1 00:00:04,600 --> 00:00:07,133 I don't want to be mean to everybody, 2 00:00:07,166 --> 00:00:09,600 but I'm also, just, like, dealing with my grandmother 3 00:00:09,633 --> 00:00:12,000 and, like, the state of the world. 4 00:00:12,033 --> 00:00:15,066 My grandmother, Marie, is very sick right now. 5 00:00:15,100 --> 00:00:17,367 I had lunch with Luann in the city the other day 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,500 with Heather. She's gonna actually come out. 7 00:00:19,533 --> 00:00:21,467 She was, like, talking so much sh-- 8 00:00:21,500 --> 00:00:23,200 about Luann on her podcast. 9 00:00:23,233 --> 00:00:26,600 She literally said Luann does hard drugs. 10 00:00:26,633 --> 00:00:28,600 Let's Facetime Garth. 11 00:00:28,633 --> 00:00:31,467 Garth, Garth, Garth! 12 00:00:31,500 --> 00:00:34,066 Oh Jesus, he picks up on the first ring. 13 00:00:34,100 --> 00:00:37,500 Looks like a cocktail party. Look at their shoulder pads! 14 00:00:37,533 --> 00:00:39,166 Luann bought me a top. 15 00:00:39,200 --> 00:00:40,633 She's out of it right now. 16 00:00:40,667 --> 00:00:42,300 Luann about to get my mortgage with Chase. 17 00:00:42,333 --> 00:00:44,066 Wells Fargo has better rates. 18 00:00:44,100 --> 00:00:47,400 Shut the up! Stop, people! 19 00:00:47,433 --> 00:00:49,100 Stop, that's too much! 20 00:00:49,133 --> 00:00:53,100 Wells Fargo! It's not JP Morgan. 21 00:00:53,133 --> 00:00:56,133 Stop the drinking! 22 00:00:56,166 --> 00:00:58,667 Sonja, stop the drinking. Stop the drinking. 23 00:00:58,700 --> 00:01:03,200 Don't blame me on the drinking. It's my ----ing family. 24 00:01:03,233 --> 00:01:04,533 Hello, your family hasn't paid for your bills, 25 00:01:04,567 --> 00:01:06,300 so why are you so concerned for JP Morgan? 26 00:01:06,333 --> 00:01:08,300 What's wrong with you, bitch? 27 00:01:08,333 --> 00:01:10,066 -Yeah. -No! 28 00:01:10,100 --> 00:01:11,400 What's wrong with you? Get real, get real. 29 00:01:16,066 --> 00:01:21,333 Guess what? You don't have anything to rely on. 30 00:01:21,367 --> 00:01:25,200 You have fake ass friends. 31 00:01:25,233 --> 00:01:31,300 You don't have any friends. You don't even have Mario! 32 00:01:31,333 --> 00:01:33,333 Alright, okay, that's enough. That's enough. 33 00:01:33,367 --> 00:01:35,433 She's pulling a Leah in Newport. 34 00:01:39,200 --> 00:01:40,600 Ramona, it's all over your face. 35 00:01:40,633 --> 00:01:43,500 I totally understand Ramona. 36 00:01:43,533 --> 00:01:47,700 Why are you defending them 'til the death? 37 00:01:47,734 --> 00:01:50,133 I have a family. 38 00:01:50,166 --> 00:01:55,266 I have friends, and I have a solid financial future. 39 00:01:55,300 --> 00:01:58,567 She better ----ing back off. 40 00:01:58,600 --> 00:02:00,233 Are you alright? 41 00:02:00,266 --> 00:02:03,166 Oh, I am good. Who is she talking to? 42 00:02:03,200 --> 00:02:07,600 Nobody! I know who I am! 43 00:02:07,633 --> 00:02:10,266 She's crazy, she's, she's gone off the deep end 44 00:02:10,300 --> 00:02:12,166 and you're provoking her. 45 00:02:12,200 --> 00:02:13,700 You know that, you had a brother who drank. 46 00:02:13,734 --> 00:02:16,367 You don't engage because she's just getting more pissed. 47 00:02:16,400 --> 00:02:18,266 Well, I can't, can't hang out with drunks. 48 00:02:18,300 --> 00:02:20,467 You can, I mean, I can't be around this. 49 00:02:20,500 --> 00:02:22,266 This is bad for me. 50 00:02:24,333 --> 00:02:26,467 That's why I wanted to be with you, out of the room, 51 00:02:26,500 --> 00:02:31,333 because when I see that, it gives me so much sadness. 52 00:02:31,367 --> 00:02:34,266 I can't be around this. I can't. 53 00:02:36,233 --> 00:02:39,667 It's just too painful for me, I can't do it. I can't. 54 00:02:39,700 --> 00:02:41,333 I'm going to just go. 55 00:02:41,367 --> 00:02:43,200 You know, I'm gonna go to the car. 56 00:02:43,233 --> 00:02:45,133 I mean, I'm gonna go to the car, I can't. 57 00:02:45,166 --> 00:02:47,500 It's so hard for me to watch Sonja 58 00:02:47,533 --> 00:02:49,233 go down this rabbit hole 59 00:02:49,266 --> 00:02:51,300 because I had to go down the same rabbit hole 60 00:02:51,333 --> 00:02:52,734 in order to turn my life around. 61 00:02:52,767 --> 00:02:55,233 As much as we can try to say to Sonja, 62 00:02:55,266 --> 00:02:57,400 "Watch it with your drinking" and take drinks away, 63 00:02:57,433 --> 00:02:59,633 it's only gonna change if Sonja wants it to change. 64 00:02:59,667 --> 00:03:02,734 Ramona, she just misses the mark every time. 65 00:03:02,767 --> 00:03:04,400 I'm so sorry I upset you. 66 00:03:04,433 --> 00:03:06,400 It was never my intention to upset you. 67 00:03:06,433 --> 00:03:09,166 I am so sorry. I love you, you know how much I love you. 68 00:03:09,200 --> 00:03:10,734 You said some stupid ass things. 69 00:03:10,767 --> 00:03:12,734 Okay, so maybe yeah, I did, and I apologize for it. 70 00:03:12,767 --> 00:03:14,400 Let's go home. 71 00:03:14,433 --> 00:03:16,367 At this point, what can I do with Sonja? 72 00:03:16,400 --> 00:03:18,367 I can't be rational and explain to her, 73 00:03:18,400 --> 00:03:21,300 because right now she's being extremely emotional 74 00:03:21,333 --> 00:03:23,266 and of course, alcohol fuels emotion 75 00:03:23,300 --> 00:03:24,734 so it's taking her to the deep end. 76 00:03:25,000 --> 00:03:27,533 -Luann! -I'm here. 77 00:03:29,300 --> 00:03:31,200 I'm just, I just need to be out of there. 78 00:03:31,233 --> 00:03:34,333 No, it was a lot, I know. Sorry you had to see that. 79 00:03:34,367 --> 00:03:37,200 No, it's okay. You know, you've been friends with somebody 80 00:03:37,233 --> 00:03:38,767 for 30 years, sh-- happens, but oof, God. 81 00:03:39,000 --> 00:03:41,700 Oh my God! I'm going to go off to sleep. 82 00:03:41,734 --> 00:03:45,433 That's very sad. Sonja's married to her story. 83 00:03:45,467 --> 00:03:47,400 This is my family. Blah-blah-blah! 84 00:03:47,433 --> 00:03:48,700 That makes me sad. 85 00:03:48,734 --> 00:03:50,400 Girl, your life's in front of you. 86 00:03:50,433 --> 00:03:52,367 Come on, let's go home. 87 00:03:52,400 --> 00:03:54,533 Let's go see Marley and Coco and snuggle in bed, come on. 88 00:03:54,567 --> 00:03:56,533 She can't communicate things when they upset her. 89 00:03:56,567 --> 00:03:59,367 So she holds it in for all this time and it's a lot. 90 00:03:59,400 --> 00:04:02,400 -I ----ing hate you. -I love you. 91 00:04:02,433 --> 00:04:05,266 I hate you. Wait, you have your price tag on. 92 00:04:06,467 --> 00:04:07,767 Some things don't change. 93 00:04:08,000 --> 00:04:09,500 You love leaving the price tags on. 94 00:04:24,333 --> 00:04:26,000 Good morning, Mother. How are you, dear? 95 00:04:26,033 --> 00:04:27,300 I'm good. 96 00:04:28,367 --> 00:04:30,500 We're, uh, I'm at Ramona's house. 97 00:04:32,734 --> 00:04:34,233 You're so sweet, Mama. 98 00:04:34,266 --> 00:04:36,233 I brought you coffee, girl. 99 00:04:36,266 --> 00:04:37,700 You had a tough night, honey. 100 00:04:37,734 --> 00:04:39,300 Where's my bottle? 101 00:04:40,500 --> 00:04:41,567 Dude. 102 00:04:43,066 --> 00:04:45,367 ----ing tired. How you talked to mom about grandma? 103 00:04:45,400 --> 00:04:49,333 Yes, mom brought up, um, she wants me to have, 104 00:04:49,367 --> 00:04:51,667 like, time alone with grandma to, like, 105 00:04:51,700 --> 00:04:53,367 tell her how I feel about her. 106 00:04:53,400 --> 00:04:54,734 Yeah, I know, she said she wants you 107 00:04:54,767 --> 00:04:56,600 and Daniel have that, 108 00:04:56,633 --> 00:04:58,400 but then she hasn't talked about me having that. 109 00:04:58,433 --> 00:05:00,400 Well, I went up and it's also, like, 110 00:05:00,433 --> 00:05:02,600 grandma's very tired and, like, 111 00:05:02,633 --> 00:05:05,500 it just depends on the mood. Like-- 112 00:05:05,533 --> 00:05:08,600 I know. Mom tries to control everything. It's crazy. 113 00:05:08,633 --> 00:05:10,600 Yeah, like, everyone gets a little nuts about, like, 114 00:05:10,633 --> 00:05:12,567 "Do you want to be alone with her?" 115 00:05:12,600 --> 00:05:15,000 No, I just, I'm happy to be in the house with her. 116 00:05:15,033 --> 00:05:16,500 Exactly, that's how I feel. 117 00:05:16,533 --> 00:05:18,467 Things are not looking amazing, 118 00:05:18,500 --> 00:05:20,233 but we're all keeping our spirits up 119 00:05:20,266 --> 00:05:21,734 and keeping the hope alive, 120 00:05:21,767 --> 00:05:25,333 but obviously this is a huge stress on my mom 121 00:05:25,367 --> 00:05:28,600 and I am trying to not be a little bitch. 122 00:05:28,633 --> 00:05:31,767 I know she means well, but it's also, like, 123 00:05:32,000 --> 00:05:33,633 don't make it a big pressure thing 124 00:05:33,667 --> 00:05:35,633 and what'll happen if I don't get there-- 125 00:05:35,667 --> 00:05:37,667 Oh my God, I know, and then you regret it forever. 126 00:05:37,700 --> 00:05:39,567 This is why I wanted to call you. 127 00:05:39,600 --> 00:05:42,300 So, I got your text, grandma, I know she's home. 128 00:05:42,333 --> 00:05:45,500 I saw she's in the hospital bed and I, um, 129 00:05:45,533 --> 00:05:47,633 I wanted to talk to you about I know you're trying 130 00:05:47,667 --> 00:05:49,767 to decide if you keep her on this feeding tube or not, 131 00:05:50,000 --> 00:05:52,433 so where are you with that? How are you feeling about that? 132 00:05:55,367 --> 00:05:57,467 No quality of life. 133 00:06:10,600 --> 00:06:12,600 Ah, you trying to punt the ball on me? 134 00:06:17,400 --> 00:06:19,667 I-- you know what? I knew you were going to say that. 135 00:06:19,700 --> 00:06:21,767 You are a real trip. I love my mother, 136 00:06:22,000 --> 00:06:24,100 but Gloria is sneaky if you don't watch her. 137 00:06:24,133 --> 00:06:27,100 Gloria's trying to put this decision off on me 138 00:06:27,133 --> 00:06:28,700 and I'm not having it. You know-- 139 00:06:31,400 --> 00:06:33,567 Well listen, I'm not going to do your dirty work. 140 00:06:33,600 --> 00:06:35,500 So, what happened last night? 141 00:06:35,533 --> 00:06:37,767 Well, at dinner, you were talking to your friend-- 142 00:06:38,000 --> 00:06:39,500 William. 143 00:06:39,533 --> 00:06:41,066 And, um, Eboni said something about 144 00:06:41,100 --> 00:06:44,100 that she's gonna be getting refinancing 145 00:06:44,133 --> 00:06:47,367 when I said to her, "Oh, don't get your mortgage 146 00:06:47,400 --> 00:06:50,000 "with Chase, it's lower at Wells Fargo, 147 00:06:50,033 --> 00:06:52,400 "that's the lowest rate." And you went ballistic. 148 00:06:52,433 --> 00:06:55,667 Of course. Why would you send money away from the family? 149 00:06:55,700 --> 00:06:57,433 Focus, focus. 150 00:06:57,467 --> 00:06:59,367 Why would you even say "Wells Fargo" around me?! 151 00:06:59,400 --> 00:07:02,367 You went to, to say no, you really overreacted. 152 00:07:02,400 --> 00:07:04,734 So, there was something else going on. And then-- 153 00:07:04,767 --> 00:07:06,700 Well, it's my daughter's future, future! 154 00:07:06,734 --> 00:07:09,600 Sonja is making no sense right now. 155 00:07:09,633 --> 00:07:13,166 The impact of where Eboni's getting her mortgage 156 00:07:13,200 --> 00:07:16,567 will not affect her daughter's lifestyle one iota. 157 00:07:16,600 --> 00:07:19,100 Whenever there's, like, family stuff, my whole family, 158 00:07:19,133 --> 00:07:21,133 as you know, moved away. You guys are my family now. 159 00:07:21,166 --> 00:07:23,066 To Tennessee, I know that upset you. 160 00:07:23,100 --> 00:07:24,767 -That was seven years ago. -Yeah, like, seven years ago. 161 00:07:25,000 --> 00:07:26,333 I know, you were heartbroken about that. 162 00:07:26,367 --> 00:07:28,100 I remember you were heartbroken. 163 00:07:28,133 --> 00:07:30,533 -I felt left. -You felt abandoned. 164 00:07:30,567 --> 00:07:32,700 Your daughter's call, that also hit you very hard. 165 00:07:32,734 --> 00:07:34,700 Yes, she has her own apartment. That's tough. 166 00:07:34,734 --> 00:07:37,066 I just moved all her accounts because she is now of age. 167 00:07:37,100 --> 00:07:40,033 Everything's in her name now. Done. 168 00:07:40,066 --> 00:07:42,066 I think last night was a culmination of everything 169 00:07:42,100 --> 00:07:45,400 you're feeling, you know, your family moving to Nashville, 170 00:07:45,433 --> 00:07:47,400 your daughter not living at home anymore, 171 00:07:47,433 --> 00:07:49,734 you're alone in COVID, so now you're feeling, 172 00:07:49,767 --> 00:07:52,066 I think, maybe more alone than ever. What's your biggest fear? 173 00:07:52,100 --> 00:07:54,500 I don't wanna be alone the rest of my life. 174 00:07:54,533 --> 00:07:57,066 -I want to be with someone. -Okay, bingo! Bingo! 175 00:07:57,100 --> 00:07:59,633 When Luann got Garth on the phone 176 00:07:59,667 --> 00:08:02,500 and Facetimed him, I think that hit something in here. 177 00:08:02,533 --> 00:08:04,200 Garth again, that Garth is driving me nuts. 178 00:08:04,233 --> 00:08:06,166 Yes, Bingo! 179 00:08:06,200 --> 00:08:08,033 Isn't that bothering you? 180 00:08:08,066 --> 00:08:09,433 That she's all Garth, Garth, Garth! 181 00:08:09,467 --> 00:08:11,066 Garth that, Garth this, Garth that-- 182 00:08:11,100 --> 00:08:12,633 I think that's what's really bothering you 183 00:08:12,667 --> 00:08:14,600 because you wish you could maybe have a Garth 184 00:08:14,633 --> 00:08:16,734 in your life. That pains you that she has this Garth, 185 00:08:17,000 --> 00:08:19,467 I can tell. The issue at hand is you feel like chopped liver. 186 00:08:19,500 --> 00:08:23,567 Yes! I'm really feeling like everything is coming down 187 00:08:23,600 --> 00:08:25,567 to this dog and you and Lu, you know, 188 00:08:25,600 --> 00:08:29,166 and I'm feeling like you. I really am taking stock 189 00:08:29,200 --> 00:08:31,567 in who really is there for me right now, 190 00:08:31,600 --> 00:08:34,100 but I'm feeling really upset about that and lonely. 191 00:08:34,133 --> 00:08:36,467 Empty, empty and it makes you maybe have one drink too many 192 00:08:36,500 --> 00:08:38,767 and you get very emotional, because you're in pain. 193 00:08:39,000 --> 00:08:42,600 Oh, wow. That's true. 194 00:08:45,133 --> 00:08:47,467 I don't want you to be in pain. 195 00:08:47,500 --> 00:08:50,200 No one should be in that kind of pain. 196 00:08:50,233 --> 00:08:52,667 I'm sorry. I wish I could take it all away. 197 00:08:52,700 --> 00:08:54,667 Coming up... 198 00:08:54,700 --> 00:08:56,767 Oh, that's interesting. So, Eboni comes in 199 00:08:57,000 --> 00:08:58,600 and you're nice to her? 200 00:08:58,633 --> 00:09:01,000 Yeah, 'cause I was having a private conversation with her. 201 00:09:01,033 --> 00:09:02,567 You're honestly such a freaking bitch. 202 00:09:02,600 --> 00:09:05,567 This is insane. 203 00:09:10,166 --> 00:09:12,266 Alright, girls, want to get ready to work out? 204 00:09:12,300 --> 00:09:14,734 Michelle, can you fill these with water, though? 205 00:09:14,767 --> 00:09:17,266 -Michelle? -Hold on, one second, Ramona. 206 00:09:17,300 --> 00:09:20,200 Oh, Michelle, Michelle. Can you do me a favour? 207 00:09:20,233 --> 00:09:22,100 Can you take these away? 208 00:09:22,133 --> 00:09:24,533 I can't, just, 'cause I'm not using these on my table. 209 00:09:24,567 --> 00:09:26,734 Just take these off. Can you bring me the clippers? 210 00:09:26,767 --> 00:09:28,533 We decided that today would be my day 211 00:09:28,567 --> 00:09:31,200 to plan everything. Leah had the theme 212 00:09:31,233 --> 00:09:33,133 of Burning Man, which is, kind of, 213 00:09:33,166 --> 00:09:35,734 like, very whimsical, and fun. 214 00:09:35,767 --> 00:09:38,133 It actually was a really great theme, I got really into it. 215 00:09:38,166 --> 00:09:39,734 So, I wanted something the opposite. 216 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Something very traditional and elegant, 217 00:09:43,033 --> 00:09:46,066 like Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany's. 218 00:09:46,100 --> 00:09:49,066 -I had a great talk with Sonja. -You did, and? 219 00:09:49,100 --> 00:09:52,633 Bottom line is I got her to open up and I said, 220 00:09:52,667 --> 00:09:54,700 "I think what you are really upset about, not about-- 221 00:09:54,734 --> 00:09:56,567 Well Fargo, yeah. 222 00:09:56,600 --> 00:09:58,066 "This guy, Garth, who's really there for her 223 00:09:58,100 --> 00:09:59,633 "and is paying attention to her," 224 00:09:59,667 --> 00:10:01,600 and then she started getting teary-eyed 225 00:10:01,633 --> 00:10:03,633 so I know I hit it. You have a nice relationship 226 00:10:03,667 --> 00:10:05,767 -and then-- -Sorry. 227 00:10:06,000 --> 00:10:08,066 I'm so sorry, I'm just sharing something. 228 00:10:08,100 --> 00:10:09,567 I'm in the middle of a conversation, 229 00:10:09,600 --> 00:10:10,767 can you come back in five minutes? 230 00:10:11,000 --> 00:10:13,066 Thanks. So then, um. 231 00:10:17,166 --> 00:10:19,533 -I just, so, uh-- -It's fine. 232 00:10:19,567 --> 00:10:22,000 What you want me to do? I don't ----ing understand. 233 00:10:22,033 --> 00:10:26,100 It's getting annoying, like, I can't go and it's so stupid. 234 00:10:26,133 --> 00:10:28,100 I'm just like an open wound right now. 235 00:10:28,133 --> 00:10:30,233 Any little thing, at this point, 236 00:10:30,266 --> 00:10:32,567 is going to feel like the end of the world 237 00:10:32,600 --> 00:10:34,700 because it is the end of the world. As I know it. 238 00:10:34,734 --> 00:10:36,767 With my grandmother. 239 00:10:37,000 --> 00:10:42,100 I would have loved an embrace and not a "get out of here." 240 00:10:42,133 --> 00:10:46,300 Last night I was so, it saddened me so much 241 00:10:46,333 --> 00:10:48,700 to see how much pain she was in. 242 00:10:48,734 --> 00:10:51,233 And that's where, where the drinking is coming from 243 00:10:51,266 --> 00:10:54,600 and I know the feeling and it's an awful place to be. 244 00:10:54,633 --> 00:10:56,633 Come on, I'm going up! 245 00:10:56,667 --> 00:10:59,333 There's so much deep pain there. 246 00:10:59,367 --> 00:11:01,667 -I know. -Get more food! 247 00:11:01,700 --> 00:11:03,700 I cannot stand it. How do you work for Ramona? 248 00:11:03,734 --> 00:11:05,700 She is a dumb, ----ing bitch. 249 00:11:05,734 --> 00:11:07,367 I don't know how you work for her. 250 00:11:07,400 --> 00:11:09,266 -It must be really difficult. -I love you, Leah. 251 00:11:09,300 --> 00:11:11,200 Michelle, can I have a hand with the garbage please-- 252 00:11:11,233 --> 00:11:13,033 You do your table. I'm gonna make a coffee 253 00:11:13,066 --> 00:11:14,734 and I'm gonna get ready to work out. You ready? 254 00:11:14,767 --> 00:11:16,266 -Yeah. -Table looks gorgeous. 255 00:11:16,300 --> 00:11:18,133 -What do I need? Shoes? -Sneakers. 256 00:11:18,166 --> 00:11:20,300 Mentally, emotionally, I'm with my grandmother and, 257 00:11:20,333 --> 00:11:22,633 like, my family and then having to deal with her being, 258 00:11:22,667 --> 00:11:24,233 just, like a ----ing stuck up bitch, 259 00:11:24,266 --> 00:11:27,033 it's just, like, too much. 260 00:11:27,066 --> 00:11:30,734 So, for the table settings, I have the choices of, like, 261 00:11:30,767 --> 00:11:34,367 um, this one or the pearls. 262 00:11:34,400 --> 00:11:36,734 It's not a question, that is gorgeous. 263 00:11:36,767 --> 00:11:38,633 Wait, wait look at this. 264 00:11:38,667 --> 00:11:41,066 Oh, that's interesting. So, Eboni comes in 265 00:11:41,100 --> 00:11:42,734 and you're nice to her? 266 00:11:42,767 --> 00:11:44,600 Yeah, 'cause I was having a private conversation. 267 00:11:44,633 --> 00:11:46,400 You're honestly such a freaking bitch. 268 00:11:46,433 --> 00:11:48,066 I mean it's insane. 269 00:11:50,200 --> 00:11:52,000 I'm not going to get oysters 270 00:11:52,033 --> 00:11:53,300 because I'm not going to be treated like 271 00:11:53,333 --> 00:11:56,033 a ----ing second class citizen 272 00:11:56,066 --> 00:11:57,400 -and you don't understand-- -What the happened? 273 00:11:57,433 --> 00:11:59,100 You haven't been dealing with this woman. 274 00:11:59,133 --> 00:12:00,400 Wait, what happened this morning? 275 00:12:00,433 --> 00:12:01,767 You haven't been dealing with this woman. 276 00:12:02,000 --> 00:12:03,734 Get out of my way. 277 00:12:03,767 --> 00:12:05,700 She's a ----ing psychopath who lies about COVID tests. 278 00:12:05,734 --> 00:12:07,300 She's a ----ing psycho. 279 00:12:07,333 --> 00:12:09,300 What happened this morning, Leah? 280 00:12:09,333 --> 00:12:11,100 I'm done, I'm done. 281 00:12:11,133 --> 00:12:13,166 I was having a private conversation with Luann, 282 00:12:13,200 --> 00:12:16,166 an intimate conversation about Sonja. 283 00:12:16,200 --> 00:12:18,033 No, Ramona, you're freaking rude, that's it. 284 00:12:18,066 --> 00:12:19,600 You know what? Go ahead. 285 00:12:19,633 --> 00:12:21,600 I am done with her. I am done with her. 286 00:12:21,633 --> 00:12:23,600 She's just so rude, it's crazy. 287 00:12:23,633 --> 00:12:26,066 She's rude and she is so ----ing fake, come in, 288 00:12:26,100 --> 00:12:29,700 she is so rude, she is so fake, I can't handle it, 289 00:12:29,734 --> 00:12:32,066 I can't with Ramona, I can't do it. 290 00:12:32,100 --> 00:12:36,200 You're making me upset. I don't want you hurting. 291 00:12:36,233 --> 00:12:41,000 I don't want to see you hurting, stop. Honey. 292 00:12:42,467 --> 00:12:44,333 Leah, will you answer this question for me. 293 00:12:44,367 --> 00:12:46,333 What the happened this morning? 294 00:12:46,367 --> 00:12:48,333 She's being phony, dude, she's being phony. She's just phony. 295 00:12:48,367 --> 00:12:50,233 So, you don't think she really likes me at all? 296 00:12:50,266 --> 00:12:53,200 No, I'm not saying that. I just... 297 00:12:53,233 --> 00:12:54,700 -So, Leah's acting psycho. 298 00:12:54,734 --> 00:12:56,433 What happened? 299 00:12:56,467 --> 00:12:59,000 I saw her face when she walked into the dining room. 300 00:12:59,033 --> 00:13:01,100 -I was like, what's wrong? -Well, she came in and I said, 301 00:13:01,133 --> 00:13:03,100 "Can you come back in five minutes?" 302 00:13:03,133 --> 00:13:05,000 Because you and I were having this very intimate conversation. 303 00:13:05,033 --> 00:13:06,467 She doesn't know Sonja the way we know Sonja, 304 00:13:06,500 --> 00:13:08,300 and I didn't want to have to start 305 00:13:08,333 --> 00:13:10,033 the whole conversation over again with Leah. 306 00:13:10,066 --> 00:13:11,700 Of course, I'll share with here later. 307 00:13:11,734 --> 00:13:13,333 It's called being, having social cues. 308 00:13:13,367 --> 00:13:15,200 It's just us in the house, 309 00:13:15,233 --> 00:13:16,734 what are you having a private conversation about? 310 00:13:16,767 --> 00:13:20,400 Then, um, I run into Ebony and I want to show 311 00:13:20,433 --> 00:13:22,433 her my table and then Leah walks in and she's like, 312 00:13:22,467 --> 00:13:24,467 "Oh, so you can talk to her and not to me?" 313 00:13:24,500 --> 00:13:27,100 -Oh. -Psycho. 314 00:13:27,133 --> 00:13:29,734 Well. I'm gonna work out first. 315 00:13:29,767 --> 00:13:31,367 Yeah, I'm gonna work out first too. 316 00:13:31,400 --> 00:13:33,233 I need to get some, some energy moving. 317 00:13:34,433 --> 00:13:36,700 Oh Jesus, Luann, get the door. 318 00:13:36,734 --> 00:13:40,100 Hey! Oh, look who's here, hah! Hey, Garth! 319 00:13:40,133 --> 00:13:42,000 -Hey, Lu. -Come on in. 320 00:13:42,033 --> 00:13:43,467 Thanks for having me. 321 00:13:43,500 --> 00:13:45,467 Yeah, how are you doing? You can take this off now. 322 00:13:45,500 --> 00:13:48,066 So good, we're going to have a workout. 323 00:13:48,100 --> 00:13:49,367 It's so good, the girls are excited. 324 00:13:49,400 --> 00:13:51,266 -Good, who's this? -That's Marley. 325 00:13:51,300 --> 00:13:53,367 Say hello to Marley, oh, and then say hello to Sonja. 326 00:13:53,400 --> 00:13:55,100 -Hello, how are you? -This is Garth. 327 00:13:55,133 --> 00:13:56,266 Hi! 328 00:13:56,300 --> 00:13:57,400 Hi. 329 00:13:57,433 --> 00:13:59,767 Oh my gosh, I am happy for Luann 330 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 that she's found love or a big dick or whatever, 331 00:14:03,033 --> 00:14:06,500 but jeez, he's not the greatest thing since sliced bread. 332 00:14:06,533 --> 00:14:09,400 -I'm getting ready to work out. -He can see up your nightgown. 333 00:14:09,433 --> 00:14:11,200 Oh! 334 00:14:11,233 --> 00:14:13,767 Right now, I think this group could really use 335 00:14:14,000 --> 00:14:17,133 a workout with Garth. They need to, like, hm, 336 00:14:17,166 --> 00:14:20,133 that's true. Everybody could use a workout. 337 00:14:22,100 --> 00:14:24,433 In more ways than one. Meet Garth. 338 00:14:24,467 --> 00:14:27,500 Oh, no wonder Luann's so ----ing happy. Hi, Garth. 339 00:14:27,533 --> 00:14:30,000 Did you get taller overnight? 340 00:14:30,033 --> 00:14:31,367 -This is Ramona. -Seven foot? 341 00:14:31,400 --> 00:14:33,000 Yeah. 342 00:14:33,033 --> 00:14:34,533 You guys are quite striking together. 343 00:14:34,567 --> 00:14:38,100 -Whoa, the lovely couple! -Look at Luann! 344 00:14:38,133 --> 00:14:42,033 What makes Garth really hot is his smile, 345 00:14:42,066 --> 00:14:45,000 his eyes and the way he speaks and the way he looks at Luann, 346 00:14:45,033 --> 00:14:46,500 because somebody could be very good looking 347 00:14:46,533 --> 00:14:48,433 and not be hot. Someone could be average looking 348 00:14:48,467 --> 00:14:50,533 and hot, so hey, Garth has it all in my opinion. 349 00:14:50,567 --> 00:14:52,533 You have Garth all to yourself today. 350 00:14:52,567 --> 00:14:54,433 I know you're sharing him with other people, 351 00:14:54,467 --> 00:14:56,200 -but not with me. -Okay. 352 00:14:56,233 --> 00:14:58,133 This time, I'm gonna go get a little... 353 00:14:58,166 --> 00:15:00,300 -We'll get you next time. -Okay. I'm on his list, now. 354 00:15:00,333 --> 00:15:03,300 But you guys have fun. 355 00:15:03,333 --> 00:15:05,233 For me, top of the morning, 356 00:15:05,266 --> 00:15:09,233 this is my priority and I make no apologies about it. 357 00:15:09,266 --> 00:15:10,567 Oh God. 358 00:15:10,600 --> 00:15:12,300 Ramona. 359 00:15:12,333 --> 00:15:14,567 I'm ready! I want to look like her. 360 00:15:14,600 --> 00:15:16,367 This is my mat. You go over there. 361 00:15:16,400 --> 00:15:18,000 Come over here, come over here. 362 00:15:18,033 --> 00:15:19,567 Where's Sonja? 363 00:15:19,600 --> 00:15:21,767 Oh jeez, where? Oh no, I hate that sh--, 364 00:15:22,000 --> 00:15:24,100 planks and all that. Oh, I hate that. 365 00:15:24,133 --> 00:15:25,333 Come on, Sonja! 366 00:15:25,367 --> 00:15:26,767 Hey, Sonja! 367 00:15:27,000 --> 00:15:29,567 -Hi. -Oh, you look so cute, Sonja. 368 00:15:29,600 --> 00:15:33,066 Right hand down and turn and look up 369 00:15:33,266 --> 00:15:35,033 and repeat on the other side. 370 00:15:35,066 --> 00:15:37,066 I mean, it's one thing we have to hear about 371 00:15:37,100 --> 00:15:40,200 "Garth, Garth, Garth" now, we have to work out on top of it? 372 00:15:40,233 --> 00:15:42,200 Can't we just go to the kitchen and have a donut? 373 00:15:42,233 --> 00:15:43,533 Left leg back. 374 00:15:48,500 --> 00:15:51,066 Hair and makeup is always my thing, honey. 375 00:15:51,100 --> 00:15:53,367 I wrote the book, literally. I'll get my workout in later, 376 00:15:53,400 --> 00:15:56,033 promise, honey, can't you tell? Hello. 377 00:15:56,066 --> 00:15:59,233 Remember, right leg back, go left. 378 00:15:59,266 --> 00:16:01,200 Wait, this goes back, huh? 379 00:16:01,233 --> 00:16:03,367 Right leg back, other, other right leg back. 380 00:16:03,400 --> 00:16:06,500 I think I need to go get a Kind bar right now, I'm starving. 381 00:16:06,533 --> 00:16:08,200 Do you have to have that mask on? 382 00:16:08,233 --> 00:16:10,133 No, not now. Just when I get close to you. 383 00:16:10,166 --> 00:16:12,166 I was going to say, I want to see his face. 384 00:16:12,200 --> 00:16:14,600 You don't need to see my face. Come on. 385 00:16:14,633 --> 00:16:17,367 I want to have a pair of those rose-colored glasses 386 00:16:17,400 --> 00:16:21,433 Luann's wearing. Got any friends? Jeez. 387 00:16:21,467 --> 00:16:24,367 Sonja's not happy with herself right now and, 388 00:16:24,400 --> 00:16:27,000 you know, there is a lot of parts of my life, you know, 389 00:16:27,033 --> 00:16:29,233 the cabaret career, now I have a nice boyfriend, 390 00:16:29,266 --> 00:16:32,233 there's a lot of things that I can understand 391 00:16:32,266 --> 00:16:33,467 she'd be jealous of. 392 00:16:33,500 --> 00:16:36,467 -Hi! -Hey, baby. Hey, Pedro. 393 00:16:36,500 --> 00:16:39,300 Here I am. Feeling great. 394 00:16:39,333 --> 00:16:41,567 Leah, shut the up. 395 00:16:43,667 --> 00:16:47,266 I need this moment right now to get my mind clear 396 00:16:47,300 --> 00:16:52,266 and try to go into the day not feeling terrible. 397 00:16:52,300 --> 00:16:54,333 I never thought Ramona's basement would be 398 00:16:54,367 --> 00:16:57,400 so enjoyable, but it is, kind of, like a safe space. 399 00:16:57,433 --> 00:17:00,333 Ah, take that, Leah! You can be such a bitch! 400 00:17:00,367 --> 00:17:03,667 Take that! Don't be a jealous girl. 401 00:17:03,700 --> 00:17:05,633 How are you going to deal with Ramona today? 402 00:17:05,667 --> 00:17:07,667 Oh my God, I have a great idea. 403 00:17:07,700 --> 00:17:09,400 What? 404 00:17:09,433 --> 00:17:15,066 I am going to take a vow of silence until... 405 00:17:15,100 --> 00:17:16,400 The party? 406 00:17:16,433 --> 00:17:18,100 Six p.m. 407 00:17:18,133 --> 00:17:19,567 You're getting tired, Ramona. 408 00:17:19,600 --> 00:17:21,300 No, I'm just going slow. 409 00:17:21,333 --> 00:17:23,100 Move your hands. 410 00:17:23,133 --> 00:17:25,400 Before I take it, will you do the honors 411 00:17:25,433 --> 00:17:27,333 of letting the women know that I am? 412 00:17:27,367 --> 00:17:30,400 Girl, I'm a professional voice for the voiceless. 413 00:17:30,433 --> 00:17:33,667 I have a big day today. I got a lot! 414 00:17:33,700 --> 00:17:38,233 -Oysters, dinner party. -You want to come? 415 00:17:38,266 --> 00:17:40,667 Sure, well, I gotta, I gotta prepare for that cooking. 416 00:17:40,700 --> 00:17:42,500 Oh yeah, we gotta go shopping. 417 00:17:42,533 --> 00:17:45,133 -I hear you make a mean curry. -I do. 418 00:17:45,166 --> 00:17:46,500 Garth is going to make us lamb curry. 419 00:17:46,533 --> 00:17:48,600 Those girls are already jealous 420 00:17:48,633 --> 00:17:50,600 that I've got a boyfriend during COVID, 421 00:17:50,633 --> 00:17:53,300 but just wait until they taste his curry. 422 00:17:55,700 --> 00:17:58,567 -Nice, good work. -Alright, she's flirting. 423 00:17:58,600 --> 00:18:01,266 We'll see you later, okay? I gotta go and get ready, 424 00:18:01,300 --> 00:18:02,600 the girls want to go oyster shucking. 425 00:18:02,633 --> 00:18:04,133 Rather shuck you, but... 426 00:18:07,633 --> 00:18:09,700 Coming up... 427 00:18:09,734 --> 00:18:12,166 Why do you keep making your little dig? 428 00:18:12,200 --> 00:18:13,600 He was my guy, he was never your guy! 429 00:18:13,633 --> 00:18:15,667 He ----ed you one night, that all you got. 430 00:18:15,700 --> 00:18:17,567 -One night?! -That's it. 431 00:18:25,667 --> 00:18:28,400 Leah, do you need a heavier coat? 432 00:18:28,433 --> 00:18:30,567 Leah's right here, dear. She is fine. 433 00:18:30,600 --> 00:18:32,500 Do you need a heavier coat for outside? 434 00:18:32,533 --> 00:18:33,734 Nope, she's good. 435 00:18:33,767 --> 00:18:35,633 -Sonja? -I'm here, babe. 436 00:18:35,667 --> 00:18:38,633 -I got you this great coat. -No, I have my coat. 437 00:18:38,667 --> 00:18:40,600 I brought an extra coat in case someone gets cold. 438 00:18:40,633 --> 00:18:44,333 You can't talk, you okay? Is it Laryngitis? 439 00:18:44,367 --> 00:18:45,667 No, she's not speaking. 440 00:18:47,567 --> 00:18:50,233 Exactly. Strategy. 441 00:18:50,266 --> 00:18:52,433 She's gonna be speaking again at 6 p.m. 442 00:18:52,467 --> 00:18:53,767 If you guys need something in emergency, 443 00:18:54,000 --> 00:18:55,667 you can let me know. 444 00:18:55,700 --> 00:18:58,000 I'll be speaking as her representative for a while. 445 00:18:58,033 --> 00:19:00,667 She just needs some self-care, it's only that. 446 00:19:00,700 --> 00:19:03,233 Yeah, it's just that. I've done it and it's, like, 447 00:19:03,266 --> 00:19:04,667 the sinuses have a silent move. 448 00:19:04,700 --> 00:19:08,000 She's gonna light some sage, light a candle. 449 00:19:08,033 --> 00:19:10,000 Well, what am I supposed to do? 450 00:19:10,033 --> 00:19:11,767 -Just, like, ignore her? -Yes, leave her alone. 451 00:19:12,000 --> 00:19:13,433 Alright. If that's what she wants. 452 00:19:13,467 --> 00:19:15,333 I'll do the sage when I come back. 453 00:19:15,367 --> 00:19:17,467 I get Leah wanting to take a vow of silence right now. 454 00:19:17,500 --> 00:19:19,767 She's going through a very tumultuous moment. 455 00:19:20,000 --> 00:19:21,667 Listen, I should have taken a vow of silence 456 00:19:21,700 --> 00:19:23,333 20 years ago with Ramona. 457 00:19:23,367 --> 00:19:25,033 Does everybody have a mask? 458 00:19:25,066 --> 00:19:26,567 -Yes. -Oh, sh--. 459 00:19:26,600 --> 00:19:28,567 -Sonja, do you have a mask? -I got mine. 460 00:19:28,600 --> 00:19:30,000 Yeah, I got a black one. 461 00:19:30,033 --> 00:19:31,467 -Okay. - Excuse-moi. 462 00:19:31,500 --> 00:19:33,367 Yes, get in, honey. 463 00:19:33,400 --> 00:19:35,367 I prefer lamb, but if you have to get chicken, 464 00:19:35,400 --> 00:19:37,467 so be it, question mark. 465 00:19:37,500 --> 00:19:40,000 Are you and Garth still talking about the lamb? 466 00:19:40,033 --> 00:19:41,533 Jeez, she's on the phone with him 467 00:19:41,567 --> 00:19:43,367 still talking about the lamb curry. 468 00:19:43,400 --> 00:19:45,433 "What time's dinner? Did you get the lamb? 469 00:19:45,467 --> 00:19:47,200 "Are we going to do chicken? 470 00:19:47,233 --> 00:19:48,567 "Do you have your mother's seasoning?"-- 471 00:19:48,600 --> 00:19:50,266 I want the lamb, I want the lamb! 472 00:19:50,300 --> 00:19:51,734 I know, I told him I prefer the lamb. 473 00:19:53,300 --> 00:19:55,266 Stop, Sonja! Leave her alone. 474 00:19:55,300 --> 00:19:56,400 Go ahead! 475 00:19:59,500 --> 00:20:01,233 He's sweet, he's nice. 476 00:20:01,266 --> 00:20:02,700 Was this your first time meeting him? 477 00:20:02,734 --> 00:20:04,700 Yeah, he's very nice. He's a beautiful man, Lu. 478 00:20:04,734 --> 00:20:06,734 -Isn't he a beautiful man? -Oh, but he's into Lu too. 479 00:20:06,767 --> 00:20:08,467 That's not my speed but... 480 00:20:08,500 --> 00:20:10,367 Honey, I think he's anybody's speed. 481 00:20:10,400 --> 00:20:12,533 I don't know any woman that wouldn't like that speed. 482 00:20:12,567 --> 00:20:15,467 I don't do those, like, Adonis types. 483 00:20:15,500 --> 00:20:18,300 -Yeah, I don't either. -Adonis type, hah! 484 00:20:18,333 --> 00:20:20,500 I like a man with a little bit of a belly... 485 00:20:21,633 --> 00:20:23,266 A little dad bod. 486 00:20:23,300 --> 00:20:24,734 Yeah, less hair, he has a lot of hair. 487 00:20:24,767 --> 00:20:27,000 -Who, Garth? -He has a head full of hair! 488 00:20:27,033 --> 00:20:29,066 Oh, oh, I thought you meant, like-- 489 00:20:29,100 --> 00:20:32,300 -No, no, no. Head full of hair! -Yeah, yeah, that's right. 490 00:20:32,333 --> 00:20:34,333 But, you said you'd made it past that bald thing. 491 00:20:34,367 --> 00:20:35,734 -You did? -Yeah. 492 00:20:35,767 --> 00:20:37,667 Well, she was with my bald guy, thank you. 493 00:20:37,700 --> 00:20:40,033 That was my bald guy she married, by the way. 494 00:20:40,066 --> 00:20:42,767 So like, the last time you saw Tom, you were with him, 495 00:20:43,000 --> 00:20:45,500 like, in bed, romping around just before Thanksgiving. 496 00:20:45,533 --> 00:20:49,633 Oh my gosh, a feast for my eyes. Hello, beautiful. 497 00:20:49,667 --> 00:20:52,000 She had a sexual relationship. They were, like, lovers. 498 00:20:52,033 --> 00:20:53,767 He was never your guy, he was ----ing you. 499 00:20:54,000 --> 00:20:56,500 -So, let's not exaggerate. -Honey, he was bald and mine. 500 00:20:56,533 --> 00:20:58,266 You know, I'm tired of your bullsh---, Sonja, okay? 501 00:20:58,300 --> 00:20:59,767 Just be happy for me once in a while. 502 00:21:00,000 --> 00:21:02,033 -He was my guy! -He was not your guy! 503 00:21:02,066 --> 00:21:04,333 He married me, okay? He wasn't your guy, 504 00:21:04,367 --> 00:21:06,400 he was never your guy. He ----ed you one night, 505 00:21:06,433 --> 00:21:07,767 -that's all you-- -One night?! 506 00:21:08,000 --> 00:21:09,734 -Okay? -Well, I was a damn fool. 507 00:21:14,667 --> 00:21:16,433 Why do you keep making your little digs? 508 00:21:16,467 --> 00:21:18,333 -Your little digs! -I let it go. Because I put-- 509 00:21:18,367 --> 00:21:20,300 He was my guy! He was never your guy. 510 00:21:20,333 --> 00:21:22,066 Yes he was! And a couple of my other guys 511 00:21:22,100 --> 00:21:24,066 have been with you. Like Harry. 512 00:21:24,100 --> 00:21:26,400 Oh, now we're gonna go back to-- you introduced me to Harry. 513 00:21:26,433 --> 00:21:28,433 You have it so confused in your little brain. 514 00:21:28,467 --> 00:21:31,567 Okay, your brain is not right right now, okay? 515 00:21:33,600 --> 00:21:36,567 A lot of the guys know you're friends with benefits, okay? 516 00:21:36,600 --> 00:21:38,767 So how far are you going with that? 517 00:21:44,400 --> 00:21:46,567 -He proposed to me. -I don't have to explain myself. 518 00:21:46,600 --> 00:21:49,100 Gave me a ring, and you got a taxi with him! 519 00:21:49,133 --> 00:21:51,367 -Excuse me? -You got in a taxi with him. 520 00:21:51,400 --> 00:21:53,033 Can't you find your own dates? 521 00:21:53,066 --> 00:21:54,667 Why do you think all these men are yours? 522 00:21:54,700 --> 00:21:56,667 Because I found them first! 523 00:21:56,700 --> 00:21:58,767 I just want to say this. We all saw, 524 00:21:59,000 --> 00:22:01,300 and I'm probably out of line, but I love you Lu, 525 00:22:01,333 --> 00:22:03,033 and I gotta tell you the truth about yourself here. 526 00:22:03,066 --> 00:22:04,633 About, you're gonna tell me the truth about me? 527 00:22:04,667 --> 00:22:06,400 -I can't wait to hear it. -About the situation. 528 00:22:06,433 --> 00:22:08,133 These were my guys. I was on hold. 529 00:22:08,166 --> 00:22:10,066 I'm not gonna be careful, I'm gonna tell the truth. 530 00:22:10,100 --> 00:22:11,734 You can push back, but I'm gonna tell you. 531 00:22:11,767 --> 00:22:14,033 Sonja had a whole breakdown and we saw it last night. 532 00:22:14,066 --> 00:22:16,133 -Okay. -And it's rooted, clearly to me, 533 00:22:16,166 --> 00:22:17,700 and correct me if I'm wrong Sonja, 534 00:22:17,734 --> 00:22:19,467 I don't think this woman feels high worth, 535 00:22:19,500 --> 00:22:21,633 and that people value and appreciate her. 536 00:22:21,667 --> 00:22:24,367 So I think this narrative, Lu, of "you're a one night stand," 537 00:22:24,400 --> 00:22:26,567 and "men don't take you seriously". 538 00:22:26,600 --> 00:22:28,734 And "you're a trash woman to not be dated"-- 539 00:22:28,767 --> 00:22:30,567 I didn't say that. You just said that. 540 00:22:30,600 --> 00:22:32,433 You did. You said that. You just said that! 541 00:22:32,467 --> 00:22:34,033 Luann, you said she has a small brain, 542 00:22:34,066 --> 00:22:35,700 and you said she was a one night 543 00:22:35,734 --> 00:22:39,500 Sonja needs affirmations about the woman that she is. 544 00:22:39,533 --> 00:22:41,700 Not her ----ing friend telling her 545 00:22:41,734 --> 00:22:44,133 she's only good for sex and a one night stand. 546 00:22:44,166 --> 00:22:46,667 It's absolutely unacceptable. 547 00:22:46,700 --> 00:22:48,467 These aren't one night stands. 548 00:22:48,500 --> 00:22:51,000 These are my relationships that I treasure. 549 00:22:51,033 --> 00:22:53,433 Garth, Garth, Garth. What's all this jealousy? 550 00:22:53,467 --> 00:22:55,400 And I don't like seeing them in your backyard-- 551 00:22:55,433 --> 00:22:57,066 -I'm not jealous. -Yeah, you are. 552 00:22:57,100 --> 00:22:59,000 I would think Sonja would be happy for me, 553 00:22:59,033 --> 00:23:01,433 but I think she just, like, overtaken by, like, 554 00:23:01,467 --> 00:23:03,734 "Not fair, I want a boyfriend too!" 555 00:23:03,767 --> 00:23:06,400 I get it. You know, I know you're in a bad place, 556 00:23:06,433 --> 00:23:08,400 but don't ruin my party. C'mon, girlfriend! 557 00:23:08,433 --> 00:23:09,633 Were you jealous that I married Tom? 558 00:23:09,667 --> 00:23:11,533 He was a one night stand-- 559 00:23:11,567 --> 00:23:13,533 Are you jealous that I have a boyfriend right now? 560 00:23:13,567 --> 00:23:15,433 No, I'm jealous that you're spending more time 561 00:23:15,467 --> 00:23:17,767 with him than me. 562 00:23:18,000 --> 00:23:20,433 I just, I don't like feeling like chopped liver. 563 00:23:20,467 --> 00:23:22,734 Every time a new guy comes into her life, 564 00:23:22,767 --> 00:23:27,567 I feel like, "Who are we? The loser club over here?" 565 00:23:27,600 --> 00:23:30,133 When you get with a guy, you're like, "Sonja who?" 566 00:23:30,166 --> 00:23:32,166 -You've done it to me before. -What do you mean? 567 00:23:32,200 --> 00:23:34,100 You've ghosted me for the last 10 months. 568 00:23:34,133 --> 00:23:36,700 Well I wasn't leaving you for a guy, like you do. 569 00:23:41,533 --> 00:23:44,433 Well, now that we've got that off our chests... 570 00:23:44,467 --> 00:23:46,200 well, they say you, you know, 571 00:23:46,233 --> 00:23:48,133 you love hurt the ones you love the most. 572 00:23:48,166 --> 00:23:50,533 Well, I don't want to hurt you at all. I want you happy. 573 00:23:50,567 --> 00:23:52,467 That's true, you lash out at people you're closest to. 574 00:23:52,500 --> 00:23:53,767 -I'm hurting-- -Or it's misplaced anger. 575 00:23:54,000 --> 00:23:55,567 That's what it is. She's really hurt. 576 00:23:55,600 --> 00:23:57,467 I don't wanna, I don't wanna hurt Lu. 577 00:23:57,500 --> 00:23:59,200 I don't wanna hurt you. 578 00:23:59,233 --> 00:24:01,667 I only want you to be happy. I am always here for you. 579 00:24:01,700 --> 00:24:03,133 I know, and I'm always you. 580 00:24:03,166 --> 00:24:04,633 Men come and go, is all I'm saying. 581 00:24:04,667 --> 00:24:06,433 I'm always here for you. 582 00:24:06,467 --> 00:24:08,100 -All right, so. -Oh, you ladies. 583 00:24:08,133 --> 00:24:09,567 Oh, you have no idea, girl. 584 00:24:09,600 --> 00:24:11,100 You have no idea what you stepped into. 585 00:24:11,133 --> 00:24:12,567 I'm learning! I'm learning, 586 00:24:12,600 --> 00:24:14,100 What's bizarre with this friend group 587 00:24:14,133 --> 00:24:16,000 to me is they will go at IT! 588 00:24:16,033 --> 00:24:18,100 And literally, within five to ten minutes, like, 589 00:24:18,133 --> 00:24:20,266 "Oh my God, love you!" 590 00:24:20,300 --> 00:24:22,233 You just know that men come and go, 591 00:24:22,266 --> 00:24:24,500 and I'll always be here. That's all I want you to know. 592 00:24:24,533 --> 00:24:26,266 It's a very different thing from my friend group. 593 00:24:26,300 --> 00:24:28,700 Like, if you say some of that sh--, you know, 594 00:24:28,734 --> 00:24:31,100 Lu said about Sonja, to me? 595 00:24:31,133 --> 00:24:32,667 Oh, I'mma be feelin' away for a minute. 596 00:24:32,700 --> 00:24:35,667 Garth is just a guy friend right now. 597 00:24:35,700 --> 00:24:38,000 And there's no big-- you don't have to worry, 598 00:24:38,033 --> 00:24:39,467 I'm not getting married again, okay? 599 00:24:39,500 --> 00:24:41,433 -Yeah, okay. 600 00:24:44,600 --> 00:24:46,100 Wow, that's generous. 601 00:24:46,133 --> 00:24:47,500 That's very sweet. 602 00:24:47,533 --> 00:24:50,000 Coming up... 603 00:24:50,033 --> 00:24:52,667 The conversation is getting a little crazy in there. 604 00:24:52,700 --> 00:24:54,667 I feel like if a guy doesn't eat your ass, 605 00:24:54,700 --> 00:24:58,734 he's not a real man. 606 00:25:13,700 --> 00:25:15,633 It's outside. 607 00:25:15,667 --> 00:25:17,066 You're welcome. 608 00:25:19,100 --> 00:25:21,166 Let me hop out and see what's going on, girls. 609 00:25:21,200 --> 00:25:24,266 I don't even know what she's saying. 610 00:25:24,300 --> 00:25:25,667 What the are you saying, Leah? 611 00:25:25,700 --> 00:25:27,300 You want to throw up? 612 00:25:27,333 --> 00:25:29,567 -What? -Puke. 613 00:25:29,600 --> 00:25:31,200 Spewing out, you gotta vomit? 614 00:25:31,233 --> 00:25:33,300 -You gonna throw up? -What? 615 00:25:33,333 --> 00:25:34,633 -You? -You gonna vomit? 616 00:25:34,667 --> 00:25:36,200 She wants to stay on the bus? 617 00:25:36,233 --> 00:25:38,066 You and Chris...had sex? 618 00:25:38,100 --> 00:25:40,000 -No. 619 00:25:40,033 --> 00:25:42,000 Chris got a kick out of that one. 620 00:25:42,033 --> 00:25:43,233 Leah, what are you saying, baby? 621 00:25:43,266 --> 00:25:44,600 It's like charades. 622 00:25:44,633 --> 00:25:46,266 I'm not a ----ing mimer. 623 00:25:46,300 --> 00:25:48,767 I was trying to tell them that by accident, 624 00:25:49,000 --> 00:25:50,667 I said "Thank you." 625 00:25:54,266 --> 00:25:56,533 Because I have ----ing manners. 626 00:25:56,567 --> 00:25:58,200 Local oysters. 627 00:25:58,233 --> 00:25:59,767 I'm Dave. This is my husband, Ben. 628 00:26:00,000 --> 00:26:01,266 -Hi, Dave! -Hi, guys! 629 00:26:01,300 --> 00:26:02,767 And welcome to Southold Bay Oysters. 630 00:26:03,000 --> 00:26:04,233 Today, you're going to learn everything 631 00:26:04,266 --> 00:26:05,567 you've ever wanted to know. 632 00:26:05,600 --> 00:26:06,700 -Oh, no! -Oh, watch your step. 633 00:26:06,734 --> 00:26:08,233 You guys ready to farm? 634 00:26:08,266 --> 00:26:10,200 All right. So, we're getting oyster 101. 635 00:26:10,233 --> 00:26:11,767 I thought going to the oyster farm 636 00:26:12,000 --> 00:26:13,767 would be very calming for everyone, 637 00:26:14,000 --> 00:26:16,100 and you're in nature, and it's a beautiful setting. 638 00:26:16,133 --> 00:26:17,633 And, who doesn't like oysters? 639 00:26:17,667 --> 00:26:19,300 I'm just gonna suck it right off there. 640 00:26:19,333 --> 00:26:21,166 Doll, you can't wait for that. 641 00:26:21,200 --> 00:26:23,000 -I'm sure she's had practice. -Yes, please. 642 00:26:23,033 --> 00:26:24,734 -Did you order? -I ordered oysters. 643 00:26:24,767 --> 00:26:27,133 -For the table, or just for you? -For me. 644 00:26:27,166 --> 00:26:28,567 Oh. 645 00:26:34,300 --> 00:26:36,266 If you guys extend your hands, 646 00:26:36,300 --> 00:26:38,266 I will actually give you some baby oysters, 647 00:26:38,300 --> 00:26:40,133 so you guys can play with them now. 648 00:26:40,166 --> 00:26:41,767 Oh, don't lose any! Don't lose any! 649 00:26:42,000 --> 00:26:44,133 But there's nothing in there, they're just shells. 650 00:26:44,166 --> 00:26:45,400 Empty. They're empty, right? 651 00:26:45,433 --> 00:26:47,233 Yep, look at these ones. 652 00:26:47,266 --> 00:26:50,033 All right, so. You know the first time you see 653 00:26:50,066 --> 00:26:52,133 how a baby doesn't come out clean and pretty? 654 00:26:52,166 --> 00:26:53,700 That's like the oyster. 655 00:26:53,734 --> 00:26:55,734 It's not so clean, and it's not so pretty. 656 00:26:55,767 --> 00:26:58,266 In the wild, oysters like to grow attached to each other. 657 00:26:58,300 --> 00:27:00,133 This is how Ramona and Sonja wake up. 658 00:27:00,166 --> 00:27:02,133 Yeah, attached to each other and crusty. 659 00:27:02,166 --> 00:27:03,767 Ay, ay, ay. 660 00:27:05,333 --> 00:27:07,066 I never knew oysters look like this. 661 00:27:07,100 --> 00:27:08,400 Um, they look pretty disgusting. 662 00:27:08,433 --> 00:27:10,300 So you know how when you buy wine, 663 00:27:10,333 --> 00:27:12,166 or things in the store, like, it's double the price. 664 00:27:12,200 --> 00:27:14,033 So, what do you sell your oysters 665 00:27:14,066 --> 00:27:15,400 for to the restaurants? 666 00:27:15,433 --> 00:27:17,300 'Cause when you get oysters at a restaurant, 667 00:27:17,333 --> 00:27:19,266 they charge you sometimes like six dollars apiece. 668 00:27:19,300 --> 00:27:21,734 The oysters sell for less than a dollar to the restaurants. 669 00:27:21,767 --> 00:27:24,166 Are you...kidding me? 670 00:27:24,200 --> 00:27:26,300 All just to shuck, but you guys are gonna learn 671 00:27:26,333 --> 00:27:28,300 how to shuck today, which means you can skip the restaurants, 672 00:27:28,333 --> 00:27:30,300 and just buy 'em and enjoy at home. 673 00:27:30,333 --> 00:27:32,100 Let me show you how it is. 674 00:27:32,133 --> 00:27:34,166 It's all about patience. Slowly, you'll play with it, 675 00:27:34,200 --> 00:27:36,667 and you'll hear it. I can feel it coming, it's right there. 676 00:27:36,700 --> 00:27:39,400 And if I did a good job, the whole shell will come off. 677 00:27:39,433 --> 00:27:42,667 And then you have your oyster right there. 678 00:27:42,700 --> 00:27:44,633 Oh! Hey! 679 00:27:44,667 --> 00:27:46,400 There you go, yeah! 680 00:27:46,433 --> 00:27:48,700 -Listen, you show off-- -We have the first shucker, yes! 681 00:27:48,734 --> 00:27:50,100 Ha ha! 682 00:27:52,100 --> 00:27:53,100 It's sealed up. 683 00:27:53,133 --> 00:27:55,200 I'm trying. 684 00:27:55,233 --> 00:27:57,433 It's more of a matter of patience than brute strength. 685 00:27:57,467 --> 00:27:59,400 You don't know me, I have no patience. 686 00:27:59,433 --> 00:28:01,433 But, okay, I'll try. 687 00:28:01,467 --> 00:28:03,734 I thought it was much more difficult to open these. 688 00:28:03,767 --> 00:28:06,200 This is really easy, actually. 689 00:28:06,233 --> 00:28:08,166 So, you have patience, Lu. 690 00:28:08,200 --> 00:28:10,166 -Mine popped. -You popped it. 691 00:28:10,200 --> 00:28:12,200 -I'm not poppin'. -Oh, I got it! 692 00:28:12,233 --> 00:28:13,767 Now I know why they cost so much 693 00:28:14,000 --> 00:28:16,633 when they deliver them... on the shell. 694 00:28:16,667 --> 00:28:19,000 Can you shuck me an oyster? I'm struggling. 695 00:28:19,033 --> 00:28:20,433 We're getting other oysters besides these, right? 696 00:28:20,467 --> 00:28:22,433 Oh, yeah! 697 00:28:22,467 --> 00:28:24,734 Well, why don't we sit over at the table? It's so pretty. 698 00:28:24,767 --> 00:28:26,467 We're gonna move? Okay, let's go. 699 00:28:26,500 --> 00:28:28,467 I never wanna see an oyster in its original form. 700 00:28:28,500 --> 00:28:30,233 Just give 'em to me clean 701 00:28:30,266 --> 00:28:32,233 and pretty on the half-shell please. 702 00:28:32,266 --> 00:28:34,233 Sorry if I don't seem my-- 703 00:28:34,266 --> 00:28:36,033 I'm struggling with the grandmother stuff. 704 00:28:36,066 --> 00:28:38,433 So if I seem, like, weird, that is why. 705 00:28:38,467 --> 00:28:40,233 -Don't apologize. -We got you, girl. 706 00:28:40,266 --> 00:28:42,367 -Did I hear Leah speaking? -Yeah, I'm speaking now. 707 00:28:42,400 --> 00:28:44,367 -Oh, you're back. -I'm back 708 00:28:44,400 --> 00:28:47,233 -The bitch is back! -That didn't last very long. 709 00:28:47,266 --> 00:28:50,467 Yes, it did. You try not talking for three hours. 710 00:28:50,500 --> 00:28:53,367 Can I talk about all the things I've been thinking? 711 00:28:53,400 --> 00:28:55,233 Yeah, I wanna know. What did you-- 712 00:28:55,266 --> 00:28:57,000 -Yeah. -Yup, sure can. 713 00:28:57,033 --> 00:28:58,767 Now, you haven't spoken for two hours so... 714 00:28:59,000 --> 00:29:00,467 -Well, back on the bus... 715 00:29:00,500 --> 00:29:02,467 -Two hours ago. -Okay, what do you have to say, 716 00:29:02,500 --> 00:29:04,233 now that you've been silent for two hours? 717 00:29:04,266 --> 00:29:06,233 No, I'm not gonna rehash things, there's no point. 718 00:29:06,266 --> 00:29:09,266 So listen, I just feel like, I am a little nervous, honestly. 719 00:29:09,300 --> 00:29:11,233 I don't know this woman coming tonight. 720 00:29:11,266 --> 00:29:14,700 I met her for like, five minutes in the Berkshires. 721 00:29:14,734 --> 00:29:17,400 -Hi, I'm Leah. -It's nice to meet you. 722 00:29:17,433 --> 00:29:19,266 It's nice to meet you, how are you? 723 00:29:19,300 --> 00:29:21,266 -Yes, you too! I'm well, thanks. -How you doin'? 724 00:29:21,300 --> 00:29:23,166 -I'm good. -Okay, good, good, good, good. 725 00:29:23,200 --> 00:29:25,266 She talks about you guys in the press all the time, 726 00:29:25,300 --> 00:29:27,400 saying the nastiest things. Is she gonna then-- 727 00:29:27,433 --> 00:29:29,367 now talk about me? I have to protect myself. 728 00:29:29,400 --> 00:29:31,166 She gonna go talk about Eboni? 729 00:29:31,200 --> 00:29:32,767 I'm a little nervous at this point 730 00:29:33,000 --> 00:29:35,133 on how well Heather will be received 731 00:29:35,166 --> 00:29:36,734 by some of these women here. 732 00:29:36,767 --> 00:29:38,767 But listen, I'm not gonna disinvite Heather. 733 00:29:39,000 --> 00:29:40,266 That would be so rude. 734 00:29:40,300 --> 00:29:42,133 She does have a good heart. 735 00:29:42,166 --> 00:29:44,266 She's a good mother, she's been married a long time-- 736 00:29:44,300 --> 00:29:46,266 Can we stop with the good mother thing, though? 737 00:29:46,300 --> 00:29:48,166 I feel like, not that she's not a good mother, 738 00:29:48,200 --> 00:29:50,133 but that doesn't mean that you get a pass 739 00:29:50,166 --> 00:29:52,300 to be a liar in all-- do you see what I'm saying? 740 00:29:52,333 --> 00:29:54,100 A hundred percent. 741 00:29:54,133 --> 00:29:56,100 I know I'm not a mother, but, I love it, like, 742 00:29:56,133 --> 00:29:57,433 "She's a raving lunatic bitch, 743 00:29:57,467 --> 00:29:59,300 "but she's a good mom." Like, who cares? 744 00:29:59,333 --> 00:30:01,367 -Listen, she's staying over. -Oh, she's staying over? 745 00:30:01,400 --> 00:30:04,433 Staying over? In the lower level? 746 00:30:04,467 --> 00:30:06,300 Wherever she wants. No, I-- 747 00:30:06,333 --> 00:30:08,367 She's not gonna stay in the bedroom next to me 748 00:30:08,400 --> 00:30:10,400 and share that freaking bathroom. 749 00:30:10,433 --> 00:30:12,300 Fine. She's downstairs, she's downstairs. Fine. Done. 750 00:30:12,333 --> 00:30:15,500 She'll be like "it's all good, Mama." 751 00:30:15,533 --> 00:30:17,200 Coming up... 752 00:30:17,233 --> 00:30:19,166 I thought that was a real friendship, 753 00:30:19,200 --> 00:30:21,400 but nothing really, I learned with Luann, is genuine. 754 00:30:21,433 --> 00:30:23,500 -Yeah, that's true. -What? 755 00:30:23,533 --> 00:30:25,233 Yeah, that's true. 756 00:30:36,533 --> 00:30:38,367 -All right, let's go. -Yeah. 757 00:30:38,400 --> 00:30:41,100 -All right, let's go. -Oh, man. Take the cheese. 758 00:30:41,133 --> 00:30:43,033 You guys are so ----ing funny. 759 00:30:43,066 --> 00:30:45,600 Hi, Cocoa. 760 00:30:45,633 --> 00:30:48,300 What'd you do with Marley, Cocoa? 761 00:30:48,333 --> 00:30:50,500 -Uh-oh. -Oh! He's in trouble? 762 00:30:50,533 --> 00:30:53,133 -Marley! -Where is he? 763 00:30:53,166 --> 00:30:55,166 All right, I wanna take a bath. 764 00:30:55,200 --> 00:30:56,467 'Kay, I'm gonna get dressed, guys. 765 00:30:56,500 --> 00:30:58,166 I'll see y'all soon. Bye. 766 00:31:07,200 --> 00:31:09,066 Audrey Hepburn always had jazz playing. 767 00:31:09,100 --> 00:31:11,033 Oh, thank you Eli for remembering 768 00:31:11,066 --> 00:31:12,467 to light the candles. 769 00:31:12,500 --> 00:31:14,400 And I need music. 770 00:31:14,433 --> 00:31:17,033 Does she not have any hairspray? 771 00:31:17,066 --> 00:31:19,400 Come on, Ramona. 772 00:31:19,433 --> 00:31:21,467 This looks so beautiful! 773 00:31:21,500 --> 00:31:26,033 I outdid myself. Wow. 774 00:31:26,066 --> 00:31:28,400 Hi, baby! Oh, hey Sonja! 775 00:31:28,433 --> 00:31:30,300 -Hi! -Hi! 776 00:31:30,333 --> 00:31:32,100 Welcome, darlin'. 777 00:31:32,133 --> 00:31:33,333 Thank you, baby. 778 00:31:33,367 --> 00:31:34,533 Straighten these up. 779 00:31:34,567 --> 00:31:36,200 I had no bobby pins. 780 00:31:36,233 --> 00:31:38,300 -I have some. -Do you? Oh great. 781 00:31:38,333 --> 00:31:40,100 But I need your help-- oh that looks great. 782 00:31:40,133 --> 00:31:41,633 I'll just leave the clips for now. 783 00:31:41,667 --> 00:31:44,200 I, no- that looks great. I have some right in my bag. 784 00:31:44,233 --> 00:31:45,533 Wonderful. 785 00:31:45,567 --> 00:31:47,433 I grabbed them on the way to the house, 786 00:31:47,467 --> 00:31:48,667 'cause I was like, "We need updos." 787 00:31:48,700 --> 00:31:50,600 And you're the queen of updos. 788 00:31:50,633 --> 00:31:53,200 So you need to help me with mine, will you? 789 00:31:53,233 --> 00:31:55,567 Oh. I know Heather has a history of talking about me 790 00:31:55,600 --> 00:31:57,633 on her podcast, and it's not... 791 00:31:57,667 --> 00:32:00,166 in a good light. Last thing I'm gonna do 792 00:32:00,200 --> 00:32:01,667 is help her do her hair right now. 793 00:32:01,700 --> 00:32:04,066 Next, she wants me to carry her luggage, I mean... 794 00:32:04,100 --> 00:32:06,433 You look amazing! 795 00:32:06,467 --> 00:32:08,600 Oh my God, you're perfect! 796 00:32:08,633 --> 00:32:10,533 Let me show you where everything is, 797 00:32:10,567 --> 00:32:12,233 -so you can get ready. -Okay, perfect. 798 00:32:12,266 --> 00:32:14,300 You go first, and I'll follow you. 799 00:32:14,333 --> 00:32:16,233 You're a strong girl, I remember that about you. 800 00:32:16,266 --> 00:32:18,233 So, you're gonna be downstairs. 801 00:32:18,266 --> 00:32:20,433 Lower level, so you have your own private bathroom. 802 00:32:20,467 --> 00:32:22,233 I love it. 803 00:32:22,266 --> 00:32:24,133 And then whenever you're ready, you'll come up. 804 00:32:24,166 --> 00:32:27,333 You know, I walk in and I felt it was a bit cold as ice. 805 00:32:27,367 --> 00:32:29,333 And now, I'm being kind of banished down 806 00:32:29,367 --> 00:32:32,300 into the dungeon. But really, that's okay with me, 807 00:32:32,333 --> 00:32:34,300 because I like a little separation. 808 00:32:34,333 --> 00:32:36,700 All right, girls. Let's come into the living room. 809 00:32:36,734 --> 00:32:38,467 Oh, who's arriving? 810 00:32:38,500 --> 00:32:41,133 Here they come! 811 00:32:41,166 --> 00:32:42,367 Woo! 812 00:32:42,400 --> 00:32:43,734 Oh my God, oh my God! 813 00:32:43,767 --> 00:32:46,266 Darling! Hello! 814 00:32:46,300 --> 00:32:48,266 -Darling girl. -Darling. 815 00:32:48,300 --> 00:32:50,233 -Mwah, mwah. -Mwah, mwah. 816 00:32:50,266 --> 00:32:51,467 You're stunning. 817 00:32:52,700 --> 00:32:54,567 -Amazing! -Hi, honey! 818 00:32:54,600 --> 00:32:56,300 Oh, I love this dress. 819 00:32:56,333 --> 00:32:58,667 Thank you, baby. Everybody did a great-- 820 00:32:58,700 --> 00:33:00,600 this is such a great interpretation. 821 00:33:00,633 --> 00:33:02,367 I think everyone looks really dynamite. 822 00:33:02,400 --> 00:33:04,367 Leah is always though, she's always the rebel. 823 00:33:04,400 --> 00:33:06,200 She's a rebel dresser. It's pretty striking. 824 00:33:06,233 --> 00:33:08,500 And it's vintage Versace, which I can appreciate. 825 00:33:12,266 --> 00:33:14,333 She'll say I'm on pills, and whatever else. 826 00:33:14,367 --> 00:33:16,200 You're right, you're right. 827 00:33:16,233 --> 00:33:18,500 -Hello, darling! -Hi, how are you? Mwah, mwah. 828 00:33:18,533 --> 00:33:19,734 -Hi! -Hello, my gorgeous! 829 00:33:19,767 --> 00:33:21,500 I'm Heather. 830 00:33:21,533 --> 00:33:23,300 Heather, it is so lovely to meet you. Eboni. 831 00:33:23,333 --> 00:33:25,300 -Very nice to meet you. -Give you a hug. 832 00:33:25,333 --> 00:33:27,266 -You look beautiful. -What would you like to drink, 833 00:33:27,300 --> 00:33:29,200 -would you like a champagne? -Sure. I'd love a champagne. 834 00:33:29,233 --> 00:33:30,633 I love that you went full length, that's lovely. 835 00:33:30,667 --> 00:33:32,500 You look very beautiful. 836 00:33:32,533 --> 00:33:34,367 Breakfast at Tiffany's, I pulled it together, huh? 837 00:33:34,400 --> 00:33:37,166 Tonight, I'm just not doing the fake sh--. 838 00:33:37,200 --> 00:33:38,633 And she's doing the fake sh--. 839 00:33:38,667 --> 00:33:40,367 She's just doing the most. 840 00:33:40,400 --> 00:33:41,633 And I'm not with it. 841 00:33:41,667 --> 00:33:43,533 Are you from New York originally? 842 00:33:43,567 --> 00:33:46,633 Upstate, so two hours north of New York City. 843 00:33:46,667 --> 00:33:48,633 -Where'd you grow up? -I grew up in North Carolina. 844 00:33:48,667 --> 00:33:50,633 -Oh, okay, nice! -I was born in Louisiana, 845 00:33:50,667 --> 00:33:52,500 but I grew up in Charlotte, North Carolina. 846 00:33:52,533 --> 00:33:54,400 Oh, beautiful. Yeah. My sister-in-law lives there. 847 00:33:54,433 --> 00:33:55,633 -Oh yeah? -Yeah, actually! 848 00:33:55,667 --> 00:33:57,734 This is Sonja, and this is Eli. 849 00:33:57,767 --> 00:34:00,533 To Heather's credit, what Heather does do 850 00:34:00,567 --> 00:34:02,433 is ask me a bit about myself. 851 00:34:02,467 --> 00:34:04,500 Listen, those kinds of questions never roll off the lips 852 00:34:04,533 --> 00:34:07,433 of these other ladies. It's really refreshing, actually. 853 00:34:07,467 --> 00:34:09,333 You know what? I'll just-- 854 00:34:09,367 --> 00:34:10,734 you know what you'll do-- 855 00:34:10,767 --> 00:34:12,433 oh, no don't give everybody shots, you crazy? 856 00:34:12,467 --> 00:34:14,500 These girls can't drink. This-- no. 857 00:34:14,533 --> 00:34:16,500 Okay, you didn't here right, and I apologize Eli, 858 00:34:16,533 --> 00:34:18,200 'cause we're all excitable. 859 00:34:18,233 --> 00:34:19,734 I was supposed to get the shot, okay. 860 00:34:19,767 --> 00:34:21,667 These, a lot of these-- three of girls can't drink. 861 00:34:21,700 --> 00:34:23,633 So, uh, Leah, are you still doing your podcast? 862 00:34:26,367 --> 00:34:29,266 It's not gaslighting, it's just lighting the match. 863 00:34:29,300 --> 00:34:31,633 You know what, I haven't done it in like a year and a half. 864 00:34:31,667 --> 00:34:35,000 I just, I'm sick of talking. Honestly. I'm just like, 865 00:34:35,033 --> 00:34:37,333 "You know what, I stopped like a year and a half ago." 866 00:34:37,367 --> 00:34:39,233 I did it for five years, that's a long time. 867 00:34:39,266 --> 00:34:41,000 -Yeah! -That's a long time! 868 00:34:41,033 --> 00:34:42,767 So don't waste it, 'cause this is like, very expensive. 869 00:34:43,000 --> 00:34:44,767 In the restaurant, they charge $170 for one of these, 870 00:34:45,000 --> 00:34:47,266 or 70 bucks. So we have to pour two of them back, 871 00:34:47,300 --> 00:34:48,333 and I'll just take the one. 872 00:34:49,700 --> 00:34:51,767 Well, I don't care, I'll never know the difference. 873 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 Okay, you know what? You'll save 'em for me, for later. 874 00:34:54,033 --> 00:34:56,667 We have some people have situations where, 875 00:34:56,700 --> 00:34:58,567 they don't know how to, what's the right, like, word-- 876 00:34:58,600 --> 00:35:00,266 handle their alcohol. 877 00:35:00,300 --> 00:35:02,367 So maybe I'll just do two shots. 878 00:35:02,400 --> 00:35:04,533 I'll let you know. I'm just gonna do one. 879 00:35:11,033 --> 00:35:12,567 Wow. 880 00:35:12,600 --> 00:35:13,734 Yu-mmy, baby! 881 00:35:15,367 --> 00:35:17,300 Like, I literally launched my podcast two days ago. 882 00:35:17,333 --> 00:35:19,233 -Right? -You lost your podcast? 883 00:35:19,266 --> 00:35:21,300 -No, launched. -She just launched her--we all-- 884 00:35:25,633 --> 00:35:28,734 If I was Heather, and I was showing up to a house 885 00:35:28,767 --> 00:35:31,734 full of women who I drag through the mud 886 00:35:31,767 --> 00:35:33,266 on my podcast... 887 00:35:33,300 --> 00:35:35,500 Ladies, dinner is served! 888 00:35:35,533 --> 00:35:38,467 If someone even mentioned the word podcast, 889 00:35:38,500 --> 00:35:40,000 I'd be like 890 00:35:40,033 --> 00:35:41,333 Everyone sit wherever they wanna sit. 891 00:35:41,367 --> 00:35:43,500 -Okay. -How fun! 892 00:35:43,533 --> 00:35:45,600 Actually, you know what? I should put my phone away. 893 00:35:45,633 --> 00:35:47,333 Eli, put my phone in the kitchen please, 894 00:35:47,367 --> 00:35:48,734 -I don't need a phone. -This looks pretty! 895 00:35:48,767 --> 00:35:52,400 Ramona has been so good, not being on her phone. 896 00:35:52,433 --> 00:35:55,500 -'Cause I wanna be with my-- -Real friends. 897 00:35:55,533 --> 00:35:57,633 All right, which fork do I use for the salad? 898 00:35:57,667 --> 00:35:59,066 Outside in! Outside in. 899 00:35:59,100 --> 00:36:00,734 Start on the outside. 900 00:36:00,767 --> 00:36:02,533 Oh, I really was gonna start with this one. 901 00:36:02,567 --> 00:36:04,400 Well this is the right one. 902 00:36:04,433 --> 00:36:06,333 Oh, that's the dessert fork. That's dessert, yeah. 903 00:36:06,367 --> 00:36:07,633 Outside one is dessert, right? 904 00:36:07,667 --> 00:36:10,066 Salad, main course, dessert. 905 00:36:10,100 --> 00:36:11,533 You start from the outside in. 906 00:36:11,567 --> 00:36:13,266 These are all Tiffany plates. 907 00:36:13,300 --> 00:36:14,400 -Wow. -Beautiful. 908 00:36:14,433 --> 00:36:16,066 I have a set like this. 909 00:36:16,100 --> 00:36:17,533 So Heather, you have a podcast too? 910 00:36:17,567 --> 00:36:19,300 I do! 911 00:36:19,333 --> 00:36:21,066 What do you talk about? 912 00:36:21,100 --> 00:36:23,066 I really talk to people that I find really interesting. 913 00:36:23,100 --> 00:36:25,633 How their experiences have made them stronger. 914 00:36:25,667 --> 00:36:27,066 So you could be on, for example. 915 00:36:27,100 --> 00:36:28,700 -Inspirational people. -Yeah. 916 00:36:28,734 --> 00:36:30,333 I've already been on your podcast, apparently. 917 00:36:30,367 --> 00:36:32,033 -You have? -Leah was... 918 00:36:32,066 --> 00:36:34,367 I know, I did see something in the press about it. 919 00:36:34,400 --> 00:36:36,000 Well, really? What'd you see? 920 00:36:36,033 --> 00:36:38,600 You said that Luann had done hard drugs 921 00:36:38,633 --> 00:36:41,533 when you guys were in St. Barts. It was recent, no? 922 00:36:41,567 --> 00:36:43,066 Oh, yeah, yeah, yeah. But that was-- 923 00:36:43,100 --> 00:36:45,066 Now, I know what you're talking about. 924 00:36:45,100 --> 00:36:47,567 The article--it doesn't say anything about that at all. 925 00:36:47,600 --> 00:36:49,533 It's like, a headline. It was like, a catchy headline. 926 00:36:49,567 --> 00:36:52,400 -But the article does say it. -It doesn't say Luann, 927 00:36:52,433 --> 00:36:54,100 you keep saying that I'm specifying Luann, 928 00:36:54,133 --> 00:36:56,000 -and I'm not specifying Luann. -It absolutely does. 929 00:36:56,033 --> 00:36:57,667 Well, let me tell you what happened. 930 00:36:57,700 --> 00:36:59,567 Me, personally, if someone does drugs in front of me, 931 00:36:59,600 --> 00:37:00,767 I'm not saying it to anyone. 932 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 Me either. Me either. 933 00:37:03,033 --> 00:37:04,333 You just did! 934 00:37:14,533 --> 00:37:16,667 -I'm not saying it to anyone. -Me either! 935 00:37:16,700 --> 00:37:18,367 You just did! 936 00:37:18,400 --> 00:37:19,700 You just called me out for doing drugs 937 00:37:19,734 --> 00:37:21,133 and I didn't do any drugs. 938 00:37:21,166 --> 00:37:23,000 That's so lame. 939 00:37:23,033 --> 00:37:25,600 -I didn't say you did. -I don't talk about it. 940 00:37:25,633 --> 00:37:28,667 Leah, listen. Okay, well, you can do you, and I'll do me. 941 00:37:28,700 --> 00:37:30,734 If you doing you is like talking about 942 00:37:30,767 --> 00:37:33,633 people's very, very private things, 943 00:37:33,667 --> 00:37:35,433 how is that you? 944 00:37:35,467 --> 00:37:37,533 I actually didn't say that at all. 945 00:37:37,567 --> 00:37:39,166 This is not Breakfast at Tiffany's. 946 00:37:39,200 --> 00:37:41,033 Like, this is the lion's den. 947 00:37:41,066 --> 00:37:42,633 You know, for some reason, I'm being ambushed. 948 00:37:42,667 --> 00:37:45,066 "I open the door like, 'Hi Luann, are you okay?' 949 00:37:45,100 --> 00:37:47,500 "She's like 'Yeah, can I come in?' and she comes in. 950 00:37:47,533 --> 00:37:49,767 "But then, what was crazy was she brought me a joint. 951 00:37:50,000 --> 00:37:51,633 I'm like 'Hey, thanks, I appreciate it--'" 952 00:37:51,667 --> 00:37:53,633 Yeah, that's not hard drugs. 953 00:37:53,667 --> 00:37:55,633 "--but I'm asleep. But stronger drugs came out. 954 00:37:55,667 --> 00:37:58,734 I remember saying to Luann, 'Whoa. I'm not into this.'" 955 00:37:58,767 --> 00:38:00,200 -Yeah. "I'm asleep." 956 00:38:00,233 --> 00:38:02,433 -Exactly. -What are you talking about? 957 00:38:02,467 --> 00:38:04,467 So there's a reason why 958 00:38:04,500 --> 00:38:05,767 if you represent yourself in court, 959 00:38:06,000 --> 00:38:07,433 you probably have a bad lawyer. 960 00:38:07,467 --> 00:38:09,066 You know, I really actually in this moment 961 00:38:09,100 --> 00:38:10,600 wish I could step in, 962 00:38:10,633 --> 00:38:12,100 and represent Heather on her behalf. 963 00:38:12,133 --> 00:38:15,066 I would tell her to...zip it cute. 964 00:38:15,100 --> 00:38:17,400 Be quiet, let me do the talking. 965 00:38:17,433 --> 00:38:18,667 Concede everything. 966 00:38:18,700 --> 00:38:20,500 I was on the podcast with someone, 967 00:38:20,533 --> 00:38:22,066 and we were talking about an experience, 968 00:38:22,100 --> 00:38:23,667 it actually, wasn't about you. 969 00:38:23,700 --> 00:38:25,767 It was about my experience, that I had there-- 970 00:38:26,000 --> 00:38:27,567 -Who was the guest? -It was Carol. 971 00:38:27,600 --> 00:38:30,567 -Oh, bitch. -Okay, and we were reminiscing-- 972 00:38:30,600 --> 00:38:33,100 Whenever I see something Carol, I swipe. Buh-bye. 973 00:38:33,133 --> 00:38:34,433 Ratsville. 974 00:38:34,467 --> 00:38:36,066 I don't care who did drugs, I don't care if you were 975 00:38:36,100 --> 00:38:38,033 shooting heroin. I don't give a sh--. 976 00:38:38,066 --> 00:38:40,533 It's a felony, so you don't really wanna shoot heroin. 977 00:38:40,567 --> 00:38:42,400 The felony is really that you're talking about me 978 00:38:42,433 --> 00:38:44,100 when you shouldn't really be talking about me. 979 00:38:44,133 --> 00:38:46,100 You only really wanna read the bad stuff. 980 00:38:46,133 --> 00:38:47,600 There's also a lot of compliments in that. 981 00:38:47,633 --> 00:38:49,467 I didn't hear a compliment in that. 982 00:38:49,500 --> 00:38:51,166 -No, there were but-- -I didn't hear one. 983 00:38:51,200 --> 00:38:52,633 No, the article always like, slights it. 984 00:38:52,667 --> 00:38:54,533 -Exactly. -It slants to the negative. 985 00:38:54,567 --> 00:38:56,500 Wait, I just read something else now 986 00:38:56,533 --> 00:38:58,500 but this is what it-- -Oh sh--. Now what? 987 00:38:58,533 --> 00:39:00,133 This is about Luann. 988 00:39:00,166 --> 00:39:02,000 "I thought that was a real friendship. 989 00:39:02,033 --> 00:39:04,467 "But nothing really, I learned with Luann, is genuine." 990 00:39:04,500 --> 00:39:05,734 Yeah. That's true. 991 00:39:07,166 --> 00:39:11,100 -What? -Yeah, that's true. 992 00:39:11,133 --> 00:39:14,200 You gotta give her kudos for being...truthful. 993 00:39:14,233 --> 00:39:16,133 Why talk about it on your, on your podcast? 994 00:39:16,166 --> 00:39:18,000 -You know what I mean? -Well, it's. 995 00:39:18,033 --> 00:39:19,700 Like, I don't need to be thrown under the bus 996 00:39:19,734 --> 00:39:21,533 for you to gain popularity. 997 00:39:21,567 --> 00:39:23,567 No, I wouldn't say that that's what's happening. 998 00:39:23,600 --> 00:39:25,467 Because I'm relevant, you know. 999 00:39:25,500 --> 00:39:28,000 I wouldn't say that that's what's happening. 1000 00:39:28,033 --> 00:39:30,000 How pretty are these? 1001 00:39:30,033 --> 00:39:32,000 What Leah just read to me, I take no issue with. 1002 00:39:32,033 --> 00:39:33,500 I think there's nothing wrong with it. 1003 00:39:33,533 --> 00:39:35,033 I stand behind it. 1004 00:39:35,066 --> 00:39:36,266 If it bothered you in any way, 1005 00:39:36,300 --> 00:39:38,166 I really apologize to you about it. 1006 00:39:38,200 --> 00:39:40,033 I just don't want to be talked about that way. 1007 00:39:40,066 --> 00:39:42,133 I get it, I said I get it. 1008 00:39:42,166 --> 00:39:45,633 I imagine you can understand how I feel about what you said. 1009 00:39:45,667 --> 00:39:47,567 The funniest part about it all 1010 00:39:47,600 --> 00:39:49,233 is no one really even listened to the podcast. 1011 00:39:49,266 --> 00:39:51,033 Leah read some sensational headline, 1012 00:39:51,066 --> 00:39:53,633 which we understand, the media does that, 1013 00:39:53,667 --> 00:39:55,533 and it's meant to grab us in. 1014 00:39:55,567 --> 00:39:57,633 But when you read the article, there was no meat to it. 1015 00:39:57,667 --> 00:40:00,033 We always had fun together. That was the whole thing with us. 1016 00:40:00,066 --> 00:40:02,133 We had a good time. 1017 00:40:02,166 --> 00:40:04,166 And I'm so glad to see, all that you've been through, 1018 00:40:04,200 --> 00:40:05,767 and all that come through on the other end, 1019 00:40:06,000 --> 00:40:07,734 and I can't wait to talk to you about more, 1020 00:40:07,767 --> 00:40:09,633 because I feel like it won't be so surface. 1021 00:40:09,667 --> 00:40:12,033 Maybe we can, you know, be deeper friends, like we were. 1022 00:40:12,066 --> 00:40:15,200 It bothered me that Heather would talk about me 1023 00:40:15,233 --> 00:40:18,300 like that, and so I'm glad I cleared the air with her. 1024 00:40:18,333 --> 00:40:20,066 There's no elephant in the room. 1025 00:40:20,100 --> 00:40:21,767 I don't like elephants in the room. 1026 00:40:22,000 --> 00:40:23,633 Let's make some new memories. 1027 00:40:23,667 --> 00:40:25,734 You're gonna meet, um, Garth tomorrow. 1028 00:40:25,767 --> 00:40:27,734 I look forward to it! I'm excited. 1029 00:40:27,767 --> 00:40:29,767 -He's like a Viking. -Really? 1030 00:40:30,000 --> 00:40:32,033 -I was gonna say, like a Norwe-- -A little eye candy. 1031 00:40:32,066 --> 00:40:33,500 Well, Leah said we're painting a naked man. 1032 00:40:33,533 --> 00:40:35,066 -Is it him? -Oh, yeah, that's who. 1033 00:40:35,100 --> 00:40:37,066 -No. -No, no, no. 1034 00:40:37,100 --> 00:40:38,500 Oh, do, do tell. 1035 00:40:38,533 --> 00:40:40,767 Whoa! No, no, no. 1036 00:40:41,000 --> 00:40:44,633 Victoria and my niece, Nicole is at the house. They're artists. 1037 00:40:44,667 --> 00:40:46,567 So, I said "Let's do something different, whatever," 1038 00:40:46,600 --> 00:40:49,066 and the girls were like, "Oh, we have a great idea." 1039 00:40:49,100 --> 00:40:50,667 -They sure did. -So they said, "You know what? 1040 00:40:50,700 --> 00:40:52,567 "I'm gonna get a male model over, 1041 00:40:52,600 --> 00:40:54,500 and we're gonna do some nude drawing and painting." 1042 00:40:58,133 --> 00:41:00,100 Leah, they're all growers. 1043 00:41:00,133 --> 00:41:02,200 -I've never met a non-grower. -That's true. 1044 00:41:02,233 --> 00:41:04,333 Sometimes the growth is like, mind-blowing. 1045 00:41:04,367 --> 00:41:06,734 Crazy, you're like, your d--- was just that big, 1046 00:41:06,767 --> 00:41:09,300 And now you've got the biggest dick I've ever seen. 1047 00:41:09,333 --> 00:41:11,300 I hate it when a guys balls are bigger 1048 00:41:11,333 --> 00:41:12,600 than his limp dick. 1049 00:41:12,633 --> 00:41:14,600 Oh, well that's not-- 1050 00:41:14,633 --> 00:41:16,133 I think everybody would hate that. 1051 00:41:16,166 --> 00:41:18,100 -Oh, girl. -What do I do now? 1052 00:41:18,133 --> 00:41:19,600 Sorry, but you know, like-- 1053 00:41:19,633 --> 00:41:21,100 Just have some more tequila, Ramona! 1054 00:41:21,133 --> 00:41:23,166 Sex again? All these words, really? 1055 00:41:23,200 --> 00:41:26,066 For one night? This elegant Breakfast at Tiffany? 1056 00:41:26,100 --> 00:41:28,100 Do you really have to always talk about sex and... 1057 00:41:28,133 --> 00:41:30,000 other stuff? 1058 00:41:30,033 --> 00:41:32,200 The conversation is getting a little crazy in there. 1059 00:41:32,233 --> 00:41:34,100 I feel like if a guy doesn't eat your ass, 1060 00:41:34,133 --> 00:41:35,200 he's not a real man. 1061 00:41:35,233 --> 00:41:36,567 What? 1062 00:41:36,600 --> 00:41:38,233 If Leah wants to throw out 1063 00:41:38,266 --> 00:41:41,266 the F-bombs, the D-bombs, the V-bombs 1064 00:41:41,300 --> 00:41:43,567 when she's with us, she should be able to do that. 1065 00:41:43,600 --> 00:41:45,266 She should be able to be herself. 1066 00:41:45,300 --> 00:41:47,567 Are you saying, if a guy doesn't eat your ass out, 1067 00:41:47,600 --> 00:41:49,300 he ain't worth his weight in salt? 1068 00:41:49,333 --> 00:41:53,633 If I was a guy, like, I would do it. This is not 1950. 1069 00:41:53,667 --> 00:41:57,233 You don't have to pretend that you are a virgin. 1070 00:41:57,266 --> 00:41:59,333 Who talks about, like-- okay. It's just not me. 1071 00:41:59,367 --> 00:42:03,367 We all know that she has lots of sex. She does. 1072 00:42:03,400 --> 00:42:06,066 Okay, these bitches can talk about their peenies, 1073 00:42:06,100 --> 00:42:07,266 and peenies and Ds. 1074 00:42:07,300 --> 00:42:09,266 I still have elegance and class. 1075 00:42:09,300 --> 00:42:11,066 Your dick is smaller than your balls! 1076 00:42:11,100 --> 00:42:12,367 That's a whole different ball game! 1077 00:42:17,400 --> 00:42:19,266 The party continues on the next episode 1078 00:42:19,300 --> 00:42:22,166 of the Real Housewives of New York City. 1079 00:42:22,200 --> 00:42:24,066 Why do you have to always talk about coming, 1080 00:42:24,100 --> 00:42:25,767 and sex and big dicks and-- 1081 00:42:26,000 --> 00:42:28,066 Ramona, I just heard you say you could take a big dick. 1082 00:42:28,100 --> 00:42:29,633 I never said that. 1083 00:42:29,667 --> 00:42:31,367 Oh, did you not say I can take a big-- 1084 00:42:33,166 --> 00:42:34,266 Oh! 1085 00:42:34,300 --> 00:42:35,367 He has a pretty penis. 1086 00:42:38,100 --> 00:42:40,066 I really love your music. It's moving me, 1087 00:42:40,100 --> 00:42:41,400 it's touching me. 1088 00:42:41,433 --> 00:42:43,633 But I don't subscribe to the fact 1089 00:42:43,667 --> 00:42:45,233 that to use those words mean 1090 00:42:45,266 --> 00:42:46,734 you're un-classy, or you're not a lady. 1091 00:42:46,767 --> 00:42:48,400 Yeah, but it has nothing to do with class, 1092 00:42:48,433 --> 00:42:50,400 it has to do with education. 1093 00:42:50,433 --> 00:42:52,633 I have more education, frankly, than anybody at this table. 1094 00:42:52,667 --> 00:42:55,166 Don't come to my house and tell me I don't have an education. 1095 00:42:55,200 --> 00:42:56,734 Luann, I can leave your house, Lu. 1096 00:42:56,767 --> 00:42:59,266 -You're shouting. -I'm not shouting. 1097 00:42:59,300 --> 00:43:01,166 -Let her finish! -I don't like people who go, 1098 00:43:01,200 --> 00:43:03,100 "Dicks and at a dinner", okay? 1099 00:43:03,133 --> 00:43:04,734 You're a ----ing ho, 1100 00:43:04,767 --> 00:43:06,300 You're a ho. Leave me the alone. 1101 00:43:06,333 --> 00:43:08,700 -Oh my God. -Biggest hoes ever.