1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:34,493 --> 00:00:35,994 Howdy, boys. 3 00:00:35,995 --> 00:00:37,829 Oh, sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry. 4 00:00:37,830 --> 00:00:39,706 How are you guys doing? Good? 5 00:00:39,707 --> 00:00:43,251 Why don't you, uh, go have a smoke or something, okay? 6 00:00:43,252 --> 00:00:44,252 I got this. 7 00:00:44,253 --> 00:00:48,548 Oh, and, uh, you guys... 8 00:00:48,549 --> 00:00:51,469 you are the real heroes. 9 00:01:09,695 --> 00:01:12,072 Gentlemen. 10 00:01:15,701 --> 00:01:17,368 Oh! 11 00:02:21,308 --> 00:02:23,560 All clear, boys. 12 00:02:23,561 --> 00:02:24,769 Mission accomplished. 13 00:02:31,652 --> 00:02:33,653 God bless America. 14 00:02:33,654 --> 00:02:35,154 Captain. 15 00:02:37,348 --> 00:02:38,617 I found this. 16 00:02:40,703 --> 00:02:43,121 The Islamic State is not exactly 17 00:02:43,122 --> 00:02:47,584 a hotbed of scientific expertise. 18 00:02:47,585 --> 00:02:49,711 But they've counterfeited 19 00:02:49,712 --> 00:02:52,672 this Compound V shit of yours? 20 00:02:52,673 --> 00:02:56,509 It seems that way, Mr. Secretary. 21 00:02:56,510 --> 00:02:59,012 How did they get the formula? 22 00:02:59,013 --> 00:03:01,556 Honestly, we have no idea. 23 00:03:01,557 --> 00:03:05,184 Well, you must have some idea. 24 00:03:05,185 --> 00:03:08,605 Some tourist shoplift it from your lab? 25 00:03:08,606 --> 00:03:11,149 Or maybe an inside job? 26 00:03:11,150 --> 00:03:14,110 Sir, we would like to get to the bottom of this 27 00:03:14,111 --> 00:03:15,486 as much as you would. 28 00:03:15,487 --> 00:03:16,779 Ms. Stillwell, 29 00:03:16,780 --> 00:03:19,866 if I had my way, the Justice Department 30 00:03:19,867 --> 00:03:22,076 would haul your smug, tennis-toned ass 31 00:03:22,077 --> 00:03:25,496 into Congress and make you testify 32 00:03:25,497 --> 00:03:27,498 to corporate fraud. 33 00:03:27,499 --> 00:03:31,836 What is Lockheed Martin's number one product? 34 00:03:31,837 --> 00:03:32,837 Sorry? 35 00:03:32,838 --> 00:03:34,631 Its top seller. 36 00:03:34,632 --> 00:03:36,007 You should know this, 37 00:03:36,008 --> 00:03:38,217 you served on their board of directors. 38 00:03:38,218 --> 00:03:40,261 - The Patriot missile. - Correct. 39 00:03:40,262 --> 00:03:41,638 Northrop? 40 00:03:41,639 --> 00:03:43,056 B-2 Stealth. 41 00:03:43,057 --> 00:03:44,682 General Dynamics? 42 00:03:44,683 --> 00:03:47,894 Tomahawk and the M1 Abrams. 43 00:03:47,895 --> 00:03:50,980 Billions of dollars of bleeding-edge hardware. 44 00:03:50,981 --> 00:03:55,276 Do you know what all of that is as of today? 45 00:03:55,277 --> 00:03:58,363 A worthless pile of shit. 46 00:03:58,364 --> 00:04:01,908 Because Naqib and other super terrorists like him 47 00:04:01,909 --> 00:04:04,452 can flick away that junk like flicking a flea. 48 00:04:04,453 --> 00:04:08,164 So it doesn't matter where heroes really come from. 49 00:04:08,165 --> 00:04:10,166 Frankly, it doesn't even matter 50 00:04:10,167 --> 00:04:12,502 how the enemy got the Compound V. 51 00:04:12,503 --> 00:04:15,213 What matters is they've got it. 52 00:04:15,214 --> 00:04:18,675 It is a whole new world now. 53 00:04:18,676 --> 00:04:20,843 And there is only one company 54 00:04:20,844 --> 00:04:24,640 that has the product to fight back. 55 00:04:28,394 --> 00:04:30,436 My company. 56 00:04:30,437 --> 00:04:32,438 My product. 57 00:04:32,439 --> 00:04:34,983 What can I say? 58 00:04:34,984 --> 00:04:37,860 The Pentagon's agreed to keep Compound V classified. 59 00:04:37,861 --> 00:04:39,487 Classified? 60 00:04:39,488 --> 00:04:41,155 What the fuck are you on about? 61 00:04:41,156 --> 00:04:43,866 Because of the Naqib asshole that is out there, 62 00:04:43,867 --> 00:04:46,160 we have to keep Vought happy now. 63 00:04:46,161 --> 00:04:49,038 Vought are the ones that fucking created the cunt. 64 00:04:49,039 --> 00:04:51,624 - We have no solid proof on that. - No hard proof? 65 00:04:51,625 --> 00:04:54,043 I fucking well rescued the proof from a basement. 66 00:04:54,044 --> 00:04:56,921 She's sitting on a bloody bog as we speak. 67 00:04:56,922 --> 00:04:58,506 Listen. Listen. 68 00:04:58,507 --> 00:05:00,508 Vought's manufacturing super villains. 69 00:05:00,509 --> 00:05:01,801 It's the story of the century. 70 00:05:01,802 --> 00:05:05,138 Don't you want a fucking Pulitzer? 71 00:05:05,139 --> 00:05:07,057 Well, fuck you, too, then. 72 00:05:20,029 --> 00:05:22,697 Susan, come on. 73 00:05:22,698 --> 00:05:26,075 There must be something we can do here, yeah? 74 00:05:26,076 --> 00:05:29,162 Look, the military deal is signed and sealed. 75 00:05:29,163 --> 00:05:31,998 Do you think one mute girl is going to derail that? 76 00:05:31,999 --> 00:05:33,583 Especially coming from the fugitives 77 00:05:33,584 --> 00:05:36,544 - that killed Translucent? - Fugitives? 78 00:05:36,545 --> 00:05:40,548 Vought insisted and... and the DOJ agreed. 79 00:05:40,549 --> 00:05:42,216 You're wanted men now. 80 00:05:42,217 --> 00:05:44,177 Hello? 81 00:05:44,178 --> 00:05:45,470 This isn't a day spa. 82 00:05:45,471 --> 00:05:47,264 Other people got to use the facilities. 83 00:06:11,163 --> 00:06:13,498 Look, I gave you the V. 84 00:06:13,499 --> 00:06:15,875 I gave you everything you asked for and more. 85 00:06:15,876 --> 00:06:17,752 I trusted you, and this is the fucking thanks I get. 86 00:06:17,753 --> 00:06:20,755 Butcher, I will still protect your families. 87 00:06:20,756 --> 00:06:23,132 Yeah, and keep your bleeding career even safer. 88 00:06:23,133 --> 00:06:25,218 Well, what about me and the Boys, then, eh? 89 00:06:25,219 --> 00:06:27,678 You cut bait and run for your lives. 90 00:06:27,679 --> 00:06:30,224 I'm sorry. 91 00:06:33,477 --> 00:06:35,311 Yeah, mm-hmm. 92 00:06:35,312 --> 00:06:36,479 Right. 93 00:06:36,480 --> 00:06:39,023 All right, then, love. 94 00:06:39,024 --> 00:06:42,276 Well, that's all under control, isn't it? 95 00:06:42,277 --> 00:06:45,113 - Oh. We need to split up. - Mm-hmm. 96 00:06:45,114 --> 00:06:46,739 Oi, what the fuck are you doing? 97 00:06:46,740 --> 00:06:48,157 We ain't, we ain't done yet. 98 00:06:48,158 --> 00:06:49,826 The hell we ain't. 99 00:06:49,827 --> 00:06:51,327 We got Vought, the Supes, and the Feds on our asses. 100 00:06:51,328 --> 00:06:52,578 I'm going to Montreal. 101 00:06:52,579 --> 00:06:53,788 Yeah, and how you gonna get 102 00:06:53,789 --> 00:06:54,831 your crazy-ass girlfriend over the border? 103 00:06:54,832 --> 00:06:55,832 She has a name. 104 00:06:57,084 --> 00:06:58,835 It's Kimiko. Okay? 105 00:06:58,836 --> 00:07:00,294 - Kimiko. - Oi, listen. 106 00:07:00,295 --> 00:07:01,754 Shut your fucking traps. 107 00:07:01,755 --> 00:07:04,132 We're on the verge of nailing these cunts. 108 00:07:04,133 --> 00:07:05,800 And you want to cut bait and run 109 00:07:05,801 --> 00:07:07,718 before we've played our final card. 110 00:07:07,719 --> 00:07:10,221 Okay, what is it, man? 111 00:07:10,222 --> 00:07:13,516 Give us a couple hours. Yeah? 112 00:07:13,517 --> 00:07:14,960 Hughie, you're with me. 113 00:07:16,603 --> 00:07:17,854 Come on, son. 114 00:07:17,855 --> 00:07:19,857 Chop, chop. 115 00:07:35,747 --> 00:07:38,207 Oh! Annie. 116 00:07:38,208 --> 00:07:39,709 You scared me. 117 00:07:39,710 --> 00:07:41,753 You didn't say you were coming. 118 00:07:43,813 --> 00:07:47,566 I hid this under my floorboards right after Daddy left. 119 00:07:49,094 --> 00:07:50,928 I thought that maybe 120 00:07:50,929 --> 00:07:53,140 he would come back for it, but... 121 00:07:54,558 --> 00:07:56,893 - Still smells like him. - It was a bad habit. 122 00:07:56,894 --> 00:07:59,562 His father smoked a pipe, so, you know... 123 00:07:59,563 --> 00:08:02,481 What's Compound V? 124 00:08:02,482 --> 00:08:04,066 Uh, Compound V? 125 00:08:04,067 --> 00:08:05,484 I don't know, sweetheart. 126 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 Should I? 127 00:08:11,992 --> 00:08:14,620 How old was I? Hmm? 128 00:08:16,246 --> 00:08:20,958 How old was I when you let Vought pump me full of drugs? 129 00:08:20,959 --> 00:08:23,211 - Annie, honestly, I don't know what you're talk... - How old, 130 00:08:23,212 --> 00:08:25,248 when you let them turn me into a freak? 131 00:08:25,249 --> 00:08:27,066 You're not a freak. 132 00:08:27,067 --> 00:08:28,512 Never say that. 133 00:08:32,187 --> 00:08:33,521 So it's true. 134 00:08:40,226 --> 00:08:41,685 Annie... 135 00:08:42,022 --> 00:08:45,817 Oh, my God. Oh, my God. 136 00:08:50,364 --> 00:08:53,866 - Did, did Vought tell you all this? - No. 137 00:08:53,867 --> 00:08:56,578 No. A friend told me. 138 00:09:00,832 --> 00:09:02,708 How much did they pay you? 139 00:09:02,709 --> 00:09:06,379 - It wasn't about money. - How much? 140 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 There was no money. 141 00:09:07,381 --> 00:09:09,006 They, they, they just paid 142 00:09:09,007 --> 00:09:11,592 for the medical bills, that's it. 143 00:09:11,593 --> 00:09:14,095 I did it because they, they promised 144 00:09:14,096 --> 00:09:17,640 that you'd have a chance at an extraordinary life. 145 00:09:17,641 --> 00:09:20,977 To be strong and successful and special. 146 00:09:20,978 --> 00:09:22,853 I mean, who wouldn't want that for their... 147 00:09:22,854 --> 00:09:25,773 You made me think that I was chosen by God. 148 00:09:25,774 --> 00:09:26,983 You were! 149 00:09:26,984 --> 00:09:28,401 God brought Vought into our lives. 150 00:09:28,402 --> 00:09:29,652 He made this possible. 151 00:09:29,653 --> 00:09:31,612 Bullshit! 152 00:09:31,613 --> 00:09:33,239 You did! 153 00:09:33,240 --> 00:09:37,702 And then you controlled every single minute of it. 154 00:09:37,703 --> 00:09:39,912 You woke me up at 5:00 a.m. 155 00:09:39,913 --> 00:09:42,290 to train for those stupid pageants, 156 00:09:42,291 --> 00:09:45,398 and the tap dancing and the tae kwon do. 157 00:09:45,399 --> 00:09:48,212 I gave up every moment of my life. 158 00:09:48,213 --> 00:09:49,714 I-I... and I was happy to do it. 159 00:09:49,715 --> 00:09:50,715 This was our dream. 160 00:09:50,716 --> 00:09:52,133 This was your dream! 161 00:09:52,134 --> 00:09:55,021 I never got a chance to choose my own dreams. 162 00:09:56,763 --> 00:09:59,307 No wonder I don't know who the fuck I'm supposed to be! 163 00:09:59,308 --> 00:10:00,851 Annie. 164 00:10:08,233 --> 00:10:10,526 Was it really bad investments? 165 00:10:10,527 --> 00:10:12,486 - What? - You told me that Daddy left 166 00:10:12,487 --> 00:10:14,990 because he lost all of our savings. 167 00:10:19,870 --> 00:10:21,662 He agreed to all of it. 168 00:10:21,663 --> 00:10:26,125 And then, one day, he... he didn't, 169 00:10:26,126 --> 00:10:28,128 so he walked out on us. 170 00:10:32,883 --> 00:10:35,384 Maybe he didn't want to lie to me. 171 00:10:35,385 --> 00:10:37,511 So I'm the monster? 172 00:10:37,512 --> 00:10:39,347 You have a good life. 173 00:10:39,348 --> 00:10:43,100 People would give anything to be what you are. 174 00:10:43,101 --> 00:10:46,104 I thought I did what was right. 175 00:10:48,357 --> 00:10:50,358 Annie, Annie. 176 00:10:50,359 --> 00:10:53,611 Annie! Annie! 177 00:10:53,612 --> 00:10:56,113 It's time to knock back some of this per diem, buddy. 178 00:10:56,114 --> 00:10:58,741 Oh, it's a pretty fancy bottle. 179 00:10:58,742 --> 00:11:02,536 What are we, uh, what are we celebrating? 180 00:11:02,537 --> 00:11:04,372 What are you talking about? The Seven getting called up. 181 00:11:04,373 --> 00:11:05,540 Yeah. 182 00:11:08,085 --> 00:11:10,252 You know the whole reason the Navy discontinued 183 00:11:10,253 --> 00:11:13,547 their Sea Mammal mine clearance program? 184 00:11:13,548 --> 00:11:15,007 It's because it cost way too much 185 00:11:15,008 --> 00:11:17,134 to train the fucking dolphins. 186 00:11:17,135 --> 00:11:18,719 Yeah. 187 00:11:18,720 --> 00:11:20,388 But with me on board, 188 00:11:20,389 --> 00:11:22,932 it's like a, it's like a pick-up game of basketball. 189 00:11:24,643 --> 00:11:27,728 I've always wanted to lead my own unit, Jeff. 190 00:11:27,729 --> 00:11:29,188 It's like a dream come true for me. 191 00:11:35,779 --> 00:11:38,115 Smells like a comeback. 192 00:11:39,157 --> 00:11:40,908 - Anyways... - Hmm. 193 00:11:40,909 --> 00:11:42,701 Cheers, buddy. 194 00:11:42,702 --> 00:11:45,246 So, when? 195 00:11:45,247 --> 00:11:47,206 When, what? 196 00:11:47,207 --> 00:11:49,041 When do I ship out? 197 00:11:49,042 --> 00:11:50,960 Oh. 198 00:11:50,961 --> 00:11:52,711 Gosh. 199 00:11:52,712 --> 00:11:55,548 You know that water park's opening up a new splash zone, 200 00:11:55,549 --> 00:11:56,966 and, and they are real excited 201 00:11:56,967 --> 00:11:58,509 to have you cut that ribbon. 202 00:12:01,346 --> 00:12:03,472 You know, I'm seriously leaving, Jeff. 203 00:12:03,473 --> 00:12:05,100 Fuck Ohio. 204 00:12:07,394 --> 00:12:10,104 Here's the sitch. 205 00:12:10,105 --> 00:12:12,064 I-I talked to New York. 206 00:12:12,065 --> 00:12:15,025 And... you're not. 207 00:12:15,026 --> 00:12:16,735 So much. 208 00:12:16,736 --> 00:12:17,737 Leaving. 209 00:12:19,322 --> 00:12:20,948 What? 210 00:12:20,949 --> 00:12:24,535 They didn't share details. 211 00:12:24,536 --> 00:12:27,496 But hey, look... 212 00:12:27,497 --> 00:12:31,834 the boys in marketing have created a primo tag for you: 213 00:12:31,835 --> 00:12:34,545 The Savior of Sandusky! 214 00:12:36,047 --> 00:12:38,425 That has a nice ring, doesn't it? 215 00:13:13,126 --> 00:13:14,669 William. 216 00:13:18,006 --> 00:13:20,299 What are you looking at out there? 217 00:13:20,300 --> 00:13:21,926 Eastern meadowlarks. 218 00:13:21,927 --> 00:13:26,222 It was either bird-watching or alcoholism, so... 219 00:13:26,223 --> 00:13:27,973 birds. 220 00:13:27,974 --> 00:13:29,433 I thought we agreed that you 221 00:13:29,434 --> 00:13:31,810 were never going to come out here. 222 00:13:31,811 --> 00:13:34,647 Yeah, well, you taught me a thing or two 223 00:13:34,648 --> 00:13:37,650 about broken promises. 224 00:13:37,651 --> 00:13:39,778 Didn't you? 225 00:13:41,112 --> 00:13:43,114 This is Hugh Campbell. 226 00:13:44,407 --> 00:13:46,867 We're working with M.M. and Frenchie. 227 00:13:46,868 --> 00:13:48,953 I got the Boys back together. 228 00:13:48,954 --> 00:13:50,329 Grace Mallory. 229 00:13:50,330 --> 00:13:52,790 I'm the founder of your little club. 230 00:13:52,791 --> 00:13:55,835 - You're, uh... - So, let me hear it. 231 00:13:58,338 --> 00:14:00,548 I need your help. 232 00:14:00,549 --> 00:14:02,216 Sorry, I can't. 233 00:14:02,217 --> 00:14:05,637 I'm hoping to photograph a snowy owl in the dunes. 234 00:14:07,681 --> 00:14:09,473 Look... 235 00:14:09,474 --> 00:14:12,268 I didn't want to come here, 236 00:14:12,269 --> 00:14:14,853 but I need your help. 237 00:14:14,854 --> 00:14:17,690 And you're going to fucking help. 238 00:14:17,691 --> 00:14:19,484 Why's that? 239 00:14:26,324 --> 00:14:29,243 Because you owe me. 240 00:14:29,244 --> 00:14:31,705 You fucking owe me, goddamn it. 241 00:15:28,107 --> 00:15:29,450 Look at you, mon coeur. 242 00:15:31,977 --> 00:15:33,854 Run! Run! 243 00:16:01,836 --> 00:16:03,837 Who's got eyes on her? 244 00:16:03,838 --> 00:16:06,382 Over here! 245 00:16:13,640 --> 00:16:16,433 Good job. 246 00:16:16,434 --> 00:16:19,019 We won't let her get away. 247 00:16:22,190 --> 00:16:23,315 This is Alpha Team. 248 00:16:23,316 --> 00:16:25,693 Suspect is in custody. 249 00:16:25,694 --> 00:16:28,195 There's simply nothing else to say. I can't help you. 250 00:16:28,196 --> 00:16:29,822 Well, you're gonna have to do better than that. 251 00:16:29,823 --> 00:16:33,200 - Do I? Why? - 'Cause you made me a promise. 252 00:16:33,201 --> 00:16:35,077 But then my grandchildren got incinerated. 253 00:16:35,078 --> 00:16:37,663 Tends to change one's perspective. 254 00:16:37,664 --> 00:16:39,164 There weren't even teeth left, 255 00:16:39,165 --> 00:16:42,085 Lamplighter had burnt them alive so thoroughly. 256 00:16:44,129 --> 00:16:46,296 Well, 257 00:16:46,297 --> 00:16:49,070 I think I've had enough sun for one day. 258 00:16:50,260 --> 00:16:52,469 Pleasure meeting you, Hugh. 259 00:16:52,470 --> 00:16:53,888 Butcher. 260 00:16:55,724 --> 00:16:57,725 Well, what about what you've done? 261 00:16:57,726 --> 00:16:59,144 What I've done? 262 00:17:00,186 --> 00:17:02,021 To who? 263 00:17:04,274 --> 00:17:07,901 To me, goddamn it. To me. 264 00:17:07,902 --> 00:17:09,903 You trained me up, manipulated me, 265 00:17:09,904 --> 00:17:12,364 aimed me at Homelander like a fucking howitzer. 266 00:17:12,365 --> 00:17:15,951 And then when it didn't suit you anymore, you just threw me away. 267 00:17:15,952 --> 00:17:18,412 And not a day goes by I don't regret it. 268 00:17:18,413 --> 00:17:20,582 Day late, dollar short, love. 269 00:17:22,250 --> 00:17:26,420 Now, I'm going to finish what you started, 270 00:17:26,421 --> 00:17:28,423 and I need your help. 271 00:17:32,051 --> 00:17:34,053 Please. 272 00:17:40,351 --> 00:17:43,270 You can leave with something, 273 00:17:43,271 --> 00:17:45,564 if you never come back 274 00:17:45,565 --> 00:17:48,193 and you keep your goddamn promise this time. 275 00:17:52,197 --> 00:17:53,739 Madelyn Stillwell. 276 00:17:53,740 --> 00:17:55,056 Vought's VP? 277 00:17:55,057 --> 00:17:57,653 - Homelander's her main account. - Yeah, that ain't news. 278 00:17:57,654 --> 00:18:00,162 No, but this is: 279 00:18:00,163 --> 00:18:02,456 They have a... what shall we say? 280 00:18:02,457 --> 00:18:04,917 a very special relationship. 281 00:18:04,918 --> 00:18:07,544 Complicated, intimate, hard to quantify. 282 00:18:07,545 --> 00:18:09,087 And you know this how? 283 00:18:09,088 --> 00:18:11,507 Still have a few fingers in a few pies. 284 00:18:11,508 --> 00:18:13,675 I don't know if Homelander has a weakness, 285 00:18:13,676 --> 00:18:16,805 but if he does, she'll know it. 286 00:18:22,638 --> 00:18:23,818 Good-bye, Grace. 287 00:18:25,438 --> 00:18:28,106 You want to kill yourself, that's your right... 288 00:18:28,107 --> 00:18:32,737 I won't stop you... but, Billy, not the others. 289 00:18:35,532 --> 00:18:37,991 Vengeance isn't a path to glory, Hugh. 290 00:18:37,992 --> 00:18:40,869 It's a one-way ticket to a dead end, 291 00:18:40,870 --> 00:18:44,249 looking at fucking birds. 292 00:18:52,090 --> 00:18:55,092 Oh... No, go ahead. 293 00:18:55,093 --> 00:18:56,970 Sure. 294 00:19:24,998 --> 00:19:27,833 Dude. Dude, it's A-Train. 295 00:19:27,834 --> 00:19:29,043 Really? 296 00:19:30,920 --> 00:19:32,922 It's fucking A-Train. 297 00:19:34,966 --> 00:19:36,675 Can I help you? 298 00:19:36,676 --> 00:19:38,219 I'm just keeping an eye out. 299 00:19:39,387 --> 00:19:41,555 That's funny, um, 300 00:19:41,556 --> 00:19:45,309 it really looks like you're only keeping an eye on me. 301 00:19:45,310 --> 00:19:47,436 You know I'm A-Train, right? 302 00:19:47,437 --> 00:19:50,731 Yeah, and I'm Homelander. 303 00:19:50,732 --> 00:19:52,567 Dude, whip back to A-Train. 304 00:19:54,777 --> 00:19:56,528 Oh. 305 00:19:56,529 --> 00:19:58,780 Listen, I'm sorry about that. 306 00:19:58,781 --> 00:20:00,198 We're good. 307 00:20:00,199 --> 00:20:02,826 Oh. Wait, so now that you... 308 00:20:02,827 --> 00:20:05,537 now you know I'm A-Train, now we're good? 309 00:20:05,538 --> 00:20:08,874 Listen, man, I'm sorry. It was my mistake. 310 00:20:08,875 --> 00:20:11,919 Yeah, you're damn right it's your mistake. 311 00:20:11,920 --> 00:20:13,337 I'm A-Train. 312 00:20:13,338 --> 00:20:16,089 I'm the fastest fucking man alive! 313 00:20:18,468 --> 00:20:21,846 What are you all fucking looking at? 314 00:20:28,311 --> 00:20:30,604 - You missed it. - Eyes front. 315 00:20:30,605 --> 00:20:32,648 Eyes fucking front, Hughie. 316 00:20:32,649 --> 00:20:34,650 - Boys are gone. - What? 317 00:20:34,651 --> 00:20:36,234 Someone's grabbed them. 318 00:20:36,235 --> 00:20:38,236 Oh, yeah? How do you know that? 319 00:20:38,237 --> 00:20:40,155 The window's new, the front path is scrubbed, 320 00:20:40,156 --> 00:20:42,199 and there's a black van with "Flowers" on it, 321 00:20:42,200 --> 00:20:44,159 probably full of cunts waiting to jump us. 322 00:20:44,160 --> 00:20:46,578 - Vought? - Nah, someone else doing 323 00:20:46,579 --> 00:20:47,871 their dirty work for them, 324 00:20:47,872 --> 00:20:50,291 probably some Fed black ops unit. 325 00:20:56,089 --> 00:20:58,507 Okay. Okay, what are we... what-what are we gonna do? 326 00:20:58,508 --> 00:21:00,342 How are we gonna get the guys back? 327 00:21:00,343 --> 00:21:02,761 We're on our own. We've got to get to Stillwell 328 00:21:02,762 --> 00:21:05,263 - before the walls close in. - Who gives a fuck about Stillwell? 329 00:21:05,264 --> 00:21:07,140 - We have to go back for them. - You don't get it, Hughie. 330 00:21:07,141 --> 00:21:09,226 We got about a couple hours before they find us, 331 00:21:09,227 --> 00:21:10,560 and that's if we're lucky. 332 00:21:10,561 --> 00:21:13,271 We got to hit back and hit back now. 333 00:21:13,272 --> 00:21:14,773 You're abandoning them. 334 00:21:14,774 --> 00:21:17,859 I mean, they all... they risked their... 335 00:21:17,860 --> 00:21:19,903 Mother's Milk has a daughter. 336 00:21:19,904 --> 00:21:21,154 They'd want us to finish the job. 337 00:21:21,155 --> 00:21:23,407 Your job. 338 00:21:23,408 --> 00:21:26,952 Your job, not theirs. 339 00:21:26,953 --> 00:21:29,371 It's all about Homelander, isn't it? 340 00:21:29,372 --> 00:21:32,666 And A-Train. This is your fucking shit, too, Hughie. 341 00:21:32,667 --> 00:21:34,627 I promised you payback, didn't I? 342 00:21:36,045 --> 00:21:38,380 Mallory give you the same speech back in the day? 343 00:21:38,381 --> 00:21:39,756 Yeah. Yeah, she did. 344 00:21:39,757 --> 00:21:42,134 But she broke her promise. 345 00:21:42,135 --> 00:21:43,720 I'm keeping mine. 346 00:21:45,888 --> 00:21:47,974 I'm so fucking stupid. 347 00:21:50,184 --> 00:21:51,727 You never cared about me. 348 00:21:51,728 --> 00:21:54,104 Or Robin, did you? 349 00:21:54,105 --> 00:21:56,940 I was just useful to you. 350 00:21:56,941 --> 00:21:59,359 Fuck, Hughie. Of course you're useful. 351 00:21:59,360 --> 00:22:01,778 I mean, that's why you're here, isn't it? 352 00:22:01,779 --> 00:22:06,324 Now we just got to take one more step. 353 00:22:06,325 --> 00:22:08,326 Yeah? 354 00:22:08,327 --> 00:22:10,328 Come on. 355 00:22:10,329 --> 00:22:12,289 No. 356 00:22:12,290 --> 00:22:14,875 We have to save them. 357 00:22:14,876 --> 00:22:17,044 For fuck's sakes, Hughie, we don't have time 358 00:22:17,045 --> 00:22:19,046 for this shit right now, okay? 359 00:22:19,047 --> 00:22:21,882 We get Stillwell. Now, get in the fucking car. 360 00:22:21,883 --> 00:22:23,884 Then what? 361 00:22:23,885 --> 00:22:26,261 Becca comes back from the dead? Robin, too? 362 00:22:26,262 --> 00:22:29,139 This is never gonna stop... it's just gonna be more blood 363 00:22:29,140 --> 00:22:31,350 and... awfulness. 364 00:22:33,227 --> 00:22:35,228 That's the fucking game. 365 00:22:35,229 --> 00:22:38,608 If you don't like to play, why did you join the fucking team? 366 00:22:40,401 --> 00:22:42,881 Mallory's right... you're just gonna drag us all down with you. 367 00:22:44,113 --> 00:22:46,406 Not me. 368 00:22:46,407 --> 00:22:48,242 Not anymore. 369 00:22:51,162 --> 00:22:53,997 You're a fucking pathetic cunt 370 00:22:53,998 --> 00:22:56,584 and an insult to Robin's memory. 371 00:22:57,835 --> 00:23:00,129 I think I'm doing this for her. 372 00:23:04,842 --> 00:23:06,844 Good-bye, Hughie. 373 00:23:49,303 --> 00:23:50,971 Fucking idiot. 374 00:23:53,432 --> 00:23:55,434 Stupid fucker. 375 00:24:04,068 --> 00:24:05,610 Fuck. 376 00:24:06,821 --> 00:24:08,823 Idiot. 377 00:24:19,167 --> 00:24:21,168 Fuck. 378 00:24:21,169 --> 00:24:23,545 Stupid fucking idiot. 379 00:25:15,514 --> 00:25:18,808 I remember you telling me you like to come here to listen 380 00:25:18,809 --> 00:25:21,811 to the choir rehearse, so I, I figured I'd take a shot. 381 00:25:21,812 --> 00:25:23,563 You've got a lot of balls. 382 00:25:23,564 --> 00:25:25,941 Just two. 383 00:25:25,942 --> 00:25:29,319 I mean, you must want me to arrest you. 384 00:25:29,320 --> 00:25:32,406 Actually, uh... 385 00:25:34,490 --> 00:25:39,162 Annie... I need your help. 386 00:25:47,260 --> 00:25:49,172 - Please just listen to me. - Why? 387 00:25:49,173 --> 00:25:51,216 More awful secrets you want to tell me, 388 00:25:51,217 --> 00:25:53,218 more drugs that I was dosed with as a kid, maybe? 389 00:25:53,219 --> 00:25:55,011 Look, that just came out. I'm sorry. 390 00:25:55,012 --> 00:25:56,721 I-I thought you... maybe you wanted to know the truth. 391 00:25:56,722 --> 00:25:58,932 Oh, okay, so you're all about the truth. 392 00:25:58,933 --> 00:26:01,768 Vought is giving Compound V to some bad fucking people, 393 00:26:01,769 --> 00:26:03,186 like really bad. 394 00:26:03,187 --> 00:26:05,189 Like, that Supe terrorist. 395 00:26:06,607 --> 00:26:08,608 That's insane. 396 00:26:08,609 --> 00:26:10,652 No, it's true. 397 00:26:10,653 --> 00:26:12,862 Look, my friends want to stop it, but they got caught 398 00:26:12,863 --> 00:26:15,490 on Vought's orders, and I, and I figured, 399 00:26:15,491 --> 00:26:18,952 because you had security clearance, 400 00:26:18,953 --> 00:26:20,997 maybe you could help find them. 401 00:26:23,457 --> 00:26:27,085 Hughie, I was almost arrested just for knowing you. 402 00:26:27,086 --> 00:26:30,088 I had to convince them that I was an idiot that you threw out 403 00:26:30,089 --> 00:26:31,923 and you used, and now you want me 404 00:26:31,924 --> 00:26:34,467 to help your psycho killer friends? 405 00:26:34,468 --> 00:26:37,470 When you put it like that... 406 00:26:37,471 --> 00:26:41,767 You have 30 seconds to get the hell out of here. 407 00:26:44,937 --> 00:26:47,564 Okay. 408 00:26:47,565 --> 00:26:49,567 I'm sorry to bother you. 409 00:26:52,391 --> 00:26:54,208 I mean, why the hell 410 00:26:54,209 --> 00:26:57,212 would I ever help you? 411 00:27:00,911 --> 00:27:03,622 Because Vought's up to some evil shit? 412 00:27:06,325 --> 00:27:08,702 'Cause it's your job. 413 00:27:10,129 --> 00:27:12,380 Because you're a superhero. 414 00:27:12,381 --> 00:27:14,383 Really? 415 00:27:16,635 --> 00:27:19,888 I can't remember the last time I saved anyone. 416 00:27:19,889 --> 00:27:21,348 You saved me. 417 00:27:21,349 --> 00:27:24,268 When did I ever save you? 418 00:27:27,379 --> 00:27:29,381 Bowling alley. 419 00:27:30,377 --> 00:27:33,589 What are you talking about? 420 00:27:36,072 --> 00:27:39,282 I was, I was angry after Robin. 421 00:27:39,283 --> 00:27:44,872 I was headed for this cliff, and then you and me went bowling. 422 00:27:46,749 --> 00:27:48,166 Bowling? 423 00:27:48,167 --> 00:27:50,168 Yeah. 424 00:27:50,169 --> 00:27:52,170 Bowling. 425 00:27:52,171 --> 00:27:54,130 That's it. 426 00:27:54,131 --> 00:27:58,803 That's not saving you, that's, that's just being there. 427 00:28:05,518 --> 00:28:07,520 The thing is... 428 00:28:16,487 --> 00:28:18,489 ... I don't care. 429 00:28:47,226 --> 00:28:50,019 Hey! 430 00:28:50,020 --> 00:28:52,480 What the hell are you doing? 431 00:28:52,481 --> 00:28:55,316 Doc said six weeks minimum after a fracture like that. 432 00:28:55,317 --> 00:28:57,193 I'm all good, man. 433 00:28:57,194 --> 00:28:58,945 Look, I'm back to training. 434 00:28:58,946 --> 00:29:01,239 I feel fucking great. 435 00:29:01,240 --> 00:29:02,657 - You're healed? - I'm healed. 436 00:29:02,658 --> 00:29:04,742 How the fuck are you hea... 437 00:29:06,328 --> 00:29:08,788 You back on that Compound V. 438 00:29:08,789 --> 00:29:10,915 You promised me that you would stay clean. 439 00:29:10,916 --> 00:29:12,959 No. I am clean. 440 00:29:12,960 --> 00:29:15,253 A-1, all-natural A-Train, baby. 441 00:29:15,254 --> 00:29:18,882 Your fucking bones fused back together overnight? 442 00:29:18,883 --> 00:29:21,676 - That sound natural to you? - Maybe I'm just strong. 443 00:29:21,677 --> 00:29:25,097 - Oh, yeah. - I am the world's fastest man. 444 00:29:28,434 --> 00:29:30,351 Bet you can't outrun this. 445 00:29:30,352 --> 00:29:33,354 Hey. Wait, hey, where you going? 446 00:29:33,355 --> 00:29:36,566 I'm not gonna sit here and watch you kill yourself. 447 00:29:36,567 --> 00:29:41,196 You know what? I don't need this shit. 448 00:29:41,197 --> 00:29:44,199 You've always just been jealous of me, so go ahead, 449 00:29:44,200 --> 00:29:45,492 slow-ass fucking loser. 450 00:30:22,404 --> 00:30:26,408 Huh... I'm just, yeah, I'm just gonna... 451 00:30:38,212 --> 00:30:40,046 - There he is! - Our hero. 452 00:30:42,007 --> 00:30:45,468 Stop it. 453 00:30:45,469 --> 00:30:47,096 Stop, please. 454 00:30:55,604 --> 00:30:59,065 Amazing. Great job, everybody. 455 00:30:59,066 --> 00:31:00,817 - You're gonna make me blush here. - Madelyn? 456 00:31:00,818 --> 00:31:03,611 - Stop, please. - Mr. Edgar. 457 00:31:03,612 --> 00:31:06,281 Uh, I, uh, I didn't know you were gonna come. 458 00:31:06,282 --> 00:31:08,200 Let me borrow you for a moment. 459 00:31:21,964 --> 00:31:24,382 The Pentagon's shelling out north of $40 billion per year. 460 00:31:24,383 --> 00:31:26,594 You should enjoy a bonus that reflects that. 461 00:31:27,803 --> 00:31:30,054 I-I don't know what to say. 462 00:31:30,055 --> 00:31:31,472 Well, say thank you. 463 00:31:31,473 --> 00:31:33,891 Thank you. 464 00:31:33,892 --> 00:31:35,893 Don't get too excited. 465 00:31:35,894 --> 00:31:37,520 It comes with strings. 466 00:31:37,521 --> 00:31:39,689 You're gonna need to move your office down to 82. 467 00:31:39,690 --> 00:31:41,691 - That's your floor. - And 468 00:31:41,692 --> 00:31:44,485 I'm gonna want you to start riding shotgun on my meetings. 469 00:31:44,486 --> 00:31:46,529 Hey, don't go planning my retirement yet. 470 00:31:46,530 --> 00:31:48,656 I'm just saying, someone needs to run this shit show 471 00:31:48,657 --> 00:31:51,284 when I move to Belize. 472 00:31:51,285 --> 00:31:52,910 Enjoy yourself, Madelyn. 473 00:31:52,911 --> 00:31:56,165 Start thinking about the view from 82. 474 00:31:57,833 --> 00:31:59,835 Thank you. 475 00:32:10,476 --> 00:32:14,605 Electricity goes in, blast comes out. 476 00:32:18,312 --> 00:32:20,521 That's a hell of a party trick. 477 00:32:20,522 --> 00:32:24,233 Do you ever, um, use it for fun? 478 00:32:24,234 --> 00:32:27,862 Can I tell you a secret? 479 00:32:27,863 --> 00:32:32,533 Sometimes, my eyes light up when I... 480 00:32:32,534 --> 00:32:33,951 you know. 481 00:32:40,959 --> 00:32:42,669 - Will you excuse me? - Uh... 482 00:32:42,670 --> 00:32:44,922 Just a second. 483 00:32:59,978 --> 00:33:02,814 You want me to hold your hair back? 484 00:33:02,815 --> 00:33:04,982 Don't touch. 485 00:33:06,235 --> 00:33:08,152 Leave me alone, I'm not in the mood. 486 00:33:08,153 --> 00:33:09,904 Not in the mood for what? 487 00:33:10,989 --> 00:33:14,659 Your bottomless casual cruelty. 488 00:33:14,660 --> 00:33:16,452 So just make whatever shitty comment 489 00:33:16,453 --> 00:33:18,163 you're gonna make and then go. 490 00:33:25,879 --> 00:33:27,715 Look. 491 00:33:30,008 --> 00:33:31,843 What am I supposed to be looking at? 492 00:33:31,844 --> 00:33:35,973 No... my radius never healed straight. 493 00:33:39,017 --> 00:33:42,270 I really did break every bone in my right arm. 494 00:33:42,271 --> 00:33:45,022 - What? - Stopping the bus from falling. 495 00:33:45,023 --> 00:33:47,234 You said the marketing guys made it up. 496 00:33:49,236 --> 00:33:50,612 It was me. 497 00:33:52,156 --> 00:33:54,240 23-year-old, bright-eyed, 498 00:33:54,241 --> 00:33:56,743 ass you could bounce a quarter off of... 499 00:33:56,744 --> 00:33:58,203 me. 500 00:34:02,458 --> 00:34:05,168 I really did want to make a difference. 501 00:34:05,169 --> 00:34:06,795 I really did care. 502 00:34:08,797 --> 00:34:10,257 I was just like you. 503 00:34:12,134 --> 00:34:13,843 And then... 504 00:34:13,844 --> 00:34:17,680 I started giving pieces of myself away and... 505 00:34:17,681 --> 00:34:20,434 I guess I gave away everything. 506 00:34:28,525 --> 00:34:30,276 So you know what? Be... 507 00:34:30,277 --> 00:34:32,904 just be original. 508 00:34:32,905 --> 00:34:34,907 For fuck's sake. 509 00:34:35,991 --> 00:34:38,619 My position is already taken. 510 00:34:43,373 --> 00:34:46,959 Be the annoying goody two-shoes asshole that you are. 511 00:34:49,463 --> 00:34:51,757 One of us has to be. 512 00:35:22,538 --> 00:35:24,747 You've been avoiding me. 513 00:35:24,748 --> 00:35:27,166 - No, I haven't. - Really? 514 00:35:27,167 --> 00:35:29,169 Seems that way. 515 00:35:31,046 --> 00:35:33,923 You do know that I went to see Vogelbaum, though... 516 00:35:33,924 --> 00:35:35,592 right? 517 00:35:37,636 --> 00:35:40,221 And you do know what he told me? 518 00:35:40,222 --> 00:35:42,723 I never meant for you to find out that way. 519 00:35:42,724 --> 00:35:45,309 Let me guess. You wanted to protect me. 520 00:35:45,310 --> 00:35:47,520 Well, we all did. 521 00:35:47,521 --> 00:35:49,439 Of course. 522 00:35:51,441 --> 00:35:52,733 You think I'm fragile? 523 00:35:52,734 --> 00:35:54,360 No, I do not. 524 00:35:54,361 --> 00:35:56,195 You try doing any of this... 525 00:35:56,196 --> 00:35:59,323 I mean fucking any of it... 526 00:35:59,324 --> 00:36:01,701 without me... 527 00:36:01,702 --> 00:36:03,661 I couldn't. 528 00:36:03,662 --> 00:36:05,330 Madelyn. 529 00:36:07,583 --> 00:36:11,168 Did it ever occur to you that... 530 00:36:11,169 --> 00:36:13,671 a Supe terrorist showing up 531 00:36:13,672 --> 00:36:17,091 exactly when we needed him to was... 532 00:36:17,092 --> 00:36:19,720 a pretty fucking incredible coincidence? 533 00:36:21,763 --> 00:36:23,848 It's almost like... 534 00:36:23,849 --> 00:36:26,101 someone planned it. 535 00:36:27,311 --> 00:36:30,188 Mm-hmm. 536 00:36:32,900 --> 00:36:34,860 Me. 537 00:36:37,112 --> 00:36:38,905 Me. 538 00:36:38,906 --> 00:36:40,239 I made him. 539 00:36:40,240 --> 00:36:44,076 What do you mean you "made him"? 540 00:36:44,077 --> 00:36:47,955 Well, I borrowed some Compound V, 541 00:36:47,956 --> 00:36:50,666 had A-Train run it all over the globe, 542 00:36:50,667 --> 00:36:53,545 and I supercharged some jihadis. 543 00:36:56,298 --> 00:36:58,299 Uh, not to oversimplify it. 544 00:36:58,300 --> 00:36:59,842 I mean, it-it was actually very difficult 545 00:36:59,843 --> 00:37:02,637 and very messy, using adult subjects. 546 00:37:02,638 --> 00:37:04,972 There's a good reason that Vought doesn't do it. 547 00:37:04,973 --> 00:37:07,725 But... well, enough survived 548 00:37:07,726 --> 00:37:11,480 to call the operation a huge success. 549 00:37:12,522 --> 00:37:15,107 Huge. 550 00:37:15,108 --> 00:37:17,026 And now... 551 00:37:17,027 --> 00:37:22,239 we have villains all over the globe... 552 00:37:22,240 --> 00:37:25,118 that only we can fight. 553 00:37:26,119 --> 00:37:29,747 In sequel after sequel... 554 00:37:29,748 --> 00:37:31,625 after sequel. 555 00:37:36,046 --> 00:37:38,465 Well? 556 00:37:41,009 --> 00:37:42,552 Say something. 557 00:38:04,866 --> 00:38:06,785 No. 558 00:38:09,621 --> 00:38:11,540 Take off your pants. 559 00:38:27,305 --> 00:38:28,765 Sit down. 560 00:38:55,625 --> 00:38:57,126 - Gentle. - I'm... 561 00:38:59,629 --> 00:39:01,173 No. 562 00:39:08,346 --> 00:39:11,057 Oh, my sweet boy. 563 00:39:11,058 --> 00:39:15,311 My special, special, sweet boy. 564 00:39:17,898 --> 00:39:19,982 I'm gonna take care of you. 565 00:39:26,490 --> 00:39:28,324 I'm sorry. 566 00:39:28,325 --> 00:39:30,409 I'm sorry, I'm sorry. 567 00:39:30,410 --> 00:39:32,787 - No, you did good. - I'm sorry. 568 00:39:32,788 --> 00:39:35,122 Oh, my boy. 569 00:39:35,123 --> 00:39:37,666 I'm proud of you. 570 00:39:37,667 --> 00:39:39,711 That was so lovely. 571 00:39:42,881 --> 00:39:45,925 Well, you know, in, uh, medieval times, 572 00:39:45,926 --> 00:39:48,261 they locked prisoners inside a pillory barrel. 573 00:39:50,180 --> 00:39:51,639 Then they'd kneel in their own excrement 574 00:39:51,640 --> 00:39:54,351 till they got sepsis and died, so... 575 00:39:55,519 --> 00:39:58,187 Thank you, Frenchie, 576 00:39:58,188 --> 00:40:01,899 for that disgusting yet fascinating piece of trivia. 577 00:40:01,900 --> 00:40:04,026 I'm just saying it could be worse, huh? 578 00:40:04,027 --> 00:40:05,487 Right. 579 00:40:11,952 --> 00:40:14,120 Why didn't you tell us? 580 00:40:14,121 --> 00:40:16,664 Tell you what? 581 00:40:16,665 --> 00:40:18,458 That you had a daughter. 582 00:40:22,462 --> 00:40:24,964 I don't know. 583 00:40:24,965 --> 00:40:26,424 I mean... 584 00:40:28,426 --> 00:40:30,095 I guess she's... 585 00:40:32,139 --> 00:40:34,432 ... the only good thing I ever did, man. 586 00:40:36,726 --> 00:40:39,813 I just wanted just to leave her clean out of it, you know? 587 00:40:41,815 --> 00:40:44,025 But I fucked that up to high heaven. 588 00:40:46,444 --> 00:40:48,028 Probably never see her again. 589 00:40:48,029 --> 00:40:50,031 I understand. 590 00:40:52,868 --> 00:40:54,452 She made you a better person. 591 00:41:00,041 --> 00:41:02,918 Hey, man. 592 00:41:02,919 --> 00:41:04,838 Kimiko's gonna be okay. 593 00:41:07,090 --> 00:41:09,925 So you do know her name. 594 00:41:09,926 --> 00:41:11,636 - Hmm. - Do you like that? 595 00:41:13,430 --> 00:41:15,515 No. 596 00:41:18,268 --> 00:41:20,311 Um... 597 00:41:20,312 --> 00:41:22,771 Mr. Edgar came to the party tonight 598 00:41:22,772 --> 00:41:26,358 and he practically offered me his job. 599 00:41:26,359 --> 00:41:28,027 Well, not right away. 600 00:41:28,028 --> 00:41:29,945 But he, um... 601 00:41:29,946 --> 00:41:31,614 wants me to move to the 82nd floor 602 00:41:31,615 --> 00:41:33,240 so that I can be closer to him. 603 00:41:33,241 --> 00:41:34,867 - Really? - Mm-hmm. 604 00:41:34,868 --> 00:41:38,287 Okay, but y-you'll still be my day-to-day, right? 605 00:41:38,288 --> 00:41:40,539 Yeah. Yeah, of course. 606 00:41:40,540 --> 00:41:42,499 Of course. 607 00:41:42,500 --> 00:41:45,211 I will be there for you always. 608 00:41:45,212 --> 00:41:46,922 Okay, good. 609 00:41:49,799 --> 00:41:51,301 Good. 610 00:41:53,345 --> 00:41:55,262 Madelyn. 611 00:41:55,263 --> 00:41:56,764 From now on, 612 00:41:56,765 --> 00:41:58,934 no more secrets. 613 00:42:00,936 --> 00:42:02,561 Promise me. 614 00:42:02,562 --> 00:42:05,231 I promise. 615 00:42:05,232 --> 00:42:06,816 No more secrets. 616 00:42:07,859 --> 00:42:09,653 Okay. 617 00:42:13,114 --> 00:42:16,201 I'm sorry that I didn't tell you about your baby. 618 00:42:18,328 --> 00:42:19,787 It's just that... 619 00:42:19,788 --> 00:42:22,624 you carry so much, and... 620 00:42:24,668 --> 00:42:27,544 ... the pain of losing a child to... 621 00:42:27,545 --> 00:42:29,589 miscarriage is... 622 00:42:31,267 --> 00:42:33,926 I just wanted to spare you that burden. 623 00:42:33,927 --> 00:42:36,220 Do you understand? 624 00:42:36,221 --> 00:42:38,223 Yes. 625 00:43:05,792 --> 00:43:07,209 What the fuck?! 626 00:43:16,845 --> 00:43:18,929 Hey, easy with him, man. 627 00:43:18,930 --> 00:43:21,974 Fuck wrong with you? Shit. 628 00:43:21,975 --> 00:43:24,893 Bitch ass. 629 00:43:24,894 --> 00:43:26,312 You okay? You break any bones? 630 00:43:26,313 --> 00:43:27,688 - No, no. No. - No? 631 00:43:27,689 --> 00:43:29,064 Did they get Butcher, too? 632 00:43:29,065 --> 00:43:31,191 - No. - They got you separated? 633 00:43:31,192 --> 00:43:32,693 When? When? 634 00:43:32,694 --> 00:43:34,069 Well, um, 635 00:43:34,070 --> 00:43:36,155 he went after Homelander. 636 00:43:36,156 --> 00:43:37,448 But I... 637 00:43:37,449 --> 00:43:39,742 I came to save you. 638 00:43:39,743 --> 00:43:42,619 Yay. 639 00:43:42,620 --> 00:43:45,956 So, you came here? You meant to come here? 640 00:43:45,957 --> 00:43:47,834 - Without Butcher. - Yeah. 641 00:43:48,877 --> 00:43:50,712 C'est incroyable. 642 00:43:52,422 --> 00:43:53,840 Oh... 643 00:43:55,842 --> 00:43:58,093 Never has a man thrown his life away so... 644 00:43:58,094 --> 00:43:59,928 completely like you've thrown yours away today. 645 00:43:59,929 --> 00:44:01,847 No... 646 00:44:01,848 --> 00:44:04,516 no, what I mean is, you rescuing us 647 00:44:04,517 --> 00:44:07,728 is the most useless, futile gesture I can think of. 648 00:44:07,729 --> 00:44:09,646 - Yeah, I-I got it. - Unbelievable. 649 00:44:09,647 --> 00:44:11,440 - All right, so what's the plan? - Okay. 650 00:44:11,441 --> 00:44:13,067 Okay, um... 651 00:44:13,068 --> 00:44:14,651 all right, so they searched me. 652 00:44:14,652 --> 00:44:16,779 Very, very thoroughly. 653 00:44:16,780 --> 00:44:20,366 But I managed to Poligrip in my 12th grade retainer. 654 00:44:20,367 --> 00:44:21,909 - Let me see. - So it looks like a permanent bridge, 655 00:44:21,910 --> 00:44:23,911 - and it totally worked. - Shit. 656 00:44:23,912 --> 00:44:25,829 Frenchie, you can pick a lock with anything, right? 657 00:44:25,830 --> 00:44:28,165 There's premium metal wire in this thing. 658 00:44:28,166 --> 00:44:30,584 - Come on, take it out. - Okay, one second. 659 00:44:30,585 --> 00:44:33,379 Come on, man. Spit that bitch out. 660 00:44:33,380 --> 00:44:35,422 It's stuck. 661 00:44:35,423 --> 00:44:37,257 - Okay, okay, stand still. - Wait, what? 662 00:44:37,258 --> 00:44:38,675 - Stand still. Open. - What... 663 00:44:38,676 --> 00:44:41,261 Open the mouth... 664 00:44:41,262 --> 00:44:42,888 Come on, get up in there, Frenchie. 665 00:44:44,349 --> 00:44:46,600 Just go deeper. Just a little deeper. 666 00:44:46,601 --> 00:44:47,643 All right, all right, all right, h-h-hold... 667 00:44:47,644 --> 00:44:48,852 whoa, whoa, whoa. 668 00:44:48,853 --> 00:44:50,104 What the fuck, man? 669 00:44:50,105 --> 00:44:51,939 Let me get this. Let me get this. 670 00:44:51,940 --> 00:44:53,899 Relax, okay? 671 00:44:53,900 --> 00:44:57,069 - Look. Look, focus. Focus. - Okay, okay. What? 672 00:44:57,070 --> 00:44:58,404 I'm-a knock that bitch out your mouth. 673 00:44:58,405 --> 00:45:00,239 - Okay? - We're not at that step yet. 674 00:45:00,240 --> 00:45:01,740 We don't have to do that. 675 00:45:01,741 --> 00:45:03,158 It's just gonna sting a little bit. A'ight? 676 00:45:03,159 --> 00:45:04,701 - Sting? - On three. 677 00:45:04,702 --> 00:45:06,537 - One to three. - Okay, well, if you count down... 678 00:45:06,538 --> 00:45:08,997 You all right? 679 00:45:08,998 --> 00:45:10,374 You okay, buddy? 680 00:45:10,375 --> 00:45:12,334 - Yes. - Yes! 681 00:45:12,335 --> 00:45:14,378 Good job, Hughie. 682 00:45:37,110 --> 00:45:38,485 Good night, Ms. Stillwell. 683 00:45:38,486 --> 00:45:39,903 Good night, Miles. 684 00:45:41,448 --> 00:45:43,324 Maria. 685 00:45:47,203 --> 00:45:49,456 Maria, I'm home. 686 00:45:52,459 --> 00:45:54,001 Maria? 687 00:45:54,002 --> 00:45:56,087 Your kid's a sound sleeper. 688 00:46:05,013 --> 00:46:06,638 Don't worry. 689 00:46:06,639 --> 00:46:08,807 He's all right. 690 00:46:08,808 --> 00:46:10,517 So's the nanny. 691 00:46:10,518 --> 00:46:13,396 She's out the back sleeping off a little bit of propofol. 692 00:46:16,441 --> 00:46:18,026 Put your phone on the table. 693 00:46:34,042 --> 00:46:35,877 William Butcher. 694 00:46:38,421 --> 00:46:40,632 CIA showed me your file. 695 00:46:42,675 --> 00:46:44,801 - What do you want? - You know what I want. 696 00:46:44,802 --> 00:46:47,262 I don't know how breaking into my home 697 00:46:47,263 --> 00:46:50,265 and threatening my child is gonna get you Homelander. 698 00:46:50,266 --> 00:46:51,808 All these years... 699 00:46:51,809 --> 00:46:54,269 I've been searching for that cunt's weakness. 700 00:46:54,270 --> 00:46:56,271 He doesn't have any weakness. 701 00:46:56,272 --> 00:46:58,774 - No? - There isn't a weapon on Earth 702 00:46:58,775 --> 00:47:00,776 that they haven't thrown at him. 703 00:47:00,777 --> 00:47:02,361 They've all failed. 704 00:47:02,362 --> 00:47:04,572 That's not what I'm talking about. 705 00:47:06,032 --> 00:47:09,409 I'm talking... about you. 706 00:47:09,410 --> 00:47:11,245 Me? 707 00:47:11,246 --> 00:47:14,749 Yeah, you're the only thing he gives two shits about. 708 00:47:16,292 --> 00:47:17,877 You're his weakness. 709 00:47:25,802 --> 00:47:27,719 It's a fucking maze. 710 00:47:27,720 --> 00:47:29,347 Where is she? 711 00:47:34,561 --> 00:47:36,604 Ready... go on. 712 00:47:44,571 --> 00:47:46,738 Mon coeur. 713 00:47:46,739 --> 00:47:48,532 Frenchie, what the fuck? 714 00:48:05,133 --> 00:48:07,176 Fuck! Move. Move. 715 00:48:19,314 --> 00:48:20,897 Fuck. 716 00:48:25,320 --> 00:48:27,697 - No! God. - Just stay down. 717 00:48:36,039 --> 00:48:38,457 Aw, fuck. 718 00:48:38,458 --> 00:48:40,542 She better be fucking worth it. 719 00:48:40,543 --> 00:48:42,252 Wait, what? 720 00:48:42,253 --> 00:48:43,962 - You cover him. Cover him! - Wait, what? 721 00:48:43,963 --> 00:48:45,505 No, I don't... I don't... I can't do this. 722 00:48:45,506 --> 00:48:47,299 You just pull the fucking trigger right now! 723 00:48:47,300 --> 00:48:49,635 Okay! 724 00:48:49,636 --> 00:48:51,637 Sorry! I'm sorry! 725 00:48:54,557 --> 00:48:56,141 Shit, it's out, it's out. What do I do? 726 00:48:56,142 --> 00:48:58,143 Take this. Take it. 727 00:48:58,144 --> 00:48:59,936 - Reload. - What the fuck do I know about reloading? 728 00:48:59,937 --> 00:49:01,647 Reload the magazine. 729 00:49:01,648 --> 00:49:03,857 How do I do that? Okay. 730 00:49:03,858 --> 00:49:05,609 - Let's go. - Good? It's good. 731 00:49:11,824 --> 00:49:15,036 M.M.! M.M.! 732 00:49:20,458 --> 00:49:21,459 M.M.! 733 00:49:23,544 --> 00:49:24,544 Go! 734 00:49:36,724 --> 00:49:39,851 I'm sorry! I'm sorry! 735 00:49:39,852 --> 00:49:42,313 I'm out. 736 00:49:44,850 --> 00:49:45,897 Oh, shit. 737 00:49:45,898 --> 00:49:46,942 - Drop your weapon! - Get down! 738 00:49:46,943 --> 00:49:48,318 - Okay, okay, okay. Okay. - On your knees. 739 00:49:48,319 --> 00:49:50,070 - Don't shoot. Don't shoot. - On your fucking knees! 740 00:49:50,071 --> 00:49:52,114 Face the wall! 741 00:49:52,115 --> 00:49:54,659 Hands on your heads! 742 00:50:39,746 --> 00:50:41,622 You came. 743 00:50:44,208 --> 00:50:46,210 Like you said... 744 00:50:47,879 --> 00:50:50,381 I'm a fucking superhero. 745 00:50:52,258 --> 00:50:55,427 Come on. 746 00:50:55,428 --> 00:50:57,429 Hughie, check the doors. 747 00:50:59,265 --> 00:51:00,682 Is it working? 748 00:51:00,683 --> 00:51:02,309 - No, no, no, um... - Fuck. 749 00:51:02,310 --> 00:51:04,686 Try this. 750 00:51:04,687 --> 00:51:06,981 Yes. 751 00:51:09,108 --> 00:51:10,734 - Son of a... - Go, go, go. 752 00:51:10,735 --> 00:51:14,238 - Go. Go, go, go. - Holy shit. 753 00:51:16,908 --> 00:51:18,909 Oh, shit. Go. 754 00:51:18,910 --> 00:51:22,121 - Hughie, let's go. - Go! I'll be okay. Go. 755 00:51:29,270 --> 00:51:31,755 Homelander was right. 756 00:51:31,756 --> 00:51:34,342 You are a fucking rat. 757 00:51:36,677 --> 00:51:39,513 Oh, and you're the jailbreaker? 758 00:51:39,514 --> 00:51:42,474 Are you fucking kidding me? 759 00:51:42,475 --> 00:51:44,893 Turn around and walk away, A-Train. 760 00:51:46,813 --> 00:51:48,271 I got this. Go. 761 00:51:48,272 --> 00:51:51,274 No. I'm the one he wants. 762 00:51:51,275 --> 00:51:53,277 I'm not leaving you. 763 00:52:03,832 --> 00:52:05,414 Please, just go. 764 00:53:07,435 --> 00:53:09,477 Hughie! 765 00:53:09,478 --> 00:53:13,273 You killed the only person I've ever loved. 766 00:53:13,274 --> 00:53:16,151 I didn't kill her. 767 00:53:20,448 --> 00:53:22,450 I know. 768 00:53:23,910 --> 00:53:25,912 I did. 769 00:53:34,795 --> 00:53:36,964 But it was your fault. 770 00:54:00,029 --> 00:54:01,947 Holy shit. 771 00:54:01,948 --> 00:54:03,950 What? What? 772 00:54:05,368 --> 00:54:09,287 I-I think he's having a heart attack. 773 00:54:15,711 --> 00:54:17,629 Oh, fuck. 774 00:54:17,630 --> 00:54:19,590 All right. 775 00:54:22,718 --> 00:54:26,137 One, two, three. 776 00:54:26,138 --> 00:54:28,139 Call an ambulance. 777 00:54:28,140 --> 00:54:30,100 One... 778 00:54:30,101 --> 00:54:32,310 He'll never stop coming for you. 779 00:54:32,311 --> 00:54:34,438 I know. 780 00:54:39,360 --> 00:54:41,194 This is Starlight. 781 00:54:41,195 --> 00:54:44,114 I have a code 78-65. A-Train is down. 782 00:54:44,115 --> 00:54:46,909 I think he's had a heart attack. 783 00:54:49,542 --> 00:54:51,544 You have to go. I'll take over. 784 00:54:52,678 --> 00:54:54,512 Hughie, go! 785 00:54:54,834 --> 00:54:56,836 Or else you'll get caught. 786 00:55:38,919 --> 00:55:41,421 Well, well, well. 787 00:55:41,422 --> 00:55:44,133 About fucking time. 788 00:55:45,885 --> 00:55:48,387 I know you can see through the ceiling. 789 00:55:49,638 --> 00:55:51,512 You try to kill me... 790 00:55:53,059 --> 00:55:56,478 and my trigger finger goes soft. 791 00:55:56,479 --> 00:56:01,534 Now... why don't you stop playing rapey Santa... 792 00:56:02,811 --> 00:56:04,813 and come down and join us? 793 00:56:11,368 --> 00:56:13,203 Take it easy. 794 00:56:13,204 --> 00:56:15,371 We don't want to upset Teddy, right? 795 00:56:15,372 --> 00:56:17,373 What are you doing? 796 00:56:17,374 --> 00:56:19,084 Hey, look: Mommy. 797 00:56:19,085 --> 00:56:20,085 You all right? 798 00:56:20,086 --> 00:56:21,669 - No. - Madelyn... 799 00:56:21,670 --> 00:56:22,670 Take him upstairs. 800 00:56:22,671 --> 00:56:24,672 All good. I got it. 801 00:56:24,673 --> 00:56:26,759 I got it. 802 00:56:32,807 --> 00:56:34,808 Billy Butcher. 803 00:56:34,809 --> 00:56:37,894 You don't mind if I call you Billy, right? 804 00:56:37,895 --> 00:56:39,896 Y-You are pretty darn impressive. 805 00:56:39,897 --> 00:56:44,776 I mean, especially for, you know, one of you. 806 00:56:44,777 --> 00:56:48,571 See, even now, most people standing where-where you are 807 00:56:48,572 --> 00:56:51,157 would be pissing their pants terrified, but you... 808 00:56:51,158 --> 00:56:56,704 uh, sure, y-your heart's pounding, but you're not afraid. 809 00:56:58,124 --> 00:56:59,541 It's anger. 810 00:56:59,542 --> 00:57:01,417 That's a new one for me. 811 00:57:01,418 --> 00:57:05,338 Homelander, will you please take the baby upstairs? 812 00:57:05,339 --> 00:57:09,509 All because of your lovely wife Becca. 813 00:57:09,510 --> 00:57:10,927 Right? 814 00:57:10,928 --> 00:57:13,138 Okay. Let's cut the bullshit, huh? 815 00:57:13,139 --> 00:57:15,181 You know that we, uh... 816 00:57:15,182 --> 00:57:18,977 Uh, bro, not my fault, okay? 817 00:57:18,978 --> 00:57:21,563 - She came on to me. It happens. - Will you stop? 818 00:57:21,564 --> 00:57:23,356 You know, it's-it's the fame. They get crushes. 819 00:57:23,357 --> 00:57:24,941 There's nothing I can do about it. 820 00:57:24,942 --> 00:57:28,611 But what I will tell you is, she was a hell of a lay. 821 00:57:28,612 --> 00:57:30,196 Oh! 822 00:57:30,197 --> 00:57:32,198 She came three times, eh? 823 00:57:32,199 --> 00:57:33,783 Three times. 824 00:57:33,784 --> 00:57:36,244 All right, little man, have a little lie-down. 825 00:57:36,245 --> 00:57:37,787 Good boy. 826 00:57:37,788 --> 00:57:39,581 I want you to take him out of here. 827 00:57:39,582 --> 00:57:41,166 There you go. 828 00:57:45,588 --> 00:57:47,714 But that's not really it. 829 00:57:47,715 --> 00:57:49,675 No, no, no, no, no. 830 00:57:50,718 --> 00:57:53,345 No, it's more than just that. 831 00:57:55,848 --> 00:58:00,226 You think I'm responsible for her death, don't you? 832 00:58:00,227 --> 00:58:01,936 So now 833 00:58:01,937 --> 00:58:07,275 you have a hostage that-that I care about, right? 834 00:58:07,276 --> 00:58:09,235 Someone I love. 835 00:58:09,236 --> 00:58:13,907 So, what's your plan... from here? 836 00:58:13,908 --> 00:58:15,325 Uh, what do you want? 837 00:58:15,326 --> 00:58:17,660 Do you want a confession, or... 838 00:58:17,661 --> 00:58:19,747 What's your endgame? 839 00:58:25,419 --> 00:58:27,677 I'm just gonna hurt you. 840 00:58:29,048 --> 00:58:31,385 I mean really fucking hurt you, 841 00:58:32,760 --> 00:58:34,969 and that will be good enough for me. 842 00:58:34,970 --> 00:58:39,140 So, y-you don't really want anything, per se? 843 00:58:39,141 --> 00:58:42,685 You just, you want to blow her up in front of me. 844 00:58:42,686 --> 00:58:44,395 Right? 845 00:58:44,396 --> 00:58:48,067 Wow, fuck. 846 00:58:49,610 --> 00:58:52,695 Uh... 847 00:58:52,696 --> 00:58:56,157 You are dark, and I kind of like it. 848 00:58:56,158 --> 00:58:58,618 Will you please take Teddy upstairs? 849 00:58:58,619 --> 00:59:02,163 It's okay. 850 00:59:02,164 --> 00:59:05,458 Just answer one question for me. 851 00:59:05,459 --> 00:59:07,752 Just one. 852 00:59:07,753 --> 00:59:09,755 How do you know? 853 00:59:11,590 --> 00:59:13,258 How do you know? 854 00:59:13,259 --> 00:59:17,095 I mean, you must have some rock-solid proof, right? 855 00:59:17,096 --> 00:59:21,099 That it was actually me who killed your wife. 856 00:59:21,100 --> 00:59:24,727 You must have that, right? So what is it? 857 00:59:24,728 --> 00:59:28,357 Share. We're all very interested. 858 00:59:29,984 --> 00:59:32,860 Now's not the time to be strong and silent. 859 00:59:32,861 --> 00:59:34,362 Go for it. 860 00:59:36,365 --> 00:59:40,868 Are you telling me that this whole thing 861 00:59:40,869 --> 00:59:45,290 i-is based on fucking feelings? 862 00:59:45,291 --> 00:59:47,083 - On a hunch? - Will you please 863 00:59:47,084 --> 00:59:49,043 - take him upstairs? - A little bit... Madelyn, hold on. 864 00:59:49,044 --> 00:59:51,797 - Take him upstairs! - Shut the fuck up! 865 00:59:56,218 --> 00:59:58,220 Excuse me. 866 00:59:59,471 --> 01:00:02,682 You promised me no more lies. 867 01:00:02,683 --> 01:00:06,312 You fucking promised me. 868 01:00:07,896 --> 01:00:12,066 You and Vogelbaum should have got your stories straight. 869 01:00:12,067 --> 01:00:14,068 They were so close. 870 01:00:14,069 --> 01:00:17,613 So fucking close, but there was a few little details 871 01:00:17,614 --> 01:00:20,158 that were different. 872 01:00:20,159 --> 01:00:22,368 So I went back to Vogelbaum, 873 01:00:22,369 --> 01:00:25,955 and I managed to squeeze the truth out of him. 874 01:00:25,956 --> 01:00:28,250 The real truth. 875 01:00:31,378 --> 01:00:34,923 Yes, that's it. 876 01:00:42,598 --> 01:00:44,599 I'm so sorry. 877 01:00:44,600 --> 01:00:47,602 I should never have lied to you. 878 01:00:47,603 --> 01:00:51,606 I know now that you don't need to be protected. 879 01:00:51,607 --> 01:00:53,608 I'm so sorry. 880 01:00:53,609 --> 01:00:56,110 Will you please take Teddy upstairs? 881 01:00:59,782 --> 01:01:02,658 Did you ever really care about me? 882 01:01:02,659 --> 01:01:04,327 You mean everything to me. 883 01:01:04,328 --> 01:01:06,329 No. 884 01:01:06,330 --> 01:01:07,663 No, no. 885 01:01:07,664 --> 01:01:10,667 I mean everything to your job. 886 01:01:12,294 --> 01:01:14,295 You care more about that fucking baby 887 01:01:14,296 --> 01:01:16,005 - than you do about me. - No. 888 01:01:16,006 --> 01:01:18,007 I love you. 889 01:01:18,008 --> 01:01:20,385 I love you. I love you. I swear I love you. 890 01:01:20,386 --> 01:01:22,970 But? 891 01:01:22,971 --> 01:01:27,267 Tell me the truth, or I walk out right now. 892 01:01:31,313 --> 01:01:33,315 I'm scared. 893 01:01:34,900 --> 01:01:36,902 I'm scared of you. 894 01:01:38,904 --> 01:01:40,405 What? 895 01:01:40,406 --> 01:01:42,240 I said I'm scared. 896 01:01:42,241 --> 01:01:44,909 - Of? - Of you. 897 01:01:44,910 --> 01:01:47,620 I'm scared of you. 898 01:01:47,621 --> 01:01:50,082 Thank you. 899 01:01:51,083 --> 01:01:54,503 Thank you for finally being honest. 900 01:02:44,761 --> 01:02:46,763 Now... 901 01:02:49,141 --> 01:02:52,102 ... what was that plan again? 902 01:02:53,145 --> 01:02:55,481 Oh, well... 903 01:03:19,421 --> 01:03:22,089 Wakey, wakey. 904 01:03:22,090 --> 01:03:24,091 Hey, buddy. 905 01:03:24,092 --> 01:03:26,385 You were out for quite a while. 906 01:03:26,386 --> 01:03:29,347 You can thank me for, uh, saving you sometime later, 907 01:03:29,348 --> 01:03:31,641 but, for now, 908 01:03:31,642 --> 01:03:32,767 time to get up. 909 01:03:32,768 --> 01:03:34,519 Come on. You're gonna love this. 910 01:03:34,520 --> 01:03:36,522 Come on. 911 01:03:40,434 --> 01:03:41,792 Mom! 912 01:03:41,793 --> 01:03:44,796 Wow, look at this handsome devil. 913 01:03:47,157 --> 01:03:49,784 Hey, pal. 914 01:03:49,785 --> 01:03:51,327 You know who I am? 915 01:03:51,328 --> 01:03:52,870 Homelander. 916 01:03:52,871 --> 01:03:55,873 Yeah, that's right, but... 917 01:03:57,751 --> 01:03:59,752 ... you know who else? 918 01:03:59,753 --> 01:04:01,505 No. 919 01:04:07,636 --> 01:04:09,637 Becca? 920 01:04:09,638 --> 01:04:11,722 - What? - Huh. 921 01:04:11,723 --> 01:04:13,725 Mommy didn't tell you. 922 01:04:15,727 --> 01:04:17,729 Well... 923 01:04:21,275 --> 01:04:23,276 I'm your father, 924 01:04:23,277 --> 01:04:28,156 and we are a family. 925 01:04:30,850 --> 01:04:35,850 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com -