1 00:00:04,266 --> 00:00:05,400 So, Heather, you have a podcast, too? 2 00:00:05,433 --> 00:00:07,233 I do. 3 00:00:07,266 --> 00:00:09,166 "I thought that was a real friendship, 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,500 but nothing really I learned with Luann is genuine." 5 00:00:11,533 --> 00:00:14,500 -Yeah, that's true. -What? 6 00:00:14,533 --> 00:00:18,066 My grandmother is very sick and passing away right now. 7 00:00:18,100 --> 00:00:21,433 I do not feel fully like myself and I'm not good at pretending 8 00:00:21,467 --> 00:00:23,300 I feel a different way. 9 00:00:23,333 --> 00:00:26,066 Ramona does not like the way I talk about sex. 10 00:00:26,100 --> 00:00:28,166 My daughter doesn't speak that way. 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,100 Are you freaking kidding me? You think your daughter's going 12 00:00:30,133 --> 00:00:32,100 to speak to you about sex in front of you? 13 00:00:32,133 --> 00:00:33,500 I'm ----ing over it. 14 00:00:33,533 --> 00:00:36,567 Do not compare me to your daughter. 15 00:00:36,600 --> 00:00:39,400 You're a ----ing ho, you're a ho, you're a ho. 16 00:00:39,433 --> 00:00:41,133 Leave me the [bleep] alone. 17 00:00:41,166 --> 00:00:42,667 -Oh, my God. -Biggest hos ever. 18 00:00:42,700 --> 00:00:44,400 I know you're upset about your grandmother, 19 00:00:44,433 --> 00:00:46,367 but there's no excuse to act like this. 20 00:00:46,400 --> 00:00:48,233 I don't subscribe to the fact 21 00:00:48,266 --> 00:00:50,033 that to use those words mean you're unclassy. 22 00:00:50,066 --> 00:00:51,400 It has nothing to do with class, 23 00:00:51,433 --> 00:00:53,467 it has to do with education. 24 00:00:53,500 --> 00:00:55,633 Well, no, it has nothing to do with education either, Lu. 25 00:00:55,667 --> 00:00:57,667 I have more education, frankly, than anybody at this table. 26 00:00:57,700 --> 00:01:00,033 Let's not go tit for tat on who has an education 27 00:01:00,066 --> 00:01:01,333 or not, girlfriend. 28 00:01:01,367 --> 00:01:02,633 You're an angry woman right now. 29 00:01:02,667 --> 00:01:04,400 Tell me it's not about race. 30 00:01:04,433 --> 00:01:06,433 Don't come into my house and tell me I don't have 31 00:01:06,467 --> 00:01:08,333 an education. 32 00:01:08,367 --> 00:01:10,100 Well, Luann, I can leave your house, Lu. 33 00:01:10,133 --> 00:01:11,533 -I think you should go. -Oh, my God. 34 00:01:11,567 --> 00:01:13,467 I will not silence myself for you. 35 00:01:13,500 --> 00:01:15,333 It's trash. You should be familiar. 36 00:01:15,367 --> 00:01:16,433 Have a safe trip. 37 00:01:18,233 --> 00:01:19,533 You don't have to leave with me. 38 00:01:19,567 --> 00:01:21,233 These are your friends, you should stay. 39 00:01:21,266 --> 00:01:23,166 But I'm going to go, 40 00:01:23,200 --> 00:01:25,200 because I'm not going to be somewhere I'm not wanted. 41 00:01:25,233 --> 00:01:27,567 She is angry, she kept referring to race. 42 00:01:27,600 --> 00:01:29,567 I never brought up the color of her skin once. 43 00:01:29,600 --> 00:01:31,500 What's that got to do with it? Oof. 44 00:01:31,533 --> 00:01:33,433 -She has issues. -Holy sh--. 45 00:01:33,467 --> 00:01:35,233 I honestly think this thing 46 00:01:35,266 --> 00:01:36,500 blew up into a ----ing mushroom cloud. 47 00:01:36,533 --> 00:01:38,333 Well, I wanted to stay because 48 00:01:38,367 --> 00:01:40,433 I didn't want to run, but she told me to leave. 49 00:01:40,467 --> 00:01:42,066 -She did. -So I need to leave. 50 00:01:42,100 --> 00:01:44,066 Women don't want to be called angry. 51 00:01:44,100 --> 00:01:46,700 And when you're with a Black woman, avoid it. 52 00:01:46,734 --> 00:01:49,567 And if you do do that, you back down right away and say, 53 00:01:49,600 --> 00:01:51,367 "Wow. Didn't realize. Now I do." 54 00:01:51,400 --> 00:01:53,233 We just have to listen to each other more. 55 00:01:53,266 --> 00:01:55,400 -Yeah. -That's it. 56 00:01:55,433 --> 00:01:57,433 You know what, though, Heather? We have to listen even when we 57 00:01:57,467 --> 00:01:59,133 -don't like what we're hearing. -Exactly. 58 00:01:59,166 --> 00:02:00,567 - [bleep], yes. - That's the issue. 59 00:02:00,600 --> 00:02:02,266 - Hell, yes. - That's the issue. 60 00:02:02,300 --> 00:02:03,734 [bleep], yeah. You get comfortable 61 00:02:03,767 --> 00:02:05,200 with being uncomfortable. - with uncomfortable. 62 00:02:05,233 --> 00:02:06,467 -Amen. -Yes. 63 00:02:06,500 --> 00:02:07,533 -Bye, queens. -All right. 64 00:02:07,567 --> 00:02:09,433 It wasn't even about me. 65 00:02:09,467 --> 00:02:11,200 I was saying that Ramona felt uncomfortable. 66 00:02:11,233 --> 00:02:12,734 And you have to respect people, that's it. 67 00:02:12,767 --> 00:02:15,633 After Eboni made such a derogatory statement 68 00:02:15,667 --> 00:02:18,600 as she's the smartest woman at the table, she lost me. 69 00:02:18,633 --> 00:02:21,166 For someone that's so well educated, 70 00:02:21,200 --> 00:02:23,233 that was a really dumb thing to say. 71 00:02:23,266 --> 00:02:24,600 I don't know her that well, but boy, 72 00:02:24,633 --> 00:02:26,233 did I get to know her today. 73 00:02:26,266 --> 00:02:27,600 [hip-hop music] 74 00:02:27,633 --> 00:02:29,100 Thank you very much. 75 00:02:32,467 --> 00:02:34,633 Hi. Where is everybody? 76 00:02:34,667 --> 00:02:36,567 I don't know, Luann kicked me out of her house. 77 00:02:36,600 --> 00:02:38,367 Wait, what? 78 00:02:38,400 --> 00:02:40,300 Oh, she kicked me out of her ----ing house. 79 00:02:40,333 --> 00:02:41,500 Luann called me an angry Black woman. 80 00:02:41,533 --> 00:02:43,133 She did not! 81 00:02:43,166 --> 00:02:45,633 No, she did not! No, she did not! 82 00:02:45,667 --> 00:02:47,500 -Yeah, I ----ing knew it. -She did not! 83 00:02:47,533 --> 00:02:49,266 She did not call you that. 84 00:02:49,300 --> 00:02:50,767 I'm trying not to get emotional right now. 85 00:02:51,000 --> 00:02:52,600 -I'm sorry. I'm so sorry. -Because it's such- 86 00:02:52,633 --> 00:02:54,533 -the bullsh-- I've dealt with my whole ----ing life. 87 00:02:54,567 --> 00:02:56,433 What the [bleep]? 88 00:02:56,467 --> 00:02:58,700 Society does not afford Black women in particular 89 00:02:58,734 --> 00:03:02,633 a range of emotion, or just downright passion 90 00:03:02,667 --> 00:03:05,200 around an issue. And it's a problem. 91 00:03:05,233 --> 00:03:08,633 And I want my friend Luann to give me more credit than that. 92 00:03:08,667 --> 00:03:10,233 Tell me what happened. 93 00:03:10,266 --> 00:03:12,300 After you left, I said, "Ramona, 94 00:03:12,333 --> 00:03:14,567 you've made it clear, Luann, you've made it clear that y'all 95 00:03:14,600 --> 00:03:16,567 don't like that terminology around 96 00:03:16,600 --> 00:03:18,734 the reproductive organs. I won't use it." 97 00:03:18,767 --> 00:03:21,367 But then Luann had to go further, girl. 98 00:03:21,400 --> 00:03:24,133 And she's like, "It's really about education." 99 00:03:24,166 --> 00:03:27,000 And Leah, I ----ing lost it. 100 00:03:27,033 --> 00:03:29,533 Girl, I just-- I had to flex. I said, "Well, hold up. 101 00:03:29,567 --> 00:03:31,567 now, Lu, don't make it about education, because I actually 102 00:03:31,600 --> 00:03:33,767 have more formal education than anyone at this table." 103 00:03:34,000 --> 00:03:35,533 Eboni's a smart girl. She told us all. 104 00:03:35,567 --> 00:03:37,166 Well, she's the most educated, 105 00:03:37,200 --> 00:03:38,600 but does that mean you're smart? 106 00:03:38,633 --> 00:03:40,533 She's very proud and she should be very proud 107 00:03:40,567 --> 00:03:42,667 as a Black woman to have the most high degree that 108 00:03:42,700 --> 00:03:44,667 -you could ever have. -And I'm proud of her, too. 109 00:03:44,700 --> 00:03:46,600 I know you are. However, you didn't say that. 110 00:03:46,633 --> 00:03:48,734 Lu lost her sh--. 111 00:03:48,767 --> 00:03:51,533 She's like, "Oh, so now I'm an uneducated person." 112 00:03:51,567 --> 00:03:53,633 I said, "No, that's what you said, Luann." 113 00:03:53,667 --> 00:03:56,333 And Luann was like, "Well, you know, why are you so angry 114 00:03:56,367 --> 00:03:58,367 "at me?" I said, "Oh!" 115 00:03:58,400 --> 00:04:01,300 God! The bitch is a ----ing idiot. 116 00:04:01,333 --> 00:04:03,000 I said, "So, now I'm an angry Black woman?" 117 00:04:03,033 --> 00:04:04,700 "I didn't say that." 118 00:04:04,734 --> 00:04:07,266 When you use the word "angry", unfortunately, 119 00:04:07,300 --> 00:04:09,500 and I know what you mean, like, just--"angry" is an angry word. 120 00:04:09,533 --> 00:04:11,233 -It's an adjective. -Well, she was clearly 121 00:04:11,266 --> 00:04:13,333 very angry. She was upset. 122 00:04:13,367 --> 00:04:15,500 She was upset, she was raising 123 00:04:15,533 --> 00:04:17,433 -her voice. -I know, but listen to me. 124 00:04:17,467 --> 00:04:18,767 When she said your white fragility-- 125 00:04:19,000 --> 00:04:20,500 I have no idea what that means. 126 00:04:20,533 --> 00:04:22,667 I know you don't. 127 00:04:22,700 --> 00:04:25,300 So, you should have maybe said to her, what does that mean? 128 00:04:25,333 --> 00:04:27,433 So, this is our-- the onus is on us right now. 129 00:04:27,467 --> 00:04:30,633 We need to back up right now and understand and listen. 130 00:04:30,667 --> 00:04:32,266 The thing between you and Leah, 131 00:04:32,300 --> 00:04:33,567 I think we can get through that. 132 00:04:33,600 --> 00:04:35,433 -Oh, it's silly BS. -It's silly. 133 00:04:35,467 --> 00:04:36,700 -Silly, silly. -But what happened with Eboni 134 00:04:36,734 --> 00:04:38,567 -is not. -No, it's serious. 135 00:04:38,600 --> 00:04:40,333 -It's serious stuff. -And it's very serious. 136 00:04:40,367 --> 00:04:42,000 I think that to understand each other 137 00:04:42,033 --> 00:04:43,433 is the most important thing right now. 138 00:04:43,467 --> 00:04:45,667 And we have to go in there with apologies. 139 00:04:45,700 --> 00:04:48,367 And- how- and I'm telling you- not- listen, Luann. I know that 140 00:04:48,400 --> 00:04:51,033 you got in a fight and I know you feel attacked in your home. 141 00:04:51,066 --> 00:04:52,533 -Yes. -And that's not cool. 142 00:04:52,567 --> 00:04:54,700 It's your turf, I get it. And by the way- 143 00:04:54,734 --> 00:04:56,734 It's not about my turf, it's about how she reacted 144 00:04:56,767 --> 00:04:58,533 towards me and it was uncalled for. 145 00:04:58,567 --> 00:05:00,667 No, but she-- well, in her mind, not. 146 00:05:00,700 --> 00:05:03,600 Instead of seeing any pain and suffering, 147 00:05:03,633 --> 00:05:05,600 righteousness comes right into play. 148 00:05:05,633 --> 00:05:07,734 We have to, you know, strip the ego 149 00:05:07,767 --> 00:05:10,567 and just listen to someone else's perspective. 150 00:05:10,600 --> 00:05:13,567 If there's ever been time for that within this group, 151 00:05:13,600 --> 00:05:16,700 it's right now. It's our responsibility right now 152 00:05:16,734 --> 00:05:18,767 as white women to push pause 153 00:05:19,000 --> 00:05:21,367 on your reaction and your defense to that and say, 154 00:05:21,400 --> 00:05:22,667 -"Wait a minute." -Be more sensitive. 155 00:05:22,700 --> 00:05:25,000 "What did I do to make you feel that way?" 156 00:05:25,033 --> 00:05:27,333 I hate that, because I thought Lu and I were friends. 157 00:05:27,367 --> 00:05:29,000 And then, girl, she let it out. 158 00:05:29,033 --> 00:05:30,533 Like everything she'd been feeling about me, 159 00:05:30,567 --> 00:05:31,767 Leah, came out. Oh, I'm pretentious. 160 00:05:32,000 --> 00:05:33,700 Oh, I'm a Black, angry bitch. 161 00:05:33,734 --> 00:05:35,467 Like, "Oh, you think you're better than people." 162 00:05:35,500 --> 00:05:37,266 No, Lu, that's your feeling. Like, save that 163 00:05:37,300 --> 00:05:39,033 for someone else. 164 00:05:39,066 --> 00:05:41,066 -That's not who I am. -That's how-- who she is. 165 00:05:41,100 --> 00:05:43,367 She thinks she's better than you, but you know she's not. 166 00:05:43,400 --> 00:05:45,400 'Cause she only works on a hierarchy. And that's her 167 00:05:45,433 --> 00:05:47,567 countess sh-- and whatever. You know, like, girl. 168 00:05:47,600 --> 00:05:50,367 -So, anyways. -Ebony is a better woman than 169 00:05:50,400 --> 00:05:52,400 I will ever be. 170 00:05:52,433 --> 00:05:54,567 I probably would have burned that ----ing house down 171 00:05:54,600 --> 00:05:56,000 if I was her. 172 00:05:57,533 --> 00:05:59,066 [electronic hip-hop music] 173 00:06:00,533 --> 00:06:01,700 [crickets chirping] 174 00:06:03,333 --> 00:06:05,367 All right, where are these girls? 175 00:06:05,400 --> 00:06:06,767 This is terrifying. 176 00:06:07,000 --> 00:06:09,600 -Honey, we're home! -Ladies. 177 00:06:11,533 --> 00:06:13,100 How are my girls? 178 00:06:13,133 --> 00:06:15,533 -You come in. -Holy sh--balls. 179 00:06:15,567 --> 00:06:17,433 It sounds like I missed 180 00:06:17,467 --> 00:06:21,000 an even more disgusting display of judgement. 181 00:06:21,033 --> 00:06:22,533 You set it off, girl. 182 00:06:22,567 --> 00:06:24,533 I think Luann did, actually. 183 00:06:24,567 --> 00:06:26,667 Luann actually surprised me with the weird-- 184 00:06:26,700 --> 00:06:29,667 She's been weird on-- since--on this trip. 185 00:06:29,700 --> 00:06:31,767 To call a Black woman angry right now, you're just starting 186 00:06:32,000 --> 00:06:34,300 a ----ing problem. 187 00:06:34,333 --> 00:06:35,667 But she doesn't even real-- 188 00:06:35,700 --> 00:06:37,433 she doesn't even know which is like, 189 00:06:37,467 --> 00:06:39,400 You have to remember, Luann's ego comes first. 190 00:06:39,433 --> 00:06:42,100 I can't be in a friend group that is not going to have 191 00:06:42,133 --> 00:06:46,600 the consciousness to say, "Eboni's experience 192 00:06:46,633 --> 00:06:50,100 in this country is vastly different than mine." 193 00:06:50,133 --> 00:06:51,367 - I have a different lens on it. - Right. 194 00:06:51,400 --> 00:06:54,000 Because I have been in the homes 195 00:06:54,033 --> 00:06:57,700 in the core of Black America, and it is a beautiful place. 196 00:06:57,734 --> 00:06:59,767 And I'm so happy about my experience and-- 197 00:07:00,000 --> 00:07:01,133 Can you tell me more about that? I'm curious with, like, what's-- 198 00:07:01,166 --> 00:07:03,033 Yeah, well, I just, you know, 199 00:07:03,066 --> 00:07:04,166 I worked with Puffy for five years. 200 00:07:04,200 --> 00:07:05,567 - No. - I worked with Beyoncé. 201 00:07:05,600 --> 00:07:07,066 - I mean-- - But then there's like 202 00:07:07,100 --> 00:07:08,300 real Black America, not... you know what I'm saying? 203 00:07:08,333 --> 00:07:10,100 Like, that's not hip-hop entertainment industry. 204 00:07:10,133 --> 00:07:11,600 I'm not talking about-- I'm not talking about Puffy. 205 00:07:11,633 --> 00:07:13,467 'Cause that's the fake Black America. 206 00:07:13,500 --> 00:07:14,700 - That's like the illusion. - Well, that's elite. 207 00:07:14,734 --> 00:07:16,000 It's also an extremely elite class. 208 00:07:16,033 --> 00:07:17,367 Yeah. No, but the people that worked there 209 00:07:17,400 --> 00:07:18,633 that were making like no money or interning. 210 00:07:18,667 --> 00:07:20,667 - Oh, got you. Okay. - I mean, I have, you know, 211 00:07:20,700 --> 00:07:23,633 I was involved in Black culture. 212 00:07:23,667 --> 00:07:27,433 Heather does have an elevated sense of awareness, 213 00:07:27,467 --> 00:07:32,033 but she can overfamiliarize herself with aspects 214 00:07:32,066 --> 00:07:34,734 of "Black culture" in a way 215 00:07:35,000 --> 00:07:38,200 that is--makes me slightly uncomfortable. 216 00:07:38,233 --> 00:07:40,033 My friend Bill-- gorgeous Black man-- 217 00:07:40,066 --> 00:07:42,433 dressed in Gucci, can't get a cab. 218 00:07:42,467 --> 00:07:44,433 - I have to hail the cab. - Mm-hmm. 219 00:07:44,467 --> 00:07:45,633 I've seen things that a lot of white folks haven't seen. 220 00:07:45,667 --> 00:07:47,700 - I hear you. - Listen. Luann is here. 221 00:07:47,734 --> 00:07:49,100 You don't have to educate her. 222 00:07:49,133 --> 00:07:51,133 All you have to do is explain what you meant 223 00:07:51,166 --> 00:07:53,000 that she didn't hear. -Mm-hmm. 224 00:07:53,033 --> 00:07:55,066 I'm going to talk to Lu as an adult. 225 00:07:55,100 --> 00:07:59,133 What I hope she apologizes for is her defaulting 226 00:07:59,166 --> 00:08:03,433 to a very stereotypical trope about women of color 227 00:08:03,467 --> 00:08:05,100 and our reactions and emotions. 228 00:08:05,433 --> 00:08:07,000 I know you guys are getting ready for dinner. 229 00:08:07,033 --> 00:08:08,467 I'm about to make myself a cocktail 230 00:08:08,500 --> 00:08:11,033 and we can talk to them. -Oh, my God. Okay. 231 00:08:11,066 --> 00:08:12,066 - No? You don't wanna do that? - I hope we're going to eat 232 00:08:12,100 --> 00:08:13,467 -dinner together. -No, that's fine. 233 00:08:13,500 --> 00:08:14,633 You don't need to say anything. 234 00:08:14,667 --> 00:08:16,633 I really just want to say-- 235 00:08:16,667 --> 00:08:18,700 I think you have personally and I don't even know you- 236 00:08:18,734 --> 00:08:20,400 I think you have to say, 237 00:08:20,433 --> 00:08:21,633 "Either take me or leave me, girls." 238 00:08:21,667 --> 00:08:23,200 "I'm happy with who I am." 239 00:08:23,233 --> 00:08:25,000 I have more to say than that, trust me. 240 00:08:25,033 --> 00:08:26,467 [laughing] 241 00:08:26,500 --> 00:08:29,500 I think Ramona being mad that 242 00:08:29,533 --> 00:08:34,400 I talk about sex too much really doesn't matter anymore 243 00:08:34,433 --> 00:08:37,633 when we're dealing with race issues. 244 00:08:37,667 --> 00:08:39,500 Everybody's been very intense. 245 00:08:39,533 --> 00:08:41,400 Yeah, maybe we can break the ice with just- 246 00:08:41,433 --> 00:08:43,734 in the kitchen. My original idea was 247 00:08:43,767 --> 00:08:46,400 for all us girls to hang out, cook together 248 00:08:46,433 --> 00:08:48,100 and make something really easy, breezy. 249 00:08:48,133 --> 00:08:50,166 And then I got us all aprons. 250 00:08:50,200 --> 00:08:52,500 All right, shut your eyes. I want you to shut your eyes. 251 00:08:52,533 --> 00:08:54,200 They're shut. 252 00:08:54,233 --> 00:08:55,500 Okay, turn around. Now open your eyes. 253 00:08:56,767 --> 00:08:58,066 [Sonja laughing] 254 00:08:58,100 --> 00:08:59,500 That is hilarious. 255 00:08:59,533 --> 00:09:00,700 Actually looks like you though. 256 00:09:00,734 --> 00:09:02,600 I don't know about that, 257 00:09:02,633 --> 00:09:04,467 but that was my idea, that we all wear, 258 00:09:04,500 --> 00:09:06,266 like, funky, funny aprons. 259 00:09:06,300 --> 00:09:08,166 -You have more? -Yeah, I got one for everybody. 260 00:09:08,200 --> 00:09:11,266 I really want a fun bonding moment over cooking. 261 00:09:11,300 --> 00:09:14,100 Instead, it's just gotten too heavy and dismal, 262 00:09:14,133 --> 00:09:16,433 and we have to talk through this because it's complicated. 263 00:09:16,467 --> 00:09:18,633 This is complicated. It's not easy stuff. 264 00:09:18,667 --> 00:09:20,033 -Lu? -Yeah? 265 00:09:20,066 --> 00:09:21,266 Hi, I'm coming in. 266 00:09:21,300 --> 00:09:23,133 Yeah, come on in. 267 00:09:23,166 --> 00:09:26,700 -So I just talked to the girls. -Yeah. 268 00:09:26,734 --> 00:09:29,667 And, you know, I think it would be good if we all can just 269 00:09:29,700 --> 00:09:31,767 sit down and try to see if we can't, you know, 270 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 come to an understanding, 271 00:09:34,033 --> 00:09:36,200 in a place where we're not all talking over each other 272 00:09:36,233 --> 00:09:39,000 and we're listening to perspectives. 273 00:09:39,033 --> 00:09:41,266 She was up off her seat, in my face. 274 00:09:41,300 --> 00:09:45,033 Well, it was something that you said that set her off wrong. 275 00:09:45,066 --> 00:09:46,767 I think that you should listen. 276 00:09:47,000 --> 00:09:48,767 Which she misunderstood. It was a misunderstanding. 277 00:09:49,000 --> 00:09:51,166 So then if we can just sit down together, 278 00:09:51,200 --> 00:09:53,166 hopefully we can understand 279 00:09:53,200 --> 00:09:55,066 a little bit more about each other and move on. 280 00:09:55,100 --> 00:09:56,567 And grow from it. 281 00:09:56,600 --> 00:09:58,266 -I'm all for it. -I figured you would be. 282 00:09:58,300 --> 00:10:00,533 If I make somebody feel bad, 283 00:10:00,567 --> 00:10:03,033 I want to know about it and I want to fix it. 284 00:10:03,066 --> 00:10:04,734 I'm going to go get Ramona, you girls sit. 285 00:10:04,767 --> 00:10:06,667 -I'm going to pee. -I'm so glad I'm not 286 00:10:06,700 --> 00:10:08,600 the only one that wants to be comfortable tonight. 287 00:10:08,633 --> 00:10:10,700 -and she's in a minidress. -I'm gonna just make a drink. 288 00:10:10,734 --> 00:10:12,500 Can you come out? Because I got everybody. 289 00:10:12,533 --> 00:10:14,567 -Oh, really? -Yeah. 290 00:10:14,600 --> 00:10:16,567 Hey, honey, I'm just going to make myself a tequila, 291 00:10:16,600 --> 00:10:18,633 -if that's okay? -Yes. 292 00:10:18,667 --> 00:10:20,667 -Can you make me one, too? - Trois. Un, deux, trois. 293 00:10:20,700 --> 00:10:22,266 -That's three? Okay, three. -Yes, I'm gonna move 294 00:10:22,300 --> 00:10:23,333 -to the hard stuff. -Okay. 295 00:10:23,367 --> 00:10:25,533 You two really click 296 00:10:25,567 --> 00:10:27,600 and so let's just get this behind us, you know? 297 00:10:27,633 --> 00:10:29,233 No, listen, I mean, there was a misunderstanding. 298 00:10:29,266 --> 00:10:31,500 -Obviously. -She has to meet me halfway. 299 00:10:31,533 --> 00:10:33,166 [dramatic music] 300 00:10:33,200 --> 00:10:35,066 Coming up.... 301 00:10:35,100 --> 00:10:37,200 I apologized in that I got so upset with you. 302 00:10:37,233 --> 00:10:39,100 I appreciate that. I do and I accept that. 303 00:10:39,133 --> 00:10:41,266 And I would hope that you would extend the same to me. 304 00:10:48,300 --> 00:10:50,367 Ramona, you built 305 00:10:50,400 --> 00:10:52,266 the beautiful fire. Can we sit next to the fireplace? 306 00:10:52,300 --> 00:10:54,033 This is so nice. 307 00:10:54,066 --> 00:10:55,367 Oh, good. I'm glad we're all together. 308 00:10:55,400 --> 00:10:57,333 Got to get this thing straight here. 309 00:10:57,367 --> 00:10:59,100 So, I wanted to talk to you, 310 00:10:59,133 --> 00:11:01,166 Lu, because I was very disappointed. 311 00:11:01,200 --> 00:11:03,367 I hold you in high regard, Luann, you know, and I hope 312 00:11:03,400 --> 00:11:05,667 you know that. 313 00:11:05,700 --> 00:11:08,233 So, when you called me angry, it was unacceptable. 314 00:11:08,266 --> 00:11:10,166 Whether you're aware or not, 315 00:11:10,200 --> 00:11:13,100 the term "angry" when referencing a Black woman, 316 00:11:13,133 --> 00:11:16,300 it's got a long, stereotypical history. 317 00:11:16,333 --> 00:11:19,166 Black women in this country have never been afforded 318 00:11:19,200 --> 00:11:22,066 the opportunity to have a fully human experience, 319 00:11:22,100 --> 00:11:24,000 because the minute that we raise our voice, 320 00:11:24,033 --> 00:11:26,333 which I acknowledge. I definitely raised my voice. 321 00:11:26,367 --> 00:11:29,100 It made me feel like you were painting me with 322 00:11:29,133 --> 00:11:31,000 a broad brush that we unfortunately do in this 323 00:11:31,033 --> 00:11:33,000 country, when a Black woman shows up 324 00:11:33,033 --> 00:11:37,000 in a way that we don't like. It hurt me, Luann. 325 00:11:37,033 --> 00:11:40,233 I would love it if you could be okay if I'm upset sometimes 326 00:11:40,266 --> 00:11:44,000 and not use the term "angry", because it does trigger 327 00:11:44,033 --> 00:11:46,166 the stereotype of being an angry Black woman. 328 00:11:46,200 --> 00:11:49,100 And Luann, I've worked my whole life. 329 00:11:49,133 --> 00:11:51,166 I work at Fox and I work in media, 330 00:11:51,200 --> 00:11:53,200 to never show up as the angry Black woman 331 00:11:53,233 --> 00:11:55,033 because I have a responsibility to the Black women 332 00:11:55,066 --> 00:11:56,233 I represent on these platforms. 333 00:11:56,266 --> 00:11:58,300 Thank you. Well taken. 334 00:11:58,333 --> 00:12:02,367 I didn't really understand that "angry" sets off 335 00:12:02,400 --> 00:12:05,233 that kind of reaction. So, I didn't say 336 00:12:05,266 --> 00:12:08,100 it because I tried to belittle you 337 00:12:08,133 --> 00:12:10,200 or make you less than because it's not me, 338 00:12:10,233 --> 00:12:12,433 you know that. So, for that, I'm sorry. 339 00:12:12,467 --> 00:12:16,367 I think it was a major miscommunication. I was upset. 340 00:12:16,400 --> 00:12:18,700 I saw that you were upset and "upset" would have been 341 00:12:18,734 --> 00:12:21,000 a better word. And also I'm in my own home 342 00:12:21,033 --> 00:12:23,600 and I've got my daughter there, so my Taurus 343 00:12:23,633 --> 00:12:27,000 horns went up. I found myself getting angry. 344 00:12:27,033 --> 00:12:29,200 You know, I don't really- you have to educate me on that 345 00:12:29,233 --> 00:12:31,133 -because I don't- -All of us. All of us. 346 00:12:31,166 --> 00:12:32,667 I don't really know. I apologized 347 00:12:32,700 --> 00:12:34,367 in that I got so upset with you. 348 00:12:34,400 --> 00:12:36,333 -I don't, you know. -I appreciate that. 349 00:12:36,367 --> 00:12:39,066 -I do and I accept that. -And, you know, 350 00:12:39,100 --> 00:12:43,066 I would hope that you would extend the same to me. 351 00:12:43,100 --> 00:12:45,367 So you want me to apologize for making you upset? 352 00:12:45,400 --> 00:12:49,266 I want you to recognize that, how you upset me as well. 353 00:12:49,300 --> 00:12:53,367 I feel like sh--. We went five steps to go ten backwards. 354 00:12:53,400 --> 00:12:57,667 That's exactly the problem, Lu. I get to be upset. 355 00:12:57,700 --> 00:13:00,166 And can you tell us how you were upset? 356 00:13:00,200 --> 00:13:03,166 Well, it-it-it upset me, that, you know, 357 00:13:03,200 --> 00:13:07,100 that, you know, you were yelling and that you wouldn't, 358 00:13:07,133 --> 00:13:11,200 you know, listen, and you-you got, you know, upset with me 359 00:13:11,233 --> 00:13:13,433 over something I didn't really understand. 360 00:13:13,467 --> 00:13:18,200 That's frustrating. But who should be apologizing here? 361 00:13:18,233 --> 00:13:19,367 [tense music] 362 00:13:21,700 --> 00:13:25,200 Here's what, I think this is the important missing point. 363 00:13:25,233 --> 00:13:27,500 We have to, especially as white people, 364 00:13:27,533 --> 00:13:30,767 we need to actually step back and actually, you know, 365 00:13:31,000 --> 00:13:34,033 give Eboni the apology and stop it and move on. 366 00:13:34,066 --> 00:13:36,166 She was reacting to a trigger that she just explained to you 367 00:13:36,200 --> 00:13:37,767 really well. 368 00:13:38,000 --> 00:13:39,467 Well, I'm sorry 369 00:13:39,500 --> 00:13:41,400 that I triggered you by saying "angry". 370 00:13:41,433 --> 00:13:44,033 -I am really sorry about that. -And I receive that and I 371 00:13:44,066 --> 00:13:45,767 -appreciate that and accept it. -Really. 372 00:13:46,000 --> 00:13:48,233 The reason why what I won't do is say I'm sorry is 373 00:13:48,266 --> 00:13:51,266 because it is an expectation of me apologizing for having 374 00:13:51,300 --> 00:13:55,133 a natural reaction to a very deep-seated triggering word 375 00:13:55,166 --> 00:13:57,367 and concept. So, I can't apologize to you for that, 376 00:13:57,400 --> 00:14:00,133 Luann. I want to acknowledge that my dear friend over here, 377 00:14:00,166 --> 00:14:03,200 Miss Leah, cussed y'all all out and called y'all all hos 378 00:14:03,233 --> 00:14:06,000 to your faces. And nobody called her angry. 379 00:14:06,033 --> 00:14:07,400 In fact, she was told, "Leah, calm down, 380 00:14:07,433 --> 00:14:09,400 come back to the table." 381 00:14:09,433 --> 00:14:11,333 Because she wasn't held to that standard of anger. 382 00:14:11,367 --> 00:14:13,433 -It reinforces-- -Oh, I thought she called them 383 00:14:13,467 --> 00:14:15,734 -all hos, not me. -I called you all hos. 384 00:14:15,767 --> 00:14:17,266 Oh, she's getting a pass 385 00:14:17,300 --> 00:14:18,700 'cause her grandmother is dying. 386 00:14:18,734 --> 00:14:21,133 Well, so is mine, Ramona. 387 00:14:21,166 --> 00:14:25,000 I also have a grandmother who's fast leaving us on this Earth. 388 00:14:25,033 --> 00:14:28,033 And I'm very concerned with my mother. 389 00:14:28,066 --> 00:14:30,166 They're the only two family members by blood I have left. 390 00:14:30,200 --> 00:14:32,266 Listen, I take you at your word, 391 00:14:32,300 --> 00:14:35,100 but this notion of whose burden it is to educate, 392 00:14:35,133 --> 00:14:37,033 I want to just be straightforward with you both 393 00:14:37,066 --> 00:14:39,033 -to say to your faces. -It's not yours. 394 00:14:39,066 --> 00:14:41,000 -It's not my responsibility. -I'm not asking you to. 395 00:14:41,033 --> 00:14:43,033 Yeah, you actually--baby, you did and you made it sweetly. 396 00:14:43,066 --> 00:14:45,100 You said it sweetly. You said, "You have to teach us." 397 00:14:45,133 --> 00:14:46,767 That's what you said. 398 00:14:47,000 --> 00:14:48,734 Well, I want to teach you how to cook tonight. 399 00:14:48,767 --> 00:14:50,233 We're not going to deflect. 400 00:14:50,266 --> 00:14:52,166 I actually do know how to cook 401 00:14:52,200 --> 00:14:54,300 The burden's on us. We're white privileged ladies. 402 00:14:54,333 --> 00:14:57,233 Nobody's turning the page and moving forward. 403 00:14:57,266 --> 00:14:59,467 We have to read the page, feel the pain, 404 00:14:59,500 --> 00:15:01,300 be a little bit awkward, 405 00:15:01,333 --> 00:15:04,500 and then we can turn some more pages. 406 00:15:04,533 --> 00:15:06,433 Well, maybe you can have a little bit more 407 00:15:06,467 --> 00:15:08,266 -Sympathy, 408 00:15:08,300 --> 00:15:10,033 -Patience. -I think you're really patient. 409 00:15:10,066 --> 00:15:12,066 -I think I'm patient, Lu. -I do, too. 410 00:15:12,100 --> 00:15:14,433 I do. And I think, and I know that to be true 411 00:15:14,467 --> 00:15:17,200 because of the work I've done, y'all. I'm not new to this. 412 00:15:17,233 --> 00:15:19,066 I've taken on the work professionally, Luann. 413 00:15:19,100 --> 00:15:21,066 You know the work I do. 414 00:15:21,100 --> 00:15:23,066 We have the responsibility to change by our actions. 415 00:15:23,100 --> 00:15:24,367 Right. Makes sense. 416 00:15:24,400 --> 00:15:26,033 Because they have repercussions. 417 00:15:26,066 --> 00:15:28,467 White people, and, like, especially white women 418 00:15:28,500 --> 00:15:31,200 need to kind of shut up right now and listen. 419 00:15:31,233 --> 00:15:34,367 So, shut the [bleep] up, Heather, and let's listen. 420 00:15:34,400 --> 00:15:37,333 Nobody's beyond reproach. And that goes for me, too. 421 00:15:37,367 --> 00:15:39,400 -100%. -Listen, I always say 422 00:15:39,433 --> 00:15:41,367 the minute you think you're ripe, you begin to rot. 423 00:15:41,567 --> 00:15:43,266 You gotta keep learning every day. 424 00:15:43,300 --> 00:15:44,433 But it's never enough. I never feel like it's enough. 425 00:15:44,467 --> 00:15:46,333 Well, I hope this was still the best day. 426 00:15:46,367 --> 00:15:48,767 I think in many ways it was the most honest day. 427 00:15:49,000 --> 00:15:50,767 And for that, it is the best day. 428 00:15:51,000 --> 00:15:53,066 I'm really sorry that happened. 429 00:15:53,100 --> 00:15:54,600 It's all good. 430 00:15:54,633 --> 00:15:56,600 -'Cause I do adore you. -And I adore you. 431 00:15:56,633 --> 00:15:59,066 -And I think the world of you. -You're a strong bitch, 432 00:15:59,100 --> 00:16:00,233 -I love that. -Thank you. 433 00:16:00,266 --> 00:16:02,000 [Eboni and Luann growling] 434 00:16:02,033 --> 00:16:04,533 - Virgo meet Taurus, here we go. - That's right, here we go. 435 00:16:04,567 --> 00:16:06,100 I think it's authentic. 436 00:16:06,133 --> 00:16:07,633 You know, it's really uncomfortable, I'm sure, 437 00:16:07,667 --> 00:16:10,500 for everybody, including Lu and me, 438 00:16:10,533 --> 00:16:15,200 and I appreciate that she really seems apologetic. 439 00:16:15,233 --> 00:16:17,100 Good dialogue. 440 00:16:17,133 --> 00:16:18,533 So, I'm not going to eat your lovely food tonight 441 00:16:18,567 --> 00:16:20,500 'cause I want to order some comfort food. 442 00:16:20,533 --> 00:16:22,367 And I'm gonna grab some more rosé. 443 00:16:22,400 --> 00:16:24,400 Eboni is a smart woman, and she's understanding. 444 00:16:25,633 --> 00:16:27,333 I value her as a friend. 445 00:16:27,367 --> 00:16:29,300 -Bye, señorita. -Oh, I know what you're gonna-- 446 00:16:29,333 --> 00:16:30,300 You're getting the hell out of here. 447 00:16:30,333 --> 00:16:32,000 It's been a long day 448 00:16:32,033 --> 00:16:32,667 but I'll see y'all at the workout in the morning. 449 00:16:32,700 --> 00:16:35,066 This is just another issue. 450 00:16:35,100 --> 00:16:37,133 It's a big one, but if we talk and communicate, 451 00:16:37,166 --> 00:16:39,133 I think that we can totally get past this. 452 00:16:39,166 --> 00:16:41,133 She's a good person. She's a diva-- 453 00:16:41,166 --> 00:16:42,433 Listen, everybody makes mistakes. 454 00:16:42,467 --> 00:16:44,233 -Oh, yeah. -Nobody's ----ing perfect. 455 00:16:44,266 --> 00:16:46,100 -No! I'm a loser. -I have enough humility. 456 00:16:46,133 --> 00:16:48,033 No, you're not. You're a queen, actually. 457 00:16:48,066 --> 00:16:50,133 -Humility goes a long way. -And I want you to know 458 00:16:50,166 --> 00:16:51,633 that about yourself. 459 00:16:51,667 --> 00:16:53,567 You know what? Leah said that to me, too. 460 00:16:53,600 --> 00:16:56,567 That, you pointed out I'm underestimated 461 00:16:56,600 --> 00:16:59,133 and I really need to get a little better self-esteem 462 00:16:59,166 --> 00:17:01,133 -for myself. -Girl! You are high worth. 463 00:17:01,166 --> 00:17:02,200 - Thank you. - No matter what anybody 464 00:17:02,233 --> 00:17:04,533 ----ing tells you, Sonja. -Thank you. 465 00:17:04,567 --> 00:17:06,667 Coming from a woman of high worth. 466 00:17:06,700 --> 00:17:10,300 Sonja has allowed her group of friends to classify her 467 00:17:10,333 --> 00:17:12,667 as a less than valuable woman. 468 00:17:12,700 --> 00:17:15,266 That was my bald guy she married, by the way. 469 00:17:15,300 --> 00:17:16,600 He married me. Okay? He wasn't your guy. 470 00:17:16,633 --> 00:17:18,400 He ----ed you one night. 471 00:17:18,433 --> 00:17:20,133 -That's all you get. -One night?! 472 00:17:20,166 --> 00:17:22,600 I think she's dope. I think she's powerful. 473 00:17:22,633 --> 00:17:24,433 I think she's a badass. And I don't think Sonja 474 00:17:24,467 --> 00:17:26,200 sees that in herself 475 00:17:26,233 --> 00:17:29,200 because it's been told to her, and she's internalized it. 476 00:17:29,233 --> 00:17:31,266 And I am never here for that. 477 00:17:31,300 --> 00:17:34,233 Well, I'm so glad you came to help us grow and-- 478 00:17:34,266 --> 00:17:36,266 -Yeah. We're all growing here. -I don't believe in these 479 00:17:36,300 --> 00:17:38,300 apologies either. I think it's about growing. 480 00:17:38,333 --> 00:17:41,433 You know what the best apology is? Changed behavior. 481 00:17:41,467 --> 00:17:45,367 The only thing I do believe is the weight is on us now. 482 00:17:45,400 --> 00:17:47,533 -Thank you. -White people have repressed 483 00:17:47,567 --> 00:17:49,567 -and put down... -Go ahead, Sonja. 484 00:17:49,600 --> 00:17:53,100 ...you know, our Black people for so long. It's our job now. 485 00:17:53,133 --> 00:17:55,633 I don't think Sonja's pandering. 486 00:17:55,667 --> 00:17:58,700 And I really think Sonja gets it, in this moment 487 00:17:58,734 --> 00:18:00,066 more than almost all of these other women. 488 00:18:01,533 --> 00:18:03,667 Go ahead, get it. Yeah, yeah, yeah. 489 00:18:03,700 --> 00:18:05,567 -Okay, here it is. -Is it this? 490 00:18:05,600 --> 00:18:07,367 - Thank you. - You're very articulate. 491 00:18:07,400 --> 00:18:09,200 I don't know if anyone ever told you that. 492 00:18:09,233 --> 00:18:12,100 Thank you. I heard it a couple times. 493 00:18:12,133 --> 00:18:13,700 That's also a microaggression, by the way. 494 00:18:13,734 --> 00:18:15,533 It's such a microaggression that it's insane. 495 00:18:15,567 --> 00:18:18,266 -[Eboni cackling] -How do people not know this? 496 00:18:18,300 --> 00:18:19,567 -I don't... -She means so well. 497 00:18:19,600 --> 00:18:21,700 I'm gonna give her a pass on that. 498 00:18:21,734 --> 00:18:24,100 We still got work to do. 499 00:18:24,133 --> 00:18:25,567 That's actually pretty funny. 500 00:18:25,600 --> 00:18:27,266 I've never, like, seen that before. That's cute. 501 00:18:27,300 --> 00:18:29,367 It's, like, so cute. 502 00:18:29,400 --> 00:18:31,700 -Coming up... -Whoo! 503 00:18:31,734 --> 00:18:33,700 -I'm a little nervous. -[Ebony squealing] 504 00:18:33,734 --> 00:18:35,667 Oh, my God. 505 00:18:35,700 --> 00:18:38,233 -Eboni, get back, back. -Watch out. Back up! 506 00:18:47,367 --> 00:18:49,300 -[dog barking] -Come on, let's go. 507 00:18:57,033 --> 00:18:59,266 Whoo! 508 00:18:59,300 --> 00:19:01,400 Ah, thank you for that. So pretty. 509 00:19:01,433 --> 00:19:05,367 I was thinking last night what I would feel like if I was, 510 00:19:05,400 --> 00:19:08,567 let's say, the only white chick with all Black chicks. 511 00:19:08,600 --> 00:19:10,367 -Oh, my God. -There are some differences 512 00:19:10,400 --> 00:19:12,433 -Yeah. -in things we went through, 513 00:19:12,467 --> 00:19:14,734 you know. Just made me aware that I have to really empathize 514 00:19:14,767 --> 00:19:16,734 with people and their struggles. 515 00:19:16,767 --> 00:19:19,233 And then maybe sometimes I'm just in my own little world. 516 00:19:19,266 --> 00:19:21,333 Oh, boy, you can say that again. 517 00:19:21,367 --> 00:19:23,734 Being around Eboni now has opened up my mind. 518 00:19:24,000 --> 00:19:26,367 All of a sudden I'm googling all these things and I'm 519 00:19:26,400 --> 00:19:28,567 educating myself in a different way than I ever have before. 520 00:19:30,033 --> 00:19:32,200 Miss Devyn. 521 00:19:32,233 --> 00:19:34,033 Hello, lovely, how are you? 522 00:19:34,066 --> 00:19:36,033 Hey, gorgeous. Listen, 523 00:19:36,066 --> 00:19:39,600 I have a good girlfriend who is quickly becoming 524 00:19:39,633 --> 00:19:42,567 a very fast friend of mine. I really adore her. 525 00:19:42,600 --> 00:19:45,567 Her name is Sonja and okay. 526 00:19:45,600 --> 00:19:48,000 I want to find her love, Devyn. I really do. 527 00:19:48,033 --> 00:19:50,300 Devyn is a matchmaker and she's one of the best 528 00:19:50,333 --> 00:19:52,200 in the country. 529 00:19:52,233 --> 00:19:55,367 And I think if Sonja worked with the right matchmaker, 530 00:19:55,400 --> 00:19:57,600 she could find the love of her life. 531 00:19:57,633 --> 00:19:59,567 She's beautiful, she's smart, 532 00:19:59,600 --> 00:20:01,600 but she, like, doesn't know her own worth. 533 00:20:01,633 --> 00:20:03,333 It is so clear to me. 534 00:20:11,633 --> 00:20:13,266 All right, adore you. Talk soon, baby. 535 00:20:13,300 --> 00:20:15,066 Okay, bye. 536 00:20:15,100 --> 00:20:18,066 I think Sonia has so much love left to give. 537 00:20:18,100 --> 00:20:20,567 And I know that Sonja thinks that that ship has sailed. 538 00:20:20,600 --> 00:20:22,467 And I don't believe that. 539 00:20:22,500 --> 00:20:25,600 Ramona's so happy that she's not the one that got 540 00:20:25,633 --> 00:20:28,333 -in the snafu, it was you. -Well, listen. 541 00:20:28,367 --> 00:20:30,667 'Cause I think she thought she was gonna be the one also. 542 00:20:30,700 --> 00:20:32,633 -Right. -So now she's, like, so elated. 543 00:20:32,667 --> 00:20:34,500 "I'm getting along so well with Eboni." 544 00:20:34,533 --> 00:20:36,066 -I know. Good. -"Me and Eboni-" 545 00:20:36,100 --> 00:20:37,700 Let her enjoy it while the moment lasts. 546 00:20:37,734 --> 00:20:39,767 Yeah. And I'll be the next one. Batter up. 547 00:20:40,000 --> 00:20:42,333 Well, you know. 548 00:20:42,367 --> 00:20:44,266 I'm still a little affected by what happened last night 549 00:20:44,300 --> 00:20:46,433 because it was very heavy. 550 00:20:46,467 --> 00:20:49,633 To feel like I've hurt somebody is upsetting to me. 551 00:20:49,667 --> 00:20:52,600 So, girls, I arranged this fisherman to meet us 552 00:20:52,633 --> 00:20:54,633 and, you know, we can watch or fish or whatever. 553 00:20:54,667 --> 00:20:57,100 But we need to leave here at 12:00 and it's already 11:20. 554 00:20:57,133 --> 00:20:59,467 And we're going to have lunch at 1:30. 555 00:20:59,500 --> 00:21:01,266 I'm gonna grab a piece of pie 556 00:21:01,300 --> 00:21:02,700 or something like that. 557 00:21:02,734 --> 00:21:05,033 And she can make us eggs while we get ready. 558 00:21:05,066 --> 00:21:08,266 Sonja loves fishing. And I wanted to go to the beach 559 00:21:08,300 --> 00:21:10,333 and have a nice picnic and a nice lunch. 560 00:21:10,367 --> 00:21:12,300 And I thought, okay, we'll do some fishing. 561 00:21:12,333 --> 00:21:13,600 [upbeat pop music] 562 00:21:17,000 --> 00:21:20,033 Leah. You'll be ready in five minutes? 563 00:21:20,066 --> 00:21:21,700 -I'm ready! -Where's Eboni? 564 00:21:21,734 --> 00:21:23,567 I don't know. 565 00:21:23,600 --> 00:21:26,600 The jacket doesn't look good with this. 566 00:21:26,633 --> 00:21:29,667 The jacket? Are we talking about the jacket? 567 00:21:29,700 --> 00:21:31,667 It looks good without the jacket. 568 00:21:31,700 --> 00:21:35,400 Oh, my God. Are we in London or are we going fishing? 569 00:21:35,433 --> 00:21:38,100 It's Leah. I never say to myself, 570 00:21:38,133 --> 00:21:41,633 is she dressed appropriately for the event? 571 00:21:41,667 --> 00:21:44,000 She's dressed as Leah. 572 00:21:44,033 --> 00:21:46,367 Let's move it out. Come on, girls. Let's go. 573 00:21:46,400 --> 00:21:48,600 -I'm ready, I'm ready. -Sonja. 574 00:21:48,633 --> 00:21:52,133 -Lulu, you're the last. -I'm coming. 575 00:21:52,166 --> 00:21:53,767 I didn't even finish buttoning my pants. 576 00:21:54,000 --> 00:21:56,100 -Hi, how are you? -Excellent. 577 00:21:58,533 --> 00:22:00,400 This's going to be a blast tonight. 578 00:22:00,433 --> 00:22:02,400 -Yes. It's gonna be fun. -It's gonna be fun. 579 00:22:02,433 --> 00:22:04,333 And it's exciting because it's our last night. 580 00:22:04,367 --> 00:22:06,400 So, that makes it even better. 581 00:22:06,433 --> 00:22:08,533 How many people are we having tonight, ten? 582 00:22:08,567 --> 00:22:11,033 Yeah, with Hank, and us, and the girls, and I wanted you 583 00:22:11,066 --> 00:22:13,100 to invite who you wanted, or whoever you're-- 584 00:22:13,133 --> 00:22:15,567 You know, I'm just having a good time with all you girls. 585 00:22:15,600 --> 00:22:17,033 Yeah, with COVID I'm just, I'm happy. 586 00:22:17,066 --> 00:22:18,600 we're gonna be busy doing, you know, 587 00:22:18,633 --> 00:22:20,767 our baton twirling and all our fun stuff. 588 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 I planned the last night's party at Topping Rose. 589 00:22:24,633 --> 00:22:26,433 We're going to get dressed up for Halloween. 590 00:22:26,467 --> 00:22:28,467 It's a 1970's inspired beauty pageant. 591 00:22:28,500 --> 00:22:30,767 As we can't we have a lot of people with COVID, 592 00:22:31,000 --> 00:22:33,567 we have to have some sort of fun. We have to have fun. 593 00:22:33,600 --> 00:22:35,700 Cool, interactive kind of theme. 594 00:22:35,734 --> 00:22:37,567 -Yeah, different. Different. -You know, Eboni's an ex-beauty 595 00:22:37,600 --> 00:22:39,166 queen, I was in Miss Connecticut. 596 00:22:39,200 --> 00:22:41,734 Oh she was? I didn't know that. 597 00:22:41,767 --> 00:22:44,700 After all the drama of yesterday, I think this party 598 00:22:44,734 --> 00:22:46,367 is just what we need. 599 00:22:46,400 --> 00:22:47,734 [sultry electro music] 600 00:22:52,200 --> 00:22:54,066 -All right, we're here. -Yay! 601 00:22:54,100 --> 00:22:55,600 We're at the ocean. 602 00:22:55,633 --> 00:22:57,400 Oh, wow, it looks really beautiful. 603 00:22:57,433 --> 00:22:58,567 This is so beautiful. 604 00:22:58,600 --> 00:23:00,066 Hello. 605 00:23:00,100 --> 00:23:01,600 -Hi. -How are you doing? 606 00:23:01,633 --> 00:23:03,734 -Good, I'm Mark. -Nice to meet you. 607 00:23:03,767 --> 00:23:06,166 -Has anybody surfcast before? -No. 608 00:23:06,200 --> 00:23:08,633 Excellent. Excellent. 609 00:23:08,667 --> 00:23:11,600 So, the first thing I want to do is get everybody set up with 610 00:23:11,633 --> 00:23:15,000 a pair of waders. I have a pair here. 611 00:23:15,633 --> 00:23:17,567 Are you kidding me? Again? 612 00:23:17,600 --> 00:23:19,166 Oh, I have a wedgie. 613 00:23:19,200 --> 00:23:21,000 Hell, no. 614 00:23:21,033 --> 00:23:24,033 I'm going to watch, you guys. Because I, like, just want 615 00:23:24,066 --> 00:23:25,633 -to, like, kind of... -We're going to watch. 616 00:23:25,667 --> 00:23:27,433 We're gonna talk about props for tonight. 617 00:23:27,467 --> 00:23:29,100 Oh, this is beautiful. We can take a walk. 618 00:23:29,133 --> 00:23:31,367 -So nice, right? -Right? 619 00:23:31,400 --> 00:23:35,000 I can't think of anything I'd rather not do 620 00:23:35,033 --> 00:23:38,400 than wade in freezing water to catch a fish 621 00:23:38,433 --> 00:23:40,533 that I don't really care about catching. 622 00:23:40,567 --> 00:23:42,200 Let's wait for Sonja and Mark. 623 00:23:42,233 --> 00:23:44,767 Is she flirting? What is she doing? 624 00:23:45,000 --> 00:23:46,767 You know Sonja likes a dad bod. 625 00:23:47,000 --> 00:23:49,133 -Like a man with a belly. -Oh, yeah, she does. 626 00:23:49,166 --> 00:23:51,233 -Over this way, ladies. -Okay, we're coming. 627 00:23:51,266 --> 00:23:54,433 I got the perfect spot picked out for us. 628 00:23:54,467 --> 00:23:56,233 -I always get lucky. -Do ya? 629 00:23:56,266 --> 00:23:58,533 I'm a Sagittarius. I always catch a fish. 630 00:23:58,567 --> 00:24:00,133 If I knew this guy better, 631 00:24:00,166 --> 00:24:02,233 I would tell him I always catch a dick, too. 632 00:24:02,266 --> 00:24:04,433 I think you should do the hula hooping. 633 00:24:04,467 --> 00:24:07,500 -Yeah- oh! -[both laughing] 634 00:24:07,533 --> 00:24:09,600 Aim a little bit to your left, all right? 635 00:24:09,633 --> 00:24:11,633 All right! Whoo! 636 00:24:11,667 --> 00:24:13,500 Pretty amazing. 637 00:24:13,533 --> 00:24:17,166 - Oh, my God, I'm doing it! - Oh, yeah, yeah! 638 00:24:17,200 --> 00:24:21,600 Back in my day, I was actually quite a hula hooper. 639 00:24:21,633 --> 00:24:23,467 So, kind of like riding a bike. 640 00:24:23,500 --> 00:24:25,667 Yes! You got it. 641 00:24:26,533 --> 00:24:29,000 You don't have to go super hard at first. You know, you just- 642 00:24:29,033 --> 00:24:31,100 No, I just wanted to get the feel. 643 00:24:31,133 --> 00:24:33,133 -gotta get a feel for it, okay? -I want to just get a feel. 644 00:24:33,166 --> 00:24:35,467 Take your two fingers, put it right there. 645 00:24:35,500 --> 00:24:37,567 Do I put the pole up high and back 646 00:24:37,600 --> 00:24:39,500 -and whip it? -Like that. Just like that. 647 00:24:39,533 --> 00:24:43,500 -She's on a ----ing date. -I think you're right. 648 00:24:43,533 --> 00:24:45,166 I'm telling you, I got a sense about these. 649 00:24:45,200 --> 00:24:46,600 Yeah, you're 100% right. 650 00:24:46,633 --> 00:24:51,700 -Yeah! -Yeah, Sonja! Whoo! 651 00:24:51,734 --> 00:24:53,033 I feel like I can do it on my own. I feel like I can- 652 00:24:53,066 --> 00:24:54,767 Oh, you do? Okay, I'm going to watch you. 653 00:24:55,000 --> 00:24:56,600 -[Eboni laughing] -Whoo! 654 00:24:56,633 --> 00:24:58,533 -Am I holding this correctly? -Yes, you are. 655 00:24:58,567 --> 00:25:00,667 Okay. I'm a little nervous. 656 00:25:02,200 --> 00:25:04,300 [squealing] 657 00:25:04,333 --> 00:25:07,500 -Eboni, get back, get back! -Oh, my God. 658 00:25:07,533 --> 00:25:09,700 -Back up, back up. -Oh, my God. 659 00:25:09,734 --> 00:25:12,033 Coming up.... 660 00:25:12,066 --> 00:25:14,233 Please don't leave me in the van with her. I can't. 661 00:25:14,266 --> 00:25:15,700 -Oh, relax, bitch. -No, hones-- 662 00:25:15,734 --> 00:25:17,500 -Shut the [bleep] up. -No, [bleep] you, bitch. 663 00:25:17,533 --> 00:25:20,066 You want to call me a ----ing bitch? Are you ----ing crazy? 664 00:25:25,200 --> 00:25:25,367 ♪ 665 00:25:26,700 --> 00:25:28,734 -Eboni, get back, get back! -Oh, my God. 666 00:25:28,767 --> 00:25:32,300 -Back up, back up, back up! -Oh, my God. 667 00:25:32,333 --> 00:25:34,500 -The waves are really rough. -Yeah, I know. 668 00:25:34,533 --> 00:25:36,767 Are you going to fish or should I lay this down? 669 00:25:37,000 --> 00:25:38,700 -I haven't decided. -Why am I in charge- 670 00:25:38,734 --> 00:25:40,700 -of your fishing pole? -Because you look--can I tell 671 00:25:40,734 --> 00:25:42,066 you something? You look good holding it. 672 00:25:42,100 --> 00:25:43,700 Yeah? 673 00:25:43,734 --> 00:25:45,333 Let's sit over here for a little bit. 674 00:25:45,367 --> 00:25:47,266 Well, okay, I'll put your pole over here. 675 00:25:47,300 --> 00:25:48,767 All right. 676 00:25:49,000 --> 00:25:52,367 Now, this is the way I like to fish. Right from here. 677 00:25:52,400 --> 00:25:55,200 -You almost fell. -I almost died. 678 00:25:55,233 --> 00:25:58,333 This is really fun and Mother Earth and nature, 679 00:25:58,367 --> 00:26:00,633 but I'm not about to die out here, 680 00:26:00,667 --> 00:26:04,066 so I'm done, ready for both wine and food and a blanket. 681 00:26:04,100 --> 00:26:08,667 Wow! Whoa! Bam! 682 00:26:08,700 --> 00:26:11,233 Sonja's really into this. 683 00:26:11,266 --> 00:26:13,100 -There you go, ready? -Okay. Yeah. 684 00:26:13,133 --> 00:26:16,367 Come over your shoulder. 685 00:26:16,400 --> 00:26:18,633 -That wasn't bad. -Well, listen, 686 00:26:18,667 --> 00:26:20,233 -I'm so glad we really-- -Talked last night. 687 00:26:20,266 --> 00:26:22,367 through things last night a little bit. 688 00:26:22,400 --> 00:26:24,667 Because, you know, I think so highly of you. I really do. 689 00:26:24,700 --> 00:26:27,033 As do I. 690 00:26:27,066 --> 00:26:29,266 I still have, you know, a pit in my stomach this morning. 691 00:26:29,300 --> 00:26:31,266 You know, I woke up and I-I just felt badly. 692 00:26:31,300 --> 00:26:33,100 -And, you know-- -Don't feel badly. 693 00:26:33,133 --> 00:26:34,767 I never want to hurt your feelings, you know? 694 00:26:35,000 --> 00:26:36,567 I was in tears about the whole thing. 695 00:26:36,600 --> 00:26:38,066 It was very, very upsetting to me. 696 00:26:38,100 --> 00:26:40,266 I can't fix what's been happening in the world. 697 00:26:40,300 --> 00:26:44,033 I can just try to be a better communicator. 698 00:26:44,066 --> 00:26:46,667 Listen, nobody's perfect, Luann. 699 00:26:46,700 --> 00:26:48,567 I think we got to, as women, release ourselves 700 00:26:48,600 --> 00:26:50,567 of that pressure. I really do. 701 00:26:50,600 --> 00:26:52,667 -Yeah, and I'm so glad we did. -And we did. 702 00:26:52,700 --> 00:26:54,066 I actually feel better that that happened. 703 00:26:54,100 --> 00:26:55,734 Last night's conversation Luann, 704 00:26:55,767 --> 00:26:57,667 is not, "Okay, put a bow on it. We're done." 705 00:26:57,700 --> 00:26:59,567 100 %. 706 00:26:59,600 --> 00:27:01,200 Nobody's got all the answers, including me. 707 00:27:01,233 --> 00:27:04,333 But I can try to contribute the best I can 708 00:27:04,367 --> 00:27:07,266 and try to understand it better. That's all I can do. 709 00:27:07,300 --> 00:27:10,100 I feel like more of an authentic connection to you. 710 00:27:10,133 --> 00:27:13,166 -Yeah. -Because as women in friendship 711 00:27:13,200 --> 00:27:16,100 -all we have to do is listen. -Yeah. And help each other. 712 00:27:16,133 --> 00:27:18,133 And help each other. All right, baby. 713 00:27:18,166 --> 00:27:21,734 There's some sh-- about these women that I really enjoy. 714 00:27:21,767 --> 00:27:24,166 [laughing] 715 00:27:24,200 --> 00:27:27,700 And if I could get past the uncomfortable things, 716 00:27:27,734 --> 00:27:30,734 there's another opportunity for something amazing. 717 00:27:30,767 --> 00:27:32,433 I am committed to that. 718 00:27:32,467 --> 00:27:35,166 And I got to take these stupid waders off. 719 00:27:35,200 --> 00:27:38,767 Hey, girls! It's getting cold and the girls want to eat. 720 00:27:39,000 --> 00:27:40,400 -Okay. -All right, honey? 721 00:27:40,433 --> 00:27:42,367 -Yeah. -That was fun, though. 722 00:27:42,400 --> 00:27:44,433 I really suck at it. 723 00:27:44,467 --> 00:27:46,333 What's on my hook? 724 00:27:46,367 --> 00:27:48,467 Is that something? Like a, is that like-- 725 00:27:48,500 --> 00:27:50,767 -That's bait. -Oh, that's the bait?! 726 00:27:51,000 --> 00:27:53,367 Yeah. You want me to get it out for you, or you...? 727 00:27:53,400 --> 00:27:58,200 Yeah. Getting tired? It's a lot of work. 728 00:27:58,233 --> 00:28:00,333 -Wow, look at this. -I know. 729 00:28:00,367 --> 00:28:02,400 -This looks so good. -How'd you do it? 730 00:28:02,433 --> 00:28:04,633 -Nobody caught a fish, huh? -I think it's too rough, 731 00:28:04,667 --> 00:28:06,667 -I don't know. -I was going to say, I don't 732 00:28:06,700 --> 00:28:08,433 understand how the fish are gonna hang in that 733 00:28:08,467 --> 00:28:10,633 -surf, you know? -And the concept that 734 00:28:10,667 --> 00:28:12,700 you throw this tiny little thing in this massive ocean 735 00:28:12,734 --> 00:28:14,000 that you get a fish always blows my mind. 736 00:28:14,033 --> 00:28:16,033 - Right? Yeah. - What a nice setup. 737 00:28:16,066 --> 00:28:17,767 You know, we talked last night 738 00:28:18,000 --> 00:28:21,066 Let me take these off. I think you're extremely high value, 739 00:28:21,100 --> 00:28:25,066 Sonja Morgan. We talked about that. Don't get emotional. 740 00:28:25,100 --> 00:28:27,100 You can get emotional. Let me not say that. 741 00:28:27,133 --> 00:28:28,700 it's just nice to be seen, you know? 742 00:28:28,734 --> 00:28:32,467 And I really do see you. Your heart, so big. 743 00:28:32,500 --> 00:28:35,300 Look how welcoming you've been to me. 744 00:28:35,333 --> 00:28:38,000 You're easy to welcome, but thank you. 745 00:28:38,033 --> 00:28:39,767 You stand up for what's ----ing right, and anyways, 746 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 -I want love for you. -Yeah, I need some love. 747 00:28:42,033 --> 00:28:44,467 So, I called my girlfriend, Devyn. 748 00:28:44,500 --> 00:28:47,133 She is a brilliant matchmaker. She's in Philadelphia for now. 749 00:28:47,166 --> 00:28:49,066 -She's moving back to the city. -My second home. 750 00:28:49,100 --> 00:28:50,667 -My kid goes to school there. -In Phil- 751 00:28:50,700 --> 00:28:52,266 -Great guys in Philly. -This is already aligning. 752 00:28:52,300 --> 00:28:54,367 The most eligible bachelors in New York are in the palm 753 00:28:54,400 --> 00:28:56,333 of her hand. We're going to go to Philly and we're gonna find 754 00:28:56,367 --> 00:28:59,700 -you a man. -I think I can find-- 755 00:28:59,734 --> 00:29:01,734 -Ladies, it was a pleasure. -Thank you, my dear, Mark. 756 00:29:01,767 --> 00:29:03,667 -This was so fun. -I really enjoyed it. 757 00:29:03,700 --> 00:29:05,734 I almost died, but I had a very good time. 758 00:29:05,767 --> 00:29:07,700 You looked like you were having fun. 759 00:29:07,734 --> 00:29:10,266 Eboni is making me feel so special because she thinks 760 00:29:10,300 --> 00:29:13,734 I'm worthy of meeting a great match, a man I could spend 761 00:29:13,767 --> 00:29:15,266 the rest of my life with, 762 00:29:15,300 --> 00:29:17,433 and I'm just lapping up the attention. 763 00:29:17,467 --> 00:29:19,400 -While you were fishing... -Yes. 764 00:29:19,433 --> 00:29:21,100 -Leah and I put together-- -Don't tell them! 765 00:29:21,133 --> 00:29:22,300 -Wait, what? -You want to surprise them? 766 00:29:22,333 --> 00:29:23,734 -Yeah! -Really? 767 00:29:23,767 --> 00:29:25,166 -Sorry, don't. -Okay. All right. 768 00:29:25,200 --> 00:29:27,133 She wants to surprise you. 769 00:29:27,166 --> 00:29:29,133 Luann helped me figure out a special talent I have, 770 00:29:29,166 --> 00:29:31,033 and I'll be showcasing it tonight. 771 00:29:31,066 --> 00:29:32,400 Yeah. Did you not know you had it? 772 00:29:32,433 --> 00:29:34,400 Is it reading people for filth? 773 00:29:34,433 --> 00:29:36,400 -Oh, my God. -I feel like when I try doing 774 00:29:36,433 --> 00:29:39,200 that I stumble over my words. And, like, "Ah!" You know? 775 00:29:39,233 --> 00:29:41,400 -Yeah. -Then you just scream. 776 00:29:41,433 --> 00:29:44,066 I found some pom poms for you. You gonna do your cheerleading 777 00:29:44,100 --> 00:29:46,133 -I'll do it. -Okay. Eboni is surprising us 778 00:29:46,166 --> 00:29:48,100 -with her talent. -It's a spoken word. 779 00:29:48,133 --> 00:29:51,066 Okay. Oh, right, right, and, Sonja, 780 00:29:51,100 --> 00:29:53,300 you see that bag next to the batons? 781 00:29:53,333 --> 00:29:55,166 - Yes. - It's got a red hat. 782 00:29:55,200 --> 00:29:58,467 -That's a miming getup. -All right, I'll try that. 783 00:29:59,000 --> 00:30:04,100 ♪ 784 00:30:04,133 --> 00:30:05,734 What happened to doing your push-ups tonight? 785 00:30:05,767 --> 00:30:08,133 We don't want you disqualified because you didn't 786 00:30:08,166 --> 00:30:11,066 do a talent. I mean, you doing push-ups in an evening 787 00:30:11,100 --> 00:30:13,200 -dress is everything. -Oh, that would be dope. 788 00:30:13,233 --> 00:30:15,000 Okay. 789 00:30:15,033 --> 00:30:16,767 My only talent is cooking and making money. 790 00:30:17,000 --> 00:30:19,300 If it was up to me, I'd just be the judge or something. 791 00:30:19,333 --> 00:30:22,233 But listen. I want to invite everybody 792 00:30:22,266 --> 00:30:25,166 to my home to watch the election results at my place. 793 00:30:25,200 --> 00:30:27,433 -An election party, I love it. -Yeah, it's like an election 794 00:30:27,467 --> 00:30:29,400 -watch party. -Yeah. 795 00:30:29,433 --> 00:30:31,433 You won't be there, you'll be away, and that's fine. 796 00:30:31,467 --> 00:30:33,500 But I'd love if you can attend, to attend. 797 00:30:33,533 --> 00:30:36,166 Why don't we bet on who we think is going to win? 798 00:30:36,200 --> 00:30:39,233 Girl, I ain't betting on that sh--. 799 00:30:39,266 --> 00:30:41,166 Is everyone at the table going to early vote? 800 00:30:41,200 --> 00:30:45,100 I've become so disgusted by politics, 801 00:30:45,133 --> 00:30:49,100 'cause I can't stand the way that each side has become. 802 00:30:49,133 --> 00:30:53,000 I don't even want to partake. I struggled with it in 2016, 803 00:30:53,033 --> 00:30:55,200 and please don't, don't come at me with some really 804 00:30:55,233 --> 00:30:57,433 self-righteous, "But you need to vote!" sh--. 805 00:30:57,467 --> 00:31:00,066 -No, I-I wasn't gonna say that. -because I'm like- oh, my God, 806 00:31:00,100 --> 00:31:02,033 -thank you. -I was gonna actually ask you 807 00:31:02,066 --> 00:31:04,066 a question. Have you decided whether you were gonna vote 808 00:31:04,100 --> 00:31:05,533 -or not, or you don't know yet? -I really don't-- 809 00:31:05,567 --> 00:31:08,066 She just said she's disgusted. She doesn't want to. 810 00:31:08,100 --> 00:31:10,467 No, but I said is she ultimately going to vote or not? 811 00:31:10,500 --> 00:31:13,033 At this point, if I vote, it's gonna be for Biden, 812 00:31:13,066 --> 00:31:14,266 but it's not because I like him, 813 00:31:14,300 --> 00:31:16,333 I just want sh-- to go back 814 00:31:16,367 --> 00:31:18,400 to freaking normal. -So you vote. You know. 815 00:31:18,433 --> 00:31:20,133 No pressure to you, so you vote. 816 00:31:20,166 --> 00:31:22,033 'Cause that's the only way 817 00:31:22,066 --> 00:31:24,033 that we as Americans can make a difference. 818 00:31:24,066 --> 00:31:28,100 This is just another way for Heather to, like, be morally 819 00:31:28,133 --> 00:31:32,433 superior. Of course I'm going to vote, but I'm voicing 820 00:31:32,467 --> 00:31:35,467 my dissatisfaction right now. 821 00:31:35,500 --> 00:31:38,400 I feel like it's like everyone's in a cult. MAGA hats 822 00:31:38,433 --> 00:31:41,200 -and the this and the what? -I don't feel like 823 00:31:41,233 --> 00:31:44,433 -in a cult. -I'm over it. 824 00:31:44,467 --> 00:31:46,433 You're so mean to me. God. 825 00:31:46,467 --> 00:31:50,400 -My mother-- -She's so mean to me, this one. 826 00:31:50,433 --> 00:31:52,266 Coming up.... 827 00:31:54,467 --> 00:31:57,467 I just can't stop. Every time I think about her, I just can't 828 00:31:57,500 --> 00:31:59,567 stop crying. I'm not going to be okay with it. 829 00:32:06,367 --> 00:32:06,533 ♪ 830 00:32:09,233 --> 00:32:13,066 Oh, yeah, you know, my talent is working out without 831 00:32:13,100 --> 00:32:15,066 being tired. It's effortless. 832 00:32:15,100 --> 00:32:16,567 How many pounds are those? 833 00:32:16,600 --> 00:32:18,467 They're small. They're only five pounds each. 834 00:32:18,500 --> 00:32:20,400 -That's a lot. -But I'm on stage. 835 00:32:20,433 --> 00:32:23,367 I'm contestant number two. 836 00:32:23,400 --> 00:32:26,567 Yes, my name is Ramona from New York City. 837 00:32:26,600 --> 00:32:28,300 Wait, we're all from New York City. 838 00:32:28,333 --> 00:32:31,233 Beauty pageant '70s is the theme. 839 00:32:31,266 --> 00:32:33,300 I'm really not quite understanding this theme, 840 00:32:33,333 --> 00:32:35,567 but okay, I'm doing the best I can. 841 00:32:35,600 --> 00:32:38,433 -Hi, my love, how are you? -Amazing. 842 00:32:38,467 --> 00:32:40,533 I love it. Okay, girls. 843 00:32:40,567 --> 00:32:42,266 Well, I'm going to get my hair on. 844 00:32:42,300 --> 00:32:44,400 -[phone ringing] -Hello? 845 00:32:44,433 --> 00:32:46,367 Mom? 846 00:32:46,400 --> 00:32:47,500 Hi. 847 00:32:50,734 --> 00:32:52,300 Because of the medication? 848 00:32:56,367 --> 00:32:58,533 We have pulled up a picture of the '70s of Charlie's Angels, 849 00:32:58,567 --> 00:33:01,166 right? And Jaclyn Smith has her hair like, 850 00:33:01,200 --> 00:33:03,433 but the bangs are shorter. So, I'm like.... 851 00:33:03,467 --> 00:33:06,266 [dramatic music] 852 00:33:08,233 --> 00:33:10,467 [sobbing] 853 00:33:10,500 --> 00:33:13,367 I just, like, can't imagine that happening to her. 854 00:33:16,633 --> 00:33:18,767 I can't believe, like, we're not gonna be able to talk 855 00:33:19,000 --> 00:33:21,266 to her again. 856 00:33:27,400 --> 00:33:31,233 I know, I just don't want her to go. It's not fair. 857 00:33:37,400 --> 00:33:39,667 I'm going to come directly to Jersey tomorrow from here. 858 00:33:42,467 --> 00:33:43,667 All right, love you, Mom. 859 00:33:43,700 --> 00:33:45,166 Bye. 860 00:33:49,166 --> 00:33:51,533 You know, I think if my grandmother was responsive, 861 00:33:51,567 --> 00:33:54,500 then I would be running out the door right now. 862 00:33:54,533 --> 00:33:57,400 Also, like, I have a huge family and if I leave tonight, 863 00:33:57,433 --> 00:33:59,533 I probably can't even get into her room, 864 00:33:59,567 --> 00:34:02,200 so I'm just gonna leave tomorrow. 865 00:34:02,233 --> 00:34:03,767 We did this color on your lid. 866 00:34:04,000 --> 00:34:05,734 -I'm sorry. -No, it's okay. 867 00:34:05,767 --> 00:34:09,200 It's okay. It's okay. 868 00:34:09,233 --> 00:34:11,667 I just can't stop. Every time I think about her, 869 00:34:11,700 --> 00:34:14,367 I just can't stop crying. I'm not going to be okay with it. 870 00:34:14,400 --> 00:34:16,266 -It's ----ing sad, Leah. 871 00:34:16,300 --> 00:34:18,000 Yeah, I'm going the first thing tomorrow morning. 872 00:34:18,033 --> 00:34:19,467 I got to go. It's just like.... 873 00:34:19,500 --> 00:34:21,300 You need to go straight there. 874 00:34:21,333 --> 00:34:25,266 Leah and I are on this heartbreaking parallel 875 00:34:25,300 --> 00:34:29,200 experience of losing our grandmas. It breaks my heart 876 00:34:29,233 --> 00:34:32,400 for my friend, and it breaks my heart for me because I know 877 00:34:32,433 --> 00:34:36,233 I'm facing that exact scenario. 878 00:34:36,266 --> 00:34:40,600 You know, a week ago she was cracking jokes and everything. 879 00:34:40,633 --> 00:34:43,433 You know? 880 00:34:45,600 --> 00:34:48,533 Thank you, baby. Thank you. 881 00:34:48,567 --> 00:34:50,734 Oh, God, I wish I was still drinking. 882 00:34:53,734 --> 00:34:55,633 Good idea. 883 00:34:55,667 --> 00:34:58,233 Yes. 884 00:34:58,266 --> 00:35:01,333 I'm obviously not in the best place. I mean, I actually kind 885 00:35:01,367 --> 00:35:04,600 of feel like this is how I feel, having this giant slit 886 00:35:04,633 --> 00:35:08,033 on my throat. This is cathartic in a way. 887 00:35:08,066 --> 00:35:09,633 [funky rock music] 888 00:35:15,233 --> 00:35:18,266 Okay, cheerleading, huh, Luann? 889 00:35:18,300 --> 00:35:21,200 Cheerleading routines for beginners. 890 00:35:21,233 --> 00:35:24,633 Left, right, it's a lotion. 891 00:35:24,667 --> 00:35:27,333 -I love it. -It's so good, Leah. 892 00:35:27,367 --> 00:35:29,333 I think you should look like this every day. 893 00:35:29,367 --> 00:35:31,300 -Honestly, I think so, too. -I really do. 894 00:35:31,333 --> 00:35:33,266 I'm gonna start wearing a ----ing tiara all the time. 895 00:35:33,300 --> 00:35:34,734 Or at least this hair. No, I'm very serious. 896 00:35:34,767 --> 00:35:36,700 Yeah, why not. 897 00:35:36,734 --> 00:35:38,600 I'm like, gagging over myself, this is so fun. 898 00:35:38,633 --> 00:35:40,433 This is gonna be fun. 899 00:35:40,467 --> 00:35:42,467 Listen, I'm here for all the costume parties. 900 00:35:42,500 --> 00:35:45,033 I'm a pageant girl, so first of all, this whole weekend 901 00:35:45,066 --> 00:35:48,400 is an extended pageant, okay? So, I live for it. 902 00:35:48,433 --> 00:35:50,467 I love a costume party. 903 00:35:50,500 --> 00:35:54,333 So... I'm not sure how I'm gonna be a mime. 904 00:35:54,367 --> 00:35:57,300 -So, you're gonna be a mime? -I'm just gonna YouTube 905 00:35:57,333 --> 00:35:58,600 -what mimes do. -Oh, that's cute. 906 00:35:58,633 --> 00:35:59,667 Oh, you look adorable. 907 00:35:59,700 --> 00:36:01,367 [sly electro music] 908 00:36:05,000 --> 00:36:06,667 [bleep]. 909 00:36:09,000 --> 00:36:10,667 Oh, I'm actually getting good at this. 910 00:36:10,700 --> 00:36:13,633 Okay, [bleep]. Yeah, that's good. 911 00:36:13,667 --> 00:36:16,667 Oh, my God, my nose. Okay, I'm done for now. 912 00:36:18,767 --> 00:36:22,633 [knocking on door] 913 00:36:22,667 --> 00:36:24,600 -Buh-bitch. -Oh, my God, you look so good. 914 00:36:24,633 --> 00:36:26,633 -You look incredible. -Thank you, so do you. 915 00:36:26,667 --> 00:36:28,600 -You look amazing. -Thank you. You look so good. 916 00:36:28,633 --> 00:36:30,533 Your, oh, your eye makeup. Now I see the vision. 917 00:36:30,567 --> 00:36:32,000 -See why? -Yeah, no, I get it. 918 00:36:32,033 --> 00:36:33,533 I totally get it. 919 00:36:33,567 --> 00:36:35,400 I'm gonna just fix the back here. 920 00:36:35,433 --> 00:36:37,266 -Thank you. -I got to tell you, 921 00:36:37,300 --> 00:36:39,567 y'all's friend, Leah, she is so rude to me. 922 00:36:39,600 --> 00:36:41,633 She's like, "Don't be so righteous with me" 923 00:36:41,667 --> 00:36:44,367 on the beach. I was like, "You're the one that just said 924 00:36:44,400 --> 00:36:46,533 you're not voting 'cause you're so disgusted with 925 00:36:46,567 --> 00:36:48,667 every political party. But that's why we have to vote. 926 00:36:48,700 --> 00:36:51,333 When we got back from the picnic, Heather came in here 927 00:36:51,367 --> 00:36:54,400 -and like.... -[Eboni sighing] 928 00:36:54,433 --> 00:36:56,433 -What? -So, she was bringing up this 929 00:36:56,467 --> 00:36:58,633 ----ing stupid podcast sh-- again. And honestly, 930 00:36:58,667 --> 00:37:01,400 Leah, I'm very bored with it. And I told it to her face. 931 00:37:01,433 --> 00:37:03,066 -Wait, she's bring it up again? -Yeah, well, you. 932 00:37:03,100 --> 00:37:04,734 She's just like-- 933 00:37:04,767 --> 00:37:06,667 Oh, she thinks I'm being, like, hard on her. 934 00:37:06,700 --> 00:37:08,567 She thinks you're being, like, sh---- towards her, 935 00:37:08,600 --> 00:37:10,533 and I was honest. I said, "Listen, I don't think 936 00:37:10,567 --> 00:37:12,533 it's a vibe between y'all." 937 00:37:12,567 --> 00:37:14,467 I just don't like when people are so, 938 00:37:14,500 --> 00:37:16,400 has to be a part of every single conversation, 939 00:37:16,433 --> 00:37:18,533 and they have to be the authority of everything. 940 00:37:18,567 --> 00:37:20,467 You're the authority of race, you're the authority of voting, 941 00:37:20,500 --> 00:37:22,467 you're the authority in sleeping, 942 00:37:22,500 --> 00:37:24,367 you're the authority of ----ing the family members dying. 943 00:37:24,400 --> 00:37:25,633 -Yeah. -Do you know what I mean? 944 00:37:25,667 --> 00:37:27,433 -I do, I do. -I'm just like, "Chill." 945 00:37:27,467 --> 00:37:29,533 I love you so I'm gonna tell you the truth. 946 00:37:29,567 --> 00:37:31,667 I think she was extremely bothered by the fact that 947 00:37:31,700 --> 00:37:34,166 you said you weren't sure if you were voting in this election. 948 00:37:34,200 --> 00:37:36,133 It pains me, though, because the stakes are so high 949 00:37:36,166 --> 00:37:38,033 for me and my existence in this country. 950 00:37:38,066 --> 00:37:39,734 Around everything, around COVID relief, 951 00:37:39,767 --> 00:37:41,433 around police brutality. Everything's on the ballot. 952 00:37:41,467 --> 00:37:42,734 -Was she talking about me? -No! 953 00:37:42,767 --> 00:37:45,033 Was she saying anything about that? 954 00:37:45,066 --> 00:37:47,333 -Yeah, she said that she felt -She was saying about that? 955 00:37:47,367 --> 00:37:49,433 that you had a responsibility to vote, and she was really 956 00:37:49,467 --> 00:37:50,667 -bothered by that. -Okay. Now I'm done. 957 00:37:50,700 --> 00:37:52,166 Now I'm ----ing done. 958 00:37:52,200 --> 00:37:53,767 Oh, sh--. 959 00:37:59,133 --> 00:38:01,433 I think she was extremely bothered by the fact that 960 00:38:01,467 --> 00:38:03,000 you said you weren't sure 961 00:38:03,033 --> 00:38:04,700 if you were voting in this election. 962 00:38:04,734 --> 00:38:06,734 She's saying anything about that? 963 00:38:06,767 --> 00:38:09,166 -Yeah, she said that she felt -She was saying about that? 964 00:38:09,200 --> 00:38:11,500 that you had a responsibility to vote, and she was really 965 00:38:11,533 --> 00:38:12,734 -bothered by that. -Okay. Now we're done. 966 00:38:12,767 --> 00:38:14,633 Now we're ----ing done. 967 00:38:14,667 --> 00:38:16,767 Oh, sh--. Goddamn it. Leah? 968 00:38:17,000 --> 00:38:19,400 Oops. 969 00:38:19,433 --> 00:38:21,734 Well, ooh. I really didn't know I was doing all that. 970 00:38:21,767 --> 00:38:25,066 Heather? Why are you talking about me and what I said? 971 00:38:25,100 --> 00:38:27,500 -Well, I want to talk to you-- -Are you ----ing kidding me? 972 00:38:27,533 --> 00:38:29,734 Do not talk about if I want to vote or not. 973 00:38:29,767 --> 00:38:32,100 It's none of your business. You are white feminism 101. 974 00:38:32,133 --> 00:38:34,600 You are the ----ing problem. You think you're the authority 975 00:38:34,633 --> 00:38:37,400 on everything. Do not talk about me, do not talk about 976 00:38:37,433 --> 00:38:39,500 anything that I say. It's none of your ----ing business. 977 00:38:39,533 --> 00:38:41,467 Why do you have to be in everyone's business 978 00:38:41,500 --> 00:38:43,100 like a Karen? It's none of your business. 979 00:38:43,133 --> 00:38:44,467 Do you understand what I'm saying? 980 00:38:44,500 --> 00:38:46,100 Not really. 981 00:38:46,133 --> 00:38:48,166 [bleep] off. Literally [bleep] off. 982 00:38:48,200 --> 00:38:52,066 Don't talk to my friend about me and my personal choices. 983 00:38:52,100 --> 00:38:54,000 Are you talking about this friend? 984 00:38:54,033 --> 00:38:55,667 -No, she's talking about me. -I'm talking about Eboni. 985 00:38:55,700 --> 00:38:58,767 I'm talking about Eboni. Heather, I don't care about 986 00:38:59,000 --> 00:39:01,467 I don't, Heather, you don't understand. I don't care about 987 00:39:01,500 --> 00:39:03,734 -anything you say. -Clearly. 988 00:39:03,767 --> 00:39:06,266 -You don't even know me. -No, no, I do, and what I know 989 00:39:06,300 --> 00:39:08,567 -I don't like. -No, you don't. 990 00:39:08,600 --> 00:39:11,200 Just be quiet for one second. You don't have to be a part 991 00:39:11,233 --> 00:39:15,433 of every single conversation. Don't speak about my personal 992 00:39:15,467 --> 00:39:19,133 political decisions. You are up in everyone's 993 00:39:19,166 --> 00:39:21,100 business, Heather. You are the problem. 994 00:39:21,133 --> 00:39:24,467 -Oh, my God! -Yes, Karens like you. 995 00:39:24,500 --> 00:39:29,133 It's just such an outlandish display. Honestly, she sounds 996 00:39:29,166 --> 00:39:32,433 -like a dingbat. -You all look fabulous, 997 00:39:32,467 --> 00:39:34,266 I'm loving you guys right now. You look great. 998 00:39:34,300 --> 00:39:35,700 -You look amazing. -All right, let's go. 999 00:39:35,734 --> 00:39:37,233 -Before we go. -Yeah. 1000 00:39:37,266 --> 00:39:39,133 -I said what I said. -Where's Ramona? 1001 00:39:39,166 --> 00:39:41,200 Yeah, you said something. Do you want to address 1002 00:39:41,233 --> 00:39:43,767 -something with me too or no? -No, I said the same thing that 1003 00:39:44,000 --> 00:39:46,200 I said to you and I said the same thing to Leah. 1004 00:39:46,233 --> 00:39:47,600 -Yeah. -She's a ----ing dumb bitch. 1005 00:39:47,633 --> 00:39:49,166 I don't do the backbiting, talking. 1006 00:39:49,200 --> 00:39:50,767 -No, I don't either. -So, I said 1007 00:39:51,000 --> 00:39:52,567 that we had a conversation about voting 1008 00:39:52,600 --> 00:39:54,734 and the fact that I feel 1009 00:39:54,767 --> 00:39:56,533 -Yeah. -as you feel, 1010 00:39:56,567 --> 00:39:58,066 -Yes. -that everybody that can vote 1011 00:39:58,100 --> 00:39:59,567 -in this election should. -Should. 1012 00:39:59,600 --> 00:40:01,734 I knew the bitch was gonna talk about me. 1013 00:40:01,767 --> 00:40:04,734 I also said specifically as a Black woman, the stakes for me 1014 00:40:04,767 --> 00:40:06,767 are very high. And that's what it is. 1015 00:40:07,000 --> 00:40:09,100 She's full of sh--. This is why I don't like people 1016 00:40:09,133 --> 00:40:11,300 that are like, "You need to vote in my favor." Please! 1017 00:40:11,333 --> 00:40:13,033 Okay, these guys are nuts. They're ----ing nuts. 1018 00:40:13,066 --> 00:40:14,633 You don't care if I vote or not, 1019 00:40:14,667 --> 00:40:16,300 you want me to vote for who 1020 00:40:16,333 --> 00:40:18,300 -you want me to vote for. -No, I didn't, actually. 1021 00:40:18,333 --> 00:40:19,567 -Just leave me alone! -I didn't. 1022 00:40:19,600 --> 00:40:21,133 I wanna put on my lipstick. 1023 00:40:21,166 --> 00:40:23,166 I wish they'd just stop screaming. 1024 00:40:23,200 --> 00:40:25,200 -They're giving me a headache. -Leave me alone. I'm dealing 1025 00:40:25,233 --> 00:40:27,633 with enough. I don't give a sh-- who's winning or who's not 1026 00:40:27,667 --> 00:40:29,633 my grandmother's dying, that's all I care about right now! 1027 00:40:29,667 --> 00:40:31,200 Oh, my goodness gracious. 1028 00:40:31,233 --> 00:40:32,700 What the duck is going on here? 1029 00:40:32,734 --> 00:40:34,500 What the duck? 1030 00:40:34,533 --> 00:40:36,233 You went to Eboni and started talking about, 1031 00:40:36,266 --> 00:40:38,300 "It's really irresponsible for Leah not to vote." 1032 00:40:38,333 --> 00:40:41,033 First of all, why, did I tell you that it was irresponsible 1033 00:40:41,066 --> 00:40:43,100 for her not to vote? Did I use those words? 1034 00:40:43,133 --> 00:40:44,667 -I never heard that. -I actually thought that 1035 00:40:44,700 --> 00:40:46,567 -you did. -Heather's harassing me about-- 1036 00:40:46,600 --> 00:40:48,533 -No, I'm not. -Please leave me the [bleep] 1037 00:40:48,567 --> 00:40:50,133 -alone. -Take a time out. 1038 00:40:50,166 --> 00:40:51,533 Leah is unleashing on Heather 1039 00:40:51,567 --> 00:40:54,333 the way she sometimes unleashes at me. 1040 00:40:54,367 --> 00:40:56,734 Bitch is in everyone's ----ing business. 1041 00:40:57,000 --> 00:41:00,166 -God, I cannot stand it. -All her frustrations with her 1042 00:41:00,200 --> 00:41:01,734 grandmother being ill, 1043 00:41:01,767 --> 00:41:03,567 she just, like, spews out. When Leah's 1044 00:41:03,600 --> 00:41:05,633 like this, you don't even know what to do. 1045 00:41:05,667 --> 00:41:09,600 -We'll take a time out. -She's so outrageous. 1046 00:41:09,633 --> 00:41:13,633 So much for a fun night. So much for a fun ----ing night. 1047 00:41:13,667 --> 00:41:16,166 Y'all need to talk, and I said that to her. I said, 1048 00:41:16,200 --> 00:41:18,166 -"Y'all two need to talk." -I can't talk to someone 1049 00:41:18,200 --> 00:41:20,033 -who's screaming at me. -The pageant is gonna start 1050 00:41:20,066 --> 00:41:21,600 -without us. -All right, let's go to this 1051 00:41:21,633 --> 00:41:23,233 -party. -All right. 1052 00:41:23,266 --> 00:41:25,100 All right. Do you have your hula hoop? 1053 00:41:25,133 --> 00:41:26,567 -[bleep]. -Will you get them for me? 1054 00:41:26,600 --> 00:41:28,367 -Yeah. -Please don't leave me 1055 00:41:28,400 --> 00:41:30,367 -in the van with her, I can't. -Oh, relax, bitch. 1056 00:41:30,400 --> 00:41:31,700 -No, honest to God. -Shut the [bleep] up. 1057 00:41:31,734 --> 00:41:33,533 No, [bleep] you, bitch. 1058 00:41:33,567 --> 00:41:35,266 You want to call me a ----ing bitch, are you ----ing crazy? 1059 00:41:35,300 --> 00:41:38,100 Hurry up, they're gonna kill each other in the van! 1060 00:41:38,133 --> 00:41:41,767 I'm not ----ing going. I'm not going. 1061 00:41:42,000 --> 00:41:44,266 -Hurry, girls, hurry. -Leah's getting out the car. 1062 00:41:44,300 --> 00:41:46,200 -Is she serious? -I'm not going with her. 1063 00:41:46,233 --> 00:41:47,767 -Oh, come on. -Nope, not going with her. 1064 00:41:48,000 --> 00:41:50,066 -Not going. -You want me to take my car? 1065 00:41:50,100 --> 00:41:52,000 -Not going! -You want to go in my--hey! 1066 00:41:52,033 --> 00:41:54,000 I'm going home to see my grandmother. I'm not dealing 1067 00:41:54,033 --> 00:41:56,066 with this. Sorry, she's such a ----ing loser. I'm not-- 1068 00:41:56,100 --> 00:41:58,333 -You want to go in my car? -I'm not going with Heather. 1069 00:41:58,367 --> 00:42:00,266 I don't want to talk to her, I don't want to see her. 1070 00:42:00,300 --> 00:42:01,633 -That's what I'm saying. -She's a psycho. 1071 00:42:01,667 --> 00:42:03,033 Wow. 1072 00:42:06,400 --> 00:42:09,367 Next time on "The Real Housewives of New York City"... 1073 00:42:09,400 --> 00:42:12,033 Live and in color from the Topping Rose, 1074 00:42:12,066 --> 00:42:14,633 this is the Miss New York pageant! 1075 00:42:14,667 --> 00:42:17,633 [cheering] 1076 00:42:17,667 --> 00:42:20,000 Wait, Sonja is butt naked. 1077 00:42:20,033 --> 00:42:22,033 Sad that Leah left. She went straight to her grandmother. 1078 00:42:22,066 --> 00:42:24,033 "Thank you for being understanding 1079 00:42:24,066 --> 00:42:26,400 "this week with me. Sad that--" 1080 00:42:26,433 --> 00:42:30,300 There is a young woman. She proclaims to be my sister. 1081 00:42:30,333 --> 00:42:32,433 I said something to you, Eboni, that I want to share 1082 00:42:32,467 --> 00:42:34,333 with the group, that I feel like you're ready 1083 00:42:34,367 --> 00:42:36,367 to preach and I don't want to hear it. 1084 00:42:36,400 --> 00:42:38,633 -No, no, no. No, no. -Let her speak, and listen. 1085 00:42:38,667 --> 00:42:40,066 -Go. -Come on. 1086 00:42:40,100 --> 00:42:41,667 -Why don't I have a face mask? 1087 00:42:41,700 --> 00:42:43,333 'Cause I don't give a [bleep] about you. 1088 00:42:43,367 --> 00:42:47,667 Yes! Yes! Whoo! 1089 00:42:47,700 --> 00:42:49,166 Hey, y'all. Happy Election Day. 1090 00:42:49,200 --> 00:42:51,066 You know John F. Kennedy, right? 1091 00:42:51,100 --> 00:42:54,300 -I know. John! I love you. -Oh, yeah. 1092 00:42:54,333 --> 00:42:57,433 My girl Ramona is a master of manipulation. 1093 00:42:57,467 --> 00:42:59,300 And she posted a picture of you. 1094 00:42:59,333 --> 00:43:02,300 She's saying she posted a picture with an agenda. 1095 00:43:02,333 --> 00:43:03,467 I feel kinda gullible. 1096 00:43:03,500 --> 00:43:06,266 -I don't like fake! -Well, Luann... 1097 00:43:06,300 --> 00:43:09,767 Shut the [bleep] up unless you're living it, feeling it, 1098 00:43:10,000 --> 00:43:11,266 and breathing it!