1
00:00:13,184 --> 00:00:14,304
(Knocking on door)
2
00:00:14,773 --> 00:00:17,274
Jane? You in there?
3
00:00:17,275 --> 00:00:18,809
I'm up. I'm up.
4
00:00:18,810 --> 00:00:20,411
Homicide in San Francisco.
5
00:00:20,412 --> 00:00:22,980
Cho and Rigsby are already
on their way.
6
00:00:22,981 --> 00:00:24,448
Did you sleep here?
7
00:00:24,449 --> 00:00:25,916
No, I was working.
8
00:00:25,917 --> 00:00:27,918
It looks like
you were sleeping.
9
00:00:27,919 --> 00:00:29,887
(Clears throat)
Well, I programmed my, uh,
10
00:00:29,888 --> 00:00:31,455
dreams to work
on the Red John case.
11
00:00:31,456 --> 00:00:33,463
Oh, well, then make sure
you put in for overtime.
12
00:00:33,693 --> 00:00:36,535
Ah, healthy skepticism.
I like it. But it could work.
13
00:00:36,673 --> 00:00:40,221
Mendeleev saw the entire
periodic table in his dream.
14
00:00:40,624 --> 00:00:42,658
That's nice for him. Jane?
15
00:00:42,659 --> 00:00:43,626
Shall we?
16
00:00:43,627 --> 00:00:45,127
As a friend...
17
00:00:45,128 --> 00:00:46,662
This doesn't look good.
18
00:00:46,663 --> 00:00:49,499
(Clears throat)
19
00:00:49,500 --> 00:00:51,167
Keeps me going.
20
00:00:52,936 --> 00:00:56,239
(Siren wailing, radio chatter)
21
00:00:58,442 --> 00:01:00,409
There's evidence
of a physical confrontation,
22
00:01:00,410 --> 00:01:02,411
and this is where
he ended up.
23
00:01:02,412 --> 00:01:03,906
He was on his back
when the shots were fired.
24
00:01:04,060 --> 00:01:06,440
- Eight to ten rounds to the head.
- Whew. What head?
25
00:01:06,470 --> 00:01:07,504
- Yeah.
- Ew.
26
00:01:07,505 --> 00:01:09,739
Two motel guests heard
muffled pops
27
00:01:09,740 --> 00:01:11,583
around 1:00 A.M.,
figured it was city traffic.
28
00:01:11,783 --> 00:01:13,060
No defense wounds.
You'd think
29
00:01:13,109 --> 00:01:15,283
he would've at least put up
his hands to shield his face.
30
00:01:15,284 --> 00:01:16,441
Or it depends
on how hard he fell.
31
00:01:16,492 --> 00:01:17,938
Forensics recovered
the casings.
32
00:01:17,961 --> 00:01:20,205
9 millimeter.
Also collected a cigarette butt
33
00:01:20,230 --> 00:01:21,447
and some red fibers
around the body.
34
00:01:21,647 --> 00:01:22,958
You woke me for this?
35
00:01:24,200 --> 00:01:26,955
This man is a sociopath.
He should've been in prison.
36
00:01:27,003 --> 00:01:30,151
He was. Full pardon
two days ago. Name's Henry dahl.
37
00:01:30,172 --> 00:01:31,513
Convicted nine years ago
38
00:01:31,574 --> 00:01:33,083
in the rape and murder
of one Jennie Winter.
39
00:01:33,109 --> 00:01:36,400
Was a lifer at Del Norte until
a new D.N.A. test set him free.
40
00:01:36,479 --> 00:01:37,748
How'd you peg him as an inmate?
41
00:01:37,848 --> 00:01:38,661
Give me a break.
42
00:01:38,715 --> 00:01:41,083
A classic rooster build--
massive upper body, skinny legs.
43
00:01:41,284 --> 00:01:43,761
Jaundiced skin,
probably hepatitis "C"
44
00:01:43,819 --> 00:01:45,663
from the dirty needle tattoo
on his elbow.
45
00:01:45,855 --> 00:01:48,054
Spiderweb representing
the passage of time.
46
00:01:48,191 --> 00:01:49,433
Wh-where are you going?
47
00:01:50,059 --> 00:01:53,762
I'm tired, and I don't really
care who killed this creep.
48
00:01:53,763 --> 00:01:55,697
He was innocent.
49
00:01:55,698 --> 00:01:59,368
Meh. He made instruments
of death out of toothpicks.
50
00:02:03,706 --> 00:02:07,209
(Radio chatter,
crowd speaking indistinctly)
51
00:02:11,147 --> 00:02:14,383
I know you, don't I?
Are you with homicide?
52
00:02:15,284 --> 00:02:17,534
Right now I'm with you,
unless, uh, of course,
53
00:02:17,653 --> 00:02:19,272
are you with homicide?
54
00:02:18,721 --> 00:02:22,030
Did you know it cost taxpayers
$2.4 million
55
00:02:22,090 --> 00:02:23,869
to convict Henry Dahl
in the murder of Jennie Winter?
56
00:02:23,959 --> 00:02:25,131
No kidding.
That's a lot of money.
57
00:02:25,331 --> 00:02:26,515
Now they'll have to spend
millions more finding
58
00:02:26,529 --> 00:02:27,979
and convicting Dahl's killer
59
00:02:28,031 --> 00:02:29,439
because the state set
a hardened criminal free.
60
00:02:29,466 --> 00:02:31,569
How many man hours
will you waste chasing
61
00:02:31,668 --> 00:02:34,771
Henry Dahl's killer?
- Not too many.
62
00:02:35,672 --> 00:02:36,597
Anything usable?
63
00:02:36,797 --> 00:02:37,997
Eh...maybe.
64
00:02:52,588 --> 00:02:54,523
Get this.
65
00:03:01,976 --> 00:03:05,976
♪ The Mentalist 3x04 ♪
Red Carpet Treatment
Original Air Date on October 14, 2010
66
00:03:06,176 --> 00:03:10,886
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
67
00:03:12,700 --> 00:03:14,301
And I'm here to tell you
68
00:03:14,377 --> 00:03:16,548
Henry Dahl deserved
what he got.
69
00:03:16,645 --> 00:03:18,546
Even the CBI agrees with me--
70
00:03:18,547 --> 00:03:21,082
the premiere law enforcement
agency of California.
71
00:03:21,083 --> 00:03:23,184
Take a look
at one of their agents
72
00:03:23,185 --> 00:03:24,619
just two hours
73
00:03:24,620 --> 00:03:26,554
after the gruesome body
was discovered
74
00:03:26,555 --> 00:03:28,490
in a South San Francisco
motel room.
75
00:03:28,491 --> 00:03:32,660
Not in too big a rush
to catch the killer, is he?
76
00:03:32,661 --> 00:03:35,163
We've identified this man
as Patrick Jane,
77
00:03:35,164 --> 00:03:37,265
the CBI's
top criminal consultant.
78
00:03:37,266 --> 00:03:41,202
Sleep tight tonight, Mr. Jane.
I know I will.
79
00:03:41,203 --> 00:03:43,038
(Click)
80
00:03:43,039 --> 00:03:45,962
This isn't unfamiliar territory
to me.
81
00:03:46,135 --> 00:03:48,784
A paid consultant
mistaking state contracts
82
00:03:48,805 --> 00:03:51,232
for a country club where
he can do as he pleases.
83
00:03:51,400 --> 00:03:53,868
He was tired because
he was here all night
84
00:03:53,869 --> 00:03:56,203
working on the Red John case.
It's completely bogus.
85
00:03:56,204 --> 00:03:59,140
Yeah, I know it's bogus.
But that's not how it looks.
86
00:03:59,141 --> 00:04:01,837
It looks like he puked
in the fish tank.
87
00:04:01,937 --> 00:04:03,480
Kinda does, yeah.
88
00:04:03,737 --> 00:04:05,600
The Attorney General
has enough to worry about
89
00:04:05,700 --> 00:04:07,632
with the murder
of a wrongly imprisoned man.
90
00:04:07,984 --> 00:04:10,085
I need Jane awake on this.
91
00:04:10,086 --> 00:04:12,554
To be honest, I'm more
concerned about her behavior
92
00:04:12,555 --> 00:04:15,290
than I am about his.
The police never released
93
00:04:15,291 --> 00:04:16,998
Dahl's identity to the press.
94
00:04:17,436 --> 00:04:20,397
So what's a famous cable TV host
doing in front of the motel?
95
00:04:20,607 --> 00:04:22,040
Karen Cross' production company
96
00:04:22,041 --> 00:04:23,942
footed the bill
for Henry Dahl's motel room.
97
00:04:24,444 --> 00:04:25,978
Dahl had driven in from Lodi
98
00:04:26,041 --> 00:04:28,051
to appear as a guest
on her talk show today.
99
00:04:28,151 --> 00:04:29,277
Explains how she knew
he was there.
100
00:04:29,641 --> 00:04:31,509
Wait. Their connection runs
deeper than that.
101
00:04:31,860 --> 00:04:35,162
Before Cross joined Trial TV,
she was a State Prosecutor
102
00:04:35,230 --> 00:04:38,054
with 102 violent felony
convictions, no losses.
103
00:04:38,576 --> 00:04:40,178
Guess who one of
those convictions was?
104
00:04:40,278 --> 00:04:41,478
Hello, Dahl-y.
105
00:04:41,979 --> 00:04:42,706
Don't do that.
106
00:04:42,862 --> 00:04:45,382
Why would Dahl appear
on the national talk show
107
00:04:45,406 --> 00:04:46,634
of the lawyer who put him away?
108
00:04:46,923 --> 00:04:48,806
Notoriety. Payback. Women.
109
00:04:48,848 --> 00:04:50,760
Well, Cross can't be happy
about Dahl's name being cleared.
110
00:04:50,816 --> 00:04:51,966
Ruins her perfect record.
111
00:04:52,066 --> 00:04:53,858
Agreed. Jane and I will go
talk to her.
112
00:04:54,318 --> 00:04:55,868
Now did Dahl have
a local residence
113
00:04:55,968 --> 00:04:57,168
A halfway house in Lodi.
114
00:04:57,555 --> 00:04:59,915
You and Cho, start driving.
See what you find there.
115
00:05:00,515 --> 00:05:01,715
I'll grab the keys.
116
00:05:06,797 --> 00:05:10,634
Hey, what's the matter?
Oh. I had a lunch appointment.
117
00:05:10,635 --> 00:05:11,972
Well, I can drive to Lodi
with Cho.
118
00:05:12,072 --> 00:05:13,357
Oh, no. I couldn't
ask you to do that.
119
00:05:13,514 --> 00:05:15,162
Don't worry about it.
I'll clear it with Lisbon.
120
00:05:15,251 --> 00:05:16,673
You know, you go do
your lunch thing.
121
00:05:16,873 --> 00:05:18,374
I hope you're hungry.
122
00:05:18,910 --> 00:05:19,696
Hey, Grace.
123
00:05:19,787 --> 00:05:21,421
Hey.
Rigsby.
124
00:05:21,422 --> 00:05:23,824
Hey.
So you should grab a jacket.
125
00:05:23,825 --> 00:05:25,868
I hitched us a ride
on the TAC team chopper.
126
00:05:26,068 --> 00:05:27,268
We're flying to lunch?
127
00:05:27,696 --> 00:05:29,430
TAC team was heading up North
anyhow, so they're gonna
128
00:05:29,493 --> 00:05:32,312
drop us off at this great
picnic spot I know on the River.
129
00:05:32,997 --> 00:05:34,424
I mean, you said you had
a couple hours, right?
130
00:05:34,624 --> 00:05:37,640
Yeah. Thank you so much.
I owe you one.
131
00:05:43,714 --> 00:05:46,248
It's okay.
We'll stop for Big Gulps.
132
00:05:46,249 --> 00:05:47,950
(Pats back)
133
00:05:53,290 --> 00:05:55,758
(Lisbon) How you doing?
You all right?
134
00:05:55,759 --> 00:05:59,895
Eh, it's a little chilly
in here, no?
135
00:05:59,896 --> 00:06:03,065
Excuse me. Hi.
I'm Agent Lisbon.
136
00:06:03,066 --> 00:06:05,735
I think you know my colleague,
Patrick Jane.
137
00:06:05,736 --> 00:06:09,138
Well,
he's probably taking a nap.
138
00:06:09,139 --> 00:06:10,673
(Speaks inaudibly)
139
00:06:10,674 --> 00:06:13,342
He gets nervous
on TV sets.
140
00:06:13,343 --> 00:06:15,111
I imagine so, considering
what happened to his family
141
00:06:15,130 --> 00:06:16,877
after his last
talk show appearance.
142
00:06:16,999 --> 00:06:19,767
Even I know better than to
taunt a serial killer on air.
143
00:06:19,768 --> 00:06:22,704
Then you should know better than
to taunt the CBI, because--
144
00:06:22,708 --> 00:06:24,176
I'm a person of interest.
I get it.
145
00:06:24,224 --> 00:06:25,858
So let me make this
easy for you.
146
00:06:25,938 --> 00:06:28,686
Yes, I was outraged that
Henry Dahl was set free.
147
00:06:28,810 --> 00:06:30,978
Did I shoot him?
No. I was in edit bay 4
148
00:06:30,986 --> 00:06:32,521
at the time of his murder.
The log includes
149
00:06:32,578 --> 00:06:34,434
a contact number for
the editor who was with me.
150
00:06:34,534 --> 00:06:36,229
Why'd you invite Henry
on your show?
151
00:06:36,256 --> 00:06:37,690
The state may have let Henry go,
152
00:06:37,700 --> 00:06:39,467
but my show is tougher
than any court of law.
153
00:06:39,468 --> 00:06:41,166
I was gonna nail him
to the cross.
154
00:06:41,366 --> 00:06:42,370
Karen cross?
155
00:06:43,667 --> 00:06:44,920
You've seen my promos?
156
00:06:45,003 --> 00:06:47,604
Read the trial coverage, too.
It was all smoke and mirrors.
157
00:06:47,746 --> 00:06:49,114
You whipped the jury
into a frenzy
158
00:06:49,138 --> 00:06:50,774
to cover for a lack
of physical evidence.
159
00:06:50,974 --> 00:06:52,609
Two witnesses put Dahl
at the scene.
160
00:06:52,987 --> 00:06:54,521
That doesn't make him
a killer.
161
00:06:54,842 --> 00:06:56,343
You caught a break
when the D.N.A. test
162
00:06:56,347 --> 00:06:58,348
from the rape Kit
came back as inconclusive.
163
00:06:58,349 --> 00:07:00,551
The new test excludes Dahl
as the perpetrator.
164
00:07:01,714 --> 00:07:02,612
You don't trust D.N.A.?
165
00:07:02,682 --> 00:07:04,806
I don't trust anything coming
out of the justice system.
166
00:07:04,818 --> 00:07:05,750
That's why I left.
167
00:07:05,850 --> 00:07:07,650
I heard you left because
168
00:07:07,674 --> 00:07:09,109
you were gonna be fired
for ethical violations.
169
00:07:09,143 --> 00:07:11,678
Nothing stops me from following
my instincts, Agent Lisbon.
170
00:07:11,679 --> 00:07:13,613
I won't apologize for that.
171
00:07:13,614 --> 00:07:15,615
I spent six months deposing
and questioning Henry.
172
00:07:15,616 --> 00:07:18,551
I'm telling you for a fact,
that man was a reptile.
173
00:07:28,924 --> 00:07:31,225
(Clears throat)
174
00:07:35,964 --> 00:07:37,765
Shrink, right?
175
00:07:37,766 --> 00:07:39,967
Excuse me?
176
00:07:39,968 --> 00:07:41,402
The vest.
177
00:07:41,403 --> 00:07:43,070
The tea.
178
00:07:43,071 --> 00:07:45,072
Karen Cross
always invites a shrink
179
00:07:45,073 --> 00:07:49,610
to comfort the grieving mother.
I'm Jodi Dahl.
180
00:07:49,611 --> 00:07:52,013
Oh. I'm sorry for your loss.
181
00:07:52,014 --> 00:07:54,615
Don't you worry about me.
182
00:07:54,616 --> 00:07:57,084
I've been letting go
of Henry for years.
183
00:07:57,085 --> 00:08:00,054
Excuse me, hon.
184
00:08:01,940 --> 00:08:04,275
(Door closes)
185
00:08:07,108 --> 00:08:09,242
Tea?
186
00:08:09,243 --> 00:08:12,145
It's a hug in a... cup.
187
00:08:12,146 --> 00:08:14,314
No, no, thank you.
188
00:08:14,315 --> 00:08:16,383
I take it
you're family, too.
189
00:08:16,384 --> 00:08:19,186
Max Winter.
190
00:08:19,187 --> 00:08:21,555
Max Winter.
191
00:08:21,556 --> 00:08:23,757
The widower of the victim.
192
00:08:25,693 --> 00:08:27,728
True victim.
193
00:08:27,729 --> 00:08:30,764
My wife's name was Jennie.
194
00:08:33,334 --> 00:08:36,336
There is nothing about you
that indicates loss.
195
00:08:36,337 --> 00:08:38,338
No scars of aged pain.
Bravo.
196
00:08:38,339 --> 00:08:40,407
Corner seat
says you're wary.
197
00:08:40,408 --> 00:08:42,376
Need to control
your environment.
198
00:08:42,377 --> 00:08:45,412
In most people,
that creates tension.
199
00:08:45,413 --> 00:08:48,582
But your breathing
is relaxed.
200
00:08:48,583 --> 00:08:50,617
What's your trick, Max?
201
00:08:52,218 --> 00:08:54,688
It's... inner peace.
202
00:08:54,689 --> 00:08:57,724
The kind of peace you get when
you shoot your wife's killer?
203
00:08:57,725 --> 00:09:00,861
Henry was innocent,
it seems.
204
00:09:00,862 --> 00:09:03,397
Well, if that's true,
the man that raped
205
00:09:03,398 --> 00:09:06,533
and cut your wife up
is still out there.
206
00:09:06,534 --> 00:09:08,001
That doesn't bother you?
207
00:09:08,002 --> 00:09:09,469
Jennifer's life
ended abruptly.
208
00:09:09,470 --> 00:09:13,373
Could've been a drunk driver,
could've been a meteorite.
209
00:09:13,374 --> 00:09:17,778
Anger is unhelpful
and unproductive.
210
00:09:17,779 --> 00:09:19,246
Well, I don't know.
211
00:09:19,247 --> 00:09:23,417
Some people--it's, uh,
it's invigorating.
212
00:09:23,418 --> 00:09:25,719
(Chuckles) I'm sorry
I don't fit your image
213
00:09:25,720 --> 00:09:27,387
of the tragic husband.
214
00:09:29,323 --> 00:09:33,126
You ask where my peace
comes from.
215
00:09:33,127 --> 00:09:36,463
It's called...
Reconciliation.
216
00:09:36,464 --> 00:09:38,965
I can't undo what happened
to my wife,
217
00:09:38,966 --> 00:09:41,501
but for the sake
of my son Jackson,
218
00:09:41,502 --> 00:09:45,372
I can decide how I wanna
live thereafter.
219
00:09:45,373 --> 00:09:48,375
So I forgive Henry...
220
00:09:48,376 --> 00:09:52,546
Or... whoever it was
who killed Jennie.
221
00:09:52,547 --> 00:09:54,881
I actually forgave them
long ago.
222
00:09:54,882 --> 00:09:58,351
Let's get you wired for sound,
Mr. Winter.
223
00:09:58,352 --> 00:09:59,519
Excuse me.
224
00:09:59,520 --> 00:10:01,455
Where's miss Dahl?
225
00:10:01,456 --> 00:10:05,358
Okay. Bring her to the stage.
226
00:10:05,359 --> 00:10:07,561
This was the scene
nine years ago,
227
00:10:07,562 --> 00:10:09,496
when Henry Dahl was attacked
228
00:10:09,497 --> 00:10:11,832
before a pretrial hearing
by the husband
229
00:10:11,833 --> 00:10:13,700
of the woman whose throat
230
00:10:13,701 --> 00:10:15,736
he was accused of cutting.
231
00:10:15,737 --> 00:10:17,671
(Audience murmuring)
232
00:10:17,672 --> 00:10:19,673
(Audience) Oh!
233
00:10:19,674 --> 00:10:21,942
(Murmuring continues)
234
00:10:28,082 --> 00:10:32,185
Three deputies were guarding
Henry Dahl that day.
235
00:10:32,186 --> 00:10:33,754
Now that was the Max I knew.
236
00:10:33,755 --> 00:10:36,823
He would be dancing a jig after
hearing Henry Dahl was dead.
237
00:10:36,824 --> 00:10:39,359
But am I to understand
you actually forgave Dahl
238
00:10:39,360 --> 00:10:42,896
before this so-called new
D.N.A. evidence came to light?
239
00:10:42,897 --> 00:10:44,931
It's called
reconciliation, Karen.
Meh.
240
00:10:44,932 --> 00:10:47,634
Reconciliation?
Yeah, reconciliation.
In my case--
241
00:10:47,635 --> 00:10:49,237
oh, I'm familiar with
what reconciliation means.
242
00:10:49,275 --> 00:10:51,743
Reconciliation is basically
when family members
243
00:10:51,744 --> 00:10:54,279
of victims--they waltz over
to the prison, they decide
244
00:10:54,280 --> 00:10:56,180
they're gonna forgive
this person who murdered
245
00:10:56,181 --> 00:10:59,417
their wife or children.
I just don't buy it, Max.
246
00:11:03,503 --> 00:11:05,972
(Man) He was only here for
two nights. I hardly saw him.
247
00:11:05,972 --> 00:11:09,107
When I did, he was just so happy
to be free. Who wouldn't be?
248
00:11:09,108 --> 00:11:10,643
(Cho) Did Mr. Dahl have
any visitors?
249
00:11:10,702 --> 00:11:11,836
Yeah, the first night out.
250
00:11:11,928 --> 00:11:13,929
Some woman--she dropped by
for a few hours.
251
00:11:13,930 --> 00:11:17,032
Not bad-looking either.
The guy didn't waste much time.
252
00:11:17,033 --> 00:11:18,500
You catch her name?
253
00:11:18,501 --> 00:11:21,470
No. Sorry. Here we go.
254
00:11:26,276 --> 00:11:27,776
(Cho) Thank you.
255
00:11:27,777 --> 00:11:29,445
(Rigsby) Thanks a lot.
256
00:11:29,446 --> 00:11:31,613
(Sighs)
257
00:11:31,614 --> 00:11:34,717
Oh, we can take it from here.
Thank you.
258
00:11:34,718 --> 00:11:36,518
You're welcome.
259
00:11:38,519 --> 00:11:40,555
Well, someone was looking
for something.
260
00:11:40,579 --> 00:11:42,335
Thank you,
Captain obvious.
261
00:11:43,349 --> 00:11:45,222
Three hours of brooding silence,
then sarcasm.
262
00:11:45,251 --> 00:11:46,752
It's like we're married.
263
00:11:46,776 --> 00:11:49,911
Sorry, Cho. It's just
special Agent Craig O'Laughlin
264
00:11:49,912 --> 00:11:52,614
and his... chopper.
265
00:11:52,615 --> 00:11:54,683
What's she see
in that guy anyway?
266
00:11:54,684 --> 00:11:57,185
Ivy league degree
in criminology,
267
00:11:57,186 --> 00:11:59,854
6 years
in the 101st Airborne,
268
00:11:59,855 --> 00:12:03,124
and a black belt in Wushu
from a real Shaolin Temple.
269
00:12:03,125 --> 00:12:05,560
Yeah, thanks, buddy.
Whatever.
(Door closes)
270
00:12:08,397 --> 00:12:10,598
Aah!
Cho, under the bed!
271
00:12:10,599 --> 00:12:13,301
(Grunts)
272
00:12:15,571 --> 00:12:18,773
(Panting)
273
00:12:20,142 --> 00:12:23,044
What are you doing?!
Just go! Go!
274
00:12:30,553 --> 00:12:32,187
(Grunts)
275
00:12:32,188 --> 00:12:34,389
(Grunts)
276
00:12:34,390 --> 00:12:37,459
Bet they don't teach that
at a Shaolin Temple.
277
00:12:37,460 --> 00:12:38,988
(Handcuffs click)
278
00:12:53,483 --> 00:12:54,331
(Closes car door)
279
00:12:54,431 --> 00:12:56,932
(Boy)
Hey, dad! In the garage!
280
00:13:02,239 --> 00:13:04,840
Wow. Hi.
281
00:13:04,841 --> 00:13:07,143
I thought you were my dad.
282
00:13:07,144 --> 00:13:08,744
No.
283
00:13:10,313 --> 00:13:11,947
What...
284
00:13:11,948 --> 00:13:14,016
An amazing phenomenon--
285
00:13:14,017 --> 00:13:18,387
flying machines frozen...
286
00:13:18,388 --> 00:13:19,989
In mid-air.
287
00:13:19,990 --> 00:13:22,091
I kinda feel sorry
for 'em.
288
00:13:22,092 --> 00:13:24,093
Did--did you do all this?
289
00:13:24,094 --> 00:13:25,661
Um, no, my--my dad does.
290
00:13:25,662 --> 00:13:27,096
I just help out.
291
00:13:27,097 --> 00:13:30,499
You're Max's son.
I-I saw you at the talk show.
292
00:13:30,500 --> 00:13:32,968
Jackson, right?
293
00:13:32,969 --> 00:13:35,604
I-I-I'm--I'm looking
for your dad.
294
00:13:35,605 --> 00:13:37,606
Who are you?
295
00:13:37,607 --> 00:13:40,076
You--you a cop or something?
296
00:13:40,077 --> 00:13:42,044
No. Too many laws to uphold.
297
00:13:42,045 --> 00:13:44,246
But I-I do work
with the police.
298
00:13:44,247 --> 00:13:47,750
Don't touch that, please.
It's--it's not cured yet.
299
00:13:47,751 --> 00:13:51,787
It feels okay to me.
It needs two more hours.
300
00:13:56,393 --> 00:13:59,295
Can--can you go now?
301
00:13:59,296 --> 00:14:01,697
Uh, look, my--my dad's
not at the house.
302
00:14:01,698 --> 00:14:03,599
I don't know where he is.
303
00:14:03,600 --> 00:14:06,635
Sure, you do.
You just don't want me to know.
304
00:14:08,538 --> 00:14:10,606
Is he hiding something?
305
00:14:10,607 --> 00:14:14,143
No, he's not hiding
anything.
306
00:14:16,379 --> 00:14:17,513
Are you?
307
00:14:17,514 --> 00:14:20,816
No. Of course not.
308
00:14:20,817 --> 00:14:22,752
Your dad doesn't seem like
309
00:14:22,753 --> 00:14:26,956
the kind of man
who would ask you to lie.
310
00:14:26,957 --> 00:14:30,860
Artie Mock.
311
00:14:30,861 --> 00:14:33,562
"Multiple arrests
for assault, battery,
312
00:14:33,563 --> 00:14:35,231
battery with injury..""
313
00:14:35,232 --> 00:14:38,033
And today, aggravated assault
against a police officer.
314
00:14:38,034 --> 00:14:39,502
I'm sorry.
315
00:14:39,503 --> 00:14:40,970
Did I hurt you?
316
00:14:40,971 --> 00:14:42,938
It was just a mattress.
317
00:14:42,939 --> 00:14:45,007
Now what's your relationship
with Henry Dahl?
318
00:14:45,008 --> 00:14:47,476
Friends.
319
00:14:47,477 --> 00:14:50,246
We met in junior college.
320
00:14:50,247 --> 00:14:51,614
We were art majors.
321
00:14:51,615 --> 00:14:53,593
Why'd you break
into his room?
322
00:14:53,793 --> 00:14:54,729
I was looking for my money.
323
00:14:55,018 --> 00:14:58,788
He owes me 22 large,
plus nine years' interest.
324
00:14:58,789 --> 00:15:01,724
Where were you last night?
325
00:15:01,725 --> 00:15:03,425
Last night?
326
00:15:03,426 --> 00:15:05,828
I was working graveyard
at the plant.
327
00:15:05,829 --> 00:15:07,732
And, no, I didn't kill him.
328
00:15:07,797 --> 00:15:10,931
I mean, now I ain't ever
gonna see what's mine.
329
00:15:11,131 --> 00:15:12,263
What did Dahl owe you for?
330
00:15:12,969 --> 00:15:15,905
Statute of limitations on drug
dealing is what, six years?
331
00:15:15,906 --> 00:15:18,007
Six years.
332
00:15:18,008 --> 00:15:21,644
In that case, Henry and I ran
a small business in college.
333
00:15:21,645 --> 00:15:23,512
(Chuckles)
334
00:15:23,513 --> 00:15:25,581
We--we weren't very good
at art,
335
00:15:25,582 --> 00:15:28,784
so we started
distributing cocaine.
336
00:15:28,785 --> 00:15:31,554
That's a natural transition.
That's what we said.
337
00:15:31,555 --> 00:15:33,556
No, H-Henry was storing
a shipment,
338
00:15:33,557 --> 00:15:35,124
and--and he gets popped
for murder.
339
00:15:35,125 --> 00:15:36,792
2 kilos.
340
00:15:36,793 --> 00:15:38,994
I visited him in prison,
and he tells me
341
00:15:38,995 --> 00:15:40,996
that the--the stash gets
confiscated, so I let it go.
342
00:15:40,997 --> 00:15:43,499
But then the day
that Henry gets out of prison,
343
00:15:43,500 --> 00:15:46,001
he starts flossing about taking
his girlfriend to Jamaica,
344
00:15:46,002 --> 00:15:48,971
so I'm thinking he's still
got those drugs hidden.
345
00:15:48,972 --> 00:15:50,806
His girl?
Mm-hmm.
346
00:15:50,807 --> 00:15:54,076
Henry'd been out for two days.
When did he find a girlfriend?
347
00:15:54,077 --> 00:15:56,078
She found him, in prison.
348
00:15:56,079 --> 00:15:58,147
They were pen pals.
349
00:15:58,148 --> 00:15:59,748
According to Del Norte,
350
00:15:59,749 --> 00:16:02,718
Henry Dahl had just one name
on his approved e-mail list--
351
00:16:02,719 --> 00:16:05,688
a woman named Betsy Meyers
from Lodi, his hometown.
352
00:16:05,689 --> 00:16:09,258
Lodi--yeah, I was just there
today. Long drive. Hot.
353
00:16:09,259 --> 00:16:13,629
She and Dahl had a thing
going in high school.
354
00:16:13,630 --> 00:16:15,798
She reached out to him
two months ago,
355
00:16:15,799 --> 00:16:17,648
rekindled their romance.
But there's just one problem.
356
00:16:17,748 --> 00:16:18,500
Betsy's married?
357
00:16:18,501 --> 00:16:20,870
Yes, to a Sean Meyers.
He's a factory worker.
358
00:16:20,871 --> 00:16:22,692
They've been together
for seven years.
359
00:16:22,892 --> 00:16:24,292
Somebody should question him.
360
00:16:24,341 --> 00:16:24,898
Agreed.
361
00:16:25,098 --> 00:16:26,298
Someone who hasn't been
to Lodi yet.
362
00:16:26,376 --> 00:16:29,845
I want to see how willingly
they come to us.
363
00:16:29,846 --> 00:16:32,381
Let's call them in
in the morning. In the meantime,
364
00:16:32,382 --> 00:16:35,050
there's no shortage of suspects
who hated Henry Dahl.
365
00:16:35,051 --> 00:16:37,419
23 people threatened his life
during his murder trial,
366
00:16:37,420 --> 00:16:40,122
most of which were
friends or family
367
00:16:40,123 --> 00:16:42,625
of the alleged victim.
Here's a list of those names,
368
00:16:42,626 --> 00:16:45,661
courtesy of our cable
television friend, Miss Cross.
369
00:16:45,662 --> 00:16:48,697
We got a lot of eyes on us
on this one.
370
00:16:48,698 --> 00:16:51,867
I want you to stay late
and run down these names.
371
00:17:05,849 --> 00:17:07,016
Bravo.
372
00:17:07,017 --> 00:17:08,584
(Whirring)
373
00:17:08,585 --> 00:17:09,985
Oh.
374
00:17:14,724 --> 00:17:17,593
I had a feeling
I'd see you again.
375
00:17:17,594 --> 00:17:20,062
Takes a confident man
to visit a shooting range
376
00:17:20,063 --> 00:17:21,968
when he's still
a murder suspect.
377
00:17:22,168 --> 00:17:23,952
Or an innocent one.
I never got your name.
378
00:17:24,000 --> 00:17:25,899
I'm sorry?
Never got your name.
379
00:17:26,046 --> 00:17:28,404
Uh, Patrick Jane.
What kind of gun do you use, Patrick?
380
00:17:28,416 --> 00:17:30,013
Oh, no.
I don't--I don't use.
381
00:17:30,113 --> 00:17:33,436
No? That's, uh, a little strange
for a policeman, isn't it?
382
00:17:33,978 --> 00:17:36,946
Me, I-I like
a well-balanced .45--
383
00:17:36,947 --> 00:17:39,849
best combination of power,
accuracy, and kick.
384
00:17:41,485 --> 00:17:42,779
Whoa.
Hey, hey. Careful. Whoa.
385
00:17:42,979 --> 00:17:44,179
Whoa, watch the muzzle sweep.
386
00:17:44,514 --> 00:17:46,548
(Man) You never point
at anything
387
00:17:46,549 --> 00:17:49,618
you don't want to shoot.
(Paper rustles)
388
00:17:53,423 --> 00:17:55,925
(Jane clears throat)
389
00:17:55,926 --> 00:17:58,060
(Whirring)
390
00:17:58,061 --> 00:17:59,995
(Sighs) So...
391
00:17:59,996 --> 00:18:01,598
How can I help you, Patrick?
392
00:18:01,625 --> 00:18:05,227
Well, um, I'm just curious
to hear how you did it.
393
00:18:05,228 --> 00:18:06,862
How I did what?
394
00:18:06,863 --> 00:18:08,731
Forgave your wife's killer.
395
00:18:08,732 --> 00:18:11,567
Ah. So you believe me now.
396
00:18:11,568 --> 00:18:13,536
Well, I wouldn't
get carried away,
397
00:18:13,537 --> 00:18:16,472
but I-I did find out that
you've become quite the, uh,
398
00:18:16,473 --> 00:18:19,241
evangelist for reconciliation,
corporate talks and all.
(Paper rustles)
399
00:18:19,242 --> 00:18:21,911
You know why I came here
in the first place?
400
00:18:21,912 --> 00:18:23,879
I manage real estate funds.
401
00:18:23,880 --> 00:18:25,848
I never touched a weapon
in my life.
402
00:18:25,849 --> 00:18:29,785
But then Jennie was butchered,
and I needed a release.
403
00:18:29,786 --> 00:18:32,855
At first, I pretended
the targets were Henry Dahl,
404
00:18:32,856 --> 00:18:36,959
and now, they're just targets.
405
00:18:36,960 --> 00:18:39,261
It's a discipline.
Very Zen.
406
00:18:39,262 --> 00:18:41,831
You found the gift
of forgiveness through firearms.
407
00:18:41,832 --> 00:18:44,100
Yeah,
shooting helped me cope.
408
00:18:44,101 --> 00:18:46,235
My son led me to forgiveness.
409
00:18:46,236 --> 00:18:48,938
All this rage inside me,
that lust for vengeance--
410
00:18:48,939 --> 00:18:50,973
I could see I was
scaring Jackson.
411
00:18:50,974 --> 00:18:53,009
I didn't want to lose him,
too.
412
00:18:53,010 --> 00:18:55,745
Lo and behold,
Henry Dahl was exonerated,
413
00:18:55,746 --> 00:18:58,314
like a sign from above.
414
00:18:58,315 --> 00:19:01,317
Yes. Exactly. I just wish
I had forgiven him sooner.
415
00:19:01,318 --> 00:19:04,020
Do you have children,
Patrick?
416
00:19:04,021 --> 00:19:05,588
No.
417
00:19:13,130 --> 00:19:15,698
Try it.
418
00:19:17,167 --> 00:19:19,535
No better pain relief.
419
00:19:22,239 --> 00:19:23,706
I'm not in pain.
420
00:19:23,707 --> 00:19:25,508
No?
421
00:19:25,509 --> 00:19:27,076
I sense pain.
422
00:19:27,077 --> 00:19:29,311
Ah, it's nothing
a gun will fix.
423
00:19:29,312 --> 00:19:32,248
By the way,
I don't own a gun.
424
00:19:32,249 --> 00:19:34,517
I just rent them
while I'm here.
425
00:19:34,518 --> 00:19:38,087
And I was with my son, at home,
at the time of the murder.
426
00:19:38,088 --> 00:19:40,289
Just, uh...
427
00:19:40,290 --> 00:19:42,825
In case you're interested.
428
00:19:42,826 --> 00:19:45,561
It's gonna get loud. Yeah.
Oh.
429
00:19:45,562 --> 00:19:48,364
I'll just step back here.
430
00:19:53,437 --> 00:19:56,005
Henry had a beautiful spirit.
431
00:19:56,006 --> 00:19:58,074
That whole bad boy thing--
432
00:19:58,075 --> 00:20:00,042
that was always just an act.
433
00:20:00,043 --> 00:20:03,379
He even wanted to try acting
when he got out of prison.
434
00:20:03,380 --> 00:20:05,714
How did you know that?
435
00:20:05,715 --> 00:20:08,651
He told me...
In his e-mails.
436
00:20:08,652 --> 00:20:11,720
Did you know that your wife
was exchanging e-mails
437
00:20:11,721 --> 00:20:13,856
with a convicted felon?
438
00:20:13,857 --> 00:20:17,693
Yeah, I was taking dictation
for her. What do you think? No.
439
00:20:17,694 --> 00:20:19,728
Betsy,
according to the prison,
440
00:20:19,729 --> 00:20:21,630
you'd been writing Henry
for two months.
441
00:20:21,631 --> 00:20:23,086
Why'd you reach out to him?
442
00:20:23,286 --> 00:20:24,266
Yeah, why did you?
443
00:20:24,267 --> 00:20:27,403
You've had a first love,
right?
444
00:20:27,404 --> 00:20:29,305
You know that feeling?
445
00:20:29,306 --> 00:20:31,874
It never really goes away,
446
00:20:31,875 --> 00:20:34,510
not totally.
447
00:20:34,511 --> 00:20:36,479
I never thought
that Henry killed anyone,
448
00:20:36,480 --> 00:20:39,315
and when I read that there was
new D.N.A. evidence,
449
00:20:39,316 --> 00:20:41,984
I just wanted to say
"woot, woot," you know,
450
00:20:41,985 --> 00:20:43,452
as a friend.
451
00:20:43,453 --> 00:20:46,956
Does this
sound like friends?
452
00:20:46,957 --> 00:20:50,059
"Dear Henry,
wild thoughts in my head.
453
00:20:50,060 --> 00:20:53,696
"I know I shouldn't wonder
what your body feels like now,
454
00:20:53,697 --> 00:20:54,203
but it's all I"--
455
00:20:54,303 --> 00:20:55,503
okay, stop. All right?
456
00:20:56,266 --> 00:20:59,034
Why are you doing this to me?
457
00:20:59,035 --> 00:21:02,138
My husband is sitting
right here.
458
00:21:02,139 --> 00:21:03,572
I'm sorry.
459
00:21:03,573 --> 00:21:05,574
I'm so sorry.
460
00:21:05,575 --> 00:21:08,177
She is so full of it.
461
00:21:08,178 --> 00:21:11,247
What? She wrote some stuff
to a guy. There's worse crimes.
462
00:21:11,248 --> 00:21:13,249
(Lisbon) Betsy,
tell me the truth.
463
00:21:13,250 --> 00:21:15,132
You heard.
She's in love with him.
464
00:21:15,332 --> 00:21:16,532
No, that's not true.
465
00:21:17,821 --> 00:21:21,223
I really just started
writing him as a friend.
466
00:21:22,993 --> 00:21:25,461
We were arguing so much.
467
00:21:25,462 --> 00:21:28,030
And he knew me so well.
468
00:21:28,031 --> 00:21:30,399
He started saying
all the things to me
469
00:21:30,400 --> 00:21:33,702
that you stopped saying
years ago.
470
00:21:33,703 --> 00:21:37,406
(Sniffles)
Did you have any contact with
him after he was released?
471
00:21:37,407 --> 00:21:39,475
No. Only in e-mails.
472
00:21:39,476 --> 00:21:42,511
Betsy, we showed a photo of you
to the manager
473
00:21:42,512 --> 00:21:44,413
of the halfway house
Henry was living in.
474
00:21:44,414 --> 00:21:46,982
He identified you
as the woman who visited Henry
475
00:21:46,983 --> 00:21:49,451
the day after his release.
476
00:21:50,887 --> 00:21:52,588
You slept with him?
477
00:21:54,024 --> 00:21:55,357
Oh, hush.
478
00:21:55,358 --> 00:21:57,326
I didn't say anything.
479
00:21:57,327 --> 00:21:59,814
What is this,
marriage counsel?
480
00:21:59,914 --> 00:22:01,284
(Rigsby) They're suspects
in the shooting.
481
00:22:01,464 --> 00:22:02,565
These two?
482
00:22:02,566 --> 00:22:05,334
Really? Hmm.
483
00:22:05,335 --> 00:22:07,069
Um...
484
00:22:07,070 --> 00:22:09,104
Can I see your gun?
485
00:22:09,105 --> 00:22:10,372
Hmm?
486
00:22:10,373 --> 00:22:12,107
Where were the 2 of you
at 1:00 A.M.?
487
00:22:12,108 --> 00:22:14,944
Drinking beers
at the Lamplighter.
(Door opens)
488
00:22:14,945 --> 00:22:18,547
Hi. Patrick Jane. Very nice
to meet you. Hold that, please.
(Door closes)
489
00:22:18,548 --> 00:22:20,583
(Lisbon) Whoa. Okay.
What?
490
00:22:20,584 --> 00:22:23,319
Sorry. Here.
(Lisbon) What the hell
are you doing?!
491
00:22:23,320 --> 00:22:25,321
It's okay.
Rigsby took the bullets out.
492
00:22:25,322 --> 00:22:28,324
Muzzle sweeps. They have no idea
how to handle a gun.
Give me a break.
493
00:22:28,325 --> 00:22:30,526
Van Pelt, run down
Betsy and Sean's alibis.
494
00:22:30,527 --> 00:22:32,761
You, outside!
495
00:22:32,762 --> 00:22:34,797
Excuse me.
Now.
496
00:22:36,700 --> 00:22:38,701
So you're a gun expert now?
497
00:22:38,702 --> 00:22:41,637
No, not me. Max Winter.
You should see him shoot.
498
00:22:41,638 --> 00:22:44,707
Did he shoot Dahl?
What caliber was the murder weapon?
499
00:22:44,708 --> 00:22:46,709
9 millimeter.
Yeah, Max prefers a .45.
500
00:22:46,710 --> 00:22:49,144
Oh, shucks.
I guess he's innocent.
501
00:22:49,145 --> 00:22:52,081
Here's a revised suspect list.
Max is still on it.
502
00:22:52,082 --> 00:22:54,516
And I hope you got
some sleep last night,
503
00:22:54,517 --> 00:22:55,986
because we're going to Lodi
to run interviews
504
00:22:56,186 --> 00:22:57,386
I just got back from Lodi.
505
00:22:58,221 --> 00:23:00,956
Van leaves in 20 minutes.
Be outside.
506
00:23:02,292 --> 00:23:04,927
(Telephone rings in distance)
507
00:23:04,928 --> 00:23:06,829
(Karen) Patrick Jane.
508
00:23:06,830 --> 00:23:08,998
I didn't recognize you
yesterday at the crime scene.
509
00:23:08,999 --> 00:23:10,981
You were
quite the psychic once.
510
00:23:11,181 --> 00:23:12,167
Oh, there's no such thing
as psychics.
511
00:23:12,168 --> 00:23:14,570
So you say now.
512
00:23:14,571 --> 00:23:17,573
Your cold reading of a serial
killer on live television
513
00:23:17,574 --> 00:23:20,175
led to the brutal murder
of your wife and daughter.
514
00:23:20,176 --> 00:23:22,229
Oh. Really?
Thanks for reminding me.
515
00:23:22,429 --> 00:23:23,629
Mr. Jane, I am on your side.
516
00:23:24,698 --> 00:23:26,733
You were a victim
of violent crime,
517
00:23:26,734 --> 00:23:28,835
and now you help others.
That's wonderful.
518
00:23:28,836 --> 00:23:31,537
Don't tell me you don't have
the psychic stuff.
519
00:23:31,538 --> 00:23:34,474
What are you doing for the CBI
if you're not psychic?
520
00:23:34,475 --> 00:23:35,456
Are you scamming them,
Mr. Jane?
521
00:23:35,656 --> 00:23:36,856
No, Karen, I am not.
522
00:23:37,322 --> 00:23:40,390
Well, prove it.
Identify Dahl's killer.
523
00:23:42,226 --> 00:23:44,861
Well, if I had carte blanche
to do things my way,
524
00:23:44,862 --> 00:23:47,398
I would do just that, but they
don't give me carte blanche.
525
00:23:47,448 --> 00:23:51,084
The CBI won't, but I will.
Deputy?
526
00:23:51,085 --> 00:23:52,752
You've been served.
527
00:23:52,753 --> 00:23:54,187
You are hereby commanded
528
00:23:54,188 --> 00:23:56,523
to testify before
a studio audience of your peers.
529
00:23:56,524 --> 00:23:58,959
What do you need
to solve this crime?
530
00:23:58,960 --> 00:24:01,361
Name it.
531
00:24:01,362 --> 00:24:03,363
Well, I suppose, uh...
532
00:24:03,364 --> 00:24:06,766
I need the help of those that
are affected by Dahl's murder.
533
00:24:06,767 --> 00:24:09,503
Those two you had on your show
yesterday would do.
534
00:24:09,504 --> 00:24:11,138
I'll bring them back.
535
00:24:11,139 --> 00:24:12,739
And, uh,
536
00:24:12,740 --> 00:24:15,242
I guess,
uh, I need suspects.
537
00:24:15,243 --> 00:24:18,044
Yeah. Make sure these people
are in the audience.
538
00:24:18,045 --> 00:24:21,381
Give 'em an appearance fee,
whatever it takes.
539
00:24:31,159 --> 00:24:36,452
Beats driving back to Lodi.
540
00:24:43,102 --> 00:24:47,672
You saw him here first--
the sleeping CBI Agent.
541
00:24:47,673 --> 00:24:50,141
Well, get ready to meet him.
542
00:24:50,142 --> 00:24:54,145
Patrick Jane--psychic Detective?
Tragic victim?
543
00:24:54,146 --> 00:24:56,047
You be the judge today at 3:00,
544
00:24:56,048 --> 00:24:58,149
when Mr. Jane taps
his mind's eye
545
00:24:58,150 --> 00:25:00,719
to reveal who killed Henry Dahl.
546
00:25:00,720 --> 00:25:03,054
(Speaks indistinctly)
547
00:25:03,055 --> 00:25:05,290
Well, where is he?
548
00:25:05,291 --> 00:25:07,192
We're five minutes to air.
549
00:25:07,193 --> 00:25:08,454
Without him, it's just
a rehash of yesterday's show.
550
00:25:08,654 --> 00:25:09,505
I've left messages everywhere.
551
00:25:10,696 --> 00:25:12,063
Oh.
552
00:25:12,064 --> 00:25:15,734
Oh. Sorry I'm late. I had to
stop by a Bed and Bath Boutique.
553
00:25:15,735 --> 00:25:18,136
Mr. Jane, there is a reason
that I asked you to arrive
554
00:25:18,137 --> 00:25:20,367
two hours early. I need to
walk you through the lineup.
555
00:25:20,567 --> 00:25:21,306
Are all my suspects here?
556
00:25:21,307 --> 00:25:23,842
Yeah, they're
in the first two rows.
Stellar.
557
00:25:23,843 --> 00:25:26,344
Now the lineup--I'll start
with my state of the union,
558
00:25:26,345 --> 00:25:27,324
and then we're just gonna
roll a clip to introduce you.
559
00:25:27,524 --> 00:25:28,324
A clip?
560
00:25:28,362 --> 00:25:30,788
Uh, y--well,
just some old footage.
561
00:25:31,388 --> 00:25:33,047
My Red John
talk show appearance.
562
00:25:33,229 --> 00:25:35,631
Oh, no, just save--save
your reaction for on-air.
563
00:25:35,632 --> 00:25:35,978
I really want you
to relive the moment--
564
00:25:36,178 --> 00:25:37,378
Excuse me, Karen.
I gotta hand out candles.
565
00:25:38,399 --> 00:25:39,677
Candles? Wait.
What--what candles?
566
00:25:39,877 --> 00:25:41,077
Hey, folks.
567
00:25:41,536 --> 00:25:43,637
I hope Lodi is
treating you well.
568
00:25:43,638 --> 00:25:45,873
A little treat from Karen Cross.
569
00:25:45,874 --> 00:25:48,442
Hand them out. One each.
570
00:25:48,443 --> 00:25:51,145
Here you go. Pass that back
to him, please. Thank you.
571
00:25:51,146 --> 00:25:53,313
Ah, Jackson.
572
00:25:53,314 --> 00:25:54,648
(Bag rustles)
573
00:25:54,649 --> 00:25:57,985
Here to see the old man again,
are you? Here.
574
00:25:57,986 --> 00:25:59,987
A candle.
575
00:25:59,988 --> 00:26:01,446
We need you onstage now.
576
00:26:01,546 --> 00:26:03,431
Oh, I have to hand these out.
They're for my act.
577
00:26:03,858 --> 00:26:05,359
Unless, uh,
what are you doing?
578
00:26:05,360 --> 00:26:08,862
Everybody must have one.
579
00:26:08,863 --> 00:26:11,431
Okay?
I need these. Thank you.
580
00:26:11,432 --> 00:26:14,468
(Clears throat)
581
00:26:14,469 --> 00:26:15,969
Max.
582
00:26:15,970 --> 00:26:19,106
(Cheers and applause)
583
00:26:19,107 --> 00:26:23,143
♪
584
00:26:28,850 --> 00:26:30,984
(cheering stops)
585
00:26:30,985 --> 00:26:32,486
You've probably read stories
586
00:26:32,487 --> 00:26:36,657
about psychics who help
the police solve murder cases.
587
00:26:36,658 --> 00:26:40,527
Well, today, we're gonna take
a peek behind the mystic's veil
588
00:26:40,528 --> 00:26:42,529
to see how that's done.
589
00:26:42,530 --> 00:26:44,665
To introduce our featured guest,
590
00:26:44,666 --> 00:26:47,734
we have a dramatic video clip
of his last talk show.
591
00:26:47,735 --> 00:26:49,741
Uh, Karen,
sorry to interrupt.
592
00:26:49,941 --> 00:26:52,028
Uh, Mr. Jane, I'll get to
you in a minute.
593
00:26:52,106 --> 00:26:53,301
Could you please sit down?
594
00:26:53,501 --> 00:26:55,601
You--you--you wanted to tell me
something about the lineup.
595
00:26:55,643 --> 00:26:59,446
I forget. The lineup--
did you tell me?
596
00:26:59,988 --> 00:27:02,235
The lineup, I forget.
Forget the lineup.
597
00:27:02,657 --> 00:27:04,592
What is the lineup?
598
00:27:04,593 --> 00:27:06,305
Uh... I'm--
599
00:27:06,305 --> 00:27:07,505
Let me remind you.
Ladies and gentlemen,
600
00:27:07,596 --> 00:27:11,532
it is time
to unmask the shooter.
(Audience murmurs)
601
00:27:11,533 --> 00:27:13,567
What you have all
just witnessed
602
00:27:13,568 --> 00:27:16,737
is a remarkable piece
of mental tomfoolery
603
00:27:16,738 --> 00:27:19,540
from our psychic guest star,
Patrick Jane.
604
00:27:19,541 --> 00:27:22,176
However, this is not
Mr. Jane's show,
605
00:27:22,177 --> 00:27:25,579
so I'm gonna ask Mr. Jane again
to please sit down.
606
00:27:25,580 --> 00:27:28,616
I'm sorry. I forget. Whose show
is it? Whose show? I forget.
607
00:27:28,617 --> 00:27:30,475
I forget whose show.
Forget whose--
608
00:27:30,675 --> 00:27:33,405
Wwill you stop doing that?
You are a guest here.
609
00:27:33,488 --> 00:27:35,856
Well, actually, no.
I was, uh, summoned.
610
00:27:35,857 --> 00:27:38,659
Are you sure this is
how you want to play it?
611
00:27:38,660 --> 00:27:41,962
You really wanna make yourself
a sorrier spectacle?
612
00:27:41,963 --> 00:27:44,298
Oh, is there anyone more sorry
than you, Karen,
613
00:27:44,299 --> 00:27:47,902
with your morbid interest in all
things shocking or repulsive?
614
00:27:47,903 --> 00:27:50,538
You pretend to be a victim's
advocate, but you're a vulture,
615
00:27:50,539 --> 00:27:52,607
preying on the carrion
of human suffering.
616
00:27:52,638 --> 00:27:53,839
Are you gonna give me
that carte blanche
617
00:27:53,853 --> 00:27:54,507
you promised me or not?
618
00:27:54,707 --> 00:27:55,620
Yeah, buddy, go.
619
00:27:55,621 --> 00:27:57,989
Yeah.
(Cheering)
620
00:27:57,990 --> 00:28:00,625
You gonna give me
that carte blanche?
Hmm?
621
00:28:00,626 --> 00:28:03,094
I feel like getting me
some carte blanche.
622
00:28:03,095 --> 00:28:07,732
Okay, Mr. Jane,
let the psychic wonders unfurl.
623
00:28:09,135 --> 00:28:12,337
There's no such thing
as psychics, Karen,
624
00:28:12,338 --> 00:28:16,074
only entertainers skilled
in the art of deception.
625
00:28:17,337 --> 00:28:19,205
But I'm happy to, uh,
626
00:28:19,206 --> 00:28:22,775
perform
a psychic "demonstration."
627
00:28:22,776 --> 00:28:25,978
Usually begins
with a fantastic claim
628
00:28:25,979 --> 00:28:30,950
such as Henry Dahl's killer is
sitting in this room right now.
629
00:28:30,951 --> 00:28:32,451
(Audience murmurs)
630
00:28:32,452 --> 00:28:35,688
And then, uh, any good psychic
would make sure
631
00:28:35,689 --> 00:28:39,391
that the front row is full
of actual police suspects,
632
00:28:39,392 --> 00:28:42,361
which I believe that we have
done for you today.
633
00:28:42,362 --> 00:28:44,430
Then he might go on and explain
634
00:28:44,431 --> 00:28:47,032
how, uh, a-a spirit
that has crossed over
635
00:28:47,033 --> 00:28:51,670
still has the power to
manipulate energy in our world--
636
00:28:51,671 --> 00:28:53,839
creating noises, moving objects,
637
00:28:53,840 --> 00:28:56,509
and sometimes
even starting fires--
638
00:28:56,510 --> 00:29:00,646
and that is what Henry Dahl
is gonna do for us right now.
639
00:29:00,647 --> 00:29:03,883
Henry Dahl will light a candle
640
00:29:03,884 --> 00:29:06,352
to reveal his shooter.
641
00:29:06,353 --> 00:29:08,354
(Audience murmurs)
642
00:29:08,355 --> 00:29:10,756
Dim the lights, please.
643
00:29:10,757 --> 00:29:11,704
Oh, I can't wait for this.
644
00:29:11,904 --> 00:29:13,104
That's the spirit.
That's your candle.
645
00:29:13,894 --> 00:29:15,095
Oh.
There is one other thing.
646
00:29:15,096 --> 00:29:17,764
A truly world-class psychic
would invite police officials
647
00:29:17,665 --> 00:29:20,100
up on the stage
to make an arrest
648
00:29:20,101 --> 00:29:22,435
once the killer
has been unmasked.
649
00:29:22,436 --> 00:29:24,137
And today,
we are very fortunate
650
00:29:24,138 --> 00:29:27,340
to have some, uh, conveniently
telegenic CBI officers--
651
00:29:27,341 --> 00:29:29,376
uh, Agent Wayne Rigsby,
652
00:29:29,377 --> 00:29:32,646
and the pocket rocket,
the dynamite, heavily armed,
653
00:29:32,647 --> 00:29:36,082
cute as a button
Agent Teresa Lisbon.
(Mouths word)
654
00:29:36,083 --> 00:29:38,885
Ladies and gentlemen,
a round of applause.
655
00:29:38,886 --> 00:29:42,055
(Cheering)
656
00:29:42,056 --> 00:29:44,257
Ladies and gentlemen, please,
657
00:29:44,258 --> 00:29:47,293
raise your candles
high above your heads
658
00:29:47,294 --> 00:29:52,832
while we wait for Henry Dahl
to reveal his shooter.
659
00:29:54,101 --> 00:29:56,836
Speak to us, Henry.
660
00:29:56,837 --> 00:29:59,305
Speak to us from beyond
661
00:29:59,306 --> 00:30:02,509
the great beyond.
662
00:30:10,751 --> 00:30:13,186
This is ridiculous--
663
00:30:13,187 --> 00:30:15,522
ah.
664
00:30:15,523 --> 00:30:19,726
(Audience murmuring)
665
00:30:25,566 --> 00:30:26,800
Wait.
666
00:30:26,801 --> 00:30:29,869
Jackson Winter,
of course.
667
00:30:29,870 --> 00:30:32,539
Uh, you think it was me?
668
00:30:32,540 --> 00:30:34,574
Henry Dahl was convicted
of killing your mother,
669
00:30:34,575 --> 00:30:38,311
but you didn't buy the D.N.A.
test that set him free, did you?
670
00:30:38,312 --> 00:30:39,806
What are you doing?
671
00:30:40,006 --> 00:30:41,967
Of course he didn't believe
the D.N.A.
672
00:30:42,149 --> 00:30:44,184
I presented
an ironclad case.
673
00:30:44,185 --> 00:30:47,554
And the owner of a certain
firing range I visited
674
00:30:47,555 --> 00:30:50,590
tells me that Jackson, in fact,
does like to shoot guns.
675
00:30:50,591 --> 00:30:52,992
Prefers a 9 millimeter,
676
00:30:52,993 --> 00:30:55,729
same caliber
as the murder weapon.
677
00:30:55,730 --> 00:30:58,998
Look... (Blows) I didn't
shoot anyone, okay? Dad--
678
00:30:58,999 --> 00:31:01,835
What's more, forensics matched
red fibers from the murder scene
679
00:31:01,836 --> 00:31:04,137
with carpet fibers
from the firing range.
680
00:31:04,138 --> 00:31:06,172
Stop it. You stop this.
681
00:31:06,173 --> 00:31:08,108
(Lowered voice) My son
didn't do anything.
682
00:31:08,109 --> 00:31:11,251
Casting blame on him
like this--it'll ruin his life.
683
00:31:11,451 --> 00:31:12,145
I know.
684
00:31:13,221 --> 00:31:14,922
Then don't do it.
685
00:31:14,923 --> 00:31:16,623
Don't let me.
686
00:31:18,226 --> 00:31:20,828
All right.
You leave him alone.
687
00:31:20,829 --> 00:31:22,729
(Normal voice) It was me.
688
00:31:22,730 --> 00:31:24,498
I shot Henry Dahl.
689
00:31:24,499 --> 00:31:27,634
(Audience murmurs)
690
00:31:27,635 --> 00:31:30,103
Or he is just lying
to protect his son.
691
00:31:30,104 --> 00:31:32,506
Agents, arrest him.
I'm not lying.
692
00:31:32,507 --> 00:31:35,542
He's not lying.
His son told me.
693
00:31:35,543 --> 00:31:38,912
What are you talking about?
No, I didn't.
694
00:31:38,913 --> 00:31:41,048
Epoxy takes 12 hours to cure.
695
00:31:41,049 --> 00:31:43,217
Yesterday you told me that
696
00:31:43,218 --> 00:31:45,686
that model only needed
two more hours.
697
00:31:45,687 --> 00:31:47,187
That puts you working
in the garage
698
00:31:47,188 --> 00:31:49,656
in the middle of the night.
Your son wasn't asleep.
699
00:31:49,657 --> 00:31:53,160
He heard you leaving. That's why
he wanted to protect you, right?
700
00:31:53,161 --> 00:31:55,462
All right, let him be.
701
00:31:57,632 --> 00:32:00,601
(Voice breaking)
I pulled the trigger,
702
00:32:00,602 --> 00:32:02,838
and I can prove it.
703
00:32:09,796 --> 00:32:11,262
(Man) You'll find his prints
on the gun.
704
00:32:12,232 --> 00:32:13,512
Ballistics will match
the casings.
705
00:32:13,712 --> 00:32:14,912
How did you obtain it?
706
00:32:15,640 --> 00:32:17,675
Gun trafficker
eight years ago.
707
00:32:17,769 --> 00:32:21,105
You purchased an illegal weapon
eight years ago. Why?
708
00:32:21,106 --> 00:32:23,074
Dahl was a lifer
in a state pen.
709
00:32:23,075 --> 00:32:25,843
You had no way of knowing
he'd get out.
710
00:32:28,013 --> 00:32:30,715
Oh, you wanna stop talking now?
That's fine.
711
00:32:30,716 --> 00:32:32,450
All bets are off.
712
00:32:32,451 --> 00:32:34,885
We're gonna take you
and your son into custody.
713
00:32:34,886 --> 00:32:36,721
No, j-just...
714
00:32:36,722 --> 00:32:38,723
Just wait.
715
00:32:41,126 --> 00:32:43,961
I knew Henry was
gonna get out
716
00:32:43,962 --> 00:32:47,231
because I'm the one
who set him free.
717
00:32:47,232 --> 00:32:48,666
How'd you know?
718
00:32:48,667 --> 00:32:52,036
Well, he's a man
of infinite patience
719
00:32:52,037 --> 00:32:53,871
and suppressed rage.
720
00:32:53,872 --> 00:32:57,074
His wife's killer had to die
by his own hand.
721
00:32:57,075 --> 00:32:58,509
He had no choice.
722
00:32:58,510 --> 00:33:01,812
(Cho) Okay, you're gonna have
to help me out a little bit.
723
00:33:01,813 --> 00:33:03,681
How did you set Dahl free?
724
00:33:03,682 --> 00:33:06,650
I'm a fund manager at
a real estate investment firm.
725
00:33:06,651 --> 00:33:09,353
I used one fund
to buy up old warehouses--
726
00:33:09,354 --> 00:33:11,822
safe investment,
convert 'em into condos--
727
00:33:11,823 --> 00:33:15,326
and that's how my firm came to
own a certain Bay area warehouse
728
00:33:15,327 --> 00:33:16,927
used for evidence storage.
729
00:33:16,928 --> 00:33:20,331
Including D.N.A.
it took since months
to pull the condo permits.
730
00:33:20,332 --> 00:33:22,800
I used that time to gain access
to the property
731
00:33:22,801 --> 00:33:25,136
and I swapped out
Dahl's D.N.A. sample.
732
00:33:25,137 --> 00:33:27,805
Dahl passes retest.
You kill Dahl.
733
00:33:27,806 --> 00:33:29,874
You should sell
the book rights.
734
00:33:29,875 --> 00:33:32,780
Hold on. My client never said
he killed Henry Dahl.
735
00:33:32,880 --> 00:33:33,945
Your client confessed
on basic cable.
736
00:33:34,046 --> 00:33:36,247
To shooting Dahl.
737
00:33:36,248 --> 00:33:37,748
Hello.
738
00:33:37,749 --> 00:33:39,917
I shot that piece of filth.
739
00:33:39,918 --> 00:33:42,820
I shot him
right in the face.
740
00:33:44,289 --> 00:33:47,058
But I didn't kill Henry Dahl.
741
00:33:47,059 --> 00:33:49,360
He was already dead.
742
00:33:50,495 --> 00:33:52,463
That's a development.
743
00:33:52,464 --> 00:33:54,498
How do you know Dahl
was dead?
744
00:33:54,499 --> 00:33:56,400
Back of his head
was busted open.
745
00:33:56,401 --> 00:33:58,689
He was lying
in a pool of blood.
746
00:33:58,789 --> 00:33:59,989
Maybe he was still breathing.
747
00:34:00,238 --> 00:34:02,273
No. I checked for a pulse.
748
00:34:02,274 --> 00:34:03,874
I don't buy it.
749
00:34:03,875 --> 00:34:07,845
If you knew Dahl was dead,
why'd you shoot him nine times?
750
00:34:15,287 --> 00:34:17,555
Because he murdered my wife.
751
00:34:17,556 --> 00:34:19,723
Uh-oh.
752
00:34:19,724 --> 00:34:21,358
What?
753
00:34:24,229 --> 00:34:28,132
He's telling the truth.
754
00:34:28,133 --> 00:34:30,067
With no head left to speak of,
755
00:34:30,068 --> 00:34:32,069
the coroner can't make
a definitely call,
756
00:34:32,070 --> 00:34:35,039
but he did say there was less
blood loss than expected,
757
00:34:35,040 --> 00:34:38,509
which supports
postmortem gunshots.
Oh, in that case...
758
00:34:38,510 --> 00:34:41,479
Let's go pick out
the actual killer, shall we?
759
00:34:41,480 --> 00:34:43,614
It's kind of obvious now,
isn't it?
760
00:34:43,615 --> 00:34:46,417
I mean, shooting is a crime
of planning. That's Max.
761
00:34:46,418 --> 00:34:50,821
He built an entire fleet
of planes with his hands.
762
00:34:50,822 --> 00:34:53,290
But a blow to the head?
Crime of passion.
763
00:34:53,291 --> 00:34:55,292
A lot of emotions were flying
764
00:34:55,293 --> 00:34:57,064
around that interrogation room
yesterday.
765
00:34:57,264 --> 00:34:59,804
The jilted husband,
Sean Meyers--I felt his pain.
766
00:35:00,064 --> 00:35:02,499
Meyers said he didn't know
his wife was
767
00:35:02,500 --> 00:35:05,602
having an affair with
the victim. Maybe he was lying.
768
00:35:05,603 --> 00:35:06,212
What about his alibi?
769
00:35:06,312 --> 00:35:07,939
He alibi'ed out
for the 1:00 A.M. shooting,
770
00:35:08,019 --> 00:35:09,312
but a blow to the head would
have occurred earlier.
771
00:35:09,412 --> 00:35:12,254
It's like watching a symphony
orchestra come together.
772
00:35:13,057 --> 00:35:15,192
(Birds chirping)
773
00:35:17,028 --> 00:35:19,162
Dead River bridge.
774
00:35:20,965 --> 00:35:22,966
Sean Meyers'
cell phone server
775
00:35:22,967 --> 00:35:25,202
got a fix on his signal
somewhere around here.
776
00:35:25,203 --> 00:35:26,848
Why would he come out here?
777
00:35:27,048 --> 00:35:28,618
Van Pelt talked
to the apartment manager.
778
00:35:28,792 --> 00:35:31,161
He heard a couple fighting.
Betsy got in her car.
779
00:35:31,212 --> 00:35:34,547
Sean took off after her.
She could be his next victim.
780
00:35:34,548 --> 00:35:37,751
Well, that's one theory.
(Betsy) Get back!
781
00:35:37,752 --> 00:35:40,253
(Sean) Betsy!
Stay away from me!
782
00:35:40,254 --> 00:35:43,490
Okay.
783
00:35:43,491 --> 00:35:46,559
(Police radio chatter)
784
00:35:46,560 --> 00:35:48,995
We're with the CBI.
What's going on here?
785
00:35:48,996 --> 00:35:51,364
Oh, they were up there
when we arrived.
786
00:35:51,365 --> 00:35:53,299
We don't know
what's going on yet,
787
00:35:53,300 --> 00:35:55,635
but it looks like
an attempted assault.
788
00:35:55,636 --> 00:35:57,871
He's gonna reach her soon.
789
00:35:57,872 --> 00:36:00,907
We may have to shoot
to stop him.
790
00:36:00,908 --> 00:36:02,809
Get back!
791
00:36:02,810 --> 00:36:04,611
Stay away from me!
792
00:36:04,612 --> 00:36:06,413
(Pants)
793
00:36:10,158 --> 00:36:13,327
Betsy!
If you shoot him,
you'll have two victims.
794
00:36:13,328 --> 00:36:16,130
She just went up there
to see about jumping.
795
00:36:16,131 --> 00:36:19,900
He's trying to save her.
Can I use that?
Sure.
796
00:36:19,901 --> 00:36:22,503
Thank you.
797
00:36:22,504 --> 00:36:23,537
(Loud beep)
798
00:36:23,538 --> 00:36:26,073
Sorry.
(Voice amplified) Uh, Betsy?
799
00:36:27,609 --> 00:36:32,046
If you're gonna jump,
make sure to dive, headfirst.
800
00:36:32,047 --> 00:36:33,380
Hey.
Jane.
801
00:36:33,381 --> 00:36:35,382
From that height,
you'll just shatter bones
802
00:36:35,383 --> 00:36:37,424
and suffer
massive internal injuries.
803
00:36:37,434 --> 00:36:40,236
Make sure you dive, headfirst.
(Groaning)
804
00:36:44,741 --> 00:36:46,976
I just want this all
to end now!
805
00:36:46,977 --> 00:36:48,611
I know.
806
00:36:48,612 --> 00:36:50,913
What do I have to live for?
807
00:36:50,914 --> 00:36:52,615
Um, nothing.
808
00:36:52,616 --> 00:36:56,252
Your husband killed Henry Dahl.
He's going to prison.
809
00:36:59,489 --> 00:37:01,090
You killed Henry?
810
00:37:01,091 --> 00:37:03,659
He was gonna hurt you.
811
00:37:03,660 --> 00:37:05,861
You did that for me, baby?
812
00:37:07,798 --> 00:37:11,233
(Pants) No.
813
00:37:12,636 --> 00:37:14,303
Oh!
814
00:37:14,304 --> 00:37:16,405
Ohh. (Sniffles)
815
00:37:16,406 --> 00:37:20,209
Ah, ain't love grand?
816
00:37:20,210 --> 00:37:22,945
Thank you.
817
00:37:22,946 --> 00:37:25,748
Yeah, she was
never gonna jump anyway.
818
00:37:25,749 --> 00:37:28,951
She just wanted the attention.
819
00:37:32,932 --> 00:37:35,539
I found the e-mails
on her laptop two weeks ago.
820
00:37:36,676 --> 00:37:38,777
My entire world
fell apart.
821
00:37:38,778 --> 00:37:40,312
(Betsy sniffles)
822
00:37:40,313 --> 00:37:43,715
I couldn't lose Betsy.
I just couldn't.
823
00:37:43,716 --> 00:37:45,650
When Henry got out of prison,
824
00:37:45,651 --> 00:37:48,720
I went to the motel,
but I went to talk with him.
825
00:37:48,721 --> 00:37:50,989
(Henry) I'm a free man now.
826
00:37:52,570 --> 00:37:55,005
Means free to love, too.
827
00:37:55,006 --> 00:37:56,707
She's married.
828
00:37:56,708 --> 00:38:01,011
I'll share her with you.
I don't mind.
829
00:38:01,012 --> 00:38:02,546
You learn to share...
830
00:38:02,547 --> 00:38:04,648
In lockdown.
831
00:38:04,649 --> 00:38:06,817
Where are
my damn cigarettes?
832
00:38:06,818 --> 00:38:08,819
I'll pay you.
833
00:38:08,820 --> 00:38:11,955
I'll give you money
to stay away from Betsy.
How much?
834
00:38:11,956 --> 00:38:14,158
I have $3,200 saved.
835
00:38:14,159 --> 00:38:15,893
(Laughs)
(Claps hands)
836
00:38:15,894 --> 00:38:17,928
I've got millions
coming my way
837
00:38:17,929 --> 00:38:20,931
once the state reimburses me
for all that time in jail.
838
00:38:20,932 --> 00:38:22,766
Sorry.
839
00:38:24,002 --> 00:38:27,171
I plan on having a little fun
with your wife.
840
00:38:27,172 --> 00:38:29,540
Maybe I'll...
841
00:38:29,541 --> 00:38:32,543
Slash her throat...
842
00:38:32,544 --> 00:38:35,079
Like I did the last one.
843
00:38:36,748 --> 00:38:39,183
Damn,
where are those cigarettes?
844
00:38:42,821 --> 00:38:47,024
(Grunts)
845
00:38:47,025 --> 00:38:49,893
I just wanted
to protect her.
846
00:38:49,894 --> 00:38:53,564
This is all my fault.
I'm so sorry.
847
00:38:55,133 --> 00:38:57,367
All right, time to go.
848
00:39:02,841 --> 00:39:05,409
I'll write you every day.
849
00:39:08,513 --> 00:39:10,514
I suppose,
from your perspective,
850
00:39:10,515 --> 00:39:13,550
it's a shame that neither man
will serve any real time.
851
00:39:13,551 --> 00:39:15,152
Oh, will they not?
852
00:39:15,153 --> 00:39:17,554
Well, who knows who really
killed Henry Dahl?
853
00:39:17,555 --> 00:39:19,656
Well, prosecution
will say Sean Meyers.
854
00:39:19,657 --> 00:39:22,926
- He struck him in the head.
- Ah, but did he kill him?
855
00:39:22,927 --> 00:39:24,529
Max may well have lied
to protect himself.
856
00:39:24,573 --> 00:39:26,731
Maybe Dahl was still alive.
857
00:39:26,931 --> 00:39:29,085
Max's attorneys
point the finger at Sean,
858
00:39:29,333 --> 00:39:32,235
and Sean's attorneys
point at Max,
859
00:39:32,236 --> 00:39:35,238
and in the end, they both walk.
Yep, that could happen.
860
00:39:35,239 --> 00:39:38,241
Ah, maybe we could save everyone
a lot of time and money
861
00:39:38,242 --> 00:39:40,176
and let 'em both walk now.
862
00:39:40,177 --> 00:39:41,414
After all, the killer
did get what he deserved.
863
00:39:41,614 --> 00:39:42,814
That's common sense.
864
00:39:43,714 --> 00:39:45,148
(Elevator bell dings)
865
00:39:45,149 --> 00:39:48,418
But, uh, common sense carries
very little weight
866
00:39:48,419 --> 00:39:51,088
in the D.A.'s office.
867
00:39:51,096 --> 00:39:53,330
Pity.
868
00:39:57,769 --> 00:39:59,552
What you doing there,
Rigsby?
869
00:39:59,752 --> 00:40:00,571
Nothing.
870
00:40:00,572 --> 00:40:02,290
He's trying to light the candle
with the power of his mind.
871
00:40:02,490 --> 00:40:03,155
No, I wasn't.
872
00:40:03,249 --> 00:40:05,135
Is that one of those candles
Jane used on the talk show?
873
00:40:05,800 --> 00:40:07,767
- Look, I know how he did that.
- Oh, yeah?
874
00:40:07,768 --> 00:40:10,804
A Candlewick dipped in liquid
phosphorous will spontaneously
875
00:40:10,804 --> 00:40:13,806
burst into flame when it dries.
The oxygen hits the phosphorous.
876
00:40:14,046 --> 00:40:15,614
Jane must've dipped
the kid's candle in the stuff
877
00:40:15,658 --> 00:40:17,859
before he gave it to him.
Now the real trick, though,
878
00:40:17,860 --> 00:40:20,199
is in the timing,
which Jane nailed.
879
00:40:20,399 --> 00:40:21,329
Hey. Where are we going
for lunch today?
880
00:40:22,364 --> 00:40:24,465
- Napa.
- Nice.
881
00:40:24,466 --> 00:40:26,534
Bye, guys.
882
00:40:34,576 --> 00:40:37,278
(Elevator bell dings)
883
00:40:37,279 --> 00:40:40,047
Uh, excuse me, Patrick.
I was looking for you.
884
00:40:40,048 --> 00:40:42,350
It seems they're gonna drop
the attempted murder charge.
885
00:40:42,351 --> 00:40:44,552
The, uh, evidence tampering
is another matter,
886
00:40:44,553 --> 00:40:46,887
but my attorney's gonna
work out a deal for probation.
887
00:40:46,888 --> 00:40:49,523
Well, that's--
that's very good for Jackson.
888
00:40:49,524 --> 00:40:52,326
Yeah. I'm told that somebody
high up in your office
889
00:40:52,327 --> 00:40:55,730
was very influential
with the D.A.
890
00:40:55,731 --> 00:40:58,032
Mm. Wasn't me.
Good to see you.
891
00:40:58,033 --> 00:41:00,034
Yeah. But I brought you
a gift anyway.
892
00:41:00,035 --> 00:41:02,803
Oh, listen, thank you,
but I-I can't--
893
00:41:02,804 --> 00:41:05,806
please? Please.
894
00:41:05,807 --> 00:41:07,375
Okay.
895
00:41:08,910 --> 00:41:11,245
Should I open it now?
No.
896
00:41:16,385 --> 00:41:18,286
Was it worth it?
897
00:41:18,287 --> 00:41:20,087
Was what worth it?
898
00:41:20,088 --> 00:41:22,523
The man that killed your wife
no longer exists.
899
00:41:22,524 --> 00:41:26,694
The time
you took pursuing him,
900
00:41:26,695 --> 00:41:29,363
the pain, the sacrifice--
was it worth it?
901
00:41:29,364 --> 00:41:32,566
Yes, it was.
902
00:41:36,371 --> 00:41:38,072
Thank you.
903
00:42:25,088 --> 00:42:29,988
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --