1 00:00:03,437 --> 00:00:05,429 [ crickets chirping ] 2 00:00:14,681 --> 00:00:17,378 [Squish! Squish! Squish! ] 3 00:00:23,891 --> 00:00:25,883 [whoosh ] 4 00:00:38,071 --> 00:00:39,596 [ creaking ] 5 00:00:39,673 --> 00:00:43,906 [straining ] 6 00:00:43,977 --> 00:00:46,446 [Squish! Squish! Squish! ] 7 00:00:46,513 --> 00:00:47,708 [ beeping ] 8 00:00:47,781 --> 00:00:49,545 [engine turns over] 9 00:00:49,616 --> 00:00:52,745 [engine revving ] 10 00:00:52,819 --> 00:00:55,118 [ revving intensifies ] 11 00:00:55,188 --> 00:00:58,625 [tires screech ] 12 00:00:58,692 --> 00:01:01,161 Hey! Where are you going with my -- 13 00:01:01,228 --> 00:01:02,127 [gasps ] 14 00:01:02,195 --> 00:01:03,720 [engine revving ] 15 00:01:03,797 --> 00:01:07,734 [tires screech ] 16 00:01:08,735 --> 00:01:10,135 Aah! 17 00:01:43,003 --> 00:01:44,995 [grunting ] 18 00:01:51,878 --> 00:01:53,870 [applause] 19 00:02:03,924 --> 00:02:04,755 [grunts ] 20 00:02:04,824 --> 00:02:07,384 See? She waved. She likes you. 21 00:02:07,460 --> 00:02:09,190 You should definitely ask her out. 22 00:02:09,262 --> 00:02:10,696 No way. 23 00:02:10,764 --> 00:02:12,289 What if she finds out about the Omnitrix? 24 00:02:12,365 --> 00:02:14,527 I don't want her to think I'm... weird. 25 00:02:14,601 --> 00:02:16,502 Ben, you are weird, 26 00:02:16,570 --> 00:02:18,835 but you're also funny and sensitive 27 00:02:18,905 --> 00:02:20,305 and well-mannered... 28 00:02:20,373 --> 00:02:22,569 unlike some people I know. 29 00:02:22,642 --> 00:02:27,342 [snoring ] 30 00:02:27,881 --> 00:02:28,871 [grunts ] 31 00:02:30,150 --> 00:02:31,618 [grunts ] 32 00:02:31,685 --> 00:02:37,647 [ cheers and applause] 33 00:02:37,724 --> 00:02:39,784 What'd I miss? 34 00:02:39,859 --> 00:02:41,327 She won. 35 00:02:41,394 --> 00:02:42,327 Go ahead, Ben. 36 00:02:42,395 --> 00:02:43,226 Now's your chance. 37 00:02:43,296 --> 00:02:44,821 Uh, I'm not sure that's -- 38 00:02:44,898 --> 00:02:46,161 Aah! 39 00:02:48,401 --> 00:02:49,232 Whoa! 40 00:02:49,302 --> 00:02:50,167 Ben? 41 00:02:50,237 --> 00:02:51,500 Julie. 42 00:02:51,571 --> 00:02:52,402 Hey. 43 00:02:52,472 --> 00:02:54,964 Uh, you know my cousin Gwen? 44 00:02:55,041 --> 00:02:55,872 Hi. 45 00:02:55,942 --> 00:02:57,774 Congratulations. 46 00:02:57,844 --> 00:03:00,575 Uh, Ben... 47 00:03:00,647 --> 00:03:01,671 Right. 48 00:03:01,748 --> 00:03:02,647 Way to go. 49 00:03:02,716 --> 00:03:04,344 Great game...match... 50 00:03:04,417 --> 00:03:07,114 set...whatever. 51 00:03:07,187 --> 00:03:09,281 Well, see ya. 52 00:03:14,861 --> 00:03:16,090 Back so soon? 53 00:03:16,162 --> 00:03:17,994 [laughing ] Yeah. 54 00:03:18,064 --> 00:03:21,831 So, um, Julie, uh, I was wondering if you'd like to -- 55 00:03:21,901 --> 00:03:26,532 I don't know -- get together sometime. 56 00:03:26,606 --> 00:03:29,474 Sure. When? 57 00:03:31,077 --> 00:03:32,340 She said, "when." 58 00:03:32,412 --> 00:03:34,244 That's like a yes, only more specific. 59 00:03:34,314 --> 00:03:35,145 Now what? 60 00:03:35,215 --> 00:03:37,275 You say, "how about tonight?" 61 00:03:37,350 --> 00:03:39,945 Tonight? 62 00:03:40,620 --> 00:03:41,519 [ clears throat ] 63 00:03:41,588 --> 00:03:44,217 I mean, we could go to the Pier... 64 00:03:44,291 --> 00:03:45,418 Tonight. 65 00:03:45,492 --> 00:03:46,721 Great. 66 00:03:46,793 --> 00:03:50,252 Well, guess I'll hit the showers. 67 00:03:50,330 --> 00:03:52,356 Yes. Good. Me too. 68 00:03:52,432 --> 00:03:55,630 I mean, uh... 69 00:03:55,702 --> 00:03:57,398 Ugh. 70 00:03:57,470 --> 00:04:00,702 He'll come by around 7:00. 71 00:04:00,774 --> 00:04:04,677 Sometimes I wonder how the species survives. 72 00:04:05,812 --> 00:04:08,338 Yeah, I, uh, found that stolen truck. 73 00:04:08,415 --> 00:04:11,874 No. No sign of whoever took it. 74 00:04:11,951 --> 00:04:15,718 [Squish! Squish! Squish! ] 75 00:04:15,789 --> 00:04:17,382 [ beeping ] 76 00:04:17,457 --> 00:04:19,983 What do you mean he says it drove away by itself? 77 00:04:20,060 --> 00:04:21,688 That just doesn't happen. 78 00:04:21,761 --> 00:04:23,855 [siren wailing ] 79 00:04:23,930 --> 00:04:26,229 Much. 80 00:04:34,441 --> 00:04:35,272 Great. 81 00:04:35,342 --> 00:04:37,868 My hair looks stupid, my shirt is wrinkled, 82 00:04:37,944 --> 00:04:39,674 and I have a zit the size of Kansas. 83 00:04:39,746 --> 00:04:41,647 Yeah, that's one big zit, all right. 84 00:04:41,715 --> 00:04:42,648 Aah! 85 00:04:42,716 --> 00:04:44,344 How did you get in here? 86 00:04:44,417 --> 00:04:45,680 The usual way. 87 00:04:45,752 --> 00:04:48,517 Incidentally, you may want to fix that hole I punched 88 00:04:48,588 --> 00:04:51,057 in your back door before your mother sees it. 89 00:04:51,124 --> 00:04:52,854 You couldn't knock? 90 00:04:52,926 --> 00:04:54,451 I sort of did. 91 00:04:54,527 --> 00:04:56,257 Has anyone ever told you 92 00:04:56,329 --> 00:04:58,764 that you're a strange and dangerous person? 93 00:04:58,832 --> 00:05:00,528 Constantly. 94 00:05:00,600 --> 00:05:02,193 But enough about me. 95 00:05:02,268 --> 00:05:04,703 Gwen says that you need a favor. 96 00:05:04,771 --> 00:05:06,000 Uh, yeah. 97 00:05:06,072 --> 00:05:10,874 See, I kind of want to go to the Pier tonight...with Julie. 98 00:05:10,944 --> 00:05:13,277 I bet you do. 99 00:05:13,346 --> 00:05:15,679 And since I don't have a car -- 100 00:05:15,749 --> 00:05:17,650 Or a license. 101 00:05:17,717 --> 00:05:19,481 Or a license. 102 00:05:19,552 --> 00:05:22,579 I was wondering if you could give us a ride. 103 00:05:22,655 --> 00:05:25,022 'Kay. 104 00:05:25,091 --> 00:05:26,821 That's it? 105 00:05:26,893 --> 00:05:27,917 No jokes? 106 00:05:27,994 --> 00:05:29,189 No insults? 107 00:05:29,262 --> 00:05:30,696 No blackmail? 108 00:05:30,764 --> 00:05:32,357 Nope. 109 00:05:32,432 --> 00:05:33,798 Wow. 110 00:05:33,867 --> 00:05:36,666 Thanks. 111 00:05:36,736 --> 00:05:37,863 Wait. 112 00:05:37,937 --> 00:05:39,428 You're gonna wait till we're in the car, 113 00:05:39,506 --> 00:05:42,601 and then you're gonna make my life miserable, aren't you? 114 00:05:46,546 --> 00:05:48,538 KEVIN: Knob's broken. 115 00:05:48,615 --> 00:05:50,481 This should be fun. 116 00:06:02,695 --> 00:06:04,288 Now, remember, Benny boy, 117 00:06:04,364 --> 00:06:07,027 your mother and I want you home by 10:00 sharp, 118 00:06:07,100 --> 00:06:09,262 or you can't go to the disco. 119 00:06:09,335 --> 00:06:10,166 Disco? 120 00:06:10,236 --> 00:06:12,467 He watches a lot of reruns. 121 00:06:12,539 --> 00:06:14,235 Give him a break, Kevin. 122 00:06:14,307 --> 00:06:16,367 Gosh, pumpkin, what do you mean? 123 00:06:16,443 --> 00:06:18,344 You know exactly what I mean. 124 00:06:18,411 --> 00:06:20,744 At least when Ben likes a girl, he lets her know. 125 00:06:20,814 --> 00:06:21,645 He asks her out. 126 00:06:21,714 --> 00:06:23,683 Maturity -- isn't that a novel approach? 127 00:06:23,750 --> 00:06:27,187 Ben's got a girlfriend. Ben's got a girlfriend. 128 00:06:27,253 --> 00:06:28,084 [laughs ] 129 00:06:28,154 --> 00:06:29,213 [sighs ] 130 00:06:36,062 --> 00:06:38,054 [ brakes squeak ] 131 00:06:46,372 --> 00:06:48,364 [ beeping ] 132 00:06:59,352 --> 00:07:01,947 Listen, uh, sorry about Kevin. 133 00:07:02,021 --> 00:07:03,819 Why is he so mean to you? 134 00:07:03,890 --> 00:07:05,620 It makes him happy. 135 00:07:05,692 --> 00:07:06,625 [laughs ] 136 00:07:06,693 --> 00:07:08,161 You're nice to let him. 137 00:07:08,228 --> 00:07:09,594 Slow night. 138 00:07:09,662 --> 00:07:11,961 This place is packed on weekends. 139 00:07:12,031 --> 00:07:12,862 Good. 140 00:07:12,932 --> 00:07:15,868 This way, we have the place to ourselves. 141 00:07:15,935 --> 00:07:18,564 Yeah. Guess we do. 142 00:07:18,638 --> 00:07:22,234 [ beeping ] 143 00:07:22,308 --> 00:07:23,367 Is that a watch? 144 00:07:23,443 --> 00:07:24,877 [ chuckles ] Yeah. 145 00:07:24,944 --> 00:07:26,435 Really have to get it fixed. 146 00:07:26,513 --> 00:07:27,742 You like cotton candy? 147 00:07:27,814 --> 00:07:29,476 Good. You stay here. I'll be back. 148 00:07:33,887 --> 00:07:34,718 Typical. 149 00:07:34,787 --> 00:07:37,382 Everything's going great, then this freaks out on me. 150 00:07:38,658 --> 00:07:40,650 [Squish! Squish! Squish! ] 151 00:07:55,408 --> 00:07:56,341 [ beeping stops ] 152 00:07:56,409 --> 00:07:57,377 [sighs ] 153 00:07:57,443 --> 00:07:58,502 That's more like it. 154 00:07:58,578 --> 00:08:00,274 [screaming ] 155 00:08:04,117 --> 00:08:05,779 [zapping ] 156 00:08:10,623 --> 00:08:12,057 That can't be good. 157 00:08:20,533 --> 00:08:22,525 [ panting ] 158 00:08:35,281 --> 00:08:36,340 [gasps ] 159 00:08:37,416 --> 00:08:38,247 Watch it! 160 00:08:38,317 --> 00:08:39,307 Sorry. 161 00:08:39,385 --> 00:08:40,614 [engine revving ] 162 00:08:40,686 --> 00:08:42,245 Hey! 163 00:08:46,492 --> 00:08:48,484 [ Rattle! Rattle! ] 164 00:08:55,334 --> 00:08:56,768 What is this? 165 00:08:56,836 --> 00:08:59,931 "When carnival rides attack"? 166 00:09:00,005 --> 00:09:01,633 [zapping ] 167 00:09:01,707 --> 00:09:03,938 [sonar pinging ] 168 00:09:04,009 --> 00:09:06,740 [ beeping ] 169 00:09:06,812 --> 00:09:08,838 Shh. Shh. Shh. 170 00:09:11,450 --> 00:09:14,545 [tires squeal ] 171 00:09:14,620 --> 00:09:16,282 Aah! 172 00:09:16,355 --> 00:09:17,345 [grunts ] 173 00:09:18,557 --> 00:09:21,152 [tires squeal ] 174 00:09:21,227 --> 00:09:24,163 Okay. I am so over this. 175 00:09:29,735 --> 00:09:32,830 [tires screech ] 176 00:09:32,905 --> 00:09:37,206 Hey, Bumpo, Bumpo, andale. 177 00:09:37,276 --> 00:09:38,801 [tires squeal ] 178 00:09:42,381 --> 00:09:45,044 I hope there's a simple explanation for this, 179 00:09:45,117 --> 00:09:46,779 but I kind of doubt it. 180 00:09:52,024 --> 00:09:55,961 Kid, you and me got a date with my insurance adjustor. 181 00:09:56,028 --> 00:09:57,963 Date? 182 00:09:58,030 --> 00:09:59,726 Aah! 183 00:09:59,799 --> 00:10:01,392 Look, here's my allowance. 184 00:10:01,467 --> 00:10:02,799 It's all I've got. 185 00:10:04,670 --> 00:10:07,333 And then he ran off, and I've been -- 186 00:10:07,406 --> 00:10:08,669 Wait. He's coming back. 187 00:10:08,741 --> 00:10:09,572 Later. 188 00:10:09,642 --> 00:10:10,666 Sorry. 189 00:10:10,743 --> 00:10:12,735 You would not believe the line. 190 00:10:12,812 --> 00:10:16,579 Ben, there's nobody here. 191 00:10:16,649 --> 00:10:18,641 Um, except at the concession stand, 192 00:10:18,717 --> 00:10:21,186 where they're doing huge business. 193 00:10:21,253 --> 00:10:24,246 I thought you'd stood me up. 194 00:10:24,323 --> 00:10:28,988 Julie, I'd never, ever do that to you. 195 00:10:29,061 --> 00:10:31,656 Look, I got pink and blue. 196 00:10:31,730 --> 00:10:34,325 Your pick. 197 00:10:38,103 --> 00:10:43,599 [laughs ] 198 00:10:43,676 --> 00:10:45,668 [ crickets chirping ] 199 00:10:50,316 --> 00:10:52,308 [groaning ] 200 00:11:03,295 --> 00:11:06,925 [ motor whirring ] 201 00:11:06,999 --> 00:11:07,967 This looks fun. 202 00:11:08,033 --> 00:11:10,730 Especially if you don't mind wrenching G-forces 203 00:11:10,803 --> 00:11:12,601 and waves of nausea. 204 00:11:12,671 --> 00:11:13,536 [ chuckles ] 205 00:11:13,606 --> 00:11:15,700 Are you saying you don't want to ride it? 206 00:11:15,774 --> 00:11:16,605 No. 207 00:11:16,675 --> 00:11:19,907 I'm saying it's a good thing I didn't get us the cheeseburgers. 208 00:11:19,979 --> 00:11:23,074 [zapping ] 209 00:11:24,216 --> 00:11:25,081 Uh-oh. 210 00:11:25,150 --> 00:11:26,516 You okay? 211 00:11:26,585 --> 00:11:28,281 Me? Fine. No problem. 212 00:11:28,354 --> 00:11:30,721 Listen, maybe we should skip this one. 213 00:11:30,789 --> 00:11:32,883 Ben, are you hiding something? 214 00:11:32,958 --> 00:11:34,586 No. No secrets here. 215 00:11:34,660 --> 00:11:36,060 My life's an open book. 216 00:11:36,128 --> 00:11:37,756 Just your basic regular guy. 217 00:11:37,830 --> 00:11:41,062 Here we go again. 218 00:11:43,068 --> 00:11:44,366 This way. 219 00:11:44,436 --> 00:11:45,995 [screams ] 220 00:11:50,643 --> 00:11:52,441 You stay here for a minute. 221 00:11:52,511 --> 00:11:53,706 What are you gonna do? 222 00:11:53,779 --> 00:11:55,372 Uh, bathroom? 223 00:11:56,615 --> 00:11:58,208 [ beeping ] 224 00:11:58,284 --> 00:11:59,252 [engine revving ] 225 00:11:59,318 --> 00:12:01,310 This looks like a job for Jetray. 226 00:12:04,189 --> 00:12:05,714 Aah! 227 00:12:06,592 --> 00:12:08,584 [ beeping ] 228 00:12:20,205 --> 00:12:21,696 [grunts ] 229 00:12:21,774 --> 00:12:23,970 I'm not Jetray. 230 00:12:24,043 --> 00:12:26,512 I'm a seafood platter. Mmm. 231 00:12:26,578 --> 00:12:30,447 And apparently one possessed of a highly advanced intellect. 232 00:12:30,516 --> 00:12:34,510 Ergo, perhaps I should assign this new life-form a more 233 00:12:34,586 --> 00:12:36,885 apropos nom de guerre. 234 00:12:36,956 --> 00:12:38,219 What say... 235 00:12:38,290 --> 00:12:40,350 Brainstorm! 236 00:12:45,130 --> 00:12:46,291 [ beeping ] 237 00:12:53,605 --> 00:12:57,042 Now I am most decidedly miffed. 238 00:13:00,145 --> 00:13:03,513 [zapping ] 239 00:13:03,582 --> 00:13:05,210 What the deuce? 240 00:13:10,322 --> 00:13:12,052 [gasps ] 241 00:13:12,124 --> 00:13:13,319 Aah! 242 00:13:15,995 --> 00:13:20,296 [ beeping ] 243 00:13:20,366 --> 00:13:22,358 [zapping ] 244 00:13:31,343 --> 00:13:34,780 And good riddance, might I say. 245 00:13:39,818 --> 00:13:41,252 [door locks ] 246 00:13:41,320 --> 00:13:42,515 [ beeping ] 247 00:13:42,588 --> 00:13:43,578 [door unlocks ] 248 00:13:48,260 --> 00:13:49,284 Hey. 249 00:13:49,361 --> 00:13:50,829 Did I miss anything? 250 00:13:50,896 --> 00:13:51,727 What? 251 00:13:51,797 --> 00:13:53,823 Wait, you didn't see that? 252 00:13:55,434 --> 00:13:57,164 See what? 253 00:13:58,971 --> 00:13:59,995 That. 254 00:14:02,374 --> 00:14:03,535 Aah! 255 00:14:10,249 --> 00:14:12,411 [ beeping ] 256 00:14:14,186 --> 00:14:15,620 Ben! 257 00:14:23,395 --> 00:14:24,886 Aah! 258 00:14:30,769 --> 00:14:31,759 Ben! 259 00:14:33,372 --> 00:14:35,273 Ben! 260 00:14:35,340 --> 00:14:37,332 Julie! No! 261 00:14:40,663 --> 00:14:43,132 This is just not my night. 262 00:14:43,199 --> 00:14:44,030 [sighs ] 263 00:14:44,100 --> 00:14:44,931 [gasps ] 264 00:14:45,000 --> 00:14:46,901 [ creaking ] 265 00:14:58,147 --> 00:14:59,843 None of this makes sense. 266 00:14:59,915 --> 00:15:03,079 Why am I being attacked by carnival rides? 267 00:15:03,152 --> 00:15:05,678 And why did it grab Julie? 268 00:15:09,725 --> 00:15:12,126 [tires screeching ] 269 00:15:15,030 --> 00:15:17,261 Put me down! 270 00:15:21,470 --> 00:15:23,564 Can't hit him with a neuroshock. 271 00:15:23,639 --> 00:15:25,574 I might hurt Julie. 272 00:15:25,641 --> 00:15:29,942 So I'll try the indirect approach. 273 00:15:34,216 --> 00:15:36,208 [zapping ] 274 00:15:46,996 --> 00:15:48,089 Aah! 275 00:15:58,440 --> 00:15:59,271 [grunts ] 276 00:15:59,341 --> 00:16:00,502 JULIE: Let me go! 277 00:16:01,076 --> 00:16:02,066 Let me go! 278 00:16:02,144 --> 00:16:04,238 Gotcha. 279 00:16:08,918 --> 00:16:11,615 What have you done with Julie? 280 00:16:11,687 --> 00:16:12,950 I'm here. 281 00:16:13,022 --> 00:16:15,958 And how do you know my name? 282 00:16:20,763 --> 00:16:22,459 Julie, don't be scared. 283 00:16:22,531 --> 00:16:23,829 It's me. 284 00:16:23,899 --> 00:16:27,529 It's... Ben. 285 00:16:27,603 --> 00:16:29,504 You're a monster? 286 00:16:29,572 --> 00:16:31,006 Uh, No. 287 00:16:31,073 --> 00:16:32,939 Well, uh, yes. 288 00:16:33,008 --> 00:16:36,638 Actually, I'm like 10 monsters. 289 00:16:36,712 --> 00:16:38,203 Cool. 290 00:16:38,280 --> 00:16:39,908 [ beeping ] 291 00:16:39,982 --> 00:16:41,814 Cool? 292 00:16:41,884 --> 00:16:43,819 [ motor whirring ] 293 00:16:43,886 --> 00:16:46,583 Ship, ship, ship. 294 00:16:46,655 --> 00:16:49,250 Ship. 295 00:16:49,325 --> 00:16:50,520 Excuse me. 296 00:16:50,593 --> 00:16:51,856 We're talking here. 297 00:16:51,927 --> 00:16:54,988 Ben, I think it's trying to tell you something. 298 00:16:55,064 --> 00:16:56,532 Ship! 299 00:16:56,599 --> 00:16:58,295 Hey. 300 00:16:58,367 --> 00:16:59,665 Ship. 301 00:16:59,735 --> 00:17:02,227 Ship, ship. 302 00:17:03,872 --> 00:17:04,771 Ship. 303 00:17:04,840 --> 00:17:08,834 You brought us out here to find that spaceship, right? 304 00:17:13,849 --> 00:17:15,841 [ beeping ] 305 00:17:25,027 --> 00:17:25,858 Wait. 306 00:17:25,928 --> 00:17:28,363 I've seen that thing before. 307 00:17:28,430 --> 00:17:29,659 You have? 308 00:17:29,732 --> 00:17:30,756 Kind of. 309 00:17:30,833 --> 00:17:33,530 I used to be able to turn into one of those. 310 00:17:33,602 --> 00:17:34,934 Called myself Upgrade. 311 00:17:35,004 --> 00:17:35,994 [groaning ] 312 00:17:36,071 --> 00:17:38,302 Well, whatever it is, it's hurt. 313 00:17:38,374 --> 00:17:40,639 Get any closer to that energy field, 314 00:17:40,709 --> 00:17:43,178 and it'll fry you like a potato. 315 00:17:43,245 --> 00:17:44,736 What's that say? 316 00:17:44,813 --> 00:17:46,008 Sorry. 317 00:17:46,081 --> 00:17:47,606 I don't read alien. 318 00:17:47,683 --> 00:17:49,242 [ purring ] 319 00:17:49,318 --> 00:17:51,913 You're what's behind all this? 320 00:17:51,987 --> 00:17:53,114 Ship? 321 00:17:53,188 --> 00:17:56,056 Okay. Ship. 322 00:17:59,461 --> 00:18:00,292 Okay. 323 00:18:00,362 --> 00:18:03,196 Now I know it's trying to tell you something. 324 00:18:03,265 --> 00:18:06,394 [ beeping ] 325 00:18:06,468 --> 00:18:08,403 It's a countdown. 326 00:18:08,470 --> 00:18:10,598 That thing's gonna explode. 327 00:18:12,174 --> 00:18:14,143 [ beeping ] 328 00:18:14,209 --> 00:18:17,543 Humongousaur! 329 00:18:35,497 --> 00:18:36,487 [grunts ] 330 00:18:42,137 --> 00:18:44,129 [ rumbling ] 331 00:18:52,648 --> 00:18:55,277 Um, explosion's over. 332 00:18:55,351 --> 00:18:56,842 Right. 333 00:19:00,489 --> 00:19:01,889 [grunts ] 334 00:19:01,957 --> 00:19:03,687 There you go. 335 00:19:03,759 --> 00:19:04,852 Yes. 336 00:19:04,927 --> 00:19:07,658 Well, as I was saying, before I lost consciousness, 337 00:19:07,730 --> 00:19:10,859 I extruded this Symbiote -- the one you call Ship. 338 00:19:10,933 --> 00:19:11,764 Ship. 339 00:19:11,834 --> 00:19:12,665 Thank you. 340 00:19:12,735 --> 00:19:15,432 And sent it off to find the nearest Plumber. 341 00:19:15,504 --> 00:19:17,564 Because your sink was clogged? 342 00:19:17,639 --> 00:19:18,834 No. 343 00:19:18,907 --> 00:19:21,570 Plumbers are intergalactic police officers. 344 00:19:23,545 --> 00:19:24,911 I'll explain later. 345 00:19:24,980 --> 00:19:27,142 And that's why he came after me? 346 00:19:27,216 --> 00:19:28,582 Well, of course. 347 00:19:28,650 --> 00:19:31,449 Didn't you receive his distress signal? 348 00:19:31,520 --> 00:19:33,455 You mean, the beeping. 349 00:19:33,522 --> 00:19:35,991 Yes, that beeping. 350 00:19:36,058 --> 00:19:37,822 Don't you know how that works? 351 00:19:37,893 --> 00:19:39,657 Not so much. No. 352 00:19:39,728 --> 00:19:40,627 Really? 353 00:19:40,696 --> 00:19:42,289 Aren't you a Plumber? 354 00:19:42,364 --> 00:19:43,696 I thought you were. 355 00:19:43,766 --> 00:19:44,597 [sighs ] 356 00:19:44,666 --> 00:19:46,362 I could spend the rest of my life here. 357 00:19:46,435 --> 00:19:48,267 Look, is there anyone else I can talk with? 358 00:19:48,337 --> 00:19:49,862 Not really. 359 00:19:49,938 --> 00:19:52,464 That's why Ship tried to get your attention. 360 00:19:52,541 --> 00:19:53,372 [ beeping ] 361 00:19:53,442 --> 00:19:54,842 Get my attention? 362 00:19:54,910 --> 00:19:56,071 He wrecked the Pier. 363 00:19:56,145 --> 00:19:58,273 He kidnapped you. 364 00:19:58,347 --> 00:20:00,145 Well, I needed help. 365 00:20:00,215 --> 00:20:01,376 That's pretty obvious. 366 00:20:01,450 --> 00:20:03,749 [sighs ] And you wonder why most aliens 367 00:20:03,819 --> 00:20:05,720 only communicate with your livestock. 368 00:20:05,788 --> 00:20:07,188 [ inhales, exhales deeply] 369 00:20:07,256 --> 00:20:10,818 Now, if you'll excuse me, I have to repair my warp drive. 370 00:20:10,893 --> 00:20:12,759 Come on, now. Be nice. 371 00:20:12,828 --> 00:20:16,162 After all, you guys are practically related. 372 00:20:16,231 --> 00:20:18,462 There anything we can do to help? 373 00:20:18,534 --> 00:20:21,504 Well, uh, I suppose. 374 00:20:21,570 --> 00:20:22,765 Very well. 375 00:20:25,974 --> 00:20:28,967 There. Now it's on tight. 376 00:20:29,044 --> 00:20:30,979 I, uh -- I guess this is probably 377 00:20:31,046 --> 00:20:33,345 the worst date you've ever had, huh? 378 00:20:33,415 --> 00:20:36,476 No, not the worst, just different. 379 00:20:36,552 --> 00:20:39,021 And being different is fine. 380 00:20:40,923 --> 00:20:42,482 [engine revving ] 381 00:20:42,558 --> 00:20:43,491 Right. 382 00:20:43,559 --> 00:20:45,357 Well, well done. 383 00:20:45,427 --> 00:20:46,622 Off I go. 384 00:20:46,695 --> 00:20:47,560 Wait. 385 00:20:47,629 --> 00:20:48,995 What about this thing? 386 00:20:49,064 --> 00:20:52,057 Doesn't he blorp back into your body or something? 387 00:20:52,134 --> 00:20:53,830 "Blorp." 388 00:20:53,902 --> 00:20:55,837 That's not how it works. 389 00:20:55,904 --> 00:20:58,066 Besides, you and he have had 390 00:20:58,140 --> 00:21:00,939 such a lovely bonding experience. 391 00:21:01,009 --> 00:21:03,103 He's yours now. 392 00:21:11,019 --> 00:21:12,282 He's cute. 393 00:21:12,354 --> 00:21:14,380 Are you gonna keep him? 394 00:21:14,456 --> 00:21:16,425 [ purring ] 395 00:21:16,492 --> 00:21:18,484 [ panting ] 396 00:21:28,670 --> 00:21:29,933 [groans ] 397 00:21:30,005 --> 00:21:34,204 Actually, this part of the date I'm not enjoying. 398 00:21:34,276 --> 00:21:35,244 Yeah. 399 00:21:35,310 --> 00:21:36,972 Sorry I can't fly us home. 400 00:21:37,045 --> 00:21:39,071 But after so many quick changes, 401 00:21:39,147 --> 00:21:41,582 the Omnitrix shut down to recharge. 402 00:21:41,650 --> 00:21:43,050 Well, it doesn't matter. 403 00:21:43,118 --> 00:21:44,450 We're both gonna get grounded 404 00:21:44,520 --> 00:21:46,386 for a month after being out so late. 405 00:21:46,455 --> 00:21:48,390 Great. Here comes somebody. 406 00:21:49,258 --> 00:21:50,089 Stop. 407 00:21:50,158 --> 00:21:51,854 [whistles ] 408 00:21:51,927 --> 00:21:53,190 Wait! 409 00:21:56,131 --> 00:21:59,397 [ buzzing ] 410 00:22:02,838 --> 00:22:06,275 Well, so much for bonding.