1 00:00:00,125 --> 00:00:01,626 ...سابقاً 2 00:00:01,876 --> 00:00:04,921 (هل تعرفون ما يدفع (ميشيل أوباما 3 00:00:05,130 --> 00:00:06,922 على القيام صباحاً؟ الأطفال البدناء 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,952 أخبرني (كيفن) كل شيء - ماذا؟ - 5 00:00:09,202 --> 00:00:12,262 أنه مع زميلتك المتغطرسة وعظاك على نحو سافل 6 00:00:12,512 --> 00:00:14,973 لم تبقيّ غاضبة مني؟ - رباه، كلا - 7 00:00:15,223 --> 00:00:17,350 لا أطيق استغلالك لي هكذا 8 00:00:17,600 --> 00:00:20,020 ،ترمين لي بالفتات فأقع في المصيدة 9 00:00:20,270 --> 00:00:22,425 ستمكث معنا بضع أسابيع 10 00:00:22,675 --> 00:00:25,025 أسابيع؟ - لا تمانعين، صح؟ - 11 00:00:25,275 --> 00:00:27,277 رأيت (إيدي) في العمل - شكراً - 12 00:00:29,192 --> 00:00:31,906 ذلك الذي أردت تقديمه لي؟ - مجرد فكرة - 13 00:00:32,115 --> 00:00:33,658 فطرت حبيبته السابقة قلبه 14 00:00:38,493 --> 00:00:43,203 {\fad(1000,1000)}..: La Fabrique (1.00) :.. 15 00:02:03,539 --> 00:02:06,543 "غرايس)، ثياب 6-12 شهر)" 16 00:02:20,780 --> 00:02:23,557 غرايس) بخير) - هل كسبت (فيونا) ودّ الأخوات؟ - 17 00:02:23,807 --> 00:02:26,635 ستنام ببزتها المدرسية لو سمحت لها 18 00:02:26,885 --> 00:02:29,536 (يكفينا نوم أخت (كيفن دون خلع ملابسها 19 00:02:29,786 --> 00:02:33,486 هل تمكث معكم؟ - وكّلها (كيفن) بمراقبتي - 20 00:02:35,366 --> 00:02:38,379 لو كانت شرطية بدل ،مراهقة متخلفة ومدمنة 21 00:02:38,629 --> 00:02:39,576 لكان أسهل 22 00:02:41,274 --> 00:02:42,517 ،على ذكر هذا 23 00:02:42,767 --> 00:02:45,457 (عرضت عليّ (أكليتوس تولّي منصب رئيسة المستعجلات 24 00:02:45,707 --> 00:02:48,334 مجرد لقب ظاهري - يبدو جيداً - 25 00:02:49,664 --> 00:02:53,047 لا أريد لقب شرفي كان عمي كونت، دمّره ذلك 26 00:02:53,298 --> 00:02:54,841 ما زلت تنقبين؟ 27 00:02:57,262 --> 00:02:59,763 لن أصبر على فراق المرضى المزاجيين وساعات العمل 28 00:03:01,013 --> 00:03:02,182 هلا بصمت لي؟ 29 00:03:02,432 --> 00:03:04,392 نتفاوض حول عقدي الآن؟ 30 00:03:05,201 --> 00:03:06,351 أريد حقاً 31 00:03:09,164 --> 00:03:10,023 هيا 32 00:03:11,447 --> 00:03:14,402 ،لا أريد الإسهاب لكن عديني بشيء واحد 33 00:03:14,652 --> 00:03:17,280 ،عندما تبادرين للهجوم اختاري هدفك بعناية 34 00:03:18,233 --> 00:03:19,234 حسناً 35 00:03:23,267 --> 00:03:26,956 كيف عساك تفسدين دجاج قيصر؟ هذا ليس بسؤال بلاغي، أجيبي 36 00:03:27,206 --> 00:03:28,333 لا تتدخلي 37 00:03:28,583 --> 00:03:31,733 عفواً. سأرجع الطبق للمطبخ - هل ترين أيّ دجاج؟ - 38 00:03:31,983 --> 00:03:35,432 أحضري مديرك قبل أن أخرج عن طوعي 39 00:03:35,557 --> 00:03:36,715 جعة أو ما شابه؟ 40 00:03:38,697 --> 00:03:40,094 أنا المديرة 41 00:03:40,615 --> 00:03:43,598 لمَ بزة الممرضات هذه؟ - أعمل خلسة. ما المشكل؟ - 42 00:03:44,010 --> 00:03:47,477 لقد أفسدت طلبيتي - أمر يحدث، لا داعي للعصبية - 43 00:03:49,103 --> 00:03:50,438 هل هوّ عميل؟ 44 00:03:52,243 --> 00:03:54,734 هل تظن نفسك ستبهره بالصراخ على نادلة؟ 45 00:03:54,984 --> 00:03:57,445 أهكذا تعامل الغير؟ هل يريحك التعامل معه؟ 46 00:03:58,852 --> 00:04:01,032 كلا في الواقع ابنتي نادلة 47 00:04:02,364 --> 00:04:03,827 عليك ربما الاعتذار 48 00:04:09,429 --> 00:04:12,335 أعتذر - ليس تجاهه، بل هيّ - 49 00:04:18,452 --> 00:04:19,509 أعتذر 50 00:04:20,222 --> 00:04:22,124 (أحضري له طبق دجاجه، (جانين 51 00:04:22,667 --> 00:04:24,973 أنا المديرة، لقد أعتذر ناوليه وجبته 52 00:04:29,745 --> 00:04:32,467 غذاؤك على حسابي صديقتك رائعة 53 00:04:34,968 --> 00:04:37,318 ،اشتقت إليك وللسانك السليط 54 00:04:41,191 --> 00:04:43,786 ،لقاحين، حمّى رضع ثمانية قطوب مزالة 55 00:04:44,036 --> 00:04:46,757 هذه خدمتي المزدوجة الأولى - سبق وأخبرتني - 56 00:04:48,009 --> 00:04:49,229 حالة طارئة؟ 57 00:04:49,479 --> 00:04:51,442 ،لديّ عداد خطى كل خطوة محتسبة 58 00:04:51,692 --> 00:04:53,992 قطعت 8,5 كلم 59 00:04:55,764 --> 00:04:56,864 تأملوا 60 00:04:58,474 --> 00:05:00,381 سارعت (بيلفيو) بإطلاق حملتها 61 00:05:00,631 --> 00:05:02,317 هؤلاء الأطفال بدناء 62 00:05:02,567 --> 00:05:04,267 هذا عليه علامات الحزن 63 00:05:05,584 --> 00:05:07,075 أنا التي حزينة 64 00:05:07,741 --> 00:05:09,256 هذا الإعلان جيد 65 00:05:09,506 --> 00:05:11,106 (إلى الأمام يا آنسة (باركو 66 00:05:13,154 --> 00:05:15,189 من أين هذا؟ - من قطار الأنفاق - 67 00:05:17,354 --> 00:05:18,192 فعّال 68 00:05:18,443 --> 00:05:20,464 أريد السيدة الأولى هنا 69 00:05:20,714 --> 00:05:24,157 علينا الفوز يبدأ جمع التبرعات الآن 70 00:05:24,755 --> 00:05:25,700 الآن؟ 71 00:05:26,576 --> 00:05:28,369 أملك سوى 5 دولارات - خير وبركة - 72 00:05:31,664 --> 00:05:34,062 مرحباً أيتها الرئيسة، كيف حالك؟ - توقفي - 73 00:05:34,312 --> 00:05:36,002 حاذري، بول عفواً يا رئيسة 74 00:05:37,777 --> 00:05:38,880 هذا مثير للإعجاب 75 00:05:40,750 --> 00:05:42,255 عذراً، كنت شارد الذهن 76 00:05:43,001 --> 00:05:45,247 بالي مشغول بذلك القميص الذي أريده 77 00:05:46,045 --> 00:05:47,445 سأشتريه 78 00:05:48,582 --> 00:05:49,348 ماذا؟ 79 00:05:50,695 --> 00:05:53,853 يعجبني تلقيك بصدر رحب تعيين (أوهارا) رئيسة لك 80 00:05:54,633 --> 00:05:56,915 رئيسة؟ ماذا تقصد؟ 81 00:05:57,165 --> 00:05:58,358 حقاً؟ 82 00:05:58,608 --> 00:05:59,685 لا تعلم؟ 83 00:05:59,935 --> 00:06:02,503 لقد عينتها (أكليتوس) رئيسة قسم المستعجلات 84 00:06:07,606 --> 00:06:08,993 محال 85 00:06:09,877 --> 00:06:11,120 كنت لأعلم 86 00:06:11,652 --> 00:06:12,596 لماذا؟ 87 00:06:12,846 --> 00:06:14,290 لأنني طبيب 88 00:06:14,540 --> 00:06:16,751 هيّ طبيبة كنت لأعلم 89 00:06:17,129 --> 00:06:19,087 كدرايتك بأمور الممرضين 90 00:06:29,596 --> 00:06:32,183 ما خطبك؟ أتريد كرسي مدولب؟ 91 00:06:34,453 --> 00:06:35,803 يوم أول طيب 92 00:06:37,504 --> 00:06:40,057 إنه يوم عظيم هل كتبت لي بطاقة معايدة؟ 93 00:06:40,307 --> 00:06:41,727 لم أجد ما يناسب 94 00:06:42,585 --> 00:06:44,696 جلبت خوذة من أجل الطريق 95 00:06:45,163 --> 00:06:46,164 الطريق؟ 96 00:06:46,877 --> 00:06:48,296 لأقلّك لبيتك 97 00:06:48,546 --> 00:06:51,971 دعاني (كيفن) لحضور لمّة شواء للاحتفال 98 00:06:52,774 --> 00:06:55,419 ،يجد لي وظيفة يطهو لي شرائح لحم 99 00:06:55,988 --> 00:06:59,104 صلّي لئلا يهجرك - أجل، إنه مُراعي - 100 00:07:02,517 --> 00:07:03,967 سأصطحبك بعد مناوبتك 101 00:07:04,832 --> 00:07:08,564 معك حق، كل شيء أصبح طبيعي منذ علمه بعملك هنا 102 00:07:10,221 --> 00:07:12,136 ،ما أنتظره منك 103 00:07:12,758 --> 00:07:16,686 هو الدعم اللامشروط ولائحة بكبار المتبرعين 104 00:07:16,936 --> 00:07:18,144 ،وإذا رفضت 105 00:07:18,394 --> 00:07:21,551 سرب من الأطفال المصابين بالبدانة 106 00:07:21,915 --> 00:07:24,131 ستعسكر يومياً أمام بابك 107 00:07:24,381 --> 00:07:26,362 حتى أنال ما يرضيني 108 00:07:26,612 --> 00:07:28,111 اسمعي يا أختاه 109 00:07:28,361 --> 00:07:31,242 ،أنت تزوجت الرب أنا تزوجت هذا العمل 110 00:07:31,913 --> 00:07:34,039 أدخل السباق، انتبهي 111 00:07:34,830 --> 00:07:36,372 أيّ سباق؟ - بحقك - 112 00:07:36,622 --> 00:07:39,667 لقب رئيس المستعجلات لا يُعطى لمن هبّ ودب 113 00:07:40,458 --> 00:07:41,345 صبراً 114 00:07:41,595 --> 00:07:44,505 كفائاتي عديدة أولاً، مهارتي في القطب الصغيرة 115 00:07:44,887 --> 00:07:46,841 ثانياً، شعبيتي بين الكادر الطبي 116 00:07:47,091 --> 00:07:48,092 غير صحيح 117 00:07:49,510 --> 00:07:52,260 تقاسمت اللقمة بالكاد مع كل العاملين هنا 118 00:07:52,972 --> 00:07:55,080 شعبيتي بين الكادر الطبي ...ثالثاً 119 00:07:55,330 --> 00:07:57,227 لا شيء تمّ حسمه بعد 120 00:07:57,477 --> 00:08:00,438 ،لو تطمح بشدة للمنصب أرني ما بجعبتك 121 00:08:02,363 --> 00:08:04,984 مسابقة رقص؟ - ساعات إضافية - 122 00:08:05,637 --> 00:08:06,694 أو الرقص 123 00:08:07,282 --> 00:08:09,245 مرحباً يا عزيزي الشواء فكرة جيدة 124 00:08:09,495 --> 00:08:12,154 يمكنني التبضّع لو لزم أحبك 125 00:08:12,404 --> 00:08:14,480 إن زوجتي تلد 126 00:08:16,422 --> 00:08:19,207 ،إن زوجتي تلد اللعنة 127 00:08:19,416 --> 00:08:21,625 ،هدئ من روعك جناح التوليد في الطابق السادس 128 00:08:21,834 --> 00:08:23,334 أعرف، إنها فوق 129 00:08:26,854 --> 00:08:29,754 ،أنا المعتل أشعر بالغثيان منذ ساعتين 130 00:08:30,547 --> 00:08:33,897 ،لا يمكنهم إسعافي فوق لذا أرسلوني إلى هنا 131 00:08:35,355 --> 00:08:36,682 سأفوت كل شيء 132 00:08:37,070 --> 00:08:40,615 ،أخبرهم إن الألم في الصدر سيسعفونك في الحال 133 00:08:40,865 --> 00:08:43,178 ما اسمك؟ - (إيثان رازانسكي) - 134 00:08:43,428 --> 00:08:45,983 لديّ آلام في الصدر - اتبعني - 135 00:08:46,673 --> 00:08:48,545 على جثتي إننا ننتظر مذ ساعة 136 00:08:48,795 --> 00:08:51,864 ابنتي مصابة بالربو اسمي في لائحة الانتظار 137 00:08:52,418 --> 00:08:54,826 أين ابنتك؟ - أمامك. إنها بالكاد تتنفس - 138 00:08:59,150 --> 00:09:01,749 عفواً، الأولوية للمصابي بآلام الصدر 139 00:09:05,874 --> 00:09:09,924 الزوفران سيهدئ من الغثيان والفاليوم سيتولّ الباقي 140 00:09:10,883 --> 00:09:12,285 ...هلا أبلغت 141 00:09:16,275 --> 00:09:18,975 هذا مدهش - إنه مفعول الفاليوم - 142 00:09:19,535 --> 00:09:22,065 ،اتصلت بجناح التوليد ما زلت في 6 سنتم وحسب 143 00:09:22,315 --> 00:09:25,231 ،استرخي هذا أسهل 144 00:09:26,674 --> 00:09:28,359 تنبيبان، عشر قسطرة وريدية 145 00:09:28,609 --> 00:09:31,779 ،أربع نهضات للبول ورجل تقيّأ عليّ 146 00:09:32,029 --> 00:09:34,073 ،القيء كساني اضطررت لتغيير هندامي 147 00:09:35,106 --> 00:09:36,532 هل أنت مرتاح؟ 148 00:09:38,275 --> 00:09:41,164 هل تعاطيت عقار النشوة؟ - أنا نشوانة، تباً - 149 00:09:41,414 --> 00:09:42,498 تعالي 150 00:09:43,268 --> 00:09:46,711 قطعت 12304 خطوة 151 00:09:47,525 --> 00:09:49,245 شكراً على اصطحابي هنا 152 00:09:52,965 --> 00:09:55,628 ،عليك ضبط وتيرتك وإلا ستنهارين 153 00:09:55,878 --> 00:09:58,003 لن تفلتي، أؤكد لك 154 00:10:00,792 --> 00:10:02,092 طعمه لذيذ 155 00:10:07,744 --> 00:10:09,594 هل تزوجت في الكنيسة؟ 156 00:10:10,982 --> 00:10:13,571 حضينا بقداس طويل في عصر قائض 157 00:10:15,367 --> 00:10:18,315 ،إذا تزوجت ستنزل مني وديان من العرق 158 00:10:19,764 --> 00:10:21,164 يشغل بالي طوال الوقت 159 00:10:22,615 --> 00:10:23,715 وضع سيء 160 00:10:25,234 --> 00:10:26,426 لديك الوقت 161 00:10:26,676 --> 00:10:28,526 وتيرتك تباطأت 162 00:10:29,386 --> 00:10:30,387 آسفة 163 00:10:31,733 --> 00:10:32,734 حقاً؟ 164 00:10:37,302 --> 00:10:38,554 واصلي الحراك 165 00:10:38,804 --> 00:10:39,904 اجلسي 166 00:10:51,775 --> 00:10:53,376 أسمع أنفاسك 167 00:10:55,967 --> 00:10:57,067 ما هذا؟ 168 00:10:58,626 --> 00:11:00,159 ميزان تبرعات 169 00:11:01,325 --> 00:11:02,825 عليك الرجوع للوراء 170 00:11:03,690 --> 00:11:04,747 وإلقاء نظرة 171 00:11:04,997 --> 00:11:07,411 لن ترغبي بهذه الصورة قرب مكتبك 172 00:11:08,197 --> 00:11:09,168 !يا إلهي 173 00:11:09,418 --> 00:11:10,628 ما هذا؟ 174 00:11:11,412 --> 00:11:14,043 إنه ميزان على النحو القديم 175 00:11:14,293 --> 00:11:15,508 رسمته بنفسي 176 00:11:16,214 --> 00:11:18,282 يبدو كقضيب على النحو القديم 177 00:11:18,532 --> 00:11:19,533 حاولت إخبارك 178 00:11:23,745 --> 00:11:24,922 لا أرى ذلك 179 00:11:25,172 --> 00:11:26,464 ،ما يذكرني 180 00:11:26,714 --> 00:11:29,981 أعلن الد.(كوبر) عزمه على المنافسة لنيل لقب الرئيس 181 00:11:30,343 --> 00:11:31,941 لمن؟ - للجميع - 182 00:11:32,459 --> 00:11:34,526 كيف ينافس على منصب تمّ تقديمه لي سلفاً؟ 183 00:11:34,924 --> 00:11:36,654 سيبطل إذا لم تقبليه 184 00:11:37,641 --> 00:11:40,591 لا تكفي عن النّق حسناً، أقبل 185 00:11:41,603 --> 00:11:43,953 فقط لأكون سبّاقة 186 00:11:44,203 --> 00:11:46,988 إنه يقضي ساعات إضافية ليثبت معدنه 187 00:11:47,238 --> 00:11:49,519 لننتظر أسبوعان للإعلان 188 00:11:52,211 --> 00:11:55,298 ،إذا أعطيتك ألف دولار هل ستنزعين هذا الرسم؟ 189 00:11:57,473 --> 00:12:00,278 كلا، لكن سأدون اسمك بحروف ذهبية 190 00:12:00,428 --> 00:12:02,974 ألف دولار زيادة لئلا يظهر اسمي 191 00:12:07,393 --> 00:12:10,234 ،لو بابياك)، 50 عام) أغشي عليه في ردهة عمارة 192 00:12:10,484 --> 00:12:13,336 ،ارتجاج طفيف في الرأس كدمات على الجبين والجذع 193 00:12:13,586 --> 00:12:17,403 تشبع أوكسجيني 90 يشكو من قصر في النظر 194 00:12:17,653 --> 00:12:19,280 الحاجب أبلغ عنه 195 00:12:19,530 --> 00:12:22,700 أول مقابلة عمل منذ أشهر ويغمى عليّ عند المدخل 196 00:12:24,533 --> 00:12:27,079 أمكنني المجيء في سيارة أجرة - القدوم معي كان أخير - 197 00:12:28,620 --> 00:12:32,209 ،إنه بارع في السياقة حقاً وصلنا إلى هنا كالسهم 198 00:12:33,045 --> 00:12:35,463 اشكر صفارات الانذار - طاب يومك - 199 00:12:37,993 --> 00:12:40,195 هلا ساعدني أحد؟ - قادمة - 200 00:12:41,766 --> 00:12:43,060 أعطني إياه 201 00:12:46,214 --> 00:12:47,975 أين اختفى الأطباء؟ 202 00:12:54,905 --> 00:12:56,557 حذائك بشع 203 00:12:56,807 --> 00:12:58,527 هل سُرق حذائك ذو الكعب العال؟ 204 00:12:58,777 --> 00:13:00,168 مارست كرة السلة 205 00:13:00,418 --> 00:13:02,879 ،تمزق في أربطة مشط القدم فغيّرت نعلي 206 00:13:03,129 --> 00:13:06,056 ستلحظين قريباً أنني منافس شرس 207 00:13:06,452 --> 00:13:10,206 سيصعب عليك المنافسة على منصب لم يعد شاغراً 208 00:13:10,707 --> 00:13:12,666 تأمليني - أنا أفعل - 209 00:13:12,916 --> 00:13:14,168 هذا محزن 210 00:13:14,611 --> 00:13:17,025 ما أوسع مكتبك لا أصدق 211 00:13:17,275 --> 00:13:19,090 إذا نلت المنصب، سآخذه 212 00:13:19,340 --> 00:13:20,633 منصف للغاية 213 00:13:21,746 --> 00:13:23,719 أعتقدني سأدهنه هلا لي بالجلوس؟ 214 00:13:30,893 --> 00:13:34,271 حتماً حالة تسيل اللعاب من يصل أولا يفوز 215 00:13:36,902 --> 00:13:39,068 إسبقني بعشر ثوان نظراً لأنك تعرج 216 00:13:48,745 --> 00:13:51,366 أنا معاق امضي مكاني 217 00:13:51,976 --> 00:13:53,494 عمّ تتكلم؟ 218 00:13:53,744 --> 00:13:57,189 قل لـ(جاكي) أنك تعوضني وأني وصلت أولا 219 00:13:57,741 --> 00:13:59,033 دعني أطرح سؤال 220 00:13:59,283 --> 00:14:00,506 هل من غير اللائق 221 00:14:00,756 --> 00:14:02,758 إحضار صلصة للمّة شواء؟ 222 00:14:03,333 --> 00:14:05,250 أحضر التحلية دائماً 223 00:14:05,691 --> 00:14:07,241 سأتبعك 224 00:14:15,382 --> 00:14:18,852 أخبرني (كوب) أنني أعوضه وأنه وصل أولاً 225 00:14:19,102 --> 00:14:20,952 أين هو؟ - في طريقه - 226 00:14:21,313 --> 00:14:22,235 كيف الحال؟ 227 00:14:25,179 --> 00:14:27,992 لأيّ وظيفة تتقدم؟ - بيع المساحات الإعلانية - 228 00:14:28,851 --> 00:14:30,801 لطالما أردت القيام بذلك 229 00:14:31,609 --> 00:14:33,716 إنه تخطيط لمشوار مهني مبتكر 230 00:14:34,375 --> 00:14:35,525 أفهمك 231 00:14:36,750 --> 00:14:38,171 لديك ارتفاع في ضغط الدم 232 00:14:39,286 --> 00:14:42,548 ،كنت أتناول عقار دايموكس لكن قررت الإقلاع 233 00:14:43,510 --> 00:14:45,924 (غير مستحسن يا (لو - كان يُجدي نفعاً - 234 00:14:46,174 --> 00:14:48,671 ،طعامي بات منتظم أمارس الرياضة والشياتسو 235 00:14:48,921 --> 00:14:49,866 المجمل 236 00:14:51,337 --> 00:14:54,547 ،إذا ضغطت بين الإبهام والسبابة 237 00:14:55,310 --> 00:14:56,606 تنالين الراحة التامة 238 00:14:56,856 --> 00:14:59,129 لا يمكنك وقف هذا العلاج 239 00:14:59,379 --> 00:15:01,984 ،سنصف لك دايموكس وسيتعين عليك تناوله 240 00:15:04,321 --> 00:15:05,771 لقد تكسرت 241 00:15:07,534 --> 00:15:09,082 هل نظرك جيد؟ 242 00:15:09,332 --> 00:15:12,205 أجل، لكنني أقلّد الآخرين 243 00:15:15,946 --> 00:15:17,396 أحتاجك 244 00:15:24,840 --> 00:15:27,051 ،أحتاج لحقنة كورتيزون لا أستطيع وخز نفسي 245 00:15:27,301 --> 00:15:29,720 إنه مؤلم - هل تمزح؟ - 246 00:15:30,544 --> 00:15:32,444 عليّ أن أظهر فنياتي 247 00:15:32,920 --> 00:15:35,712 أنا على وشك الترقية خطوة مهمة 248 00:15:35,962 --> 00:15:37,314 ولن أنكر جميل أحد 249 00:15:37,564 --> 00:15:38,938 ماذا بك؟ 250 00:15:39,188 --> 00:15:41,766 أصبت قدمي بينما كنت ألعب كرة السلة 251 00:15:42,016 --> 00:15:45,152 كنت متأخر بثماني نقط واخترقت الدفاع 252 00:15:45,402 --> 00:15:46,654 عندك ورم في الإبهام 253 00:15:46,904 --> 00:15:47,655 كلا 254 00:15:49,316 --> 00:15:51,016 قومي بالحقنة، كل شيء مُعد 255 00:15:52,284 --> 00:15:55,479 إن ألم أقدامي مزمن أحاول الحصول على الكرتيزون دون جدوى 256 00:15:55,729 --> 00:15:56,997 هلا زودتني به؟ 257 00:15:57,247 --> 00:15:59,625 تحتاجين وصفة طبية لشيء من هذا القبيل 258 00:16:07,921 --> 00:16:08,884 كم أنت طفل 259 00:16:12,363 --> 00:16:15,057 أرى إن الفاليوم سار مفعوله ماذا عن الغثيان؟ 260 00:16:15,718 --> 00:16:16,976 أيّ غثيان؟ 261 00:16:17,683 --> 00:16:20,104 هكذا أفضل لنذهب لرؤية زوجتك 262 00:16:20,516 --> 00:16:21,866 لن أعود هناك 263 00:16:22,687 --> 00:16:24,487 عفواً؟ - لا أستطيع - 264 00:16:25,955 --> 00:16:27,652 إنه لمن الطبيعي أن يتملكك الخوف 265 00:16:28,180 --> 00:16:29,757 أتعرفين ما يخيفني؟ 266 00:16:30,276 --> 00:16:32,489 رؤية زوجتي تصرخ ،طوال 10 ساعات 267 00:16:32,739 --> 00:16:34,229 ثم تفرز فضلاتها أمامي 268 00:16:34,686 --> 00:16:38,242 ،قيل لي أنه وارد فأجبت : "كلا، ليس هيّ 269 00:16:39,175 --> 00:16:40,332 "إلا زوجتي" 270 00:16:42,084 --> 00:16:44,371 ،عند ولادتي كان أهلي يمتلكون منزل 271 00:16:45,996 --> 00:16:47,354 وأنا أملك أستوديو 272 00:16:48,100 --> 00:16:50,600 ونحو ألف دولار مدّخرة 273 00:16:52,807 --> 00:16:53,762 ما هذا؟ 274 00:16:54,953 --> 00:16:55,848 بداية 275 00:16:59,533 --> 00:17:00,534 هيا بنا 276 00:17:02,504 --> 00:17:04,913 لديّ آلام في الصدر - كلا - 277 00:17:05,163 --> 00:17:07,509 ،يفترض أن تعتني بي لا طردي 278 00:17:07,759 --> 00:17:09,192 هذا ما أفعله 279 00:17:13,891 --> 00:17:15,091 أنا ضائع 280 00:17:16,100 --> 00:17:17,578 كالجيمع 281 00:17:22,705 --> 00:17:25,849 أتعرفين ما فعلته الأسبوع الفائت عوض تركيب مهد للطفل؟ 282 00:17:26,309 --> 00:17:28,687 اتصلت بحبيباتي السابقات عبر الفايسبوك 283 00:17:31,227 --> 00:17:32,377 جناح التوليد 284 00:17:37,262 --> 00:17:38,362 لا أقدر 285 00:17:41,232 --> 00:17:43,166 عذراً، هل سمحت لي؟ 286 00:17:43,416 --> 00:17:44,313 آسفة 287 00:17:44,763 --> 00:17:46,396 ادنو رأسك 288 00:17:46,803 --> 00:17:47,721 استنشق 289 00:17:47,971 --> 00:17:50,938 إنها الرائحة التي ستشمها كلّما ضعت 290 00:17:51,188 --> 00:17:53,081 ...تريدين - هلم - 291 00:17:59,509 --> 00:18:03,051 أتفوح منهم جميعاً هذه الرائحة؟ - ثمة سبيل وحيد لمعرفة ذلك - 292 00:18:04,508 --> 00:18:05,808 دورك 293 00:18:19,982 --> 00:18:22,519 تصطحبانه للبيت؟ - هيّ، أجل - 294 00:18:22,769 --> 00:18:23,969 مبروك 295 00:18:25,554 --> 00:18:27,217 هل جلبت مقعد السيارة؟ 296 00:18:29,434 --> 00:18:30,530 اللعنة 297 00:18:30,780 --> 00:18:33,076 هل تحسبنا سنسير على الأقدام؟ 298 00:18:37,741 --> 00:18:40,473 ما زلت هنا؟ - أشتغل ساعات إضافية - 299 00:18:40,723 --> 00:18:42,996 (بركة من (كوب - علامَ تعمل؟ - 300 00:18:43,675 --> 00:18:46,361 نغير اسم فريقنا (في (فانتازي فوتبول 301 00:18:46,611 --> 00:18:49,253 "الحب الشاذ" "أصبح "كوبر الساذج 302 00:18:51,338 --> 00:18:54,550 تفضلني على (أوهارا)، صح؟ - ركز على مستقبليك - 303 00:18:59,930 --> 00:19:02,406 دايموكس من أجل البائع المصاب بارتفاع ضغط الدم 304 00:19:03,044 --> 00:19:04,017 سيفي بالغرض 305 00:19:04,487 --> 00:19:05,730 جذاب بشدة 306 00:19:06,436 --> 00:19:08,067 مريضي المفضل 307 00:19:08,317 --> 00:19:09,753 هل تتحدثون عن (لو)؟ 308 00:19:10,834 --> 00:19:11,692 دعك منه 309 00:19:11,942 --> 00:19:14,556 إنه مصاب هل تعرف شيئاً عن كرة القدم؟ 310 00:19:14,806 --> 00:19:16,822 حسناً، افعل أنت 311 00:19:18,175 --> 00:19:19,158 من هو (لو)؟ 312 00:19:19,408 --> 00:19:20,458 مريض 313 00:19:21,166 --> 00:19:22,581 لا توجد منافسة 314 00:19:22,831 --> 00:19:25,450 إنه رجل لطيف ويمارس المشي كل صباح 315 00:19:25,700 --> 00:19:27,750 أعطيته عدادي - أحمد الرب - 316 00:19:28,000 --> 00:19:29,084 صوته مروع 317 00:19:29,659 --> 00:19:32,755 وصفات طبية، نظارات، أخلي سبيله سأذهب للبيت 318 00:19:34,715 --> 00:19:36,515 حجزت ذلك الرجل أولا 319 00:19:45,339 --> 00:19:46,689 من أجل الشواء 320 00:19:48,290 --> 00:19:49,291 هاك 321 00:19:55,526 --> 00:19:56,976 تمسكي بي 322 00:20:12,717 --> 00:20:16,316 لن أدع بناتي تقتربن من أيّة دراجة 323 00:20:18,882 --> 00:20:21,884 ...لكن عبور الجسر اعترفي 324 00:20:22,134 --> 00:20:24,504 أجل، كان رائعاً 325 00:20:25,530 --> 00:20:27,380 إلامَ تنظر؟ 326 00:20:28,435 --> 00:20:30,820 شعرك - تسريحة الخوذة - 327 00:20:36,652 --> 00:20:38,320 أين أنتم؟ 328 00:20:38,869 --> 00:20:41,281 ،(اذهب لمساعدة (كيفن سأمضي لتغيير ملابسي 329 00:20:49,598 --> 00:20:52,467 إنه أسرع - إن طعم اللحم يشبه البنزين - 330 00:20:52,717 --> 00:20:54,369 ثقي بي، أنا متمرس بالميدان 331 00:20:54,619 --> 00:20:56,574 حقاً؟ - أجل - 332 00:20:57,205 --> 00:21:00,494 ،أحب شرائح اللحم في الشواء لكن تأثيرها سيء على البيئة 333 00:21:00,744 --> 00:21:03,244 تطلق الكثير من ثاني أوكسيد الكربون - حقاً؟ - 334 00:21:04,214 --> 00:21:05,948 ليس بذلك الضرر المهول 335 00:21:06,198 --> 00:21:08,767 ليس إذا خصصته فقط في المناسبات الخاصة 336 00:21:09,196 --> 00:21:12,796 أطفئ الأضواء خلفي لأقتصد الطاقة 337 00:21:13,556 --> 00:21:16,441 هذا مفيد جداً وأحضرت فطيرة للتحلية 338 00:21:16,803 --> 00:21:17,804 أنت ظريف 339 00:21:45,664 --> 00:21:47,495 أين (كيفن)؟ - ما الخطب؟ - 340 00:21:47,745 --> 00:21:49,415 أين (كيفن)؟ - هدئي من روعك - 341 00:21:49,540 --> 00:21:51,651 ذهب لإيداع بعض الملابس للأبرشية 342 00:21:51,901 --> 00:21:53,854 من أجل المحرومين 343 00:21:54,104 --> 00:21:56,644 عظيم، حملة التبرع بالملابس 344 00:21:56,894 --> 00:21:58,644 "نقول "غير ميسورين 345 00:21:59,304 --> 00:22:00,736 ما معنى "ميسورين"؟ 346 00:22:02,174 --> 00:22:03,851 مباركين - محظوظين - 347 00:22:04,101 --> 00:22:05,741 كالقط الذي يملك تسع أرواح 348 00:22:06,543 --> 00:22:09,141 لدينا الكثير من الأشياء الزائدة - حقاً؟ - 349 00:22:09,744 --> 00:22:11,913 ،لا تقلقي مجرد أربعة كراطين 350 00:22:12,163 --> 00:22:15,531 (معظمها أقمصة قديمة لـ(كيفن وحاجيات أطفال مخزنة في القبو 351 00:22:15,781 --> 00:22:18,837 لا شيء فاخر كسوة رضيع وقفازات متباينة 352 00:22:21,380 --> 00:22:22,674 غرايس)، هل أنت بخير؟) 353 00:22:23,102 --> 00:22:25,302 أبي غائب منذ ساعتين 354 00:22:25,552 --> 00:22:27,304 تبعد المدرسة سوى 5 دقائق 355 00:22:29,389 --> 00:22:31,439 هلا أحضرت لي أحمر شفاهي؟ 356 00:22:35,784 --> 00:22:38,440 أخبرته أني سأراقب البنات 357 00:22:38,690 --> 00:22:40,514 (خلال اجتماعه (أل-أنون 358 00:22:40,764 --> 00:22:43,461 هذه مشكلته، لا تخصك 359 00:22:44,112 --> 00:22:47,074 لا يتكلم عنها، وهذا ينخره - قلت ذلك له؟ - 360 00:22:47,684 --> 00:22:49,576 لا أصون لساني 361 00:22:57,021 --> 00:22:59,878 كيف أحوال الوظيفة؟ - أشعر وكأنني هناك منذ سنين - 362 00:23:00,460 --> 00:23:02,296 وأنت، كيف حالك؟ - بخير - 363 00:23:07,979 --> 00:23:09,415 يشاهدن فيلم؟ 364 00:23:09,665 --> 00:23:13,471 (عشرون دقيقة من (توي ستوري 3 (وعشرون دقيقة من (آني 365 00:23:14,222 --> 00:23:16,287 أما زال (إيدي) و(توني) هنا؟ 366 00:23:16,537 --> 00:23:18,546 أجل، أظنه يريد المكوث قليلاً 367 00:23:18,796 --> 00:23:19,797 حقاًَ؟ 368 00:23:20,515 --> 00:23:22,425 تركتهما في خلوة 369 00:23:23,341 --> 00:23:26,288 جئت لتناول القليل من الفطيرة إنها محلاة بالتوت أو ما شابه 370 00:23:26,538 --> 00:23:29,088 لذيذة جداً، تريدين منها؟ - كلا، هنيئاً - 371 00:23:31,259 --> 00:23:33,666 ستخرجين؟ - إلى الأبرشية - 372 00:23:34,166 --> 00:23:35,542 يمكنك الصلاة هنا 373 00:23:36,086 --> 00:23:39,279 أظن (توني) قد أعطت بعض أغراض التعميد 374 00:23:39,873 --> 00:23:42,879 ،إذا لم أتحقق سيصيبني الأرق 375 00:23:43,129 --> 00:23:44,172 أرافقك؟ 376 00:23:44,856 --> 00:23:46,106 تريد مرافقتي؟ 377 00:23:46,581 --> 00:23:49,261 بوسع (توني) المغازلة ومراقبة البنات في آن واحد 378 00:23:50,132 --> 00:23:51,484 دعيني أحضر سترتي 379 00:23:54,973 --> 00:23:57,723 ماذا؟ - أحب رؤيتك تأكل واقفاً - 380 00:24:04,925 --> 00:24:07,975 سأعود في الحال - هلمي، سأنتظر - 381 00:24:14,547 --> 00:24:15,450 شكراً 382 00:24:15,700 --> 00:24:18,234 ،يسرني تقديم العون لكن أود الاحتفاظ ببعض الأغراض 383 00:24:18,484 --> 00:24:20,527 لا مشكلة إننا ممتنون لكل إحسان 384 00:24:20,777 --> 00:24:22,057 خذي وقتك