1 00:00:04,567 --> 00:00:06,533 I'm doing well online, but I'm not making money. 2 00:00:06,567 --> 00:00:08,266 That's the problem. 3 00:00:08,300 --> 00:00:10,200 Are you looking at your own books, Sonja? 4 00:00:10,233 --> 00:00:12,400 I got the tax funds, but I didn't get the books. 5 00:00:12,433 --> 00:00:14,266 You need the books. 6 00:00:14,300 --> 00:00:16,433 So, I saw that little article about you and Garth. 7 00:00:16,467 --> 00:00:18,367 Garth is--he was not happy. 8 00:00:18,400 --> 00:00:20,166 We're just kinda taking a little break. 9 00:00:20,200 --> 00:00:23,233 There is a young woman, her name is Ashley, 10 00:00:23,266 --> 00:00:25,233 she proclaims to be my father's daughter. 11 00:00:25,266 --> 00:00:27,567 Your father you don't know, though. 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,367 My father that I don't know. 13 00:00:29,400 --> 00:00:31,300 I just want to saw, I appreciate you, Ashley, 14 00:00:31,333 --> 00:00:33,367 for being willing to go through this journey with me. 15 00:00:33,400 --> 00:00:36,467 This is a long time coming, this DNA test with Ashley. 16 00:00:36,500 --> 00:00:38,567 Well, thank you sis-- uh, I was about to say 17 00:00:38,600 --> 00:00:41,133 thank you sis, but that takes on a new meaning now. 18 00:00:41,166 --> 00:00:43,367 You just have a line in the song. Everything I'm making 19 00:00:43,400 --> 00:00:45,467 -is going to Fortune. -Forever? 20 00:00:45,500 --> 00:00:48,066 Believe me, there is not a lot of money in this business. 21 00:00:48,100 --> 00:00:49,600 Well, you're donating it to Fortune Society, 22 00:00:49,633 --> 00:00:51,600 so I would imagine that there is some money in it. 23 00:00:51,633 --> 00:00:55,233 If you don't feel comfortable, I can't have you record. 24 00:00:55,266 --> 00:00:57,266 I really don't want you to think I don't trust you. 25 00:00:57,300 --> 00:00:59,100 It's not about that. 26 00:00:59,133 --> 00:01:00,600 It's about actually protecting our friendship. 27 00:01:00,633 --> 00:01:04,100 Honestly. Let's protect each other. That's it. 28 00:01:04,133 --> 00:01:06,100 So, who's that gorgeous man? He here for Ramona? 29 00:01:06,133 --> 00:01:07,400 He's a model. 30 00:01:07,433 --> 00:01:09,467 -Wanna go for a drink? -Yeah, let's go. 31 00:01:09,500 --> 00:01:11,367 Okay. I can't help myself. 32 00:01:13,367 --> 00:01:18,333 Of all my vices, being glamorous is one I'll never give up. 33 00:01:18,367 --> 00:01:23,533 I'm sex positive, and BS negative. 34 00:01:23,567 --> 00:01:25,467 I may say the wrong thing, 35 00:01:25,500 --> 00:01:28,533 but my intentions are always right. 36 00:01:28,567 --> 00:01:31,166 I've had to work twice as hard for half as much, 37 00:01:31,200 --> 00:01:33,433 but now I'm coming for everything. 38 00:01:33,467 --> 00:01:38,567 Just like New York City, Sonja Morgan never goes out of style. 39 00:01:47,467 --> 00:01:49,667 Kiki, please bring me the nail file. 40 00:01:49,700 --> 00:01:52,567 -Okay, little girl. -Just do it. 41 00:01:52,600 --> 00:01:54,233 Okay. 42 00:01:54,266 --> 00:01:55,467 -This is-- -Oh my god. 43 00:01:55,500 --> 00:01:57,200 She doesn't want you to do it. 44 00:01:57,233 --> 00:01:59,033 Oh my god, there's so much. 45 00:01:59,066 --> 00:02:00,433 No, Kiki, they're so long. 46 00:02:00,467 --> 00:02:01,600 What if we paint them? 47 00:02:01,633 --> 00:02:03,233 Do you want pink nails, 48 00:02:03,266 --> 00:02:05,467 or do you want a French manicure? 49 00:02:05,500 --> 00:02:07,266 Are we ready? 50 00:02:07,300 --> 00:02:09,467 Oh, sh--. Okay. Sorry. I'm getting nervous. 51 00:02:09,500 --> 00:02:13,233 It's okay. It's just a swab in the mouth. 52 00:02:13,266 --> 00:02:14,533 So nervous. 53 00:02:14,567 --> 00:02:16,367 Maybe I have white coat syndrome. 54 00:02:16,400 --> 00:02:17,667 Like this is very scary to me. 55 00:02:20,467 --> 00:02:23,133 That side of my mouth was definitely juicier. 56 00:02:31,133 --> 00:02:36,367 So cool! Oh my god, I love this! 57 00:02:36,400 --> 00:02:38,400 It's so you. 58 00:02:38,433 --> 00:02:40,667 Isn't this great? I feel like I'm in a Swiss chalet right now. 59 00:02:40,700 --> 00:02:43,300 It's like we're at your place in Schtav, right? 60 00:02:43,333 --> 00:02:45,300 I know, you should see the owner. He's very cute. 61 00:02:45,333 --> 00:02:46,533 What, are you a meat purveyor now? 62 00:02:46,567 --> 00:02:48,300 The meat purveyor! 63 00:02:48,333 --> 00:02:50,533 The matchmaker's setting me up with a serious guy. 64 00:02:50,567 --> 00:02:52,467 Not just a fun guy. 65 00:02:52,500 --> 00:02:54,333 Did you have fun last night? 66 00:02:54,367 --> 00:02:56,233 -I'm a meat magnet. -You were very happy last night. 67 00:02:56,266 --> 00:02:57,467 You had a good time. 68 00:02:57,500 --> 00:03:00,500 I'm so tired of being so hot. 69 00:03:00,533 --> 00:03:02,633 I know I'm looking for Mr. Right. 70 00:03:02,667 --> 00:03:04,467 And I'm about to take that plunge. 71 00:03:04,500 --> 00:03:07,300 But if you wave Mr. Right Now in front of me, 72 00:03:07,333 --> 00:03:09,233 I can't refrain. 73 00:03:09,266 --> 00:03:10,633 Like, any guy will do! 74 00:03:10,667 --> 00:03:12,300 That's terrible. 75 00:03:12,333 --> 00:03:14,200 Did you hook up, or? 76 00:03:14,233 --> 00:03:16,667 There was just no way I could leave that to waste. 77 00:03:16,700 --> 00:03:18,600 I mean! 78 00:03:18,633 --> 00:03:20,700 So, how was it? 79 00:03:20,734 --> 00:03:22,633 Did you even have sex with him? 80 00:03:22,667 --> 00:03:26,233 Did I? I could barely walk today. What the 81 00:03:26,266 --> 00:03:29,300 Am I Sonja Morgan? 82 00:03:29,333 --> 00:03:31,500 -Hello ladies! 83 00:03:31,533 --> 00:03:33,333 There you are. How you doing? 84 00:03:33,367 --> 00:03:34,700 How you doing with my roses? 85 00:03:34,734 --> 00:03:36,567 My pink roses that Dylan bought for me? 86 00:03:36,600 --> 00:03:38,367 She took home the roses and Dylan. 87 00:03:38,400 --> 00:03:39,667 You're kidding. 88 00:03:39,700 --> 00:03:41,266 Not kidding! 89 00:03:41,300 --> 00:03:43,333 Somebody has to do it. 90 00:03:43,367 --> 00:03:47,266 Well, no wonder you look so fresh today, girl! 91 00:03:47,300 --> 00:03:48,633 I think I lost a pound even. 92 00:03:48,667 --> 00:03:50,667 -You're glowing. -Wow, wow, wow! 93 00:03:50,700 --> 00:03:52,533 I'm a little shocked she went home with him. 94 00:03:52,567 --> 00:03:54,400 And I'm more shocked he took her home. 95 00:03:54,433 --> 00:03:56,400 Here I have the pork chop for you, Madam, 96 00:03:56,433 --> 00:03:58,533 -with the creamed spinach. -Pork chop? 97 00:03:58,567 --> 00:04:00,500 Oh my god. I didn't see the pork chop. 98 00:04:00,533 --> 00:04:02,266 You can have some, I'll give you some. 99 00:04:02,300 --> 00:04:03,667 Oh wow! 100 00:04:03,700 --> 00:04:06,266 When are we going to a black seder ? 101 00:04:06,300 --> 00:04:08,433 -A black Jewish shabbat dinner. -Is her boyfriend coming? 102 00:04:08,467 --> 00:04:10,400 So, you got a new boyfriend, Leah was telling me? 103 00:04:10,433 --> 00:04:11,667 Oh yeah, honey. 104 00:04:11,700 --> 00:04:13,300 Boy do you rebound fast. 105 00:04:13,333 --> 00:04:15,000 Well, he's so adoring. 106 00:04:15,033 --> 00:04:16,467 -How many months? -Two months. Two months in. 107 00:04:16,500 --> 00:04:17,767 They broke up! 108 00:04:18,000 --> 00:04:19,367 What? 109 00:04:19,400 --> 00:04:20,667 Wait a second. 110 00:04:20,700 --> 00:04:21,767 -No, you're kidding, right? -Come on. 111 00:04:22,000 --> 00:04:23,567 When did she tell you that? 112 00:04:23,600 --> 00:04:25,333 -Are you sure? -He doesn't want to see her. 113 00:04:25,367 --> 00:04:27,200 -Tell us more. -He wants her to be Jewish. 114 00:04:27,233 --> 00:04:28,500 But he doesn't want her to convert. 115 00:04:28,533 --> 00:04:30,433 Oh, so therefore, he can only marry a girl 116 00:04:30,467 --> 00:04:32,266 -who's truly, truly Jewish. -There you go! 117 00:04:32,300 --> 00:04:34,300 I care about Eboni. To find out that this guy's 118 00:04:34,333 --> 00:04:36,567 not staying with her because of his religion, I'm like, 119 00:04:36,600 --> 00:04:38,266 "Well, why do you guys always 120 00:04:38,300 --> 00:04:39,633 "have to think with your dick first?" 121 00:04:39,667 --> 00:04:41,467 Think about the woman and her feelings! 122 00:04:41,500 --> 00:04:43,233 She was so excited. 123 00:04:43,266 --> 00:04:44,600 I just, I can't with these men, sometimes. 124 00:04:44,633 --> 00:04:46,700 You know what? I gotta call her. 125 00:04:46,734 --> 00:04:48,734 So, why are we doing a Jewish seder dinner when this guy 126 00:04:48,767 --> 00:04:51,000 -just broke up with her. -Should we know? 127 00:04:51,033 --> 00:04:53,333 -I feel like a jerk. -Maybe you want her to tell us. 128 00:04:53,367 --> 00:04:54,700 -I'm a jerk. -Why? 129 00:04:54,734 --> 00:04:57,333 Eboni, I'm calling, 'cause you know why? 130 00:04:57,367 --> 00:04:59,000 I just feel like a jerk. 131 00:04:59,033 --> 00:05:01,300 Because you told me in confidence about you 132 00:05:01,333 --> 00:05:03,467 broke up with your boyfriend, and I just told the girls, 133 00:05:03,500 --> 00:05:04,734 and I'm so sorry. 134 00:05:04,767 --> 00:05:06,300 Everybody's upset. 135 00:05:06,333 --> 00:05:08,233 Put her on speaker. 136 00:05:10,266 --> 00:05:13,633 I'm so sorry to hear that, I had no idea. 137 00:05:20,367 --> 00:05:22,233 Exactly! 138 00:05:22,266 --> 00:05:24,400 Oh, things come in threes. What else is gonna happen? 139 00:05:24,433 --> 00:05:27,533 Yeah, but why did he wait so long to tell 140 00:05:27,567 --> 00:05:29,633 you this? Why'd he get involved with you. 141 00:05:29,667 --> 00:05:31,500 Okay, this is upsetting me. It's a trust issue. 142 00:05:31,533 --> 00:05:33,433 How can we as women trust men 143 00:05:33,467 --> 00:05:35,367 when they can do something like this? Or trust people? 144 00:05:35,400 --> 00:05:36,667 Right. 145 00:05:36,700 --> 00:05:38,367 Because you were friends with him first, 146 00:05:38,400 --> 00:05:39,533 that's what made it so special. 147 00:05:40,667 --> 00:05:42,000 Oh my gosh. 148 00:05:43,333 --> 00:05:45,066 Alright. 149 00:05:45,100 --> 00:05:48,333 Alright, well we'll see you at the video shoot. 150 00:05:48,367 --> 00:05:50,000 Bye. 151 00:05:50,033 --> 00:05:52,433 Break ups are never easy. But let me tell you, 152 00:05:52,467 --> 00:05:54,567 doing a Christmas song, and a music video, 153 00:05:54,600 --> 00:05:56,367 makes it a lot easier. 154 00:05:56,400 --> 00:05:58,300 Eat some caviar, little rooftop in New York City 155 00:05:58,333 --> 00:06:00,233 hair done, jewelry on. 156 00:06:00,266 --> 00:06:03,567 Oh, mirror on the wall, who's the fairest in the land, 157 00:06:03,600 --> 00:06:05,567 I guess it's not his call. 158 00:06:05,600 --> 00:06:08,467 God, I was having so fun being catty, bitchy, 159 00:06:08,500 --> 00:06:11,333 now we have to be real feeling friends again. 160 00:06:11,367 --> 00:06:13,033 Jeez, I feel so bad for Eboni. 161 00:06:13,066 --> 00:06:14,600 No that, that's a betrayal. 162 00:06:14,633 --> 00:06:19,100 Men don't think! They think with their what? 163 00:06:31,100 --> 00:06:35,467 Falafels! Do you want to try a little falafel? 164 00:06:37,700 --> 00:06:40,000 Coming! 165 00:06:40,033 --> 00:06:42,100 Hold on. 166 00:06:42,133 --> 00:06:44,367 Howdy! Don't choke! 167 00:06:44,400 --> 00:06:47,000 Almost choked on the falafel. 168 00:06:47,033 --> 00:06:49,066 -Hi. -Thank god, hi. 169 00:06:49,100 --> 00:06:51,500 It got caught in my throat! 170 00:06:51,533 --> 00:06:53,567 Let me take this muzzle off. Hey baby. 171 00:06:53,600 --> 00:06:55,600 -She's so cute, right? -You have no idea. 172 00:06:55,633 --> 00:06:57,600 Danny is the youngest. 173 00:06:57,633 --> 00:06:59,300 He's nine years younger than me. 174 00:06:59,333 --> 00:07:01,367 I'm not sure if he was planned. 175 00:07:01,400 --> 00:07:03,667 He's definitely my mother's favourite. 176 00:07:03,700 --> 00:07:05,400 What's in there? 177 00:07:05,433 --> 00:07:08,100 Oh, you know what I have is from Grandma. 178 00:07:08,133 --> 00:07:09,433 It's for Kier. 179 00:07:09,467 --> 00:07:11,133 It was the... 180 00:07:11,166 --> 00:07:13,133 the rosary that was wrapped around her arm. 181 00:07:13,166 --> 00:07:15,100 Oh my god. 182 00:07:15,133 --> 00:07:17,133 I know, it smells like her. So, don't smell it, 'cause... 183 00:07:17,166 --> 00:07:18,700 Yeah. It's ----ed up. 184 00:07:20,567 --> 00:07:22,700 There's one part that really smells, you know? 185 00:07:22,734 --> 00:07:25,133 Yeah, it smells. I think they sprayed her perfume on it. 186 00:07:28,467 --> 00:07:31,066 I didn't know you were gonna bring these. 187 00:07:31,100 --> 00:07:34,033 Me and my brother and sister, we are leaning 188 00:07:34,066 --> 00:07:35,667 on each other right now. 189 00:07:35,700 --> 00:07:37,433 We're all going through the same thing. 190 00:07:37,467 --> 00:07:39,033 I'm just gonna leave it here for now. 191 00:07:39,066 --> 00:07:40,467 Yeah. 192 00:07:40,500 --> 00:07:42,133 I want this to be a happy night. 193 00:07:42,166 --> 00:07:44,000 Yeah, it will be. 194 00:07:44,033 --> 00:07:46,500 So, naturally it is bringing us closer together. 195 00:07:48,066 --> 00:07:49,700 Can you get that, while I do--hi! 196 00:07:49,734 --> 00:07:51,467 Hi! 197 00:07:51,500 --> 00:07:53,433 Oh my god! I love your mustache. 198 00:07:53,467 --> 00:07:55,066 -Do you like it? -Yeah, it looks so good. 199 00:07:55,100 --> 00:07:56,700 I was almost gonna shave it. So I won't. 200 00:07:56,734 --> 00:07:58,467 -It's so cute. -I cleaned it up. 201 00:07:58,500 --> 00:08:00,433 -Hi! -Hi! 202 00:08:00,467 --> 00:08:02,166 Your face looks beautiful, did you do something to it? 203 00:08:02,200 --> 00:08:04,166 -It does? -Yeah, you look good. 204 00:08:04,200 --> 00:08:06,467 -I don't know, I threw up today. -I hope you're not pregnant. 205 00:08:06,500 --> 00:08:08,166 I honestly thought that. 206 00:08:08,200 --> 00:08:10,066 I've also been kind of sick the past couple days. 207 00:08:10,100 --> 00:08:11,433 I hope you're not pregnant. 208 00:08:15,667 --> 00:08:17,567 Alright, Sarah, can you help me? 209 00:08:17,600 --> 00:08:19,700 -Yeah, what do you need? -Can you help me get some stuff? 210 00:08:19,734 --> 00:08:21,633 What do you need me to do? 211 00:08:21,667 --> 00:08:23,767 I am sorry, you don't feel well. Let me bosh you around. 212 00:08:24,000 --> 00:08:25,700 -I'm like nauseous. -Okay, here. 213 00:08:25,734 --> 00:08:27,500 I'm possibly pregnant. Just kidding. 214 00:08:27,533 --> 00:08:29,133 But this doesn't match! 215 00:08:29,166 --> 00:08:31,100 Well, I'm not the best at entertaining. 216 00:08:31,133 --> 00:08:34,033 I mean, why do you have no matching silverware, though? 217 00:08:34,066 --> 00:08:36,633 I don't know. I don't know, it's insane! 218 00:08:36,667 --> 00:08:38,133 It's crazy. 219 00:08:38,166 --> 00:08:39,633 I like character. 220 00:08:39,667 --> 00:08:41,100 Well this is like not really character. 221 00:08:41,133 --> 00:08:42,667 I mean, no judgment. 222 00:08:42,700 --> 00:08:46,567 I'm like the most non-adult adult there is. 223 00:08:46,600 --> 00:08:49,633 I'm basically a teenager trying to be an adult. 224 00:08:49,667 --> 00:08:51,100 Wait, Mom doesn't like your jumpsuit? 225 00:08:51,133 --> 00:08:52,633 No. 226 00:08:52,667 --> 00:08:54,066 She thinks it's a little Fidel Castro? 227 00:08:54,100 --> 00:08:55,400 Yeah. 228 00:08:57,400 --> 00:09:00,467 She hates when I dress like a dude or something. 229 00:09:00,500 --> 00:09:03,066 Would she like that better? I don't think so. 230 00:09:03,100 --> 00:09:04,400 Honestly I-- 231 00:09:04,433 --> 00:09:06,533 She wants somewhere in between. 232 00:09:06,567 --> 00:09:08,633 We've got a spectrum going on here, right? 233 00:09:08,667 --> 00:09:10,166 You don't understand, Danny. 234 00:09:10,200 --> 00:09:12,600 Mom's just like, way more hard on us 235 00:09:12,633 --> 00:09:14,233 than she is on you. 236 00:09:14,266 --> 00:09:16,133 -It's true. -She really is. 237 00:09:16,166 --> 00:09:19,433 A few days ago, it was like 10:30 at night. Mom calls. 238 00:09:19,467 --> 00:09:22,567 I pick up, and she starts being like, 239 00:09:22,600 --> 00:09:24,567 "Are you really converting?" 240 00:09:24,600 --> 00:09:27,667 And I'm like, "Well, I'm taking the steps 241 00:09:27,700 --> 00:09:29,667 "and I'm learning with someone, 242 00:09:29,700 --> 00:09:33,100 "and I talked to the rabbi, etc., etc. So, I mean I am." 243 00:09:33,133 --> 00:09:34,667 What's your rabbi like? 244 00:09:34,700 --> 00:09:38,533 Oh, he's awesome. He's this like New Yorker, 245 00:09:38,567 --> 00:09:41,667 he curses sometimes, he's ----ing funny as hell. 246 00:09:41,700 --> 00:09:43,233 -How old? -Orthodox? 247 00:09:43,266 --> 00:09:45,133 He's about probably my age. 248 00:09:45,166 --> 00:09:47,133 Or like a few years older. He's a few years older. 249 00:09:47,166 --> 00:09:49,734 -Oh boy. I smell a scandal! -Yeah. 250 00:09:49,767 --> 00:09:52,000 That's so wrong, Sarah. 251 00:09:52,033 --> 00:09:54,433 -Yeah? -I'm not having sex with him. 252 00:09:54,467 --> 00:09:57,166 You're gonna be like Omella and the priest 253 00:09:57,200 --> 00:09:58,600 in the Sopranos. 254 00:09:58,633 --> 00:10:02,000 I can't. 255 00:10:02,033 --> 00:10:04,000 Coming up. 256 00:10:04,033 --> 00:10:05,567 Hey, Ashley. 257 00:10:05,600 --> 00:10:07,033 What's up? 258 00:10:07,066 --> 00:10:09,033 I do have the test results. 259 00:10:09,066 --> 00:10:10,266 So. 260 00:10:21,633 --> 00:10:24,100 There's no way no mofos getting in here. 261 00:10:24,133 --> 00:10:27,533 I have an alarm system, I have monoxide detectors, 262 00:10:27,567 --> 00:10:29,600 I have fire alarms. I have cameras. 263 00:10:29,633 --> 00:10:31,233 And we got the poodle on high alert. 264 00:10:31,266 --> 00:10:33,500 Dogs are a number one deterrent, man. 265 00:10:33,533 --> 00:10:35,000 People don't want to be around dogs. 266 00:10:35,033 --> 00:10:36,633 Yeah, his bark's loud. 267 00:10:36,667 --> 00:10:38,667 Emma, what are you doing just hanging around? 268 00:10:38,700 --> 00:10:40,066 I hear the door. 269 00:10:42,000 --> 00:10:44,033 No, you can't eat this. This is probably poisonous. 270 00:10:44,066 --> 00:10:45,767 -Hi! -Hey. 271 00:10:46,000 --> 00:10:50,100 Welcome. I will let Ms. Morgan know that you're here. 272 00:10:50,133 --> 00:10:52,133 After the seance in Salem. 273 00:10:52,166 --> 00:10:54,300 The message from your father 274 00:10:54,333 --> 00:10:57,700 is that he is mortified by what he did. 275 00:10:57,734 --> 00:10:59,166 Thank you! 276 00:10:59,200 --> 00:11:00,600 Okay, good. 277 00:11:00,633 --> 00:11:02,233 Did he leave when you were young? 278 00:11:02,266 --> 00:11:04,300 -Yes. -Just like this whole break up. 279 00:11:04,333 --> 00:11:06,233 -I was two years old. -And you had abandonment issues. 280 00:11:06,266 --> 00:11:08,000 Yes! 281 00:11:08,033 --> 00:11:09,700 And it's affected your relationships with men. 282 00:11:09,734 --> 00:11:11,333 Yes! 283 00:11:11,367 --> 00:11:13,300 I've never done the work regarding my dad. 284 00:11:13,333 --> 00:11:15,000 Oh my god! 285 00:11:15,033 --> 00:11:17,233 Hi! How are you? 286 00:11:17,266 --> 00:11:19,133 -Good. -Wow, you look stunning. 287 00:11:19,166 --> 00:11:21,266 I always felt I might have a daddy complex. 288 00:11:21,300 --> 00:11:24,700 I just didn't realize it went back to my dad. 289 00:11:26,333 --> 00:11:28,000 Oh, sorry. 290 00:11:28,033 --> 00:11:29,367 Oh my god. There you go, girl! 291 00:11:29,400 --> 00:11:31,300 -I burped him! 292 00:11:31,333 --> 00:11:33,033 So, listen. We were talking about what happened 293 00:11:33,066 --> 00:11:35,200 at that seance, and I want to kind of get 294 00:11:35,233 --> 00:11:37,266 into the piece where your father showed up. 295 00:11:37,300 --> 00:11:40,000 Well, he came into the room, and he said 296 00:11:40,033 --> 00:11:41,667 he felt really bad about you know, 297 00:11:41,700 --> 00:11:43,667 how it was for me growing up with him. 298 00:11:43,700 --> 00:11:46,333 That he was absent, and he could've been a better dad. 299 00:11:46,367 --> 00:11:49,300 And, you know, I've seen this routine with other men 300 00:11:49,333 --> 00:11:52,367 because my mom's second husband 301 00:11:52,400 --> 00:11:54,600 didn't really wanna see me. He didn't look at me 302 00:11:54,633 --> 00:11:57,300 as one of his children. I was just a kid. 303 00:11:57,333 --> 00:12:00,066 -Right, so it makes me feel-- -I don't want to feel excluded. 304 00:12:00,100 --> 00:12:02,200 -Right, it makes me feel, what-- -I want to fit in. 305 00:12:02,233 --> 00:12:04,367 I think when it became most evident to me 306 00:12:04,400 --> 00:12:06,133 that my step dad didn't love me 307 00:12:06,166 --> 00:12:07,400 as much as his own children 308 00:12:07,433 --> 00:12:09,600 was when he came with his big convertible 309 00:12:09,633 --> 00:12:11,367 looking very handsome and dashing, 310 00:12:11,400 --> 00:12:13,100 and all the kids clamored in 311 00:12:13,133 --> 00:12:15,266 and I was asked to get out of the car. 312 00:12:15,300 --> 00:12:17,600 How can you not take one of four siblings? 313 00:12:17,633 --> 00:12:19,367 Yeah. 314 00:12:19,400 --> 00:12:21,300 You should know better. What would he not take me? 315 00:12:21,333 --> 00:12:23,700 I'm a great kid, I'm taking care of your children 316 00:12:23,734 --> 00:12:26,133 while my mom's working. 317 00:12:26,166 --> 00:12:32,600 I'll never forget it. It was kind of shocking. 318 00:12:32,633 --> 00:12:36,300 Because I think of my siblings as my closest family. 319 00:12:36,333 --> 00:12:38,200 Alright, so close your eyes. 320 00:12:38,233 --> 00:12:41,200 So, let's just say, just from that behavior, 321 00:12:41,233 --> 00:12:44,200 it's making you feel not special, not good enough. 322 00:12:44,233 --> 00:12:46,200 So, then you had two things going on. 323 00:12:46,233 --> 00:12:48,333 You had your father who was there and then not there. 324 00:12:48,367 --> 00:12:51,433 And then the second father who just kind of 325 00:12:51,467 --> 00:12:53,767 abandoned you and just dealt with his children. 326 00:12:54,000 --> 00:12:57,033 So, you lock in all those feelings of being abandoned. 327 00:12:57,066 --> 00:12:59,433 Men abandoned me. 328 00:12:59,467 --> 00:13:01,266 Of course they do. 329 00:13:01,300 --> 00:13:02,734 Okay, we don't wanna do that 330 00:13:02,767 --> 00:13:04,400 because we don't wanna create a pattern 331 00:13:04,433 --> 00:13:06,166 from your subconscience 332 00:13:06,200 --> 00:13:08,133 that makes it happen all the time. 333 00:13:08,166 --> 00:13:12,066 So, it's important that we go back and take away 334 00:13:12,100 --> 00:13:14,400 the trauma of your father not taking care of you, 335 00:13:14,433 --> 00:13:17,233 and not cherishing you. 336 00:13:17,266 --> 00:13:19,367 So, let's manifest in the right way, 337 00:13:19,400 --> 00:13:21,000 and not in the wrong way. 338 00:13:25,300 --> 00:13:26,767 In essence, what Aleta is saying, 339 00:13:27,000 --> 00:13:28,467 is the same that Eboni's saying. 340 00:13:28,500 --> 00:13:30,200 Well, I'm channeling heavy. 341 00:13:30,233 --> 00:13:32,166 I know, I can feel it. 342 00:13:32,200 --> 00:13:35,100 I just had a release on my left ankle. Did you hear it? 343 00:13:35,133 --> 00:13:38,000 Recognize your own worth 344 00:13:38,033 --> 00:13:40,266 and don't let people step all over you 345 00:13:40,300 --> 00:13:41,767 because you want to be a pleaser. 346 00:13:45,000 --> 00:13:46,734 Ah Jesus, you're killing me. 347 00:13:46,767 --> 00:13:48,367 Oh, god! 348 00:13:48,400 --> 00:13:51,033 Okay, so those are your seven chakras. 349 00:13:51,066 --> 00:13:52,667 Your seven energy centers. 350 00:13:52,700 --> 00:13:55,000 It's like an electric current, man, Jesus. 351 00:13:55,033 --> 00:13:56,266 It's like you're zapping me. 352 00:13:56,300 --> 00:13:59,133 Oh jeez, these things are powerful! 353 00:14:05,433 --> 00:14:07,400 Hey, baby. Did you hear a knock on the door? 354 00:14:07,433 --> 00:14:09,133 I think I did. 355 00:14:09,166 --> 00:14:12,233 Hi. Thank you, appreciate it, thank you. 356 00:14:12,266 --> 00:14:14,400 Oh yes, honey. Let's see some DNA. 357 00:14:14,433 --> 00:14:17,066 Oh jeesh. Oh. 358 00:14:20,133 --> 00:14:22,433 Hey, baby. Come give Mommy a hug. 359 00:14:22,467 --> 00:14:24,000 She's a little scared. 360 00:14:28,367 --> 00:14:33,400 In this envelope, my whole life changes. 361 00:14:33,433 --> 00:14:37,700 And that is scary as hell. 362 00:14:37,734 --> 00:14:41,433 You know? I open this and Ashley's my sister, 363 00:14:41,467 --> 00:14:43,767 and I have a new family, 364 00:14:44,000 --> 00:14:45,367 and the man I thought was my dad 365 00:14:45,400 --> 00:14:47,200 for my whole life is my dad. 366 00:14:47,233 --> 00:14:49,300 And it all makes sense. 367 00:14:49,333 --> 00:14:51,333 Or I open this package, 368 00:14:51,367 --> 00:14:54,400 and I'll just go back to being a fatherless child. 369 00:15:13,000 --> 00:15:15,133 Hey! 370 00:15:15,166 --> 00:15:16,533 Hey, Ashley! 371 00:15:16,567 --> 00:15:18,467 What's up? 372 00:15:18,500 --> 00:15:21,166 You look pretty again. Um... 373 00:15:21,200 --> 00:15:24,066 So, I do have the test results. 374 00:15:24,100 --> 00:15:29,767 They just came. I know. So... blood-wise... 375 00:15:33,367 --> 00:15:36,300 It doesn't support that we are sisters. 376 00:15:41,533 --> 00:15:44,033 Okay. 377 00:15:46,133 --> 00:15:50,066 I'm just not happy with the results of that. 378 00:15:50,100 --> 00:15:53,367 That makes me very sad to see you upset. 379 00:15:53,400 --> 00:15:56,767 I wanted that so badly and it's... 380 00:15:57,000 --> 00:15:59,367 I know. 381 00:15:59,400 --> 00:16:02,100 I just was like, "There's my family." 382 00:16:02,133 --> 00:16:03,767 I felt like I had my family. 383 00:16:04,000 --> 00:16:06,433 You know? And it made sense. 384 00:16:06,467 --> 00:16:10,500 And now it just feels like I'll start over. 385 00:16:10,533 --> 00:16:12,100 Yeah. 386 00:16:12,133 --> 00:16:14,033 And I'm here for you too, Ashley. 387 00:16:14,066 --> 00:16:15,400 I don't want you to feel like, 388 00:16:15,433 --> 00:16:17,500 "Okay, she got her answer, and so bye!" 389 00:16:17,533 --> 00:16:19,500 No, like I don't move like that. 390 00:16:19,533 --> 00:16:22,033 So, if you need anything. 391 00:16:25,066 --> 00:16:26,266 Is that cabernet? 392 00:16:26,300 --> 00:16:27,567 Yes. 393 00:16:27,600 --> 00:16:29,100 See, we have such similar tastes! 394 00:16:29,133 --> 00:16:31,300 Yes! See? 395 00:16:31,333 --> 00:16:34,400 But anyway, whatever the case, sis. 396 00:16:34,433 --> 00:16:36,100 Sis. 397 00:16:36,133 --> 00:16:38,066 I wish you the best on your journey. 398 00:16:38,100 --> 00:16:40,133 Thank you. You are very special to me now. 399 00:16:40,166 --> 00:16:42,400 And this is not the end of our relationship 400 00:16:42,433 --> 00:16:44,000 as far as I'm concerned. 401 00:16:44,033 --> 00:16:46,600 Thank you so much. Thank you. 402 00:16:46,633 --> 00:16:49,333 You be good, okay love? Bye bye. 403 00:16:55,433 --> 00:16:57,400 Coming up. 404 00:16:57,433 --> 00:16:59,400 ♪ What do I want for Christmas? ♪ 405 00:16:59,433 --> 00:17:01,133 One more time. 406 00:17:01,166 --> 00:17:03,033 Yeah, we're just gonna do this over and over. 407 00:17:03,066 --> 00:17:04,467 Yeah, I know but it's cold and it's raining. 408 00:17:04,500 --> 00:17:06,000 Okay. 409 00:17:06,033 --> 00:17:08,066 Take 50! 410 00:17:17,133 --> 00:17:19,133 So, I need to change over. 411 00:17:19,166 --> 00:17:23,300 I have to look good for Gaurav because I represent the brand. 412 00:17:23,333 --> 00:17:25,333 Let's make sure your blouse is uh-- 413 00:17:25,367 --> 00:17:27,433 Oh, I don't usually wear a bra with this, 414 00:17:27,467 --> 00:17:30,266 but since Gaurav and Laura are coming, 415 00:17:30,300 --> 00:17:32,066 I thought I'm gonna wear a bra. 416 00:17:32,100 --> 00:17:34,467 This is Armani, you don't wear a bra with it. 417 00:17:34,500 --> 00:17:36,367 What does that mean, Armani, you don't wear a bra? 418 00:17:36,400 --> 00:17:38,367 But you know what I mean, it's like, it's a design. 419 00:17:38,400 --> 00:17:40,266 It's a design. But you can see your bra. 420 00:17:40,300 --> 00:17:42,166 -Oh, that looks terrible. -Yeah. 421 00:17:42,200 --> 00:17:43,633 You're right. I can't wear a bra with this. 422 00:17:43,667 --> 00:17:45,667 Unfortunately, Century 21 went bankrupt. 423 00:17:45,700 --> 00:17:48,667 Meanwhile, they said I was their number one sellout. 424 00:17:48,700 --> 00:17:51,133 Number one online item. 425 00:17:51,166 --> 00:17:54,200 Which brings me back to Gaurav, my partner. 426 00:17:54,233 --> 00:17:56,567 Why are you not telling me I'm the best sellout? 427 00:17:56,600 --> 00:17:59,400 Something doesn't add up here! 428 00:17:59,433 --> 00:18:01,700 And I want to see the books. 429 00:18:01,734 --> 00:18:04,567 Oh, I forgot to tell you. Ramona's coming by. 430 00:18:04,600 --> 00:18:06,467 Ugh. Singer stinger. 431 00:18:06,500 --> 00:18:08,266 So, we need one more set up for her. 432 00:18:08,300 --> 00:18:09,400 One more. 433 00:18:09,433 --> 00:18:11,200 I invited Ramona here today 434 00:18:11,233 --> 00:18:12,633 because I thought maybe she could get through 435 00:18:12,667 --> 00:18:14,467 to Gaurav in the way I haven't, 436 00:18:14,500 --> 00:18:16,100 and now I'm having second thoughts 437 00:18:16,133 --> 00:18:17,734 because Ramona's unfiltered. 438 00:18:17,767 --> 00:18:20,667 You know, she may just make things worse! 439 00:18:23,233 --> 00:18:24,500 Hello? 440 00:18:24,533 --> 00:18:26,500 Okay, that's Gaurav and Laura. 441 00:18:26,533 --> 00:18:28,100 Anything else you need? 442 00:18:28,133 --> 00:18:30,567 I'm good. I just... you know. 443 00:18:30,600 --> 00:18:33,233 Sonja! So long. 444 00:18:33,266 --> 00:18:34,500 -Hi! -How are you? 445 00:18:34,533 --> 00:18:36,567 -You look so good. -Good to see you. 446 00:18:36,600 --> 00:18:38,533 -I love this on you. -Hi, Laura. How are you? 447 00:18:38,567 --> 00:18:40,166 Your house looks amazing. 448 00:18:40,200 --> 00:18:41,266 So do you. 449 00:18:41,300 --> 00:18:43,467 Your apartment looks gorg. 450 00:18:43,500 --> 00:18:45,433 Last time you were here, I was talking about, 451 00:18:45,467 --> 00:18:47,367 I had to do these different 452 00:18:47,400 --> 00:18:49,300 renovations so I can rent it, or sell it. 453 00:18:49,333 --> 00:18:51,300 'Cause it's not a great time to sell. 454 00:18:51,333 --> 00:18:53,300 But I don't really have a choice, 455 00:18:53,333 --> 00:18:54,767 I can't afford it right now. 456 00:18:55,000 --> 00:18:56,633 Soon, you will start affording it, Sonja. Soon. 457 00:18:56,667 --> 00:18:58,633 Tell me, tell me. 458 00:18:58,667 --> 00:19:02,533 We've been slightly progressing in the fashion business. 459 00:19:02,567 --> 00:19:04,266 Mm-hm. 460 00:19:04,300 --> 00:19:06,500 After Century 21, we lost some money. 461 00:19:06,533 --> 00:19:08,433 Not some, huge. 462 00:19:08,467 --> 00:19:10,500 So, we'll be structuring back to consumers 463 00:19:10,533 --> 00:19:12,367 in a different manner. 464 00:19:12,400 --> 00:19:14,266 And we will be going much, much, much more bigger. 465 00:19:14,300 --> 00:19:16,700 We have a lot of things going on. 466 00:19:16,734 --> 00:19:20,400 Every time I ask Gaurav about the financial aspects 467 00:19:20,433 --> 00:19:23,367 of our business, he gives me so many vague answers. 468 00:19:23,400 --> 00:19:26,200 I think we will be going on Martha Stewart level 469 00:19:26,233 --> 00:19:27,667 faster than we thought. 470 00:19:27,700 --> 00:19:29,633 Well, not faster than we thought. 471 00:19:29,667 --> 00:19:32,567 I'm taking Aleta St. James advice. Stand up for myself. 472 00:19:32,600 --> 00:19:34,567 I wanna see what's going on in my company. 473 00:19:34,600 --> 00:19:36,233 I want facts. 474 00:19:36,266 --> 00:19:37,700 Hey guys! 475 00:19:37,734 --> 00:19:39,700 -Wow, you look good! -Hey, Gaurav, how are you? 476 00:19:39,734 --> 00:19:41,567 I don't think I've met you, but I'm Ramona. 477 00:19:41,600 --> 00:19:43,266 -Nice to meet you. -How are you? 478 00:19:43,300 --> 00:19:44,700 -Fist bump. -You've never met Laura? 479 00:19:44,734 --> 00:19:46,633 -No. -You two fashion magnets. 480 00:19:46,667 --> 00:19:48,533 You thought I was pregnant. I know you look beautiful. 481 00:19:48,567 --> 00:19:50,433 Thank you. 482 00:19:50,467 --> 00:19:53,433 Um, Gaurav and I are passionate. We're very passionate. 483 00:19:53,467 --> 00:19:56,700 So, basically, you know, Sonja's very proud of her brand, 484 00:19:56,734 --> 00:19:59,633 Sonja Morgan. And I just have some input. 485 00:19:59,667 --> 00:20:03,266 I'm coming to this discussion very educated in business. 486 00:20:03,300 --> 00:20:05,700 I opened up my own company and I had success there 487 00:20:05,734 --> 00:20:08,233 for many years where I bought close-outs. 488 00:20:08,266 --> 00:20:10,266 My goal mainly is for Sonja to get the money. 489 00:20:10,300 --> 00:20:12,734 Or as Eboni would say, "Show me the coin." 490 00:20:12,767 --> 00:20:15,367 Yeah, like you can't be ----ing up my coins. 491 00:20:15,400 --> 00:20:18,533 First month, we hardly sold $2000. 492 00:20:18,567 --> 00:20:20,567 Okay. 493 00:20:20,600 --> 00:20:25,367 From $2000 to today, we have averaged out $50,000. 494 00:20:25,400 --> 00:20:27,300 Because, like Sonja knows, it's a million dollar-- 495 00:20:27,333 --> 00:20:29,333 -Per year. $50,000 a year. -Month. 496 00:20:29,367 --> 00:20:31,467 So, $50,000 a month. That's $600,000 a year. 497 00:20:31,500 --> 00:20:33,333 If you're doing $600,000, 498 00:20:33,367 --> 00:20:35,200 you're easily making like $400,000 gross profit. 499 00:20:35,233 --> 00:20:37,033 'Cause you're on the Internet, you're selling retail. 500 00:20:37,066 --> 00:20:39,233 What do the average cost of a website maintenance 501 00:20:39,266 --> 00:20:40,700 is in your opinion. 502 00:20:40,734 --> 00:20:43,433 Everyone has different expenses, it all depends. 503 00:20:48,467 --> 00:20:49,633 No, she doesn't. 504 00:20:49,667 --> 00:20:51,600 -Come on! -I'll be an advisor. 505 00:20:51,633 --> 00:20:53,633 -What about all those expenses? -I don't need to be paid. 506 00:20:53,667 --> 00:20:55,500 All I know is, there's enough money for her 507 00:20:55,533 --> 00:20:56,734 to be getting something every month. 508 00:20:56,767 --> 00:20:59,233 -Yes. -Whether it's like $5000. 509 00:20:59,266 --> 00:21:01,467 There's a lot of uncashed checks. 510 00:21:01,500 --> 00:21:03,333 Do you want to talk about the uncashed checks? 511 00:21:05,300 --> 00:21:06,400 Pardon? 512 00:21:07,600 --> 00:21:09,233 No, I don't. 513 00:21:09,266 --> 00:21:10,734 You're sitting with a $10,000 check? 514 00:21:10,767 --> 00:21:12,633 No, he gave me 2,000, and I didn't cash it. 515 00:21:12,667 --> 00:21:16,600 Then, he got another 2,000, I didn't cash it. 516 00:21:16,633 --> 00:21:18,500 Listen to me! 517 00:21:18,533 --> 00:21:20,633 You sent me 2,000, was an insult. I didn't--I lost that. 518 00:21:20,667 --> 00:21:22,333 And another 2,000. 519 00:21:22,367 --> 00:21:24,033 I need the books. 520 00:21:24,066 --> 00:21:25,467 Where did you find 2,000 from? 521 00:21:25,500 --> 00:21:26,633 Question. 522 00:21:26,667 --> 00:21:29,266 Ugh! 523 00:21:29,300 --> 00:21:31,667 I really don't understand why Sonja hasn't cashed checks. 524 00:21:31,700 --> 00:21:33,500 So, it doesn't make sense. 525 00:21:33,533 --> 00:21:35,533 Who leaves money sitting around? 526 00:21:35,567 --> 00:21:37,700 I don't know if I'm getting the whole story from her now. 527 00:21:37,734 --> 00:21:39,400 I'm a little confused 528 00:21:39,433 --> 00:21:41,000 because she didn't tell me this beforehand. 529 00:21:41,033 --> 00:21:42,667 This is Sonja's royalty calculations, 530 00:21:42,700 --> 00:21:45,000 up to $82,000 'til this day. 531 00:21:45,033 --> 00:21:47,000 So, who took all--then the money must still be there. 532 00:21:47,033 --> 00:21:48,667 She hasn't used it. 533 00:21:48,700 --> 00:21:53,467 How much did you take out to pay the lawyer fees 534 00:21:53,500 --> 00:21:55,533 and the brand fees? So what'd you take out? 535 00:21:55,567 --> 00:21:58,300 Only thing is paid-- only--only one thing is paid. 536 00:21:58,333 --> 00:22:00,000 Only one thing. 537 00:22:00,033 --> 00:22:02,533 How much? 80 grand, how much did you take out? 538 00:22:02,567 --> 00:22:04,533 $60,000 is paid to the lawyer. 539 00:22:04,567 --> 00:22:07,066 $80,000, you were supposed to give her. 540 00:22:07,100 --> 00:22:08,767 You took $60,000. 541 00:22:09,000 --> 00:22:11,300 Not me, don't take. I do not take anything. 542 00:22:11,333 --> 00:22:13,367 After the fact. 543 00:22:13,400 --> 00:22:16,133 Lawyer bills are for the company of Sonja, not for me. 544 00:22:16,166 --> 00:22:17,633 It's pretty obvious that Sonja just needs 545 00:22:17,667 --> 00:22:19,467 a new deal with Gaurav. 546 00:22:19,500 --> 00:22:22,467 You sell $50,000 going forward, I get $5,000. 547 00:22:22,500 --> 00:22:24,600 We have no problems. I said that 500 times. 548 00:22:24,633 --> 00:22:26,633 But I also need to see the books. 549 00:22:26,667 --> 00:22:29,300 -I gave you all the tax filings. -Tax filings have all the-- 550 00:22:29,333 --> 00:22:30,433 I didn't ask for tax filings. 551 00:22:30,467 --> 00:22:31,734 The tax filings have everything. 552 00:22:31,767 --> 00:22:33,700 -The books. The books. -The journals. 553 00:22:33,734 --> 00:22:35,667 Yeah, monthly journals. All of that. If you want that, 554 00:22:35,700 --> 00:22:39,100 -you come, sit with me-- 555 00:22:39,133 --> 00:22:41,100 I can't continue like this for no money at all. 556 00:22:41,133 --> 00:22:44,033 -At this point-- -We'll figure it out. 557 00:22:44,066 --> 00:22:45,667 The sales are there, the accounts, it's all good. 558 00:22:45,700 --> 00:22:47,500 I think today was worth while. 559 00:22:47,533 --> 00:22:50,033 Definitely, Gaurav was a little flustered. 560 00:22:50,066 --> 00:22:52,100 He understands that I have to see the books 561 00:22:52,133 --> 00:22:53,734 or we need to renegotiate 562 00:22:53,767 --> 00:22:55,367 our whole way of working together. 563 00:22:55,400 --> 00:22:58,734 I need a tequila! 564 00:22:58,767 --> 00:23:00,500 I just peed my pants. 565 00:23:00,533 --> 00:23:02,633 You're not wearing pants. 566 00:23:11,367 --> 00:23:15,333 Wow. Oh my god. 567 00:23:15,367 --> 00:23:16,667 This is so perfect. 568 00:23:16,700 --> 00:23:18,133 Look, it's Jerry. 569 00:23:18,166 --> 00:23:20,033 So good to see you, 570 00:23:20,066 --> 00:23:22,734 thank you so much for doing this for me. 571 00:23:22,767 --> 00:23:27,166 -Second video, here we go. -I know! After Viva La Diva . 572 00:23:27,200 --> 00:23:28,767 So this is your living room. 573 00:23:29,000 --> 00:23:31,600 -Looks great. -Ready for your holiday party. 574 00:23:31,633 --> 00:23:33,133 So we have your Petrossian. 575 00:23:33,166 --> 00:23:36,200 Oh my god, the caviar arrived, yes! 576 00:23:36,233 --> 00:23:38,200 Yeah and it's quite fabulous, I must say. 577 00:23:38,233 --> 00:23:39,667 Oh my god, look at this. 578 00:23:39,700 --> 00:23:42,633 This is beautiful. 579 00:23:42,667 --> 00:23:44,734 Oh my god, and you put the caviar right inside. 580 00:23:44,767 --> 00:23:47,367 -How perfect is this? -A nice little snack. 581 00:23:47,400 --> 00:23:49,433 I need to get into hair and makeup. 582 00:23:49,467 --> 00:23:52,734 I want this Christmas song and the music video 583 00:23:52,767 --> 00:23:56,066 to reflect the holidays and friends getting together, 584 00:23:56,100 --> 00:23:57,767 and celebrating. 585 00:23:58,000 --> 00:24:00,667 Enjoy just being with the people that you love. 586 00:24:00,700 --> 00:24:02,533 That's what I want the vibe to be 587 00:24:02,567 --> 00:24:04,734 and so I hope I gonna get that vibe from the girls 588 00:24:04,767 --> 00:24:06,467 because you never know. 589 00:24:06,500 --> 00:24:07,600 Where's my darling? 590 00:24:07,633 --> 00:24:09,500 -Hi! -Hi, how are you? 591 00:24:09,533 --> 00:24:11,734 I'm great. I'm just getting my face on. 592 00:24:11,767 --> 00:24:13,700 Look at you, get that face on. 593 00:24:13,734 --> 00:24:16,500 Hi, sweetheart. You know what, should I do the whole album? 594 00:24:16,533 --> 00:24:18,100 -I think you should too. -For Christmas. 595 00:24:18,133 --> 00:24:20,000 Yeah, because everybody has a Christmas album. 596 00:24:20,033 --> 00:24:22,066 What I really want for Christmas is a Christmas album. 597 00:24:22,100 --> 00:24:23,734 That's good. 598 00:24:23,767 --> 00:24:26,000 Yeah, that's good. We'll record it in the summer time. 599 00:24:26,033 --> 00:24:27,533 Because that's when we have to do it. 600 00:24:27,567 --> 00:24:29,600 -Summer. -That's the thing. 601 00:24:29,633 --> 00:24:31,433 Then we have plenty of time and nobody's rushed. 602 00:24:31,467 --> 00:24:33,533 Yeah and then Leah can rest assured 603 00:24:33,567 --> 00:24:35,467 that all the paperwork will be in order. 604 00:24:44,100 --> 00:24:46,600 Hey, girl, oh you look so pretty. 605 00:24:46,633 --> 00:24:48,133 Got your dress on. 606 00:24:48,166 --> 00:24:49,533 I just brought mine. 607 00:24:49,567 --> 00:24:51,133 I wish I had brought mine 608 00:24:51,166 --> 00:24:53,433 because I wish I would have changed. 609 00:24:53,467 --> 00:24:54,667 You brought Angel! 610 00:24:54,700 --> 00:24:56,600 You look gorg. 611 00:24:56,633 --> 00:24:59,000 This is a really pretty dress. 612 00:24:59,033 --> 00:25:00,567 -It is, right? -It's not bad. 613 00:25:00,600 --> 00:25:02,133 I mean I would never wear it normally. 614 00:25:02,166 --> 00:25:04,000 No, but it's pretty. 615 00:25:04,033 --> 00:25:05,700 I'm happy to be getting a Jovani dress to wear. 616 00:25:05,734 --> 00:25:07,567 I'm just happy I didn't get a pair of sweatpants 617 00:25:07,600 --> 00:25:09,133 and a paper bag to wear this year. 618 00:25:09,166 --> 00:25:11,166 Look at the dress you're wearing, okay? 619 00:25:11,200 --> 00:25:15,133 And look at--imagine if I showed up in a ----ing. 620 00:25:15,166 --> 00:25:17,567 -This is your only option? -That's all she sent me. 621 00:25:17,600 --> 00:25:19,133 Because she did send me two dresses. 622 00:25:19,166 --> 00:25:20,433 How are you? 623 00:25:20,467 --> 00:25:23,133 Oh, I feel alive actually. 624 00:25:23,166 --> 00:25:26,600 Um, so recently I found out... 625 00:25:30,567 --> 00:25:31,700 And? 626 00:25:33,200 --> 00:25:34,633 Yeah. That's really sad. 627 00:25:34,667 --> 00:25:36,500 Thank you, baby. 628 00:25:36,533 --> 00:25:39,533 It was hard, but I think I wanted that to be the case, 629 00:25:39,567 --> 00:25:41,533 obviously because she's so sweet and beautiful 630 00:25:41,567 --> 00:25:43,100 and lovely and-- 631 00:25:44,333 --> 00:25:46,200 No, that's what's crazy. 632 00:25:46,233 --> 00:25:48,300 So I'm kind of like, I'm very sad obviously about me 633 00:25:48,333 --> 00:25:49,734 and Ashley not being blood related 634 00:25:49,767 --> 00:25:52,000 but I'm also kind of excited, 635 00:25:52,033 --> 00:25:54,600 like it's kind of like, "Oh my god." 636 00:25:54,633 --> 00:25:56,767 At this point, I've gotten this far, 637 00:25:57,000 --> 00:25:59,100 I've dealt with disappointment now in this space 638 00:25:59,133 --> 00:26:01,166 which is really what I was scared about to begin with. 639 00:26:01,200 --> 00:26:03,233 I don't really feel like I have anything to lose 640 00:26:03,266 --> 00:26:06,200 by finding out once and for all who my father is. 641 00:26:06,233 --> 00:26:08,667 So next week I'm going to meet with a geneticist 642 00:26:08,700 --> 00:26:13,667 who's going to try to use my DNA to find my dad. 643 00:26:13,700 --> 00:26:16,066 Which could--he could be alive. 644 00:26:16,100 --> 00:26:19,600 I haven't even considered that in like three years. 645 00:26:19,633 --> 00:26:21,233 Keep going. Keep searching. 646 00:26:21,266 --> 00:26:23,266 Coming up. 647 00:26:23,300 --> 00:26:26,166 Hank got a call at two o'clock in the morning 648 00:26:26,200 --> 00:26:28,633 and Dylan said "Listen, you've got to come get Sonja, 649 00:26:28,667 --> 00:26:31,266 "she's passed out drunk on my bed in my hotel room 650 00:26:31,300 --> 00:26:33,266 and you've gotta get her outta here". 651 00:26:44,767 --> 00:26:47,533 ♪ What do I want for Christmas ♪ 652 00:26:47,567 --> 00:26:49,633 ♪ What is it gonna be ♪ 653 00:26:49,667 --> 00:26:51,233 Does she have any cold champagne? 654 00:26:51,266 --> 00:26:53,033 Luann, did you make the champagne cold? 655 00:26:53,066 --> 00:26:54,734 It should be cold. It was in the fridge. 656 00:26:54,767 --> 00:26:56,233 Okay. Can you open it? 657 00:26:56,266 --> 00:26:57,600 'Cause I'm not good at opening it. 658 00:26:57,633 --> 00:26:58,667 Hey, Ramona. 659 00:26:58,700 --> 00:27:00,133 Hello, my love. 660 00:27:00,166 --> 00:27:01,533 Hi, sorry, we're just, uh-- 661 00:27:01,567 --> 00:27:04,066 No, that's okay. You're working. Oh sh--. 662 00:27:04,100 --> 00:27:06,100 I wanted to put ice in it to make it colder. 663 00:27:06,133 --> 00:27:08,000 Oh well, Merry Christmas. 664 00:27:08,033 --> 00:27:09,700 All right, sorry. 665 00:27:09,734 --> 00:27:11,700 Wow. This is really gorgeous. This is over the top. 666 00:27:11,734 --> 00:27:13,400 Luann really did a good job here. 667 00:27:13,433 --> 00:27:15,200 We're gonna just do this over and over. 668 00:27:15,233 --> 00:27:17,033 I know but it's cold and it's raining, 669 00:27:17,066 --> 00:27:18,667 so my hair is gonna be a mess. 670 00:27:18,700 --> 00:27:20,000 Okay. 671 00:27:22,166 --> 00:27:24,333 ♪ What do I want for Christmas ♪ 672 00:27:24,367 --> 00:27:26,166 So let's-- 673 00:27:26,200 --> 00:27:29,033 ♪ What am I dreaming of ♪ 674 00:27:29,066 --> 00:27:30,767 Didn't get the lip sync. 675 00:27:31,000 --> 00:27:32,600 ♪ What am I dreaming of ♪ 676 00:27:32,633 --> 00:27:34,166 Not looking at camera at all. 677 00:27:34,200 --> 00:27:36,300 ♪ What is it gonna be ♪ 678 00:27:36,333 --> 00:27:38,700 ♪ What's gonna magically ♪ 679 00:27:38,734 --> 00:27:40,567 Take 50! 680 00:27:40,600 --> 00:27:43,000 Don't worry about any of this. 681 00:27:43,033 --> 00:27:45,333 It's just you, on cue, singing, opening this door. 682 00:27:45,367 --> 00:27:47,200 You know what I mean? 683 00:27:47,233 --> 00:27:49,367 I know, but I can't hear the cue. 'Cause I'm outside. 684 00:27:49,400 --> 00:27:50,667 So I just need-- 685 00:27:50,700 --> 00:27:53,734 Maybe someone can wave to you. 686 00:27:53,767 --> 00:27:56,200 Someone should wave. She's gonna wave. 687 00:27:56,233 --> 00:27:58,266 Lu, she's gonna wave for the cue. 688 00:27:58,300 --> 00:28:00,333 See, I came just in time. 689 00:28:00,367 --> 00:28:03,200 Just in time. I get things done. 690 00:28:03,233 --> 00:28:05,734 I am a director. 691 00:28:05,767 --> 00:28:07,066 You are. 692 00:28:07,100 --> 00:28:09,066 Somehow, I can always capture 693 00:28:09,100 --> 00:28:10,767 what needs to be done and I get it done. 694 00:28:11,000 --> 00:28:12,667 So listen, I could be a director, a producer, 695 00:28:12,700 --> 00:28:14,667 major seller of real estate, you name it, 696 00:28:14,700 --> 00:28:16,667 I can do it if I put my mind to it. 697 00:28:16,700 --> 00:28:18,400 -Hi, girls! -Hi. 698 00:28:18,433 --> 00:28:20,734 Sorry, we're just shooting a thing right here. 699 00:28:20,767 --> 00:28:23,200 Oh nice. You look great. 700 00:28:23,233 --> 00:28:24,367 Thank you. 701 00:28:24,400 --> 00:28:26,133 Mwah. Mwah. 702 00:28:26,166 --> 00:28:27,367 You look gorgeous. 703 00:28:27,400 --> 00:28:28,667 Thank you. 704 00:28:28,700 --> 00:28:30,300 -Hi, baby. -Mwah. Mwah. 705 00:28:30,333 --> 00:28:31,734 Like the diva that you are. 706 00:28:31,767 --> 00:28:33,300 I know, I didn't wanna bring her. 707 00:28:33,333 --> 00:28:35,166 She's being weird. 708 00:28:35,200 --> 00:28:38,100 So listen, Molly, can you help the girls 709 00:28:38,133 --> 00:28:40,166 with whatever they want? 710 00:28:40,200 --> 00:28:42,633 A drink. Their coats and all that while I get this shot done? 711 00:28:42,667 --> 00:28:44,233 Thank you, Moll. 712 00:28:44,266 --> 00:28:46,166 I love that dress on you. 713 00:28:46,200 --> 00:28:47,367 Thank you. 714 00:28:47,400 --> 00:28:49,700 White was a perfect idea. 715 00:28:49,734 --> 00:28:51,667 All right, ready? 'Cause it's cold. 716 00:28:51,700 --> 00:28:53,300 Angel! Angel, come here. 717 00:28:53,333 --> 00:28:56,033 Honey, can you just keep the dog with you? 718 00:28:56,066 --> 00:28:59,333 There's champagne flying, the dog is running around. 719 00:28:59,367 --> 00:29:02,066 This is a music video, what the hell's going on here? 720 00:29:02,100 --> 00:29:03,767 Okay, cool. 721 00:29:04,000 --> 00:29:08,066 Go and eat some caviar and let me get my first shot in. 722 00:29:08,100 --> 00:29:11,433 ♪ What do I want for Christmas ♪ 723 00:29:11,467 --> 00:29:14,133 ♪ What am I dreaming of ♪ 724 00:29:14,166 --> 00:29:15,700 Oh, they're doing a music video right now. 725 00:29:15,734 --> 00:29:17,734 She's doing-- she's lip syncing. 726 00:29:17,767 --> 00:29:19,467 She's doing it like 30 times already. 727 00:29:19,500 --> 00:29:21,433 Thirtieth time. 728 00:29:23,700 --> 00:29:25,266 Right? 729 00:29:25,300 --> 00:29:30,133 I feel like I am walking into what Luann views 730 00:29:30,166 --> 00:29:33,133 as eternal life when she's in heaven. 731 00:29:33,166 --> 00:29:35,400 A 60 foot tall Christmas tree, 732 00:29:35,433 --> 00:29:37,233 everyone wearing Jovani, 733 00:29:37,266 --> 00:29:42,166 boxes of Tiffany's, and her as the star. 734 00:29:42,200 --> 00:29:44,400 Okay, so Leah, we're ready for you. 735 00:29:44,433 --> 00:29:46,767 Billy, can you do me the honors again 736 00:29:47,000 --> 00:29:48,133 with a little champagne? 737 00:29:48,166 --> 00:29:50,066 Okay, but go slow. 738 00:29:50,100 --> 00:29:52,033 -Don't get sloshed before-- -I never get sloshed. 739 00:29:52,066 --> 00:29:54,166 That's one thing I know how to do is handle my alcohol. 740 00:29:54,200 --> 00:29:55,700 My words? Not necessarily. 741 00:29:55,734 --> 00:29:58,300 Words have gotten me into trouble many times. 742 00:29:58,333 --> 00:29:59,700 I'm trying to get better. 743 00:29:59,734 --> 00:30:01,367 But they're not connected. 744 00:30:01,400 --> 00:30:04,166 I got it. That's good. Yeah. Enjoy. 745 00:30:04,200 --> 00:30:06,066 She gets sh--faced all the time. 746 00:30:06,100 --> 00:30:09,033 -Yeah, she does. Oh my god. 747 00:30:09,066 --> 00:30:11,367 I'm so in heaven. 748 00:30:11,400 --> 00:30:13,300 So you can take your time getting ready. 749 00:30:13,333 --> 00:30:15,266 I'll come and get you in like, um, 750 00:30:15,300 --> 00:30:17,734 30 minutes and we'll do like a solo, okay? 751 00:30:17,767 --> 00:30:20,266 How happy are you? 752 00:30:22,333 --> 00:30:24,166 I'll do videos everyday just for the caviar. 753 00:30:24,200 --> 00:30:26,700 -I know, right? -This part that goes, 754 00:30:26,734 --> 00:30:28,333 "What's gonna make my heart explode"... 755 00:30:28,367 --> 00:30:30,700 ♪ Flow with love ♪ 756 00:30:30,734 --> 00:30:32,066 That's gonna be the thing. 757 00:30:32,100 --> 00:30:33,467 Exactly. 758 00:30:33,500 --> 00:30:35,400 I'm sorry to hear about your break up. 759 00:30:35,433 --> 00:30:37,100 Thank you. 760 00:30:37,133 --> 00:30:39,300 I'm really sorry. We found out at lunch. 761 00:30:39,333 --> 00:30:42,066 You know me. I don't like to-- 762 00:30:42,100 --> 00:30:43,467 That was kinda fast and furious, right? 763 00:30:43,500 --> 00:30:45,400 It was in and out. And here's the thing. 764 00:30:45,433 --> 00:30:47,333 I think that I'm gonna take a break from dating. 765 00:30:47,367 --> 00:30:49,467 Me, uh, you and I, you know, Garth is kind of just-- 766 00:30:49,500 --> 00:30:51,200 No! I was gonna ask you. 767 00:30:51,233 --> 00:30:53,233 Well what happened was we were spotted 768 00:30:53,266 --> 00:30:55,266 inside Harbor and photographers took pictures of us-- 769 00:30:55,300 --> 00:30:56,734 And now it's a thing. 770 00:30:56,767 --> 00:30:59,300 Everywhere. I want a guy that's proud 771 00:30:59,333 --> 00:31:00,767 to walk down the street with me. 772 00:31:01,000 --> 00:31:02,433 Amen, sister. 773 00:31:02,467 --> 00:31:04,567 An article is not going to throw him off. 774 00:31:04,600 --> 00:31:06,500 Men are always intimidated by women 775 00:31:06,533 --> 00:31:08,367 who are smarter than them, richer than them, 776 00:31:08,400 --> 00:31:10,066 and have more high-profile, 777 00:31:10,100 --> 00:31:11,300 and more connections than them. 778 00:31:11,333 --> 00:31:13,100 I was telling her, how many men, 779 00:31:13,133 --> 00:31:14,500 once they find out, they're in the press, 780 00:31:14,533 --> 00:31:17,133 they're like the Dear John. The Dear Ramona. 781 00:31:17,166 --> 00:31:19,166 "You know, Ramona, you're fabulous woman. 782 00:31:19,200 --> 00:31:22,100 "But I don't wanna be in the press". 783 00:31:22,133 --> 00:31:24,500 And I don't blame them, I don't blame them. 784 00:31:24,533 --> 00:31:28,233 -It hurts. -It does. 785 00:31:28,266 --> 00:31:30,166 'Cause he's a sweet guy and I liked him. 786 00:31:30,200 --> 00:31:32,133 -Aw, sisters. -At least we're pretty. 787 00:31:32,166 --> 00:31:33,367 Something that's gonna happen later. 788 00:31:33,400 --> 00:31:34,600 Absolutely. 789 00:31:36,066 --> 00:31:38,500 -I hope so. I will. -You will. 790 00:31:38,533 --> 00:31:40,500 Coming up. 791 00:31:40,533 --> 00:31:42,200 Dylan has a girlfriend? 792 00:31:42,233 --> 00:31:43,567 She was there in the room with you. 793 00:31:43,600 --> 00:31:45,233 He posted it on Instagram. 794 00:31:45,266 --> 00:31:47,100 You were in the room. 795 00:31:55,433 --> 00:31:57,467 ♪ If I can have my wish ♪ 796 00:31:57,500 --> 00:31:59,166 Oh, where am I supposed to be looking? 797 00:31:59,200 --> 00:32:00,533 You can look directly in the camera. 798 00:32:00,567 --> 00:32:01,633 Sorry, let's do it again. 799 00:32:01,667 --> 00:32:03,467 ♪ If I can have my wish ♪ 800 00:32:03,500 --> 00:32:04,667 Let's just do that again. 801 00:32:04,700 --> 00:32:07,133 ♪ If I can have my wish ♪ 802 00:32:07,166 --> 00:32:08,400 Just do it again. 803 00:32:08,433 --> 00:32:11,266 ♪ If I can have my wish ♪ 804 00:32:11,300 --> 00:32:12,433 There. We nailed it that time. 805 00:32:12,467 --> 00:32:13,600 That's what we were after. 806 00:32:13,633 --> 00:32:16,600 Let's do that one more time. 807 00:32:16,633 --> 00:32:19,467 So, you know Sonja left her caviar in her hotel room. 808 00:32:19,500 --> 00:32:21,233 Well, you know what I found out, 809 00:32:21,266 --> 00:32:23,033 she fell asleep there and passed out. 810 00:32:23,066 --> 00:32:25,033 We have to get the real story from Hank. 811 00:32:25,066 --> 00:32:26,500 No, I got the real story. 812 00:32:26,533 --> 00:32:29,266 So basically, Sonja went back to the hotel 813 00:32:29,300 --> 00:32:32,200 where Dylan was staying with his girlfriend. 814 00:32:32,233 --> 00:32:36,066 So Sonja, Dylan and the girlfriend. 815 00:32:36,100 --> 00:32:38,166 Three of them. Now, I don't know-- 816 00:32:38,200 --> 00:32:39,667 What? 817 00:32:39,700 --> 00:32:42,500 I saw the girlfriend on Dylan's Insta story. 818 00:32:42,533 --> 00:32:44,667 Then, Hank got a call at two o'clock in the morning, 819 00:32:44,700 --> 00:32:47,567 and Dylan said, "Listen, you have to come get Sonja 820 00:32:47,600 --> 00:32:49,500 "because she's passed out drunk on my bed 821 00:32:49,533 --> 00:32:52,100 "in my hotel room and you gotta get her outta here." 822 00:32:52,133 --> 00:32:54,400 Why is Sonja making up stories? 823 00:32:54,433 --> 00:32:57,433 Why does she wanna say that she had hot sex 824 00:32:57,467 --> 00:32:59,600 with a hot guy all night when she actually passed out 825 00:32:59,633 --> 00:33:01,533 in his bed and someone had to go get her? 826 00:33:01,567 --> 00:33:04,066 I don't know what Sonja's trying to prove. 827 00:33:04,100 --> 00:33:06,333 So this whole bullsh--story she made up. 828 00:33:06,367 --> 00:33:08,200 She had the best sex ever. No wonder why 829 00:33:08,233 --> 00:33:10,367 she was like "Oh no, I'm never going to see him again". 830 00:33:10,400 --> 00:33:12,300 Like what, what is she talking about? 831 00:33:12,333 --> 00:33:14,266 I know. I was trying to live vicariously through her. 832 00:33:14,300 --> 00:33:17,300 She was trying to pontificate, make this whole story 833 00:33:17,333 --> 00:33:19,133 into something that totally was not. 834 00:33:19,166 --> 00:33:20,734 I mean, how grateful are we 835 00:33:20,767 --> 00:33:24,233 that Hank came to get her to put her to bed at her house? 836 00:33:24,266 --> 00:33:25,667 Why does she just make up stories? 837 00:33:25,700 --> 00:33:27,633 She's always making up stories. 838 00:33:27,667 --> 00:33:30,500 And she said, "You see, Lu, I've still got it," 839 00:33:30,533 --> 00:33:33,433 kinda thing, so, you know, we know she's still got it. 840 00:33:33,467 --> 00:33:35,367 She doesn't have to prove it by having sex. 841 00:33:35,400 --> 00:33:38,633 Doing something with a guy that's like 25 years old. 842 00:33:38,667 --> 00:33:40,600 I'm telling you, she's very-- she's very jealous. 843 00:33:40,633 --> 00:33:43,500 I'm telling you. You see how happy she was? 844 00:33:43,533 --> 00:33:46,300 She was like beaming. 845 00:33:46,333 --> 00:33:49,667 -Yeah, that's true. That's true. -She was. 846 00:33:49,700 --> 00:33:52,233 She always does those kinda things to me. 847 00:33:52,266 --> 00:33:54,233 When she's late at night, she's had drinks 848 00:33:54,266 --> 00:33:55,734 and she's all over me, she loves me. 849 00:33:55,767 --> 00:33:59,233 And then during the day she makes digs like that. 850 00:33:59,266 --> 00:34:02,166 I know it's coming from a place, for her, of being sad. 851 00:34:02,200 --> 00:34:03,667 Right. 852 00:34:03,700 --> 00:34:05,533 And I get it. She's trying to escape the reality 853 00:34:05,567 --> 00:34:07,333 of what's going on in her life, you know? 854 00:34:07,367 --> 00:34:09,233 She left the caviar behind, 855 00:34:09,266 --> 00:34:10,667 I mean, that's the worst part of the story. 856 00:34:10,700 --> 00:34:12,533 You know what I said? 857 00:34:12,567 --> 00:34:14,400 "Hank, she's not going to know, so just keep it". 858 00:34:14,433 --> 00:34:15,633 Yeah. 859 00:34:15,667 --> 00:34:17,700 ♪ If I can have my wish ♪ 860 00:34:17,734 --> 00:34:22,266 -Beautiful. That was so good. -Okay, I think we've got that. 861 00:34:22,300 --> 00:34:23,567 You crushed it. 862 00:34:23,600 --> 00:34:25,467 Gotta fix my lipstick. 863 00:34:25,500 --> 00:34:27,133 -Your turn. -Wait, I gotta fix my lipstick. 864 00:34:27,166 --> 00:34:29,300 You didn't give me the heads up. 865 00:34:30,734 --> 00:34:32,667 You're working with Luann again! 866 00:34:32,700 --> 00:34:35,400 You haven't changed at all. 867 00:34:35,433 --> 00:34:37,467 -Hi! -This is for you. 868 00:34:37,500 --> 00:34:39,133 Just a little thank you 869 00:34:39,166 --> 00:34:40,600 for throwing that birthday party for me. 870 00:34:40,633 --> 00:34:42,700 I mean, as much as I said I didn't want it, 871 00:34:42,734 --> 00:34:44,700 it turned out I needed it. 872 00:34:44,734 --> 00:34:46,400 You look stunning. 873 00:34:46,433 --> 00:34:47,767 Thank you, honey. 874 00:34:48,000 --> 00:34:49,300 Did you love your caviar? 875 00:34:49,333 --> 00:34:50,700 Uh, yeah I did. 876 00:34:50,734 --> 00:34:52,266 -Did you eat it? -Yeah, yeah. 877 00:34:52,300 --> 00:34:53,433 I had it with the model. 878 00:34:53,467 --> 00:34:55,000 You had it with the model? 879 00:34:55,033 --> 00:34:57,433 I love Sonja but she's a storyteller. 880 00:34:57,467 --> 00:34:59,533 She makes sh--up all the time. 881 00:35:01,400 --> 00:35:02,767 -Hi, knockout. -Woo! 882 00:35:03,000 --> 00:35:04,533 Stunning. 883 00:35:04,567 --> 00:35:07,433 Look at us. The gold. I went with silver. 884 00:35:07,467 --> 00:35:09,400 No, no. I love this. 885 00:35:09,433 --> 00:35:10,700 I love this on you. 886 00:35:10,734 --> 00:35:15,467 May I kiss the ring of Mr. Stritch? 887 00:35:15,500 --> 00:35:18,400 Hi, lover. How are you? 888 00:35:18,433 --> 00:35:19,734 Give my due respects. 889 00:35:19,767 --> 00:35:22,467 I heard there was some drama the other day. 890 00:35:22,500 --> 00:35:24,333 Nothing we can't overcome. 891 00:35:24,367 --> 00:35:26,533 Quiet on the set. I can't hear my part. 892 00:35:26,567 --> 00:35:28,500 You know what, can we go towards this area 893 00:35:28,533 --> 00:35:30,333 because Ramona can't concentrate. 894 00:35:30,367 --> 00:35:31,734 No, because I have that hearing thing 895 00:35:31,767 --> 00:35:33,433 -and I can't concentrate. -Oh, that's right. 896 00:35:33,467 --> 00:35:35,200 Now, I hope the ladies understand 897 00:35:35,233 --> 00:35:36,633 there's a lot that goes into production 898 00:35:36,667 --> 00:35:39,333 and music videos and cabaret shows 899 00:35:39,367 --> 00:35:41,266 and that I'm not just a diva. 900 00:35:41,300 --> 00:35:42,600 It's really hard work. 901 00:35:42,633 --> 00:35:44,600 Did I tell you that the song, 902 00:35:44,633 --> 00:35:46,600 I was trying to get it out for this Christmas, 903 00:35:46,633 --> 00:35:47,767 it's not gonna happen. 904 00:35:48,000 --> 00:35:49,700 Oh, why not? 905 00:35:49,734 --> 00:35:51,700 It'll be for next year because to get it on Spotify 906 00:35:51,734 --> 00:35:54,300 -and do it properly. -It's better to wait 907 00:35:54,333 --> 00:35:56,567 and then I can have all my papers in order for you. 908 00:35:56,600 --> 00:35:58,567 All the paperwork will be ready by then. 909 00:35:58,600 --> 00:36:00,333 That's great. 910 00:36:00,367 --> 00:36:04,233 All your releases will be signed. 911 00:36:06,600 --> 00:36:08,700 I'm glad that she mentioned it. 912 00:36:08,734 --> 00:36:10,500 I mean, she's kind of making light of it 913 00:36:10,533 --> 00:36:12,033 and that's great but yeah, 914 00:36:12,066 --> 00:36:14,266 that does give us some time. Perfect. 915 00:36:14,300 --> 00:36:15,600 ♪ If I can have my wish ♪ 916 00:36:15,633 --> 00:36:17,367 ♪ Life would be full of dish ♪ 917 00:36:17,400 --> 00:36:19,500 I love that. That was really cute. 918 00:36:21,400 --> 00:36:23,066 Just dance around. 919 00:36:25,600 --> 00:36:28,033 I like that, yeah. I think it's cute. 920 00:36:28,066 --> 00:36:29,700 It's the dinner party-hosting scene. 921 00:36:29,734 --> 00:36:31,533 We got it. You were fabulous. 922 00:36:31,567 --> 00:36:33,667 So you're good. You can chill out. 923 00:36:33,700 --> 00:36:36,300 Eboni? Your turn. 924 00:36:36,333 --> 00:36:38,400 -Oh, are we ready? So quick? -Your turn. 925 00:36:38,433 --> 00:36:40,433 I'm a pro, girl. What can I say? 926 00:36:40,467 --> 00:36:42,500 When I get it, I get it, and I got it. 927 00:36:42,533 --> 00:36:44,333 ♪ If I can have my wish ♪ 928 00:36:44,367 --> 00:36:45,633 ♪ Life would be full of dish ♪ 929 00:36:45,667 --> 00:36:47,600 ♪ Diamonds and parties too ♪ 930 00:36:47,633 --> 00:36:49,633 The hair like that. That was cute. 931 00:36:49,667 --> 00:36:51,367 ♪ What do I want for Christmas ♪ 932 00:36:51,400 --> 00:36:53,000 ♪ Just you ♪ 933 00:36:53,033 --> 00:36:55,567 Did you eat the caviar yet that Lu gave you? 934 00:36:55,600 --> 00:36:57,467 I brought it to the model's hotel 935 00:36:57,500 --> 00:36:59,367 and I had it with him. 936 00:36:59,400 --> 00:37:02,567 And, um, caviar is not exactly what I remember. 937 00:37:02,600 --> 00:37:04,433 Dylan. Is that the long haired one? 938 00:37:04,467 --> 00:37:06,300 I do like an effeminate guy. 939 00:37:06,333 --> 00:37:09,667 You were not turned on by his slim, toned muscles. 940 00:37:09,700 --> 00:37:11,533 I didn't like how he was commenting 941 00:37:11,567 --> 00:37:13,767 on everyone's outfits, but he was gorgeous. 942 00:37:14,000 --> 00:37:15,734 He was a very good lover. 943 00:37:15,767 --> 00:37:19,266 But last night I had a problem sleeping 944 00:37:19,300 --> 00:37:20,667 because tomorrow is my serious date 945 00:37:20,700 --> 00:37:22,734 with marriage material. 946 00:37:22,767 --> 00:37:25,000 Maybe you should focus on the marriage material. 947 00:37:25,033 --> 00:37:26,400 Forget about the toy-boys. 948 00:37:26,433 --> 00:37:27,667 Yesterday you were telling me 949 00:37:27,700 --> 00:37:29,467 "Yes, girl, bust the ice", you know? 950 00:37:29,500 --> 00:37:31,333 You know, it's good you had a little fun 951 00:37:31,367 --> 00:37:33,133 I guess, but... 952 00:37:33,166 --> 00:37:35,133 It was a good confidence-booster for a date with a guy. 953 00:37:35,166 --> 00:37:37,000 You know, you'll be glowing from the sex, 954 00:37:37,033 --> 00:37:39,300 you know who you are and then that guy 955 00:37:39,333 --> 00:37:41,133 will be like "Whoa, she's glowing." 956 00:37:41,166 --> 00:37:42,567 You know he has a girlfriend? 957 00:37:42,600 --> 00:37:43,734 What? 958 00:37:43,767 --> 00:37:45,367 Dylan has a girlfriend? 959 00:37:45,400 --> 00:37:47,467 She was there in the room with you. 960 00:37:47,500 --> 00:37:49,400 I don't know about that, but I know that-- 961 00:37:49,433 --> 00:37:51,400 -What do you mean? -I know he's a very good lover. 962 00:37:51,433 --> 00:37:52,633 He posted it on Instagram. 963 00:37:52,667 --> 00:37:54,433 You were in the room. 964 00:37:54,467 --> 00:37:56,333 His Instagram. 965 00:38:04,567 --> 00:38:07,767 Caught red handed. 966 00:38:08,000 --> 00:38:09,400 Busted. 967 00:38:09,433 --> 00:38:13,000 -She just closed the-- -Busted! 968 00:38:19,567 --> 00:38:22,367 I get back there and I take out the caviar 969 00:38:22,400 --> 00:38:24,633 and he has tequila and I go, 970 00:38:24,667 --> 00:38:27,033 "What happened to Petrossian? And where's Hank?" 971 00:38:27,066 --> 00:38:28,767 And it was just us and all of a sudden, 972 00:38:29,000 --> 00:38:30,600 this girl comes out of the bathroom. 973 00:38:30,633 --> 00:38:34,166 And I know I have this date coming up 974 00:38:34,200 --> 00:38:36,100 to see marriage material guys 975 00:38:36,133 --> 00:38:37,700 so it was like a fling, you know? 976 00:38:37,734 --> 00:38:39,100 Speaking of caviar, look at this. 977 00:38:39,133 --> 00:38:40,600 Can I see a picture of the girl? 978 00:38:40,633 --> 00:38:42,000 I was there for the Dylan. 979 00:38:42,033 --> 00:38:43,734 I know but she was there. So... 980 00:38:43,767 --> 00:38:46,033 I'm not gonna ask total details 981 00:38:46,066 --> 00:38:48,433 because that's private. 982 00:38:48,467 --> 00:38:50,033 No, it's not private. 983 00:38:50,066 --> 00:38:51,467 Okay, so give me details. 984 00:38:51,500 --> 00:38:53,233 What happened with the girl? 985 00:38:53,266 --> 00:38:55,000 You want sex details? 986 00:38:55,033 --> 00:38:56,700 I just wanna know, like, did you, you know? 987 00:38:56,734 --> 00:38:59,100 I mean, it's not different from any other time. 988 00:38:59,133 --> 00:39:03,400 Did she just watch, or was she kind of involved? 989 00:39:03,433 --> 00:39:06,734 I was there to get laid. 990 00:39:06,767 --> 00:39:08,133 All right. 991 00:39:08,166 --> 00:39:10,033 Sonja-rita! 992 00:39:10,066 --> 00:39:12,233 I still got it 'cause all I know. She was there-- 993 00:39:12,266 --> 00:39:15,233 Sonja's making me feel like I have a boring life. 994 00:39:15,266 --> 00:39:19,166 I don't really wanna tell you all the little details. 995 00:39:19,200 --> 00:39:22,400 It's nothing new in the Book of Sonja, come on. 996 00:39:22,433 --> 00:39:24,100 So we busted Sonja. Big time. 997 00:39:24,133 --> 00:39:25,533 Wait, what'd she do? 998 00:39:25,567 --> 00:39:28,667 She claimed that she went home with Dylan 999 00:39:28,700 --> 00:39:29,767 and had like great sex. 1000 00:39:30,000 --> 00:39:31,066 Wait, what? 1001 00:39:31,100 --> 00:39:32,166 That's a super gorgeous one. 1002 00:39:32,200 --> 00:39:34,133 But she just--she lied. 1003 00:39:34,166 --> 00:39:36,266 She basically fell asleep there 1004 00:39:36,300 --> 00:39:38,734 with his girlfriend and passed out. 1005 00:39:38,767 --> 00:39:40,633 You know, she likes to make up stuff. 1006 00:39:40,667 --> 00:39:42,000 I call it lying. 1007 00:39:42,033 --> 00:39:44,033 She likes to lie. She's lies. 1008 00:39:44,066 --> 00:39:47,066 She'll say so many things about me that aren't true. 1009 00:39:47,100 --> 00:39:48,266 It's all ----ing lies. 1010 00:39:48,300 --> 00:39:50,000 -Why are you lying? -Yeah. 1011 00:39:50,033 --> 00:39:51,567 I feel bad for Sonja 1012 00:39:51,600 --> 00:39:53,233 because I really don't believe that she had sex 1013 00:39:53,266 --> 00:39:54,767 with anybody after the party 1014 00:39:55,000 --> 00:39:56,734 and I feel like Sonja always feels like 1015 00:39:56,767 --> 00:39:59,500 she's gotta come up with this bullsh--story 1016 00:39:59,533 --> 00:40:01,500 to entertain and please this group. 1017 00:40:01,533 --> 00:40:04,467 And Son, my love, you don't have to sing for your supper. 1018 00:40:04,500 --> 00:40:06,767 Group scene. We're doing the chorus now. 1019 00:40:07,000 --> 00:40:09,166 I want everybody at the piano. Elegant. 1020 00:40:09,200 --> 00:40:12,600 And some were supposed to be deposited in January... 1021 00:40:12,633 --> 00:40:14,500 this is business. 1022 00:40:16,767 --> 00:40:18,767 Get in this scene and we'll shoot this. 1023 00:40:19,000 --> 00:40:20,300 Where is Ramona? 1024 00:40:20,333 --> 00:40:22,500 Molly, can you get Ramona please? 1025 00:40:22,533 --> 00:40:24,200 Remember, there was six cheques. 1026 00:40:24,233 --> 00:40:26,500 I'm all confused, like I was so upset. 1027 00:40:26,533 --> 00:40:27,734 Come back here with the doggy, 1028 00:40:27,767 --> 00:40:29,633 because the dog is my friend. 1029 00:40:29,667 --> 00:40:31,233 The doggy is definitely your friend. 1030 00:40:31,266 --> 00:40:32,734 Yeah. 1031 00:40:32,767 --> 00:40:34,066 Well, you need to place everybody 1032 00:40:34,100 --> 00:40:35,567 because you're the director. 1033 00:40:35,600 --> 00:40:37,266 I am. I'm just trying to get Ramona here 1034 00:40:37,300 --> 00:40:39,200 and when I get all five in front of me, 1035 00:40:39,233 --> 00:40:40,467 I'll say "Ramona, you're there". 1036 00:40:40,500 --> 00:40:41,700 Right. So I should be next-- 1037 00:40:41,734 --> 00:40:43,100 That's perfect. Yeah. 1038 00:40:43,133 --> 00:40:44,467 Go ahead and go next to Billy. 1039 00:40:44,500 --> 00:40:46,166 I wanted to be next to Billy. 1040 00:40:46,200 --> 00:40:47,533 Everybody wants to be next to Billy. 1041 00:40:49,767 --> 00:40:51,200 Where did Singer go? 1042 00:40:51,233 --> 00:40:53,000 Ramona. 1043 00:40:53,033 --> 00:40:54,200 I'm coming! I have a situation. 1044 00:40:54,233 --> 00:40:55,533 This is great, yeah. Perfect. 1045 00:40:55,567 --> 00:40:57,700 And Ramona will go... 1046 00:40:57,734 --> 00:40:59,567 Ramona needs to go-- 1047 00:40:59,600 --> 00:41:02,567 Aw, Billy. No! 1048 00:41:02,600 --> 00:41:04,200 Just tell me how many checks, quickly. 1049 00:41:04,233 --> 00:41:05,500 How many cheques? 1050 00:41:05,533 --> 00:41:07,033 What is Ramona doing? 1051 00:41:07,066 --> 00:41:09,100 She's like a diva already. 1052 00:41:09,133 --> 00:41:11,033 Ramona, you're holding everyone up. 1053 00:41:11,066 --> 00:41:13,500 I know. I have a major six figure problem 1054 00:41:13,533 --> 00:41:15,567 that I have to ----ing fix, so leave me alone. 1055 00:41:15,600 --> 00:41:17,300 This will be three minutes. Literally three minutes. 1056 00:41:17,333 --> 00:41:20,000 Put your phone down please. 1057 00:41:20,033 --> 00:41:22,233 When there's real money involved, 1058 00:41:22,266 --> 00:41:23,734 they're just going to have to wait. 1059 00:41:23,767 --> 00:41:25,567 -By Sonja? -Yes. 1060 00:41:25,600 --> 00:41:28,100 Money comes first. Always. 1061 00:41:28,133 --> 00:41:31,033 Circling the globe, 'til you find the perfect man. 1062 00:41:31,066 --> 00:41:33,033 So we get that corner light off? 1063 00:41:33,066 --> 00:41:36,500 Yeah. It's in the reflection. 1064 00:41:36,533 --> 00:41:40,567 Get away from all those distant memories. 1065 00:41:45,600 --> 00:41:46,734 We have hit a wall. 1066 00:41:46,767 --> 00:41:48,533 We are diva'd out. 1067 00:41:48,567 --> 00:41:52,100 Last shot. It's a wrap and we're outta here. 1068 00:41:52,133 --> 00:41:53,600 Ramona spins it so hard, 1069 00:41:53,633 --> 00:41:55,166 the guys are falling off the globe. 1070 00:41:55,200 --> 00:41:59,200 Sometimes you try a little hard, woman. 1071 00:41:59,233 --> 00:42:01,133 I think the music video's going to be amazing 1072 00:42:01,166 --> 00:42:02,767 so at the end of the day... 1073 00:42:03,000 --> 00:42:05,734 ♪ So what do I want for Christmas ♪ 1074 00:42:05,767 --> 00:42:07,567 ♪ Just you ♪ 1075 00:42:07,600 --> 00:42:09,567 As much of a pain in the ass they can be, 1076 00:42:09,600 --> 00:42:11,333 it turned out great. 1077 00:42:11,367 --> 00:42:18,533 ♪ Circling the globe until we find the perfect man ♪ 1078 00:42:18,567 --> 00:42:22,100 Next time on the Real Housewives of New York City. 1079 00:42:22,133 --> 00:42:24,000 I've never had a matchmaker before. 1080 00:42:24,033 --> 00:42:25,667 Then I had back surgery. 1081 00:42:25,700 --> 00:42:27,133 When it herniates, the jelly comes out. 1082 00:42:27,166 --> 00:42:28,734 Ah, yuck! 1083 00:42:28,767 --> 00:42:30,700 -Now this says it all. -This view is amazing. 1084 00:42:30,734 --> 00:42:32,333 Right now, it's a sell. 1085 00:42:32,367 --> 00:42:34,633 I feel like we won't do that much during shows. 1086 00:42:34,667 --> 00:42:38,133 I was exposed to COVID. 1087 00:42:38,166 --> 00:42:39,734 I have to quarantine for five days. 1088 00:42:39,767 --> 00:42:41,767 Wait. You're going to leave me 1089 00:42:42,000 --> 00:42:44,166 with these bitches to do Black Shabbat ? 1090 00:42:44,200 --> 00:42:47,133 -Shabbat Shalom. -Shabbat Shalom! 1091 00:42:47,166 --> 00:42:49,200 My best friend, Michael Lorber, he's Jewish, 1092 00:42:49,233 --> 00:42:51,100 so I know a little bit, but not a lot. 1093 00:42:51,133 --> 00:42:53,166 Of course, every chick has had a Jewish boyfriend, 1094 00:42:53,200 --> 00:42:55,266 once or twice. Right? 1095 00:42:55,300 --> 00:42:56,633 How about, when I went to college, 1096 00:42:56,667 --> 00:42:58,033 the Jewish people hated me. 1097 00:42:58,066 --> 00:42:59,166 We're at a shabbat dinner. 1098 00:42:59,200 --> 00:43:01,000 I was boycotted. 1099 00:43:01,033 --> 00:43:02,600 We're not talking about you. 1100 00:43:02,633 --> 00:43:06,367 -No one is listening to me. -Go! Go!