1 00:00:10,911 --> 00:00:12,880 [ buzzes ] 2 00:00:12,946 --> 00:00:14,380 Synaptak! 3 00:00:14,448 --> 00:00:15,575 Hang on! 4 00:00:15,649 --> 00:00:17,584 I'm coming for you! 5 00:00:22,623 --> 00:00:24,251 [ buzzes ] 6 00:00:24,591 --> 00:00:26,355 Please be all right. 7 00:00:36,236 --> 00:00:37,932 Where is he?! 8 00:00:38,005 --> 00:00:39,871 Where is Ultimo?! 9 00:00:40,440 --> 00:00:42,272 ULTIMO: Right here, Vilgax! 10 00:00:42,843 --> 00:00:45,278 And rest assured you will pay dearly 11 00:00:45,345 --> 00:00:47,780 for your craven attack on my teammates. 12 00:00:47,848 --> 00:00:49,407 The galactic code of conduct -- 13 00:00:49,483 --> 00:00:51,384 Aah! 14 00:00:52,553 --> 00:00:54,021 Ohh! 15 00:00:57,124 --> 00:00:58,490 VILGAX: The galactic code of conduct 16 00:00:58,559 --> 00:01:00,391 says that a conqueror's challenge 17 00:01:00,460 --> 00:01:02,053 is between the greatest warrior 18 00:01:02,129 --> 00:01:03,529 of the attacking race and 19 00:01:03,597 --> 00:01:06,089 the greatest warrior of the planet under attack. 20 00:01:06,166 --> 00:01:08,533 That's me...and you. 21 00:01:10,537 --> 00:01:11,903 Your teammates cheated. 22 00:01:11,972 --> 00:01:14,066 But that won't change the outcome. 23 00:01:14,141 --> 00:01:17,703 I am the most powerful hero on this planet. 24 00:01:17,778 --> 00:01:21,476 I'll perish before I let it fall into your hands. 25 00:01:21,548 --> 00:01:23,744 Yes. You will. 26 00:01:30,824 --> 00:01:32,656 I salute you. 27 00:01:32,726 --> 00:01:36,458 You have withstood an assault from the Ruby Ray of Ulo. 28 00:01:36,530 --> 00:01:37,998 [groans ] 29 00:01:38,065 --> 00:01:42,935 I...can't...let you...win! 30 00:01:43,003 --> 00:01:45,234 The battle is over, hero. 31 00:01:45,305 --> 00:01:47,274 Go now to your rest. 32 00:01:57,217 --> 00:01:59,243 [exhales deeply] 33 00:02:01,922 --> 00:02:02,855 [ metal clanks ] 34 00:02:02,923 --> 00:02:04,858 VILGAX: People of planet T.K., 35 00:02:04,925 --> 00:02:07,485 I have defeated your champion! 36 00:02:07,561 --> 00:02:09,223 By the rules of the galactic code, 37 00:02:09,296 --> 00:02:11,629 as ratified by the Casey-Kelly accords, 38 00:02:11,698 --> 00:02:14,429 I claim dominion over this planet. 39 00:02:14,501 --> 00:02:21,203 Congratulations, lord Vilgax, conqueror of 10worlds. 40 00:02:21,274 --> 00:02:23,937 Prepare the transfer, Lackey. 41 00:02:24,011 --> 00:02:26,139 As you command, master. 42 00:02:34,688 --> 00:02:36,452 [ metal clanks ] 43 00:02:44,598 --> 00:02:46,464 [ machine whirring ] 44 00:03:14,394 --> 00:03:16,260 It is done. 45 00:03:16,329 --> 00:03:19,561 Ultimo's powers are now yours. 46 00:03:19,933 --> 00:03:21,765 The power of the greatest heroes 47 00:03:21,835 --> 00:03:25,272 of 10 worlds surges within me! 48 00:03:25,338 --> 00:03:29,969 Finally, I am ready to take my revenge. 49 00:03:30,043 --> 00:03:31,602 Master? 50 00:03:33,180 --> 00:03:35,081 We travel to Earth, 51 00:03:35,148 --> 00:03:37,549 where I will destroy that backwater 52 00:03:37,617 --> 00:03:42,214 world's greatest hero -- Ben Tennyson! 53 00:04:16,723 --> 00:04:18,123 KEVIN: Aaahhhh! 54 00:04:28,568 --> 00:04:30,662 Aah! Let me go! 55 00:04:32,005 --> 00:04:34,167 [ hisses ] 56 00:04:42,282 --> 00:04:43,511 I thought snakes were supposed 57 00:04:43,583 --> 00:04:46,075 to rattle before they strike. 58 00:04:46,153 --> 00:04:49,646 I'm not a r-r-rattlesnake. 59 00:04:49,723 --> 00:04:50,747 Whatever. 60 00:04:50,824 --> 00:04:52,986 I was just making conversation. 61 00:05:00,667 --> 00:05:03,159 I was looking for some metal to absorb. 62 00:05:03,236 --> 00:05:04,067 [ metal clanking ] 63 00:05:04,137 --> 00:05:05,969 Hold still! 64 00:05:06,039 --> 00:05:08,031 Aah! 65 00:05:11,545 --> 00:05:14,481 Back off! 66 00:05:14,548 --> 00:05:17,017 Snake venom burns! 67 00:05:27,661 --> 00:05:31,621 I s-swallow my prey whole. 68 00:05:31,698 --> 00:05:34,167 I did not need to know that. 69 00:05:40,407 --> 00:05:42,603 Kevin? You okay? 70 00:05:42,676 --> 00:05:45,373 I will be, Gwen, as soon as I armor up. 71 00:05:46,880 --> 00:05:47,904 [groans ] 72 00:05:47,981 --> 00:05:49,950 This would be a lot easier if Ben was here, 73 00:05:50,016 --> 00:05:52,247 like he promised, an hour ago. 74 00:05:54,321 --> 00:05:57,883 Guess that fancy watch of his doesn't keep good time! 75 00:05:57,958 --> 00:06:00,427 I just wonder where he is. 76 00:06:03,563 --> 00:06:06,727 [slurping ] 77 00:06:06,800 --> 00:06:07,927 Ahh! 78 00:06:13,874 --> 00:06:15,900 Pardon the intrusion, Ben Tennyson. 79 00:06:15,976 --> 00:06:17,808 I mean you no harm. 80 00:06:17,878 --> 00:06:22,942 I am Lukic, senior ambassador of the Dracosian empire. 81 00:06:23,016 --> 00:06:25,178 [ burps ] 82 00:06:25,252 --> 00:06:26,880 Sorry. 83 00:06:26,953 --> 00:06:28,581 More room out than in. 84 00:06:28,655 --> 00:06:31,682 You are wise, indeed, Ben Tennyson. 85 00:06:31,758 --> 00:06:36,662 I have been granted the great honor of presenting you with this. 86 00:06:36,730 --> 00:06:39,598 As a small token of gratitude for your part 87 00:06:39,666 --> 00:06:41,760 in saving all life in the universe 88 00:06:41,835 --> 00:06:44,896 from extinction at the hands of the Highbreed, 89 00:06:44,971 --> 00:06:49,136 my people present you with the galactic medal of honor -- 90 00:06:50,610 --> 00:06:54,911 The highest award a non-Dracosian can be given. 91 00:06:55,749 --> 00:06:56,978 Thanks. 92 00:06:57,050 --> 00:06:59,451 I could probably turn into one of you guys. 93 00:06:59,552 --> 00:07:01,748 The people of Dracosia marvel 94 00:07:01,821 --> 00:07:06,020 at your power and offer you our gratitude. 95 00:07:07,527 --> 00:07:08,551 Yeah. 96 00:07:08,628 --> 00:07:10,756 That's what they all say. 97 00:07:20,907 --> 00:07:23,240 TV ANNOUNCER: This summer, Ishiyama and Kenko play 98 00:07:23,310 --> 00:07:25,370 the game of their lives! 99 00:07:25,445 --> 00:07:27,971 "Sumo Slammers" the motion picture! 100 00:07:28,048 --> 00:07:29,414 [screams ] 101 00:07:29,482 --> 00:07:30,415 [gasps ] 102 00:07:30,483 --> 00:07:31,883 [ cellphone rings ] 103 00:07:32,886 --> 00:07:34,354 [ beeps ] Yeah? Hello? 104 00:07:34,421 --> 00:07:35,286 GWEN: Ben? 105 00:07:35,355 --> 00:07:36,379 It's your cousin Gwen. 106 00:07:36,456 --> 00:07:37,617 Uh-huh. 107 00:07:37,691 --> 00:07:38,590 GWEN: Is this a bad time? 108 00:07:38,658 --> 00:07:40,627 Yeah, kinda. 109 00:07:40,694 --> 00:07:42,663 There's going to be a "Sumo Slammers" movie, 110 00:07:42,729 --> 00:07:45,358 and I'm waiting to see if the commercial's coming back on. 111 00:07:45,432 --> 00:07:48,163 GWEN: Well, I'm really sorry to disturb you, Ben. 112 00:07:48,234 --> 00:07:50,465 I-it's just that you're late for our mission! 113 00:07:50,537 --> 00:07:53,132 And the bad guy is kicking our butts. 114 00:07:53,206 --> 00:07:57,803 So if it's not too much trouble, hero up and get over here! 115 00:07:57,877 --> 00:07:59,937 Uh, sorry, Gwen. Guess I just forgot. 116 00:08:00,013 --> 00:08:01,641 GWEN: Now! 117 00:08:14,160 --> 00:08:16,095 Jetray! 118 00:08:30,977 --> 00:08:33,208 Cannonbolt! 119 00:08:33,279 --> 00:08:35,271 About time you got here. 120 00:08:35,348 --> 00:08:38,580 There's going to be a "Sumo Slammers" movie. 121 00:08:38,651 --> 00:08:40,449 Really?! Live-action? 122 00:08:40,520 --> 00:08:41,886 Guys, focus! 123 00:08:41,955 --> 00:08:43,423 Bad guy on the loose. 124 00:08:43,490 --> 00:08:45,516 It's not a problem, Gwen. 125 00:08:45,592 --> 00:08:49,586 Creeps like this, um, what's your name? 126 00:08:49,662 --> 00:08:55,192 I am S-Serpent, the snake that walks like a man. 127 00:09:00,373 --> 00:09:02,137 [ bones crunch ] 128 00:09:05,779 --> 00:09:07,714 [ bones crunching ] 129 00:09:09,883 --> 00:09:13,149 Is it okay if I call you "Roadkill" -- 130 00:09:13,219 --> 00:09:16,883 the snake that only made it halfway across the street? 131 00:09:16,956 --> 00:09:19,118 [groans ] 132 00:09:19,759 --> 00:09:22,251 I'll take that as a yes. 133 00:09:25,565 --> 00:09:26,726 That didn't take long. 134 00:09:27,233 --> 00:09:29,998 We've been fighting that guy for over an hour! 135 00:09:30,070 --> 00:09:30,901 Oh. 136 00:09:30,970 --> 00:09:33,030 "Oh"? Where were you?! 137 00:09:33,106 --> 00:09:35,769 Watching some TV, getting another medal. 138 00:09:35,842 --> 00:09:36,810 That reminds me -- 139 00:09:36,876 --> 00:09:38,777 I should get some kind of trophy case. 140 00:09:38,845 --> 00:09:40,939 You are so full of yourself lately. 141 00:09:41,014 --> 00:09:42,482 What's the big deal? 142 00:09:42,549 --> 00:09:46,645 I got here and I took out the bad guy for you. 143 00:09:46,719 --> 00:09:48,244 What? 144 00:09:50,890 --> 00:09:52,358 MANNY: Shotgun! I called it! 145 00:09:53,993 --> 00:09:55,723 You're already riding shotgun. 146 00:09:55,795 --> 00:09:58,026 Why do you keep calling it over and over? 147 00:09:58,098 --> 00:10:00,363 Because it's fun to yell "shotgun." 148 00:10:00,433 --> 00:10:02,527 Shotgun! 149 00:10:02,602 --> 00:10:04,332 MAX: Okay, Manny, that's enough. 150 00:10:04,404 --> 00:10:07,499 This is a Plumber's training mission, not a -- 151 00:10:07,574 --> 00:10:09,406 [ beeping ] 152 00:10:09,476 --> 00:10:10,500 What is that? 153 00:10:10,577 --> 00:10:11,806 Planetary defense alert. 154 00:10:11,878 --> 00:10:14,143 We just put the satellites in a month ago. 155 00:10:14,214 --> 00:10:16,740 An alien war fleet is heading for Earth. 156 00:10:16,816 --> 00:10:18,808 I take back what I said earlier, kids. 157 00:10:18,885 --> 00:10:20,353 This isn't a training mission. 158 00:10:20,420 --> 00:10:22,616 This is the real deal. 159 00:10:22,689 --> 00:10:23,987 [tires squealing ] 160 00:10:24,057 --> 00:10:26,026 [ horn blares ] 161 00:10:28,728 --> 00:10:30,026 [ indistinct radio chatter] 162 00:10:30,096 --> 00:10:32,122 [ helicopters whirring ] 163 00:10:35,835 --> 00:10:38,066 [whirring ] 164 00:10:41,841 --> 00:10:43,332 [voice amplified ] Okay, buddy, last time. 165 00:10:43,409 --> 00:10:44,672 Either come along quietly, 166 00:10:44,744 --> 00:10:47,213 or we're gonna take you down hard. 167 00:10:47,280 --> 00:10:49,181 Doubtful. 168 00:11:00,260 --> 00:11:02,092 [ clicks ] 169 00:11:05,965 --> 00:11:09,129 [ beeping ] 170 00:11:09,202 --> 00:11:11,171 [ beeping intensifies ] 171 00:11:15,775 --> 00:11:17,767 [ men screaming ] 172 00:11:24,284 --> 00:11:26,276 [ men groaning ] 173 00:11:28,454 --> 00:11:32,653 If you distract me again, I shall not be so merciful. 174 00:11:35,962 --> 00:11:38,522 [ machine whirring ] 175 00:12:06,292 --> 00:12:07,988 It is done. 176 00:12:08,061 --> 00:12:12,556 No power on this pitiful planet can breach my force field. 177 00:12:12,632 --> 00:12:15,295 All within may bear witness 178 00:12:15,368 --> 00:12:20,306 to the historic events about to unfold. 179 00:12:21,374 --> 00:12:23,309 The master comes. 180 00:12:37,090 --> 00:12:41,255 People of Earth, I am Vilgax. 181 00:12:41,327 --> 00:12:43,990 Shortly, you will know me as your master. 182 00:12:44,063 --> 00:12:48,763 Pursuant to the galactic code of conduct, lord Vilgax 183 00:12:48,835 --> 00:12:55,366 challenges this planet's greatest protector to a trial by combat. 184 00:12:55,441 --> 00:12:58,206 To the victor, the Earth. 185 00:12:58,278 --> 00:13:00,270 [tires squealing ] 186 00:13:05,585 --> 00:13:07,019 [tires screech ] 187 00:13:07,086 --> 00:13:09,783 MANNY: Never gonna happen, fish face. 188 00:13:11,491 --> 00:13:13,653 Listen to the kid, Vilgax. 189 00:13:13,726 --> 00:13:16,321 He knows what he's talking about. 190 00:13:18,264 --> 00:13:20,062 Max Tennyson... 191 00:13:20,133 --> 00:13:24,537 and a particularly Motley Crew of new Plumbers, I see. 192 00:13:42,021 --> 00:13:43,614 Cooper! No! 193 00:13:46,492 --> 00:13:48,552 [ missiles screaming ] 194 00:13:59,772 --> 00:14:01,764 How many times do I have to tell you -- 195 00:14:01,841 --> 00:14:03,469 watch out for the laser beams. 196 00:14:03,543 --> 00:14:04,909 You're very fast. 197 00:14:04,977 --> 00:14:07,139 But are you faster than this? 198 00:14:17,890 --> 00:14:19,153 Ohh! 199 00:14:21,227 --> 00:14:22,126 Helen! 200 00:14:35,308 --> 00:14:37,300 [grunting ] 201 00:14:39,345 --> 00:14:40,813 Put me down! 202 00:14:40,880 --> 00:14:43,816 Precisely my intention. 203 00:14:43,883 --> 00:14:45,818 [screaming ] 204 00:15:01,100 --> 00:15:02,796 [ inhales deeply] 205 00:15:02,869 --> 00:15:05,134 [wind howling ] 206 00:15:09,242 --> 00:15:10,904 Aah! 207 00:15:19,152 --> 00:15:20,916 [groans ] 208 00:15:30,329 --> 00:15:31,228 Aah! 209 00:15:32,432 --> 00:15:34,526 [groans ] 210 00:15:48,915 --> 00:15:50,144 Now... 211 00:15:50,216 --> 00:15:52,913 where are you hiding, Max Tennyson? 212 00:15:53,786 --> 00:15:55,812 Closer than you think! 213 00:15:58,491 --> 00:16:00,983 Oh. There you are. 214 00:16:01,060 --> 00:16:02,585 Aah! 215 00:16:07,934 --> 00:16:09,061 [groans ] 216 00:16:12,505 --> 00:16:14,906 Don't waste time draining their feeble powers. 217 00:16:14,974 --> 00:16:17,773 Leave them here to deliver my message. 218 00:16:17,844 --> 00:16:18,903 In one Earth rotation, 219 00:16:18,978 --> 00:16:20,674 I will return to this place 220 00:16:20,746 --> 00:16:23,875 to battle the Earth hero called Ben 10... 221 00:16:23,950 --> 00:16:26,146 for the fate of the Earth. 222 00:16:26,219 --> 00:16:29,314 And if he does not come? 223 00:16:29,388 --> 00:16:32,790 Then I will exercise my legal rights... 224 00:16:32,859 --> 00:16:36,125 and destroy this pitiful planet. 225 00:16:41,200 --> 00:16:42,361 GWEN: I'm not kidding, Ben! 226 00:16:42,435 --> 00:16:44,063 I'm really mad at you. 227 00:16:44,136 --> 00:16:45,764 But you won't stay mad at me. 228 00:16:45,838 --> 00:16:47,170 I'm adorable. 229 00:16:47,240 --> 00:16:49,800 You're completely full of yourself! 230 00:16:49,876 --> 00:16:52,778 Which is forgivable because I'm so adorable. 231 00:16:52,845 --> 00:16:53,938 [slurps ] 232 00:16:54,013 --> 00:16:55,504 You were late for a mission! 233 00:16:55,581 --> 00:16:57,482 Kevin and I could have been killed! 234 00:16:57,550 --> 00:16:59,576 And I don't think you're adorable. 235 00:16:59,652 --> 00:17:02,281 I think you're obnoxious. 236 00:17:03,422 --> 00:17:07,120 Obnoxious -- that's what Gwen used to call me all the time. 237 00:17:07,193 --> 00:17:08,491 Am I using it right? 238 00:17:08,561 --> 00:17:10,427 Couldn't have said it better myself. 239 00:17:10,496 --> 00:17:12,897 You've been obnoxious ever since you -- 240 00:17:12,965 --> 00:17:15,400 Saved the whole entire universe? 241 00:17:15,468 --> 00:17:17,403 See? You're doing it again. 242 00:17:17,470 --> 00:17:18,938 Obnoxious. 243 00:17:19,005 --> 00:17:20,633 After stopping the Highbreed invasion, 244 00:17:20,706 --> 00:17:22,834 I think we deserve to enjoy our success. 245 00:17:22,909 --> 00:17:24,275 [scoffs ] 246 00:17:24,343 --> 00:17:25,743 So lighten up. 247 00:17:25,811 --> 00:17:27,473 Have a smoothy on me. 248 00:17:27,547 --> 00:17:28,537 Okay. 249 00:17:28,614 --> 00:17:30,879 Here's a smoothy on you. 250 00:17:34,387 --> 00:17:36,583 [ both laugh ] 251 00:17:39,225 --> 00:17:41,285 I hope you like pineapple. 252 00:17:41,360 --> 00:17:43,556 Come on, Ben. This is a new shirt. 253 00:17:43,629 --> 00:17:44,756 [ beeping ] Wait. 254 00:17:44,830 --> 00:17:45,957 It's the Plumbers' com link. 255 00:17:46,032 --> 00:17:47,330 That's got to be... 256 00:17:47,400 --> 00:17:48,629 Grandpa Max. 257 00:17:48,701 --> 00:17:50,397 Bad news, Ben. 258 00:17:50,469 --> 00:17:51,664 Vilgax is back. 259 00:17:51,737 --> 00:17:53,501 You're kidding me! 260 00:17:53,573 --> 00:17:55,508 Last time, I threw him into space. 261 00:17:55,575 --> 00:17:57,100 MAX: I'm sure he remembers. 262 00:17:57,176 --> 00:18:00,146 Vilgax has issued a conqueror's challenge to you. 263 00:18:00,613 --> 00:18:02,081 Ben can't accept that. 264 00:18:02,148 --> 00:18:03,707 Sure I can. 265 00:18:03,783 --> 00:18:04,807 What is it? 266 00:18:04,884 --> 00:18:07,683 The Galvin set it up to limit the destruction 267 00:18:07,753 --> 00:18:10,086 caused by interplanetary wars. 268 00:18:10,156 --> 00:18:12,785 Rather than risk mass destruction, 269 00:18:12,858 --> 00:18:16,818 both planets can choose a single warrior to represent them. 270 00:18:16,896 --> 00:18:20,628 The winner becomes the ruler of both worlds. 271 00:18:20,700 --> 00:18:23,135 And Vilgax is challenging me? 272 00:18:23,202 --> 00:18:26,639 Cool! When and where do I kick his butt? 273 00:18:30,710 --> 00:18:32,440 [gunfire] 274 00:18:32,511 --> 00:18:33,774 Ooh! 275 00:18:33,846 --> 00:18:35,747 That's going to leave a mark. 276 00:18:37,283 --> 00:18:38,376 You'd think. 277 00:18:38,451 --> 00:18:40,317 He's more powerful than ever, 278 00:18:40,386 --> 00:18:42,651 and we barely used to beat him in the old days. 279 00:18:42,722 --> 00:18:44,953 We were like 10 years old. 280 00:18:45,024 --> 00:18:45,923 You see how easy he 281 00:18:45,992 --> 00:18:47,790 took down Max and his new Plumbers? 282 00:18:47,860 --> 00:18:49,624 Those were the rookies. 283 00:18:49,695 --> 00:18:51,254 We're the "A" team. 284 00:18:51,330 --> 00:18:53,060 We defeated the Highbreed and... 285 00:18:53,132 --> 00:18:55,431 BOTH: Saved the whole entire universe. 286 00:18:55,501 --> 00:18:56,560 We know. 287 00:18:56,969 --> 00:18:58,733 I still think you're gonna need an edge. 288 00:19:04,310 --> 00:19:05,539 What's that for? 289 00:19:05,611 --> 00:19:07,409 You know your Omnitrix? 290 00:19:07,480 --> 00:19:08,413 Yeah. 291 00:19:08,481 --> 00:19:09,949 We're gonna hack it. 292 00:19:10,650 --> 00:19:12,141 [ crickets chirping ] 293 00:19:12,218 --> 00:19:14,517 [electronic beeping ] 294 00:19:18,357 --> 00:19:20,826 I don't think this is such a good idea. 295 00:19:20,893 --> 00:19:21,724 Relax. 296 00:19:21,794 --> 00:19:25,925 I've been, uh, acquiring stuff we need to fix the Omnitrix for months. 297 00:19:26,132 --> 00:19:27,225 Years, if you count back 298 00:19:27,299 --> 00:19:29,268 to when you were trying to steal it from me. 299 00:19:29,335 --> 00:19:30,633 Let it go, Ben. 300 00:19:30,703 --> 00:19:32,501 It's too risky. 301 00:19:32,571 --> 00:19:34,096 It's riskier not to. 302 00:19:34,173 --> 00:19:36,733 I figured out a lot about how the Omnitrix works, 303 00:19:36,809 --> 00:19:38,539 but if we can bypass the safeguards and 304 00:19:38,611 --> 00:19:39,670 unlock the master control, 305 00:19:39,745 --> 00:19:41,407 I'll be able to do anything with it. 306 00:19:41,480 --> 00:19:45,110 You ever think there's a reason they call them "Safeguards"? 307 00:19:45,184 --> 00:19:46,743 If we get this working, 308 00:19:46,819 --> 00:19:49,550 I'll have full control of every transformation in the watch. 309 00:19:49,622 --> 00:19:51,420 Vilgax won't stand a chance. 310 00:19:51,490 --> 00:19:52,514 I'm in. 311 00:19:52,591 --> 00:19:55,117 Let me see if I can access the user interface. 312 00:19:55,194 --> 00:19:57,163 [electronic beeping ] 313 00:20:00,766 --> 00:20:01,631 Ooh. Sorry. 314 00:20:01,701 --> 00:20:03,795 Are you sure you know what you're doing? 315 00:20:03,869 --> 00:20:05,235 As much as ever. 316 00:20:06,405 --> 00:20:08,067 [electronic beeping ] 317 00:20:08,140 --> 00:20:09,938 See? Nothing to worry abou-- 318 00:20:10,009 --> 00:20:12,103 [ beeping intensifies ] 319 00:20:15,014 --> 00:20:16,073 Azmuth? 320 00:20:16,148 --> 00:20:20,085 Yes. Azmuth, creator of the Omnitrix. 321 00:20:20,386 --> 00:20:22,548 And I don't think I've ever thanked you for that. 322 00:20:22,621 --> 00:20:24,055 Really nice of you. 323 00:20:24,123 --> 00:20:27,423 This is no time for jests, Ben Tennyson. 324 00:20:27,493 --> 00:20:30,053 My disappointment with you is great. 325 00:20:30,129 --> 00:20:31,222 Yeah. 326 00:20:31,297 --> 00:20:32,856 The line starts over here. 327 00:20:32,932 --> 00:20:34,457 Once I believed you possessed 328 00:20:34,533 --> 00:20:38,197 the maturity to wield the most powerful weapon in the universe. 329 00:20:38,270 --> 00:20:41,536 And then you paid the slightest bit of attention. 330 00:20:41,607 --> 00:20:43,633 It is only very recently that Ben 331 00:20:43,709 --> 00:20:45,701 has strayed from the hero's path. 332 00:20:45,778 --> 00:20:46,905 But I saved -- 333 00:20:46,979 --> 00:20:49,608 I know what you have achieved. 334 00:20:49,682 --> 00:20:53,744 That is the only reason that I allow you to keep the Omnitrix. 335 00:20:53,819 --> 00:20:57,256 My hope is that you will grow into the role. 336 00:20:57,323 --> 00:21:01,226 But the full power cannot be entrusted to you. 337 00:21:01,293 --> 00:21:05,253 Do not tamper with the Omnitrix, Ben Tennyson. 338 00:21:05,331 --> 00:21:07,857 You are not ready. 339 00:21:07,933 --> 00:21:09,196 Whoa. 340 00:21:09,268 --> 00:21:10,759 Seriously. 341 00:21:10,836 --> 00:21:13,067 You really dodged a bullet that time, Ben. 342 00:21:13,139 --> 00:21:14,539 Are you kidding me? 343 00:21:14,607 --> 00:21:16,269 This is obviously a test. 344 00:21:16,342 --> 00:21:17,401 Test? 345 00:21:17,476 --> 00:21:18,444 Sure. 346 00:21:18,511 --> 00:21:22,141 Azmuth wants me to take the situation into my own hands. 347 00:21:22,214 --> 00:21:24,445 If I want the power, I have to earn it. 348 00:21:24,917 --> 00:21:27,216 That is so not what he meant. 349 00:21:27,286 --> 00:21:28,117 Want to help me? 350 00:21:28,187 --> 00:21:29,348 No. 351 00:21:29,421 --> 00:21:31,617 Scared of the little guy? 352 00:21:31,690 --> 00:21:32,988 Yes. 353 00:21:33,058 --> 00:21:35,755 I'm pretty sure I know how to do this myself, anyway. 354 00:21:35,828 --> 00:21:37,797 [ machine whirring ] 355 00:21:37,863 --> 00:21:40,332 Ben, that doesn't look right. 356 00:21:40,399 --> 00:21:41,264 Turn it off! 357 00:21:41,333 --> 00:21:44,531 [alarm blaring ] 358 00:21:44,603 --> 00:21:46,071 Never mind that. 359 00:21:46,138 --> 00:21:47,162 It's overloading. 360 00:21:47,239 --> 00:21:48,468 Dump the watch! 361 00:21:49,141 --> 00:21:50,700 It'll take too long! 362 00:21:50,776 --> 00:21:52,472 Run for it, both of you! 363 00:21:52,812 --> 00:21:54,781 [whirring intensifies ] 364 00:21:56,749 --> 00:21:58,342 Kevin: Maybe I can...