1 00:00:14,214 --> 00:00:16,809 Let's settle this, Tennyson. 2 00:00:16,884 --> 00:00:17,908 BRAINSTORM: [laughs ] 3 00:00:17,985 --> 00:00:21,820 My dear Kevin, your nigh gladiatorial bellicosity 4 00:00:21,889 --> 00:00:26,793 has once again outpaced your ratiocinative processes. 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,625 I don't know what you just said but... 6 00:00:29,696 --> 00:00:31,961 cannonball! 7 00:00:34,201 --> 00:00:36,898 [electricity crackling ] 8 00:00:39,540 --> 00:00:42,510 BRAINSTORM: Oh, attempting to short me out, hmm? 9 00:00:42,576 --> 00:00:47,207 Before you ever cause such an involuntary cognitive discharge, 10 00:00:47,281 --> 00:00:51,446 my intense electromagnetic stormers would vaporize you. 11 00:00:51,518 --> 00:00:53,680 To wit. 12 00:00:54,187 --> 00:00:55,120 [zap! ] 13 00:00:55,188 --> 00:00:56,247 Ugh! 14 00:00:58,191 --> 00:01:01,093 As a coder and at the risk of gilding the lily, 15 00:01:01,161 --> 00:01:03,596 I submit. 16 00:01:03,664 --> 00:01:05,690 ...That I wasn't even thinking hard. 17 00:01:05,766 --> 00:01:08,031 Okay, you got me that time. 18 00:01:08,101 --> 00:01:09,831 Live and learn, right, Gwen? 19 00:01:12,272 --> 00:01:13,797 She misses grandpa. 20 00:01:13,874 --> 00:01:15,968 She was fine in the car. 21 00:01:16,043 --> 00:01:17,341 It's my fault. 22 00:01:17,411 --> 00:01:20,142 I thought bringing her here would cheer her up. 23 00:01:20,213 --> 00:01:22,808 GWEN: This is grandpa Max's secret fishing rock. 24 00:01:22,883 --> 00:01:26,047 He used to come out here all the time, when he wasn't traveling. 25 00:01:26,119 --> 00:01:28,020 Away on Plumber business. 26 00:01:28,088 --> 00:01:29,920 We didn't know back then. 27 00:01:29,990 --> 00:01:31,515 When I was 5, he brought me here, 28 00:01:31,592 --> 00:01:33,993 and I caught a teeny, tiny fish. 29 00:01:34,061 --> 00:01:37,554 He wanted me to release it, but I put up a big fuss. 30 00:01:37,631 --> 00:01:39,293 It was my fish, you know? 31 00:01:39,366 --> 00:01:43,201 Grandpa finally convinced me to come back when it was bigger. 32 00:01:46,440 --> 00:01:50,036 Guess I never had an easy time letting go. 33 00:01:50,110 --> 00:01:53,046 Hey, look over there. 34 00:01:53,113 --> 00:01:55,844 For a secret place, this gets a lot of traffic. 35 00:01:57,284 --> 00:02:00,550 Did you ever see a flower like that, Ben? 36 00:02:00,621 --> 00:02:02,647 Hey, you in the cloak! 37 00:02:06,126 --> 00:02:08,618 [laughs ] 38 00:02:53,425 --> 00:02:55,121 That woman just disappeared. 39 00:02:55,193 --> 00:02:56,821 Teleporter maybe? 40 00:02:56,895 --> 00:02:58,989 What was she doing? 41 00:02:59,064 --> 00:03:01,829 BEN: "Max plus Verdona"? 42 00:03:01,900 --> 00:03:03,835 Who's Verdona? 43 00:03:05,737 --> 00:03:07,262 Let's find her and ask. 44 00:03:07,339 --> 00:03:10,309 I should be able to track her with this. 45 00:03:15,547 --> 00:03:17,641 Ugh. 46 00:03:17,716 --> 00:03:19,844 I really thought I had that move down. 47 00:03:20,786 --> 00:03:21,617 Huh. 48 00:03:21,687 --> 00:03:24,851 That's not the first flower she left here. 49 00:03:24,923 --> 00:03:26,152 So what now? 50 00:03:26,224 --> 00:03:29,820 We can't just wait for her to come back. 51 00:03:36,835 --> 00:03:38,804 This is crazy. 52 00:03:38,870 --> 00:03:42,102 She didn't show yesterday, and she's not gonna show tonight. 53 00:03:42,174 --> 00:03:44,268 Humor me. 54 00:03:44,343 --> 00:03:45,606 [sighs ] 55 00:03:45,677 --> 00:03:48,670 [lock clicking ] 56 00:03:51,683 --> 00:03:53,652 [ clicking stops ] 57 00:04:00,959 --> 00:04:02,154 [ clicking resumes ] 58 00:04:02,227 --> 00:04:04,492 Do I look like I'm kidding, Tennyson? 59 00:04:04,563 --> 00:04:05,656 [sighs ] 60 00:04:05,731 --> 00:04:07,666 You guys! 61 00:04:07,733 --> 00:04:09,634 I have to find a bathroom. 62 00:04:09,701 --> 00:04:11,897 Lots of trees around. 63 00:04:11,970 --> 00:04:14,098 Real debonair, Kevin. 64 00:04:15,774 --> 00:04:16,605 [sighs ] 65 00:04:16,675 --> 00:04:18,906 There was a gas station a couple miles back. 66 00:04:18,977 --> 00:04:20,605 I'll drive you. 67 00:04:20,679 --> 00:04:21,578 No. 68 00:04:21,647 --> 00:04:22,478 Keep watch. 69 00:04:22,547 --> 00:04:24,379 I'll be right back. 70 00:04:32,691 --> 00:04:35,627 [growls ] 71 00:04:35,694 --> 00:04:37,287 Look. 72 00:04:43,001 --> 00:04:45,129 How do you know Max Tennyson? 73 00:04:49,174 --> 00:04:51,040 Talk. 74 00:04:51,109 --> 00:04:53,476 What rotten kids. 75 00:04:53,545 --> 00:04:54,945 Go away. 76 00:05:02,721 --> 00:05:04,656 [sighs ] 77 00:05:05,724 --> 00:05:08,592 [ beeping ] 78 00:05:09,561 --> 00:05:10,995 Jetray! 79 00:05:11,063 --> 00:05:13,589 [air whooshes ] 80 00:05:25,177 --> 00:05:27,772 Ooh, a chase. 81 00:05:27,846 --> 00:05:31,180 I haven't had a good chase in ages. 82 00:05:34,720 --> 00:05:36,655 [air whooshes ] 83 00:05:39,424 --> 00:05:40,687 Ha! 84 00:05:46,898 --> 00:05:49,493 [air whooshes ] 85 00:05:49,568 --> 00:05:50,831 [laughs ] 86 00:05:50,902 --> 00:05:51,733 [ clank! ] 87 00:05:51,803 --> 00:05:53,135 KEVIN: Answers, lady. 88 00:05:53,205 --> 00:05:54,639 We're done playing. 89 00:05:54,706 --> 00:05:57,540 Not until I put my toys away, sweetie. 90 00:06:00,045 --> 00:06:01,035 Ugh! 91 00:06:04,249 --> 00:06:05,239 Ugh! Ugh! Uh! 92 00:06:08,186 --> 00:06:09,848 Who are you? 93 00:06:30,609 --> 00:06:33,773 VERDONA: This little world would be a lot more tolerable 94 00:06:33,845 --> 00:06:37,043 without troublemaking imps like you getting in my way. 95 00:06:37,115 --> 00:06:38,139 Yeah? 96 00:06:38,216 --> 00:06:39,878 Show us what you got. 97 00:06:50,295 --> 00:06:53,788 GWEN: Can't I leave you guys alone for two minutes? 98 00:06:53,865 --> 00:06:55,163 Do that again. 99 00:06:55,233 --> 00:06:57,065 No problem. 100 00:06:59,171 --> 00:07:00,901 Incredible. 101 00:07:00,972 --> 00:07:02,565 Just who do you think you are littering 102 00:07:02,641 --> 00:07:04,439 my grandpa's cove with your flowers? 103 00:07:04,509 --> 00:07:09,243 Flowers that she makes out of energy. 104 00:07:09,314 --> 00:07:10,748 No way. 105 00:07:13,819 --> 00:07:18,189 Did you say Max was your grandfather? 106 00:07:18,256 --> 00:07:19,087 Kiddo! 107 00:07:19,157 --> 00:07:22,855 Um, he was my grandpa, too. 108 00:07:22,928 --> 00:07:23,952 Really? 109 00:07:24,029 --> 00:07:27,830 Oh, can you project energy like your sister? 110 00:07:27,899 --> 00:07:29,265 Cousin. 111 00:07:29,334 --> 00:07:31,269 And no. 112 00:07:31,336 --> 00:07:32,804 Shame. 113 00:07:32,871 --> 00:07:36,000 Gwendoyln... I'm Verdona. 114 00:07:36,074 --> 00:07:38,236 We'll talk again soon. 115 00:07:41,413 --> 00:07:43,973 I think we just met our grandmother. 116 00:07:47,418 --> 00:07:50,354 [ crickets chirping ] 117 00:07:50,421 --> 00:07:53,118 GWEN: Dad, we need to talk. 118 00:07:53,191 --> 00:07:54,784 In your room? 119 00:07:54,859 --> 00:07:56,157 I'm honored. 120 00:07:56,227 --> 00:07:59,823 When was the last time you let me in here? 121 00:07:59,897 --> 00:08:01,729 [door creaks ] 122 00:08:06,237 --> 00:08:11,107 I've been keeping a big secret from you. 123 00:08:14,078 --> 00:08:17,173 Magic powers. 124 00:08:17,248 --> 00:08:20,707 So you're what -- some kind of wizard in training? 125 00:08:20,785 --> 00:08:22,583 [ chuckling ] Come on, Gwen. 126 00:08:22,653 --> 00:08:24,121 There's no such thing. 127 00:08:24,188 --> 00:08:26,783 But there's more. 128 00:08:26,858 --> 00:08:28,850 You ready? 129 00:08:36,434 --> 00:08:39,029 That's a big secret. 130 00:08:39,103 --> 00:08:42,699 I met grandma Verdona today. 131 00:08:42,774 --> 00:08:44,436 I was afraid this day might come, 132 00:08:44,509 --> 00:08:48,139 but you never showed any signs of having powers. 133 00:08:48,212 --> 00:08:50,238 Your mother and I thought we were in the clear. 134 00:08:50,314 --> 00:08:52,408 Magic runs in the family? 135 00:08:52,483 --> 00:08:53,712 I knew it! 136 00:08:53,785 --> 00:08:58,621 Honey, there really is no such thing as magic. 137 00:08:58,689 --> 00:09:00,954 Your grandma's an alien. 138 00:09:03,194 --> 00:09:08,462 Okay, I'm overloading with questions, but first... 139 00:09:08,533 --> 00:09:11,469 Guys, I know you're out there. 140 00:09:11,536 --> 00:09:13,698 Come on in. 141 00:09:19,877 --> 00:09:21,743 Hey, Uncle Frank. 142 00:09:21,813 --> 00:09:24,874 Uh, how do you do, sir? 143 00:09:24,949 --> 00:09:26,281 Kevin Levin. 144 00:09:28,286 --> 00:09:31,222 Who's this -- your boyfriend? 145 00:09:31,289 --> 00:09:32,552 Absolutely not! 146 00:09:32,623 --> 00:09:34,717 Daddy, no! 147 00:09:34,792 --> 00:09:36,624 So, here's the thing. 148 00:09:36,694 --> 00:09:41,132 My grandma, who I never knew, wants something from me, 149 00:09:41,199 --> 00:09:42,633 but I don't know what. 150 00:09:42,700 --> 00:09:43,633 Let's ask her. 151 00:09:43,701 --> 00:09:45,397 Your friends aren't the only ones 152 00:09:45,470 --> 00:09:48,167 who sneak around eavesdropping on people. 153 00:09:48,239 --> 00:09:51,676 Isn't that right, mom? 154 00:09:51,742 --> 00:09:55,008 VERDONA: You always could tell when I was watching, baby. 155 00:09:55,079 --> 00:10:00,677 I had hoped it meant you had the spark...but no such luck. 156 00:10:04,522 --> 00:10:05,353 [gasps ] 157 00:10:07,091 --> 00:10:09,617 Verdona, what a surprise. 158 00:10:15,700 --> 00:10:17,794 Whoa. 159 00:10:17,869 --> 00:10:21,306 Tea, dear, and something sweet for the kids. 160 00:10:30,014 --> 00:10:31,949 FRANK: Been a while, mom. 161 00:10:32,016 --> 00:10:35,248 I suppose...in human time. 162 00:10:35,319 --> 00:10:39,950 Sweetie, your grandmother is an Anodyte and so are you. 163 00:10:40,024 --> 00:10:41,458 What's an Anodyte? 164 00:10:41,526 --> 00:10:43,927 Anodytes are a race of free spirits 165 00:10:43,995 --> 00:10:47,659 with powers that humans can barely comprehend. 166 00:10:47,732 --> 00:10:51,965 Now, we don't often mess in the affairs of just plain folks, 167 00:10:52,036 --> 00:10:56,064 but I fell deeply in love with Max Tennyson. 168 00:10:56,140 --> 00:10:57,904 And ditched him? 169 00:10:57,975 --> 00:10:58,840 VERDONA: No. 170 00:10:58,910 --> 00:11:02,142 It's just that after the kids were grown and out of the house, 171 00:11:02,213 --> 00:11:05,308 I needed to reconnect with my Anodyte heritage, 172 00:11:05,383 --> 00:11:10,344 and Max was busy saving the universe with the Plumbers. 173 00:11:10,421 --> 00:11:13,186 Dad thought you didn't know about that. 174 00:11:13,257 --> 00:11:16,022 Yes, he didn't want me to worry. 175 00:11:16,093 --> 00:11:18,688 Sweet man. 176 00:11:18,763 --> 00:11:22,359 We had many good years, but we grew apart. 177 00:11:22,433 --> 00:11:25,699 Even a fellow loaded with as much mana as Max 178 00:11:25,770 --> 00:11:29,502 is still just a physical being. 179 00:11:29,574 --> 00:11:30,735 What's mana? 180 00:11:34,078 --> 00:11:36,877 VERDONA: Your grandpa's fate was big news. 181 00:11:36,948 --> 00:11:38,348 It even reached my planet, 182 00:11:38,416 --> 00:11:41,853 so I came back here to remember the good times. 183 00:11:41,919 --> 00:11:45,788 Who knew there was a budding Anodyte among you. 184 00:11:45,856 --> 00:11:49,691 Gwendolyn, you'll be amazed at what you can do. 185 00:11:49,760 --> 00:11:53,060 Let me teach you to master life energy -- 186 00:11:53,130 --> 00:11:55,190 that's what mana is. 187 00:11:56,601 --> 00:11:58,536 Oh. 188 00:11:58,603 --> 00:12:00,196 I do want to learn. 189 00:12:00,271 --> 00:12:01,364 Where do we start? 190 00:12:01,439 --> 00:12:03,237 On Anodyne. 191 00:12:03,307 --> 00:12:05,606 Stop living this humdrum life. 192 00:12:05,676 --> 00:12:09,443 Come home with me and join the real party. 193 00:12:09,513 --> 00:12:11,709 GWEN: Leave? 194 00:12:11,782 --> 00:12:14,752 This is all so -- wow. 195 00:12:14,819 --> 00:12:17,254 This is too huge. 196 00:12:17,321 --> 00:12:19,415 Mom? Dad? 197 00:12:19,490 --> 00:12:20,583 What do I do? 198 00:12:20,658 --> 00:12:21,921 I don't know. 199 00:12:21,993 --> 00:12:24,292 It's an opportunity I never had. 200 00:12:24,362 --> 00:12:26,593 We always hoped that you would take after my side 201 00:12:26,664 --> 00:12:31,329 of the family, but we want you to be happy. 202 00:12:31,402 --> 00:12:34,839 We won't stand in your way, Gwen. 203 00:12:34,905 --> 00:12:36,134 You won't? 204 00:12:36,207 --> 00:12:38,073 Then it's settled. 205 00:12:38,142 --> 00:12:40,509 Come on, sweetie. 206 00:12:44,548 --> 00:12:48,144 Let me. 207 00:12:48,219 --> 00:12:52,247 Hmm, such a serious girl. 208 00:12:56,227 --> 00:12:58,287 You would go up on the roof. 209 00:12:58,362 --> 00:13:00,297 Some of us can't fly, you know. 210 00:13:00,364 --> 00:13:02,230 Dude, be supportive. 211 00:13:02,300 --> 00:13:05,668 This is not how I expected my day to go. 212 00:13:05,736 --> 00:13:07,068 Still, it's pretty cool 213 00:13:07,138 --> 00:13:08,834 to find out about your powers, right? 214 00:13:08,906 --> 00:13:12,206 Grandma could teach you to do all that stuff she can do. 215 00:13:12,276 --> 00:13:15,041 I'd be gone for a long time, I guess. 216 00:13:15,112 --> 00:13:16,910 Maybe forever. 217 00:13:18,282 --> 00:13:20,410 I've always felt like an outsider, 218 00:13:20,484 --> 00:13:23,010 like I'm in the wrong place. 219 00:13:23,087 --> 00:13:27,855 But then I think, "oh, that's high school for you." 220 00:13:27,925 --> 00:13:29,587 We'll miss you if you go. 221 00:13:29,660 --> 00:13:30,525 Really? 222 00:13:30,594 --> 00:13:33,086 Sure, but we've been recruiting more and more 223 00:13:33,164 --> 00:13:36,100 Plumber kids, so we'd still have a pretty powerful team. 224 00:13:36,167 --> 00:13:39,103 Oh. 225 00:13:39,170 --> 00:13:42,265 When I was trying to decide whether to use my powers again, 226 00:13:42,340 --> 00:13:44,206 you told me it was my choice. 227 00:13:44,275 --> 00:13:46,710 That's all I'm saying. 228 00:13:46,777 --> 00:13:48,871 Anyway, maybe you owe it to yourself 229 00:13:48,946 --> 00:13:52,110 to try turning into a cosmic Manamaster. 230 00:13:52,183 --> 00:13:53,173 Maybe. 231 00:13:53,250 --> 00:13:56,084 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 232 00:13:56,153 --> 00:13:59,487 Kevin, do you feel the same way? 233 00:13:59,557 --> 00:14:00,388 No. 234 00:14:00,458 --> 00:14:02,188 Why would you even think about it? 235 00:14:02,259 --> 00:14:03,921 I want you around. 236 00:14:03,994 --> 00:14:06,054 The whole thing's lame. 237 00:14:06,130 --> 00:14:08,725 [smooches ] 238 00:14:08,799 --> 00:14:10,495 Lame! 239 00:14:10,568 --> 00:14:13,868 Lame! Lame! 240 00:14:13,938 --> 00:14:15,031 [ psychedelic music playing ] 241 00:14:15,106 --> 00:14:16,870 VERDONA: Shag carpet, eh? 242 00:14:16,941 --> 00:14:19,877 Ah, they were Max's favorite. 243 00:14:19,944 --> 00:14:24,075 Why do the most backward creatures make the best music? 244 00:14:24,148 --> 00:14:27,744 Don't you ever complain about my Aunt Joyce again. 245 00:14:27,818 --> 00:14:29,343 VERDONA: Cheer up, junior. 246 00:14:29,420 --> 00:14:30,820 You didn't have the spark. 247 00:14:30,888 --> 00:14:32,914 There was nothing I could teach you. 248 00:14:32,990 --> 00:14:34,788 You taught me a lot, mom. 249 00:14:34,859 --> 00:14:36,020 You and dad both. 250 00:14:36,093 --> 00:14:37,493 VERDONA: You know what I mean. 251 00:14:37,561 --> 00:14:40,190 I even came back when the grandkids were born, 252 00:14:40,264 --> 00:14:42,995 just in case your baby had the spark. 253 00:14:43,067 --> 00:14:44,695 But nothing doing. 254 00:14:44,769 --> 00:14:46,897 Carl's boy -- same thing. 255 00:14:46,971 --> 00:14:51,568 Mom, if you can give Gwen an opportunity that we can't, 256 00:14:51,642 --> 00:14:53,235 we won't hold her back. 257 00:14:53,310 --> 00:14:55,506 GWEN: Thanks so much for the offer, 258 00:14:55,579 --> 00:14:59,448 but I'll just settle for being a gifted human. 259 00:14:59,517 --> 00:15:03,613 I want to stay here with my friends. 260 00:15:03,687 --> 00:15:05,781 [snaps fingers ] 261 00:15:05,856 --> 00:15:09,623 But you don't even know what you really are. 262 00:15:09,693 --> 00:15:14,222 Kiddo, we belong on Anodyne among our kind. 263 00:15:14,298 --> 00:15:16,062 Let me show you. 264 00:15:16,133 --> 00:15:19,126 [energy pulsating ] 265 00:15:26,544 --> 00:15:29,139 See? 266 00:15:29,213 --> 00:15:31,307 Just a disguise. 267 00:15:31,382 --> 00:15:34,944 This is what it means to be an Anodyte. 268 00:15:35,019 --> 00:15:38,251 So that's why she looks so good. 269 00:15:38,322 --> 00:15:42,418 Mature Anodytes are pure energy. 270 00:15:42,493 --> 00:15:46,396 We draw life from the mana around us. 271 00:15:46,464 --> 00:15:50,060 You got to admit -- that's kind of cool. 272 00:15:50,134 --> 00:15:54,401 You're just too young to make up your own mind. 273 00:15:54,472 --> 00:15:56,168 Let me help you. 274 00:15:56,240 --> 00:16:01,269 I'll destroy your body and free the Anodyte inside. 275 00:16:01,345 --> 00:16:02,608 It'll be fun. 276 00:16:02,680 --> 00:16:07,345 And you'll be able to think much more clearly. 277 00:16:07,418 --> 00:16:08,852 Destroy? 278 00:16:08,919 --> 00:16:11,081 Her body? 279 00:16:14,758 --> 00:16:16,522 Destroy my body? 280 00:16:16,593 --> 00:16:18,027 You're not serious. 281 00:16:18,095 --> 00:16:19,996 How do you know whether you like something 282 00:16:20,063 --> 00:16:22,055 if you don't try it? 283 00:16:22,132 --> 00:16:24,158 Verdona, she said no. 284 00:16:24,234 --> 00:16:26,430 Another dance, boys? 285 00:16:26,503 --> 00:16:27,596 Okay. 286 00:16:27,671 --> 00:16:30,163 But just this once. 287 00:16:38,315 --> 00:16:40,341 [ chuckles ] 288 00:16:40,417 --> 00:16:45,515 Now, this is what I call a party. 289 00:16:45,589 --> 00:16:48,650 [ boom ] 290 00:16:55,032 --> 00:16:56,967 Gwen, stay back. 291 00:16:57,034 --> 00:16:58,969 Hit the road, Kevin. 292 00:16:59,036 --> 00:17:00,026 Huh? 293 00:17:02,706 --> 00:17:03,730 Oh. 294 00:17:11,882 --> 00:17:14,317 [ beep] 295 00:17:14,384 --> 00:17:15,818 Spidermonkey! 296 00:17:15,886 --> 00:17:18,048 [ chatters ] 297 00:17:21,291 --> 00:17:23,226 [grunts ] 298 00:17:23,293 --> 00:17:24,226 [gasps ] 299 00:17:24,294 --> 00:17:25,762 Check it out. 300 00:17:25,829 --> 00:17:27,320 Hands-free. 301 00:17:32,669 --> 00:17:36,106 SPIDERMONKEY: Why, grandma! 302 00:17:36,173 --> 00:17:38,972 What big trouble you have. 303 00:17:51,488 --> 00:17:53,116 She's weakening. 304 00:17:55,993 --> 00:17:57,621 [gasps ] 305 00:18:01,331 --> 00:18:04,233 Spidermonkey's got it covered. 306 00:18:04,301 --> 00:18:06,293 [ chatters ] 307 00:18:10,273 --> 00:18:13,368 Dude, I don't know if I could pound your grandma. 308 00:18:13,443 --> 00:18:14,968 That's okay. 309 00:18:15,045 --> 00:18:17,241 We're teaching her to mind her mana. 310 00:18:17,314 --> 00:18:18,145 [laughs ] 311 00:18:18,215 --> 00:18:20,741 [ chuckles ] Good one, Ben. 312 00:18:20,817 --> 00:18:23,309 Was not. 313 00:18:36,033 --> 00:18:37,331 She's drawing mana 314 00:18:37,401 --> 00:18:39,563 from millions of living things around her. 315 00:18:39,636 --> 00:18:41,298 The grass. 316 00:18:48,979 --> 00:18:52,916 I'm really enjoying this. 317 00:18:52,983 --> 00:18:56,351 [grunting ] 318 00:18:57,988 --> 00:19:00,423 I should get out more often. 319 00:19:01,658 --> 00:19:02,921 [screeches ] 320 00:19:02,993 --> 00:19:04,689 Whoa! 321 00:19:07,330 --> 00:19:09,424 No more tantrums, sweetie. 322 00:19:09,499 --> 00:19:12,765 It will all be over in a second. 323 00:19:12,836 --> 00:19:16,068 [grunting ] 324 00:19:19,176 --> 00:19:24,410 VERDONA: One day you'll learn to make a new body... 325 00:19:24,481 --> 00:19:27,417 any kind you like. 326 00:19:27,484 --> 00:19:29,248 Listen to me! 327 00:19:34,157 --> 00:19:36,592 I am not going. 328 00:19:36,660 --> 00:19:39,994 I love having powers, but I like my life better. 329 00:19:40,063 --> 00:19:43,295 I like fighting monsters and saving the world. 330 00:19:43,366 --> 00:19:46,700 Anodytes help tons of people -- scads. 331 00:19:46,770 --> 00:19:50,070 You could use your new powers however you want... 332 00:19:50,140 --> 00:19:52,075 after you've mastered them in... 333 00:19:52,142 --> 00:19:54,577 60 or 70 years. 334 00:19:54,644 --> 00:19:56,340 It's more than that. 335 00:19:56,413 --> 00:19:59,872 I like swimming in school and breaking boards with my hands 336 00:19:59,950 --> 00:20:04,320 and running and feeling tired afterward and...kissing boys. 337 00:20:04,387 --> 00:20:09,155 I mean, all those good times you had with grandpa... 338 00:20:09,226 --> 00:20:12,822 Oh, I was just a kid having my fun. 339 00:20:12,896 --> 00:20:14,626 Trust me -- 340 00:20:14,698 --> 00:20:18,328 grown-up parties are so much better. 341 00:20:18,401 --> 00:20:20,529 Grandma Verdona, admit it -- 342 00:20:20,604 --> 00:20:22,869 You miss it and you miss Max. 343 00:20:22,939 --> 00:20:24,805 That's what brought you here. 344 00:20:24,875 --> 00:20:26,935 Max should have been like us. 345 00:20:27,010 --> 00:20:29,002 He had a spark all his own. 346 00:20:29,079 --> 00:20:31,275 An adventurer, troublemaker -- 347 00:20:31,348 --> 00:20:35,115 he was a lot like your little friend, um...Curtis. 348 00:20:35,185 --> 00:20:36,483 Kevin. 349 00:20:36,553 --> 00:20:39,523 Energy beings talking here. 350 00:20:39,589 --> 00:20:40,579 No. 351 00:20:40,657 --> 00:20:42,387 Yo u 'r e an energy being. 352 00:20:42,459 --> 00:20:43,358 I'm a girl. 353 00:20:43,426 --> 00:20:47,124 Maybe I've forgotten what that's like. 354 00:20:47,197 --> 00:20:50,361 Still, what I'm offering you is better. 355 00:20:50,433 --> 00:20:53,733 Think of how many more powers you'll have. 356 00:20:53,803 --> 00:20:59,435 I like my powers, but I I o v e my friends and family. 357 00:20:59,509 --> 00:21:01,842 I'm not going with you, grandma. 358 00:21:01,912 --> 00:21:03,141 No. 359 00:21:03,213 --> 00:21:05,045 I don't believe you are. 360 00:21:10,453 --> 00:21:14,891 Well, it's been a wild little shindig. 361 00:21:14,958 --> 00:21:17,553 But mama's got to go. 362 00:21:17,627 --> 00:21:19,562 How did you do that? 363 00:21:22,132 --> 00:21:24,829 You could come with me and find out. 364 00:21:24,901 --> 00:21:27,666 Yeah...or not. 365 00:21:27,737 --> 00:21:29,797 Had to try. 366 00:21:32,576 --> 00:21:33,942 Goodbye, all. 367 00:21:34,010 --> 00:21:38,038 And, Ben, way to stick up for your cousin. 368 00:21:38,114 --> 00:21:40,049 You're all right. 369 00:21:40,116 --> 00:21:42,551 You, too, grandma. 370 00:21:42,619 --> 00:21:45,612 Don't forget to have some fun, kiddo. 371 00:21:45,689 --> 00:21:47,988 Grandma's going to drop in now and again 372 00:21:48,058 --> 00:21:49,754 to see how you're doing. 373 00:21:49,826 --> 00:21:51,818 Oh...joy. 374 00:22:10,313 --> 00:22:11,246 Come on. 375 00:22:11,314 --> 00:22:13,806 I know where this goes.