1 00:00:09,309 --> 00:00:11,744 Let me in! 2 00:00:11,812 --> 00:00:14,873 I need to see you...please. 3 00:00:15,682 --> 00:00:17,014 [ click ] 4 00:00:20,754 --> 00:00:23,349 [ rumble] [doors creak ] 5 00:00:25,893 --> 00:00:28,727 Boy: So, um, I'll meet you guys at the library after dinner. 6 00:00:28,795 --> 00:00:30,127 About 7:30? 7 00:00:30,197 --> 00:00:31,961 You better. 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,398 If I don't get a "B" on my next -- 9 00:00:33,467 --> 00:00:34,594 [gasps ] Aah! 10 00:00:34,668 --> 00:00:35,601 Aah! 11 00:00:35,836 --> 00:00:37,771 Aah! 12 00:00:38,005 --> 00:00:40,372 [ moaning ] 13 00:01:14,590 --> 00:01:16,422 Max: You can't go it alone. 14 00:01:16,492 --> 00:01:18,654 By now you're probably meeting 15 00:01:18,728 --> 00:01:22,529 some of the other Plumbers' kids, but you have to find more. 16 00:01:22,598 --> 00:01:24,726 You need to put together a team. 17 00:01:24,800 --> 00:01:25,927 [ beep] 18 00:01:26,002 --> 00:01:28,938 If you found this message, you must be in pretty deep. 19 00:01:29,005 --> 00:01:30,940 There's a lot I can't reveal yet, 20 00:01:31,007 --> 00:01:34,774 but here's one thing I can -- you can't go it alone. 21 00:01:34,844 --> 00:01:37,370 By now you're probably meeting some of the other 22 00:01:37,446 --> 00:01:40,109 Plumbers' kids, but you have to find more. 23 00:01:40,182 --> 00:01:41,206 [slurps ] 24 00:01:41,284 --> 00:01:43,253 Think we should be worried about him? 25 00:01:43,319 --> 00:01:45,720 He's been watching that thing for hours. 26 00:01:45,788 --> 00:01:47,780 [slurps ] 27 00:01:47,857 --> 00:01:49,485 Problem? 28 00:01:49,558 --> 00:01:51,186 Why haven't you asked me out? 29 00:01:51,260 --> 00:01:52,489 What?! 30 00:01:52,561 --> 00:01:53,392 You heard me. 31 00:01:53,462 --> 00:01:56,796 We spend all of our time together, and you obviously like me. 32 00:01:56,866 --> 00:01:58,391 [scoffs ] 33 00:01:58,467 --> 00:01:59,730 You do. 34 00:01:59,802 --> 00:02:02,237 I see you mooning at me when you think I'm not looking. 35 00:02:02,305 --> 00:02:03,705 Mooning? 36 00:02:03,773 --> 00:02:06,538 And I like you -- most of the time. 37 00:02:06,609 --> 00:02:08,077 So I'm asking you again. 38 00:02:08,144 --> 00:02:08,975 See? 39 00:02:09,045 --> 00:02:11,605 That's the problem -- you're asking me. 40 00:02:11,681 --> 00:02:13,775 A guy does the asking. 41 00:02:13,849 --> 00:02:15,681 Yeah? When? 42 00:02:16,252 --> 00:02:17,948 Don't push me. 43 00:02:18,020 --> 00:02:20,819 [ mockingly] Don't push me. 44 00:02:24,593 --> 00:02:25,424 Ben. 45 00:02:25,494 --> 00:02:27,258 Max: There's a lot I can't reveal yet. 46 00:02:27,330 --> 00:02:28,593 You can't go it alone. 47 00:02:28,664 --> 00:02:30,826 You know, my dog used to gnaw 48 00:02:30,900 --> 00:02:32,994 at a spot on his butt over and over. 49 00:02:33,069 --> 00:02:35,561 The vet made us put a cone around his neck. 50 00:02:35,638 --> 00:02:37,937 You need to put together a team. 51 00:02:38,007 --> 00:02:38,838 [ beep] 52 00:02:38,908 --> 00:02:39,739 Easy does it. 53 00:02:39,809 --> 00:02:41,175 I'm not the one you're mad at. 54 00:02:41,243 --> 00:02:42,677 Cut me a break here. 55 00:02:42,745 --> 00:02:45,112 You want to go fight some aliens or something? 56 00:02:45,181 --> 00:02:46,342 Or something. 57 00:02:46,415 --> 00:02:49,385 Let me see your Plumber's badge. 58 00:02:49,452 --> 00:02:50,283 [ beeping ] 59 00:02:50,353 --> 00:02:53,255 Each of these blips shows the location of another badge. 60 00:02:53,322 --> 00:02:54,881 Yep. 61 00:02:55,191 --> 00:02:56,181 Ben: And where there's a Plumber's badge, 62 00:02:56,258 --> 00:02:57,954 we'll find a Plumber -- 63 00:02:58,027 --> 00:03:00,519 or, at least, a Plumber's kid. 64 00:03:00,596 --> 00:03:02,997 Come on. You're driving. 65 00:03:05,201 --> 00:03:07,193 You coming? 66 00:03:12,808 --> 00:03:14,174 Plumber. 67 00:03:14,243 --> 00:03:16,212 Plumber, Plumber, Plumber. 68 00:03:16,278 --> 00:03:18,838 You ever notice that if you say a word enough times, 69 00:03:18,914 --> 00:03:21,315 it loses its meaning? 70 00:03:21,384 --> 00:03:23,148 Like a chance to ask someone out. 71 00:03:23,219 --> 00:03:24,812 Every time that chance comes along, 72 00:03:24,887 --> 00:03:26,219 it has less and less meaning, 73 00:03:26,288 --> 00:03:28,780 until you don't have the chance anymore at all. 74 00:03:28,858 --> 00:03:30,656 Oh, for crying out loud. 75 00:03:30,726 --> 00:03:33,059 Are you guys having a fight? 76 00:03:45,708 --> 00:03:48,405 [ horn blares ] 77 00:03:50,079 --> 00:03:50,910 [gasps ] 78 00:03:50,980 --> 00:03:52,949 [tires screech ] 79 00:04:09,765 --> 00:04:11,757 [groans ] 80 00:04:15,571 --> 00:04:16,834 Gwen! 81 00:04:18,574 --> 00:04:20,907 Aaaah! 82 00:04:21,143 --> 00:04:22,008 [grunts ] 83 00:04:22,077 --> 00:04:23,841 Aaaaaaah! 84 00:04:43,499 --> 00:04:45,491 [ beep] 85 00:04:58,714 --> 00:05:02,310 Humongousaur! 86 00:05:19,134 --> 00:05:20,397 [grunts ] 87 00:05:20,469 --> 00:05:21,596 Get everyone down. 88 00:05:21,670 --> 00:05:24,469 I can't hold this together much longer. 89 00:05:27,042 --> 00:05:27,975 The girl! 90 00:05:28,043 --> 00:05:28,976 Ben! 91 00:05:29,044 --> 00:05:30,910 Hands...full! 92 00:05:30,980 --> 00:05:33,040 [gasps ] 93 00:05:33,115 --> 00:05:34,413 [ horn blares ] 94 00:05:36,485 --> 00:05:37,976 [tires screech ] 95 00:05:44,326 --> 00:05:46,022 [groans ] 96 00:05:48,497 --> 00:05:50,591 Everyone's okay. 97 00:05:58,707 --> 00:06:00,573 I-I have to get out of here. 98 00:06:00,643 --> 00:06:02,077 I was running, and I -- 99 00:06:02,144 --> 00:06:02,975 [shudders ] 100 00:06:03,045 --> 00:06:04,308 It's okay, Trina. 101 00:06:04,380 --> 00:06:06,315 You're safe now. 102 00:06:06,382 --> 00:06:08,510 These guys saved you. 103 00:06:09,084 --> 00:06:11,280 Your friend's the one who saved you. 104 00:06:11,353 --> 00:06:13,822 He's just being modest. 105 00:06:13,889 --> 00:06:16,552 Whoever you guys are, whatever you are, thanks. 106 00:06:16,625 --> 00:06:18,218 Something strange has been happening 107 00:06:18,294 --> 00:06:20,422 to the girls at our school lately. 108 00:06:20,496 --> 00:06:21,759 Glad to help. 109 00:06:21,830 --> 00:06:24,095 We made a good team out there. 110 00:06:24,166 --> 00:06:26,658 You've got a Plumber's badge. 111 00:06:27,870 --> 00:06:29,668 Yeah, my dad gave it to me. 112 00:06:29,738 --> 00:06:31,866 You guys know about the Plumbers? 113 00:06:31,941 --> 00:06:34,706 At this point, we may as well be them. 114 00:06:34,777 --> 00:06:35,745 I'm Ben. 115 00:06:35,811 --> 00:06:38,007 This is Kevin and my cousin Gwen. 116 00:06:38,080 --> 00:06:38,911 Wait. 117 00:06:38,981 --> 00:06:40,779 Ben as in Ben Tennyson? 118 00:06:40,849 --> 00:06:42,818 I am a huge fan of yours. 119 00:06:42,885 --> 00:06:45,047 But I heard you disappeared. 120 00:06:45,120 --> 00:06:47,919 I'm Mike Morningstar. 121 00:06:51,660 --> 00:06:53,026 Oh! 122 00:06:53,095 --> 00:06:54,028 Wow. 123 00:06:54,096 --> 00:06:55,689 That's never happened before. 124 00:06:55,764 --> 00:06:59,098 Maybe it's because we both have powers? 125 00:06:59,735 --> 00:07:01,328 That's a theory. 126 00:07:01,403 --> 00:07:04,771 Anyway, now that we all met... 127 00:07:04,840 --> 00:07:08,208 I should make sure Trina gets home okay. 128 00:07:08,577 --> 00:07:12,241 But after that, why don't we meet up at my place and talk? 129 00:07:12,314 --> 00:07:13,145 Sure. 130 00:07:13,215 --> 00:07:14,239 Sounds good. 131 00:07:14,316 --> 00:07:16,751 Can't wait. 132 00:07:29,932 --> 00:07:33,130 Mom and her new husband live in the main house. 133 00:07:33,202 --> 00:07:36,001 They leave me alone, let me do what I want. 134 00:07:36,071 --> 00:07:37,004 Ben: Cool. 135 00:07:37,072 --> 00:07:39,234 After you. 136 00:07:43,245 --> 00:07:44,474 Kevin: Ugh! 137 00:07:45,781 --> 00:07:47,545 Nice. 138 00:07:49,818 --> 00:07:51,343 What is all this stuff? 139 00:07:51,420 --> 00:07:53,321 Some of my dad's Plumber's gear. 140 00:07:53,389 --> 00:07:55,483 I brought it over from his headquarters. 141 00:07:55,557 --> 00:07:57,890 I could take you there later if you want. 142 00:07:57,960 --> 00:07:59,986 We'd all like to see it. 143 00:08:00,062 --> 00:08:01,826 It'd make my day. 144 00:08:01,897 --> 00:08:04,867 Here -- let me show you something. 145 00:08:09,905 --> 00:08:13,034 I'm patched into the central Plumbers monitoring network. 146 00:08:13,108 --> 00:08:14,804 It's connected to everything -- 147 00:08:14,877 --> 00:08:17,108 global and interplanetary internet, 148 00:08:17,179 --> 00:08:19,171 Earthbound law-enforcement frequencies -- 149 00:08:19,248 --> 00:08:22,241 oh, and, of course, the badge communicator channel. 150 00:08:22,317 --> 00:08:24,047 Communicator channel? 151 00:08:24,119 --> 00:08:25,052 Yeah. 152 00:08:25,120 --> 00:08:28,522 You...did know the badges are communicators, didn't you? 153 00:08:29,491 --> 00:08:31,960 Gwen: So, you keep an eye on things with this stuff 154 00:08:32,027 --> 00:08:34,019 and use your powers to help people. 155 00:08:34,096 --> 00:08:36,691 You're like your neighborhood's very own superhero. 156 00:08:36,765 --> 00:08:39,291 Never thought of it that way, but...I guess so. 157 00:08:39,368 --> 00:08:41,428 You know what I'm thinking? 158 00:08:41,503 --> 00:08:43,529 I know what I'm thinking. 159 00:08:43,605 --> 00:08:45,870 You should join our team. 160 00:08:46,942 --> 00:08:48,467 Don't you think we should -- 161 00:08:48,544 --> 00:08:50,979 I don't know -- get to know this guy a little more? 162 00:08:51,046 --> 00:08:52,139 What's to know? 163 00:08:52,214 --> 00:08:53,182 He's got the powers. 164 00:08:53,248 --> 00:08:54,113 He's got the gear. 165 00:08:54,183 --> 00:08:57,244 He's got a sparkly trail when he flies. 166 00:08:57,319 --> 00:08:59,948 And it's what grandpa told us to do. 167 00:09:00,022 --> 00:09:02,548 My Grandpa Max was a Plumber, 168 00:09:02,624 --> 00:09:05,059 and he disappeared looking into this big alien conspiracy 169 00:09:05,127 --> 00:09:06,720 that's going on against Earth. 170 00:09:06,795 --> 00:09:09,924 We're trying to find him so we can stop it. 171 00:09:09,998 --> 00:09:11,660 Want to help? 172 00:09:14,303 --> 00:09:15,498 I'd love to. 173 00:09:15,571 --> 00:09:19,030 [electricity powers down ] 174 00:09:19,108 --> 00:09:20,167 [electricity surges ] 175 00:09:20,242 --> 00:09:22,609 Forgot to pay your electric bill? 176 00:09:22,678 --> 00:09:25,443 The electricity's been a little undependable lately. 177 00:09:25,514 --> 00:09:27,949 No worries. My backup generator kicked in. 178 00:09:28,016 --> 00:09:29,575 This isn't a brownout. 179 00:09:29,651 --> 00:09:33,179 Look at this spike in power usage at the local power substation. 180 00:09:33,255 --> 00:09:35,451 The energy drain is enormous. 181 00:09:35,524 --> 00:09:36,924 Really? 182 00:09:36,992 --> 00:09:40,087 You said something strange was happening in town. 183 00:09:40,162 --> 00:09:41,562 This definitely qualifies. 184 00:09:42,598 --> 00:09:45,500 If you need to check it out, we'll help. 185 00:09:45,567 --> 00:09:47,536 Thanks. We should. 186 00:09:53,275 --> 00:09:54,470 [gasps ] 187 00:10:01,133 --> 00:10:03,602 [electricity humming ] 188 00:10:07,239 --> 00:10:08,537 Stay sharp. 189 00:10:08,607 --> 00:10:10,508 We've got company. 190 00:10:13,145 --> 00:10:15,444 [electricity buzzing ] 191 00:10:15,514 --> 00:10:16,982 Sounds like that buzzing sound 192 00:10:17,049 --> 00:10:18,915 you always hear in old monster movies. 193 00:10:18,984 --> 00:10:20,612 Any time you hear a sound 194 00:10:20,686 --> 00:10:22,712 and your only reference is monster movies, 195 00:10:22,788 --> 00:10:24,950 it's a good idea to walk the other way. 196 00:10:25,024 --> 00:10:26,890 Good rule of thumb. 197 00:10:27,860 --> 00:10:29,852 [ buzzing intensifies ] 198 00:10:37,903 --> 00:10:39,929 [growls ] 199 00:10:50,015 --> 00:10:52,348 [ moaning ] 200 00:10:55,020 --> 00:10:57,148 [ both moaning ] 201 00:11:02,294 --> 00:11:04,456 The girls here -- kind of weird. 202 00:11:04,530 --> 00:11:06,658 They're wearing uniforms from my school, 203 00:11:06,732 --> 00:11:09,429 but I don't recognize them. 204 00:11:16,742 --> 00:11:18,574 Ben: Energy bolts -- nice! 205 00:11:18,644 --> 00:11:20,203 Try not to hurt them! 206 00:11:20,279 --> 00:11:23,113 Maybe we can reverse this... whatever it is. 207 00:11:23,182 --> 00:11:25,549 [all growl ] 208 00:11:25,618 --> 00:11:27,814 Try not to hurt them? 209 00:11:42,334 --> 00:11:43,859 [ howls ] 210 00:11:48,474 --> 00:11:49,908 [ beep] 211 00:12:02,221 --> 00:12:05,055 Chromastone! 212 00:12:07,526 --> 00:12:09,586 That's not going to work. 213 00:12:09,662 --> 00:12:11,460 I'm a conductor. 214 00:12:11,564 --> 00:12:13,590 [gasps ] 215 00:12:13,666 --> 00:12:15,658 [wheezing ] 216 00:12:25,544 --> 00:12:26,568 Unh... 217 00:12:30,683 --> 00:12:31,946 Are you all right? 218 00:12:32,017 --> 00:12:33,315 I don't know. 219 00:12:33,385 --> 00:12:36,651 I-I felt weak for a second. 220 00:12:36,722 --> 00:12:38,657 I feel better now. 221 00:12:39,291 --> 00:12:41,226 Here -- hold my hand. 222 00:12:41,293 --> 00:12:43,592 Use my energy. 223 00:12:46,532 --> 00:12:48,296 [ both hiss ] 224 00:13:02,214 --> 00:13:03,705 Kevin: Aw, nice going. 225 00:13:03,782 --> 00:13:05,080 They're getting away. 226 00:13:05,150 --> 00:13:07,244 Sorry. 227 00:13:08,120 --> 00:13:09,110 It's okay. 228 00:13:09,188 --> 00:13:10,315 We all make mistakes. 229 00:13:10,389 --> 00:13:12,790 The important thing is, we stopped them from... 230 00:13:12,858 --> 00:13:15,726 doing whatever it is they were doing. 231 00:13:15,794 --> 00:13:18,923 We'll get better as we work together more. 232 00:13:19,331 --> 00:13:21,527 We do make a good team. 233 00:13:21,700 --> 00:13:22,929 Uh-huh. 234 00:13:23,002 --> 00:13:24,470 Kevin: What happened just now? 235 00:13:24,536 --> 00:13:26,402 You looked like you were gonna faint. 236 00:13:26,472 --> 00:13:29,704 I can't thank you enough for helping me. 237 00:13:29,775 --> 00:13:32,335 You could if you had dinner with me. 238 00:13:32,411 --> 00:13:33,902 Right now? 239 00:13:33,979 --> 00:13:35,413 I'm hungry now. 240 00:13:35,481 --> 00:13:36,642 How about you? 241 00:13:36,715 --> 00:13:40,083 I was just gonna suggest the same thing. 242 00:13:41,987 --> 00:13:42,818 Okay. 243 00:13:42,888 --> 00:13:43,787 What is up with you? 244 00:13:43,856 --> 00:13:46,121 You've been ignoring me ever since we got here, 245 00:13:46,191 --> 00:13:49,127 you were lousy in the fight, and now you're just acting goofy. 246 00:13:49,194 --> 00:13:51,629 Why are you pretending to care? 247 00:13:53,332 --> 00:13:55,198 Later. 248 00:13:56,001 --> 00:13:58,129 You just gonna stand there? 249 00:13:58,203 --> 00:14:01,298 No, I was going to go sit in the car. 250 00:14:01,540 --> 00:14:03,008 Kevin: I don't trust this guy, 251 00:14:03,075 --> 00:14:05,169 and I don't think you should have been so quick 252 00:14:05,244 --> 00:14:06,542 to make him one of the team. 253 00:14:06,612 --> 00:14:09,707 Admit it -- you're just jealous because Gwen likes him. 254 00:14:10,716 --> 00:14:12,048 You know what? 255 00:14:12,117 --> 00:14:14,086 It's fine. 256 00:14:20,626 --> 00:14:23,118 This is why you changed your mind about 257 00:14:23,195 --> 00:14:26,097 Mike going off with Gwen -- so we could spy on him? 258 00:14:26,165 --> 00:14:27,030 Yep. 259 00:14:27,099 --> 00:14:28,727 Well...just stop! 260 00:14:28,801 --> 00:14:30,292 He ain't right, Ben. 261 00:14:30,369 --> 00:14:32,634 If you're not gonna check him out, I am. 262 00:14:32,705 --> 00:14:35,436 You're doing the wrong thing, Kevin -- 263 00:14:35,507 --> 00:14:37,703 the old-Kevin thing. 264 00:14:37,776 --> 00:14:39,301 Step away from the door. 265 00:14:39,378 --> 00:14:42,314 You really want to fight me over some new guy? 266 00:14:42,381 --> 00:14:44,407 That's how you're gonna build a team? 267 00:14:44,483 --> 00:14:45,507 [door creaks ] 268 00:14:45,584 --> 00:14:49,077 And they said I didn't learn anything in the Null Void. 269 00:14:49,154 --> 00:14:50,383 Kevin! 270 00:14:50,456 --> 00:14:52,118 Is Mike home? 271 00:14:53,692 --> 00:14:58,062 He hasn't called me back since you and that new girl showed up. 272 00:14:58,130 --> 00:14:59,928 Uh, Trina, right? 273 00:14:59,998 --> 00:15:02,900 Yeah, Morningstar ain't here right now. 274 00:15:05,738 --> 00:15:08,469 We're just...picking up some stuff for him. 275 00:15:08,540 --> 00:15:10,736 Then you know where he is. 276 00:15:10,809 --> 00:15:12,175 Can you take me? 277 00:15:12,244 --> 00:15:13,234 No! 278 00:15:13,312 --> 00:15:14,780 I mean...he's busy. 279 00:15:14,847 --> 00:15:16,509 I need to see him. 280 00:15:16,582 --> 00:15:18,073 Why won't he see me? 281 00:15:18,150 --> 00:15:21,416 Where did you get those marks on your arm? 282 00:15:23,589 --> 00:15:25,751 I saw those same marks on that zombie girl 283 00:15:25,824 --> 00:15:27,554 that tried to tenderize me. 284 00:15:27,626 --> 00:15:29,151 I just want to see Mike. 285 00:15:29,228 --> 00:15:31,288 Yeah, I'm getting that. 286 00:15:31,363 --> 00:15:34,424 Call me crazy, but is it possible Morningstar's 287 00:15:34,500 --> 00:15:36,696 the one making these girls this way? 288 00:15:36,769 --> 00:15:38,795 You're crazy. 289 00:15:38,871 --> 00:15:40,999 'Scuse us. 290 00:15:41,073 --> 00:15:43,440 Look, it didn't really hit me till just now, 291 00:15:43,509 --> 00:15:46,206 but Gwen's been wearing her sleeves lower than usual. 292 00:15:46,278 --> 00:15:49,180 She was hiding something. 293 00:15:50,616 --> 00:15:53,484 You're saying Gwen has marks like that on her arms? 294 00:15:53,552 --> 00:15:56,351 I didn't see them for sure, but it makes sense. 295 00:15:56,422 --> 00:15:59,221 Come to think of it, Trina was all weak and wobbly 296 00:15:59,291 --> 00:16:02,728 when we first saw her on the highway. 297 00:16:02,795 --> 00:16:05,230 Gwen was the same way at the power plant. 298 00:16:05,297 --> 00:16:08,165 Gwen might have caught whatever bug is doing this. 299 00:16:08,233 --> 00:16:09,166 Yeah. 300 00:16:09,234 --> 00:16:12,796 And the bug's name is Mike Morningstar. 301 00:16:16,008 --> 00:16:18,273 Morningstar: I'm really glad we met, Gwen. 302 00:16:18,343 --> 00:16:19,606 Gwen: Me too. 303 00:16:19,678 --> 00:16:21,704 I knew there was something special about you 304 00:16:21,780 --> 00:16:22,873 the first time we met. 305 00:16:22,948 --> 00:16:25,179 I felt it, too. 306 00:16:25,250 --> 00:16:29,620 And now...all those other girls mean nothing. 307 00:16:34,393 --> 00:16:36,089 Gwen: [gasps ] 308 00:16:36,161 --> 00:16:39,529 Your energy is like nothing I've ever felt before. 309 00:16:39,598 --> 00:16:43,899 When it flows into me, I feel invincible. 310 00:16:46,338 --> 00:16:48,569 From the moment I touched you, Gwen, 311 00:16:48,640 --> 00:16:53,203 I knew I'd found the only girl I'd ever need. 312 00:16:57,601 --> 00:16:59,194 Ben: Fact is, you've been against Morningstar 313 00:16:59,269 --> 00:17:00,794 since the minute we met him. 314 00:17:00,871 --> 00:17:01,861 Kevin: Yeah, but at first, 315 00:17:01,939 --> 00:17:05,307 it was just 'cause he's an arrogant, bragging rich kid. 316 00:17:05,375 --> 00:17:07,139 Who Gwen likes more than she likes you. 317 00:17:07,211 --> 00:17:10,045 Yeah, some of that, but now Gwen's in trouble, 318 00:17:10,114 --> 00:17:11,810 and you're too stuck on following 319 00:17:11,882 --> 00:17:13,942 your grandpa's instructions to see it. 320 00:17:14,017 --> 00:17:16,714 If Mike's turning those girls into creatures, 321 00:17:16,787 --> 00:17:17,811 why isn't Trina one? 322 00:17:17,888 --> 00:17:19,049 I don't know! 323 00:17:19,123 --> 00:17:20,955 M-maybe it's like a vampire thing. 324 00:17:21,024 --> 00:17:23,619 Maybe it takes a while before they go all-zombie. 325 00:17:23,694 --> 00:17:26,357 Are you listening to yourself? 326 00:17:26,430 --> 00:17:29,093 Mike's been helping us ever since we got here. 327 00:17:29,166 --> 00:17:30,828 Why did he fight them with us? 328 00:17:30,901 --> 00:17:33,200 Ah, but he didn't, remember? 329 00:17:33,270 --> 00:17:34,829 He told us not to hurt them. 330 00:17:34,905 --> 00:17:36,464 Then he accidentally blasted 331 00:17:36,540 --> 00:17:38,702 into the pipes and let them get away. 332 00:17:38,776 --> 00:17:40,176 Even if you're right, 333 00:17:40,244 --> 00:17:42,440 we don't know where they went for dinner. 334 00:17:42,513 --> 00:17:44,072 How are we supposed to find her? 335 00:17:44,148 --> 00:17:45,946 Easy -- we find him. 336 00:17:46,016 --> 00:17:47,609 [ beeping ] 337 00:17:49,920 --> 00:17:54,085 The highway we found Trina on is that way. 338 00:17:54,158 --> 00:17:56,889 She didn't just wander out there by coincidence. 339 00:17:56,960 --> 00:17:59,486 She was trying to get away from Morningstar. 340 00:17:59,563 --> 00:18:01,657 Let's take a break from the crazy theories 341 00:18:01,732 --> 00:18:04,292 and just check on Gwen, okay? 342 00:18:10,073 --> 00:18:11,405 Gwen! 343 00:18:21,018 --> 00:18:23,010 Gwen: [exhales heavily] 344 00:18:27,324 --> 00:18:29,520 Get away from her! 345 00:18:36,867 --> 00:18:38,096 [ beep] 346 00:18:43,574 --> 00:18:45,338 Jetray! 347 00:18:48,912 --> 00:18:51,074 Go away! 348 00:18:58,422 --> 00:18:59,822 Gwen's mine now. 349 00:18:59,890 --> 00:19:01,415 Kevin: Hey! 350 00:19:02,059 --> 00:19:03,687 Ha! 351 00:19:19,643 --> 00:19:22,044 [groans ] 352 00:19:22,112 --> 00:19:24,104 You're out of your league. 353 00:19:28,919 --> 00:19:31,252 Why use your powers to help people 354 00:19:31,321 --> 00:19:33,688 when you can use them to get whatever you want? 355 00:19:33,757 --> 00:19:35,749 [girls moaning ] 356 00:19:39,062 --> 00:19:41,861 All I ever wanted was power. 357 00:19:41,932 --> 00:19:43,696 And then you brought me Gwen. 358 00:19:43,767 --> 00:19:45,429 [groans ] 359 00:19:45,502 --> 00:19:48,336 Guess I should thank you. 360 00:19:48,405 --> 00:19:50,499 I know the perfect thing. 361 00:19:58,282 --> 00:19:59,614 [grunts ] 362 00:19:59,683 --> 00:20:01,174 What are you doing? 363 00:20:01,251 --> 00:20:03,220 Coming to my senses. 364 00:20:09,927 --> 00:20:11,418 Stop this! 365 00:20:15,165 --> 00:20:18,033 Aaaaaaaaah! 366 00:20:18,101 --> 00:20:19,228 Unh! 367 00:20:19,303 --> 00:20:20,794 Kevin! 368 00:20:29,012 --> 00:20:30,708 Girls... 369 00:20:30,781 --> 00:20:32,875 Come here to me. 370 00:20:32,950 --> 00:20:35,351 Give me your power. 371 00:20:35,419 --> 00:20:36,682 Help me. 372 00:20:36,753 --> 00:20:38,016 Feed me. 373 00:20:38,088 --> 00:20:40,990 [all hissing ] 374 00:20:41,058 --> 00:20:42,321 What? 375 00:20:42,626 --> 00:20:43,787 Wait! No! 376 00:20:43,860 --> 00:20:44,953 Aah! Aah! 377 00:20:45,028 --> 00:20:46,360 Aaaaaah! 378 00:20:58,809 --> 00:21:01,040 [groans ] 379 00:21:09,920 --> 00:21:13,448 You don't deserve this. 380 00:21:19,663 --> 00:21:20,995 Listen, guys. 381 00:21:21,064 --> 00:21:24,557 I'm sorry I took Morningstar's side over yours... 382 00:21:24,634 --> 00:21:28,071 and, more important, that I wasn't watching your back. 383 00:21:28,138 --> 00:21:30,039 It wasn't your fault. 384 00:21:30,107 --> 00:21:33,407 I guess Morningstar had some kind of...control over me. 385 00:21:33,477 --> 00:21:34,843 It was my fault. 386 00:21:34,911 --> 00:21:38,348 I was in such a hurry to build our team, I ignored the danger. 387 00:21:38,415 --> 00:21:40,850 If I'm going to be a good leader, 388 00:21:40,917 --> 00:21:42,647 I'm going to need to show better judgment. 389 00:21:42,719 --> 00:21:44,745 If you're gonna be a good leader, 390 00:21:44,821 --> 00:21:47,222 you need to stop sounding like such a jerk. 391 00:21:47,290 --> 00:21:48,553 Kevin! 392 00:21:48,625 --> 00:21:50,457 No, that's okay. 393 00:21:50,527 --> 00:21:53,292 He's right -- I'm a jerk. 394 00:21:53,363 --> 00:21:56,424 So, Kevin, when you gonna ask Gwen out?