1 00:00:02,734 --> 00:00:04,133 Previously on... 2 00:00:05,233 --> 00:00:07,266 I think that I'm allergic to alcohol 3 00:00:07,300 --> 00:00:09,166 because this summer, I had a couple of times 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,367 where I didn't remember how I got home. 5 00:00:10,400 --> 00:00:13,033 I haven't drank since March 31st. 6 00:00:13,066 --> 00:00:15,467 I'm just so much more, "This is how it's supposed to be." 7 00:00:15,500 --> 00:00:16,633 Will it be a challenge to be around the girls 8 00:00:16,667 --> 00:00:19,300 and not drink? Sure. But I'm ready. 9 00:00:19,333 --> 00:00:20,633 - Hi. - Hey, babe. 10 00:00:20,667 --> 00:00:23,233 - How are you? - I'm good, baby. 11 00:00:23,266 --> 00:00:25,367 You're all coordinated. Mwah. 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,166 It's so good to see you. 13 00:00:27,200 --> 00:00:29,500 I have a friend who I think you would really like. 14 00:00:29,533 --> 00:00:30,600 Her name is Eboni. 15 00:00:30,633 --> 00:00:32,233 I'm looking forward to meeting her. 16 00:00:32,266 --> 00:00:34,233 Do you think they'd met anyone like me before? 17 00:00:34,266 --> 00:00:36,166 - Like Black person? - No. Like... 18 00:00:36,200 --> 00:00:38,066 Because actually, no. I don't think they have. 19 00:00:38,100 --> 00:00:39,633 You didn't visit me or Lu this summer. 20 00:00:39,667 --> 00:00:41,100 - What the heck happened to you? - No, you did not. 21 00:00:41,133 --> 00:00:42,633 Century 21 just shocked me. 22 00:00:42,667 --> 00:00:44,200 I'm more-- You know, I just, like, 23 00:00:44,233 --> 00:00:46,100 what rug is gonna be pulled out next? 24 00:00:46,133 --> 00:00:47,300 Let's have a getaway. 25 00:00:47,333 --> 00:00:48,633 Why don't you come out to the Hamptons? 26 00:00:48,667 --> 00:00:51,233 As you have not graced us with your company. 27 00:00:51,266 --> 00:00:52,533 And, Eboni, you come, too. 28 00:00:52,567 --> 00:00:54,533 Flattered that you guys would include me. 29 00:00:54,567 --> 00:00:56,133 Are we gonna all stay together? 30 00:00:56,166 --> 00:00:57,200 - Yeah. - Okay. 31 00:00:59,233 --> 00:01:00,600 Of all my vices, 32 00:01:00,633 --> 00:01:04,633 being glamorous is one I'll never give up. 33 00:01:04,667 --> 00:01:09,400 I'm sex positive and B.S. negative. 34 00:01:09,433 --> 00:01:11,266 I may say the wrong thing, 35 00:01:11,300 --> 00:01:14,300 but my intentions are always right. 36 00:01:14,333 --> 00:01:17,066 I've had to work twice as hard for half as much, 37 00:01:17,100 --> 00:01:20,200 but now I'm coming for everything. 38 00:01:20,233 --> 00:01:22,200 Just like New York City, 39 00:01:22,233 --> 00:01:25,266 Sonja Morgan never goes out of style. 40 00:01:28,300 --> 00:01:31,300 ♪ 41 00:01:35,533 --> 00:01:37,300 Carey James, you want a carrot? 42 00:01:37,333 --> 00:01:39,133 I know you do. I know you do. 43 00:01:39,166 --> 00:01:41,333 Come on, girl. 44 00:01:41,367 --> 00:01:42,633 - [knock on door] - [gasps] 45 00:01:42,667 --> 00:01:44,567 Oh, Ms. Leah is here. 46 00:01:44,600 --> 00:01:46,166 - Hey. - Hi. 47 00:01:46,200 --> 00:01:48,633 You know she's a crazy dog. You look beautiful. 48 00:01:48,667 --> 00:01:49,667 - Well, thank you. - Good to see you. 49 00:01:49,700 --> 00:01:51,233 I'm wearing this bow for you 50 00:01:51,266 --> 00:01:52,266 because you're the pageant queen. 51 00:01:52,300 --> 00:01:53,567 - Ah, yes! - Hi. 52 00:01:53,600 --> 00:01:55,433 Oh, look, she's wearing a bow, too. 53 00:01:55,467 --> 00:01:56,567 - Oh, my God. She looks-- - Did you bring Angel? 54 00:01:56,600 --> 00:01:58,233 No, girl. Always bring them. 55 00:01:58,266 --> 00:01:59,700 We need all the bitches together, Leah. 56 00:01:59,734 --> 00:02:03,467 - Ooh. Wow. - All of it. 57 00:02:03,500 --> 00:02:05,333 - Oh, my God. - Here we are. 58 00:02:05,367 --> 00:02:07,367 This is kind of, like, the main living area. 59 00:02:07,400 --> 00:02:08,700 - Nice. - Yeah, it's nice. 60 00:02:08,734 --> 00:02:11,333 You know, at night, this view is incredible. 61 00:02:11,367 --> 00:02:14,266 I currently live in Tribeca, downtown Lower Manhattan, 62 00:02:14,300 --> 00:02:16,467 and I am not a downtown gal. 63 00:02:16,500 --> 00:02:18,266 And I only moved down to Tribeca 64 00:02:18,300 --> 00:02:19,467 to please this ex of mine. 65 00:02:19,500 --> 00:02:21,266 And I thought 66 00:02:21,300 --> 00:02:22,734 I was gonna spend the rest of my life with this man. 67 00:02:22,767 --> 00:02:24,266 All right. So come this way. Let me show you the master. 68 00:02:24,300 --> 00:02:25,734 But here's what's crazy, Leah. 69 00:02:25,767 --> 00:02:28,467 I don't sleep here because this was supposed to be, like, 70 00:02:28,500 --> 00:02:29,667 - our bedroom. - Your room with... 71 00:02:29,700 --> 00:02:31,200 - Together. - Yeah. 72 00:02:31,233 --> 00:02:32,700 No. I'm sorry. 73 00:02:32,734 --> 00:02:36,667 If this is my apartment that my ex-boyfriend was paying for, 74 00:02:36,700 --> 00:02:38,367 I would enjoy the sh-- out of it 75 00:02:38,400 --> 00:02:40,700 and be ----ing other guys in the master bedroom. 76 00:02:40,734 --> 00:02:42,467 What's Eboni doing? 77 00:02:42,500 --> 00:02:45,500 How long did you guys date before... 78 00:02:45,533 --> 00:02:46,633 - Moving in? - ...this happened? 79 00:02:46,667 --> 00:02:48,266 A year and a half. 80 00:02:48,300 --> 00:02:49,734 So you guys were together three and a half years? 81 00:02:49,767 --> 00:02:50,734 Three and a half years total. Yeah. 82 00:02:50,767 --> 00:02:52,400 It's very clear to me now 83 00:02:52,433 --> 00:02:55,500 that he felt if he bunkered down here 84 00:02:55,533 --> 00:02:57,333 and really lived here 85 00:02:57,367 --> 00:02:59,200 - and this was home base... - He'd lose his kids. 86 00:02:59,233 --> 00:03:01,367 He would literally lose his kids, which broke my heart. 87 00:03:01,400 --> 00:03:02,767 I wouldn't want to come between any man and his children. 88 00:03:03,000 --> 00:03:05,266 So, I was just like, "I'll opt out," you know. 89 00:03:05,300 --> 00:03:07,400 So he went to Jersey to quarantine, 90 00:03:07,433 --> 00:03:08,633 and I stayed here, 91 00:03:08,667 --> 00:03:10,667 and it kind of became apparent to me 92 00:03:10,700 --> 00:03:13,300 that we don't want the same things. 93 00:03:13,333 --> 00:03:15,500 When COVID-19 hit this globe, 94 00:03:15,533 --> 00:03:17,367 this man did not see me as family. 95 00:03:17,400 --> 00:03:20,367 This man saw his existing children as family, 96 00:03:20,400 --> 00:03:22,233 and that's why he went to New Jersey. 97 00:03:22,266 --> 00:03:26,233 People have fought a reason, a season or a lifetime. 98 00:03:26,266 --> 00:03:28,533 Our season was up. 99 00:03:28,567 --> 00:03:31,533 So, what did you think of... 100 00:03:31,567 --> 00:03:33,367 Your friends? I had a blast. 101 00:03:33,400 --> 00:03:34,734 It was just as advertised. 102 00:03:34,767 --> 00:03:36,333 I mean, I think, you did a really good job 103 00:03:36,367 --> 00:03:37,533 in describing your friends. 104 00:03:37,567 --> 00:03:39,667 Sonja's a lot. 105 00:03:39,700 --> 00:03:43,767 When I walked in, Sonja, like, literally was like, 106 00:03:44,000 --> 00:03:47,433 "Hello." You know, and, like, I'm used to a subtle up down. 107 00:03:47,467 --> 00:03:50,400 But like, girl, it was, like, check, you know, babe. 108 00:03:50,433 --> 00:03:51,767 Oh, my God. We're still not sure. 109 00:03:52,000 --> 00:03:53,333 You're so tiny. I didn't realize. 110 00:03:53,367 --> 00:03:55,333 Oh, my God. 111 00:03:55,367 --> 00:03:56,633 I'm used to it, Leah. My whole life, it's been... 112 00:03:56,667 --> 00:03:57,767 - Yeah. - You know, 113 00:03:58,000 --> 00:03:59,333 and not frankly just White women. 114 00:03:59,367 --> 00:04:00,533 Like, all women. You know, that's just 115 00:04:00,567 --> 00:04:02,467 what we do to each other. I get it. 116 00:04:02,500 --> 00:04:04,767 Well, I'm very curious as to what you thought of Ramona. 117 00:04:05,000 --> 00:04:06,367 This is the vibe I got from Ramona. 118 00:04:06,400 --> 00:04:07,700 She was totally pleasant. 119 00:04:07,734 --> 00:04:09,433 You know, she like made the comment that, 120 00:04:09,467 --> 00:04:11,433 "Oh, I felt really connected to you right away." 121 00:04:11,467 --> 00:04:13,200 I felt an immediate bond with you, 122 00:04:13,233 --> 00:04:14,567 and I don't really feel that from many people. 123 00:04:14,600 --> 00:04:16,533 - It feels very easy. - Yeah, yeah. 124 00:04:16,567 --> 00:04:18,200 - Natural. - Very natural. 125 00:04:18,233 --> 00:04:19,633 - Bullsh--. - Which felt a little... 126 00:04:19,667 --> 00:04:21,000 - Fake? - ...unjustified. 127 00:04:21,033 --> 00:04:22,266 - You guys barely talk. - Talk. 128 00:04:22,300 --> 00:04:23,600 How would she even feel ----ing? 129 00:04:23,633 --> 00:04:25,567 But what, like, is she even talking about? 130 00:04:25,600 --> 00:04:27,400 But whatever. I'll take it. 131 00:04:27,433 --> 00:04:29,333 Listen. We'll see. Like, I--I kind of don't know 132 00:04:29,367 --> 00:04:31,033 what this Hamptons thing is gonna be. 133 00:04:31,066 --> 00:04:33,400 I'll be honest. I was surprised I was invited. 134 00:04:33,433 --> 00:04:37,567 Sonja and Ramona are completely unlike my existing friend group. 135 00:04:37,600 --> 00:04:39,333 Honey, I don't even fool with this many White women 136 00:04:39,367 --> 00:04:40,667 on a regular basis. 137 00:04:40,700 --> 00:04:43,567 That said, I could be an "any space bitch." 138 00:04:43,600 --> 00:04:45,433 I think it's gonna be good. 139 00:04:45,467 --> 00:04:47,734 I have been thinking about, like, what we can do. 140 00:04:48,000 --> 00:04:51,033 We've all been not doing sh-- except for Ramona. 141 00:04:51,066 --> 00:04:52,734 She's been partying like crazy. 142 00:04:52,767 --> 00:04:57,066 But, um, but I was supposed to go to Burning Man 143 00:04:57,100 --> 00:04:59,500 this past summer, and obviously, it was cancelled, 144 00:04:59,533 --> 00:05:02,600 so I wanna have a Burning Man themed dinner. 145 00:05:02,633 --> 00:05:05,600 That is so not--I've never been to any of these music festivals. 146 00:05:05,633 --> 00:05:07,600 I honestly haven't either. 147 00:05:07,633 --> 00:05:10,266 I don't think that there is, like, a chance in hell 148 00:05:10,300 --> 00:05:11,767 that these women would ever end up 149 00:05:12,000 --> 00:05:13,500 in the desert doing drugs. 150 00:05:13,533 --> 00:05:15,734 So why not bring Burning Man to the Hamptons? 151 00:05:15,767 --> 00:05:18,734 I mean, you really can't get any more polar opposite. 152 00:05:18,767 --> 00:05:21,467 It's just, like, a reason to, like, get dressed up crazy. 153 00:05:21,500 --> 00:05:22,600 Okay. You're gonna have to help me with the outfit. 154 00:05:22,633 --> 00:05:23,600 I'm gonna send you some-- 155 00:05:23,633 --> 00:05:25,000 'Cause I have no idea. 156 00:05:25,033 --> 00:05:26,066 - I will. - I'm in. 157 00:05:26,100 --> 00:05:27,633 I'm gonna go all in, too. 158 00:05:27,667 --> 00:05:29,467 - [sneezes] Bless me. - Bless you. 159 00:05:29,500 --> 00:05:32,467 - Ooh, child. - You just had 1/4 of an orgasm. 160 00:05:32,500 --> 00:05:33,767 Also, if you sneeze four times in a row, 161 00:05:34,000 --> 00:05:35,767 - that's like a full cu-. - Yes. 162 00:05:36,000 --> 00:05:37,100 [laughter] 163 00:05:37,133 --> 00:05:40,266 ♪ 164 00:05:41,567 --> 00:05:43,266 - [knock on door] - [dog barking] 165 00:05:43,300 --> 00:05:44,400 You wanna go get the door? 166 00:05:44,433 --> 00:05:45,433 Okay. That's Aleta. 167 00:05:45,467 --> 00:05:46,767 Marley, stop. 168 00:05:47,000 --> 00:05:47,767 You're gonna start the healing now. 169 00:05:48,000 --> 00:05:49,367 Marley, sit. 170 00:05:49,400 --> 00:05:51,533 Sit. Sit, boy. 171 00:05:51,567 --> 00:05:53,767 [knock on door] 172 00:05:54,000 --> 00:05:57,400 - Hi. - Hi, Mrs. St. James. 173 00:05:57,433 --> 00:05:59,767 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 174 00:06:00,000 --> 00:06:01,300 Ms. Morgan's upstairs. 175 00:06:01,333 --> 00:06:03,333 Oh, good boy. 176 00:06:03,367 --> 00:06:05,467 We're gonna start the healing process. 177 00:06:05,500 --> 00:06:09,533 After meditating daily and doing my yoga practice, 178 00:06:09,567 --> 00:06:13,400 I realize something is energetically off. 179 00:06:13,433 --> 00:06:15,000 I've got to get on track. 180 00:06:15,033 --> 00:06:18,033 - Oh, my God. - My gorgeous friend. 181 00:06:18,066 --> 00:06:19,300 [Sonja and Zoe screaming] 182 00:06:19,333 --> 00:06:21,533 - Oh, my lifeline. - Mwah. 183 00:06:21,567 --> 00:06:24,667 And I know Aleta. She's the best healer I've ever met. 184 00:06:24,700 --> 00:06:27,100 This is aligning all your chakras, 185 00:06:27,133 --> 00:06:28,700 16th century Tibet. 186 00:06:28,734 --> 00:06:31,066 [bell chimes] 187 00:06:31,100 --> 00:06:33,367 And she will be able to help me if anyone can. 188 00:06:33,400 --> 00:06:36,100 So, this was my ex's gym. 189 00:06:36,133 --> 00:06:37,667 I had to call you because I said, 190 00:06:37,700 --> 00:06:39,467 even though I've moved on-- 191 00:06:39,500 --> 00:06:41,133 As you know, I don't live in the past. 192 00:06:41,166 --> 00:06:43,533 I live in the moment and going forward. 193 00:06:43,567 --> 00:06:45,533 - Right. - When I came back here, 194 00:06:45,567 --> 00:06:48,333 I just had a rush of guilt. 195 00:06:48,367 --> 00:06:49,667 I feel the energy is in this place. 196 00:06:49,700 --> 00:06:52,100 - You feel it? - We have to clear that out. 197 00:06:52,133 --> 00:06:53,700 Well, you're so in tune with yourself. 198 00:06:53,734 --> 00:06:55,433 - You really are. - Hmm. 199 00:06:55,467 --> 00:06:57,033 You really are. So, what we have to do 200 00:06:57,066 --> 00:06:58,600 is get into the deep stuff 201 00:06:58,633 --> 00:07:00,133 'cause underneath all of that 202 00:07:00,166 --> 00:07:01,700 is that tremendous amount of power. 203 00:07:01,734 --> 00:07:03,400 Let's get in your energy systems. 204 00:07:03,433 --> 00:07:04,533 - Let's do some work. - Okay. 205 00:07:04,567 --> 00:07:06,000 All right. Get out your equipment. 206 00:07:06,033 --> 00:07:07,133 The crystals. 207 00:07:07,166 --> 00:07:08,600 You have the crystals with you? 208 00:07:08,633 --> 00:07:09,734 - Oh, yeah. Of course. - Yes, we do. 209 00:07:09,767 --> 00:07:11,367 From--where is it? From Portugal? 210 00:07:11,400 --> 00:07:13,033 Oh, no, no, no. Not from the Brazil. 211 00:07:13,066 --> 00:07:14,500 No, because they're on my ceiling now. 212 00:07:14,533 --> 00:07:15,700 Oh, okay. Where are these from? 213 00:07:15,734 --> 00:07:17,066 - This one is-- - Kmart? 214 00:07:17,100 --> 00:07:19,033 No. [laughs] 215 00:07:19,066 --> 00:07:20,567 - Get in, loser. - I think it should-- 216 00:07:20,600 --> 00:07:22,433 I think it should be just you and me. 217 00:07:22,467 --> 00:07:24,600 - Okay. So it's just us. - Okay? 218 00:07:24,633 --> 00:07:27,100 I wasn't ready to come back to this until I was ready. 219 00:07:27,133 --> 00:07:28,033 You got to be ready to do this. 220 00:07:28,066 --> 00:07:29,500 Yeah. No, you're ready. 221 00:07:29,533 --> 00:07:30,633 - I'm ready. - Yeah, you're ready. 222 00:07:30,667 --> 00:07:31,700 The pandemic helped me be ready. 223 00:07:31,734 --> 00:07:33,133 I spent months in the desert. 224 00:07:33,166 --> 00:07:34,533 I did colonics. 225 00:07:34,567 --> 00:07:36,667 Your subconscious is in your colon. 226 00:07:36,700 --> 00:07:38,667 The colon and the brain are connected. 227 00:07:38,700 --> 00:07:41,166 That's why they say leaky gut, crazy brain. 228 00:07:41,200 --> 00:07:43,166 This is from India. 229 00:07:43,200 --> 00:07:44,734 It has a feminine energy in there. 230 00:07:44,767 --> 00:07:47,734 Oh, great. I need to do more for myself. 231 00:07:47,767 --> 00:07:50,433 More than a haircut and a facelift. 232 00:07:50,467 --> 00:07:52,000 So close your eyes. 233 00:07:52,033 --> 00:07:56,633 And what feels sad for you on a personal level? 234 00:07:56,667 --> 00:07:58,633 If you start to cry, it's okay, sweetheart. 235 00:07:58,667 --> 00:08:00,133 Just let it out. It's okay. 236 00:08:00,166 --> 00:08:01,600 Come on. Let it out. 237 00:08:01,633 --> 00:08:03,533 Behind the tears is a strength. 238 00:08:03,567 --> 00:08:05,166 Well, I had stability with my husband, 239 00:08:05,200 --> 00:08:07,066 - and he really loved me. - Right. 240 00:08:07,100 --> 00:08:08,400 - For me. - Right. 241 00:08:08,433 --> 00:08:10,600 Makeup, no makeup. 242 00:08:10,633 --> 00:08:13,066 You know. Bra, no bra. 243 00:08:13,100 --> 00:08:16,633 He made me feel secure, loved. 244 00:08:16,667 --> 00:08:18,200 - And then what happened? - He was gone. 245 00:08:18,233 --> 00:08:20,100 Right. Just breathe. 246 00:08:20,133 --> 00:08:21,200 Breathe through that. Come on. 247 00:08:21,233 --> 00:08:23,100 [sobbing] He was gone. 248 00:08:23,133 --> 00:08:24,633 It's okay. 249 00:08:24,667 --> 00:08:26,633 - It was over. - Yeah. 250 00:08:26,667 --> 00:08:28,200 - The way I knew it. - Right. 251 00:08:28,233 --> 00:08:29,767 And I couldn't change that. 252 00:08:30,000 --> 00:08:32,567 I lost my best friend and a wonderful marriage. 253 00:08:32,600 --> 00:08:34,200 Is he dead? No. 254 00:08:34,233 --> 00:08:37,100 But for all intent and purpose for me, he's gone. 255 00:08:37,133 --> 00:08:39,166 So you made a choice, 256 00:08:39,200 --> 00:08:41,467 coming from your authentic self. 257 00:08:41,500 --> 00:08:42,600 I had to make a choice for my daughter, 258 00:08:42,633 --> 00:08:44,066 and I feel so bad. 259 00:08:44,100 --> 00:08:45,533 Maybe I should have just stayed with him 260 00:08:45,567 --> 00:08:47,667 and made sure she had everything she needed 261 00:08:47,700 --> 00:08:51,233 and more time with me. 262 00:08:51,266 --> 00:08:52,700 Or maybe do what other women-- 263 00:08:52,734 --> 00:08:55,100 Just stay with their husband, shut up, put up, and-- 264 00:08:55,133 --> 00:08:56,467 Did I make the right decision? 265 00:08:56,500 --> 00:08:57,667 If she was supposed to have that, 266 00:08:57,700 --> 00:08:59,200 she would've had that. 267 00:08:59,233 --> 00:09:01,266 So let's release that. "I did the wrong thing. 268 00:09:01,300 --> 00:09:04,200 I should've been, you know, with the Morgan Estate." 269 00:09:04,233 --> 00:09:06,000 - No. You should be here. - [chuckles] 270 00:09:06,033 --> 00:09:08,000 I'm the Morgan Mom. I'm not the Morgan Estate. 271 00:09:08,033 --> 00:09:10,133 - And that's okay. - But I just feel like, 272 00:09:10,166 --> 00:09:12,166 check the [bleep] out. 273 00:09:12,200 --> 00:09:15,433 Like, the pandemic, 274 00:09:15,467 --> 00:09:17,066 and the house isn't rented or sold. 275 00:09:17,100 --> 00:09:20,233 I did the Century 21 fall-through. 276 00:09:20,266 --> 00:09:22,467 You know, where's the money gonna come from 277 00:09:22,500 --> 00:09:25,000 to pay for this place? 278 00:09:25,033 --> 00:09:28,233 I've got a lot that's culminating at this point. 279 00:09:28,266 --> 00:09:31,000 What are you gonna do now that Century 21 fell through? 280 00:09:31,033 --> 00:09:32,467 What are you gonna do with your fashion partner 281 00:09:32,500 --> 00:09:34,133 where you're not seeing any moolah? 282 00:09:34,166 --> 00:09:36,133 I'd like to just go someplace 283 00:09:36,166 --> 00:09:38,000 and believe none of this is happening 284 00:09:38,033 --> 00:09:40,600 'cause I'm not ready to deal with it all head-on. 285 00:09:40,633 --> 00:09:41,734 You're gonna hold it for the count of five 286 00:09:41,767 --> 00:09:43,667 with the breath. "I made a mistake. 287 00:09:43,700 --> 00:09:46,266 I should've stayed with, you know, Morgan, blah, blah." 288 00:09:46,300 --> 00:09:48,233 - For the kid. - And then after five, 289 00:09:48,266 --> 00:09:50,266 you're gonna exhale and let it go. 290 00:09:50,300 --> 00:09:51,767 [beating] 291 00:09:54,066 --> 00:09:55,667 [dog barks] 292 00:09:55,700 --> 00:09:57,667 - What the hell is this? - Jesus. 293 00:09:57,700 --> 00:09:59,667 I think Ramona bought me one of these. 294 00:09:59,700 --> 00:10:01,066 [chimes] 295 00:10:01,100 --> 00:10:03,066 [sighs] 296 00:10:05,066 --> 00:10:07,033 I got a lot done with Aleta today, 297 00:10:07,066 --> 00:10:09,033 but I have to say, it's just the tip of the iceberg. 298 00:10:09,066 --> 00:10:10,533 I'm a piece of work, 299 00:10:10,567 --> 00:10:12,600 and I am a piece of work in progress for sure. 300 00:10:12,633 --> 00:10:14,734 What a huge first session. 301 00:10:14,767 --> 00:10:16,700 This was a big session. 302 00:10:16,734 --> 00:10:18,600 I feel like I'm at the doctor's office, 303 00:10:18,633 --> 00:10:20,633 and they're like, "Stand up slowly." 304 00:10:20,667 --> 00:10:22,734 Jeez, you're amazing. 305 00:10:22,767 --> 00:10:24,200 Coming up... 306 00:10:24,233 --> 00:10:25,567 - I met Diana. - No. Michelle. 307 00:10:25,600 --> 00:10:27,734 - No, you didn't. Michelle. - Okay. Michelle. 308 00:10:27,767 --> 00:10:29,066 I get my help wrong. 309 00:10:29,100 --> 00:10:31,100 She said she get her help wrong? 310 00:10:39,300 --> 00:10:39,767 - Hi, honey bunny. - Hi. 311 00:10:41,133 --> 00:10:43,000 I'm gonna start packing for the Hamptons. 312 00:10:43,033 --> 00:10:45,333 Do you know how Aunt Sarah met Russ at Burning Man? 313 00:10:45,367 --> 00:10:47,100 - Yeah. - Well, I'm gonna throw 314 00:10:47,133 --> 00:10:48,633 a Burning Man themed dinner. 315 00:10:48,667 --> 00:10:50,734 And I would show you my Burning Man outfit, 316 00:10:50,767 --> 00:10:53,100 but I don't think you're gonna... 317 00:10:53,133 --> 00:10:56,000 - Let me see. - I don't think you're gonna... 318 00:10:56,033 --> 00:10:58,567 ♪ 319 00:10:58,600 --> 00:10:59,767 I--I don't have time. 320 00:11:00,000 --> 00:11:02,100 I wanna just get packed and get done. 321 00:11:02,133 --> 00:11:04,033 All right. So, when you go to Ramona's, 322 00:11:04,066 --> 00:11:05,266 we have to have all this kind of stuff. 323 00:11:05,300 --> 00:11:06,400 She's into the lingerie. 324 00:11:06,433 --> 00:11:08,000 I got to keep up with Ramona, man. 325 00:11:08,033 --> 00:11:09,266 You don't keep up with the Joneses. 326 00:11:09,300 --> 00:11:11,633 You keep with the Singers. 327 00:11:11,667 --> 00:11:13,033 Do they deliver the food for lunch? 328 00:11:13,066 --> 00:11:14,266 - Yeah. - All right. 329 00:11:14,300 --> 00:11:15,734 Why don't we put this in the kitchen? 330 00:11:15,767 --> 00:11:17,133 I don't know why we're putting it here. 331 00:11:17,166 --> 00:11:18,200 I have no idea. I didn't put it here. 332 00:11:18,233 --> 00:11:19,367 All right. Well, all right. 333 00:11:19,400 --> 00:11:21,000 So let's bring it in the kitchen. 334 00:11:21,033 --> 00:11:22,133 Do you mind-- Is that too heavy? 335 00:11:22,166 --> 00:11:23,133 Can you bring it into the kitchen? 336 00:11:23,166 --> 00:11:24,300 No, I can pick it up. 337 00:11:24,333 --> 00:11:25,734 I had this great hospitality director 338 00:11:25,767 --> 00:11:28,033 who agreed to work with me several hours in a day 339 00:11:28,066 --> 00:11:29,667 so that I won't have to worry about 340 00:11:29,700 --> 00:11:31,667 waking up with funny things in bowls 341 00:11:31,700 --> 00:11:33,333 and bottles all over and food out. 342 00:11:33,367 --> 00:11:35,633 There's a vibrator in the chicken. 343 00:11:35,667 --> 00:11:37,200 What? 344 00:11:37,233 --> 00:11:38,633 You take the food out while I finish the dishes. 345 00:11:38,667 --> 00:11:40,266 - Yeah. - And the flowers. 346 00:11:40,300 --> 00:11:41,400 I'm all flustered. I'm having, like, six girls here. 347 00:11:41,433 --> 00:11:43,266 I'm kind of freaking out a little. 348 00:11:43,300 --> 00:11:46,166 I cannot believe I invited all the girls to come for five days. 349 00:11:46,200 --> 00:11:49,100 Like, the city is a really weird place right now. 350 00:11:49,133 --> 00:11:50,400 Everything's shut down. 351 00:11:50,433 --> 00:11:52,266 And in the Hamptons, at my home, 352 00:11:52,300 --> 00:11:54,066 we can have a good time here 353 00:11:54,100 --> 00:11:57,033 and not feel so constricted the way we are in New York. 354 00:11:57,066 --> 00:11:58,300 Listen, you look fabulous, 355 00:11:58,333 --> 00:12:00,300 and that's all that matters, right? 356 00:12:00,333 --> 00:12:03,000 I'm dressed for the Burning Man party. 357 00:12:03,033 --> 00:12:04,166 So I had my makeup done. 358 00:12:04,200 --> 00:12:06,200 Contrary to what all the girls think, 359 00:12:06,233 --> 00:12:08,166 I really like Leah. 360 00:12:08,200 --> 00:12:11,667 And I decided since she did this Burning Man themed party, 361 00:12:11,700 --> 00:12:13,066 I'm gonna bring it. 362 00:12:13,100 --> 00:12:17,300 It'll be a fun weekend. Drama-free, please! 363 00:12:17,333 --> 00:12:18,633 No drama. 364 00:12:18,667 --> 00:12:21,667 ♪ 365 00:12:23,433 --> 00:12:25,767 Here she comes. 366 00:12:26,000 --> 00:12:27,633 - Hi. - Hey. 367 00:12:35,367 --> 00:12:37,066 - Yeah. But, um- - Good. I'm glad you did. 368 00:12:37,100 --> 00:12:39,200 I just feel tired. Like, I'm emotionally-- 369 00:12:39,233 --> 00:12:41,200 I really am, with my grandmother. 370 00:12:41,233 --> 00:12:44,467 My grandmother Marie is very sick right now. 371 00:12:44,500 --> 00:12:46,433 I told her that I'm going to the Hamptons, 372 00:12:46,467 --> 00:12:48,100 and when I come back, 373 00:12:48,133 --> 00:12:49,333 I'm gonna go straight to see her. 374 00:12:49,367 --> 00:12:51,033 It's not like I can sit there 375 00:12:51,066 --> 00:12:52,300 at my grandmother's bedside 24 hours a day. 376 00:12:52,333 --> 00:12:53,700 There's a lot of us. 377 00:12:53,734 --> 00:12:55,333 We all wanna do that, but we can't. 378 00:12:55,367 --> 00:12:58,200 I had some amazing end-of-life conversations, 379 00:12:58,233 --> 00:12:59,333 like, with my grandmother. 380 00:12:59,367 --> 00:13:01,000 Like, just me and her. 381 00:13:01,033 --> 00:13:03,433 And if she dies today-- 382 00:13:03,467 --> 00:13:06,100 Obviously, I want her to be alive for, like, 100 more years, 383 00:13:06,133 --> 00:13:07,700 but, like, I'm so happy with the things 384 00:13:07,734 --> 00:13:10,367 that we, like, shared with each other 385 00:13:10,400 --> 00:13:12,734 that, you know-- 386 00:13:12,767 --> 00:13:14,233 Yeah. 387 00:13:14,266 --> 00:13:16,233 I don't wanna, like, be mean to everybody, 388 00:13:16,266 --> 00:13:17,467 but I'm also just, like, 389 00:13:17,500 --> 00:13:19,233 dealing with, like, my grandmother 390 00:13:19,266 --> 00:13:21,367 and, like, the state of the world. 391 00:13:21,400 --> 00:13:24,033 I do feel very on edge. 392 00:13:24,066 --> 00:13:26,400 I mean, I do not feel fully like myself. 393 00:13:26,433 --> 00:13:30,467 And I'm not good at pretending I feel a different way. 394 00:13:30,500 --> 00:13:32,100 That's very hard for me. 395 00:13:32,133 --> 00:13:33,367 I don't wanna go in there and be, like, 396 00:13:33,400 --> 00:13:35,133 "Ramona, you lied about COVID. 397 00:13:35,166 --> 00:13:38,100 Sonja, you haven't been on the yacht since 1991." 398 00:13:38,133 --> 00:13:39,767 - But I just can't feel. - "What's for lunch? 399 00:13:40,000 --> 00:13:42,400 - What's for lunch, Ramona"? - Right. 400 00:13:42,433 --> 00:13:45,400 ♪ 401 00:13:47,033 --> 00:13:48,433 Hi, sweetheart. Do you need some help? 402 00:13:48,467 --> 00:13:49,433 I'm a hot mess. 403 00:13:49,467 --> 00:13:51,133 Oh, look at that hat. 404 00:13:51,166 --> 00:13:53,166 I feel like the Hamptons is gonna be a good trip for us 405 00:13:53,200 --> 00:13:55,266 because being under one roof, 406 00:13:55,300 --> 00:13:58,100 I can see maybe what's really going in with Sonja 407 00:13:58,133 --> 00:14:00,100 and kind of gauge where her head's at. 408 00:14:00,133 --> 00:14:01,533 - All right. Here we go. - Here we go. 409 00:14:01,567 --> 00:14:03,300 Oh, this is gonna be so much fun. 410 00:14:03,333 --> 00:14:07,500 ♪ 411 00:14:07,533 --> 00:14:12,133 Oh, my God. I'm gonna pee in my pants. 412 00:14:12,166 --> 00:14:13,767 Good to have a good attitude. 413 00:14:14,000 --> 00:14:15,266 All right. Let's do this, girl. 414 00:14:15,300 --> 00:14:16,767 Let's go. Off to the races. 415 00:14:17,000 --> 00:14:19,166 Okay. 416 00:14:19,200 --> 00:14:22,166 Coco! Woo, woo! 417 00:14:22,200 --> 00:14:23,767 She can hear all my yelling. 418 00:14:24,000 --> 00:14:25,266 Thank you, my dear. 419 00:14:25,300 --> 00:14:28,300 Diane, do you see Coco anywhere by any chance? 420 00:14:30,300 --> 00:14:32,467 - Hi. - Hi, guys. I'm Michelle. 421 00:14:32,500 --> 00:14:34,200 - Nice to meet you. - Oh, hi. 422 00:14:34,233 --> 00:14:36,000 - Hi, nice to meet you, too. - Gorgeous in here. 423 00:14:36,033 --> 00:14:37,166 Um, Coco's sleeping in the bedroom. 424 00:14:37,200 --> 00:14:38,734 Can you please pick her up for me? 425 00:14:38,767 --> 00:14:40,100 Yeah, I just didn't wanna pick her up for that. 426 00:14:40,133 --> 00:14:43,200 - And she needs to eat. - Oh, my God. 427 00:14:43,233 --> 00:14:45,433 Look at your hair. It looks freaking good. 428 00:14:45,467 --> 00:14:47,200 Are you kidding me? [laughs] 429 00:14:47,233 --> 00:14:49,533 For you, I woke up at 7:30 this morning, bitch. 7:30. 430 00:14:49,567 --> 00:14:51,533 I love it. I love it. 431 00:14:51,567 --> 00:14:53,433 - Hi. - Just for you. 432 00:14:53,467 --> 00:14:55,166 I said if I'm gonna do it, I'm gonna bring it, okay? 433 00:14:55,200 --> 00:14:57,100 - Yeah. - Hi. So good to see you, babe. 434 00:14:57,133 --> 00:14:58,567 Oh, wait. I have something for you. Let me get it. 435 00:14:58,600 --> 00:15:00,767 - Did they outdo themselves? - They-they did such a good job. 436 00:15:01,000 --> 00:15:02,133 Oh, wait. Do you like my eye--my eye color? 437 00:15:02,166 --> 00:15:03,767 No, I love it. 438 00:15:04,000 --> 00:15:07,533 I'm pleasantly surprised by how festive Ramona looks 439 00:15:07,567 --> 00:15:09,200 with her braid. 440 00:15:09,233 --> 00:15:10,767 I'm very happy. 441 00:15:11,000 --> 00:15:13,433 I think this is actually kind of like an olive branch. 442 00:15:13,467 --> 00:15:15,567 - I wanna take a look outside. - Oh, yeah. Come on. 443 00:15:15,600 --> 00:15:17,266 Oh, yeah, you're gonna be amazed. 444 00:15:17,300 --> 00:15:19,767 This look actually kind of suits you. 445 00:15:20,000 --> 00:15:21,433 Hey, we're gonna look outside. Oh, look. 446 00:15:21,467 --> 00:15:23,033 Oh, wait. Eboni has a gift for you. 447 00:15:23,066 --> 00:15:24,433 Oh, you're so sweet. 448 00:15:24,467 --> 00:15:26,300 Here you go, my dear. Thank you for inviting me. 449 00:15:26,333 --> 00:15:29,033 - Oh. Champagne. I love it. - It's my favorite. 450 00:15:29,066 --> 00:15:32,033 I'm really thrilled that Eboni accepted my offer to come. 451 00:15:32,066 --> 00:15:33,500 I just get a gut feeling about someone, 452 00:15:33,533 --> 00:15:35,467 and I have a really good gut feeling about Eboni. 453 00:15:35,500 --> 00:15:37,300 - Oh, my God. - No, this is gorgeous, Lu. 454 00:15:37,333 --> 00:15:39,066 This looks freaking amazing. Are you kidding me? 455 00:15:39,100 --> 00:15:40,767 It's like a wonderland of beauty coming up. 456 00:15:41,000 --> 00:15:43,433 Last year, I was destroying your yard, 457 00:15:43,467 --> 00:15:45,333 and this year, like, I'm hooking it the [bleep] up. 458 00:15:45,367 --> 00:15:46,333 ♪ 459 00:15:46,367 --> 00:15:48,133 Aah! 460 00:15:48,166 --> 00:15:52,033 - This is the Burning Man! - Sonja. Sonja. 461 00:15:52,066 --> 00:15:53,333 Get out! 462 00:15:53,367 --> 00:15:55,600 Oh, my God. Look at these fresh flowers. 463 00:15:55,633 --> 00:15:58,266 Are you kidding me? This is beautiful. 464 00:15:58,300 --> 00:16:00,467 Oh, my God. Bonfire hang party. 465 00:16:00,500 --> 00:16:03,133 Look at how beautiful this is, with the little lanterns inside. 466 00:16:03,166 --> 00:16:04,567 I didn't see this before. It's beautiful. 467 00:16:04,600 --> 00:16:06,400 - It's amazing. - No, it's amazing. 468 00:16:06,433 --> 00:16:07,500 - It's really good, right? - No, no, it's phenomenal. 469 00:16:07,533 --> 00:16:09,300 Okay, ladies. Can we eat? 470 00:16:09,333 --> 00:16:11,266 I'm basically bringing Burning Man 471 00:16:11,300 --> 00:16:12,467 to Ramona's backyard. 472 00:16:12,500 --> 00:16:14,300 Minus the MDMA. 473 00:16:14,333 --> 00:16:15,567 This looks so good. 474 00:16:15,600 --> 00:16:17,300 This is for my girlfriend, Andrea. 475 00:16:17,333 --> 00:16:19,367 - This is chicken and salmon. - I'm so hungry. 476 00:16:19,400 --> 00:16:20,500 This looks like-- This looks amazing. 477 00:16:20,533 --> 00:16:22,567 Oh, you know what? Diana. 478 00:16:22,600 --> 00:16:24,367 - Are you talking to me? - I meant Diana. 479 00:16:24,400 --> 00:16:25,600 - No, I'm Michelle. - No, you meant Michelle. 480 00:16:25,633 --> 00:16:27,100 - Ooh. - Okay, Michelle. 481 00:16:27,133 --> 00:16:28,233 I get my help wrong. 482 00:16:28,266 --> 00:16:30,100 She says she get her help wrong? 483 00:16:30,133 --> 00:16:32,533 ♪ 484 00:16:32,567 --> 00:16:34,033 Coming up... 485 00:16:34,066 --> 00:16:38,066 It's an orgasm. Filter on! Whoo! 486 00:16:38,100 --> 00:16:39,233 Oh, you're so... 487 00:16:45,667 --> 00:16:46,533 - I meant Diana. - No, I'm Michelle. 488 00:16:47,633 --> 00:16:49,400 - No, you meant Michelle. - Okay, Michelle. 489 00:16:49,433 --> 00:16:50,633 I get my help wrong. 490 00:16:50,667 --> 00:16:52,567 She says she get her help wrong? 491 00:16:52,600 --> 00:16:55,300 It's 2020, honey. Nobody's the help. 492 00:16:55,333 --> 00:16:58,266 It's derogatory, and it is demeaning. 493 00:16:58,300 --> 00:16:59,433 Ramona, this is very delicious. Thank you. 494 00:16:59,467 --> 00:17:01,433 Oh, wait. I forgot the sauce. 495 00:17:01,467 --> 00:17:03,133 I've been very, like, crazy. 496 00:17:03,166 --> 00:17:04,266 - I think because, you know-- - Are you nervous? 497 00:17:04,300 --> 00:17:05,467 No. 498 00:17:05,500 --> 00:17:07,200 - I'm excited. - Stop. 499 00:17:07,233 --> 00:17:08,633 And then I like everything to be just right. 500 00:17:08,667 --> 00:17:10,233 - Perfect. Yeah. - And so, number one, 501 00:17:10,266 --> 00:17:11,667 I'm upset that, um, Sonja and Luann... 502 00:17:11,700 --> 00:17:13,166 Oh, are a little tardy to the party? 503 00:17:13,200 --> 00:17:14,367 - Yeah. - Well, then, you know what? 504 00:17:14,400 --> 00:17:16,700 They shouldn't get the best rooms. 505 00:17:16,734 --> 00:17:19,600 [laughs] Well, I already promised her. 506 00:17:19,633 --> 00:17:21,467 I will give you your choice of room. 507 00:17:21,500 --> 00:17:23,166 - Okay. She's on the record. - I'll make a verbal agreement. 508 00:17:23,200 --> 00:17:25,133 - Verbal agreement. - You're on the record. 509 00:17:25,166 --> 00:17:27,200 My witnesses. You're all my witnesses, okay? 510 00:17:27,233 --> 00:17:29,200 - Yeah. - I made a verbal promise to Lu. 511 00:17:29,233 --> 00:17:31,467 And it wasn't-- And it wasn't conditional. 512 00:17:31,500 --> 00:17:34,233 - But not Sonja. - Sonja's gonna stay with me. 513 00:17:34,266 --> 00:17:36,133 ♪ 514 00:17:36,166 --> 00:17:38,333 - I really like Eboni, you know? - Oh, me too. 515 00:17:38,367 --> 00:17:40,133 I didn't know how that was gonna go when, you know, 516 00:17:40,166 --> 00:17:41,467 Leah said she was gonna bring her over. 517 00:17:41,500 --> 00:17:43,467 Makes life interesting around her. 518 00:17:43,500 --> 00:17:44,467 So I'll try to get to know her better at Ramona's, you know. 519 00:17:44,500 --> 00:17:46,567 Exactly. Exactly. 520 00:17:46,600 --> 00:17:49,600 I'm not sure I'm quite prepared to immerse myself 521 00:17:49,633 --> 00:17:52,667 in Ramona time, or full-on Luann time 522 00:17:52,700 --> 00:17:54,600 and Leah! 523 00:17:54,633 --> 00:17:58,333 But it's something I need to do. These are my real friendships, 524 00:17:58,367 --> 00:18:00,600 and if you don't spend time with your friends, 525 00:18:00,633 --> 00:18:02,233 what do you have? 526 00:18:02,266 --> 00:18:03,500 - Oh. - Jeez, 527 00:18:03,533 --> 00:18:05,266 - we're gonna lose a wheel. - Did you see that-- 528 00:18:05,300 --> 00:18:06,200 - Did you see that? - The way you're driving. 529 00:18:06,233 --> 00:18:07,200 [gasps] 530 00:18:07,233 --> 00:18:08,333 Did you see what I just missed? 531 00:18:08,367 --> 00:18:09,767 You straddled them. Good job. 532 00:18:10,000 --> 00:18:11,400 I--well, did you see that? 533 00:18:11,433 --> 00:18:12,633 I mean, that was like-- that was like a volcano. 534 00:18:12,667 --> 00:18:15,200 - Oh, here's another big hole. - Jesus. 535 00:18:15,233 --> 00:18:16,333 - That guy's a jerk. - You hit a truck like that. 536 00:18:16,367 --> 00:18:17,633 - Yeah, he was-- - Did you see him? 537 00:18:17,667 --> 00:18:20,500 - I like a guy in a... - He was kind of cute. 538 00:18:20,533 --> 00:18:22,500 Guess who's coming to visit us. 539 00:18:22,533 --> 00:18:24,400 I had lunch with Luann in the city 540 00:18:24,433 --> 00:18:26,667 the other day with Heather. She's gonna actually come out. 541 00:18:26,700 --> 00:18:28,500 Wait, why don't you come out this weekend with us? 542 00:18:28,533 --> 00:18:30,166 Maybe I could swing a couple days out in the Hamptons. 543 00:18:30,200 --> 00:18:32,266 I could use a break. 544 00:18:32,300 --> 00:18:33,300 It's gonna be so much fun. 545 00:18:33,333 --> 00:18:34,367 - Yeah. - Yeah. 546 00:18:34,400 --> 00:18:35,734 To spend a night or two here. 547 00:18:35,767 --> 00:18:37,734 - Cool. - You don't sound very excited. 548 00:18:37,767 --> 00:18:39,500 No, I don't know her. I mean, I don't-- 549 00:18:39,533 --> 00:18:41,200 - Okay. - I just don't know her. 550 00:18:41,233 --> 00:18:42,433 Well, I'm excited and Luann's excited. 551 00:18:42,467 --> 00:18:44,233 Ramona, who the hell is Heather? 552 00:18:44,266 --> 00:18:45,567 No one's telling me who this Heather woman is. 553 00:18:45,600 --> 00:18:48,400 I don't know her well, but I know that she was, like, 554 00:18:48,433 --> 00:18:51,533 talking so much sh-- about Luann on her podcast. 555 00:18:51,567 --> 00:18:54,400 So how is Luann excited about that? 556 00:18:54,433 --> 00:18:56,767 She literally said Luann does hard drugs. 557 00:18:57,000 --> 00:18:58,300 That's crazy. 558 00:18:58,333 --> 00:18:59,400 I did read that 'cause I get these 559 00:18:59,433 --> 00:19:00,433 what's called Google Alerts. 560 00:19:00,467 --> 00:19:01,667 - Mm-hmm. - And it-- 561 00:19:01,700 --> 00:19:02,734 Yes, I'm aware of what those are. 562 00:19:02,767 --> 00:19:04,400 Yeah, we're familiar. 563 00:19:04,433 --> 00:19:06,467 If I know you're someone who then goes and blabs 564 00:19:06,500 --> 00:19:08,300 about someone doing drugs-- I don't ever expect that. 565 00:19:08,333 --> 00:19:09,667 Which is not nice. I agree. 566 00:19:09,700 --> 00:19:11,433 And I don't-- that means I'm not gonna go 567 00:19:11,467 --> 00:19:13,533 into a relationship with you, like, trusting you. 568 00:19:13,567 --> 00:19:15,467 I don't know Heather. I met her for, like, 569 00:19:15,500 --> 00:19:18,300 five minutes in the Berkshires. 570 00:19:18,333 --> 00:19:19,533 Mmm. 571 00:19:19,567 --> 00:19:21,333 - Wow. Amazing. - Oh, my God. 572 00:19:21,367 --> 00:19:23,233 Oh, my God. Delicious. 573 00:19:23,266 --> 00:19:27,033 Only thing I know of her is that she just constantly 574 00:19:27,066 --> 00:19:29,567 is talking sh-- about Ramona, Sonja, 575 00:19:29,600 --> 00:19:31,633 and Luann in the press. 576 00:19:31,667 --> 00:19:32,734 So I don't trust her. 577 00:19:32,767 --> 00:19:34,367 Can't wait to meet Heather. 578 00:19:34,400 --> 00:19:36,333 I invited a couple people tonight, too. 579 00:19:36,367 --> 00:19:37,567 - You did? - How many? 580 00:19:37,600 --> 00:19:39,567 - We have plenty of food. - Who's coming, Leah? 581 00:19:39,600 --> 00:19:41,000 I invited Elyse and my sister. 582 00:19:41,033 --> 00:19:43,734 ♪ 583 00:19:43,767 --> 00:19:45,667 You are a duplicitous, nefarious... 584 00:19:45,700 --> 00:19:47,233 You know what? You are such an evil girl. 585 00:19:47,266 --> 00:19:48,333 ...narcissistic, superficial bitch. 586 00:19:48,367 --> 00:19:50,567 You're an evil girl. 587 00:19:50,600 --> 00:19:52,633 We haven't really met. I feel like it's kind of strange 588 00:19:52,667 --> 00:19:54,467 that you're also ignoring me like this. 589 00:19:54,500 --> 00:19:55,633 Like, statically. 590 00:19:55,667 --> 00:19:57,233 Whatever. 591 00:19:57,266 --> 00:20:00,266 - I'm just kidding. - [laughter] 592 00:20:02,734 --> 00:20:04,333 - Hallelujah. - No one likes to know. 593 00:20:04,367 --> 00:20:05,667 I like sh-- with Ramona. 594 00:20:05,700 --> 00:20:07,033 I kept my cool, didn't it? I was like-- 595 00:20:07,066 --> 00:20:09,433 You really did. I'm really shocked. 596 00:20:09,467 --> 00:20:11,033 Does anybody want seconds or anything? 597 00:20:11,066 --> 00:20:12,333 Oh, I'm full as a tick. This was great. 598 00:20:12,367 --> 00:20:14,000 No, I'm good. I wanna unpack. 599 00:20:14,033 --> 00:20:15,533 - Yeah. I'd like to see my room. - Like, I really wanna see 600 00:20:15,567 --> 00:20:17,333 - my stuff organized. - All right. 601 00:20:17,367 --> 00:20:19,500 - If you don't mind, yeah. - Let's do it. 602 00:20:19,533 --> 00:20:21,734 I basically said to Leah that whoever comes first 603 00:20:21,767 --> 00:20:23,467 can pick the room. 604 00:20:23,500 --> 00:20:25,500 I want the pressure off. I didn't want anybody, 605 00:20:25,533 --> 00:20:26,734 like, complaining after the trip, 606 00:20:26,767 --> 00:20:28,333 "I didn't get the room I wanted." 607 00:20:28,367 --> 00:20:31,300 I wanted to make it easy-breezy, no arguments. 608 00:20:31,333 --> 00:20:32,700 This is lovely. 609 00:20:32,734 --> 00:20:35,033 So the best part up here is when you walk up here 610 00:20:35,066 --> 00:20:37,600 - and you see outside. I love-- - Oh, that's gorgeous. 611 00:20:37,633 --> 00:20:39,033 ♪ 612 00:20:39,066 --> 00:20:40,734 And this is my master bath. 613 00:20:40,767 --> 00:20:42,300 - The shower's the best part. - Wow. 614 00:20:42,333 --> 00:20:44,300 Now, this is a spa bathroom. 615 00:20:44,333 --> 00:20:45,700 I did it all, because I would hire 616 00:20:45,734 --> 00:20:47,734 these contractors, and they just weren't available, 617 00:20:48,000 --> 00:20:49,333 they wanted too much money. 618 00:20:49,367 --> 00:20:50,500 And I save money. And you know what? 619 00:20:50,533 --> 00:20:51,767 I'm good at, and I like it. 620 00:20:52,000 --> 00:20:52,700 - And I had fun at it. - The skylight's great. 621 00:20:52,734 --> 00:20:54,367 - Yeah. - I had fun. 622 00:20:54,400 --> 00:20:55,767 - It's fun. - The skylight's great. 623 00:20:56,000 --> 00:20:56,700 Because this I had to break out. This whole thing came out. 624 00:20:56,734 --> 00:20:58,066 Ramona. Ramona. 625 00:20:58,100 --> 00:20:59,767 - This was always here. - Ramona. 626 00:21:00,000 --> 00:21:02,734 I'm wondering if maybe my voice decibel is too low 627 00:21:02,767 --> 00:21:04,033 and perhaps you don't hear it. 628 00:21:04,066 --> 00:21:05,633 Ramona, who the hell is Heather? 629 00:21:05,667 --> 00:21:07,533 No one's telling me who this Heather woman is. 630 00:21:07,567 --> 00:21:09,100 - [laughs] - No, I'm very serious. 631 00:21:09,133 --> 00:21:10,767 I think I could have a hearing problem. 632 00:21:11,000 --> 00:21:12,667 'Cause I had some-- a very bad inner ear infection. 633 00:21:12,700 --> 00:21:14,300 - Okay. - Oh. 634 00:21:14,333 --> 00:21:15,767 Well, I won't take it personally. 635 00:21:16,000 --> 00:21:17,767 I think Ramona has a listening problem. 636 00:21:18,000 --> 00:21:20,333 But I'm gonna take her at her word, 637 00:21:20,367 --> 00:21:21,533 and I will make every effort 638 00:21:21,567 --> 00:21:24,333 to project louder for Ms. Ramona. 639 00:21:24,367 --> 00:21:25,667 Ooh, I like the toilet. 640 00:21:25,700 --> 00:21:27,433 And it does everything. It's got the bidet. 641 00:21:27,467 --> 00:21:29,567 - Wow. - It can make it do 642 00:21:29,600 --> 00:21:31,333 - whatever you want to do. - Wait. What? 643 00:21:31,367 --> 00:21:32,667 - What can it do? - I don't know. I don't know. 644 00:21:32,700 --> 00:21:34,100 But it can do whatever you want. 645 00:21:34,133 --> 00:21:35,533 I feel like it can possibly pleasure you. 646 00:21:35,567 --> 00:21:37,300 No, of course it could. 647 00:21:37,333 --> 00:21:39,000 - Yeah. - Of course it could. 648 00:21:39,033 --> 00:21:40,367 [laughs] 649 00:21:41,600 --> 00:21:43,300 If there's anything you need, 650 00:21:43,333 --> 00:21:46,300 I have a lot of stuff in my bathroom. Feel free. 651 00:21:46,333 --> 00:21:47,667 This is great. Thank you. 652 00:21:47,700 --> 00:21:48,667 Seriously. Just--You know. 653 00:21:48,700 --> 00:21:50,300 My room is your room. 654 00:21:50,333 --> 00:21:52,300 This is a gorgeous, gorgeous accommodation. 655 00:21:52,333 --> 00:21:54,533 - I feel happy. - I'm glad you're here. 656 00:21:54,567 --> 00:21:57,300 At this point with Ramona, I'm seeing some things I like, 657 00:21:57,333 --> 00:21:59,100 which is very welcoming, opened her home to me, 658 00:21:59,133 --> 00:22:01,033 invited me on this trip. 659 00:22:01,066 --> 00:22:02,767 And then I'm seeing some things I don't really like so much, 660 00:22:03,000 --> 00:22:04,667 calling the lovely Michelle, 661 00:22:04,700 --> 00:22:06,100 who's there to help her, "the help." 662 00:22:06,133 --> 00:22:09,000 So the jury's still out on Ramona. 663 00:22:09,033 --> 00:22:13,000 Cannot believe I'm back here at Ramona's house. 664 00:22:13,033 --> 00:22:15,600 - Is this the basement? - It's the lower level. 665 00:22:15,633 --> 00:22:17,000 - Okay. - So there's-- 666 00:22:17,033 --> 00:22:18,533 We're calling it the lower level? 667 00:22:18,567 --> 00:22:21,033 - Hello? - Hello. 668 00:22:21,066 --> 00:22:22,467 Hello? 669 00:22:22,500 --> 00:22:25,133 Uh, you said 1:00, 670 00:22:25,166 --> 00:22:27,700 2:00, 3:00. 671 00:22:27,734 --> 00:22:29,533 I'm glad I didn't wait for lunch for you. 672 00:22:29,567 --> 00:22:31,433 You look so cute. I love that. 673 00:22:31,467 --> 00:22:34,400 - I'm ready for Burning Man. - Oh, my God. Good for you. 674 00:22:34,433 --> 00:22:35,700 Oh, my God! Marley, hi! 675 00:22:35,734 --> 00:22:37,500 - You look great. - Thank you. 676 00:22:37,533 --> 00:22:39,667 - Look at you. - I know, right? 677 00:22:39,700 --> 00:22:42,700 You never ceased to surprise. Look at you. 678 00:22:42,734 --> 00:22:44,333 Well, I'm very excited to have you both here. 679 00:22:44,367 --> 00:22:45,567 Wow. This looks great. 680 00:22:45,600 --> 00:22:47,400 Thank you for saving us some grub. 681 00:22:47,433 --> 00:22:49,066 - Where are the plates? - Oh, yeah. 682 00:22:49,100 --> 00:22:50,600 - Hi. - Hi, Sonja. 683 00:22:50,633 --> 00:22:52,500 You're, like, so much taller than me right now. 684 00:22:52,533 --> 00:22:54,734 - It's so good to see you. - Hey. 685 00:22:54,767 --> 00:22:56,700 - Hi, little one. - Hi, mama. 686 00:22:56,734 --> 00:22:58,433 - You look gorgeous. - Hi. How are you? 687 00:22:58,467 --> 00:22:59,734 Luann's so much taller than me right now. 688 00:22:59,767 --> 00:23:01,400 You look great. 689 00:23:01,433 --> 00:23:02,600 - It's so cool to see you. - Good to see you. 690 00:23:02,633 --> 00:23:04,367 Tiny Eboni without those Louboutins. 691 00:23:04,400 --> 00:23:05,533 I know. 692 00:23:05,567 --> 00:23:07,567 Did somebody tell Ramona that Coco peed? 693 00:23:07,600 --> 00:23:09,033 - You wanna set the table? - She peed? 694 00:23:09,066 --> 00:23:10,567 - Yeah. - She peed right here, Ramona. 695 00:23:10,600 --> 00:23:12,734 Oh, Coco. No, I think it's Marley. 696 00:23:12,767 --> 00:23:15,066 It's Coco. No, she wants to go out. 697 00:23:15,100 --> 00:23:16,533 So you guys happy? You got your--You're all situated? 698 00:23:16,567 --> 00:23:18,066 I'm so happy. Yep. 699 00:23:18,100 --> 00:23:20,166 We ate. The food was good. 700 00:23:20,200 --> 00:23:21,500 We're unpacked. 701 00:23:21,533 --> 00:23:23,500 Oh, no. It's staying at 85. 702 00:23:23,533 --> 00:23:24,734 - Why is it not going up? - [dog barking] 703 00:23:24,767 --> 00:23:26,433 I gotta see if he turned off the pool heat. 704 00:23:26,467 --> 00:23:28,633 I want it at 95. I said 95 to my guy. I said "make it 95." 705 00:23:28,667 --> 00:23:31,166 Okay. 706 00:23:31,200 --> 00:23:32,433 All right. It's not on. 707 00:23:32,467 --> 00:23:33,667 Something is wrong. 708 00:23:33,700 --> 00:23:35,233 Oh, I didn't bring my glasses. 709 00:23:35,266 --> 00:23:36,633 Okay. What did it say? 710 00:23:36,667 --> 00:23:38,200 No, it says nothing. It's off. 711 00:23:38,233 --> 00:23:39,767 Oh, my God. Where's the fuse box? 712 00:23:40,000 --> 00:23:41,467 I don't even know how to turn this on. 713 00:23:41,500 --> 00:23:44,100 Okay. Where's the fuse box? We blew a fuse possibly. 714 00:23:44,133 --> 00:23:46,667 Remember the old days when we had black-and-white TVs? 715 00:23:46,700 --> 00:23:48,433 - Just hit it and make it work. - Yeah. On, off. On, off. 716 00:23:48,467 --> 00:23:51,066 I know. Nothing works when you hit it anymore. 717 00:23:51,100 --> 00:23:53,400 I'm not quite sure where the bedroom is I'm staying. 718 00:23:53,433 --> 00:23:54,667 - This is yours. - This must be it. 719 00:23:54,700 --> 00:23:57,633 Oh, yeah. Now, that's what I'm talking about. 720 00:23:57,667 --> 00:23:58,734 Right? This is beautiful. 721 00:23:58,767 --> 00:24:00,467 - This is really nice. - Yeah. 722 00:24:00,500 --> 00:24:01,767 - Overlooking the pool. - It's about time, girlfriend. 723 00:24:02,000 --> 00:24:03,533 Yeah, moving on up in the world, Lu. 724 00:24:03,567 --> 00:24:05,667 God knows it's taking-- God knows it's taken me 725 00:24:05,700 --> 00:24:08,633 - 15 years. 15. - Yeah. 726 00:24:08,667 --> 00:24:10,200 Well, this is certainly an upgrade. 727 00:24:10,233 --> 00:24:13,500 I went from the lower level to the penthouse suite. 728 00:24:13,533 --> 00:24:14,767 Thank you, Ramona. 729 00:24:15,000 --> 00:24:18,500 Oh. A TV that actually works. 730 00:24:18,533 --> 00:24:20,000 Filter--Oh. On. 731 00:24:20,033 --> 00:24:22,266 Yes! Oh, it's an orgasm! 732 00:24:22,300 --> 00:24:23,667 - [motor whirring] - Filter on! Whoo! 733 00:24:23,700 --> 00:24:26,233 Whoo! 734 00:24:26,266 --> 00:24:28,533 Oh! Oh! 735 00:24:28,567 --> 00:24:30,133 It's really making a very strange noise. 736 00:24:30,166 --> 00:24:31,667 Okay. What-- Did you see that? 737 00:24:31,700 --> 00:24:33,133 Is the temperature going on? That's all I wanna know. 738 00:24:33,166 --> 00:24:34,467 You hear the "whoo, whoo, whoo"? 739 00:24:34,500 --> 00:24:36,500 I know. Right. 740 00:24:36,533 --> 00:24:37,467 Coming up... 741 00:24:37,500 --> 00:24:39,033 Oh, my gosh. 742 00:24:39,066 --> 00:24:40,700 I don't ever need to go to Burning Man in my life. 743 00:24:40,734 --> 00:24:42,133 - Right? - It's right here. 744 00:24:42,166 --> 00:24:44,133 This is spectacular. 745 00:24:50,033 --> 00:24:50,200 ♪ 746 00:24:52,033 --> 00:24:53,633 Come on, girls. 747 00:24:55,567 --> 00:24:57,567 Now, this is funny. [laughs] 748 00:24:57,600 --> 00:25:00,066 - What? Oh, my God. - You scared me. 749 00:25:00,100 --> 00:25:02,200 You don't have a wrinkle on you, babe. 750 00:25:02,233 --> 00:25:04,567 This girl standing in front of the mirror 751 00:25:04,600 --> 00:25:07,200 with her boobs and-and-and the stick-ems, 752 00:25:07,233 --> 00:25:08,767 I never thought I'd see this 753 00:25:09,000 --> 00:25:10,500 because she used to be such a prude. 754 00:25:10,533 --> 00:25:13,633 Baby, you've come a long way, as they say. 755 00:25:13,667 --> 00:25:15,300 - Yeah, this is exciting. - I don't know 756 00:25:15,333 --> 00:25:17,300 when the last time my boobs were touched like this. 757 00:25:17,333 --> 00:25:20,200 - Don't get me excited. - Okay. Shh. Calm down, Ramona. 758 00:25:20,233 --> 00:25:22,066 Burning Man is about showing off your body. 759 00:25:22,100 --> 00:25:25,200 And if I'm gonna do it right, I'm gonna do it right. Voilà. 760 00:25:25,233 --> 00:25:27,567 - Holy sh--. That looks good. - Cute, right? 761 00:25:27,600 --> 00:25:29,200 It's like you're going to the real Burning Man. 762 00:25:29,233 --> 00:25:30,333 I don't even know what Burning Man is. 763 00:25:30,367 --> 00:25:32,333 - That's true. - A lot of desert? 764 00:25:32,367 --> 00:25:34,667 - Alowaska or some sh--. - Great outfits and music, 765 00:25:34,700 --> 00:25:36,066 I guess. 766 00:25:36,100 --> 00:25:39,200 ♪ 767 00:25:39,233 --> 00:25:43,233 - Oh, my God. Yes, bitch. - You look hot. 768 00:25:43,266 --> 00:25:45,333 - No, you look great. - This is just the nipple thing, 769 00:25:45,367 --> 00:25:46,633 or is there something weird's happening? 770 00:25:46,667 --> 00:25:48,100 - Let me help you. - Oh, I know. 771 00:25:48,133 --> 00:25:49,166 I just wanna touch it. No, I'm kidding. 772 00:25:49,200 --> 00:25:50,767 [laughs] Hold on. 773 00:25:51,000 --> 00:25:55,000 My look is kind of like "Mad Max" meets "Coyote Ugly." 774 00:25:55,033 --> 00:25:57,100 It's beyond even what I imagined for you. 775 00:25:57,133 --> 00:25:59,266 And I had high expectations, bitch. 776 00:25:59,300 --> 00:26:01,533 [laughter] 777 00:26:01,567 --> 00:26:03,200 That's good. On the side. 778 00:26:03,233 --> 00:26:06,200 Oh, my God. Oh, my God! 779 00:26:06,233 --> 00:26:08,600 - [laughs] - Oh, my God. 780 00:26:08,633 --> 00:26:10,000 I was gonna go like this. 781 00:26:10,033 --> 00:26:11,767 Oh, my God! 782 00:26:12,000 --> 00:26:13,533 - Whoo! - What? I didn't know. 783 00:26:13,567 --> 00:26:15,166 - Oh, my God. - Look at her legs. 784 00:26:15,200 --> 00:26:19,333 I am honestly so touched and happy 785 00:26:19,367 --> 00:26:21,767 that Ramona is wearing black mesh 786 00:26:22,000 --> 00:26:25,166 and just some iridescent pasties over her nipples, 787 00:26:25,200 --> 00:26:27,033 and she's working it. 788 00:26:27,066 --> 00:26:29,266 Honestly, nothing makes me happier than this. I love it. 789 00:26:29,300 --> 00:26:31,600 - We'll see you guys down there. - Bye, guys. 790 00:26:31,633 --> 00:26:33,367 Ramona's body is pretty ----ing awesome. 791 00:26:33,400 --> 00:26:35,400 Oh, she looks amazing. Are you kidding me? 792 00:26:35,433 --> 00:26:38,367 If a lacy see-through nighty with some Swarovski crystals 793 00:26:38,400 --> 00:26:42,266 on your forehead is you, baby, live, bitch. 794 00:26:42,300 --> 00:26:43,667 Live. 795 00:26:43,700 --> 00:26:44,734 Hey, Leah. 796 00:26:44,767 --> 00:26:46,367 - Eboni. - Oh, yes. 797 00:26:46,400 --> 00:26:49,266 - Oh, wow. - Oh, my God! 798 00:26:49,300 --> 00:26:50,367 - You look gorgeous. - Wow. You look great. 799 00:26:50,400 --> 00:26:51,734 You look great, too. 800 00:26:51,767 --> 00:26:53,700 Marley, did you pee on the rug? 801 00:26:53,734 --> 00:26:55,567 Can you look at me? 802 00:26:55,600 --> 00:26:58,100 - Hot. - Cleaning up dog pee is hot? 803 00:26:58,133 --> 00:27:01,233 Hey, do it again. Wiggle, wiggle. 804 00:27:01,266 --> 00:27:04,367 All right, ladies. The healer's waiting for us. 805 00:27:04,400 --> 00:27:06,166 Oh, my gosh. 806 00:27:06,200 --> 00:27:08,033 I don't ever need to go to Burning Man in my life. 807 00:27:08,066 --> 00:27:09,166 - Right? - It's right here. 808 00:27:11,200 --> 00:27:13,400 This is spectacular. 809 00:27:13,433 --> 00:27:15,166 - Gorgeous. - It really is. 810 00:27:15,200 --> 00:27:17,166 Oh, she's got the tiki torches lit. 811 00:27:17,200 --> 00:27:19,700 Look at how, like, ethereal this pool is. 812 00:27:19,734 --> 00:27:22,100 - I know. - With, like, the fog. 813 00:27:22,133 --> 00:27:23,400 - Hi. - Hi. How are you doing? 814 00:27:23,433 --> 00:27:25,066 - How are you? - Very good. 815 00:27:25,100 --> 00:27:27,200 I'll take a tequila and soda. 816 00:27:27,233 --> 00:27:28,400 Of course. 817 00:27:28,433 --> 00:27:30,033 - Hey. - Hey. 818 00:27:30,066 --> 00:27:31,367 Hey, it's a party. 819 00:27:31,400 --> 00:27:33,000 - Thank you. - Cheers. 820 00:27:33,033 --> 00:27:35,166 - Do you want a kombucha, Leah? - You know it. 821 00:27:35,200 --> 00:27:37,400 I've done almost a decade with no booze. 822 00:27:37,433 --> 00:27:40,400 Luckily for me, it's been like getting back on a bike again, 823 00:27:40,433 --> 00:27:42,300 thank God. 824 00:27:42,333 --> 00:27:43,400 But I'm gonna have fun again in the Hamptons this year. 825 00:27:43,433 --> 00:27:45,066 Without alcohol. 826 00:27:45,100 --> 00:27:46,333 - Congratulations. - Cheers. 827 00:27:46,367 --> 00:27:47,433 This is picture perfect, bitch. I'm proud of you. 828 00:27:47,467 --> 00:27:50,200 I hope everyone enjoys themselves. 829 00:27:50,233 --> 00:27:52,300 Well, I am. I can't speak for everybody else. 830 00:27:52,333 --> 00:27:54,200 I'm having a great ----ing time already. 831 00:27:54,233 --> 00:27:56,300 - [laughs] - Let's go. 832 00:27:56,333 --> 00:27:58,066 Oh, my God. This looks amazing. 833 00:27:58,100 --> 00:28:00,200 Oh, my God. 834 00:28:00,233 --> 00:28:01,700 Look how great is this. 835 00:28:01,734 --> 00:28:03,066 Oh, my God. This is funny. 836 00:28:03,100 --> 00:28:04,700 Oh, my God. It's awesome. 837 00:28:04,734 --> 00:28:06,400 - Hi. - Hi, gorgeous. 838 00:28:06,433 --> 00:28:08,100 I love your vest. I love this whole look. 839 00:28:08,133 --> 00:28:10,200 What I was thinking is we'll do the healer 840 00:28:10,233 --> 00:28:12,200 - and then eat. - Yeah, sure. 841 00:28:12,233 --> 00:28:15,333 ♪ 842 00:28:15,367 --> 00:28:17,734 And so in a wine glass, ice to the top. 843 00:28:17,767 --> 00:28:20,467 [laughter] 844 00:28:20,500 --> 00:28:22,700 - Okay. - We're the walking dead. 845 00:28:22,734 --> 00:28:24,400 All right. I'm drinking all of this stuff. 846 00:28:24,433 --> 00:28:26,233 - Awesome. - Lots of it. 847 00:28:26,266 --> 00:28:29,266 Last year in the Hamptons, I was a lot more apprehensive 848 00:28:29,300 --> 00:28:31,767 about being around the women and not drinking. 849 00:28:32,000 --> 00:28:33,233 And this time around, I really feel 850 00:28:33,266 --> 00:28:34,266 like I'm in a different place. 851 00:28:34,300 --> 00:28:36,066 I've got my frosé, 852 00:28:36,100 --> 00:28:38,266 and I'm ready to party just like the rest. 853 00:28:38,300 --> 00:28:39,500 - Hello. - Hey. 854 00:28:39,533 --> 00:28:41,100 - How are you? - I'm very good. 855 00:28:41,133 --> 00:28:43,000 - How are you? - What's your name? 856 00:28:43,033 --> 00:28:44,166 - I'm Devi. - Devi. Nice to meet you. 857 00:28:44,200 --> 00:28:45,433 - Yes. - Luann. 858 00:28:45,467 --> 00:28:47,033 - What are--You're a healer? - Yes. 859 00:28:47,066 --> 00:28:48,767 So we're doing a sound bath tonight. 860 00:28:49,000 --> 00:28:50,266 Oh, I love sound baths. 861 00:28:50,300 --> 00:28:51,467 - Help us relax. - Mm-hmm. 862 00:28:51,500 --> 00:28:53,100 - Release the old. - I got a lot 863 00:28:53,133 --> 00:28:54,467 - of sh-- to get rid of. - All right. 864 00:28:54,500 --> 00:28:56,467 - Well, there you go. - What exactly is healing? 865 00:28:56,500 --> 00:28:58,100 - 'Cause I'm not quite sure. - We're gonna talk 866 00:28:58,133 --> 00:28:59,233 - to her about it. - I know, right? 867 00:28:59,266 --> 00:29:01,100 - Shall we sit? - Let's start. 868 00:29:01,133 --> 00:29:04,233 So, a healer is just, you know, it's a title, 869 00:29:04,266 --> 00:29:06,100 but that's not actually what's happening 870 00:29:06,133 --> 00:29:09,133 because no one can heal yourself but yourself. Like, no-- 871 00:29:09,166 --> 00:29:11,166 Yeah, heal yourself. But heal from what? 872 00:29:11,200 --> 00:29:13,767 Heal from pain. Heal from sorrow. 873 00:29:14,000 --> 00:29:15,700 Heal from--Like, you're, like, stuck in a place? 874 00:29:15,734 --> 00:29:17,133 What are we healing from? 875 00:29:17,166 --> 00:29:19,133 It transcends an explanation. 876 00:29:19,166 --> 00:29:20,767 You don't even need to know. It's like you don't 877 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 - even need to know like-- - It would just come to-- 878 00:29:22,033 --> 00:29:23,100 you can feel it. You'll feel it. 879 00:29:23,133 --> 00:29:24,500 - Yeah. - You'll feel a relief. 880 00:29:24,533 --> 00:29:27,033 Don't intellectualize it. You know what I mean? 881 00:29:27,066 --> 00:29:29,000 - Just try to feel it. - All right. Thank you. 882 00:29:29,033 --> 00:29:30,266 - And thank you. - Thank you, Leah. 883 00:29:30,300 --> 00:29:32,166 We're ready to be healed. 884 00:29:32,200 --> 00:29:33,533 God knows, we got a lot of healing to do in this group. 885 00:29:33,567 --> 00:29:36,400 Well, that's the beginning, is to at least acknowledge 886 00:29:36,433 --> 00:29:39,033 that maybe there's some changes to be made, 887 00:29:39,066 --> 00:29:41,266 so that's always good to have that. Um-- 888 00:29:41,300 --> 00:29:43,066 Okay. I know I'm interrupting. I'm sorry. 889 00:29:43,100 --> 00:29:44,400 - So heal--I'm sorry. - We have to get away 890 00:29:44,433 --> 00:29:45,367 - from this energy. - But healing isn't about 891 00:29:45,400 --> 00:29:47,066 necessarily just healing 892 00:29:47,100 --> 00:29:48,433 'cause you feel bad about something, 893 00:29:48,467 --> 00:29:51,200 but maybe something something you wanna change yourself. 894 00:29:51,233 --> 00:29:53,200 It's a moment to pause. It's a moment 895 00:29:53,233 --> 00:29:55,467 - to maybe listen to some nice-- - Shut the [bleep] up. 896 00:29:58,033 --> 00:29:59,433 Coming up... 897 00:29:59,467 --> 00:30:01,066 I feel like screaming. 898 00:30:01,100 --> 00:30:03,100 - Go ahead. - [screaming] 899 00:30:04,767 --> 00:30:06,233 Oh, my God. 900 00:30:10,734 --> 00:30:12,033 You wanna change yourself. It's a moment to maybe... 901 00:30:13,333 --> 00:30:15,033 - Shut the [bleep] up. - ...listen to some nice... 902 00:30:15,066 --> 00:30:17,033 To redirect yourself. 903 00:30:17,066 --> 00:30:18,400 Shut the [bleep] up. That's what she said. 904 00:30:18,433 --> 00:30:20,567 Ramona is such a control freak. 905 00:30:20,600 --> 00:30:22,567 Just let the healer do the healing. 906 00:30:22,600 --> 00:30:24,333 You're not gonna understand it 907 00:30:24,367 --> 00:30:26,467 'cause it's, like, super high vibration sh--. 908 00:30:26,500 --> 00:30:30,000 So just shut up and just be healed. 909 00:30:30,033 --> 00:30:31,200 All right. Sit down. 910 00:30:31,233 --> 00:30:33,100 Sit down, Ramona. 911 00:30:33,133 --> 00:30:35,467 Take a deep breath, Ramona. 912 00:30:35,500 --> 00:30:37,633 So we'll just go around and choose ourselves, 913 00:30:37,667 --> 00:30:39,200 share a little bit if we want to, 914 00:30:39,233 --> 00:30:41,200 maybe put an intention in. 915 00:30:41,233 --> 00:30:43,500 So, um, let's start here, and then we'll go around. 916 00:30:43,533 --> 00:30:45,500 My name is Leah, and I guess 917 00:30:45,533 --> 00:30:48,233 what's weighing heavily on my mind 918 00:30:48,266 --> 00:30:53,567 is I want to set an intention for my family to find strength 919 00:30:53,600 --> 00:30:55,367 because my grandmother is very sick 920 00:30:55,400 --> 00:30:57,500 and passing away right now. 921 00:30:57,533 --> 00:31:01,233 I just want my grandmother to, like, feel everyone's love, 922 00:31:01,266 --> 00:31:03,600 and I want us to be okay when she does, 923 00:31:03,633 --> 00:31:06,233 because I'm worried we're not gonna be okay without her 924 00:31:06,266 --> 00:31:08,233 'cause she's the matriarch of the family. 925 00:31:08,266 --> 00:31:10,000 My relationship with my grandmother 926 00:31:10,033 --> 00:31:13,367 is the best relationship I have with any adult. 927 00:31:13,400 --> 00:31:15,166 Me and my mom have a very intense relationship, 928 00:31:15,200 --> 00:31:16,600 but it's volatile. 929 00:31:16,633 --> 00:31:19,400 But my grandmother loves me unconditionally. 930 00:31:19,433 --> 00:31:21,300 She makes me feel like I'm the apple of her eye. 931 00:31:21,333 --> 00:31:23,467 I don't--I've never felt like that before. 932 00:31:23,500 --> 00:31:26,400 That's just what's on my mind right now, 933 00:31:26,433 --> 00:31:30,233 and I hope that this will set me a little free from all of it. 934 00:31:30,266 --> 00:31:31,600 Thank you for sharing. 935 00:31:31,633 --> 00:31:36,300 My name is Eboni, and on my heart right now, 936 00:31:36,333 --> 00:31:41,200 I also have a grandmother who's fast leaving us on this earth, 937 00:31:41,233 --> 00:31:43,633 and I'm very concerned with my mother. 938 00:31:43,667 --> 00:31:46,533 They're the only two family members by blood I have left. 939 00:31:46,567 --> 00:31:48,533 And I'm gonna set an intention 940 00:31:48,567 --> 00:31:51,233 to expand my definition of family. 941 00:31:51,266 --> 00:31:53,533 So I think I've been a little limited by that 942 00:31:53,567 --> 00:31:56,667 and feeling a little lonely and isolated, especially in COVID 943 00:31:56,700 --> 00:31:59,333 and just telling myself some narratives around, 944 00:31:59,367 --> 00:32:02,433 "I don't have family, I don't get family in this life," 945 00:32:02,467 --> 00:32:03,600 and that's wrong. 946 00:32:03,633 --> 00:32:06,100 And I'm coming out of a relationship 947 00:32:06,133 --> 00:32:08,633 that I thought would lead to family. 948 00:32:08,667 --> 00:32:11,133 That wasn't to be, 949 00:32:11,166 --> 00:32:12,433 so I just wanna, like, 950 00:32:12,467 --> 00:32:15,133 put an open receiving energy 951 00:32:15,166 --> 00:32:17,567 around a new fuller, 952 00:32:17,600 --> 00:32:20,100 broader definition of family. 953 00:32:20,133 --> 00:32:22,300 Right now, family, it's my mother 954 00:32:22,333 --> 00:32:24,300 who I love dearly, and my grandmother 955 00:32:24,333 --> 00:32:25,600 who I adore, but who's very sick, 956 00:32:25,633 --> 00:32:27,500 and I know is transitioning. 957 00:32:27,533 --> 00:32:29,433 And I don't want that to be the end of the road 958 00:32:29,467 --> 00:32:31,100 for family for me, 959 00:32:31,133 --> 00:32:33,533 so I got to work to make that look different. 960 00:32:33,567 --> 00:32:35,166 - Are you okay? - [sighs] Yeah, 961 00:32:35,200 --> 00:32:37,233 I don't know what the hell-- It just came over me. 962 00:32:37,266 --> 00:32:39,166 Everybody's heart is open, and I know 963 00:32:39,200 --> 00:32:40,700 that, like, I'm just meeting some of you all, 964 00:32:40,734 --> 00:32:43,233 like, and I just thank you for making space. 965 00:32:43,266 --> 00:32:44,600 No, we embraced you immediately. 966 00:32:44,633 --> 00:32:45,734 You think I invite anybody to my home? 967 00:32:45,767 --> 00:32:48,266 - Absolutely not. - Thank you. 968 00:32:48,300 --> 00:32:49,734 You have a great soul. It comes across right away. 969 00:32:49,767 --> 00:32:51,600 - It really does. - I'm trying to rub your back, 970 00:32:51,633 --> 00:32:53,233 but I'm getting eat up by the spikes. 971 00:32:53,266 --> 00:32:55,600 I got the studs. They won't let you be great. 972 00:32:55,633 --> 00:32:57,367 But I felt the soothing glow. 973 00:32:57,400 --> 00:32:58,600 I'm trying to be close, but it hurts. 974 00:32:58,633 --> 00:33:00,400 [laughs] Oh, God. 975 00:33:00,433 --> 00:33:03,633 Wonderful. The energy is definitely apparent here. 976 00:33:03,667 --> 00:33:05,333 I'm Luann. 977 00:33:05,367 --> 00:33:06,667 For many years, I've been seeking, 978 00:33:06,700 --> 00:33:10,166 um, spirituality and getting closer 979 00:33:10,200 --> 00:33:12,667 to, you know, listening to my inner voice 980 00:33:12,700 --> 00:33:14,600 and listening to my gut. 981 00:33:14,633 --> 00:33:16,533 And, um, whenever I don't follow my gut, 982 00:33:16,567 --> 00:33:18,400 I usually get into trouble. 983 00:33:18,433 --> 00:33:21,633 And so I want to call the spirits 984 00:33:21,667 --> 00:33:24,367 who are guiding me 985 00:33:24,400 --> 00:33:27,500 to come here tonight and show me the way. 986 00:33:27,533 --> 00:33:28,633 Amen. 987 00:33:28,667 --> 00:33:30,300 So, my name is Ramona, 988 00:33:30,333 --> 00:33:33,367 and I really have no family other than my daughter. 989 00:33:33,400 --> 00:33:35,400 And my friends are my family, 990 00:33:35,433 --> 00:33:39,200 and, um, I just really want to, uh, pay more attention 991 00:33:39,233 --> 00:33:41,233 to my real friends, and that's what... 992 00:33:41,266 --> 00:33:42,633 - Oh, thank you. - ...I realize what's important 993 00:33:42,667 --> 00:33:44,600 in life. You know? Real people, 994 00:33:44,633 --> 00:33:47,266 - real love, real friends. - Amen. 995 00:33:47,300 --> 00:33:48,633 That's good, Ramona. 996 00:33:48,667 --> 00:33:51,500 Well, you got to give Ramona credit for trying, 997 00:33:51,533 --> 00:33:53,633 but I don't think anybody's buying this one. 998 00:33:53,667 --> 00:33:56,600 I'm Sonja. These are my friends. 999 00:33:56,633 --> 00:33:58,700 I'm very happy to be here. 1000 00:33:58,734 --> 00:34:01,233 I need to be a better friend in being more vulnerable 1001 00:34:01,266 --> 00:34:04,533 so that they know that I trust them with my feelings. 1002 00:34:04,567 --> 00:34:07,333 That's a lot to trust someone with your feelings. 1003 00:34:07,367 --> 00:34:09,433 It's how you purge, you know. You got to get it out there 1004 00:34:09,467 --> 00:34:11,233 so it--so we can burn it. 1005 00:34:11,266 --> 00:34:13,166 Thing is, I couldn't even call my mom 1006 00:34:13,200 --> 00:34:14,700 when things like this-- or my daughter-- 1007 00:34:14,734 --> 00:34:17,700 'cause I don't like to dump anything on my daughter. 1008 00:34:17,734 --> 00:34:19,433 By showing your vulnerability to her, 1009 00:34:19,467 --> 00:34:21,300 that shows her your strength. 1010 00:34:21,333 --> 00:34:24,300 It models strength. It is my honor to be there 1011 00:34:24,333 --> 00:34:25,600 for my mother in that way. 1012 00:34:25,633 --> 00:34:27,700 She did everything for me for forever. 1013 00:34:27,734 --> 00:34:31,333 It is my honor to be just a pillar of support for her. 1014 00:34:31,367 --> 00:34:33,000 Never think you are breaking those, young lady. 1015 00:34:33,033 --> 00:34:34,600 - I don't want that for her. - Please, I just want you to... 1016 00:34:34,633 --> 00:34:36,467 I like to just check out. 1017 00:34:38,333 --> 00:34:40,734 - Not kill myself but check out. - No. 1018 00:34:40,767 --> 00:34:42,700 I just wanna disappear. 1019 00:34:42,734 --> 00:34:44,567 I get disappointed when Sonja says 1020 00:34:44,600 --> 00:34:46,767 she wants to check out because that's like giving up. 1021 00:34:47,000 --> 00:34:48,567 Sonja has to learn to fight back 1022 00:34:48,600 --> 00:34:50,367 and not wallow in all her miseries. 1023 00:34:50,400 --> 00:34:51,700 I mean, overcome your problems. 1024 00:34:51,734 --> 00:34:54,433 Positive energy creates positive results. 1025 00:34:54,467 --> 00:34:56,233 I used to say, "Oh, I've got one foot 1026 00:34:56,266 --> 00:34:58,266 in the nursing home." 1027 00:34:58,300 --> 00:35:00,567 But then I found out they had a very high STD rate, 1028 00:35:00,600 --> 00:35:02,367 and I was like, "Okay. That's not gonna work out." 1029 00:35:02,400 --> 00:35:03,567 Oh, my God. 1030 00:35:03,600 --> 00:35:05,233 - Ramona. - Okay. So over it. 1031 00:35:05,266 --> 00:35:06,333 - Get your friend. - All right. 1032 00:35:06,367 --> 00:35:08,333 Let's start the healing process. 1033 00:35:08,367 --> 00:35:09,567 Well, I'm just saying I love to just disappear 1034 00:35:09,600 --> 00:35:11,266 to a nursing home and let my daughter 1035 00:35:11,300 --> 00:35:12,734 - go on and live her life. - Oh, shut up. 1036 00:35:12,767 --> 00:35:14,567 - Okay. We're back to the heal-- - Negative energy. 1037 00:35:14,600 --> 00:35:16,266 - Yes, child. - No, that's good 1038 00:35:16,300 --> 00:35:19,266 because I will be also sharing a healing called Reiki. 1039 00:35:19,300 --> 00:35:21,333 It flows through my voice, so I'll be singing. 1040 00:35:21,367 --> 00:35:23,400 ♪ 1041 00:35:23,433 --> 00:35:25,433 [humming] 1042 00:35:33,633 --> 00:35:35,300 Take a deep breath in. 1043 00:35:35,333 --> 00:35:36,734 [inhales] 1044 00:35:36,767 --> 00:35:38,433 Exhaling out. 1045 00:35:38,467 --> 00:35:41,433 [exhales] 1046 00:35:41,467 --> 00:35:43,066 You see it go in the fire in 1047 00:35:43,100 --> 00:35:45,500 and being released and transmuted. 1048 00:35:45,533 --> 00:35:47,734 [whistles] 1049 00:35:47,767 --> 00:35:50,367 Whatever it is that you feel that needs to come out, 1050 00:35:50,400 --> 00:35:53,600 that's a--this is a safe space. 1051 00:35:53,633 --> 00:35:55,600 I feel like screaming. 1052 00:35:55,633 --> 00:35:58,600 - Go ahead. - [screaming] 1053 00:35:58,633 --> 00:36:00,266 - [bleep]. You scared me. - I'm sorry. 1054 00:36:00,300 --> 00:36:02,300 [screaming] 1055 00:36:05,767 --> 00:36:07,667 - It feels so good. - Doesn't it? 1056 00:36:07,700 --> 00:36:09,633 - Yes. - [screams] 1057 00:36:09,667 --> 00:36:11,600 Oh, my Lord. 1058 00:36:11,633 --> 00:36:13,667 [screams] 1059 00:36:16,100 --> 00:36:18,266 - Look at Marley. - I'm sorry. 1060 00:36:20,667 --> 00:36:22,667 She has a lot of sh-- going on. 1061 00:36:23,667 --> 00:36:25,500 [cries] 1062 00:36:25,533 --> 00:36:28,533 ♪ 1063 00:36:34,567 --> 00:36:35,767 - I'm sorry. - That's good. 1064 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 Let it out. Good. 1065 00:36:37,433 --> 00:36:38,767 - That's great. - Let it out. 1066 00:36:39,000 --> 00:36:40,767 Let that sh-- out. 1067 00:36:41,000 --> 00:36:42,767 I mean, you have a loved one who's dying. 1068 00:36:43,000 --> 00:36:44,400 I feel better. Thank you. 1069 00:36:44,433 --> 00:36:45,400 Yeah, good. 1070 00:36:45,433 --> 00:36:46,500 I'll scream with you. 1071 00:36:46,533 --> 00:36:48,567 [screaming] 1072 00:36:50,700 --> 00:36:52,367 - Yes. Yes. - There we go. 1073 00:36:52,400 --> 00:36:54,000 - Doesn't it feel good? - Actually, it did. 1074 00:36:54,033 --> 00:36:56,333 - Yeah, it really does. - Ooh, I'm feeling the energy. 1075 00:36:56,367 --> 00:36:59,066 - Right? I feel so good. - It--it's really... 1076 00:36:59,100 --> 00:37:00,367 - Thank you. - Thank you 1077 00:37:00,400 --> 00:37:01,700 for being here for us. 1078 00:37:01,734 --> 00:37:05,000 I'll have you on speed dial from now on, literally. 1079 00:37:05,033 --> 00:37:06,600 Incredible. 1080 00:37:06,633 --> 00:37:08,433 I just wanna say, uh, I didn't know 1081 00:37:08,467 --> 00:37:10,467 what to expect, and I'm sorry for asking 1082 00:37:10,500 --> 00:37:12,000 - a lot of questions. - No, don't be sorry. 1083 00:37:12,033 --> 00:37:13,734 But I really love the experience. 1084 00:37:13,767 --> 00:37:17,300 I really feel like my mind got massaged. 1085 00:37:17,333 --> 00:37:19,400 You know, I feel like so much more... 1086 00:37:22,700 --> 00:37:24,734 relaxed. 1087 00:37:24,767 --> 00:37:26,467 Coming up... 1088 00:37:26,500 --> 00:37:28,066 I think Eboni-- I think she left. 1089 00:37:28,100 --> 00:37:30,600 I get it, because, you know, we're kind of crazy bitches. 1090 00:37:30,633 --> 00:37:31,667 - We're all a little crazy. - [laughs] 1091 00:37:31,700 --> 00:37:34,333 Well, I'm gonna check on Eboni. 1092 00:37:39,066 --> 00:37:40,033 - Wanna go on a swan? - Yes! Look at that. 1093 00:37:40,767 --> 00:37:42,400 Look at Luann. she's gonna go 1094 00:37:42,433 --> 00:37:43,734 with her fur hat and her leggings. 1095 00:37:43,767 --> 00:37:45,200 Come on, Lu. Oh, my God. 1096 00:37:45,233 --> 00:37:48,433 - With the hat. - [screams] 1097 00:37:48,467 --> 00:37:50,367 Oh, my God, Lu. You're a goddess. 1098 00:37:51,767 --> 00:37:54,166 Damn, girl. 1099 00:37:54,200 --> 00:37:56,633 That's why I call her hardtail. 1100 00:37:56,667 --> 00:37:59,467 Oh, there you go. The mermaid! 1101 00:37:59,500 --> 00:38:00,734 Oh, it's amazing. 1102 00:38:00,767 --> 00:38:02,767 Somebody's nipple cover's floating. 1103 00:38:03,000 --> 00:38:05,166 Leah's nipple cover. 1104 00:38:05,200 --> 00:38:06,734 Oh, I thought it was mozzarella. 1105 00:38:06,767 --> 00:38:08,133 Oh, you look beautiful 1106 00:38:08,166 --> 00:38:09,667 - and awesome. - I got it. 1107 00:38:09,700 --> 00:38:11,467 There she goes. Look at her. 1108 00:38:11,500 --> 00:38:13,066 I know how Leah mixes mini Rothschild. 1109 00:38:13,100 --> 00:38:14,633 I'm not getting White-girl wasted. 1110 00:38:14,667 --> 00:38:16,667 I am not getting butt-ass naked. 1111 00:38:16,700 --> 00:38:19,567 I'm getting in the pool, but I'm keeping my clothes on. 1112 00:38:19,600 --> 00:38:21,400 Look at Eboni. She looks beautiful. 1113 00:38:21,433 --> 00:38:23,567 Eboni. She looks gorgeous. 1114 00:38:23,600 --> 00:38:24,734 Are you kidding me? 1115 00:38:24,767 --> 00:38:28,100 - Look at her go. She's bad. - Whoa. 1116 00:38:28,133 --> 00:38:30,533 - Look at that. - This was a fun idea. 1117 00:38:30,567 --> 00:38:31,767 This was a really fun idea. 1118 00:38:32,000 --> 00:38:33,467 Is there a place setting here, 1119 00:38:33,500 --> 00:38:34,533 - or you just sit wherever? - Wherever you want. 1120 00:38:34,567 --> 00:38:35,667 No, no, wherever you want. 1121 00:38:35,700 --> 00:38:37,467 - Okay. - I just picked something. 1122 00:38:37,500 --> 00:38:39,633 Thank God I got changed, Ramona. 1123 00:38:39,667 --> 00:38:41,567 - That was fun. - That's so bomb. 1124 00:38:41,600 --> 00:38:43,467 It's been a while since I took a swan ride. 1125 00:38:43,500 --> 00:38:45,767 - You always start the fun. - Aw. 1126 00:38:46,000 --> 00:38:47,500 You're the girl at the end of the party 1127 00:38:47,533 --> 00:38:49,467 that's just a mess, Marley. 1128 00:38:49,500 --> 00:38:52,000 Is it Morley or Marley? 1129 00:38:52,033 --> 00:38:53,533 - Oh, you're gonna kill me. - Oh, my God. 1130 00:38:53,567 --> 00:38:56,000 You're one of my-- You're my chosen 1131 00:38:56,033 --> 00:38:58,667 ----ing family. You don't know my dog's name, you loser. 1132 00:38:58,700 --> 00:39:01,233 - Is Coco Cucu? - [laughter] 1133 00:39:01,266 --> 00:39:02,700 Is it Cucu or Coco? 1134 00:39:02,734 --> 00:39:05,600 Marley. It's Marley. 1135 00:39:07,266 --> 00:39:09,133 - You're getting really tired. - Yeah. 1136 00:39:09,166 --> 00:39:10,734 And I just-- I'm at a good place too. 1137 00:39:10,767 --> 00:39:12,133 - You know what I mean? - Yeah, however you feel. 1138 00:39:12,166 --> 00:39:13,133 So it's like I wanna, like-- 1139 00:39:13,166 --> 00:39:14,633 However you feel. 1140 00:39:14,667 --> 00:39:16,600 Uh, what the [bleep] is this? 1141 00:39:16,633 --> 00:39:17,667 Wait. What? 1142 00:39:17,700 --> 00:39:20,667 Are we in Saint-Tropez? 1143 00:39:20,700 --> 00:39:23,133 - Oh, my God! - Oh, my God! 1144 00:39:23,166 --> 00:39:25,667 Are we in the south of France? 1145 00:39:25,700 --> 00:39:28,133 - Whoo! - Go, Sonja. Go, Sonja. 1146 00:39:28,166 --> 00:39:30,000 Oh, my God. 1147 00:39:30,033 --> 00:39:32,767 I see these crazy-ass folks walking on stilts towards me, 1148 00:39:33,000 --> 00:39:35,033 looking all, like, mythical, 1149 00:39:35,066 --> 00:39:37,600 and I think Leah's actually put something in my cocktail. 1150 00:39:37,633 --> 00:39:40,734 I think it's mushrooms or some kind of sh--. 1151 00:39:40,767 --> 00:39:43,100 She put a sweater on. 1152 00:39:43,133 --> 00:39:45,033 Marley! 1153 00:39:45,066 --> 00:39:48,033 Marley wants to get in, too. 1154 00:39:48,066 --> 00:39:49,266 I'm just as tall as you, honey. 1155 00:39:49,300 --> 00:39:50,700 Mwah. 1156 00:39:52,200 --> 00:39:54,500 Oh. [laughs] 1157 00:39:54,533 --> 00:39:56,533 ♪ 1158 00:39:56,567 --> 00:39:58,166 Ahh! 1159 00:39:58,200 --> 00:40:00,266 Sonja, be careful. Sonja, don't hurt yourself. 1160 00:40:00,300 --> 00:40:03,133 - Can you help me get up? - Yeah, of course. 1161 00:40:03,166 --> 00:40:04,734 I think Eboni-- I think she left. 1162 00:40:04,767 --> 00:40:07,500 I get it because, you know, we're kind of crazy bitches. 1163 00:40:07,533 --> 00:40:09,100 We're a little crazy. 1164 00:40:09,133 --> 00:40:11,300 Well, I'm gonna check on Eboni, just to see if she's good. 1165 00:40:11,333 --> 00:40:14,266 Yeah. I'm sure Eboni's okay, 1166 00:40:14,300 --> 00:40:16,100 and she had a great evening, she told me. 1167 00:40:16,133 --> 00:40:18,500 I ate too much pizza. I don't know if I'm okay. 1168 00:40:22,000 --> 00:40:24,233 Hey, babe. [ laughs ] 1169 00:40:24,266 --> 00:40:26,767 So the old Irish goodbye. 1170 00:40:27,000 --> 00:40:28,767 I think I'm the Irish one, bitch. 1171 00:40:29,000 --> 00:40:30,734 I have some Irish in me, too. 1172 00:40:30,767 --> 00:40:32,567 Don't be sleeping, bitch. 1173 00:40:32,600 --> 00:40:34,233 I'm serious, all right? 1174 00:40:34,266 --> 00:40:36,633 - I had so much fun tonight. - Did you? 1175 00:40:36,667 --> 00:40:39,300 I just felt so light and, like, free, 1176 00:40:39,333 --> 00:40:41,066 and I just wanted to, like, rest. 1177 00:40:41,100 --> 00:40:42,633 Yeah, you're tired. It's all good. 1178 00:40:42,667 --> 00:40:44,667 I'm tired, but also I wanna honestly, like, just bask 1179 00:40:44,700 --> 00:40:47,200 - in what we experienced. - Yeah. That was intense. 1180 00:40:47,233 --> 00:40:49,066 - It was dope. Yeah. - That was really intense. 1181 00:40:49,100 --> 00:40:51,200 That wasn't just, like, some normal sh--. 1182 00:40:51,233 --> 00:40:53,533 You know what I mean? That was, like, really crazy. 1183 00:40:53,567 --> 00:40:55,700 I really haven't been around this kind of energy in years. 1184 00:40:55,734 --> 00:40:59,100 Actually, back to my Fox News days 1185 00:40:59,133 --> 00:41:01,333 as to when I've been around this level of energy. 1186 00:41:01,367 --> 00:41:04,000 So it's no shade. I'm just tapped out. 1187 00:41:04,033 --> 00:41:06,233 I have not had this kind of opportunity 1188 00:41:06,266 --> 00:41:08,100 to, like, deeply connect with women 1189 00:41:08,133 --> 00:41:09,333 that haven't been Black, 1190 00:41:09,367 --> 00:41:11,100 - to be honest. - Really? Holy sh--. 1191 00:41:11,133 --> 00:41:12,333 Yeah. I mean, like I said, like, I have, 1192 00:41:12,367 --> 00:41:13,700 like, very close White girlfriends, 1193 00:41:13,734 --> 00:41:15,633 but they're, like, individual pockets. 1194 00:41:15,667 --> 00:41:17,233 - You know what I mean? - Got it. Not like a group. 1195 00:41:17,266 --> 00:41:18,600 - No. Not a group. - Right. 1196 00:41:18,633 --> 00:41:19,767 Didn't even feel like an issue. 1197 00:41:20,000 --> 00:41:21,233 That took me by surprise. It did. 1198 00:41:21,266 --> 00:41:23,100 - Good. That makes me very... - You did good. 1199 00:41:23,133 --> 00:41:24,633 ...very happy. 1200 00:41:24,667 --> 00:41:26,600 This is what I look like-- a scarecrow. 1201 00:41:26,633 --> 00:41:28,200 Yeah. No, that's good. 1202 00:41:28,233 --> 00:41:29,700 With the hairdo, it's cute. 1203 00:41:31,300 --> 00:41:32,767 I feel like I can tell my truth, 1204 00:41:33,000 --> 00:41:34,600 and if something rubs me the wrong way, 1205 00:41:34,633 --> 00:41:36,233 - you know, I can say that. - You can. 1206 00:41:36,266 --> 00:41:37,333 - You did good, girl. - You did too. 1207 00:41:37,367 --> 00:41:38,667 - I'm proud of you. - Mwah. 1208 00:41:38,700 --> 00:41:40,367 All right. Have a great night's sleep. 1209 00:41:40,400 --> 00:41:42,133 You know I'll sleep like a log. 1210 00:41:42,166 --> 00:41:44,200 Eboni is someone who's used to having 1211 00:41:44,233 --> 00:41:46,700 to be strong all the time, 1212 00:41:46,734 --> 00:41:50,000 and for her to show just a little bit 1213 00:41:50,033 --> 00:41:53,233 of weakness, vulnerability is a lot for her. 1214 00:41:53,266 --> 00:41:56,367 The group is a lot. It's a lot. It's a lot. 1215 00:41:56,400 --> 00:41:58,700 - Oh, Leah's back. - Hi. 1216 00:41:58,734 --> 00:42:00,367 Yeah. Yeah. Yeah. 1217 00:42:00,400 --> 00:42:03,133 This is a great event. You did a great thing. 1218 00:42:03,166 --> 00:42:04,700 I wanna be really with you girls. 1219 00:42:04,734 --> 00:42:08,266 I really wanna be in the core of really core people, and-- 1220 00:42:08,300 --> 00:42:10,233 - We're the core group. - We're the core people. 1221 00:42:10,266 --> 00:42:12,033 One more scream before we go to bed. 1222 00:42:12,066 --> 00:42:13,133 - All together. - [screams] 1223 00:42:13,166 --> 00:42:14,133 Wait. Wait. 1224 00:42:14,166 --> 00:42:15,700 One, two, three. 1225 00:42:15,734 --> 00:42:17,734 [screaming] 1226 00:42:19,633 --> 00:42:21,033 Oh, that felt good. Okay. Let's go to bed. 1227 00:42:21,066 --> 00:42:22,400 - Amazing. - Let's go to bed. 1228 00:42:22,433 --> 00:42:24,033 [crickets chirping] 1229 00:42:24,066 --> 00:42:25,367 Next time on... 1230 00:42:27,367 --> 00:42:29,066 - What the heck? - You like it? 1231 00:42:29,100 --> 00:42:30,266 I'm not sure. I'm from Venus. 1232 00:42:30,300 --> 00:42:31,600 You're from Mars. 1233 00:42:31,633 --> 00:42:34,033 It's making me, like, dizzy. 1234 00:42:34,066 --> 00:42:36,667 The "help" comment was a little triggering for me. 1235 00:42:36,700 --> 00:42:38,734 Like, I hire people to help. 1236 00:42:38,767 --> 00:42:40,200 She's a beauty, right? 1237 00:42:41,200 --> 00:42:44,667 You like my body? Thank you. 1238 00:42:44,700 --> 00:42:46,033 I just wanna know 1239 00:42:46,066 --> 00:42:47,734 if you lied about donating the blood plasma. 1240 00:42:47,767 --> 00:42:50,066 You read what I said, so why are you challenging me? 1241 00:42:50,100 --> 00:42:52,066 Because I think you're ----ing lying. 1242 00:42:52,100 --> 00:42:53,633 She looks like a ----ing zebra. 1243 00:42:53,667 --> 00:42:55,767 - Well, so do you. - But she has 10 prints on. 1244 00:42:56,000 --> 00:42:57,400 - So? You have 10 prints on. - She has zebra prints on. 1245 00:42:57,433 --> 00:42:59,300 Wells Fargo has better rates. 1246 00:42:59,333 --> 00:43:01,433 - But I like what Chase... - Shut the [bleep] up. 1247 00:43:01,467 --> 00:43:03,700 You wanna talk about Wells Fargo? 1248 00:43:03,734 --> 00:43:06,000 It's not my family! 1249 00:43:06,033 --> 00:43:08,433 - Wells Fargo! - Stop the drinking.