1 00:00:09,660 --> 00:00:12,040 Excuse me. Can i get a comment, please? 2 00:00:17,440 --> 00:00:20,560 Yes, ma'am, keep it right back here. 3 00:00:24,620 --> 00:00:26,080 Stand back here, please. 4 00:00:26,090 --> 00:00:28,250 - Captain. - Agent Lisbon. 5 00:00:28,580 --> 00:00:30,330 Don't think we'll be needing you guys. 6 00:00:30,340 --> 00:00:32,400 We like the neighbor kid who found the body. 7 00:00:32,410 --> 00:00:33,910 Did he confess? 8 00:00:33,930 --> 00:00:35,510 Ah, he's a real squirrel. 9 00:00:35,520 --> 00:00:37,960 Did you kill her? 10 00:00:44,100 --> 00:00:47,680 Mercy's father would like to give a brief statement. 11 00:00:47,690 --> 00:00:52,790 I just want to take a moment and thank everyone in law enforcement and all the volunteers 12 00:00:53,090 --> 00:00:56,700 Who helped us in the search for our beloved daughter. 13 00:00:58,070 --> 00:01:02,930 The way that this entire community has come together to support me 14 00:01:03,260 --> 00:01:08,150 And juniper in this terrible time has been a great comfort to us. 15 00:01:10,850 --> 00:01:14,210 And now i would just like to ask you that... 16 00:01:14,220 --> 00:01:19,400 You give us some time, space and privacy to grieve for our daughter. 17 00:01:19,410 --> 00:01:21,280 Thank you. 18 00:02:38,850 --> 00:02:41,080 Hello, mrs. Tolliver. 19 00:02:41,370 --> 00:02:43,040 Who are you? 20 00:02:43,060 --> 00:02:45,560 My name is Patrick Jane. 21 00:02:45,570 --> 00:02:48,120 I'm here to help you. 22 00:02:48,590 --> 00:02:51,320 Would you like a cup of tea? 23 00:02:52,900 --> 00:02:55,670 Yes, i would, thank you. 24 00:02:58,260 --> 00:03:00,660 You must be tired. 25 00:03:00,670 --> 00:03:03,390 Why don't you sit down? 26 00:03:04,830 --> 00:03:07,550 It's nice and quiet in here, isn't it? 27 00:03:07,560 --> 00:03:10,430 Quiet, soothing, calm. 28 00:03:13,060 --> 00:03:15,210 Calm. 29 00:03:21,720 --> 00:03:23,530 I've been watching you and your husband, 30 00:03:23,540 --> 00:03:27,720 And i want you to know that i understand what you're feeling right now. 31 00:03:30,130 --> 00:03:33,480 You have no idea. 32 00:03:34,130 --> 00:03:37,260 - Believe me. - I do. 33 00:03:37,270 --> 00:03:39,350 I know. 34 00:03:39,360 --> 00:03:40,950 I know, and i wanna help you. 35 00:03:40,960 --> 00:03:45,500 You can't help me. You... What do you know? 36 00:03:45,970 --> 00:03:48,570 All sorts of things. 37 00:03:49,290 --> 00:03:52,180 You really only pretend to like skiing, right? 38 00:03:52,710 --> 00:03:53,510 Yes, but-- 39 00:03:53,520 --> 00:03:56,320 You're pleased that your best friend recently gained some weight-- 40 00:03:56,330 --> 00:03:57,780 About 10 pounds. 41 00:03:57,790 --> 00:04:00,490 You wish you'd been more adventurous when you were younger. 42 00:04:00,500 --> 00:04:02,550 You love India, but you've never been there. 43 00:04:02,560 --> 00:04:04,090 You have trouble sleeping. 44 00:04:04,100 --> 00:04:06,960 Your favorite color... 45 00:04:07,540 --> 00:04:10,070 Is blue. 46 00:04:10,080 --> 00:04:13,620 I don't understand. You're... 47 00:04:14,010 --> 00:04:16,320 - You're psychic? - No. 48 00:04:17,620 --> 00:04:20,070 Just paying attention. 49 00:04:20,080 --> 00:04:24,010 I used to make a good living pretending to be a psychic. 50 00:04:24,370 --> 00:04:30,420 I tell you this because i want you to understand there's no point hiding things from me. 51 00:04:32,760 --> 00:04:34,930 Hiding... What? 52 00:04:34,940 --> 00:04:38,170 Know what i see when i look at your husband? 53 00:04:38,470 --> 00:04:42,510 I see a warm, loving, generous man. 54 00:04:42,520 --> 00:04:47,440 A little vain, maybe. Selfish, controlling-- but a decent man. 55 00:04:47,450 --> 00:04:49,410 Yes. 56 00:04:52,130 --> 00:04:55,520 So why do you suspect him of murdering your daughter? 57 00:04:59,110 --> 00:05:01,490 I don't. 58 00:05:02,590 --> 00:05:05,070 - The mccluskey boy did it. - Yes. 59 00:05:05,080 --> 00:05:07,340 That's what the police say. 60 00:05:07,350 --> 00:05:10,660 But you think they're wrong. Why? 61 00:05:11,020 --> 00:05:14,370 I don't know. I-i-i don't know. I... 62 00:05:15,170 --> 00:05:17,450 Tell me. 63 00:05:17,640 --> 00:05:22,280 Last year, they--they have been so strange with each other. 64 00:05:22,290 --> 00:05:26,360 And neither one would admit that anything was wrong, and i think that... 65 00:05:28,450 --> 00:05:32,350 I think that she tried to tell me once, and i didn't--i... 66 00:05:35,040 --> 00:05:38,290 God. Oh, god. 67 00:05:38,610 --> 00:05:41,470 Did you ask him if he killed her? 68 00:05:42,190 --> 00:05:43,590 What would he say? 69 00:05:43,600 --> 00:05:46,960 Most wives can tell when their husbands are lying. 70 00:05:48,630 --> 00:05:51,690 Yes. Yes. 71 00:05:52,120 --> 00:05:55,810 I... I don't want tea. I-- the mccluskey boy did it. I... 72 00:05:55,820 --> 00:05:57,590 Maybe. 73 00:06:02,510 --> 00:06:05,530 You think he did it, too? 74 00:06:05,540 --> 00:06:08,630 I trust a mother's instinct. 75 00:06:09,920 --> 00:06:12,350 June? 76 00:06:13,240 --> 00:06:15,130 There you are. 77 00:06:15,880 --> 00:06:18,000 Who are you? 78 00:06:18,710 --> 00:06:21,930 I'm the police. Did you kill your daughter? 79 00:06:26,660 --> 00:06:28,170 How dare you? 80 00:06:28,180 --> 00:06:32,050 I asked you a simple question, sir. Did you kill your daughter? 81 00:06:32,940 --> 00:06:36,710 No. I did not kill my daughter! 82 00:06:36,720 --> 00:06:39,750 Now you get the hell out of my house! 83 00:06:40,910 --> 00:06:42,790 June? 84 00:06:43,140 --> 00:06:45,470 June, what's the matter with you? 85 00:06:47,580 --> 00:06:48,860 I'm gonna have your badge. 86 00:06:48,870 --> 00:06:51,680 An innocent man would have punched me by now. 87 00:06:51,690 --> 00:06:54,170 I am gonna make life miserable for you. 88 00:06:54,180 --> 00:06:58,780 You come in here, you accost my wife, you cause trouble on-- 89 00:06:59,700 --> 00:07:01,680 June. 90 00:07:02,430 --> 00:07:04,710 June, honey, please. 91 00:07:07,150 --> 00:07:08,990 Move! Move! 92 00:07:13,850 --> 00:07:16,580 Honestly, it--it's not as bad as it looks. 93 00:07:19,730 --> 00:07:24,010 Mrs. Tolliver? Mrs. Tolliver! Please wait. 94 00:07:24,240 --> 00:07:26,020 Front room's clear! 95 00:07:26,760 --> 00:07:34,930 Sub : w e R c z Syncro : w e R c z www.subscene.com 97 00:07:42,940 --> 00:07:47,890 The Mentalist S01E01 98 00:07:36,330 --> 00:07:40,970 Palm Springs,California 2 Weeks Later 99 00:07:48,900 --> 00:07:51,240 Then the son of a bitch eagles 17. 100 00:07:51,250 --> 00:07:52,840 Are you kiddin' me? 101 00:07:52,850 --> 00:07:54,170 On that course? 102 00:07:54,180 --> 00:07:56,080 A damn eagle? 103 00:07:56,090 --> 00:07:58,310 That course never suited you, price. 104 00:07:58,320 --> 00:07:59,990 We'll do better in orlando. 105 00:08:00,000 --> 00:08:01,140 We have a nice spot on the draw. 106 00:08:01,150 --> 00:08:02,600 Well, i'll tell you what. 107 00:08:02,610 --> 00:08:05,970 Davis love iii can kiss my butt. 108 00:08:17,060 --> 00:08:19,890 Alison? Alison! 109 00:08:24,630 --> 00:08:27,440 Palm Springs International Airport 110 00:08:32,810 --> 00:08:38,450 Flight 233 from sacramento, you may claim your baggage from carousel 2. 111 00:08:38,460 --> 00:08:40,800 Flight 233 from sacramento... 112 00:08:40,810 --> 00:08:43,160 Uh, sorry. 113 00:08:43,170 --> 00:08:44,280 You checked luggage? 114 00:08:44,290 --> 00:08:45,500 What are you, on vacation? 115 00:08:45,510 --> 00:08:47,120 No, ma'am. Won't do it again. 116 00:08:47,130 --> 00:08:48,330 When your trousseau arrives, 117 00:08:48,340 --> 00:08:51,310 Pick up the second rental and go direct to the sheriff's department, 118 00:08:51,320 --> 00:08:54,230 Hustle us up a couple of rooms, furniture and phone lines. 119 00:08:54,240 --> 00:08:55,840 Yes. Ma'am. 120 00:08:55,850 --> 00:08:58,070 Come on. Let's go. 121 00:09:06,760 --> 00:09:08,810 Morning, everybody. 122 00:09:08,820 --> 00:09:10,140 How was your flight? 123 00:09:10,150 --> 00:09:12,400 Go away. You're on suspension. 124 00:09:12,880 --> 00:09:14,890 Thank you. 125 00:09:15,250 --> 00:09:16,710 Mandated leave. 126 00:09:16,720 --> 00:09:17,550 Ends next week. 127 00:09:17,560 --> 00:09:19,170 So come back next week. 128 00:09:19,180 --> 00:09:20,300 Hot enough for you? 129 00:09:20,310 --> 00:09:22,750 Which one of you jackasses told him? 130 00:09:22,760 --> 00:09:23,760 It was you, wasn't it, cho? 131 00:09:23,770 --> 00:09:24,420 Yes, it was. 132 00:09:24,430 --> 00:09:25,510 Of course he called me. 133 00:09:25,520 --> 00:09:27,820 It's red john. You can't keep me out of this. 134 00:09:27,830 --> 00:09:29,090 Why would you want to? 135 00:09:29,100 --> 00:09:31,170 You got a man killed. There's consequences. 136 00:09:31,180 --> 00:09:34,670 Oh, a man that murdered his daughter 'cause she wouldn't have sex with him anymore? 137 00:09:34,680 --> 00:09:36,570 You didn't know that. You did not know that. 138 00:09:36,580 --> 00:09:38,830 - if she hadn't had left a diary-- - but she did, though. 139 00:09:38,840 --> 00:09:40,950 Be reasonable. This is my case. 140 00:09:40,960 --> 00:09:42,170 Your case? 141 00:09:42,180 --> 00:09:43,530 Red john's mine. 142 00:09:43,540 --> 00:09:45,910 Red john doesn't belong to anyone. 143 00:09:48,480 --> 00:09:51,040 He belongs to me. 144 00:09:51,050 --> 00:09:53,040 It's not my call. Rules are rules. 145 00:09:53,050 --> 00:09:55,280 Come back next week. 146 00:09:56,450 --> 00:09:59,010 Don't let this man past. 147 00:10:05,340 --> 00:10:06,870 Boss? 148 00:10:06,880 --> 00:10:11,250 We have gregory tannen-- caucasian, male, 43, single. 149 00:10:11,260 --> 00:10:13,190 We haven't opened him up yet, but burn marks... 150 00:10:13,200 --> 00:10:15,210 Sorry i went over your head. 151 00:10:15,220 --> 00:10:17,420 I'll redeem myself, i promise. 152 00:10:17,430 --> 00:10:18,960 You want redemption? Be silent. 153 00:10:18,970 --> 00:10:21,320 Okay. I can learn to do that. 154 00:10:23,620 --> 00:10:26,080 Sorry. 155 00:10:27,180 --> 00:10:31,320 The burn marks here indicate that the victim was subdued with a stun gun-- 156 00:10:31,330 --> 00:10:33,800 Standard civilian model by the look of it. 157 00:10:33,810 --> 00:10:37,400 Death appears to be caused by several blows to the back of the skull consistent 158 00:10:37,410 --> 00:10:40,290 With a bloodied golf club found at the scene. 159 00:10:40,300 --> 00:10:45,460 Female is alison randolph-- 27, married, no children. 160 00:10:45,470 --> 00:10:47,420 They were found at her listed residence. 161 00:10:47,430 --> 00:10:49,620 T.o.d.looks to be early saturday evening. 162 00:10:49,630 --> 00:10:51,410 On alison, we have the same stun gun marks, 163 00:10:51,420 --> 00:10:54,470 Followed by binding with tight black plastic ligatures, 164 00:10:54,500 --> 00:10:58,770 Frenzied cutting and stabbing assault of the torso and subsequent abuse of the viscera. 165 00:10:58,780 --> 00:10:59,910 Textbook red john. 166 00:10:59,930 --> 00:11:00,650 Who found the bodies? 167 00:11:00,660 --> 00:11:03,890 This one's husband, coming home from the airport sunday morning with his brother. 168 00:11:03,900 --> 00:11:05,410 - He's a pro golfer. - Oh, yeah? 169 00:11:05,420 --> 00:11:07,050 Price Randolph. 170 00:11:07,060 --> 00:11:08,950 What's her deal with him? Do we know? 171 00:11:08,960 --> 00:11:10,920 Uh, he's on file as one of her physicians. 172 00:11:10,930 --> 00:11:12,750 - Making a house call? - Lovers? 173 00:11:12,760 --> 00:11:14,990 No, this one's gay. 174 00:11:17,370 --> 00:11:20,130 Dr. Wagner might know what their relationship was. 175 00:11:20,140 --> 00:11:22,500 He's here to make the formal i.d.? 176 00:11:23,790 --> 00:11:25,630 Okay. 177 00:11:25,950 --> 00:11:28,030 Dr. Wagner. 178 00:11:29,280 --> 00:11:33,050 I'm agent teresa lisbon, california bureau of investigation. 179 00:11:33,060 --> 00:11:34,690 What's your connection to the victims? 180 00:11:34,700 --> 00:11:36,370 I work with gregory... 181 00:11:36,380 --> 00:11:40,840 Dr. Tannen and--and the randolph family are longtime clients of our practice. 182 00:11:40,850 --> 00:11:42,920 Are house calls the norm at your practice? 183 00:11:42,930 --> 00:11:46,010 No. Gregory and alison were close friends. 184 00:11:46,020 --> 00:11:47,700 - Lovers? - No. 185 00:11:47,710 --> 00:11:49,190 He was gay. 186 00:11:49,210 --> 00:11:52,010 No, they were just... Friends. 187 00:11:52,020 --> 00:11:54,130 What in god's name happened to them? 188 00:11:54,180 --> 00:11:56,960 Looks like red john. 189 00:11:56,970 --> 00:11:58,710 Who's red john? 190 00:11:58,720 --> 00:12:00,820 We don't know who did this. 191 00:12:00,830 --> 00:12:04,060 We'll be in touch probably. Thank you. 192 00:12:10,240 --> 00:12:11,310 Set up right here? 193 00:12:11,320 --> 00:12:12,630 Yeah, that's good. 194 00:12:12,640 --> 00:12:14,790 Red john enters here. 195 00:12:14,810 --> 00:12:17,170 Excuse me. Sorry. 196 00:12:17,180 --> 00:12:19,410 He comes around here. 197 00:12:19,780 --> 00:12:24,030 He waits for her, expecting her to come in alone. 198 00:12:24,050 --> 00:12:29,730 Only thing, her friend tannen chose the wrong night to come over for a richard gere and ice cream orgy. 199 00:12:30,850 --> 00:12:35,960 So red john zaps 'em both with his trusty stun gun, and... 200 00:12:35,970 --> 00:12:37,480 Excuse me. 201 00:12:37,510 --> 00:12:42,060 Grabs a 5-iron from the bag here and... Bam! 202 00:12:44,990 --> 00:12:47,230 Crushes tannen's skull. 203 00:12:47,240 --> 00:12:51,240 Then he takes his sweet time dealing with alison how he likes. 204 00:12:51,250 --> 00:12:54,890 She's a nice big girl, so unless he's pretty strong, 205 00:12:54,900 --> 00:12:57,930 I'm guessing that he grabbed her by the arms and... 206 00:13:26,810 --> 00:13:30,500 Today is the....... 207 00:13:36,680 --> 00:13:40,980 He says he's sorry for all the pain he's caused you and your mother. 208 00:13:41,470 --> 00:13:45,530 5 Years Earlier 209 00:13:42,210 --> 00:13:44,570 Deeply sorry. 210 00:13:44,760 --> 00:13:47,870 He asks you to forgive him. 211 00:13:47,880 --> 00:13:50,810 Can you do that, jenny? 212 00:13:51,700 --> 00:13:52,870 He needs to hear it. 213 00:13:52,880 --> 00:13:54,120 I forgive you, daddy. 214 00:13:54,130 --> 00:13:56,620 - Oh, yes. - Daddy, i forgive you. 215 00:13:56,980 --> 00:13:59,460 He's smiling now. 216 00:13:59,470 --> 00:14:02,200 They're tears of joy. 217 00:14:03,140 --> 00:14:06,440 He says, "god bless you and keep you." 218 00:14:11,560 --> 00:14:13,440 He's gone. 219 00:14:24,290 --> 00:14:26,860 Amazing. Amazing. Amazing. 220 00:14:26,870 --> 00:14:29,190 She's... Amazed. 221 00:14:30,770 --> 00:14:31,700 Patrick... 222 00:14:31,710 --> 00:14:33,550 - One second. - Give him some time. 223 00:14:33,560 --> 00:14:35,950 Ab-absolu-- come on back to us. 224 00:14:35,960 --> 00:14:38,260 - I'm back. Thank you. - Back. 225 00:14:38,270 --> 00:14:44,520 So, patrick, i understand that you're also sort of a paranormal detective. 226 00:14:44,530 --> 00:14:45,870 Is that right? 227 00:14:45,880 --> 00:14:48,220 I try to help the police when i can. 228 00:14:48,230 --> 00:14:52,530 And--and you're helping them hunt this scary serial killer. 229 00:14:52,540 --> 00:14:54,790 - What--what's his name?Red john? - red--red john. 230 00:14:54,800 --> 00:14:59,590 There she blows-- classic red john smiley face. 231 00:14:59,600 --> 00:15:05,350 Drawn in the victims' blood, clockwise with three fingers of his right hand, 232 00:15:05,990 --> 00:15:08,820 Wearing a rubber kitchen glove. 233 00:15:08,830 --> 00:15:11,330 I'm stoked to finally see one in the flesh. 234 00:15:11,340 --> 00:15:13,400 This isn't red john. 235 00:15:13,820 --> 00:15:15,840 Right. 236 00:15:15,850 --> 00:15:18,780 Red john thinks of himself as a showman, an artist. 237 00:15:18,790 --> 00:15:20,670 He has a strong sense of theater. 238 00:15:20,680 --> 00:15:21,600 In all the previous killings, 239 00:15:21,610 --> 00:15:26,680 He made sure that the first thing that anyone sees is the face on the wall. 240 00:15:26,690 --> 00:15:29,210 You see the face first, and you know-- 241 00:15:29,220 --> 00:15:31,570 You know what's happened, and you feel dread. 242 00:15:31,580 --> 00:15:34,770 Then and only then do you see the body of the victim-- 243 00:15:34,790 --> 00:15:36,330 Always in that order. 244 00:15:36,350 --> 00:15:38,000 Here it's the opposite. 245 00:15:38,010 --> 00:15:44,700 The first thing you see is the body, and you have to look around to see the face on the wall. 246 00:15:44,710 --> 00:15:46,950 Doesn't play nearly as well, does it? 247 00:15:46,960 --> 00:15:49,010 Depends on your taste, i suppose. 248 00:15:49,020 --> 00:15:52,260 No, come on. The killer could have painted on the correct wall here, 249 00:15:52,270 --> 00:15:56,460 But he didn't because he didn't know better because he isn't red john. 250 00:15:57,650 --> 00:16:00,000 It's interesting. 251 00:16:01,950 --> 00:16:04,590 You know what your problem is, my friend? 252 00:16:04,600 --> 00:16:06,250 You enjoy your work a little too much. 253 00:16:06,260 --> 00:16:08,520 You're a ghoul. 254 00:16:09,120 --> 00:16:12,070 If you don't get horny reading "fangoria," i'm britney spears. 255 00:16:12,080 --> 00:16:13,590 I-i resent that. 256 00:16:13,600 --> 00:16:15,780 This is you trying to redeem yourself, is it? 257 00:16:15,790 --> 00:16:17,970 I'm sorry. 258 00:16:18,170 --> 00:16:20,360 He irks me. 259 00:16:20,370 --> 00:16:22,620 He's irksome. 260 00:16:23,740 --> 00:16:26,080 You don't need me here. 261 00:16:37,860 --> 00:16:40,490 So, yeah, this one doesn't fit the pattern. 262 00:16:40,500 --> 00:16:42,060 So jane was right. We have a copycat. 263 00:16:42,070 --> 00:16:46,150 Or we have red john trying new things, or we have red john making a mistake. 264 00:16:46,170 --> 00:16:47,020 We don't know. 265 00:16:47,040 --> 00:16:49,710 We'll work the evidence until we do know. 266 00:16:49,720 --> 00:16:51,140 Go talk to the husband. 267 00:16:51,150 --> 00:16:53,480 Will do, boss. 268 00:16:57,630 --> 00:16:59,700 What are you waitin' for? 269 00:17:21,270 --> 00:17:25,980 So you might be right about this case. Might be. Thanks for the insight. 270 00:17:26,910 --> 00:17:29,210 No. Did i say that? 271 00:17:29,220 --> 00:17:32,660 I'm acknowledging the fact that you might be right, that's all. 272 00:17:32,670 --> 00:17:36,440 I mean, if you wanted to come back, i couldn't stop you. 273 00:17:37,360 --> 00:17:40,740 Yeah, fine. I'm asking you to come back. 274 00:17:42,530 --> 00:17:44,320 Because. 275 00:17:44,330 --> 00:17:47,280 Because you're useful to the team. 276 00:17:47,990 --> 00:17:51,290 No. No, i won't say "please." Go screw yourself. 277 00:17:51,640 --> 00:17:53,510 Jackass. 278 00:18:02,950 --> 00:18:05,610 - Good morning. - Can i help you? 279 00:18:07,310 --> 00:18:11,090 You must be van pelt. Pleasure. Patrick jane. 280 00:18:11,100 --> 00:18:12,830 Oh, hi. Good to meet you. 281 00:18:12,840 --> 00:18:14,380 Agent cho said you had left town. 282 00:18:14,390 --> 00:18:16,420 No. Nowhere to go. 283 00:18:17,410 --> 00:18:18,920 Okay. 284 00:18:18,930 --> 00:18:22,020 Do you want that desk over there or this one? 285 00:18:22,030 --> 00:18:23,700 I mean, that one gets more light. 286 00:18:23,720 --> 00:18:26,490 That one. More light by all means. 287 00:18:28,280 --> 00:18:31,260 Very pleasant addition to the serious crimes family. 288 00:18:31,930 --> 00:18:34,060 When did you get here? 289 00:18:34,500 --> 00:18:36,090 Stop. I give up. 290 00:18:37,060 --> 00:18:39,220 - Stop. Please, stop. - Hey, tag? 291 00:18:39,230 --> 00:18:39,780 Turn off the camera. 292 00:18:39,790 --> 00:18:42,830 - Come on, come on, come on, that's enough. - Okay, we're done, we're done. 293 00:18:43,880 --> 00:18:46,990 - You are just awful! - Okay. Go, go, go. 294 00:18:47,000 --> 00:18:50,460 Stop, please. Stop! 295 00:18:54,460 --> 00:18:57,560 I lost a beautiful, precious angel. 296 00:18:59,220 --> 00:19:02,570 Yes, sir. Good-looking woman. 297 00:19:05,950 --> 00:19:07,960 I'm jumping right in if you don't mind, price. 298 00:19:07,970 --> 00:19:10,180 You missed the tournament cut on friday, yes? 299 00:19:10,190 --> 00:19:11,610 But you didn't come home until sunday. 300 00:19:11,620 --> 00:19:14,000 What did you do with the rest of your time in fresno? 301 00:19:14,010 --> 00:19:16,120 I get this.you--you guys can't catch the real killer, 302 00:19:16,130 --> 00:19:18,050 So you wanna lay this one on me? 303 00:19:18,060 --> 00:19:20,410 No, sir. If we have that confirmation of where you were, 304 00:19:20,420 --> 00:19:23,740 It lets us exclude you from the investigation. 305 00:19:33,050 --> 00:19:35,880 I was with a massage therapist. 306 00:19:35,890 --> 00:19:37,730 Name? 307 00:19:39,180 --> 00:19:42,980 It had "lady" in there somewhere. 308 00:19:43,000 --> 00:19:44,860 It'll be on his credit card bill. 309 00:19:44,870 --> 00:19:46,480 There you go. 310 00:19:46,490 --> 00:19:48,790 Pleasure meeting you boys. 311 00:19:51,430 --> 00:19:54,920 We're a full-service private practice. 312 00:19:54,930 --> 00:19:58,990 We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, 313 00:19:59,000 --> 00:20:01,800 Psychotherapy, sports medicine-- You name it. 314 00:20:01,810 --> 00:20:03,910 What's the african connection? 315 00:20:03,920 --> 00:20:05,630 It's what this place is all about. 316 00:20:05,640 --> 00:20:11,200 Half our profits go to build and staff basic health clinics in poor african communities. 317 00:20:11,930 --> 00:20:13,860 Ah, here we are. 318 00:20:15,780 --> 00:20:18,130 It's a thin file. 319 00:20:18,140 --> 00:20:20,930 Alison was a healthy young woman. 320 00:20:20,940 --> 00:20:22,650 Psychiatric history? 321 00:20:22,660 --> 00:20:24,360 She didn't have one. 322 00:20:24,370 --> 00:20:28,030 S.t.d.s? Abortions? Unexplained injuries? 323 00:20:27,200 --> 00:20:29,690 PERSONALITY AND DEMANGE 324 00:20:28,040 --> 00:20:29,420 No. 325 00:20:29,440 --> 00:20:33,490 Except for some routine checkups with me, it's all dr. Tannen-- All aesthetic work. 326 00:20:33,500 --> 00:20:35,260 Did tannen keep a diary? 327 00:20:35,280 --> 00:20:39,080 Our last case was solved because the victim kept a diary. 328 00:20:39,100 --> 00:20:41,070 Diary? I don't think so. 329 00:20:41,080 --> 00:20:43,900 Getting back to alison randolph... 330 00:20:43,910 --> 00:20:46,430 How was her marriage, do you think? 331 00:20:46,440 --> 00:20:48,930 Happy? Unhappy? 332 00:20:48,940 --> 00:20:53,290 About six months ago, dr. Tannen asked my advice. 333 00:20:54,230 --> 00:20:58,090 Alison had asked him to get her a year's supply of birth control pills off the books, 334 00:20:58,100 --> 00:21:01,290 Which is strictly against a.m.a.code. 335 00:21:01,300 --> 00:21:04,120 I said sure, do it. 336 00:21:04,140 --> 00:21:08,740 I mean, better us than some tijuana drugstore. 337 00:21:08,750 --> 00:21:10,950 Why the secrecy? 338 00:21:10,960 --> 00:21:14,700 Price randolph had a vasectomy, april of '02. 339 00:21:15,990 --> 00:21:18,390 If there's anything else i can do... 340 00:21:18,410 --> 00:21:20,630 I appreciate that. 341 00:21:21,580 --> 00:21:23,750 Actually, there is. 342 00:21:23,760 --> 00:21:26,040 I'm out of sleeping pills. 343 00:21:26,050 --> 00:21:27,360 Can you fix me up? 344 00:21:27,370 --> 00:21:28,860 Anything strong will do. 345 00:21:28,870 --> 00:21:30,880 Sure. Uh, come in for a consultation. 346 00:21:30,890 --> 00:21:32,600 We'll squeeze you in this afternoon. 347 00:21:32,610 --> 00:21:35,200 Oh, no. I-i was hoping to get something now. 348 00:21:35,210 --> 00:21:37,910 Trying to avoid the chitchat. 349 00:21:38,180 --> 00:21:39,240 I'm sorry. 350 00:21:39,250 --> 00:21:44,070 I wouldn't feel comfortable prescribing without some sort of "chitchat." 351 00:21:44,080 --> 00:21:45,880 I understand. Uh, no problem. 352 00:21:46,790 --> 00:21:49,470 I'll call you... Maybe. 353 00:21:52,380 --> 00:21:53,710 I like the husband for it. 354 00:21:53,720 --> 00:21:56,040 He hires some hooker he knows to create an alibi, flies home, 355 00:21:56,060 --> 00:21:58,090 Fillets the spouse, flies back again. 356 00:21:58,110 --> 00:22:01,490 The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan. 357 00:22:01,500 --> 00:22:03,510 Have you looked at his pga tournament record? 358 00:22:03,530 --> 00:22:05,380 It's not bad. 6 mil career earnings. 359 00:22:05,390 --> 00:22:07,670 Mm-hmm, for coming in second and third. 360 00:22:07,680 --> 00:22:10,210 You put him on the 18th tee with a big one on the line, 361 00:22:10,230 --> 00:22:12,400 Like night follows day, he'll shank it. 362 00:22:12,410 --> 00:22:13,880 He's a choker. 363 00:22:13,890 --> 00:22:16,290 He doesn't have the nerve to kill his wife. Didn't do it. 364 00:22:17,130 --> 00:22:20,970 Are you suggesting we drop a prime suspect because he's never won a major? 365 00:22:20,980 --> 00:22:23,740 Oh, no, no, no. I'm just making idle conversation. 366 00:22:25,860 --> 00:22:27,870 How'd you do that? 367 00:22:28,520 --> 00:22:30,470 Telekinesis. 368 00:22:30,480 --> 00:22:32,480 He blew on it. 369 00:22:33,400 --> 00:22:36,110 That is another way to do it. 370 00:22:37,230 --> 00:22:41,680 Mr. Jane, i have a question regarding your previous career path. 371 00:22:41,690 --> 00:22:43,200 Fire away. 372 00:22:43,210 --> 00:22:46,270 When you met with other psychics-- real psychics-- 373 00:22:46,290 --> 00:22:48,920 Could they tell you were just pretending? 374 00:22:48,930 --> 00:22:51,100 There's no such thing as real psychics. 375 00:22:51,110 --> 00:22:52,300 I beg to differ. 376 00:22:52,310 --> 00:22:54,120 My cousin yolanda is a psychic. 377 00:22:54,130 --> 00:22:57,080 Your cousin is deluded or dishonest, or both. 378 00:22:57,090 --> 00:22:58,160 Steady. 379 00:22:58,170 --> 00:23:00,780 No, no, he's entitled to his opinion. 380 00:23:00,790 --> 00:23:02,250 He's wrong, though. 381 00:23:02,260 --> 00:23:04,010 - she has power. - thank you. 382 00:23:04,020 --> 00:23:06,120 She can communicate with the other side. 383 00:23:06,140 --> 00:23:07,610 I've seen her do it myself. 384 00:23:07,620 --> 00:23:09,790 She let you speak with someone that's gone. 385 00:23:09,800 --> 00:23:10,660 Yes. 386 00:23:10,670 --> 00:23:13,780 Someone that you love and still miss very much. 387 00:23:13,790 --> 00:23:15,080 Yes. 388 00:23:15,090 --> 00:23:18,390 You wanted her power to be real, so it was. 389 00:23:18,670 --> 00:23:19,710 No. 390 00:23:19,720 --> 00:23:21,540 You're so sure you're right. 391 00:23:21,550 --> 00:23:22,640 Science don't know everything. 392 00:23:22,650 --> 00:23:25,110 500 years ago, radio would've seemed like magic. 393 00:23:25,120 --> 00:23:26,140 Exactly. 394 00:23:26,150 --> 00:23:29,440 500 years in the future, it could be totally normal to communicate with the other side. 395 00:23:29,450 --> 00:23:31,600 The "other side." 396 00:23:34,600 --> 00:23:37,230 Your father's a football coach, yeah? 397 00:23:37,690 --> 00:23:39,010 How'd you know that? 398 00:23:39,020 --> 00:23:40,800 It's obvious from your whole demeanor. 399 00:23:40,810 --> 00:23:45,040 My point is, didn't dad always say life is like football? 400 00:23:45,050 --> 00:23:48,810 When that final whistle blows, the game is over. Done. 401 00:23:48,820 --> 00:23:51,670 There is no more. There is no "other side." 402 00:23:51,680 --> 00:23:55,550 This is it-- lobster and bread rolls and nautical kitsch. 403 00:23:55,560 --> 00:23:58,040 And then... Nothingness. 404 00:23:58,590 --> 00:24:00,610 You poor, sad man. 405 00:24:00,620 --> 00:24:03,800 The kingdom of god is a real place. 406 00:24:04,090 --> 00:24:08,650 Okay, later tonight, when rigsby asks you to come back to his hotel room... 407 00:24:12,470 --> 00:24:14,100 Say yes. 408 00:24:14,110 --> 00:24:14,990 Excuse me? 409 00:24:15,000 --> 00:24:17,970 I know. You were planning on refusing him very curtly. 410 00:24:17,980 --> 00:24:19,980 First week on the job, you wanna set a tone. 411 00:24:19,990 --> 00:24:21,960 No monkey business. But why not? 412 00:24:22,250 --> 00:24:24,940 Rigsby is an excellent lover, i'm sure. 413 00:24:25,250 --> 00:24:27,910 Tough but fair. Right? 414 00:24:28,460 --> 00:24:30,460 Right. 415 00:24:35,210 --> 00:24:40,770 The kingdom of god is a real place, mr. Jane, and you have an immortal soul. 416 00:24:41,810 --> 00:24:44,660 Oh, i do so hope you're wrong. 417 00:24:50,370 --> 00:24:51,130 Good night. 418 00:24:51,140 --> 00:24:53,140 - good night. - later, dude. 419 00:25:00,650 --> 00:25:02,930 This is... Me. 420 00:25:06,900 --> 00:25:09,410 Welcome to the unit, agent van pelt. 421 00:25:09,420 --> 00:25:12,110 Thank you, agent rigsby. 422 00:25:12,430 --> 00:25:18,260 She explodes into action, reaching up to 60 miles per hour. 423 00:25:18,270 --> 00:25:22,900 She easily outruns her terrifying prey. 424 00:26:13,240 --> 00:26:14,620 Greetings, old friend. 425 00:26:14,630 --> 00:26:16,060 It's been a while. 426 00:26:16,080 --> 00:26:17,540 "i hope you are keeping well. 427 00:26:17,560 --> 00:26:19,300 I am thriving and happy. 428 00:26:19,310 --> 00:26:23,090 I HAVE 12 WIVES NOW AND WILL SOON BEGIN COURTING NUMBER 13." 429 00:26:23,570 --> 00:26:25,380 "why can't you catch me?" 430 00:26:25,390 --> 00:26:28,950 YOU MUST FEEL SO POWERLESS AND STUPID AND SAD." 431 00:26:28,960 --> 00:26:33,370 "oh, well.ALL THE BEST. Red john." 432 00:26:34,340 --> 00:26:36,370 That sounds like the real deal to me. 433 00:26:36,380 --> 00:26:37,600 Sounds like red john. It's not. 434 00:26:37,610 --> 00:26:40,170 Red john wouldn't risk capture just to taunt me. 435 00:26:40,180 --> 00:26:42,630 So the real killer's trying to throw us offtrack? 436 00:26:42,640 --> 00:26:45,610 Cho, find out where price randolph was a half an hour ago. 437 00:26:45,640 --> 00:26:48,060 Rigsby, i want you to check the hotel security cameras. 438 00:26:48,070 --> 00:26:50,230 Get those over to forensics. 439 00:26:55,650 --> 00:26:56,820 You okay? 440 00:26:56,830 --> 00:26:58,960 Absolutely. 441 00:26:58,970 --> 00:27:00,940 Get some sleep. 442 00:27:38,780 --> 00:27:40,770 - hello? - good morning. 443 00:27:40,780 --> 00:27:42,770 You didn't sleep, did you? 444 00:27:47,310 --> 00:27:51,100 I-i'd like to make an appointment with dr. Wagner, please. It's urgent. 445 00:27:51,110 --> 00:27:54,600 Jane. Patrick jane. Yeah, i'll hold. 446 00:27:55,430 --> 00:27:57,200 Forensics maybe got a break. 447 00:27:57,210 --> 00:27:59,860 The blood on the cloth in the envelope is alison randolph's. 448 00:27:59,890 --> 00:28:04,450 But they found a hair in there-- doesn't belong to her or tannen. 449 00:28:04,460 --> 00:28:07,180 Guess who it does belong to. 450 00:28:07,190 --> 00:28:10,100 It's yours, tag. Amazing, huh? 451 00:28:13,930 --> 00:28:16,080 Science. 452 00:28:20,310 --> 00:28:22,170 This is insane. 453 00:28:22,210 --> 00:28:24,730 I didn't... I didn't kill alison. 454 00:28:24,740 --> 00:28:26,900 How do you explain your hair in the envelope? 455 00:28:26,910 --> 00:28:31,110 Either it was a mistake, or--or i'm being framed. 456 00:28:31,130 --> 00:28:32,370 Who would want to frame you? 457 00:28:32,390 --> 00:28:34,370 We don't want to, if that's what you're thinking. 458 00:28:34,380 --> 00:28:36,610 He and alison were lovers. 459 00:28:36,630 --> 00:28:39,280 Who would want to frame you, tag? 460 00:28:40,060 --> 00:28:41,420 My brother. 461 00:28:41,430 --> 00:28:43,730 Why would he want to do that? 462 00:28:45,400 --> 00:28:48,410 Alison and i were lovers. 463 00:28:48,760 --> 00:28:51,970 I think you are psychic. You're just afraid to admit it. 464 00:28:54,670 --> 00:28:57,120 So... 465 00:28:59,950 --> 00:29:02,120 So... 466 00:29:04,510 --> 00:29:06,240 Why is it you can't sleep? 467 00:29:06,250 --> 00:29:09,470 Because i can't get the good pills without talking to a doctor. 468 00:29:11,020 --> 00:29:12,740 And you don't like talking to doctors. 469 00:29:12,750 --> 00:29:16,380 Meh, you know, they always wanna be the smartest person in the room, don't they? 470 00:29:16,780 --> 00:29:19,870 When in fact that's me, obviously. 471 00:29:23,220 --> 00:29:27,220 You protect your core self very fiercely. 472 00:29:28,060 --> 00:29:30,720 What do you think is the reason for that? 473 00:29:32,700 --> 00:29:36,100 You know, this is exactly how i imagined it would be. 474 00:29:36,800 --> 00:29:39,010 You gonna ask me about my mother? 475 00:29:39,020 --> 00:29:40,650 Do you want me to ask you about your mother? 476 00:29:40,660 --> 00:29:43,310 I just wanna sleep. 477 00:29:43,800 --> 00:29:47,100 So what is it that keeps you awake? 478 00:29:47,830 --> 00:29:49,880 What's his name? Red john? 479 00:29:49,890 --> 00:29:51,090 That's right. Red john. 480 00:29:51,100 --> 00:29:55,410 Uh, he's--he's killed at least eight women that we know of. 481 00:29:55,420 --> 00:29:58,040 Uh, the police asked me to try and get a psychic fix on him, 482 00:29:58,050 --> 00:30:00,050 To see if i could get a sense of who this man is. 483 00:30:00,060 --> 00:30:04,780 Uh, how do you do that exactly, get a psychic fix on someone? 484 00:30:04,790 --> 00:30:08,340 Well, davis, true demonic evil burns like fire. 485 00:30:08,360 --> 00:30:12,290 It--it burns with a terrible cold, dark flame. 486 00:30:12,310 --> 00:30:17,990 I force myself to look into that flame, and i see an image of the evildoer-- 487 00:30:18,020 --> 00:30:20,900 In this case, red john. 488 00:30:20,910 --> 00:30:23,540 He's an ugly, tormented little man. 489 00:30:23,550 --> 00:30:25,440 A lonely soul. 490 00:30:25,470 --> 00:30:29,090 Sad, very sad. 491 00:30:49,350 --> 00:30:52,750 "dear mr. Jane, i do not like to be slandered in the media, 492 00:30:52,770 --> 00:30:55,130 Especially by a dirty money-grubbing fraud." 493 00:30:55,150 --> 00:30:58,740 "IF YOU ARE A REAL PSYCHIC INSTEAD OF A DISHONEST LITTLE WORM," 494 00:30:58,770 --> 00:31:03,790 "YOU WOULDN'T NEED TO OPEN THE DOOR TO SEE WHAT I'VE DONE TO YOUR LOVELY WIFE AND CHILD." 495 00:31:12,710 --> 00:31:16,320 Mr. Jane? Mr. Jane? 496 00:31:17,870 --> 00:31:20,830 What is it that keeps you awake? 497 00:31:28,950 --> 00:31:32,370 You know, when i was a boy, we had a farm. 498 00:31:32,380 --> 00:31:35,240 It's a lot of work. 499 00:31:36,520 --> 00:31:39,550 - i was kind of a lazy kid. - yes? 500 00:31:44,290 --> 00:31:48,530 I'd always be trying to get my little brother jimmy to do my chores for me. 501 00:31:50,710 --> 00:31:55,360 One day, i promised him a dollar if he'd cut the firewood. 502 00:31:55,970 --> 00:31:58,050 Well... 503 00:31:58,470 --> 00:32:02,510 He opened up an artery in his leg on the saw, and he bled to death... 504 00:32:05,120 --> 00:32:07,560 Died... 505 00:32:08,580 --> 00:32:11,320 Doing my chores for me. 506 00:32:16,440 --> 00:32:18,600 You know... 507 00:32:18,610 --> 00:32:23,500 That's almost exactly the same thing that happened to johnny cash. 508 00:32:23,970 --> 00:32:26,420 Is it really? 509 00:32:29,390 --> 00:32:31,750 That's spooky. 510 00:32:35,200 --> 00:32:37,110 - mr. Randolph, good-- - cut the crap. 511 00:32:37,120 --> 00:32:38,140 My brother's done nothing. 512 00:32:38,150 --> 00:32:40,710 And you scumbags haven't got the stones to come after me, so you come after my family. 513 00:32:40,720 --> 00:32:43,280 - that is flat-out persecution. - price, what did we agree? 514 00:32:43,290 --> 00:32:45,860 Mr. Randolph, rest assured, there's no intent to persecute you. 515 00:32:45,870 --> 00:32:47,200 We scumbags are holding your brother 516 00:32:47,220 --> 00:32:50,480 Because we have physical evidence linking him to the crime and potential motive in that 517 00:32:50,490 --> 00:32:54,690 He states that whenever you weren't around, he was banging your wife like a big bass drum. 518 00:32:55,720 --> 00:32:58,060 Tag and alison? 519 00:33:00,880 --> 00:33:03,260 That's what he states, And he further states that it was you that killed alison, 520 00:33:03,270 --> 00:33:05,770 - and you're now trying to frame him in revenge. - what'd you say? 521 00:33:05,780 --> 00:33:09,160 Wh--bastard! You-- 522 00:33:11,060 --> 00:33:13,260 - son of a bitch! - you treated her like trash! 523 00:33:13,270 --> 00:33:14,360 What did you expect? 524 00:33:14,370 --> 00:33:16,040 I didn't expect my little brother to be banging my wife! 525 00:33:16,050 --> 00:33:18,510 You little punk bastard! 526 00:33:27,580 --> 00:33:31,260 Everything you've told me is total fiction, isn't it? 527 00:33:32,260 --> 00:33:34,130 Yes. 528 00:33:34,140 --> 00:33:36,090 Why? 529 00:33:36,100 --> 00:33:37,530 I can tell you're in real pain. 530 00:33:37,540 --> 00:33:40,250 Why not tell the truth? 531 00:33:40,600 --> 00:33:42,970 The truth is mine. 532 00:33:46,100 --> 00:33:48,660 - i hear ya. - thank you. 533 00:33:56,630 --> 00:33:58,480 Yes. 534 00:33:59,280 --> 00:34:01,840 Remember, uh, we were talking about tannen the other day, 535 00:34:01,850 --> 00:34:04,050 And i asked you if he kept a diary, and you said he did? 536 00:34:04,070 --> 00:34:06,560 - well, there's no diary among his effects. - no. 537 00:34:06,570 --> 00:34:08,220 I'm sorry, no? 538 00:34:08,230 --> 00:34:12,000 No. You have it wrong. I-i didn't think he kept a diary. 539 00:34:12,010 --> 00:34:13,860 Strange. 540 00:34:14,250 --> 00:34:17,110 Then it must have been someone else who told me. 541 00:34:17,120 --> 00:34:19,860 Either that or i'm going mad. 542 00:34:20,490 --> 00:34:24,790 But i definitely, 100% remember hearing that tannen kept a diary. 543 00:34:24,800 --> 00:34:28,430 Well, that is strange, but why does it matter if he kept a diary? 544 00:34:28,440 --> 00:34:29,630 You're right. It doesn't matter. 545 00:34:29,640 --> 00:34:34,440 Only i was thinking, why do magicians have beautiful girl assistants? 546 00:34:35,220 --> 00:34:36,100 Why? 547 00:34:36,110 --> 00:34:38,890 Because they're reliable distracters of attention. 548 00:34:38,920 --> 00:34:41,120 People will look at a beautiful girl for a long time 549 00:34:41,140 --> 00:34:45,960 Before they look where they should be looking if they wanna see how the trick really works. 550 00:34:47,950 --> 00:34:52,600 Anyhow, i'll send over a couple of forensics guys tomorrow to search his office and locate that diary. 551 00:34:52,620 --> 00:34:55,510 Mm, didn't they already search his office? 552 00:34:55,520 --> 00:34:57,830 Oh, they never do it thoroughly the first time. 553 00:34:57,840 --> 00:35:01,380 Once more for luck, eh? It's gotta be there somewhere. 554 00:35:01,390 --> 00:35:03,290 Thanks for everything, doc. 555 00:35:03,550 --> 00:35:05,850 - good night. - good night. 556 00:35:42,930 --> 00:35:44,820 Lost something? 557 00:35:46,280 --> 00:35:47,410 How did you get in? 558 00:35:47,420 --> 00:35:48,500 Door was open. 559 00:35:48,510 --> 00:35:50,660 I think i left my phone in your office. 560 00:35:50,690 --> 00:35:52,130 The door wasn't open. 561 00:35:52,140 --> 00:35:54,670 Must have been. Here i am. 562 00:35:59,770 --> 00:36:01,910 What are you doing? 563 00:36:04,560 --> 00:36:09,980 I confess, the temptation to play detective was a little too strong. I... 564 00:36:10,840 --> 00:36:13,550 I was looking for that diary. 565 00:36:15,460 --> 00:36:17,070 I got a little carried away. 566 00:36:17,080 --> 00:36:19,180 No kidding. 567 00:36:19,190 --> 00:36:21,200 No diary? 568 00:36:21,570 --> 00:36:23,630 No diary. 569 00:36:24,770 --> 00:36:26,460 Maybe i should have a gander. 570 00:36:26,470 --> 00:36:28,790 I'm good at finding things. 571 00:36:28,800 --> 00:36:31,200 Be my guest. 572 00:37:34,030 --> 00:37:36,170 Eureka. 573 00:37:40,470 --> 00:37:43,670 Dr. Wagner, thanks for your help. 574 00:37:52,250 --> 00:37:53,940 Mr. Jane. 575 00:37:53,950 --> 00:37:56,940 Uh, your phone. 576 00:37:57,260 --> 00:37:59,750 Right. 577 00:38:00,810 --> 00:38:02,800 Thanks. 578 00:38:09,540 --> 00:38:11,780 Uh, yeah. Got it. 579 00:38:11,790 --> 00:38:13,330 Silly of me. 580 00:38:13,340 --> 00:38:15,380 - well, good-bye again. - wait. 581 00:38:18,860 --> 00:38:21,490 Give me the diary. 582 00:38:43,440 --> 00:38:44,870 It's very amusing. 583 00:38:44,890 --> 00:38:46,710 I try. 584 00:38:50,850 --> 00:38:51,820 I knew. 585 00:38:51,830 --> 00:38:54,650 I knew it might be a trick, but i... 586 00:38:56,290 --> 00:38:57,770 I had to be sure. 587 00:38:57,780 --> 00:39:01,250 Yes. That's how the trick works. 588 00:39:01,840 --> 00:39:04,050 What led you to me? 589 00:39:04,060 --> 00:39:07,100 Not that i'm saying i did it. I'm just asking. 590 00:39:07,400 --> 00:39:10,060 When we first met, you said you didn't know who red john was, 591 00:39:10,070 --> 00:39:14,090 But you have books on criminal psychiatry--there-- 592 00:39:14,100 --> 00:39:16,310 That have chapters on him. 593 00:39:16,330 --> 00:39:21,000 You're the randolph family doctor, so you could easily get a strand of tag's hair, 594 00:39:21,010 --> 00:39:28,280 And, being a doctor, you could hack up another human without difficulty. 595 00:39:29,510 --> 00:39:32,240 It's obvious it was you. 596 00:39:32,900 --> 00:39:35,290 That's it? 597 00:39:35,300 --> 00:39:37,570 You have nothing. 598 00:39:37,580 --> 00:39:38,910 That's just guesswork. 599 00:39:38,920 --> 00:39:40,670 Oh, i know. 600 00:39:40,680 --> 00:39:43,860 I just wanted to be sure i had the right answer. 601 00:39:45,270 --> 00:39:47,730 I was surprised. I gotta be honest. 602 00:39:47,740 --> 00:39:50,880 You don't seem to be a wicked man. 603 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 But you are. 604 00:39:56,270 --> 00:39:59,340 You're angry about the letter. 605 00:40:00,040 --> 00:40:03,370 Yeah, it was a bit mean-spirited. 606 00:40:04,620 --> 00:40:07,850 For the record, i'm sorry about your family. 607 00:40:07,860 --> 00:40:09,930 I can only imagine your pain. 608 00:40:09,940 --> 00:40:13,390 I'm not... A wicked man. 609 00:40:14,040 --> 00:40:15,870 My conscience is clear. 610 00:40:15,880 --> 00:40:17,310 Really? 611 00:40:17,320 --> 00:40:21,790 Right now in africa, there's 3,000 beautiful children alive today 612 00:40:21,800 --> 00:40:25,500 Who should be dead, but they aren't because of me. 613 00:40:26,350 --> 00:40:32,020 Tannen was gonna ruin me and destroy all that work... 614 00:40:34,530 --> 00:40:37,450 Over nothing. Money. 615 00:40:37,460 --> 00:40:40,670 Theft, he called it. 616 00:40:40,680 --> 00:40:42,230 Embezzlement. 617 00:40:42,240 --> 00:40:45,090 Self-righteous idiot. 618 00:40:46,000 --> 00:40:47,500 It's simple math. 619 00:40:47,520 --> 00:40:52,530 If i go to jail, thousands of kids will die. 620 00:40:52,990 --> 00:40:57,640 So i made a rational, moral decision to kill tannen... 621 00:40:57,650 --> 00:40:59,220 For the greater good. 622 00:40:59,230 --> 00:41:02,870 And alison? What did she do wrong? 623 00:41:04,650 --> 00:41:08,710 As you said, she was the magician's assistant, just a distraction. 624 00:41:09,960 --> 00:41:13,740 If only tannen died, the police would've been all over this place, wouldn't they? 625 00:41:14,090 --> 00:41:19,520 Truly, is killing two any worse than killing one, when so many lives are at stake? 626 00:41:19,530 --> 00:41:21,680 I don't think so. 627 00:41:21,690 --> 00:41:24,960 You poor, sad man. You're under arrest. 628 00:41:24,970 --> 00:41:27,770 - let's go. - i'm pointing a gun at you. 629 00:41:27,780 --> 00:41:32,420 You really think i would set you up so nicely and let you pull a loaded gun on me? 630 00:41:33,320 --> 00:41:36,480 I took the bullets out earlier. 631 00:41:49,760 --> 00:41:50,700 - you're late! - what? 632 00:41:50,710 --> 00:41:52,530 Draw your weapon! 633 00:41:53,250 --> 00:41:54,930 Drop the gun! 634 00:41:54,940 --> 00:41:56,720 Hands on your head. 635 00:41:56,730 --> 00:41:59,390 Get down on your knees. Down. 636 00:42:15,850 --> 00:42:18,300 Closed case doughnuts are here. 637 00:42:28,090 --> 00:42:29,950 I just went to get sleeping pills, i swear to god. 638 00:42:29,960 --> 00:42:31,670 I-i didn't even wanna go. 639 00:42:31,680 --> 00:42:33,810 - you know i didn't want to go. - right. 640 00:42:34,920 --> 00:42:37,440 Yeah, you didn't set wagner up... 641 00:42:38,020 --> 00:42:40,300 Didn't figure it was him days ago. 642 00:42:40,310 --> 00:42:44,470 You didn't let us tear apart the victim's family simply to satisfy your childish need for drama. 643 00:42:44,490 --> 00:42:46,290 Meh, that family was screwed anyway. 644 00:42:46,300 --> 00:42:48,890 Don't blame yourselves, guys. 645 00:43:07,190 --> 00:43:08,780 Don't even start. 646 00:43:08,800 --> 00:43:10,790 I'm still angry. 647 00:43:10,800 --> 00:43:13,220 - i'm sorry. - no, you're not. 648 00:43:20,240 --> 00:43:24,430 A frog? Well, this makes everything better, doesn't it? 649 00:44:11,050 --> 00:44:17,660 Sub : w e R c z Syncro : w e R c z www.subscene.com 651 00:44:23,180 --> 00:44:26,770