1 00:00:05,608 --> 00:00:09,376 http://forum.tvcenter.cc 2 00:00:24,377 --> 00:00:35,377 ...:: DIO And Ess8 :... 3 00:00:58,096 --> 00:01:01,531 من كريستينا استاليشينگ هستم 4 00:01:01,566 --> 00:01:03,834 اهلِ بلژيكم 5 00:01:03,868 --> 00:01:06,670 اعتقادم رو يادم هست 6 00:01:06,704 --> 00:01:10,641 و سختي ها و خوشي هام 7 00:01:10,675 --> 00:01:12,643 گريس عزيزم تكون نخور واسا 8 00:01:12,677 --> 00:01:16,980 اوه، امشب براي اين نمايش عالي ميشي 9 00:01:17,015 --> 00:01:18,749 مامان، دارم تلاش ميكنم سخنرانيم رو تمرين كنم 10 00:01:18,783 --> 00:01:21,318 ببخشيد- نمايش نيست، مناجات هست- 11 00:01:21,352 --> 00:01:22,886 خوب ، هرچي كه هست 12 00:01:22,920 --> 00:01:24,554 تو زيباترين قديس روي صحنه ميشي 13 00:01:24,589 --> 00:01:27,324 حواسم پرت شد ديالوگ هام يادم نمياد 14 00:01:27,358 --> 00:01:31,528 من رعيت به دنيا اومدم- من رعيت بدنيا اومدم- 15 00:01:31,562 --> 00:01:35,132 و وقتي كه 21 سالم بود 16 00:01:35,166 --> 00:01:39,269 مريضي صرع داشتم و مُردم 17 00:01:39,304 --> 00:01:40,304 صرع چيه؟ 18 00:01:40,305 --> 00:01:43,340 يه اختلال اعصاب هست كه تشنج ميكني 19 00:01:43,374 --> 00:01:45,876 عزيزم، آره كاملاً درسته ولي اگه صاف واي نسي 20 00:01:45,910 --> 00:01:48,812 سوزن رو يهو ميكنم تو پات- تشنج چيه؟- 21 00:01:48,846 --> 00:01:51,014 ...من بايد تمرين كنما با حركات و تكون دادن دست 22 00:01:51,049 --> 00:01:54,951 واوو گريس محشر شدي 23 00:01:54,986 --> 00:01:57,387 بابا- وقتي مراسم خاكسپاري منو برگزار كردن- 24 00:01:57,422 --> 00:02:01,858 وقتي مراسم خاكسپاري منو برگزار كردن به زندگي برگشتم 25 00:02:01,893 --> 00:02:06,029 در تابوتم شناور شدم 26 00:02:06,064 --> 00:02:08,732 و به همه درون كليسا گفتم 27 00:02:08,766 --> 00:02:13,103 من جهنم و بهشت و برزخ رو ديدم 28 00:02:13,137 --> 00:02:15,472 مدتي كه مُرده بودم 29 00:02:15,506 --> 00:02:18,709 كوين، ميشه اون دوتا بال رو بهم بدي؟- اون كه بال نداشـــت- 30 00:02:18,743 --> 00:02:22,312 گفتي كه...رو هوا شناور شد توي كليسا اينور اونور ميرفت 31 00:02:22,347 --> 00:02:24,381 ديشب اينارو درست كردم- اگه بال داشت- 32 00:02:24,415 --> 00:02:27,117 معجزه ايي نبود- خيلي خب- 33 00:02:27,151 --> 00:02:28,885 اينطوري سر راهبه ها داد ميزني؟ 34 00:02:28,920 --> 00:02:30,687 قديس ، نه فرشته عزيزم 35 00:02:30,722 --> 00:02:32,689 هيچوقت ديالوگام يادم نميمونه 36 00:02:32,724 --> 00:02:35,459 عالي انجامش ميدي اجراي عالي از خودت به تماشا ميزاري 37 00:02:35,493 --> 00:02:38,095 به همه چي مسلط ميشي و حسابي غوغا ميكني 38 00:02:38,129 --> 00:02:40,330 بابا- و ما اونجا هستيم و عكس ميگيريم 39 00:02:40,365 --> 00:02:42,299 كارتو خوب انجام ميدي، عزيز دلم 40 00:02:42,333 --> 00:02:44,534 فقط سعي كن آروم باشي شونه هات رو بده عقب 41 00:02:44,569 --> 00:02:46,803 نگاهت مستقيم به جلو نفس عميق بكش 42 00:02:46,838 --> 00:02:49,139 چه اتفاق بدي ميتونه بيفته؟ 43 00:02:49,173 --> 00:02:52,075 گرگ، چطوره كه فقط كارتو انجام بدي 44 00:02:52,110 --> 00:02:55,912 و كارت اينه از دست يوناني هاي لختي 45 00:02:55,947 --> 00:02:57,881 تو سالن من خلاص بشي 46 00:02:57,915 --> 00:03:00,817 آره، يا كارم رو ميبرم يه جا ديگه 47 00:03:00,852 --> 00:03:02,519 ممنون 48 00:03:03,988 --> 00:03:06,456 دكوراسيون داخليم ميخواد همه چيو يوناني و رومي انجام بده 49 00:03:06,491 --> 00:03:08,191 خيلي عاليه ميتونم يه بغلي كنم؟ 50 00:03:08,226 --> 00:03:10,193 رفتن به خونه ي خودت 51 00:03:10,228 --> 00:03:12,529 هي، اون طوفان ديشبي چطوره؟ 52 00:03:12,563 --> 00:03:15,899 چيه؟ هيچ حرفي نزنيم فقط بغل كنيم؟ 53 00:03:15,933 --> 00:03:20,237 فقط بغل- ببخشيد، يكم صبركنيم- 54 00:03:20,271 --> 00:03:22,639 امشب پرواز دارم به ميامي براي تهيه دارو 55 00:03:22,673 --> 00:03:24,641 مُسَكِن ها نعمت جهان هستن 56 00:03:24,675 --> 00:03:26,743 آدماي پير، عاشقشونن 57 00:03:26,778 --> 00:03:29,312 ميخواي از شهر خارج بشي؟ ...بايد 58 00:03:29,347 --> 00:03:31,047 بايد يه چيزي داشته باشي 59 00:03:31,082 --> 00:03:32,916 خيلي خب ، ببين 60 00:03:32,950 --> 00:03:35,552 بعد از كار بيا مكان من 61 00:03:35,586 --> 00:03:38,588 ببينم ميتونم چيزي برات رديف كنم يا نه، باشه؟ 62 00:03:38,623 --> 00:03:41,291 مكانت مثلاً خونه ت؟ 63 00:03:41,325 --> 00:03:42,959 آروم باش 64 00:03:45,062 --> 00:03:47,264 سمت راست بلوك 65 00:03:47,298 --> 00:03:49,566 يه آپارتماني هست 66 00:03:49,600 --> 00:03:53,136 يه مجسمه داغون هم بالاش هست 67 00:03:53,171 --> 00:03:55,038 خودت ببين بفهم ديگه 68 00:03:55,072 --> 00:03:58,909 يه دربون داره بعداً ميبينمت 69 00:04:04,282 --> 00:04:07,818 بيست و پنج ساله مرد،نشئه کرده رفتِ بالا بالاها 70 00:04:07,852 --> 00:04:10,821 تهديد به پريدن کرده،يه تيکه از پوست گردنِ خودش رو کنده 71 00:04:10,855 --> 00:04:13,256 شرم يا داست" از دماغ كشيده بالا يا دود كرده" فكر ميكنيم دود كرده 72 00:04:13,291 --> 00:04:16,359 قرنيه چشمشو با دست خودش زخمي کرده من نمايشگر سم ميخوام و تور رو لازم دارم- 73 00:04:16,394 --> 00:04:19,095 غول رو بيارين اينجا- خاکستر(کشيدن)مطمئني- 74 00:04:19,130 --> 00:04:21,832 اون قطعن زيادي روي کرده- به هرحال؛اونو تو حال بسته به تخت نگه دارين- 75 00:04:21,866 --> 00:04:23,767 شخصا،فکر ميکن اسنيف ميکنه 76 00:04:23,801 --> 00:04:25,402 ...بيشتر شبيه کشيدن شرمن ها 77 00:04:25,436 --> 00:04:28,205 يه سيگار رو تو فرمالين ميذارن ميمونه کاملا ميترکونه 78 00:04:28,239 --> 00:04:30,740 هركي يه نظري داره هيچكس اطلاعات نداره 79 00:04:30,775 --> 00:04:32,142 به سلامت- اوردوز؟- 80 00:04:34,512 --> 00:04:37,581 خيلي سخته بدوني داخل يه نفر چطور ميگذره 81 00:04:37,615 --> 00:04:40,750 آره همينطوره- بله، خوب شما دوتا ميتونين اينجا واسين- 82 00:04:40,785 --> 00:04:42,552 به درد دلاتون برسين بالاسر مريض 83 00:04:42,587 --> 00:04:45,422 تاوقتي تور نمونه خون براي آزمايش ميگيره تور 84 00:04:45,456 --> 00:04:47,991 در خدمتم 85 00:04:50,995 --> 00:04:54,731 يه هديه براي رفتن به رستوران هندي دارم 86 00:04:54,765 --> 00:04:56,733 50دلار 87 00:04:56,767 --> 00:04:58,835 ميخواي بريم ناهار؟- من و تو؟- 88 00:04:58,870 --> 00:05:01,705 جكي هم مياد 50دلار 89 00:05:01,739 --> 00:05:04,341 جكس، زويي ناهار دعوتمون كرد 90 00:05:04,375 --> 00:05:07,077 اوه، امروز؟ بذار فكر كنم 91 00:05:07,111 --> 00:05:09,446 اوه، ول كن بابا يه ناهاره ها 92 00:05:09,480 --> 00:05:11,414 هـي واقعاً؟ 93 00:05:11,449 --> 00:05:13,183 ... چونكه اگه هر كدوم شما تا حالا ازم ميخواستين باهاتون بيام ناهار 94 00:05:13,217 --> 00:05:15,018 من كه تو رو براي ناهار دعوت كردم- ميدونم 95 00:05:15,052 --> 00:05:16,753 منم شانسش رو امتحان كردم 96 00:05:16,787 --> 00:05:19,890 زودباشين، من همه كاري براي شما ميكنم 97 00:05:19,924 --> 00:05:22,025 من خيلي خاطرتون رو ميخوام 98 00:05:22,059 --> 00:05:23,927 و حالا ميخوام براتون يه ناهار بخرم 99 00:05:23,961 --> 00:05:27,731 اينطوري بهم ديگه نگاه ميكنين اوه من ميام اگه تو بياي 100 00:05:27,765 --> 00:05:30,100 شيش، اوه 101 00:05:30,134 --> 00:05:31,902 خيلي خب، من بلند ميگم 102 00:05:31,936 --> 00:05:33,537 جكي، من ميام اگه تو بياي 103 00:05:33,571 --> 00:05:36,540 آه آره، نه من مشكلي ندارم ناهار ، ناهاره ديگه 104 00:05:37,808 --> 00:05:40,544 چته؟- به نظر نمياد كسي هيجان زده باشه- 105 00:05:40,578 --> 00:05:43,647 يه نو ميادش، كهنه ميره پي كارش تلفن جديــد 106 00:05:43,681 --> 00:05:45,849 اون به نظر هيجان زده مياد 107 00:06:03,100 --> 00:06:04,901 بيــا تو 108 00:06:27,892 --> 00:06:30,160 ميخوام بهت يه هشداري بدم 109 00:06:30,194 --> 00:06:32,095 تلفنـم امروز يه چند ساعت قطع هست 110 00:06:32,129 --> 00:06:35,532 اينو كلاس پنجم بودم درست كردم- چقده زيبا- 111 00:06:35,566 --> 00:06:39,736 اين شهرفرنگِ دندانپزشكي قرن19 هست 112 00:06:39,770 --> 00:06:43,873 3نفري اينو درستش كرديم براي درسِ مطالعات اجتماعي 113 00:06:45,076 --> 00:06:48,111 تموم شبو بيدار بوديم 114 00:06:51,415 --> 00:06:54,651 اين حرفارو يه بار بهت ميگم 115 00:06:54,685 --> 00:06:56,886 و فقطِ فقط يه بار 116 00:06:56,921 --> 00:07:00,323 مادرهات بهم زنگ زدن هردوشون 117 00:07:00,358 --> 00:07:02,158 درباره طلاق بهم گفتن 118 00:07:02,193 --> 00:07:05,362 و نگرانت هستن 119 00:07:05,396 --> 00:07:07,464 اين كاره من نيستش 120 00:07:07,498 --> 00:07:11,001 2تا مامان داري احتياجي به سوميش نداري 121 00:07:11,035 --> 00:07:14,270 كونتو تكون بده دفتركارتو مرتب كن 122 00:07:15,506 --> 00:07:17,207 اين باعث بيماري ميشه 123 00:07:19,944 --> 00:07:22,178 چيكار ميكردي اگه جايِ من بودي؟ 124 00:07:24,949 --> 00:07:26,916 پاكشون ميكردم 125 00:07:31,055 --> 00:07:33,156 ...جواب آزمايش يارو توي بخش سه 126 00:07:33,190 --> 00:07:36,059 قرص خورده- اتيوان(مُسَكِن) ميزده بر بدن- 127 00:07:36,093 --> 00:07:38,161 اشكالي نداره ؟ 128 00:07:38,195 --> 00:07:40,163 كاراي در ارتباط با مواد و قرص مُسكِن براي من عجيبه 129 00:07:40,197 --> 00:07:42,666 ميدوني، فقط ميخوام كه دربارش مذاكره كنم 130 00:07:42,700 --> 00:07:44,501 كاراي مواد و اينا؟ جدي؟ 131 00:07:44,535 --> 00:07:47,070 سم، تو پرستاري نميتوني تصميم بگيري چيو براي درمان انتخاب كني 132 00:07:47,104 --> 00:07:48,772 نه، ميدونم ...فقط دارم ميگم كه اگه 133 00:07:48,806 --> 00:07:51,341 ... خيلي خب، ميتوني بگي 134 00:07:51,375 --> 00:07:53,610 اسپانسر يا هرچي بهت چي گفته؟ 135 00:07:53,644 --> 00:07:55,779 بهم گفته كه آماده خدمت باشم 136 00:07:55,813 --> 00:07:59,182 خيلي خب، آماده ي خدمت باش به اينجور كارا برسي 137 00:07:59,216 --> 00:08:02,652 به دكتر اوهارا براي كمك و درمان اين آقا خدمت كن 138 00:08:02,687 --> 00:08:05,055 آره ...تو 139 00:08:05,089 --> 00:08:07,390 معذرت ميخوام، جكي راست ميگي 140 00:08:14,799 --> 00:08:18,968 ميتونستي تو مشاوره ها و جلسه هاي معتادين دهن سرويس كني 141 00:08:19,003 --> 00:08:22,906 چيه؟ ميتونه ديگه 142 00:08:22,940 --> 00:08:25,241 خودتي و خودت 143 00:08:26,777 --> 00:08:30,513 چه دردناك- براي من نه- 144 00:08:55,773 --> 00:08:59,109 ايشون دكتر كوپر هستن بهتون رسيدگي ميكنن 145 00:08:59,143 --> 00:09:01,711 اين خانوما مدرسه رو دودر زدن 146 00:09:01,746 --> 00:09:04,180 بطري زدن تو سروكله همديگه 147 00:09:04,215 --> 00:09:09,052 من خوردم زمين- مثلِ چي صدا كرد- 148 00:09:14,225 --> 00:09:16,960 اين يارو عين اونيه كه عكسش تو ايستگاه اتوبوسه 149 00:09:16,994 --> 00:09:20,930 ميتونه دكتره باشه؟- اوه خداي من ، خيلي سكسي هستي- 150 00:09:20,965 --> 00:09:23,133 تــه سكسي 151 00:09:25,336 --> 00:09:29,873 اوه خداي من، كاملاً از اون دكتر سكسي ها هستي 152 00:09:29,907 --> 00:09:32,609 بخيه و يه عكسي ازش بگيريم 153 00:09:32,643 --> 00:09:35,979 ما هردومون ميخوايم با دكتر ازدواج كنيم- يا پرستار- 154 00:09:36,013 --> 00:09:38,815 من پرستار دوست دارم چونكه اونا شفادهنده هستن 155 00:09:38,849 --> 00:09:42,519 اِ خبر داري- دكترا خوب پول درميان- 156 00:09:44,021 --> 00:09:47,624 دخترا، ميخوام به نصيحتي بهتون بكنم 157 00:09:47,658 --> 00:09:50,026 اوه، مجبور نيستين اينكارو بكنين دكتر كوپر 158 00:09:50,060 --> 00:09:54,364 خيلي چيزايي كه دوست داريم، توهمِ 159 00:09:55,666 --> 00:10:00,336 اين كفشارو نگاه كنين 600دلار قيمتشونه 160 00:10:00,371 --> 00:10:02,438 توهمِ 161 00:10:02,473 --> 00:10:06,409 اين موبايل رو ببين موبايل تووپيه 162 00:10:06,443 --> 00:10:08,444 توهمِ 163 00:10:10,881 --> 00:10:14,918 ...اما اين آقا (خوده جنسِ(واقعيه 164 00:10:20,324 --> 00:10:22,559 واقعاً واقعي واقعي هستي؟ 165 00:10:23,994 --> 00:10:25,929 100%. 166 00:10:28,165 --> 00:10:31,134 گندش بزنن اون درخت برقا رو قطع كرد 167 00:10:31,168 --> 00:10:33,136 هيچ برقي براي6 ساعت نداريم 168 00:10:33,170 --> 00:10:35,305 مشروبها گرم ميشن- حالا بايد ببندي بري- 169 00:10:35,339 --> 00:10:38,474 خيلي خوبه که تو آدم هاي با نفوذي رو تو جاهاي بالا ميشناسي- ممنون که اومدي بيرون- 170 00:10:38,509 --> 00:10:40,009 شوراي شهر آدم رو خل ميکنه 171 00:10:40,044 --> 00:10:43,813 آره، طوفان هاي وحشتناك درختا هرجايي ميفتن 172 00:10:43,848 --> 00:10:45,915 من تو بيسم يه چيزهايي شنيدم 173 00:10:45,950 --> 00:10:48,685 من کلي خوشحال شدم- چي تو هشت سالگي خوبه 174 00:10:48,719 --> 00:10:51,221 غسل تعميدِ في- هشت سالشِ- 175 00:10:51,255 --> 00:10:53,857 ببين ، كِو 176 00:10:53,891 --> 00:10:55,558 من يه چکي کردم 177 00:10:55,593 --> 00:10:58,461 فقط جهت اينكه مطمئن بشم كه تو هنوز صاحب اينجايي وقتي كه من از اينجا ميرم 178 00:10:58,495 --> 00:11:01,798 گفتم بهت بگم يه جريمه چند ماه پيش داشتي 179 00:11:01,832 --> 00:11:03,466 آره،من بيخيال شدم 180 00:11:03,500 --> 00:11:06,936 هفت و پنج مايل تو 30 دقيقه،دوتا بچه تو ماشين؟ 181 00:11:06,971 --> 00:11:10,740 من عجله داشتم- پول جريمه رو بده،ديرکرد داشتي- 182 00:11:10,774 --> 00:11:13,109 ميان سراغت- دارم روش كار ميكنم- 183 00:11:13,143 --> 00:11:16,012 يه آبجوي گرم ميخواي؟- دوست دارم- 184 00:11:19,683 --> 00:11:21,184 مچكر 185 00:11:22,920 --> 00:11:25,321 هنديا 186 00:11:27,591 --> 00:11:30,260 باحاله 187 00:11:31,294 --> 00:11:34,864 آره ، راست ميگي زويي جالبه 188 00:11:41,038 --> 00:11:45,708 خب، دكتر اوهارا دوستي با جكي رو چطور توصيف ميكني؟ 189 00:11:45,743 --> 00:11:50,213 ببخشيد؟- زويي؛ خواهش ميكنم بگو كه براي وبلاگت نيست 190 00:11:50,247 --> 00:11:52,015 موضوع بعديم رفت رو وبلاگ 191 00:11:52,049 --> 00:11:56,019 دكترا و پرستارا ديگه سگ و گربه خبري نيست 192 00:11:56,053 --> 00:11:58,221 نه، اينطور نيست- زويي، متوجه هستي- 193 00:11:58,255 --> 00:11:59,923 اگه به هركدوم از ماها آنلاين اشاره ايي كني 194 00:11:59,957 --> 00:12:02,358 تيكه تيكه ات ميكنيم ميندازيمت جلو مارها بخورنت 195 00:12:02,393 --> 00:12:03,993 اسماتون عوض شده 196 00:12:04,028 --> 00:12:06,095 ليدي پنولوپه 197 00:12:06,130 --> 00:12:08,698 و...تفي 198 00:12:08,732 --> 00:12:10,533 اسمو منو گذاشتي تفي؟ 199 00:12:12,169 --> 00:12:15,071 اين فقط به خاطر اينه وقتي به شما دوتا نگاه ميكنم 200 00:12:15,105 --> 00:12:17,173 و يه چي ميبينم 201 00:12:18,242 --> 00:12:20,576 ميدوني، يه چيز كمياب و جالب 202 00:12:20,611 --> 00:12:22,378 فكر ميكنم مردم ميتونن ياد بگيرن 203 00:12:22,413 --> 00:12:25,315 علاقمندي من به پرستارا فراتر از رابطه منو جكي هست 204 00:12:29,720 --> 00:12:31,487 و تو، البته 205 00:12:31,522 --> 00:12:33,556 البته 206 00:12:33,590 --> 00:12:35,692 در مورد "كلي" چي؟ 207 00:12:35,726 --> 00:12:38,394 همه "كلي" رو دوست دارن 208 00:12:38,429 --> 00:12:40,063 خانوما "كلي" رو دوست دارن 209 00:12:40,097 --> 00:12:42,098 آره، خب ما خانوما نيستيم 210 00:12:42,132 --> 00:12:44,033 آفرين، تفي 211 00:12:44,068 --> 00:12:46,269 واسين، پس شما از كلي خوشتون نمياد 212 00:12:46,303 --> 00:12:48,204 نه، زويي ما اينو نگفتيم 213 00:12:48,238 --> 00:12:49,672 يه جورايي گفتي 214 00:12:51,108 --> 00:12:53,676 فقط جهت اطمينان اگه خواستي اونو سوراخ سوراخش كني 215 00:12:55,145 --> 00:12:57,146 قبلش اينكارو كردم دكمه ستاره رو فشار دادم 216 00:12:57,181 --> 00:12:59,515 اوه، اي داد بيداد 217 00:13:00,751 --> 00:13:02,085 بلدي چطوري با اين تلفن كار كني؟ 218 00:13:02,119 --> 00:13:03,920 دهنم سرويس شد 219 00:13:03,954 --> 00:13:06,923 اين وسليه ها بايد كارمونو راه بندازن، آت و آشغالاي نكبتي 220 00:13:11,128 --> 00:13:13,930 ميخوام يه چي نشونت بدم 221 00:13:17,968 --> 00:13:20,503 پاكسازي- خب چي ميخواي؟ كلوچه؟ 222 00:13:20,537 --> 00:13:22,305 بغل ميخوام 223 00:13:22,339 --> 00:13:25,608 نه- بي خيال ، گلوريا، فقط يه بغل- 224 00:13:25,642 --> 00:13:28,044 منو اونطوري صدا نكن و نخير، "تور" رو لازم دارم 225 00:13:28,078 --> 00:13:30,546 بگو بهش بياد اينجا 226 00:13:30,581 --> 00:13:32,882 ميدوني، آدماي زيادي هستن ميخوان منو بغل كنن 227 00:13:32,916 --> 00:13:35,051 پس پيداشون كن و بغلشون كن 228 00:13:42,626 --> 00:13:45,795 اون لعنتي منو وسط جاده ولم كرد با بچه ها رفت 229 00:13:45,829 --> 00:13:47,697 وسط ناكجا آباد موندم 230 00:13:47,731 --> 00:13:50,733 مجبور شدم زنگ بزنم به يه دوستي با موتورش بياد دنبالم 231 00:13:50,768 --> 00:13:54,670 ببين، تو با بخشي از كار ازدواج كردي، جكي؟ 232 00:13:54,705 --> 00:13:57,840 جکي خودش رو داغون ميکنه قبل اينکه يه اينچ عقب نشيني کنه 233 00:13:57,875 --> 00:14:01,411 هيچوقت تاحالا تو زندگيم اينقدر از دستش عصباني نبودم 234 00:14:01,445 --> 00:14:03,546 روزه بعدش، رفت سركارش 235 00:14:03,580 --> 00:14:05,548 چمدون دخترا رو جمع كردم 236 00:14:05,582 --> 00:14:07,784 گذاشتم تو ماشينو رفتم 237 00:14:07,818 --> 00:14:10,420 اونو ولش كردي؟- تو شهر بودم- 238 00:14:12,056 --> 00:14:15,058 نفهميدم چطوري اينكارو كردم تا وقتي كه عقلم اومد سر جاش 239 00:14:15,092 --> 00:14:18,928 بعدش چي؟- زدم كنار و برگشتم خونه- 240 00:14:18,962 --> 00:14:21,230 ...اين فقط 241 00:14:21,265 --> 00:14:24,767 ديووانگي و عصبانيت بود 242 00:14:24,802 --> 00:14:26,969 چه كارايي برا زنت شاخ شونه ميكشيدي 243 00:14:27,004 --> 00:14:28,738 بچه رو برداشتي و رفتي؟ 244 00:14:28,772 --> 00:14:30,973 بخواب بابا، كارل 245 00:14:32,342 --> 00:14:34,177 مُخم قاطي كرده بود 246 00:14:34,211 --> 00:14:36,179 15سال ازدواج خوب و خوشحالي داشتم 247 00:14:36,213 --> 00:14:38,981 و يدفعه يه برنامه ايي براي خروج داشتم 248 00:14:39,950 --> 00:14:41,818 و خشم و نفرت 249 00:14:42,886 --> 00:14:45,455 خيلي خشم دارم 250 00:14:45,489 --> 00:14:47,657 تا حالا اينو در نظر گرفتي بي خيال ازدواجت بشي؟ 251 00:14:47,691 --> 00:14:49,926 نه براي هميشه ...فقط يه آه...يه مدتي 252 00:14:51,228 --> 00:14:52,695 نه 253 00:14:55,232 --> 00:14:57,667 خوب، براي خودم ميگم 254 00:14:57,701 --> 00:14:59,936 ...يه وقتايي بوده- آره ؛ ميفهمم- 255 00:14:59,970 --> 00:15:02,972 اما...اون تويي 256 00:15:03,006 --> 00:15:04,674 تو مشكل بزرگي بودي ، كِو 257 00:15:04,708 --> 00:15:07,743 انتخابتو داري هيچوقت اينو فراموش نكن 258 00:15:07,778 --> 00:15:09,712 و من جكي رو انتخاب كردم 259 00:15:10,914 --> 00:15:12,815 بلند و واضح دريافت شد 260 00:15:18,222 --> 00:15:20,323 ساكِ كيه وسط راه ؟ 261 00:15:20,357 --> 00:15:22,191 ساكِ ماست- خب- 262 00:15:22,226 --> 00:15:24,861 نميتوني آبجو مارو برداري- آبجو مالِ ماست ، وسايل شخصيه 263 00:15:24,895 --> 00:15:26,462 صدارو بيارين پايين 264 00:15:27,564 --> 00:15:28,965 هي، اسليدر 265 00:15:28,999 --> 00:15:30,399 چيكار ميكني؟ 266 00:15:30,434 --> 00:15:31,868 دارم به يه مورد صدمه به سر رسيدگي ميكنم 267 00:15:31,902 --> 00:15:35,271 يه نگاهي به يارو بخش 3 كه قرص زده بود بنداز همين الان 268 00:15:35,305 --> 00:15:37,173 چشم، خانوم 269 00:16:03,200 --> 00:16:06,969 بند هاش محكمِ شايد بخواي مهارش كني 270 00:16:07,004 --> 00:16:09,238 اون سگ گاز ميگيره- اون از هوش رفته- 271 00:16:09,273 --> 00:16:10,840 آره خوب، اما قرص زده هيچي حاليش نيست 272 00:16:11,842 --> 00:16:13,276 خيلي خب 273 00:16:24,321 --> 00:16:26,122 حالت خوبه؟ 274 00:16:35,165 --> 00:16:36,966 خوبم 275 00:16:39,970 --> 00:16:42,371 دسترسي به تمام خدمات تلفن رو داري 276 00:16:42,406 --> 00:16:44,707 شبكه خصوصي پيام تركيبي 277 00:16:44,741 --> 00:16:49,345 ...كنفرانس تلفني (اين يكي احتمالاً ميتونه همه كاره باشه(ميتونه كلوچه درست كنه 278 00:16:49,379 --> 00:16:52,415 چطوري ميتونم يه تماس تلفني بگيرم؟ 279 00:16:52,449 --> 00:16:54,850 اوه بفرما، زنگ ميزنه و ميخوره 280 00:16:54,885 --> 00:16:58,287 ليلي چانگ تماس ميگيره- جواب نده- 281 00:16:58,322 --> 00:17:01,190 ميخوام بهت نشون بدم چطوري كار ميكنه- تور گوش كن چي ميگم 282 00:17:01,225 --> 00:17:04,327 ديشب بعد از چندتايي پيك ودكا زدن 283 00:17:04,361 --> 00:17:07,263 2بار به ليلي چانگ زنگ زدم شايدم 3بار 284 00:17:07,297 --> 00:17:12,134 و يه سري پيام هاي صوتي بد و شرم آوري گذاشتم 285 00:17:12,169 --> 00:17:14,503 ...هممم تماس هاي موقع مستي آشنايي كامل دارم 286 00:17:15,872 --> 00:17:19,809 از اين زنه ميترسي؟ تــــو؟ 287 00:17:19,843 --> 00:17:21,978 باعث ميشه حس كنم آدم بي خاصيتي هستم 288 00:17:23,947 --> 00:17:25,681 دشمن و رقيب منه 289 00:17:27,716 --> 00:17:29,785 ميشه؟ 290 00:17:32,990 --> 00:17:34,957 دفتر گلوريا اكلايدوس 291 00:17:36,326 --> 00:17:38,661 بله، ايشون الان در دفتر نميباشن 292 00:17:38,695 --> 00:17:41,597 شايد بتونم براتون پيداش كنم هي مگان 293 00:17:41,632 --> 00:17:44,700 ببين ميتوني خانوم اكلايدوس رو تو دفتر شهردار بولمبرگ پيدا كني 294 00:17:44,735 --> 00:17:47,870 باهم قرار سه شنبه ناهار رو داشتن ممنون ، عزيز 295 00:17:49,373 --> 00:17:51,207 الو، خانوم چانگ 296 00:17:51,241 --> 00:17:54,977 اوه، البته ميتونين فردا تماس بگيرين 297 00:17:55,012 --> 00:17:58,881 خدمتشون ميگم تماس گرفتين همممم ، خداحافظ 298 00:18:02,519 --> 00:18:05,221 ماشالله به اين پسر- الهي- 299 00:18:06,690 --> 00:18:09,525 اوه، تو روحت اون بغل گيرش مياد؟ 300 00:18:15,799 --> 00:18:18,234 اوه، به نظر مياد صدمه ديده 301 00:18:18,268 --> 00:18:20,336 من خوبم 302 00:18:20,370 --> 00:18:22,705 كبود ميشه بايد يه كاريش كني 303 00:18:22,739 --> 00:18:24,640 يه پماد و دارويي از اِدي بگير 304 00:18:24,675 --> 00:18:27,510 چيزي نيست 305 00:18:29,079 --> 00:18:31,013 اگه به خاطر اعصابت هست 306 00:18:31,048 --> 00:18:33,182 رنگت پريده بايد يه كاري كني 307 00:18:34,618 --> 00:18:36,419 من خوبم 308 00:18:41,525 --> 00:18:42,992 آخرين حرف 309 00:18:54,271 --> 00:18:57,106 اين خرابشده يه بار مشروب لازم داره 310 00:19:02,312 --> 00:19:04,547 هي، شنيدم چي شده 311 00:19:05,649 --> 00:19:09,018 حالت خوبه؟- ممم، نميدونم- 312 00:19:10,854 --> 00:19:14,657 خوب، درباره چي حرف ميزنيم(چي ميخوايم)؟ 313 00:19:14,691 --> 00:19:17,993 بنزو براي اعصاب؟ پركوست براي درد؟ 314 00:19:18,028 --> 00:19:20,730 شايد يه چي از هردوش 315 00:19:22,899 --> 00:19:25,935 گور باباش همينطوري سر ميكنم 316 00:19:27,871 --> 00:19:30,773 واوو، مردم هنوزم اينكارو ميكنن؟ 317 00:19:36,580 --> 00:19:38,848 مزخرف ترسناكيه نه؟ 318 00:19:38,882 --> 00:19:40,916 آره 319 00:19:45,288 --> 00:19:46,589 عيب نداره 320 00:19:51,695 --> 00:19:54,964 چه عوضي ايي 321 00:19:54,998 --> 00:19:56,932 ببخشيد 322 00:20:12,048 --> 00:20:14,350 الو؟- مامان؟- 323 00:20:14,384 --> 00:20:16,185 گريس، چي شده؟ 324 00:20:16,219 --> 00:20:18,087 موبايل اليسون رو قرض گرفتم 325 00:20:18,121 --> 00:20:21,624 توي دستشويي ام نبايد با موبايل حرف بزنم 326 00:20:21,658 --> 00:20:24,360 چي شده، عزيزم؟- هيچي- 327 00:20:26,263 --> 00:20:30,132 فقط...ميخواستم بهت بگم كه 328 00:20:30,167 --> 00:20:33,836 بال هايي رو كه برام درست كردي دوست داشتم 329 00:20:33,870 --> 00:20:37,339 بال ها؟- تو خيلي مهربون بودي- 330 00:20:37,374 --> 00:20:41,377 من بدجنس بودم نميخواستم بدجنس باشم 331 00:20:41,411 --> 00:20:44,947 فقط به خاطر اين بود كه اون فرشته نبودش 332 00:20:44,981 --> 00:20:47,683 قديس بود 333 00:20:48,785 --> 00:20:50,586 اوه، گريسي 334 00:20:50,620 --> 00:20:52,655 بايد برم، نميخوام گير بيفتم 335 00:20:52,689 --> 00:20:54,089 باشه، عزيزم 336 00:20:54,124 --> 00:20:57,159 عز..عزيزم؟ 337 00:20:59,296 --> 00:21:00,796 خدافظ 338 00:21:24,421 --> 00:21:26,188 اوه، نه مرسي 339 00:21:26,223 --> 00:21:28,257 با دخترا غذا خوردم 340 00:21:29,426 --> 00:21:32,428 اوووه، كه يادم اورد كه 341 00:21:34,064 --> 00:21:37,233 يه خورده اطلاعات از كسي كه يه مدتيه اينجا كار ميكنه 342 00:21:37,267 --> 00:21:39,969 نميتونم به اندازه كافي تاييد كنم كه 343 00:21:40,003 --> 00:21:41,804 دورو بر جكي پلكيدن 344 00:21:41,838 --> 00:21:45,241 خوب باشه 345 00:21:46,510 --> 00:21:49,645 اوه خوب فكر كنم ما خيلي عالي باهم كنار ميايم 346 00:21:49,679 --> 00:21:51,514 چرا؟ چيزي گفته؟ 347 00:21:51,548 --> 00:21:54,350 ...چون اگه از من خوشش نمياد- نه، نه كسي حرفي نزده- 348 00:21:55,318 --> 00:21:56,719 سعي كردم شايعه پخش كنم 349 00:21:56,753 --> 00:21:59,388 و كاملاً اوضاع به بن بست خورد 350 00:21:59,422 --> 00:22:02,958 اسليدر، ميخواي يا يه خانوم خوشگل مخ زني كني؟ 351 00:22:05,295 --> 00:22:07,963 نميدونم درباره چي حرف ميزني- جون عمت نميدوني 352 00:22:08,998 --> 00:22:11,066 نميخوام اين وسط درگير بشم 353 00:22:16,473 --> 00:22:18,173 من خانوم خوشگل نيستم 354 00:22:18,208 --> 00:22:19,909 درباره تو زر نميزدم 355 00:22:21,545 --> 00:22:23,245 ميشد خانوم خوشگل ماجرا بشم- خفه بمير- 356 00:22:23,380 --> 00:22:25,748 خره ما از كره گي دم نداشت 357 00:22:29,252 --> 00:22:31,887 شوخيت گرفته با من؟- كي هستن اونا؛ 16ساله؟ 358 00:22:31,922 --> 00:22:34,123 جدي ، خانوم بكش بيرون از ما 359 00:22:34,157 --> 00:22:36,358 فكر ميكني خرم؟- اگه ميخواي منو متهم كني- 360 00:22:36,393 --> 00:22:37,429 از راه درستش انجام بده 361 00:22:37,430 --> 00:22:39,929 اما يادت باشه تو كسي هستي كه الان تو دستشويي مردونه ايي 362 00:22:39,963 --> 00:22:42,298 ميخواي حالِ منو بگيري منم حسابتو ميرسم 363 00:22:42,332 --> 00:22:44,700 ميدونم كه چي ديدم- مُخت ايراد داره- 364 00:22:49,039 --> 00:22:50,706 به كارتون برسين و همچنين 365 00:22:51,841 --> 00:22:54,643 هي 366 00:22:59,182 --> 00:23:02,885 اوهارا چطوره؟- ميگه حالش خوبه- 367 00:23:07,891 --> 00:23:10,092 تو خوبي؟- من؟- 368 00:23:11,127 --> 00:23:12,628 آره، خوبم 369 00:23:18,802 --> 00:23:20,369 دارويي قبول كرد؟ 370 00:23:20,403 --> 00:23:23,005 گفت كه چيزي نميخواد 371 00:23:25,075 --> 00:23:28,177 خدا، فكر ميكنم بيشتر از اينا درد داره كه نشون ميده 372 00:23:34,884 --> 00:23:37,019 ياور قرصي ــه فاجعه بود 373 00:23:37,053 --> 00:23:39,321 كمرم له شد تا جلوشو بگيرم 374 00:23:39,356 --> 00:23:43,459 ممم، خوب دوباره دردش برگشت ، هان؟ 375 00:23:46,563 --> 00:23:49,832 بشين پاشو رفتي يا حركتي چيزي؟ 376 00:23:51,468 --> 00:23:53,302 ميدوني چيه، اِدي؟ 377 00:23:54,404 --> 00:23:56,105 گائيدمت 378 00:24:02,912 --> 00:24:06,015 خب فقط براي اينكه روشن باشه 379 00:24:06,049 --> 00:24:09,251 ...اينارو داريم ميندازيم دور يا 380 00:24:09,285 --> 00:24:11,420 نه.چي؟ 381 00:24:11,454 --> 00:24:13,122 ...نه، فقط داريم 382 00:24:14,190 --> 00:24:16,525 اينجا نگهشون ميداريم 383 00:24:16,559 --> 00:24:18,193 باشه 384 00:24:20,163 --> 00:24:22,364 از خونه عروسك خوشم اومد 385 00:24:22,399 --> 00:24:24,199 خونه عروسك نيستش 386 00:24:25,468 --> 00:24:29,071 اما ميتوني ازش استفاده كني 387 00:24:30,540 --> 00:24:34,677 اگه عروسكي داري و اونا خونه لازم دارن 388 00:24:35,979 --> 00:24:37,913 هنوزم خونه عروسكي نيست 389 00:24:37,947 --> 00:24:40,716 چي هست حالا خبرت؟ 390 00:24:40,750 --> 00:24:45,587 يه ماكت از مطب دندون پزشكي قرن19 هست كه به همون تناسب(مقياس) درست شده 391 00:24:45,622 --> 00:24:48,757 من حتي دندونپزشك و اين مرد كوچولو روي صندلي رو درست كردم 392 00:24:50,660 --> 00:24:53,896 وقتي كوچيك بودم همه چي بايد عالي ميبود 393 00:24:53,930 --> 00:24:56,131 يا حالم بد ميشد 394 00:24:56,166 --> 00:24:57,766 اون مَردِ بدبخت رو ببين 395 00:24:59,002 --> 00:25:00,269 به نظر مياد صدمه ديده 396 00:25:00,303 --> 00:25:02,705 دندون عقلش رو بدون بيهوشي 397 00:25:02,739 --> 00:25:06,742 كشيده شده پس ،آره صدمه ديده 398 00:25:08,778 --> 00:25:10,879 آره اينطوريه 399 00:25:38,641 --> 00:25:40,209 شب خوبي داشته باشين، قربان 400 00:26:13,276 --> 00:26:16,311 من كريستينا استاليشينگ هستم 401 00:26:18,081 --> 00:26:20,315 اهل بلژيك 402 00:26:21,985 --> 00:26:25,053 اعتقادم رو يادم هست 403 00:26:25,088 --> 00:26:29,224 و سختي ها و خوشي هام 404 00:26:54,150 --> 00:26:58,887 من "پترون"هستم قديسِ ديووانگي 405 00:26:58,922 --> 00:27:00,789 جنون 406 00:27:01,791 --> 00:27:05,694 من مُردم، اما به زندگي برگشتم 407 00:27:07,497 --> 00:27:11,867 سرود 102 408 00:27:13,703 --> 00:27:16,338 اين مناجات مرا محزون کرد 409 00:27:20,844 --> 00:27:23,545 "براي روزهاي من که همانند برق ميگذرند" 410 00:27:23,580 --> 00:27:28,016 "...مثلِ جغد در صحرا " 411 00:27:28,051 --> 00:27:30,219 "...ميان خرابه ها" 412 00:27:32,889 --> 00:27:35,791 "...نوشيدنيم رو با گريه مخلوط كردم" 413 00:27:35,825 --> 00:27:39,228 "و روزهام همانند سايه هستن" 414 00:27:42,198 --> 00:27:43,899 "براي من دعا كنيد" 415 00:27:44,210 --> 00:27:54,210 ...:: DIO And Ess8 :...