1
00:00:05,608 --> 00:00:09,376
http://forum.tvcenter.cc
2
00:00:24,377 --> 00:00:35,377
...:: DIO And Ess8 :...
3
00:00:58,096 --> 00:01:01,531
من كريستينا استاليشينگ هستم
4
00:01:01,566 --> 00:01:03,834
اهلِ بلژيكم
5
00:01:03,868 --> 00:01:06,670
اعتقادم رو يادم هست
6
00:01:06,704 --> 00:01:10,641
و سختي ها و خوشي هام
7
00:01:10,675 --> 00:01:12,643
گريس عزيزم
تكون نخور واسا
8
00:01:12,677 --> 00:01:16,980
اوه، امشب براي اين نمايش عالي ميشي
9
00:01:17,015 --> 00:01:18,749
مامان، دارم تلاش ميكنم سخنرانيم رو تمرين كنم
10
00:01:18,783 --> 00:01:21,318
ببخشيد-
نمايش نيست، مناجات هست-
11
00:01:21,352 --> 00:01:22,886
خوب ، هرچي كه هست
12
00:01:22,920 --> 00:01:24,554
تو زيباترين قديس روي صحنه ميشي
13
00:01:24,589 --> 00:01:27,324
حواسم پرت شد ديالوگ هام يادم نمياد
14
00:01:27,358 --> 00:01:31,528
من رعيت به دنيا اومدم-
من رعيت بدنيا اومدم-
15
00:01:31,562 --> 00:01:35,132
و وقتي كه 21 سالم بود
16
00:01:35,166 --> 00:01:39,269
مريضي صرع داشتم و مُردم
17
00:01:39,304 --> 00:01:40,304
صرع چيه؟
18
00:01:40,305 --> 00:01:43,340
يه اختلال اعصاب هست كه تشنج ميكني
19
00:01:43,374 --> 00:01:45,876
عزيزم، آره كاملاً درسته
ولي اگه صاف واي نسي
20
00:01:45,910 --> 00:01:48,812
سوزن رو يهو ميكنم تو پات-
تشنج چيه؟-
21
00:01:48,846 --> 00:01:51,014
...من بايد تمرين كنما
با حركات و تكون دادن دست
22
00:01:51,049 --> 00:01:54,951
واوو گريس
محشر شدي
23
00:01:54,986 --> 00:01:57,387
بابا-
وقتي مراسم خاكسپاري منو برگزار كردن-
24
00:01:57,422 --> 00:02:01,858
وقتي مراسم خاكسپاري منو برگزار كردن
به زندگي برگشتم
25
00:02:01,893 --> 00:02:06,029
در تابوتم شناور شدم
26
00:02:06,064 --> 00:02:08,732
و به همه درون كليسا گفتم
27
00:02:08,766 --> 00:02:13,103
من جهنم و بهشت و برزخ رو ديدم
28
00:02:13,137 --> 00:02:15,472
مدتي كه مُرده بودم
29
00:02:15,506 --> 00:02:18,709
كوين، ميشه اون دوتا بال رو بهم بدي؟-
اون كه بال نداشـــت-
30
00:02:18,743 --> 00:02:22,312
گفتي كه...رو هوا شناور شد توي كليسا اينور اونور ميرفت
31
00:02:22,347 --> 00:02:24,381
ديشب اينارو درست كردم-
اگه بال داشت-
32
00:02:24,415 --> 00:02:27,117
معجزه ايي نبود-
خيلي خب-
33
00:02:27,151 --> 00:02:28,885
اينطوري سر راهبه ها داد ميزني؟
34
00:02:28,920 --> 00:02:30,687
قديس ، نه فرشته عزيزم
35
00:02:30,722 --> 00:02:32,689
هيچوقت ديالوگام يادم نميمونه
36
00:02:32,724 --> 00:02:35,459
عالي انجامش ميدي
اجراي عالي از خودت به تماشا ميزاري
37
00:02:35,493 --> 00:02:38,095
به همه چي مسلط ميشي و حسابي غوغا ميكني
38
00:02:38,129 --> 00:02:40,330
بابا-
و ما اونجا هستيم و عكس ميگيريم
39
00:02:40,365 --> 00:02:42,299
كارتو خوب انجام ميدي، عزيز دلم
40
00:02:42,333 --> 00:02:44,534
فقط سعي كن آروم باشي
شونه هات رو بده عقب
41
00:02:44,569 --> 00:02:46,803
نگاهت مستقيم به جلو
نفس عميق بكش
42
00:02:46,838 --> 00:02:49,139
چه اتفاق بدي ميتونه بيفته؟
43
00:02:49,173 --> 00:02:52,075
گرگ، چطوره كه فقط كارتو انجام بدي
44
00:02:52,110 --> 00:02:55,912
و كارت اينه از دست يوناني هاي لختي
45
00:02:55,947 --> 00:02:57,881
تو سالن من خلاص بشي
46
00:02:57,915 --> 00:03:00,817
آره، يا كارم رو ميبرم يه جا ديگه
47
00:03:00,852 --> 00:03:02,519
ممنون
48
00:03:03,988 --> 00:03:06,456
دكوراسيون داخليم ميخواد همه چيو يوناني و رومي انجام بده
49
00:03:06,491 --> 00:03:08,191
خيلي عاليه
ميتونم يه بغلي كنم؟
50
00:03:08,226 --> 00:03:10,193
رفتن به خونه ي خودت
51
00:03:10,228 --> 00:03:12,529
هي، اون طوفان ديشبي چطوره؟
52
00:03:12,563 --> 00:03:15,899
چيه؟ هيچ حرفي نزنيم فقط بغل كنيم؟
53
00:03:15,933 --> 00:03:20,237
فقط بغل-
ببخشيد، يكم صبركنيم-
54
00:03:20,271 --> 00:03:22,639
امشب پرواز دارم به ميامي براي تهيه دارو
55
00:03:22,673 --> 00:03:24,641
مُسَكِن ها نعمت جهان هستن
56
00:03:24,675 --> 00:03:26,743
آدماي پير، عاشقشونن
57
00:03:26,778 --> 00:03:29,312
ميخواي از شهر خارج بشي؟
...بايد
58
00:03:29,347 --> 00:03:31,047
بايد يه چيزي داشته باشي
59
00:03:31,082 --> 00:03:32,916
خيلي خب ، ببين
60
00:03:32,950 --> 00:03:35,552
بعد از كار بيا مكان من
61
00:03:35,586 --> 00:03:38,588
ببينم ميتونم چيزي برات رديف كنم يا نه، باشه؟
62
00:03:38,623 --> 00:03:41,291
مكانت مثلاً خونه ت؟
63
00:03:41,325 --> 00:03:42,959
آروم باش
64
00:03:45,062 --> 00:03:47,264
سمت راست بلوك
65
00:03:47,298 --> 00:03:49,566
يه آپارتماني هست
66
00:03:49,600 --> 00:03:53,136
يه مجسمه داغون هم بالاش هست
67
00:03:53,171 --> 00:03:55,038
خودت ببين بفهم ديگه
68
00:03:55,072 --> 00:03:58,909
يه دربون داره
بعداً ميبينمت
69
00:04:04,282 --> 00:04:07,818
بيست و پنج ساله مرد،نشئه کرده رفتِ بالا بالاها
70
00:04:07,852 --> 00:04:10,821
تهديد به پريدن کرده،يه تيکه از پوست گردنِ خودش رو کنده
71
00:04:10,855 --> 00:04:13,256
شرم يا داست" از دماغ كشيده بالا يا دود كرده"
فكر ميكنيم دود كرده
72
00:04:13,291 --> 00:04:16,359
قرنيه چشمشو با دست خودش زخمي کرده
من نمايشگر سم ميخوام و تور رو لازم دارم-
73
00:04:16,394 --> 00:04:19,095
غول رو بيارين اينجا-
خاکستر(کشيدن)مطمئني-
74
00:04:19,130 --> 00:04:21,832
اون قطعن زيادي روي کرده-
به هرحال؛اونو تو حال بسته به تخت نگه دارين-
75
00:04:21,866 --> 00:04:23,767
شخصا،فکر ميکن اسنيف ميکنه
76
00:04:23,801 --> 00:04:25,402
...بيشتر شبيه کشيدن شرمن ها
77
00:04:25,436 --> 00:04:28,205
يه سيگار رو تو فرمالين ميذارن ميمونه
کاملا ميترکونه
78
00:04:28,239 --> 00:04:30,740
هركي يه نظري داره
هيچكس اطلاعات نداره
79
00:04:30,775 --> 00:04:32,142
به سلامت-
اوردوز؟-
80
00:04:34,512 --> 00:04:37,581
خيلي سخته بدوني داخل يه نفر چطور ميگذره
81
00:04:37,615 --> 00:04:40,750
آره همينطوره-
بله، خوب شما دوتا ميتونين اينجا واسين-
82
00:04:40,785 --> 00:04:42,552
به درد دلاتون برسين بالاسر مريض
83
00:04:42,587 --> 00:04:45,422
تاوقتي تور نمونه خون براي آزمايش ميگيره
تور
84
00:04:45,456 --> 00:04:47,991
در خدمتم
85
00:04:50,995 --> 00:04:54,731
يه هديه براي رفتن به رستوران هندي دارم
86
00:04:54,765 --> 00:04:56,733
50دلار
87
00:04:56,767 --> 00:04:58,835
ميخواي بريم ناهار؟-
من و تو؟-
88
00:04:58,870 --> 00:05:01,705
جكي هم مياد
50دلار
89
00:05:01,739 --> 00:05:04,341
جكس، زويي ناهار دعوتمون كرد
90
00:05:04,375 --> 00:05:07,077
اوه، امروز؟
بذار فكر كنم
91
00:05:07,111 --> 00:05:09,446
اوه، ول كن بابا يه ناهاره ها
92
00:05:09,480 --> 00:05:11,414
هـي واقعاً؟
93
00:05:11,449 --> 00:05:13,183
... چونكه اگه هر كدوم شما تا حالا ازم ميخواستين باهاتون بيام ناهار
94
00:05:13,217 --> 00:05:15,018
من كه تو رو براي ناهار دعوت كردم-
ميدونم
95
00:05:15,052 --> 00:05:16,753
منم شانسش رو امتحان كردم
96
00:05:16,787 --> 00:05:19,890
زودباشين، من همه كاري براي شما ميكنم
97
00:05:19,924 --> 00:05:22,025
من خيلي خاطرتون رو ميخوام
98
00:05:22,059 --> 00:05:23,927
و حالا ميخوام براتون يه ناهار بخرم
99
00:05:23,961 --> 00:05:27,731
اينطوري بهم ديگه نگاه ميكنين
اوه من ميام اگه تو بياي
100
00:05:27,765 --> 00:05:30,100
شيش، اوه
101
00:05:30,134 --> 00:05:31,902
خيلي خب، من بلند ميگم
102
00:05:31,936 --> 00:05:33,537
جكي، من ميام اگه تو بياي
103
00:05:33,571 --> 00:05:36,540
آه آره، نه من مشكلي ندارم
ناهار ، ناهاره ديگه
104
00:05:37,808 --> 00:05:40,544
چته؟-
به نظر نمياد كسي هيجان زده باشه-
105
00:05:40,578 --> 00:05:43,647
يه نو ميادش، كهنه ميره پي كارش
تلفن جديــد
106
00:05:43,681 --> 00:05:45,849
اون به نظر هيجان زده مياد
107
00:06:03,100 --> 00:06:04,901
بيــا تو
108
00:06:27,892 --> 00:06:30,160
ميخوام بهت يه هشداري بدم
109
00:06:30,194 --> 00:06:32,095
تلفنـم امروز يه چند ساعت قطع هست
110
00:06:32,129 --> 00:06:35,532
اينو كلاس پنجم بودم درست كردم-
چقده زيبا-
111
00:06:35,566 --> 00:06:39,736
اين شهرفرنگِ دندانپزشكي قرن19 هست
112
00:06:39,770 --> 00:06:43,873
3نفري اينو درستش كرديم براي درسِ مطالعات اجتماعي
113
00:06:45,076 --> 00:06:48,111
تموم شبو بيدار بوديم
114
00:06:51,415 --> 00:06:54,651
اين حرفارو يه بار بهت ميگم
115
00:06:54,685 --> 00:06:56,886
و فقطِ فقط يه بار
116
00:06:56,921 --> 00:07:00,323
مادرهات بهم زنگ زدن
هردوشون
117
00:07:00,358 --> 00:07:02,158
درباره طلاق بهم گفتن
118
00:07:02,193 --> 00:07:05,362
و نگرانت هستن
119
00:07:05,396 --> 00:07:07,464
اين كاره من نيستش
120
00:07:07,498 --> 00:07:11,001
2تا مامان داري
احتياجي به سوميش نداري
121
00:07:11,035 --> 00:07:14,270
كونتو تكون بده دفتركارتو مرتب كن
122
00:07:15,506 --> 00:07:17,207
اين باعث بيماري ميشه
123
00:07:19,944 --> 00:07:22,178
چيكار ميكردي اگه جايِ من بودي؟
124
00:07:24,949 --> 00:07:26,916
پاكشون ميكردم
125
00:07:31,055 --> 00:07:33,156
...جواب آزمايش
يارو توي بخش سه
126
00:07:33,190 --> 00:07:36,059
قرص خورده-
اتيوان(مُسَكِن) ميزده بر بدن-
127
00:07:36,093 --> 00:07:38,161
اشكالي نداره ؟
128
00:07:38,195 --> 00:07:40,163
كاراي در ارتباط با مواد و قرص مُسكِن براي من عجيبه
129
00:07:40,197 --> 00:07:42,666
ميدوني، فقط ميخوام كه دربارش مذاكره كنم
130
00:07:42,700 --> 00:07:44,501
كاراي مواد و اينا؟ جدي؟
131
00:07:44,535 --> 00:07:47,070
سم، تو پرستاري
نميتوني تصميم بگيري چيو براي درمان انتخاب كني
132
00:07:47,104 --> 00:07:48,772
نه، ميدونم
...فقط دارم ميگم كه اگه
133
00:07:48,806 --> 00:07:51,341
... خيلي خب، ميتوني بگي
134
00:07:51,375 --> 00:07:53,610
اسپانسر يا هرچي بهت چي گفته؟
135
00:07:53,644 --> 00:07:55,779
بهم گفته كه آماده خدمت باشم
136
00:07:55,813 --> 00:07:59,182
خيلي خب، آماده ي خدمت باش به اينجور كارا برسي
137
00:07:59,216 --> 00:08:02,652
به دكتر اوهارا براي كمك و درمان اين آقا خدمت كن
138
00:08:02,687 --> 00:08:05,055
آره
...تو
139
00:08:05,089 --> 00:08:07,390
معذرت ميخوام، جكي
راست ميگي
140
00:08:14,799 --> 00:08:18,968
ميتونستي تو مشاوره ها و جلسه هاي معتادين دهن سرويس كني
141
00:08:19,003 --> 00:08:22,906
چيه؟ ميتونه ديگه
142
00:08:22,940 --> 00:08:25,241
خودتي و خودت
143
00:08:26,777 --> 00:08:30,513
چه دردناك-
براي من نه-
144
00:08:55,773 --> 00:08:59,109
ايشون دكتر كوپر هستن
بهتون رسيدگي ميكنن
145
00:08:59,143 --> 00:09:01,711
اين خانوما مدرسه رو دودر زدن
146
00:09:01,746 --> 00:09:04,180
بطري زدن تو سروكله همديگه
147
00:09:04,215 --> 00:09:09,052
من خوردم زمين-
مثلِ چي صدا كرد-
148
00:09:14,225 --> 00:09:16,960
اين يارو عين اونيه كه عكسش تو ايستگاه اتوبوسه
149
00:09:16,994 --> 00:09:20,930
ميتونه دكتره باشه؟-
اوه خداي من ، خيلي سكسي هستي-
150
00:09:20,965 --> 00:09:23,133
تــه سكسي
151
00:09:25,336 --> 00:09:29,873
اوه خداي من، كاملاً از اون دكتر سكسي ها هستي
152
00:09:29,907 --> 00:09:32,609
بخيه
و يه عكسي ازش بگيريم
153
00:09:32,643 --> 00:09:35,979
ما هردومون ميخوايم با دكتر ازدواج كنيم-
يا پرستار-
154
00:09:36,013 --> 00:09:38,815
من پرستار دوست دارم
چونكه اونا شفادهنده هستن
155
00:09:38,849 --> 00:09:42,519
اِ خبر داري-
دكترا خوب پول درميان-
156
00:09:44,021 --> 00:09:47,624
دخترا، ميخوام به نصيحتي بهتون بكنم
157
00:09:47,658 --> 00:09:50,026
اوه، مجبور نيستين اينكارو بكنين دكتر كوپر
158
00:09:50,060 --> 00:09:54,364
خيلي چيزايي كه دوست داريم، توهمِ
159
00:09:55,666 --> 00:10:00,336
اين كفشارو نگاه كنين
600دلار قيمتشونه
160
00:10:00,371 --> 00:10:02,438
توهمِ
161
00:10:02,473 --> 00:10:06,409
اين موبايل رو ببين
موبايل تووپيه
162
00:10:06,443 --> 00:10:08,444
توهمِ
163
00:10:10,881 --> 00:10:14,918
...اما اين آقا
(خوده جنسِ(واقعيه
164
00:10:20,324 --> 00:10:22,559
واقعاً واقعي واقعي هستي؟
165
00:10:23,994 --> 00:10:25,929
100%.
166
00:10:28,165 --> 00:10:31,134
گندش بزنن
اون درخت برقا رو قطع كرد
167
00:10:31,168 --> 00:10:33,136
هيچ برقي براي6 ساعت نداريم
168
00:10:33,170 --> 00:10:35,305
مشروبها گرم ميشن-
حالا بايد ببندي بري-
169
00:10:35,339 --> 00:10:38,474
خيلي خوبه که تو آدم هاي با نفوذي رو تو جاهاي بالا ميشناسي-
ممنون که اومدي بيرون-
170
00:10:38,509 --> 00:10:40,009
شوراي شهر آدم رو خل ميکنه
171
00:10:40,044 --> 00:10:43,813
آره، طوفان هاي وحشتناك
درختا هرجايي ميفتن
172
00:10:43,848 --> 00:10:45,915
من تو بيسم يه چيزهايي شنيدم
173
00:10:45,950 --> 00:10:48,685
من کلي خوشحال شدم-
چي تو هشت سالگي خوبه
174
00:10:48,719 --> 00:10:51,221
غسل تعميدِ في-
هشت سالشِ-
175
00:10:51,255 --> 00:10:53,857
ببين ، كِو
176
00:10:53,891 --> 00:10:55,558
من يه چکي کردم
177
00:10:55,593 --> 00:10:58,461
فقط جهت اينكه مطمئن بشم كه تو هنوز صاحب اينجايي
وقتي كه من از اينجا ميرم
178
00:10:58,495 --> 00:11:01,798
گفتم بهت بگم يه جريمه چند ماه پيش داشتي
179
00:11:01,832 --> 00:11:03,466
آره،من بيخيال شدم
180
00:11:03,500 --> 00:11:06,936
هفت و پنج مايل تو 30 دقيقه،دوتا بچه تو ماشين؟
181
00:11:06,971 --> 00:11:10,740
من عجله داشتم-
پول جريمه رو بده،ديرکرد داشتي-
182
00:11:10,774 --> 00:11:13,109
ميان سراغت-
دارم روش كار ميكنم-
183
00:11:13,143 --> 00:11:16,012
يه آبجوي گرم ميخواي؟-
دوست دارم-
184
00:11:19,683 --> 00:11:21,184
مچكر
185
00:11:22,920 --> 00:11:25,321
هنديا
186
00:11:27,591 --> 00:11:30,260
باحاله
187
00:11:31,294 --> 00:11:34,864
آره ، راست ميگي زويي
جالبه
188
00:11:41,038 --> 00:11:45,708
خب، دكتر اوهارا دوستي با جكي رو چطور توصيف ميكني؟
189
00:11:45,743 --> 00:11:50,213
ببخشيد؟-
زويي؛ خواهش ميكنم بگو كه براي وبلاگت نيست
190
00:11:50,247 --> 00:11:52,015
موضوع بعديم رفت رو وبلاگ
191
00:11:52,049 --> 00:11:56,019
دكترا و پرستارا
ديگه سگ و گربه خبري نيست
192
00:11:56,053 --> 00:11:58,221
نه، اينطور نيست-
زويي، متوجه هستي-
193
00:11:58,255 --> 00:11:59,923
اگه به هركدوم از ماها آنلاين اشاره ايي كني
194
00:11:59,957 --> 00:12:02,358
تيكه تيكه ات ميكنيم ميندازيمت جلو مارها بخورنت
195
00:12:02,393 --> 00:12:03,993
اسماتون عوض شده
196
00:12:04,028 --> 00:12:06,095
ليدي پنولوپه
197
00:12:06,130 --> 00:12:08,698
و...تفي
198
00:12:08,732 --> 00:12:10,533
اسمو منو گذاشتي تفي؟
199
00:12:12,169 --> 00:12:15,071
اين فقط به خاطر اينه وقتي به شما دوتا نگاه ميكنم
200
00:12:15,105 --> 00:12:17,173
و يه چي ميبينم
201
00:12:18,242 --> 00:12:20,576
ميدوني، يه چيز كمياب و جالب
202
00:12:20,611 --> 00:12:22,378
فكر ميكنم مردم ميتونن ياد بگيرن
203
00:12:22,413 --> 00:12:25,315
علاقمندي من به پرستارا فراتر از رابطه منو جكي هست
204
00:12:29,720 --> 00:12:31,487
و تو، البته
205
00:12:31,522 --> 00:12:33,556
البته
206
00:12:33,590 --> 00:12:35,692
در مورد "كلي" چي؟
207
00:12:35,726 --> 00:12:38,394
همه "كلي" رو دوست دارن
208
00:12:38,429 --> 00:12:40,063
خانوما "كلي" رو دوست دارن
209
00:12:40,097 --> 00:12:42,098
آره، خب ما خانوما نيستيم
210
00:12:42,132 --> 00:12:44,033
آفرين، تفي
211
00:12:44,068 --> 00:12:46,269
واسين، پس شما از كلي خوشتون نمياد
212
00:12:46,303 --> 00:12:48,204
نه، زويي ما اينو نگفتيم
213
00:12:48,238 --> 00:12:49,672
يه جورايي گفتي
214
00:12:51,108 --> 00:12:53,676
فقط جهت اطمينان اگه خواستي اونو سوراخ سوراخش كني
215
00:12:55,145 --> 00:12:57,146
قبلش اينكارو كردم
دكمه ستاره رو فشار دادم
216
00:12:57,181 --> 00:12:59,515
اوه، اي داد بيداد
217
00:13:00,751 --> 00:13:02,085
بلدي چطوري با اين تلفن كار كني؟
218
00:13:02,119 --> 00:13:03,920
دهنم سرويس شد
219
00:13:03,954 --> 00:13:06,923
اين وسليه ها بايد كارمونو راه بندازن، آت و آشغالاي نكبتي
220
00:13:11,128 --> 00:13:13,930
ميخوام يه چي نشونت بدم
221
00:13:17,968 --> 00:13:20,503
پاكسازي-
خب چي ميخواي؟ كلوچه؟
222
00:13:20,537 --> 00:13:22,305
بغل ميخوام
223
00:13:22,339 --> 00:13:25,608
نه-
بي خيال ، گلوريا، فقط يه بغل-
224
00:13:25,642 --> 00:13:28,044
منو اونطوري صدا نكن
و نخير، "تور" رو لازم دارم
225
00:13:28,078 --> 00:13:30,546
بگو بهش بياد اينجا
226
00:13:30,581 --> 00:13:32,882
ميدوني، آدماي زيادي هستن ميخوان منو بغل كنن
227
00:13:32,916 --> 00:13:35,051
پس پيداشون كن و بغلشون كن
228
00:13:42,626 --> 00:13:45,795
اون لعنتي منو وسط جاده ولم كرد با بچه ها رفت
229
00:13:45,829 --> 00:13:47,697
وسط ناكجا آباد موندم
230
00:13:47,731 --> 00:13:50,733
مجبور شدم زنگ بزنم به يه دوستي با موتورش بياد دنبالم
231
00:13:50,768 --> 00:13:54,670
ببين، تو با بخشي از كار ازدواج كردي، جكي؟
232
00:13:54,705 --> 00:13:57,840
جکي خودش رو داغون ميکنه قبل اينکه يه اينچ عقب نشيني کنه
233
00:13:57,875 --> 00:14:01,411
هيچوقت تاحالا تو زندگيم اينقدر از دستش عصباني نبودم
234
00:14:01,445 --> 00:14:03,546
روزه بعدش، رفت سركارش
235
00:14:03,580 --> 00:14:05,548
چمدون دخترا رو جمع كردم
236
00:14:05,582 --> 00:14:07,784
گذاشتم تو ماشينو رفتم
237
00:14:07,818 --> 00:14:10,420
اونو ولش كردي؟-
تو شهر بودم-
238
00:14:12,056 --> 00:14:15,058
نفهميدم چطوري اينكارو كردم تا وقتي كه عقلم اومد سر جاش
239
00:14:15,092 --> 00:14:18,928
بعدش چي؟-
زدم كنار و برگشتم خونه-
240
00:14:18,962 --> 00:14:21,230
...اين فقط
241
00:14:21,265 --> 00:14:24,767
ديووانگي و عصبانيت بود
242
00:14:24,802 --> 00:14:26,969
چه كارايي برا زنت شاخ شونه ميكشيدي
243
00:14:27,004 --> 00:14:28,738
بچه رو برداشتي و رفتي؟
244
00:14:28,772 --> 00:14:30,973
بخواب بابا، كارل
245
00:14:32,342 --> 00:14:34,177
مُخم قاطي كرده بود
246
00:14:34,211 --> 00:14:36,179
15سال ازدواج خوب و خوشحالي داشتم
247
00:14:36,213 --> 00:14:38,981
و يدفعه يه برنامه ايي براي خروج داشتم
248
00:14:39,950 --> 00:14:41,818
و خشم و نفرت
249
00:14:42,886 --> 00:14:45,455
خيلي خشم دارم
250
00:14:45,489 --> 00:14:47,657
تا حالا اينو در نظر گرفتي بي خيال ازدواجت بشي؟
251
00:14:47,691 --> 00:14:49,926
نه براي هميشه
...فقط يه آه...يه مدتي
252
00:14:51,228 --> 00:14:52,695
نه
253
00:14:55,232 --> 00:14:57,667
خوب، براي خودم ميگم
254
00:14:57,701 --> 00:14:59,936
...يه وقتايي بوده-
آره ؛ ميفهمم-
255
00:14:59,970 --> 00:15:02,972
اما...اون تويي
256
00:15:03,006 --> 00:15:04,674
تو مشكل بزرگي بودي ، كِو
257
00:15:04,708 --> 00:15:07,743
انتخابتو داري
هيچوقت اينو فراموش نكن
258
00:15:07,778 --> 00:15:09,712
و من جكي رو انتخاب كردم
259
00:15:10,914 --> 00:15:12,815
بلند و واضح دريافت شد
260
00:15:18,222 --> 00:15:20,323
ساكِ كيه وسط راه ؟
261
00:15:20,357 --> 00:15:22,191
ساكِ ماست-
خب-
262
00:15:22,226 --> 00:15:24,861
نميتوني آبجو مارو برداري-
آبجو مالِ ماست ، وسايل شخصيه
263
00:15:24,895 --> 00:15:26,462
صدارو بيارين پايين
264
00:15:27,564 --> 00:15:28,965
هي، اسليدر
265
00:15:28,999 --> 00:15:30,399
چيكار ميكني؟
266
00:15:30,434 --> 00:15:31,868
دارم به يه مورد صدمه به سر رسيدگي ميكنم
267
00:15:31,902 --> 00:15:35,271
يه نگاهي به يارو بخش 3 كه قرص زده بود بنداز
همين الان
268
00:15:35,305 --> 00:15:37,173
چشم، خانوم
269
00:16:03,200 --> 00:16:06,969
بند هاش محكمِ
شايد بخواي مهارش كني
270
00:16:07,004 --> 00:16:09,238
اون سگ گاز ميگيره-
اون از هوش رفته-
271
00:16:09,273 --> 00:16:10,840
آره خوب، اما قرص زده هيچي حاليش نيست
272
00:16:11,842 --> 00:16:13,276
خيلي خب
273
00:16:24,321 --> 00:16:26,122
حالت خوبه؟
274
00:16:35,165 --> 00:16:36,966
خوبم
275
00:16:39,970 --> 00:16:42,371
دسترسي به تمام خدمات تلفن رو داري
276
00:16:42,406 --> 00:16:44,707
شبكه خصوصي
پيام تركيبي
277
00:16:44,741 --> 00:16:49,345
...كنفرانس تلفني
(اين يكي احتمالاً ميتونه همه كاره باشه(ميتونه كلوچه درست كنه
278
00:16:49,379 --> 00:16:52,415
چطوري ميتونم يه تماس تلفني بگيرم؟
279
00:16:52,449 --> 00:16:54,850
اوه بفرما، زنگ ميزنه و ميخوره
280
00:16:54,885 --> 00:16:58,287
ليلي چانگ تماس ميگيره-
جواب نده-
281
00:16:58,322 --> 00:17:01,190
ميخوام بهت نشون بدم چطوري كار ميكنه-
تور گوش كن چي ميگم
282
00:17:01,225 --> 00:17:04,327
ديشب بعد از چندتايي پيك ودكا زدن
283
00:17:04,361 --> 00:17:07,263
2بار به ليلي چانگ زنگ زدم
شايدم 3بار
284
00:17:07,297 --> 00:17:12,134
و يه سري پيام هاي صوتي بد و شرم آوري گذاشتم
285
00:17:12,169 --> 00:17:14,503
...هممم تماس هاي موقع مستي
آشنايي كامل دارم
286
00:17:15,872 --> 00:17:19,809
از اين زنه ميترسي؟ تــــو؟
287
00:17:19,843 --> 00:17:21,978
باعث ميشه حس كنم آدم بي خاصيتي هستم
288
00:17:23,947 --> 00:17:25,681
دشمن و رقيب منه
289
00:17:27,716 --> 00:17:29,785
ميشه؟
290
00:17:32,990 --> 00:17:34,957
دفتر گلوريا اكلايدوس
291
00:17:36,326 --> 00:17:38,661
بله، ايشون الان در دفتر نميباشن
292
00:17:38,695 --> 00:17:41,597
شايد بتونم براتون پيداش كنم
هي مگان
293
00:17:41,632 --> 00:17:44,700
ببين ميتوني خانوم اكلايدوس رو تو دفتر شهردار بولمبرگ پيدا كني
294
00:17:44,735 --> 00:17:47,870
باهم قرار سه شنبه ناهار رو داشتن
ممنون ، عزيز
295
00:17:49,373 --> 00:17:51,207
الو، خانوم چانگ
296
00:17:51,241 --> 00:17:54,977
اوه، البته
ميتونين فردا تماس بگيرين
297
00:17:55,012 --> 00:17:58,881
خدمتشون ميگم تماس گرفتين
همممم ، خداحافظ
298
00:18:02,519 --> 00:18:05,221
ماشالله به اين پسر-
الهي-
299
00:18:06,690 --> 00:18:09,525
اوه، تو روحت
اون بغل گيرش مياد؟
300
00:18:15,799 --> 00:18:18,234
اوه، به نظر مياد صدمه ديده
301
00:18:18,268 --> 00:18:20,336
من خوبم
302
00:18:20,370 --> 00:18:22,705
كبود ميشه
بايد يه كاريش كني
303
00:18:22,739 --> 00:18:24,640
يه پماد و دارويي از اِدي بگير
304
00:18:24,675 --> 00:18:27,510
چيزي نيست
305
00:18:29,079 --> 00:18:31,013
اگه به خاطر اعصابت هست
306
00:18:31,048 --> 00:18:33,182
رنگت پريده
بايد يه كاري كني
307
00:18:34,618 --> 00:18:36,419
من خوبم
308
00:18:41,525 --> 00:18:42,992
آخرين حرف
309
00:18:54,271 --> 00:18:57,106
اين خرابشده يه بار مشروب لازم داره
310
00:19:02,312 --> 00:19:04,547
هي، شنيدم چي شده
311
00:19:05,649 --> 00:19:09,018
حالت خوبه؟-
ممم، نميدونم-
312
00:19:10,854 --> 00:19:14,657
خوب، درباره چي حرف ميزنيم(چي ميخوايم)؟
313
00:19:14,691 --> 00:19:17,993
بنزو براي اعصاب؟
پركوست براي درد؟
314
00:19:18,028 --> 00:19:20,730
شايد يه چي از هردوش
315
00:19:22,899 --> 00:19:25,935
گور باباش
همينطوري سر ميكنم
316
00:19:27,871 --> 00:19:30,773
واوو، مردم هنوزم اينكارو ميكنن؟
317
00:19:36,580 --> 00:19:38,848
مزخرف ترسناكيه نه؟
318
00:19:38,882 --> 00:19:40,916
آره
319
00:19:45,288 --> 00:19:46,589
عيب نداره
320
00:19:51,695 --> 00:19:54,964
چه عوضي ايي
321
00:19:54,998 --> 00:19:56,932
ببخشيد
322
00:20:12,048 --> 00:20:14,350
الو؟-
مامان؟-
323
00:20:14,384 --> 00:20:16,185
گريس، چي شده؟
324
00:20:16,219 --> 00:20:18,087
موبايل اليسون رو قرض گرفتم
325
00:20:18,121 --> 00:20:21,624
توي دستشويي ام
نبايد با موبايل حرف بزنم
326
00:20:21,658 --> 00:20:24,360
چي شده، عزيزم؟-
هيچي-
327
00:20:26,263 --> 00:20:30,132
فقط...ميخواستم بهت بگم كه
328
00:20:30,167 --> 00:20:33,836
بال هايي رو كه برام درست كردي دوست داشتم
329
00:20:33,870 --> 00:20:37,339
بال ها؟-
تو خيلي مهربون بودي-
330
00:20:37,374 --> 00:20:41,377
من بدجنس بودم
نميخواستم بدجنس باشم
331
00:20:41,411 --> 00:20:44,947
فقط به خاطر اين بود كه اون فرشته نبودش
332
00:20:44,981 --> 00:20:47,683
قديس بود
333
00:20:48,785 --> 00:20:50,586
اوه، گريسي
334
00:20:50,620 --> 00:20:52,655
بايد برم، نميخوام گير بيفتم
335
00:20:52,689 --> 00:20:54,089
باشه، عزيزم
336
00:20:54,124 --> 00:20:57,159
عز..عزيزم؟
337
00:20:59,296 --> 00:21:00,796
خدافظ
338
00:21:24,421 --> 00:21:26,188
اوه، نه مرسي
339
00:21:26,223 --> 00:21:28,257
با دخترا غذا خوردم
340
00:21:29,426 --> 00:21:32,428
اوووه، كه يادم اورد كه
341
00:21:34,064 --> 00:21:37,233
يه خورده اطلاعات از كسي كه يه مدتيه اينجا كار ميكنه
342
00:21:37,267 --> 00:21:39,969
نميتونم به اندازه كافي تاييد كنم كه
343
00:21:40,003 --> 00:21:41,804
دورو بر جكي پلكيدن
344
00:21:41,838 --> 00:21:45,241
خوب باشه
345
00:21:46,510 --> 00:21:49,645
اوه خوب فكر كنم ما خيلي عالي باهم كنار ميايم
346
00:21:49,679 --> 00:21:51,514
چرا؟
چيزي گفته؟
347
00:21:51,548 --> 00:21:54,350
...چون اگه از من خوشش نمياد-
نه، نه كسي حرفي نزده-
348
00:21:55,318 --> 00:21:56,719
سعي كردم شايعه پخش كنم
349
00:21:56,753 --> 00:21:59,388
و كاملاً اوضاع به بن بست خورد
350
00:21:59,422 --> 00:22:02,958
اسليدر، ميخواي يا يه خانوم خوشگل مخ زني كني؟
351
00:22:05,295 --> 00:22:07,963
نميدونم درباره چي حرف ميزني-
جون عمت نميدوني
352
00:22:08,998 --> 00:22:11,066
نميخوام اين وسط درگير بشم
353
00:22:16,473 --> 00:22:18,173
من خانوم خوشگل نيستم
354
00:22:18,208 --> 00:22:19,909
درباره تو زر نميزدم
355
00:22:21,545 --> 00:22:23,245
ميشد خانوم خوشگل ماجرا بشم-
خفه بمير-
356
00:22:23,380 --> 00:22:25,748
خره ما از كره گي دم نداشت
357
00:22:29,252 --> 00:22:31,887
شوخيت گرفته با من؟-
كي هستن اونا؛ 16ساله؟
358
00:22:31,922 --> 00:22:34,123
جدي ، خانوم
بكش بيرون از ما
359
00:22:34,157 --> 00:22:36,358
فكر ميكني خرم؟-
اگه ميخواي منو متهم كني-
360
00:22:36,393 --> 00:22:37,429
از راه درستش انجام بده
361
00:22:37,430 --> 00:22:39,929
اما يادت باشه تو كسي هستي كه الان تو دستشويي مردونه ايي
362
00:22:39,963 --> 00:22:42,298
ميخواي حالِ منو بگيري
منم حسابتو ميرسم
363
00:22:42,332 --> 00:22:44,700
ميدونم كه چي ديدم-
مُخت ايراد داره-
364
00:22:49,039 --> 00:22:50,706
به كارتون برسين
و همچنين
365
00:22:51,841 --> 00:22:54,643
هي
366
00:22:59,182 --> 00:23:02,885
اوهارا چطوره؟-
ميگه حالش خوبه-
367
00:23:07,891 --> 00:23:10,092
تو خوبي؟-
من؟-
368
00:23:11,127 --> 00:23:12,628
آره، خوبم
369
00:23:18,802 --> 00:23:20,369
دارويي قبول كرد؟
370
00:23:20,403 --> 00:23:23,005
گفت كه چيزي نميخواد
371
00:23:25,075 --> 00:23:28,177
خدا، فكر ميكنم بيشتر از اينا درد داره كه نشون ميده
372
00:23:34,884 --> 00:23:37,019
ياور قرصي ــه فاجعه بود
373
00:23:37,053 --> 00:23:39,321
كمرم له شد تا جلوشو بگيرم
374
00:23:39,356 --> 00:23:43,459
ممم، خوب
دوباره دردش برگشت ، هان؟
375
00:23:46,563 --> 00:23:49,832
بشين پاشو رفتي يا حركتي چيزي؟
376
00:23:51,468 --> 00:23:53,302
ميدوني چيه، اِدي؟
377
00:23:54,404 --> 00:23:56,105
گائيدمت
378
00:24:02,912 --> 00:24:06,015
خب فقط براي اينكه روشن باشه
379
00:24:06,049 --> 00:24:09,251
...اينارو داريم ميندازيم دور يا
380
00:24:09,285 --> 00:24:11,420
نه.چي؟
381
00:24:11,454 --> 00:24:13,122
...نه، فقط داريم
382
00:24:14,190 --> 00:24:16,525
اينجا نگهشون ميداريم
383
00:24:16,559 --> 00:24:18,193
باشه
384
00:24:20,163 --> 00:24:22,364
از خونه عروسك خوشم اومد
385
00:24:22,399 --> 00:24:24,199
خونه عروسك نيستش
386
00:24:25,468 --> 00:24:29,071
اما ميتوني ازش استفاده كني
387
00:24:30,540 --> 00:24:34,677
اگه عروسكي داري
و اونا خونه لازم دارن
388
00:24:35,979 --> 00:24:37,913
هنوزم خونه عروسكي نيست
389
00:24:37,947 --> 00:24:40,716
چي هست حالا خبرت؟
390
00:24:40,750 --> 00:24:45,587
يه ماكت از مطب دندون پزشكي قرن19 هست كه به همون تناسب(مقياس) درست شده
391
00:24:45,622 --> 00:24:48,757
من حتي دندونپزشك و اين مرد كوچولو روي صندلي رو درست كردم
392
00:24:50,660 --> 00:24:53,896
وقتي كوچيك بودم همه چي بايد عالي ميبود
393
00:24:53,930 --> 00:24:56,131
يا حالم بد ميشد
394
00:24:56,166 --> 00:24:57,766
اون مَردِ بدبخت رو ببين
395
00:24:59,002 --> 00:25:00,269
به نظر مياد صدمه ديده
396
00:25:00,303 --> 00:25:02,705
دندون عقلش رو بدون بيهوشي
397
00:25:02,739 --> 00:25:06,742
كشيده شده
پس ،آره صدمه ديده
398
00:25:08,778 --> 00:25:10,879
آره اينطوريه
399
00:25:38,641 --> 00:25:40,209
شب خوبي داشته باشين، قربان
400
00:26:13,276 --> 00:26:16,311
من كريستينا استاليشينگ هستم
401
00:26:18,081 --> 00:26:20,315
اهل بلژيك
402
00:26:21,985 --> 00:26:25,053
اعتقادم رو يادم هست
403
00:26:25,088 --> 00:26:29,224
و سختي ها و خوشي هام
404
00:26:54,150 --> 00:26:58,887
من "پترون"هستم قديسِ ديووانگي
405
00:26:58,922 --> 00:27:00,789
جنون
406
00:27:01,791 --> 00:27:05,694
من مُردم، اما به زندگي برگشتم
407
00:27:07,497 --> 00:27:11,867
سرود 102
408
00:27:13,703 --> 00:27:16,338
اين مناجات مرا محزون کرد
409
00:27:20,844 --> 00:27:23,545
"براي روزهاي من که همانند برق ميگذرند"
410
00:27:23,580 --> 00:27:28,016
"...مثلِ جغد در صحرا "
411
00:27:28,051 --> 00:27:30,219
"...ميان خرابه ها"
412
00:27:32,889 --> 00:27:35,791
"...نوشيدنيم رو با گريه مخلوط كردم"
413
00:27:35,825 --> 00:27:39,228
"و روزهام همانند سايه هستن"
414
00:27:42,198 --> 00:27:43,899
"براي من دعا كنيد"
415
00:27:44,210 --> 00:27:54,210
...:: DIO And Ess8 :...