1
00:00:00,125 --> 00:00:01,626
...سابقاً
2
00:00:01,876 --> 00:00:04,921
(هل تعرفون ما يدفع (ميشيل أوباما
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,922
على القيام صباحاً؟
الأطفال البدناء
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,952
أخبرني (كيفن) كل شيء -
ماذا؟ -
5
00:00:09,202 --> 00:00:12,262
أنه مع زميلتك المتغطرسة
وعظاك على نحو سافل
6
00:00:12,512 --> 00:00:14,973
لم تبقيّ غاضبة مني؟ -
رباه، كلا -
7
00:00:15,223 --> 00:00:17,350
لا أطيق استغلالك لي هكذا
8
00:00:17,600 --> 00:00:20,020
،ترمين لي بالفتات
فأقع في المصيدة
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,425
ستمكث معنا بضع أسابيع
10
00:00:22,675 --> 00:00:25,025
أسابيع؟ -
لا تمانعين، صح؟ -
11
00:00:25,275 --> 00:00:27,277
رأيت (إيدي) في العمل -
شكراً -
12
00:00:29,192 --> 00:00:31,906
ذلك الذي أردت تقديمه لي؟ -
مجرد فكرة -
13
00:00:32,115 --> 00:00:33,658
فطرت حبيبته السابقة قلبه
14
00:00:38,493 --> 00:00:43,203
{\fad(1000,1000)}..: La Fabrique (1.00) :..
15
00:02:03,539 --> 00:02:06,543
"غرايس)، ثياب 6-12 شهر)"
16
00:02:20,780 --> 00:02:23,557
غرايس) بخير) -
هل كسبت (فيونا) ودّ الأخوات؟ -
17
00:02:23,807 --> 00:02:26,635
ستنام ببزتها المدرسية
لو سمحت لها
18
00:02:26,885 --> 00:02:29,536
(يكفينا نوم أخت (كيفن
دون خلع ملابسها
19
00:02:29,786 --> 00:02:33,486
هل تمكث معكم؟ -
وكّلها (كيفن) بمراقبتي -
20
00:02:35,366 --> 00:02:38,379
لو كانت شرطية بدل
،مراهقة متخلفة ومدمنة
21
00:02:38,629 --> 00:02:39,576
لكان أسهل
22
00:02:41,274 --> 00:02:42,517
،على ذكر هذا
23
00:02:42,767 --> 00:02:45,457
(عرضت عليّ (أكليتوس
تولّي منصب رئيسة المستعجلات
24
00:02:45,707 --> 00:02:48,334
مجرد لقب ظاهري -
يبدو جيداً -
25
00:02:49,664 --> 00:02:53,047
لا أريد لقب شرفي
كان عمي كونت، دمّره ذلك
26
00:02:53,298 --> 00:02:54,841
ما زلت تنقبين؟
27
00:02:57,262 --> 00:02:59,763
لن أصبر على فراق المرضى
المزاجيين وساعات العمل
28
00:03:01,013 --> 00:03:02,182
هلا بصمت لي؟
29
00:03:02,432 --> 00:03:04,392
نتفاوض حول عقدي الآن؟
30
00:03:05,201 --> 00:03:06,351
أريد حقاً
31
00:03:09,164 --> 00:03:10,023
هيا
32
00:03:11,447 --> 00:03:14,402
،لا أريد الإسهاب
لكن عديني بشيء واحد
33
00:03:14,652 --> 00:03:17,280
،عندما تبادرين للهجوم
اختاري هدفك بعناية
34
00:03:18,233 --> 00:03:19,234
حسناً
35
00:03:23,267 --> 00:03:26,956
كيف عساك تفسدين دجاج قيصر؟
هذا ليس بسؤال بلاغي، أجيبي
36
00:03:27,206 --> 00:03:28,333
لا تتدخلي
37
00:03:28,583 --> 00:03:31,733
عفواً. سأرجع الطبق للمطبخ -
هل ترين أيّ دجاج؟ -
38
00:03:31,983 --> 00:03:35,432
أحضري مديرك
قبل أن أخرج عن طوعي
39
00:03:35,557 --> 00:03:36,715
جعة أو ما شابه؟
40
00:03:38,697 --> 00:03:40,094
أنا المديرة
41
00:03:40,615 --> 00:03:43,598
لمَ بزة الممرضات هذه؟ -
أعمل خلسة. ما المشكل؟ -
42
00:03:44,010 --> 00:03:47,477
لقد أفسدت طلبيتي -
أمر يحدث، لا داعي للعصبية -
43
00:03:49,103 --> 00:03:50,438
هل هوّ عميل؟
44
00:03:52,243 --> 00:03:54,734
هل تظن نفسك ستبهره
بالصراخ على نادلة؟
45
00:03:54,984 --> 00:03:57,445
أهكذا تعامل الغير؟
هل يريحك التعامل معه؟
46
00:03:58,852 --> 00:04:01,032
كلا في الواقع
ابنتي نادلة
47
00:04:02,364 --> 00:04:03,827
عليك ربما الاعتذار
48
00:04:09,429 --> 00:04:12,335
أعتذر -
ليس تجاهه، بل هيّ -
49
00:04:18,452 --> 00:04:19,509
أعتذر
50
00:04:20,222 --> 00:04:22,124
(أحضري له طبق دجاجه، (جانين
51
00:04:22,667 --> 00:04:24,973
أنا المديرة، لقد أعتذر
ناوليه وجبته
52
00:04:29,745 --> 00:04:32,467
غذاؤك على حسابي
صديقتك رائعة
53
00:04:34,968 --> 00:04:37,318
،اشتقت إليك
وللسانك السليط
54
00:04:41,191 --> 00:04:43,786
،لقاحين، حمّى رضع
ثمانية قطوب مزالة
55
00:04:44,036 --> 00:04:46,757
هذه خدمتي المزدوجة الأولى -
سبق وأخبرتني -
56
00:04:48,009 --> 00:04:49,229
حالة طارئة؟
57
00:04:49,479 --> 00:04:51,442
،لديّ عداد خطى
كل خطوة محتسبة
58
00:04:51,692 --> 00:04:53,992
قطعت 8,5 كلم
59
00:04:55,764 --> 00:04:56,864
تأملوا
60
00:04:58,474 --> 00:05:00,381
سارعت (بيلفيو) بإطلاق حملتها
61
00:05:00,631 --> 00:05:02,317
هؤلاء الأطفال بدناء
62
00:05:02,567 --> 00:05:04,267
هذا عليه علامات الحزن
63
00:05:05,584 --> 00:05:07,075
أنا التي حزينة
64
00:05:07,741 --> 00:05:09,256
هذا الإعلان جيد
65
00:05:09,506 --> 00:05:11,106
(إلى الأمام يا آنسة (باركو
66
00:05:13,154 --> 00:05:15,189
من أين هذا؟ -
من قطار الأنفاق -
67
00:05:17,354 --> 00:05:18,192
فعّال
68
00:05:18,443 --> 00:05:20,464
أريد السيدة الأولى هنا
69
00:05:20,714 --> 00:05:24,157
علينا الفوز
يبدأ جمع التبرعات الآن
70
00:05:24,755 --> 00:05:25,700
الآن؟
71
00:05:26,576 --> 00:05:28,369
أملك سوى 5 دولارات -
خير وبركة -
72
00:05:31,664 --> 00:05:34,062
مرحباً أيتها الرئيسة، كيف حالك؟ -
توقفي -
73
00:05:34,312 --> 00:05:36,002
حاذري، بول
عفواً يا رئيسة
74
00:05:37,777 --> 00:05:38,880
هذا مثير للإعجاب
75
00:05:40,750 --> 00:05:42,255
عذراً، كنت شارد الذهن
76
00:05:43,001 --> 00:05:45,247
بالي مشغول بذلك القميص
الذي أريده
77
00:05:46,045 --> 00:05:47,445
سأشتريه
78
00:05:48,582 --> 00:05:49,348
ماذا؟
79
00:05:50,695 --> 00:05:53,853
يعجبني تلقيك بصدر رحب
تعيين (أوهارا) رئيسة لك
80
00:05:54,633 --> 00:05:56,915
رئيسة؟
ماذا تقصد؟
81
00:05:57,165 --> 00:05:58,358
حقاً؟
82
00:05:58,608 --> 00:05:59,685
لا تعلم؟
83
00:05:59,935 --> 00:06:02,503
لقد عينتها (أكليتوس) رئيسة
قسم المستعجلات
84
00:06:07,606 --> 00:06:08,993
محال
85
00:06:09,877 --> 00:06:11,120
كنت لأعلم
86
00:06:11,652 --> 00:06:12,596
لماذا؟
87
00:06:12,846 --> 00:06:14,290
لأنني طبيب
88
00:06:14,540 --> 00:06:16,751
هيّ طبيبة
كنت لأعلم
89
00:06:17,129 --> 00:06:19,087
كدرايتك بأمور الممرضين
90
00:06:29,596 --> 00:06:32,183
ما خطبك؟
أتريد كرسي مدولب؟
91
00:06:34,453 --> 00:06:35,803
يوم أول طيب
92
00:06:37,504 --> 00:06:40,057
إنه يوم عظيم
هل كتبت لي بطاقة معايدة؟
93
00:06:40,307 --> 00:06:41,727
لم أجد ما يناسب
94
00:06:42,585 --> 00:06:44,696
جلبت خوذة من أجل الطريق
95
00:06:45,163 --> 00:06:46,164
الطريق؟
96
00:06:46,877 --> 00:06:48,296
لأقلّك لبيتك
97
00:06:48,546 --> 00:06:51,971
دعاني (كيفن) لحضور
لمّة شواء للاحتفال
98
00:06:52,774 --> 00:06:55,419
،يجد لي وظيفة
يطهو لي شرائح لحم
99
00:06:55,988 --> 00:06:59,104
صلّي لئلا يهجرك -
أجل، إنه مُراعي -
100
00:07:02,517 --> 00:07:03,967
سأصطحبك بعد مناوبتك
101
00:07:04,832 --> 00:07:08,564
معك حق، كل شيء أصبح طبيعي
منذ علمه بعملك هنا
102
00:07:10,221 --> 00:07:12,136
،ما أنتظره منك
103
00:07:12,758 --> 00:07:16,686
هو الدعم اللامشروط
ولائحة بكبار المتبرعين
104
00:07:16,936 --> 00:07:18,144
،وإذا رفضت
105
00:07:18,394 --> 00:07:21,551
سرب من الأطفال المصابين بالبدانة
106
00:07:21,915 --> 00:07:24,131
ستعسكر يومياً أمام بابك
107
00:07:24,381 --> 00:07:26,362
حتى أنال ما يرضيني
108
00:07:26,612 --> 00:07:28,111
اسمعي يا أختاه
109
00:07:28,361 --> 00:07:31,242
،أنت تزوجت الرب
أنا تزوجت هذا العمل
110
00:07:31,913 --> 00:07:34,039
أدخل السباق، انتبهي
111
00:07:34,830 --> 00:07:36,372
أيّ سباق؟ -
بحقك -
112
00:07:36,622 --> 00:07:39,667
لقب رئيس المستعجلات
لا يُعطى لمن هبّ ودب
113
00:07:40,458 --> 00:07:41,345
صبراً
114
00:07:41,595 --> 00:07:44,505
كفائاتي عديدة
أولاً، مهارتي في القطب الصغيرة
115
00:07:44,887 --> 00:07:46,841
ثانياً، شعبيتي بين الكادر الطبي
116
00:07:47,091 --> 00:07:48,092
غير صحيح
117
00:07:49,510 --> 00:07:52,260
تقاسمت اللقمة بالكاد
مع كل العاملين هنا
118
00:07:52,972 --> 00:07:55,080
شعبيتي بين الكادر الطبي
...ثالثاً
119
00:07:55,330 --> 00:07:57,227
لا شيء تمّ حسمه بعد
120
00:07:57,477 --> 00:08:00,438
،لو تطمح بشدة للمنصب
أرني ما بجعبتك
121
00:08:02,363 --> 00:08:04,984
مسابقة رقص؟ -
ساعات إضافية -
122
00:08:05,637 --> 00:08:06,694
أو الرقص
123
00:08:07,282 --> 00:08:09,245
مرحباً يا عزيزي
الشواء فكرة جيدة
124
00:08:09,495 --> 00:08:12,154
يمكنني التبضّع لو لزم
أحبك
125
00:08:12,404 --> 00:08:14,480
إن زوجتي تلد
126
00:08:16,422 --> 00:08:19,207
،إن زوجتي تلد
اللعنة
127
00:08:19,416 --> 00:08:21,625
،هدئ من روعك
جناح التوليد في الطابق السادس
128
00:08:21,834 --> 00:08:23,334
أعرف، إنها فوق
129
00:08:26,854 --> 00:08:29,754
،أنا المعتل
أشعر بالغثيان منذ ساعتين
130
00:08:30,547 --> 00:08:33,897
،لا يمكنهم إسعافي فوق
لذا أرسلوني إلى هنا
131
00:08:35,355 --> 00:08:36,682
سأفوت كل شيء
132
00:08:37,070 --> 00:08:40,615
،أخبرهم إن الألم في الصدر
سيسعفونك في الحال
133
00:08:40,865 --> 00:08:43,178
ما اسمك؟ -
(إيثان رازانسكي) -
134
00:08:43,428 --> 00:08:45,983
لديّ آلام في الصدر -
اتبعني -
135
00:08:46,673 --> 00:08:48,545
على جثتي
إننا ننتظر مذ ساعة
136
00:08:48,795 --> 00:08:51,864
ابنتي مصابة بالربو
اسمي في لائحة الانتظار
137
00:08:52,418 --> 00:08:54,826
أين ابنتك؟ -
أمامك. إنها بالكاد تتنفس -
138
00:08:59,150 --> 00:09:01,749
عفواً، الأولوية للمصابي
بآلام الصدر
139
00:09:05,874 --> 00:09:09,924
الزوفران سيهدئ من الغثيان
والفاليوم سيتولّ الباقي
140
00:09:10,883 --> 00:09:12,285
...هلا أبلغت
141
00:09:16,275 --> 00:09:18,975
هذا مدهش -
إنه مفعول الفاليوم -
142
00:09:19,535 --> 00:09:22,065
،اتصلت بجناح التوليد
ما زلت في 6 سنتم وحسب
143
00:09:22,315 --> 00:09:25,231
،استرخي
هذا أسهل
144
00:09:26,674 --> 00:09:28,359
تنبيبان، عشر قسطرة وريدية
145
00:09:28,609 --> 00:09:31,779
،أربع نهضات للبول
ورجل تقيّأ عليّ
146
00:09:32,029 --> 00:09:34,073
،القيء كساني
اضطررت لتغيير هندامي
147
00:09:35,106 --> 00:09:36,532
هل أنت مرتاح؟
148
00:09:38,275 --> 00:09:41,164
هل تعاطيت عقار النشوة؟ -
أنا نشوانة، تباً -
149
00:09:41,414 --> 00:09:42,498
تعالي
150
00:09:43,268 --> 00:09:46,711
قطعت 12304 خطوة
151
00:09:47,525 --> 00:09:49,245
شكراً على اصطحابي هنا
152
00:09:52,965 --> 00:09:55,628
،عليك ضبط وتيرتك
وإلا ستنهارين
153
00:09:55,878 --> 00:09:58,003
لن تفلتي، أؤكد لك
154
00:10:00,792 --> 00:10:02,092
طعمه لذيذ
155
00:10:07,744 --> 00:10:09,594
هل تزوجت في الكنيسة؟
156
00:10:10,982 --> 00:10:13,571
حضينا بقداس طويل
في عصر قائض
157
00:10:15,367 --> 00:10:18,315
،إذا تزوجت
ستنزل مني وديان من العرق
158
00:10:19,764 --> 00:10:21,164
يشغل بالي طوال الوقت
159
00:10:22,615 --> 00:10:23,715
وضع سيء
160
00:10:25,234 --> 00:10:26,426
لديك الوقت
161
00:10:26,676 --> 00:10:28,526
وتيرتك تباطأت
162
00:10:29,386 --> 00:10:30,387
آسفة
163
00:10:31,733 --> 00:10:32,734
حقاً؟
164
00:10:37,302 --> 00:10:38,554
واصلي الحراك
165
00:10:38,804 --> 00:10:39,904
اجلسي
166
00:10:51,775 --> 00:10:53,376
أسمع أنفاسك
167
00:10:55,967 --> 00:10:57,067
ما هذا؟
168
00:10:58,626 --> 00:11:00,159
ميزان تبرعات
169
00:11:01,325 --> 00:11:02,825
عليك الرجوع للوراء
170
00:11:03,690 --> 00:11:04,747
وإلقاء نظرة
171
00:11:04,997 --> 00:11:07,411
لن ترغبي بهذه الصورة
قرب مكتبك
172
00:11:08,197 --> 00:11:09,168
!يا إلهي
173
00:11:09,418 --> 00:11:10,628
ما هذا؟
174
00:11:11,412 --> 00:11:14,043
إنه ميزان على النحو القديم
175
00:11:14,293 --> 00:11:15,508
رسمته بنفسي
176
00:11:16,214 --> 00:11:18,282
يبدو كقضيب على النحو القديم
177
00:11:18,532 --> 00:11:19,533
حاولت إخبارك
178
00:11:23,745 --> 00:11:24,922
لا أرى ذلك
179
00:11:25,172 --> 00:11:26,464
،ما يذكرني
180
00:11:26,714 --> 00:11:29,981
أعلن الد.(كوبر) عزمه
على المنافسة لنيل لقب الرئيس
181
00:11:30,343 --> 00:11:31,941
لمن؟ -
للجميع -
182
00:11:32,459 --> 00:11:34,526
كيف ينافس على منصب
تمّ تقديمه لي سلفاً؟
183
00:11:34,924 --> 00:11:36,654
سيبطل إذا لم تقبليه
184
00:11:37,641 --> 00:11:40,591
لا تكفي عن النّق
حسناً، أقبل
185
00:11:41,603 --> 00:11:43,953
فقط لأكون سبّاقة
186
00:11:44,203 --> 00:11:46,988
إنه يقضي ساعات إضافية
ليثبت معدنه
187
00:11:47,238 --> 00:11:49,519
لننتظر أسبوعان للإعلان
188
00:11:52,211 --> 00:11:55,298
،إذا أعطيتك ألف دولار
هل ستنزعين هذا الرسم؟
189
00:11:57,473 --> 00:12:00,278
كلا، لكن سأدون اسمك
بحروف ذهبية
190
00:12:00,428 --> 00:12:02,974
ألف دولار زيادة
لئلا يظهر اسمي
191
00:12:07,393 --> 00:12:10,234
،لو بابياك)، 50 عام)
أغشي عليه في ردهة عمارة
192
00:12:10,484 --> 00:12:13,336
،ارتجاج طفيف في الرأس
كدمات على الجبين والجذع
193
00:12:13,586 --> 00:12:17,403
تشبع أوكسجيني 90
يشكو من قصر في النظر
194
00:12:17,653 --> 00:12:19,280
الحاجب أبلغ عنه
195
00:12:19,530 --> 00:12:22,700
أول مقابلة عمل منذ أشهر
ويغمى عليّ عند المدخل
196
00:12:24,533 --> 00:12:27,079
أمكنني المجيء في سيارة أجرة -
القدوم معي كان أخير -
197
00:12:28,620 --> 00:12:32,209
،إنه بارع في السياقة حقاً
وصلنا إلى هنا كالسهم
198
00:12:33,045 --> 00:12:35,463
اشكر صفارات الانذار -
طاب يومك -
199
00:12:37,993 --> 00:12:40,195
هلا ساعدني أحد؟ -
قادمة -
200
00:12:41,766 --> 00:12:43,060
أعطني إياه
201
00:12:46,214 --> 00:12:47,975
أين اختفى الأطباء؟
202
00:12:54,905 --> 00:12:56,557
حذائك بشع
203
00:12:56,807 --> 00:12:58,527
هل سُرق حذائك ذو الكعب العال؟
204
00:12:58,777 --> 00:13:00,168
مارست كرة السلة
205
00:13:00,418 --> 00:13:02,879
،تمزق في أربطة مشط القدم
فغيّرت نعلي
206
00:13:03,129 --> 00:13:06,056
ستلحظين قريباً
أنني منافس شرس
207
00:13:06,452 --> 00:13:10,206
سيصعب عليك المنافسة
على منصب لم يعد شاغراً
208
00:13:10,707 --> 00:13:12,666
تأمليني -
أنا أفعل -
209
00:13:12,916 --> 00:13:14,168
هذا محزن
210
00:13:14,611 --> 00:13:17,025
ما أوسع مكتبك
لا أصدق
211
00:13:17,275 --> 00:13:19,090
إذا نلت المنصب، سآخذه
212
00:13:19,340 --> 00:13:20,633
منصف للغاية
213
00:13:21,746 --> 00:13:23,719
أعتقدني سأدهنه
هلا لي بالجلوس؟
214
00:13:30,893 --> 00:13:34,271
حتماً حالة تسيل اللعاب
من يصل أولا يفوز
215
00:13:36,902 --> 00:13:39,068
إسبقني بعشر ثوان
نظراً لأنك تعرج
216
00:13:48,745 --> 00:13:51,366
أنا معاق
امضي مكاني
217
00:13:51,976 --> 00:13:53,494
عمّ تتكلم؟
218
00:13:53,744 --> 00:13:57,189
قل لـ(جاكي) أنك تعوضني
وأني وصلت أولا
219
00:13:57,741 --> 00:13:59,033
دعني أطرح سؤال
220
00:13:59,283 --> 00:14:00,506
هل من غير اللائق
221
00:14:00,756 --> 00:14:02,758
إحضار صلصة للمّة شواء؟
222
00:14:03,333 --> 00:14:05,250
أحضر التحلية دائماً
223
00:14:05,691 --> 00:14:07,241
سأتبعك
224
00:14:15,382 --> 00:14:18,852
أخبرني (كوب) أنني أعوضه
وأنه وصل أولاً
225
00:14:19,102 --> 00:14:20,952
أين هو؟ -
في طريقه -
226
00:14:21,313 --> 00:14:22,235
كيف الحال؟
227
00:14:25,179 --> 00:14:27,992
لأيّ وظيفة تتقدم؟ -
بيع المساحات الإعلانية -
228
00:14:28,851 --> 00:14:30,801
لطالما أردت القيام بذلك
229
00:14:31,609 --> 00:14:33,716
إنه تخطيط لمشوار مهني مبتكر
230
00:14:34,375 --> 00:14:35,525
أفهمك
231
00:14:36,750 --> 00:14:38,171
لديك ارتفاع في ضغط الدم
232
00:14:39,286 --> 00:14:42,548
،كنت أتناول عقار دايموكس
لكن قررت الإقلاع
233
00:14:43,510 --> 00:14:45,924
(غير مستحسن يا (لو -
كان يُجدي نفعاً -
234
00:14:46,174 --> 00:14:48,671
،طعامي بات منتظم
أمارس الرياضة والشياتسو
235
00:14:48,921 --> 00:14:49,866
المجمل
236
00:14:51,337 --> 00:14:54,547
،إذا ضغطت بين الإبهام والسبابة
237
00:14:55,310 --> 00:14:56,606
تنالين الراحة التامة
238
00:14:56,856 --> 00:14:59,129
لا يمكنك وقف هذا العلاج
239
00:14:59,379 --> 00:15:01,984
،سنصف لك دايموكس
وسيتعين عليك تناوله
240
00:15:04,321 --> 00:15:05,771
لقد تكسرت
241
00:15:07,534 --> 00:15:09,082
هل نظرك جيد؟
242
00:15:09,332 --> 00:15:12,205
أجل، لكنني أقلّد الآخرين
243
00:15:15,946 --> 00:15:17,396
أحتاجك
244
00:15:24,840 --> 00:15:27,051
،أحتاج لحقنة كورتيزون
لا أستطيع وخز نفسي
245
00:15:27,301 --> 00:15:29,720
إنه مؤلم -
هل تمزح؟ -
246
00:15:30,544 --> 00:15:32,444
عليّ أن أظهر فنياتي
247
00:15:32,920 --> 00:15:35,712
أنا على وشك الترقية
خطوة مهمة
248
00:15:35,962 --> 00:15:37,314
ولن أنكر جميل أحد
249
00:15:37,564 --> 00:15:38,938
ماذا بك؟
250
00:15:39,188 --> 00:15:41,766
أصبت قدمي بينما كنت
ألعب كرة السلة
251
00:15:42,016 --> 00:15:45,152
كنت متأخر بثماني نقط
واخترقت الدفاع
252
00:15:45,402 --> 00:15:46,654
عندك ورم في الإبهام
253
00:15:46,904 --> 00:15:47,655
كلا
254
00:15:49,316 --> 00:15:51,016
قومي بالحقنة، كل شيء مُعد
255
00:15:52,284 --> 00:15:55,479
إن ألم أقدامي مزمن
أحاول الحصول على الكرتيزون دون جدوى
256
00:15:55,729 --> 00:15:56,997
هلا زودتني به؟
257
00:15:57,247 --> 00:15:59,625
تحتاجين وصفة طبية
لشيء من هذا القبيل
258
00:16:07,921 --> 00:16:08,884
كم أنت طفل
259
00:16:12,363 --> 00:16:15,057
أرى إن الفاليوم سار مفعوله
ماذا عن الغثيان؟
260
00:16:15,718 --> 00:16:16,976
أيّ غثيان؟
261
00:16:17,683 --> 00:16:20,104
هكذا أفضل
لنذهب لرؤية زوجتك
262
00:16:20,516 --> 00:16:21,866
لن أعود هناك
263
00:16:22,687 --> 00:16:24,487
عفواً؟ -
لا أستطيع -
264
00:16:25,955 --> 00:16:27,652
إنه لمن الطبيعي أن يتملكك
الخوف
265
00:16:28,180 --> 00:16:29,757
أتعرفين ما يخيفني؟
266
00:16:30,276 --> 00:16:32,489
رؤية زوجتي تصرخ
،طوال 10 ساعات
267
00:16:32,739 --> 00:16:34,229
ثم تفرز فضلاتها أمامي
268
00:16:34,686 --> 00:16:38,242
،قيل لي أنه وارد
فأجبت : "كلا، ليس هيّ
269
00:16:39,175 --> 00:16:40,332
"إلا زوجتي"
270
00:16:42,084 --> 00:16:44,371
،عند ولادتي
كان أهلي يمتلكون منزل
271
00:16:45,996 --> 00:16:47,354
وأنا أملك أستوديو
272
00:16:48,100 --> 00:16:50,600
ونحو ألف دولار مدّخرة
273
00:16:52,807 --> 00:16:53,762
ما هذا؟
274
00:16:54,953 --> 00:16:55,848
بداية
275
00:16:59,533 --> 00:17:00,534
هيا بنا
276
00:17:02,504 --> 00:17:04,913
لديّ آلام في الصدر -
كلا -
277
00:17:05,163 --> 00:17:07,509
،يفترض أن تعتني بي
لا طردي
278
00:17:07,759 --> 00:17:09,192
هذا ما أفعله
279
00:17:13,891 --> 00:17:15,091
أنا ضائع
280
00:17:16,100 --> 00:17:17,578
كالجيمع
281
00:17:22,705 --> 00:17:25,849
أتعرفين ما فعلته الأسبوع الفائت
عوض تركيب مهد للطفل؟
282
00:17:26,309 --> 00:17:28,687
اتصلت بحبيباتي السابقات
عبر الفايسبوك
283
00:17:31,227 --> 00:17:32,377
جناح التوليد
284
00:17:37,262 --> 00:17:38,362
لا أقدر
285
00:17:41,232 --> 00:17:43,166
عذراً، هل سمحت لي؟
286
00:17:43,416 --> 00:17:44,313
آسفة
287
00:17:44,763 --> 00:17:46,396
ادنو رأسك
288
00:17:46,803 --> 00:17:47,721
استنشق
289
00:17:47,971 --> 00:17:50,938
إنها الرائحة التي ستشمها
كلّما ضعت
290
00:17:51,188 --> 00:17:53,081
...تريدين -
هلم -
291
00:17:59,509 --> 00:18:03,051
أتفوح منهم جميعاً هذه الرائحة؟ -
ثمة سبيل وحيد لمعرفة ذلك -
292
00:18:04,508 --> 00:18:05,808
دورك
293
00:18:19,982 --> 00:18:22,519
تصطحبانه للبيت؟ -
هيّ، أجل -
294
00:18:22,769 --> 00:18:23,969
مبروك
295
00:18:25,554 --> 00:18:27,217
هل جلبت مقعد السيارة؟
296
00:18:29,434 --> 00:18:30,530
اللعنة
297
00:18:30,780 --> 00:18:33,076
هل تحسبنا سنسير على الأقدام؟
298
00:18:37,741 --> 00:18:40,473
ما زلت هنا؟ -
أشتغل ساعات إضافية -
299
00:18:40,723 --> 00:18:42,996
(بركة من (كوب -
علامَ تعمل؟ -
300
00:18:43,675 --> 00:18:46,361
نغير اسم فريقنا
(في (فانتازي فوتبول
301
00:18:46,611 --> 00:18:49,253
"الحب الشاذ"
"أصبح "كوبر الساذج
302
00:18:51,338 --> 00:18:54,550
تفضلني على (أوهارا)، صح؟ -
ركز على مستقبليك -
303
00:18:59,930 --> 00:19:02,406
دايموكس من أجل البائع
المصاب بارتفاع ضغط الدم
304
00:19:03,044 --> 00:19:04,017
سيفي بالغرض
305
00:19:04,487 --> 00:19:05,730
جذاب بشدة
306
00:19:06,436 --> 00:19:08,067
مريضي المفضل
307
00:19:08,317 --> 00:19:09,753
هل تتحدثون عن (لو)؟
308
00:19:10,834 --> 00:19:11,692
دعك منه
309
00:19:11,942 --> 00:19:14,556
إنه مصاب
هل تعرف شيئاً عن كرة القدم؟
310
00:19:14,806 --> 00:19:16,822
حسناً، افعل أنت
311
00:19:18,175 --> 00:19:19,158
من هو (لو)؟
312
00:19:19,408 --> 00:19:20,458
مريض
313
00:19:21,166 --> 00:19:22,581
لا توجد منافسة
314
00:19:22,831 --> 00:19:25,450
إنه رجل لطيف
ويمارس المشي كل صباح
315
00:19:25,700 --> 00:19:27,750
أعطيته عدادي -
أحمد الرب -
316
00:19:28,000 --> 00:19:29,084
صوته مروع
317
00:19:29,659 --> 00:19:32,755
وصفات طبية، نظارات، أخلي سبيله
سأذهب للبيت
318
00:19:34,715 --> 00:19:36,515
حجزت ذلك الرجل أولا
319
00:19:45,339 --> 00:19:46,689
من أجل الشواء
320
00:19:48,290 --> 00:19:49,291
هاك
321
00:19:55,526 --> 00:19:56,976
تمسكي بي
322
00:20:12,717 --> 00:20:16,316
لن أدع بناتي تقتربن
من أيّة دراجة
323
00:20:18,882 --> 00:20:21,884
...لكن عبور الجسر
اعترفي
324
00:20:22,134 --> 00:20:24,504
أجل، كان رائعاً
325
00:20:25,530 --> 00:20:27,380
إلامَ تنظر؟
326
00:20:28,435 --> 00:20:30,820
شعرك -
تسريحة الخوذة -
327
00:20:36,652 --> 00:20:38,320
أين أنتم؟
328
00:20:38,869 --> 00:20:41,281
،(اذهب لمساعدة (كيفن
سأمضي لتغيير ملابسي
329
00:20:49,598 --> 00:20:52,467
إنه أسرع -
إن طعم اللحم يشبه البنزين -
330
00:20:52,717 --> 00:20:54,369
ثقي بي، أنا متمرس بالميدان
331
00:20:54,619 --> 00:20:56,574
حقاً؟ -
أجل -
332
00:20:57,205 --> 00:21:00,494
،أحب شرائح اللحم في الشواء
لكن تأثيرها سيء على البيئة
333
00:21:00,744 --> 00:21:03,244
تطلق الكثير من ثاني أوكسيد الكربون -
حقاً؟ -
334
00:21:04,214 --> 00:21:05,948
ليس بذلك الضرر المهول
335
00:21:06,198 --> 00:21:08,767
ليس إذا خصصته فقط
في المناسبات الخاصة
336
00:21:09,196 --> 00:21:12,796
أطفئ الأضواء خلفي
لأقتصد الطاقة
337
00:21:13,556 --> 00:21:16,441
هذا مفيد جداً
وأحضرت فطيرة للتحلية
338
00:21:16,803 --> 00:21:17,804
أنت ظريف
339
00:21:45,664 --> 00:21:47,495
أين (كيفن)؟ -
ما الخطب؟ -
340
00:21:47,745 --> 00:21:49,415
أين (كيفن)؟ -
هدئي من روعك -
341
00:21:49,540 --> 00:21:51,651
ذهب لإيداع بعض الملابس
للأبرشية
342
00:21:51,901 --> 00:21:53,854
من أجل المحرومين
343
00:21:54,104 --> 00:21:56,644
عظيم، حملة التبرع بالملابس
344
00:21:56,894 --> 00:21:58,644
"نقول "غير ميسورين
345
00:21:59,304 --> 00:22:00,736
ما معنى "ميسورين"؟
346
00:22:02,174 --> 00:22:03,851
مباركين -
محظوظين -
347
00:22:04,101 --> 00:22:05,741
كالقط الذي يملك تسع أرواح
348
00:22:06,543 --> 00:22:09,141
لدينا الكثير من الأشياء الزائدة -
حقاً؟ -
349
00:22:09,744 --> 00:22:11,913
،لا تقلقي
مجرد أربعة كراطين
350
00:22:12,163 --> 00:22:15,531
(معظمها أقمصة قديمة لـ(كيفن
وحاجيات أطفال مخزنة في القبو
351
00:22:15,781 --> 00:22:18,837
لا شيء فاخر
كسوة رضيع وقفازات متباينة
352
00:22:21,380 --> 00:22:22,674
غرايس)، هل أنت بخير؟)
353
00:22:23,102 --> 00:22:25,302
أبي غائب منذ ساعتين
354
00:22:25,552 --> 00:22:27,304
تبعد المدرسة سوى 5 دقائق
355
00:22:29,389 --> 00:22:31,439
هلا أحضرت لي أحمر شفاهي؟
356
00:22:35,784 --> 00:22:38,440
أخبرته أني سأراقب البنات
357
00:22:38,690 --> 00:22:40,514
(خلال اجتماعه (أل-أنون
358
00:22:40,764 --> 00:22:43,461
هذه مشكلته، لا تخصك
359
00:22:44,112 --> 00:22:47,074
لا يتكلم عنها، وهذا ينخره -
قلت ذلك له؟ -
360
00:22:47,684 --> 00:22:49,576
لا أصون لساني
361
00:22:57,021 --> 00:22:59,878
كيف أحوال الوظيفة؟ -
أشعر وكأنني هناك منذ سنين -
362
00:23:00,460 --> 00:23:02,296
وأنت، كيف حالك؟ -
بخير -
363
00:23:07,979 --> 00:23:09,415
يشاهدن فيلم؟
364
00:23:09,665 --> 00:23:13,471
(عشرون دقيقة من (توي ستوري 3
(وعشرون دقيقة من (آني
365
00:23:14,222 --> 00:23:16,287
أما زال (إيدي) و(توني) هنا؟
366
00:23:16,537 --> 00:23:18,546
أجل، أظنه يريد المكوث قليلاً
367
00:23:18,796 --> 00:23:19,797
حقاًَ؟
368
00:23:20,515 --> 00:23:22,425
تركتهما في خلوة
369
00:23:23,341 --> 00:23:26,288
جئت لتناول القليل من الفطيرة
إنها محلاة بالتوت أو ما شابه
370
00:23:26,538 --> 00:23:29,088
لذيذة جداً، تريدين منها؟ -
كلا، هنيئاً -
371
00:23:31,259 --> 00:23:33,666
ستخرجين؟ -
إلى الأبرشية -
372
00:23:34,166 --> 00:23:35,542
يمكنك الصلاة هنا
373
00:23:36,086 --> 00:23:39,279
أظن (توني) قد أعطت
بعض أغراض التعميد
374
00:23:39,873 --> 00:23:42,879
،إذا لم أتحقق
سيصيبني الأرق
375
00:23:43,129 --> 00:23:44,172
أرافقك؟
376
00:23:44,856 --> 00:23:46,106
تريد مرافقتي؟
377
00:23:46,581 --> 00:23:49,261
بوسع (توني) المغازلة
ومراقبة البنات في آن واحد
378
00:23:50,132 --> 00:23:51,484
دعيني أحضر سترتي
379
00:23:54,973 --> 00:23:57,723
ماذا؟ -
أحب رؤيتك تأكل واقفاً -
380
00:24:04,925 --> 00:24:07,975
سأعود في الحال -
هلمي، سأنتظر -
381
00:24:14,547 --> 00:24:15,450
شكراً
382
00:24:15,700 --> 00:24:18,234
،يسرني تقديم العون
لكن أود الاحتفاظ ببعض الأغراض
383
00:24:18,484 --> 00:24:20,527
لا مشكلة
إننا ممتنون لكل إحسان
384
00:24:20,777 --> 00:24:22,057
خذي وقتك