1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:34,493 --> 00:00:35,994
Howdy, boys.
3
00:00:35,995 --> 00:00:37,829
Oh, sorry. Sorry, sorry, sorry, sorry.
4
00:00:37,830 --> 00:00:39,706
How are you guys doing? Good?
5
00:00:39,707 --> 00:00:43,251
Why don't you, uh, go have
a smoke or something, okay?
6
00:00:43,252 --> 00:00:44,252
I got this.
7
00:00:44,253 --> 00:00:48,548
Oh, and, uh, you guys...
8
00:00:48,549 --> 00:00:51,469
you are the real heroes.
9
00:01:09,695 --> 00:01:12,072
Gentlemen.
10
00:01:15,701 --> 00:01:17,368
Oh!
11
00:02:21,308 --> 00:02:23,560
All clear, boys.
12
00:02:23,561 --> 00:02:24,769
Mission accomplished.
13
00:02:31,652 --> 00:02:33,653
God bless America.
14
00:02:33,654 --> 00:02:35,154
Captain.
15
00:02:37,348 --> 00:02:38,617
I found this.
16
00:02:40,703 --> 00:02:43,121
The Islamic State is not exactly
17
00:02:43,122 --> 00:02:47,584
a hotbed of scientific expertise.
18
00:02:47,585 --> 00:02:49,711
But they've counterfeited
19
00:02:49,712 --> 00:02:52,672
this Compound V shit of yours?
20
00:02:52,673 --> 00:02:56,509
It seems that way, Mr. Secretary.
21
00:02:56,510 --> 00:02:59,012
How did they get the formula?
22
00:02:59,013 --> 00:03:01,556
Honestly, we have no idea.
23
00:03:01,557 --> 00:03:05,184
Well, you must have some idea.
24
00:03:05,185 --> 00:03:08,605
Some tourist shoplift it from your lab?
25
00:03:08,606 --> 00:03:11,149
Or maybe an inside job?
26
00:03:11,150 --> 00:03:14,110
Sir, we would like to
get to the bottom of this
27
00:03:14,111 --> 00:03:15,486
as much as you would.
28
00:03:15,487 --> 00:03:16,779
Ms. Stillwell,
29
00:03:16,780 --> 00:03:19,866
if I had my way, the Justice Department
30
00:03:19,867 --> 00:03:22,076
would haul your smug, tennis-toned ass
31
00:03:22,077 --> 00:03:25,496
into Congress and make you testify
32
00:03:25,497 --> 00:03:27,498
to corporate fraud.
33
00:03:27,499 --> 00:03:31,836
What is Lockheed Martin's
number one product?
34
00:03:31,837 --> 00:03:32,837
Sorry?
35
00:03:32,838 --> 00:03:34,631
Its top seller.
36
00:03:34,632 --> 00:03:36,007
You should know this,
37
00:03:36,008 --> 00:03:38,217
you served on their board of directors.
38
00:03:38,218 --> 00:03:40,261
- The Patriot missile.
- Correct.
39
00:03:40,262 --> 00:03:41,638
Northrop?
40
00:03:41,639 --> 00:03:43,056
B-2 Stealth.
41
00:03:43,057 --> 00:03:44,682
General Dynamics?
42
00:03:44,683 --> 00:03:47,894
Tomahawk and the M1 Abrams.
43
00:03:47,895 --> 00:03:50,980
Billions of dollars of
bleeding-edge hardware.
44
00:03:50,981 --> 00:03:55,276
Do you know what all
of that is as of today?
45
00:03:55,277 --> 00:03:58,363
A worthless pile of shit.
46
00:03:58,364 --> 00:04:01,908
Because Naqib and other
super terrorists like him
47
00:04:01,909 --> 00:04:04,452
can flick away that junk
like flicking a flea.
48
00:04:04,453 --> 00:04:08,164
So it doesn't matter where
heroes really come from.
49
00:04:08,165 --> 00:04:10,166
Frankly, it doesn't even matter
50
00:04:10,167 --> 00:04:12,502
how the enemy got the Compound V.
51
00:04:12,503 --> 00:04:15,213
What matters is they've got it.
52
00:04:15,214 --> 00:04:18,675
It is a whole new world now.
53
00:04:18,676 --> 00:04:20,843
And there is only one company
54
00:04:20,844 --> 00:04:24,640
that has the product to fight back.
55
00:04:28,394 --> 00:04:30,436
My company.
56
00:04:30,437 --> 00:04:32,438
My product.
57
00:04:32,439 --> 00:04:34,983
What can I say?
58
00:04:34,984 --> 00:04:37,860
The Pentagon's agreed to
keep Compound V classified.
59
00:04:37,861 --> 00:04:39,487
Classified?
60
00:04:39,488 --> 00:04:41,155
What the fuck are you on about?
61
00:04:41,156 --> 00:04:43,866
Because of the Naqib
asshole that is out there,
62
00:04:43,867 --> 00:04:46,160
we have to keep Vought happy now.
63
00:04:46,161 --> 00:04:49,038
Vought are the ones that
fucking created the cunt.
64
00:04:49,039 --> 00:04:51,624
- We have no solid proof on that.
- No hard proof?
65
00:04:51,625 --> 00:04:54,043
I fucking well rescued
the proof from a basement.
66
00:04:54,044 --> 00:04:56,921
She's sitting on a
bloody bog as we speak.
67
00:04:56,922 --> 00:04:58,506
Listen. Listen.
68
00:04:58,507 --> 00:05:00,508
Vought's manufacturing super villains.
69
00:05:00,509 --> 00:05:01,801
It's the story of the century.
70
00:05:01,802 --> 00:05:05,138
Don't you want a fucking Pulitzer?
71
00:05:05,139 --> 00:05:07,057
Well, fuck you, too, then.
72
00:05:20,029 --> 00:05:22,697
Susan, come on.
73
00:05:22,698 --> 00:05:26,075
There must be something
we can do here, yeah?
74
00:05:26,076 --> 00:05:29,162
Look, the military deal
is signed and sealed.
75
00:05:29,163 --> 00:05:31,998
Do you think one mute girl
is going to derail that?
76
00:05:31,999 --> 00:05:33,583
Especially coming from the fugitives
77
00:05:33,584 --> 00:05:36,544
- that killed Translucent?
- Fugitives?
78
00:05:36,545 --> 00:05:40,548
Vought insisted and...
and the DOJ agreed.
79
00:05:40,549 --> 00:05:42,216
You're wanted men now.
80
00:05:42,217 --> 00:05:44,177
Hello?
81
00:05:44,178 --> 00:05:45,470
This isn't a day spa.
82
00:05:45,471 --> 00:05:47,264
Other people got to use the facilities.
83
00:06:11,163 --> 00:06:13,498
Look, I gave you the V.
84
00:06:13,499 --> 00:06:15,875
I gave you everything
you asked for and more.
85
00:06:15,876 --> 00:06:17,752
I trusted you, and this is
the fucking thanks I get.
86
00:06:17,753 --> 00:06:20,755
Butcher, I will still
protect your families.
87
00:06:20,756 --> 00:06:23,132
Yeah, and keep your
bleeding career even safer.
88
00:06:23,133 --> 00:06:25,218
Well, what about me
and the Boys, then, eh?
89
00:06:25,219 --> 00:06:27,678
You cut bait and run for your lives.
90
00:06:27,679 --> 00:06:30,224
I'm sorry.
91
00:06:33,477 --> 00:06:35,311
Yeah, mm-hmm.
92
00:06:35,312 --> 00:06:36,479
Right.
93
00:06:36,480 --> 00:06:39,023
All right, then, love.
94
00:06:39,024 --> 00:06:42,276
Well, that's all under
control, isn't it?
95
00:06:42,277 --> 00:06:45,113
- Oh. We need to split up.
- Mm-hmm.
96
00:06:45,114 --> 00:06:46,739
Oi, what the fuck are you doing?
97
00:06:46,740 --> 00:06:48,157
We ain't, we ain't done yet.
98
00:06:48,158 --> 00:06:49,826
The hell we ain't.
99
00:06:49,827 --> 00:06:51,327
We got Vought, the Supes,
and the Feds on our asses.
100
00:06:51,328 --> 00:06:52,578
I'm going to Montreal.
101
00:06:52,579 --> 00:06:53,788
Yeah, and how you gonna get
102
00:06:53,789 --> 00:06:54,831
your crazy-ass girlfriend
over the border?
103
00:06:54,832 --> 00:06:55,832
She has a name.
104
00:06:57,084 --> 00:06:58,835
It's Kimiko. Okay?
105
00:06:58,836 --> 00:07:00,294
- Kimiko.
- Oi, listen.
106
00:07:00,295 --> 00:07:01,754
Shut your fucking traps.
107
00:07:01,755 --> 00:07:04,132
We're on the verge of
nailing these cunts.
108
00:07:04,133 --> 00:07:05,800
And you want to cut bait and run
109
00:07:05,801 --> 00:07:07,718
before we've played our final card.
110
00:07:07,719 --> 00:07:10,221
Okay, what is it, man?
111
00:07:10,222 --> 00:07:13,516
Give us a couple hours. Yeah?
112
00:07:13,517 --> 00:07:14,960
Hughie, you're with me.
113
00:07:16,603 --> 00:07:17,854
Come on, son.
114
00:07:17,855 --> 00:07:19,857
Chop, chop.
115
00:07:35,747 --> 00:07:38,207
Oh! Annie.
116
00:07:38,208 --> 00:07:39,709
You scared me.
117
00:07:39,710 --> 00:07:41,753
You didn't say you were coming.
118
00:07:43,813 --> 00:07:47,566
I hid this under my floorboards
right after Daddy left.
119
00:07:49,094 --> 00:07:50,928
I thought that maybe
120
00:07:50,929 --> 00:07:53,140
he would come back for it, but...
121
00:07:54,558 --> 00:07:56,893
- Still smells like him.
- It was a bad habit.
122
00:07:56,894 --> 00:07:59,562
His father smoked a
pipe, so, you know...
123
00:07:59,563 --> 00:08:02,481
What's Compound V?
124
00:08:02,482 --> 00:08:04,066
Uh, Compound V?
125
00:08:04,067 --> 00:08:05,484
I don't know, sweetheart.
126
00:08:05,485 --> 00:08:06,486
Should I?
127
00:08:11,992 --> 00:08:14,620
How old was I? Hmm?
128
00:08:16,246 --> 00:08:20,958
How old was I when you let
Vought pump me full of drugs?
129
00:08:20,959 --> 00:08:23,211
- Annie, honestly, I don't know what you're talk...
- How old,
130
00:08:23,212 --> 00:08:25,248
when you let them turn me into a freak?
131
00:08:25,249 --> 00:08:27,066
You're not a freak.
132
00:08:27,067 --> 00:08:28,512
Never say that.
133
00:08:32,187 --> 00:08:33,521
So it's true.
134
00:08:40,226 --> 00:08:41,685
Annie...
135
00:08:42,022 --> 00:08:45,817
Oh, my God. Oh, my God.
136
00:08:50,364 --> 00:08:53,866
- Did, did Vought tell you all this?
- No.
137
00:08:53,867 --> 00:08:56,578
No. A friend told me.
138
00:09:00,832 --> 00:09:02,708
How much did they pay you?
139
00:09:02,709 --> 00:09:06,379
- It wasn't about money.
- How much?
140
00:09:06,380 --> 00:09:07,380
There was no money.
141
00:09:07,381 --> 00:09:09,006
They, they, they just paid
142
00:09:09,007 --> 00:09:11,592
for the medical bills, that's it.
143
00:09:11,593 --> 00:09:14,095
I did it because they, they promised
144
00:09:14,096 --> 00:09:17,640
that you'd have a chance
at an extraordinary life.
145
00:09:17,641 --> 00:09:20,977
To be strong and successful and special.
146
00:09:20,978 --> 00:09:22,853
I mean, who wouldn't
want that for their...
147
00:09:22,854 --> 00:09:25,773
You made me think that
I was chosen by God.
148
00:09:25,774 --> 00:09:26,983
You were!
149
00:09:26,984 --> 00:09:28,401
God brought Vought into our lives.
150
00:09:28,402 --> 00:09:29,652
He made this possible.
151
00:09:29,653 --> 00:09:31,612
Bullshit!
152
00:09:31,613 --> 00:09:33,239
You did!
153
00:09:33,240 --> 00:09:37,702
And then you controlled
every single minute of it.
154
00:09:37,703 --> 00:09:39,912
You woke me up at 5:00 a.m.
155
00:09:39,913 --> 00:09:42,290
to train for those stupid pageants,
156
00:09:42,291 --> 00:09:45,398
and the tap dancing and the tae kwon do.
157
00:09:45,399 --> 00:09:48,212
I gave up every moment of my life.
158
00:09:48,213 --> 00:09:49,714
I-I... and I was happy to do it.
159
00:09:49,715 --> 00:09:50,715
This was our dream.
160
00:09:50,716 --> 00:09:52,133
This was your dream!
161
00:09:52,134 --> 00:09:55,021
I never got a chance
to choose my own dreams.
162
00:09:56,763 --> 00:09:59,307
No wonder I don't know who
the fuck I'm supposed to be!
163
00:09:59,308 --> 00:10:00,851
Annie.
164
00:10:08,233 --> 00:10:10,526
Was it really bad investments?
165
00:10:10,527 --> 00:10:12,486
- What?
- You told me that Daddy left
166
00:10:12,487 --> 00:10:14,990
because he lost all of our savings.
167
00:10:19,870 --> 00:10:21,662
He agreed to all of it.
168
00:10:21,663 --> 00:10:26,125
And then, one day, he... he didn't,
169
00:10:26,126 --> 00:10:28,128
so he walked out on us.
170
00:10:32,883 --> 00:10:35,384
Maybe he didn't want to lie to me.
171
00:10:35,385 --> 00:10:37,511
So I'm the monster?
172
00:10:37,512 --> 00:10:39,347
You have a good life.
173
00:10:39,348 --> 00:10:43,100
People would give anything
to be what you are.
174
00:10:43,101 --> 00:10:46,104
I thought I did what was right.
175
00:10:48,357 --> 00:10:50,358
Annie, Annie.
176
00:10:50,359 --> 00:10:53,611
Annie! Annie!
177
00:10:53,612 --> 00:10:56,113
It's time to knock back
some of this per diem, buddy.
178
00:10:56,114 --> 00:10:58,741
Oh, it's a pretty fancy bottle.
179
00:10:58,742 --> 00:11:02,536
What are we, uh,
what are we celebrating?
180
00:11:02,537 --> 00:11:04,372
What are you talking about?
The Seven getting called up.
181
00:11:04,373 --> 00:11:05,540
Yeah.
182
00:11:08,085 --> 00:11:10,252
You know the whole reason
the Navy discontinued
183
00:11:10,253 --> 00:11:13,547
their Sea Mammal mine clearance program?
184
00:11:13,548 --> 00:11:15,007
It's because it cost way too much
185
00:11:15,008 --> 00:11:17,134
to train the fucking dolphins.
186
00:11:17,135 --> 00:11:18,719
Yeah.
187
00:11:18,720 --> 00:11:20,388
But with me on board,
188
00:11:20,389 --> 00:11:22,932
it's like a, it's like a
pick-up game of basketball.
189
00:11:24,643 --> 00:11:27,728
I've always wanted to
lead my own unit, Jeff.
190
00:11:27,729 --> 00:11:29,188
It's like a dream come true for me.
191
00:11:35,779 --> 00:11:38,115
Smells like a comeback.
192
00:11:39,157 --> 00:11:40,908
- Anyways...
- Hmm.
193
00:11:40,909 --> 00:11:42,701
Cheers, buddy.
194
00:11:42,702 --> 00:11:45,246
So, when?
195
00:11:45,247 --> 00:11:47,206
When, what?
196
00:11:47,207 --> 00:11:49,041
When do I ship out?
197
00:11:49,042 --> 00:11:50,960
Oh.
198
00:11:50,961 --> 00:11:52,711
Gosh.
199
00:11:52,712 --> 00:11:55,548
You know that water park's
opening up a new splash zone,
200
00:11:55,549 --> 00:11:56,966
and, and they are real excited
201
00:11:56,967 --> 00:11:58,509
to have you cut that ribbon.
202
00:12:01,346 --> 00:12:03,472
You know, I'm seriously leaving, Jeff.
203
00:12:03,473 --> 00:12:05,100
Fuck Ohio.
204
00:12:07,394 --> 00:12:10,104
Here's the sitch.
205
00:12:10,105 --> 00:12:12,064
I-I talked to New York.
206
00:12:12,065 --> 00:12:15,025
And... you're not.
207
00:12:15,026 --> 00:12:16,735
So much.
208
00:12:16,736 --> 00:12:17,737
Leaving.
209
00:12:19,322 --> 00:12:20,948
What?
210
00:12:20,949 --> 00:12:24,535
They didn't share details.
211
00:12:24,536 --> 00:12:27,496
But hey, look...
212
00:12:27,497 --> 00:12:31,834
the boys in marketing have
created a primo tag for you:
213
00:12:31,835 --> 00:12:34,545
The Savior of Sandusky!
214
00:12:36,047 --> 00:12:38,425
That has a nice ring, doesn't it?
215
00:13:13,126 --> 00:13:14,669
William.
216
00:13:18,006 --> 00:13:20,299
What are you looking at out there?
217
00:13:20,300 --> 00:13:21,926
Eastern meadowlarks.
218
00:13:21,927 --> 00:13:26,222
It was either bird-watching
or alcoholism, so...
219
00:13:26,223 --> 00:13:27,973
birds.
220
00:13:27,974 --> 00:13:29,433
I thought we agreed that you
221
00:13:29,434 --> 00:13:31,810
were never going to come out here.
222
00:13:31,811 --> 00:13:34,647
Yeah, well, you taught me a thing or two
223
00:13:34,648 --> 00:13:37,650
about broken promises.
224
00:13:37,651 --> 00:13:39,778
Didn't you?
225
00:13:41,112 --> 00:13:43,114
This is Hugh Campbell.
226
00:13:44,407 --> 00:13:46,867
We're working with M.M. and Frenchie.
227
00:13:46,868 --> 00:13:48,953
I got the Boys back together.
228
00:13:48,954 --> 00:13:50,329
Grace Mallory.
229
00:13:50,330 --> 00:13:52,790
I'm the founder of your little club.
230
00:13:52,791 --> 00:13:55,835
- You're, uh...
- So, let me hear it.
231
00:13:58,338 --> 00:14:00,548
I need your help.
232
00:14:00,549 --> 00:14:02,216
Sorry, I can't.
233
00:14:02,217 --> 00:14:05,637
I'm hoping to photograph
a snowy owl in the dunes.
234
00:14:07,681 --> 00:14:09,473
Look...
235
00:14:09,474 --> 00:14:12,268
I didn't want to come here,
236
00:14:12,269 --> 00:14:14,853
but I need your help.
237
00:14:14,854 --> 00:14:17,690
And you're going to fucking help.
238
00:14:17,691 --> 00:14:19,484
Why's that?
239
00:14:26,324 --> 00:14:29,243
Because you owe me.
240
00:14:29,244 --> 00:14:31,705
You fucking owe me, goddamn it.
241
00:15:28,107 --> 00:15:29,450
Look at you, mon coeur.
242
00:15:31,977 --> 00:15:33,854
Run! Run!
243
00:16:01,836 --> 00:16:03,837
Who's got eyes on her?
244
00:16:03,838 --> 00:16:06,382
Over here!
245
00:16:13,640 --> 00:16:16,433
Good job.
246
00:16:16,434 --> 00:16:19,019
We won't let her get away.
247
00:16:22,190 --> 00:16:23,315
This is Alpha Team.
248
00:16:23,316 --> 00:16:25,693
Suspect is in custody.
249
00:16:25,694 --> 00:16:28,195
There's simply nothing
else to say. I can't help you.
250
00:16:28,196 --> 00:16:29,822
Well, you're gonna have
to do better than that.
251
00:16:29,823 --> 00:16:33,200
- Do I? Why?
- 'Cause you made me a promise.
252
00:16:33,201 --> 00:16:35,077
But then my grandchildren
got incinerated.
253
00:16:35,078 --> 00:16:37,663
Tends to change one's perspective.
254
00:16:37,664 --> 00:16:39,164
There weren't even teeth left,
255
00:16:39,165 --> 00:16:42,085
Lamplighter had burnt
them alive so thoroughly.
256
00:16:44,129 --> 00:16:46,296
Well,
257
00:16:46,297 --> 00:16:49,070
I think I've had enough sun for one day.
258
00:16:50,260 --> 00:16:52,469
Pleasure meeting you, Hugh.
259
00:16:52,470 --> 00:16:53,888
Butcher.
260
00:16:55,724 --> 00:16:57,725
Well, what about what you've done?
261
00:16:57,726 --> 00:16:59,144
What I've done?
262
00:17:00,186 --> 00:17:02,021
To who?
263
00:17:04,274 --> 00:17:07,901
To me, goddamn it. To me.
264
00:17:07,902 --> 00:17:09,903
You trained me up, manipulated me,
265
00:17:09,904 --> 00:17:12,364
aimed me at Homelander
like a fucking howitzer.
266
00:17:12,365 --> 00:17:15,951
And then when it didn't suit you
anymore, you just threw me away.
267
00:17:15,952 --> 00:17:18,412
And not a day goes by I don't regret it.
268
00:17:18,413 --> 00:17:20,582
Day late, dollar short, love.
269
00:17:22,250 --> 00:17:26,420
Now, I'm going to
finish what you started,
270
00:17:26,421 --> 00:17:28,423
and I need your help.
271
00:17:32,051 --> 00:17:34,053
Please.
272
00:17:40,351 --> 00:17:43,270
You can leave with something,
273
00:17:43,271 --> 00:17:45,564
if you never come back
274
00:17:45,565 --> 00:17:48,193
and you keep your
goddamn promise this time.
275
00:17:52,197 --> 00:17:53,739
Madelyn Stillwell.
276
00:17:53,740 --> 00:17:55,056
Vought's VP?
277
00:17:55,057 --> 00:17:57,653
- Homelander's her main account.
- Yeah, that ain't news.
278
00:17:57,654 --> 00:18:00,162
No, but this is:
279
00:18:00,163 --> 00:18:02,456
They have a... what shall we say?
280
00:18:02,457 --> 00:18:04,917
a very special relationship.
281
00:18:04,918 --> 00:18:07,544
Complicated, intimate, hard to quantify.
282
00:18:07,545 --> 00:18:09,087
And you know this how?
283
00:18:09,088 --> 00:18:11,507
Still have a few fingers in a few pies.
284
00:18:11,508 --> 00:18:13,675
I don't know if
Homelander has a weakness,
285
00:18:13,676 --> 00:18:16,805
but if he does, she'll know it.
286
00:18:22,638 --> 00:18:23,818
Good-bye, Grace.
287
00:18:25,438 --> 00:18:28,106
You want to kill yourself,
that's your right...
288
00:18:28,107 --> 00:18:32,737
I won't stop you... but,
Billy, not the others.
289
00:18:35,532 --> 00:18:37,991
Vengeance isn't a path to glory, Hugh.
290
00:18:37,992 --> 00:18:40,869
It's a one-way ticket to a dead end,
291
00:18:40,870 --> 00:18:44,249
looking at fucking birds.
292
00:18:52,090 --> 00:18:55,092
Oh... No, go ahead.
293
00:18:55,093 --> 00:18:56,970
Sure.
294
00:19:24,998 --> 00:19:27,833
Dude. Dude, it's A-Train.
295
00:19:27,834 --> 00:19:29,043
Really?
296
00:19:30,920 --> 00:19:32,922
It's fucking A-Train.
297
00:19:34,966 --> 00:19:36,675
Can I help you?
298
00:19:36,676 --> 00:19:38,219
I'm just keeping an eye out.
299
00:19:39,387 --> 00:19:41,555
That's funny, um,
300
00:19:41,556 --> 00:19:45,309
it really looks like you're
only keeping an eye on me.
301
00:19:45,310 --> 00:19:47,436
You know I'm A-Train, right?
302
00:19:47,437 --> 00:19:50,731
Yeah, and I'm Homelander.
303
00:19:50,732 --> 00:19:52,567
Dude, whip back to A-Train.
304
00:19:54,777 --> 00:19:56,528
Oh.
305
00:19:56,529 --> 00:19:58,780
Listen, I'm sorry about that.
306
00:19:58,781 --> 00:20:00,198
We're good.
307
00:20:00,199 --> 00:20:02,826
Oh. Wait, so now that you...
308
00:20:02,827 --> 00:20:05,537
now you know I'm
A-Train, now we're good?
309
00:20:05,538 --> 00:20:08,874
Listen, man, I'm sorry.
It was my mistake.
310
00:20:08,875 --> 00:20:11,919
Yeah, you're damn
right it's your mistake.
311
00:20:11,920 --> 00:20:13,337
I'm A-Train.
312
00:20:13,338 --> 00:20:16,089
I'm the fastest fucking man alive!
313
00:20:18,468 --> 00:20:21,846
What are you all fucking looking at?
314
00:20:28,311 --> 00:20:30,604
- You missed it.
- Eyes front.
315
00:20:30,605 --> 00:20:32,648
Eyes fucking front, Hughie.
316
00:20:32,649 --> 00:20:34,650
- Boys are gone.
- What?
317
00:20:34,651 --> 00:20:36,234
Someone's grabbed them.
318
00:20:36,235 --> 00:20:38,236
Oh, yeah? How do you know that?
319
00:20:38,237 --> 00:20:40,155
The window's new, the
front path is scrubbed,
320
00:20:40,156 --> 00:20:42,199
and there's a black van
with "Flowers" on it,
321
00:20:42,200 --> 00:20:44,159
probably full of cunts
waiting to jump us.
322
00:20:44,160 --> 00:20:46,578
- Vought?
- Nah, someone else doing
323
00:20:46,579 --> 00:20:47,871
their dirty work for them,
324
00:20:47,872 --> 00:20:50,291
probably some Fed black ops unit.
325
00:20:56,089 --> 00:20:58,507
Okay. Okay, what are we...
what-what are we gonna do?
326
00:20:58,508 --> 00:21:00,342
How are we gonna get the guys back?
327
00:21:00,343 --> 00:21:02,761
We're on our own.
We've got to get to Stillwell
328
00:21:02,762 --> 00:21:05,263
- before the walls close in.
- Who gives a fuck about Stillwell?
329
00:21:05,264 --> 00:21:07,140
- We have to go back for them.
- You don't get it, Hughie.
330
00:21:07,141 --> 00:21:09,226
We got about a couple
hours before they find us,
331
00:21:09,227 --> 00:21:10,560
and that's if we're lucky.
332
00:21:10,561 --> 00:21:13,271
We got to hit back and hit back now.
333
00:21:13,272 --> 00:21:14,773
You're abandoning them.
334
00:21:14,774 --> 00:21:17,859
I mean, they all... they risked their...
335
00:21:17,860 --> 00:21:19,903
Mother's Milk has a daughter.
336
00:21:19,904 --> 00:21:21,154
They'd want us to finish the job.
337
00:21:21,155 --> 00:21:23,407
Your job.
338
00:21:23,408 --> 00:21:26,952
Your job, not theirs.
339
00:21:26,953 --> 00:21:29,371
It's all about Homelander, isn't it?
340
00:21:29,372 --> 00:21:32,666
And A-Train. This is your
fucking shit, too, Hughie.
341
00:21:32,667 --> 00:21:34,627
I promised you payback, didn't I?
342
00:21:36,045 --> 00:21:38,380
Mallory give you the same
speech back in the day?
343
00:21:38,381 --> 00:21:39,756
Yeah. Yeah, she did.
344
00:21:39,757 --> 00:21:42,134
But she broke her promise.
345
00:21:42,135 --> 00:21:43,720
I'm keeping mine.
346
00:21:45,888 --> 00:21:47,974
I'm so fucking stupid.
347
00:21:50,184 --> 00:21:51,727
You never cared about me.
348
00:21:51,728 --> 00:21:54,104
Or Robin, did you?
349
00:21:54,105 --> 00:21:56,940
I was just useful to you.
350
00:21:56,941 --> 00:21:59,359
Fuck, Hughie. Of course you're useful.
351
00:21:59,360 --> 00:22:01,778
I mean, that's why
you're here, isn't it?
352
00:22:01,779 --> 00:22:06,324
Now we just got to take one more step.
353
00:22:06,325 --> 00:22:08,326
Yeah?
354
00:22:08,327 --> 00:22:10,328
Come on.
355
00:22:10,329 --> 00:22:12,289
No.
356
00:22:12,290 --> 00:22:14,875
We have to save them.
357
00:22:14,876 --> 00:22:17,044
For fuck's sakes,
Hughie, we don't have time
358
00:22:17,045 --> 00:22:19,046
for this shit right now, okay?
359
00:22:19,047 --> 00:22:21,882
We get Stillwell. Now,
get in the fucking car.
360
00:22:21,883 --> 00:22:23,884
Then what?
361
00:22:23,885 --> 00:22:26,261
Becca comes back from
the dead? Robin, too?
362
00:22:26,262 --> 00:22:29,139
This is never gonna stop...
it's just gonna be more blood
363
00:22:29,140 --> 00:22:31,350
and... awfulness.
364
00:22:33,227 --> 00:22:35,228
That's the fucking game.
365
00:22:35,229 --> 00:22:38,608
If you don't like to play, why
did you join the fucking team?
366
00:22:40,401 --> 00:22:42,881
Mallory's right... you're just
gonna drag us all down with you.
367
00:22:44,113 --> 00:22:46,406
Not me.
368
00:22:46,407 --> 00:22:48,242
Not anymore.
369
00:22:51,162 --> 00:22:53,997
You're a fucking pathetic cunt
370
00:22:53,998 --> 00:22:56,584
and an insult to Robin's memory.
371
00:22:57,835 --> 00:23:00,129
I think I'm doing this for her.
372
00:23:04,842 --> 00:23:06,844
Good-bye, Hughie.
373
00:23:49,303 --> 00:23:50,971
Fucking idiot.
374
00:23:53,432 --> 00:23:55,434
Stupid fucker.
375
00:24:04,068 --> 00:24:05,610
Fuck.
376
00:24:06,821 --> 00:24:08,823
Idiot.
377
00:24:19,167 --> 00:24:21,168
Fuck.
378
00:24:21,169 --> 00:24:23,545
Stupid fucking idiot.
379
00:25:15,514 --> 00:25:18,808
I remember you telling me you
like to come here to listen
380
00:25:18,809 --> 00:25:21,811
to the choir rehearse, so
I, I figured I'd take a shot.
381
00:25:21,812 --> 00:25:23,563
You've got a lot of balls.
382
00:25:23,564 --> 00:25:25,941
Just two.
383
00:25:25,942 --> 00:25:29,319
I mean, you must want me to arrest you.
384
00:25:29,320 --> 00:25:32,406
Actually, uh...
385
00:25:34,490 --> 00:25:39,162
Annie... I need your help.
386
00:25:47,260 --> 00:25:49,172
- Please just listen to me.
- Why?
387
00:25:49,173 --> 00:25:51,216
More awful secrets you want to tell me,
388
00:25:51,217 --> 00:25:53,218
more drugs that I was
dosed with as a kid, maybe?
389
00:25:53,219 --> 00:25:55,011
Look, that just came out. I'm sorry.
390
00:25:55,012 --> 00:25:56,721
I-I thought you... maybe
you wanted to know the truth.
391
00:25:56,722 --> 00:25:58,932
Oh, okay, so you're all about the truth.
392
00:25:58,933 --> 00:26:01,768
Vought is giving Compound V
to some bad fucking people,
393
00:26:01,769 --> 00:26:03,186
like really bad.
394
00:26:03,187 --> 00:26:05,189
Like, that Supe terrorist.
395
00:26:06,607 --> 00:26:08,608
That's insane.
396
00:26:08,609 --> 00:26:10,652
No, it's true.
397
00:26:10,653 --> 00:26:12,862
Look, my friends want to
stop it, but they got caught
398
00:26:12,863 --> 00:26:15,490
on Vought's orders,
and I, and I figured,
399
00:26:15,491 --> 00:26:18,952
because you had security clearance,
400
00:26:18,953 --> 00:26:20,997
maybe you could help find them.
401
00:26:23,457 --> 00:26:27,085
Hughie, I was almost
arrested just for knowing you.
402
00:26:27,086 --> 00:26:30,088
I had to convince them that I
was an idiot that you threw out
403
00:26:30,089 --> 00:26:31,923
and you used, and now you want me
404
00:26:31,924 --> 00:26:34,467
to help your psycho killer friends?
405
00:26:34,468 --> 00:26:37,470
When you put it like that...
406
00:26:37,471 --> 00:26:41,767
You have 30 seconds to
get the hell out of here.
407
00:26:44,937 --> 00:26:47,564
Okay.
408
00:26:47,565 --> 00:26:49,567
I'm sorry to bother you.
409
00:26:52,391 --> 00:26:54,208
I mean, why the hell
410
00:26:54,209 --> 00:26:57,212
would I ever help you?
411
00:27:00,911 --> 00:27:03,622
Because Vought's up to some evil shit?
412
00:27:06,325 --> 00:27:08,702
'Cause it's your job.
413
00:27:10,129 --> 00:27:12,380
Because you're a superhero.
414
00:27:12,381 --> 00:27:14,383
Really?
415
00:27:16,635 --> 00:27:19,888
I can't remember the
last time I saved anyone.
416
00:27:19,889 --> 00:27:21,348
You saved me.
417
00:27:21,349 --> 00:27:24,268
When did I ever save you?
418
00:27:27,379 --> 00:27:29,381
Bowling alley.
419
00:27:30,377 --> 00:27:33,589
What are you talking about?
420
00:27:36,072 --> 00:27:39,282
I was, I was angry after Robin.
421
00:27:39,283 --> 00:27:44,872
I was headed for this cliff,
and then you and me went bowling.
422
00:27:46,749 --> 00:27:48,166
Bowling?
423
00:27:48,167 --> 00:27:50,168
Yeah.
424
00:27:50,169 --> 00:27:52,170
Bowling.
425
00:27:52,171 --> 00:27:54,130
That's it.
426
00:27:54,131 --> 00:27:58,803
That's not saving you, that's,
that's just being there.
427
00:28:05,518 --> 00:28:07,520
The thing is...
428
00:28:16,487 --> 00:28:18,489
... I don't care.
429
00:28:47,226 --> 00:28:50,019
Hey!
430
00:28:50,020 --> 00:28:52,480
What the hell are you doing?
431
00:28:52,481 --> 00:28:55,316
Doc said six weeks minimum
after a fracture like that.
432
00:28:55,317 --> 00:28:57,193
I'm all good, man.
433
00:28:57,194 --> 00:28:58,945
Look, I'm back to training.
434
00:28:58,946 --> 00:29:01,239
I feel fucking great.
435
00:29:01,240 --> 00:29:02,657
- You're healed?
- I'm healed.
436
00:29:02,658 --> 00:29:04,742
How the fuck are you hea...
437
00:29:06,328 --> 00:29:08,788
You back on that Compound V.
438
00:29:08,789 --> 00:29:10,915
You promised me that
you would stay clean.
439
00:29:10,916 --> 00:29:12,959
No. I am clean.
440
00:29:12,960 --> 00:29:15,253
A-1, all-natural A-Train, baby.
441
00:29:15,254 --> 00:29:18,882
Your fucking bones fused
back together overnight?
442
00:29:18,883 --> 00:29:21,676
- That sound natural to you?
- Maybe I'm just strong.
443
00:29:21,677 --> 00:29:25,097
- Oh, yeah.
- I am the world's fastest man.
444
00:29:28,434 --> 00:29:30,351
Bet you can't outrun this.
445
00:29:30,352 --> 00:29:33,354
Hey. Wait, hey, where you going?
446
00:29:33,355 --> 00:29:36,566
I'm not gonna sit here and
watch you kill yourself.
447
00:29:36,567 --> 00:29:41,196
You know what? I don't need this shit.
448
00:29:41,197 --> 00:29:44,199
You've always just been
jealous of me, so go ahead,
449
00:29:44,200 --> 00:29:45,492
slow-ass fucking loser.
450
00:30:22,404 --> 00:30:26,408
Huh... I'm just, yeah, I'm just gonna...
451
00:30:38,212 --> 00:30:40,046
- There he is!
- Our hero.
452
00:30:42,007 --> 00:30:45,468
Stop it.
453
00:30:45,469 --> 00:30:47,096
Stop, please.
454
00:30:55,604 --> 00:30:59,065
Amazing. Great job, everybody.
455
00:30:59,066 --> 00:31:00,817
- You're gonna make me blush here.
- Madelyn?
456
00:31:00,818 --> 00:31:03,611
- Stop, please.
- Mr. Edgar.
457
00:31:03,612 --> 00:31:06,281
Uh, I, uh, I didn't know
you were gonna come.
458
00:31:06,282 --> 00:31:08,200
Let me borrow you for a moment.
459
00:31:21,964 --> 00:31:24,382
The Pentagon's shelling out
north of $40 billion per year.
460
00:31:24,383 --> 00:31:26,594
You should enjoy a
bonus that reflects that.
461
00:31:27,803 --> 00:31:30,054
I-I don't know what to say.
462
00:31:30,055 --> 00:31:31,472
Well, say thank you.
463
00:31:31,473 --> 00:31:33,891
Thank you.
464
00:31:33,892 --> 00:31:35,893
Don't get too excited.
465
00:31:35,894 --> 00:31:37,520
It comes with strings.
466
00:31:37,521 --> 00:31:39,689
You're gonna need to move
your office down to 82.
467
00:31:39,690 --> 00:31:41,691
- That's your floor.
- And
468
00:31:41,692 --> 00:31:44,485
I'm gonna want you to start
riding shotgun on my meetings.
469
00:31:44,486 --> 00:31:46,529
Hey, don't go planning
my retirement yet.
470
00:31:46,530 --> 00:31:48,656
I'm just saying, someone
needs to run this shit show
471
00:31:48,657 --> 00:31:51,284
when I move to Belize.
472
00:31:51,285 --> 00:31:52,910
Enjoy yourself, Madelyn.
473
00:31:52,911 --> 00:31:56,165
Start thinking about the view from 82.
474
00:31:57,833 --> 00:31:59,835
Thank you.
475
00:32:10,476 --> 00:32:14,605
Electricity goes in, blast comes out.
476
00:32:18,312 --> 00:32:20,521
That's a hell of a party trick.
477
00:32:20,522 --> 00:32:24,233
Do you ever, um, use it for fun?
478
00:32:24,234 --> 00:32:27,862
Can I tell you a secret?
479
00:32:27,863 --> 00:32:32,533
Sometimes, my eyes light up when I...
480
00:32:32,534 --> 00:32:33,951
you know.
481
00:32:40,959 --> 00:32:42,669
- Will you excuse me?
- Uh...
482
00:32:42,670 --> 00:32:44,922
Just a second.
483
00:32:59,978 --> 00:33:02,814
You want me to hold your hair back?
484
00:33:02,815 --> 00:33:04,982
Don't touch.
485
00:33:06,235 --> 00:33:08,152
Leave me alone, I'm not in the mood.
486
00:33:08,153 --> 00:33:09,904
Not in the mood for what?
487
00:33:10,989 --> 00:33:14,659
Your bottomless casual cruelty.
488
00:33:14,660 --> 00:33:16,452
So just make whatever shitty comment
489
00:33:16,453 --> 00:33:18,163
you're gonna make and then go.
490
00:33:25,879 --> 00:33:27,715
Look.
491
00:33:30,008 --> 00:33:31,843
What am I supposed to be looking at?
492
00:33:31,844 --> 00:33:35,973
No... my radius never healed straight.
493
00:33:39,017 --> 00:33:42,270
I really did break every
bone in my right arm.
494
00:33:42,271 --> 00:33:45,022
- What?
- Stopping the bus from falling.
495
00:33:45,023 --> 00:33:47,234
You said the marketing guys made it up.
496
00:33:49,236 --> 00:33:50,612
It was me.
497
00:33:52,156 --> 00:33:54,240
23-year-old, bright-eyed,
498
00:33:54,241 --> 00:33:56,743
ass you could bounce a quarter off of...
499
00:33:56,744 --> 00:33:58,203
me.
500
00:34:02,458 --> 00:34:05,168
I really did want to make a difference.
501
00:34:05,169 --> 00:34:06,795
I really did care.
502
00:34:08,797 --> 00:34:10,257
I was just like you.
503
00:34:12,134 --> 00:34:13,843
And then...
504
00:34:13,844 --> 00:34:17,680
I started giving pieces
of myself away and...
505
00:34:17,681 --> 00:34:20,434
I guess I gave away everything.
506
00:34:28,525 --> 00:34:30,276
So you know what? Be...
507
00:34:30,277 --> 00:34:32,904
just be original.
508
00:34:32,905 --> 00:34:34,907
For fuck's sake.
509
00:34:35,991 --> 00:34:38,619
My position is already taken.
510
00:34:43,373 --> 00:34:46,959
Be the annoying goody
two-shoes asshole that you are.
511
00:34:49,463 --> 00:34:51,757
One of us has to be.
512
00:35:22,538 --> 00:35:24,747
You've been avoiding me.
513
00:35:24,748 --> 00:35:27,166
- No, I haven't.
- Really?
514
00:35:27,167 --> 00:35:29,169
Seems that way.
515
00:35:31,046 --> 00:35:33,923
You do know that I went
to see Vogelbaum, though...
516
00:35:33,924 --> 00:35:35,592
right?
517
00:35:37,636 --> 00:35:40,221
And you do know what he told me?
518
00:35:40,222 --> 00:35:42,723
I never meant for you
to find out that way.
519
00:35:42,724 --> 00:35:45,309
Let me guess. You wanted to protect me.
520
00:35:45,310 --> 00:35:47,520
Well, we all did.
521
00:35:47,521 --> 00:35:49,439
Of course.
522
00:35:51,441 --> 00:35:52,733
You think I'm fragile?
523
00:35:52,734 --> 00:35:54,360
No, I do not.
524
00:35:54,361 --> 00:35:56,195
You try doing any of this...
525
00:35:56,196 --> 00:35:59,323
I mean fucking any of it...
526
00:35:59,324 --> 00:36:01,701
without me...
527
00:36:01,702 --> 00:36:03,661
I couldn't.
528
00:36:03,662 --> 00:36:05,330
Madelyn.
529
00:36:07,583 --> 00:36:11,168
Did it ever occur to you that...
530
00:36:11,169 --> 00:36:13,671
a Supe terrorist showing up
531
00:36:13,672 --> 00:36:17,091
exactly when we needed him to was...
532
00:36:17,092 --> 00:36:19,720
a pretty fucking incredible coincidence?
533
00:36:21,763 --> 00:36:23,848
It's almost like...
534
00:36:23,849 --> 00:36:26,101
someone planned it.
535
00:36:27,311 --> 00:36:30,188
Mm-hmm.
536
00:36:32,900 --> 00:36:34,860
Me.
537
00:36:37,112 --> 00:36:38,905
Me.
538
00:36:38,906 --> 00:36:40,239
I made him.
539
00:36:40,240 --> 00:36:44,076
What do you mean you "made him"?
540
00:36:44,077 --> 00:36:47,955
Well, I borrowed some Compound V,
541
00:36:47,956 --> 00:36:50,666
had A-Train run it all over the globe,
542
00:36:50,667 --> 00:36:53,545
and I supercharged some jihadis.
543
00:36:56,298 --> 00:36:58,299
Uh, not to oversimplify it.
544
00:36:58,300 --> 00:36:59,842
I mean, it-it was
actually very difficult
545
00:36:59,843 --> 00:37:02,637
and very messy, using adult subjects.
546
00:37:02,638 --> 00:37:04,972
There's a good reason
that Vought doesn't do it.
547
00:37:04,973 --> 00:37:07,725
But... well, enough survived
548
00:37:07,726 --> 00:37:11,480
to call the operation a huge success.
549
00:37:12,522 --> 00:37:15,107
Huge.
550
00:37:15,108 --> 00:37:17,026
And now...
551
00:37:17,027 --> 00:37:22,239
we have villains all over the globe...
552
00:37:22,240 --> 00:37:25,118
that only we can fight.
553
00:37:26,119 --> 00:37:29,747
In sequel after sequel...
554
00:37:29,748 --> 00:37:31,625
after sequel.
555
00:37:36,046 --> 00:37:38,465
Well?
556
00:37:41,009 --> 00:37:42,552
Say something.
557
00:38:04,866 --> 00:38:06,785
No.
558
00:38:09,621 --> 00:38:11,540
Take off your pants.
559
00:38:27,305 --> 00:38:28,765
Sit down.
560
00:38:55,625 --> 00:38:57,126
- Gentle.
- I'm...
561
00:38:59,629 --> 00:39:01,173
No.
562
00:39:08,346 --> 00:39:11,057
Oh, my sweet boy.
563
00:39:11,058 --> 00:39:15,311
My special, special, sweet boy.
564
00:39:17,898 --> 00:39:19,982
I'm gonna take care of you.
565
00:39:26,490 --> 00:39:28,324
I'm sorry.
566
00:39:28,325 --> 00:39:30,409
I'm sorry, I'm sorry.
567
00:39:30,410 --> 00:39:32,787
- No, you did good.
- I'm sorry.
568
00:39:32,788 --> 00:39:35,122
Oh, my boy.
569
00:39:35,123 --> 00:39:37,666
I'm proud of you.
570
00:39:37,667 --> 00:39:39,711
That was so lovely.
571
00:39:42,881 --> 00:39:45,925
Well, you know, in, uh, medieval times,
572
00:39:45,926 --> 00:39:48,261
they locked prisoners
inside a pillory barrel.
573
00:39:50,180 --> 00:39:51,639
Then they'd kneel in their own excrement
574
00:39:51,640 --> 00:39:54,351
till they got sepsis and died, so...
575
00:39:55,519 --> 00:39:58,187
Thank you, Frenchie,
576
00:39:58,188 --> 00:40:01,899
for that disgusting yet
fascinating piece of trivia.
577
00:40:01,900 --> 00:40:04,026
I'm just saying it could be worse, huh?
578
00:40:04,027 --> 00:40:05,487
Right.
579
00:40:11,952 --> 00:40:14,120
Why didn't you tell us?
580
00:40:14,121 --> 00:40:16,664
Tell you what?
581
00:40:16,665 --> 00:40:18,458
That you had a daughter.
582
00:40:22,462 --> 00:40:24,964
I don't know.
583
00:40:24,965 --> 00:40:26,424
I mean...
584
00:40:28,426 --> 00:40:30,095
I guess she's...
585
00:40:32,139 --> 00:40:34,432
... the only good thing I ever did, man.
586
00:40:36,726 --> 00:40:39,813
I just wanted just to leave
her clean out of it, you know?
587
00:40:41,815 --> 00:40:44,025
But I fucked that up to high heaven.
588
00:40:46,444 --> 00:40:48,028
Probably never see her again.
589
00:40:48,029 --> 00:40:50,031
I understand.
590
00:40:52,868 --> 00:40:54,452
She made you a better person.
591
00:41:00,041 --> 00:41:02,918
Hey, man.
592
00:41:02,919 --> 00:41:04,838
Kimiko's gonna be okay.
593
00:41:07,090 --> 00:41:09,925
So you do know her name.
594
00:41:09,926 --> 00:41:11,636
- Hmm.
- Do you like that?
595
00:41:13,430 --> 00:41:15,515
No.
596
00:41:18,268 --> 00:41:20,311
Um...
597
00:41:20,312 --> 00:41:22,771
Mr. Edgar came to the party tonight
598
00:41:22,772 --> 00:41:26,358
and he practically offered me his job.
599
00:41:26,359 --> 00:41:28,027
Well, not right away.
600
00:41:28,028 --> 00:41:29,945
But he, um...
601
00:41:29,946 --> 00:41:31,614
wants me to move to the 82nd floor
602
00:41:31,615 --> 00:41:33,240
so that I can be closer to him.
603
00:41:33,241 --> 00:41:34,867
- Really?
- Mm-hmm.
604
00:41:34,868 --> 00:41:38,287
Okay, but y-you'll still
be my day-to-day, right?
605
00:41:38,288 --> 00:41:40,539
Yeah. Yeah, of course.
606
00:41:40,540 --> 00:41:42,499
Of course.
607
00:41:42,500 --> 00:41:45,211
I will be there for you always.
608
00:41:45,212 --> 00:41:46,922
Okay, good.
609
00:41:49,799 --> 00:41:51,301
Good.
610
00:41:53,345 --> 00:41:55,262
Madelyn.
611
00:41:55,263 --> 00:41:56,764
From now on,
612
00:41:56,765 --> 00:41:58,934
no more secrets.
613
00:42:00,936 --> 00:42:02,561
Promise me.
614
00:42:02,562 --> 00:42:05,231
I promise.
615
00:42:05,232 --> 00:42:06,816
No more secrets.
616
00:42:07,859 --> 00:42:09,653
Okay.
617
00:42:13,114 --> 00:42:16,201
I'm sorry that I didn't
tell you about your baby.
618
00:42:18,328 --> 00:42:19,787
It's just that...
619
00:42:19,788 --> 00:42:22,624
you carry so much, and...
620
00:42:24,668 --> 00:42:27,544
... the pain of losing a child to...
621
00:42:27,545 --> 00:42:29,589
miscarriage is...
622
00:42:31,267 --> 00:42:33,926
I just wanted to spare you that burden.
623
00:42:33,927 --> 00:42:36,220
Do you understand?
624
00:42:36,221 --> 00:42:38,223
Yes.
625
00:43:05,792 --> 00:43:07,209
What the fuck?!
626
00:43:16,845 --> 00:43:18,929
Hey, easy with him, man.
627
00:43:18,930 --> 00:43:21,974
Fuck wrong with you? Shit.
628
00:43:21,975 --> 00:43:24,893
Bitch ass.
629
00:43:24,894 --> 00:43:26,312
You okay? You break any bones?
630
00:43:26,313 --> 00:43:27,688
- No, no. No.
- No?
631
00:43:27,689 --> 00:43:29,064
Did they get Butcher, too?
632
00:43:29,065 --> 00:43:31,191
- No.
- They got you separated?
633
00:43:31,192 --> 00:43:32,693
When? When?
634
00:43:32,694 --> 00:43:34,069
Well, um,
635
00:43:34,070 --> 00:43:36,155
he went after Homelander.
636
00:43:36,156 --> 00:43:37,448
But I...
637
00:43:37,449 --> 00:43:39,742
I came to save you.
638
00:43:39,743 --> 00:43:42,619
Yay.
639
00:43:42,620 --> 00:43:45,956
So, you came here?
You meant to come here?
640
00:43:45,957 --> 00:43:47,834
- Without Butcher.
- Yeah.
641
00:43:48,877 --> 00:43:50,712
C'est incroyable.
642
00:43:52,422 --> 00:43:53,840
Oh...
643
00:43:55,842 --> 00:43:58,093
Never has a man thrown
his life away so...
644
00:43:58,094 --> 00:43:59,928
completely like you've
thrown yours away today.
645
00:43:59,929 --> 00:44:01,847
No...
646
00:44:01,848 --> 00:44:04,516
no, what I mean is, you rescuing us
647
00:44:04,517 --> 00:44:07,728
is the most useless, futile
gesture I can think of.
648
00:44:07,729 --> 00:44:09,646
- Yeah, I-I got it.
- Unbelievable.
649
00:44:09,647 --> 00:44:11,440
- All right, so what's the plan?
- Okay.
650
00:44:11,441 --> 00:44:13,067
Okay, um...
651
00:44:13,068 --> 00:44:14,651
all right, so they searched me.
652
00:44:14,652 --> 00:44:16,779
Very, very thoroughly.
653
00:44:16,780 --> 00:44:20,366
But I managed to Poligrip
in my 12th grade retainer.
654
00:44:20,367 --> 00:44:21,909
- Let me see.
- So it looks like a permanent bridge,
655
00:44:21,910 --> 00:44:23,911
- and it totally worked.
- Shit.
656
00:44:23,912 --> 00:44:25,829
Frenchie, you can pick a
lock with anything, right?
657
00:44:25,830 --> 00:44:28,165
There's premium metal wire in this thing.
658
00:44:28,166 --> 00:44:30,584
- Come on, take it out.
- Okay, one second.
659
00:44:30,585 --> 00:44:33,379
Come on, man. Spit that bitch out.
660
00:44:33,380 --> 00:44:35,422
It's stuck.
661
00:44:35,423 --> 00:44:37,257
- Okay, okay, stand still.
- Wait, what?
662
00:44:37,258 --> 00:44:38,675
- Stand still. Open.
- What...
663
00:44:38,676 --> 00:44:41,261
Open the mouth...
664
00:44:41,262 --> 00:44:42,888
Come on, get up in there, Frenchie.
665
00:44:44,349 --> 00:44:46,600
Just go deeper. Just a little deeper.
666
00:44:46,601 --> 00:44:47,643
All right, all right,
all right, h-h-hold...
667
00:44:47,644 --> 00:44:48,852
whoa, whoa, whoa.
668
00:44:48,853 --> 00:44:50,104
What the fuck, man?
669
00:44:50,105 --> 00:44:51,939
Let me get this. Let me get this.
670
00:44:51,940 --> 00:44:53,899
Relax, okay?
671
00:44:53,900 --> 00:44:57,069
- Look. Look, focus. Focus.
- Okay, okay. What?
672
00:44:57,070 --> 00:44:58,404
I'm-a knock that bitch out your mouth.
673
00:44:58,405 --> 00:45:00,239
- Okay?
- We're not at that step yet.
674
00:45:00,240 --> 00:45:01,740
We don't have to do that.
675
00:45:01,741 --> 00:45:03,158
It's just gonna sting
a little bit. A'ight?
676
00:45:03,159 --> 00:45:04,701
- Sting?
- On three.
677
00:45:04,702 --> 00:45:06,537
- One to three.
- Okay, well, if you count down...
678
00:45:06,538 --> 00:45:08,997
You all right?
679
00:45:08,998 --> 00:45:10,374
You okay, buddy?
680
00:45:10,375 --> 00:45:12,334
- Yes.
- Yes!
681
00:45:12,335 --> 00:45:14,378
Good job, Hughie.
682
00:45:37,110 --> 00:45:38,485
Good night, Ms. Stillwell.
683
00:45:38,486 --> 00:45:39,903
Good night, Miles.
684
00:45:41,448 --> 00:45:43,324
Maria.
685
00:45:47,203 --> 00:45:49,456
Maria, I'm home.
686
00:45:52,459 --> 00:45:54,001
Maria?
687
00:45:54,002 --> 00:45:56,087
Your kid's a sound sleeper.
688
00:46:05,013 --> 00:46:06,638
Don't worry.
689
00:46:06,639 --> 00:46:08,807
He's all right.
690
00:46:08,808 --> 00:46:10,517
So's the nanny.
691
00:46:10,518 --> 00:46:13,396
She's out the back sleeping
off a little bit of propofol.
692
00:46:16,441 --> 00:46:18,026
Put your phone on the table.
693
00:46:34,042 --> 00:46:35,877
William Butcher.
694
00:46:38,421 --> 00:46:40,632
CIA showed me your file.
695
00:46:42,675 --> 00:46:44,801
- What do you want?
- You know what I want.
696
00:46:44,802 --> 00:46:47,262
I don't know how breaking into my home
697
00:46:47,263 --> 00:46:50,265
and threatening my child
is gonna get you Homelander.
698
00:46:50,266 --> 00:46:51,808
All these years...
699
00:46:51,809 --> 00:46:54,269
I've been searching for
that cunt's weakness.
700
00:46:54,270 --> 00:46:56,271
He doesn't have any weakness.
701
00:46:56,272 --> 00:46:58,774
- No?
- There isn't a weapon on Earth
702
00:46:58,775 --> 00:47:00,776
that they haven't thrown at him.
703
00:47:00,777 --> 00:47:02,361
They've all failed.
704
00:47:02,362 --> 00:47:04,572
That's not what I'm talking about.
705
00:47:06,032 --> 00:47:09,409
I'm talking... about you.
706
00:47:09,410 --> 00:47:11,245
Me?
707
00:47:11,246 --> 00:47:14,749
Yeah, you're the only thing
he gives two shits about.
708
00:47:16,292 --> 00:47:17,877
You're his weakness.
709
00:47:25,802 --> 00:47:27,719
It's a fucking maze.
710
00:47:27,720 --> 00:47:29,347
Where is she?
711
00:47:34,561 --> 00:47:36,604
Ready... go on.
712
00:47:44,571 --> 00:47:46,738
Mon coeur.
713
00:47:46,739 --> 00:47:48,532
Frenchie, what the fuck?
714
00:48:05,133 --> 00:48:07,176
Fuck! Move. Move.
715
00:48:19,314 --> 00:48:20,897
Fuck.
716
00:48:25,320 --> 00:48:27,697
- No! God.
- Just stay down.
717
00:48:36,039 --> 00:48:38,457
Aw, fuck.
718
00:48:38,458 --> 00:48:40,542
She better be fucking worth it.
719
00:48:40,543 --> 00:48:42,252
Wait, what?
720
00:48:42,253 --> 00:48:43,962
- You cover him. Cover him!
- Wait, what?
721
00:48:43,963 --> 00:48:45,505
No, I don't... I
don't... I can't do this.
722
00:48:45,506 --> 00:48:47,299
You just pull the
fucking trigger right now!
723
00:48:47,300 --> 00:48:49,635
Okay!
724
00:48:49,636 --> 00:48:51,637
Sorry! I'm sorry!
725
00:48:54,557 --> 00:48:56,141
Shit, it's out, it's out. What do I do?
726
00:48:56,142 --> 00:48:58,143
Take this. Take it.
727
00:48:58,144 --> 00:48:59,936
- Reload.
- What the fuck do I know about reloading?
728
00:48:59,937 --> 00:49:01,647
Reload the magazine.
729
00:49:01,648 --> 00:49:03,857
How do I do that? Okay.
730
00:49:03,858 --> 00:49:05,609
- Let's go.
- Good? It's good.
731
00:49:11,824 --> 00:49:15,036
M.M.! M.M.!
732
00:49:20,458 --> 00:49:21,459
M.M.!
733
00:49:23,544 --> 00:49:24,544
Go!
734
00:49:36,724 --> 00:49:39,851
I'm sorry! I'm sorry!
735
00:49:39,852 --> 00:49:42,313
I'm out.
736
00:49:44,850 --> 00:49:45,897
Oh, shit.
737
00:49:45,898 --> 00:49:46,942
- Drop your weapon!
- Get down!
738
00:49:46,943 --> 00:49:48,318
- Okay, okay, okay. Okay.
- On your knees.
739
00:49:48,319 --> 00:49:50,070
- Don't shoot. Don't shoot.
- On your fucking knees!
740
00:49:50,071 --> 00:49:52,114
Face the wall!
741
00:49:52,115 --> 00:49:54,659
Hands on your heads!
742
00:50:39,746 --> 00:50:41,622
You came.
743
00:50:44,208 --> 00:50:46,210
Like you said...
744
00:50:47,879 --> 00:50:50,381
I'm a fucking superhero.
745
00:50:52,258 --> 00:50:55,427
Come on.
746
00:50:55,428 --> 00:50:57,429
Hughie, check the doors.
747
00:50:59,265 --> 00:51:00,682
Is it working?
748
00:51:00,683 --> 00:51:02,309
- No, no, no, um...
- Fuck.
749
00:51:02,310 --> 00:51:04,686
Try this.
750
00:51:04,687 --> 00:51:06,981
Yes.
751
00:51:09,108 --> 00:51:10,734
- Son of a...
- Go, go, go.
752
00:51:10,735 --> 00:51:14,238
- Go. Go, go, go.
- Holy shit.
753
00:51:16,908 --> 00:51:18,909
Oh, shit. Go.
754
00:51:18,910 --> 00:51:22,121
- Hughie, let's go.
- Go! I'll be okay. Go.
755
00:51:29,270 --> 00:51:31,755
Homelander was right.
756
00:51:31,756 --> 00:51:34,342
You are a fucking rat.
757
00:51:36,677 --> 00:51:39,513
Oh, and you're the jailbreaker?
758
00:51:39,514 --> 00:51:42,474
Are you fucking kidding me?
759
00:51:42,475 --> 00:51:44,893
Turn around and walk away, A-Train.
760
00:51:46,813 --> 00:51:48,271
I got this. Go.
761
00:51:48,272 --> 00:51:51,274
No. I'm the one he wants.
762
00:51:51,275 --> 00:51:53,277
I'm not leaving you.
763
00:52:03,832 --> 00:52:05,414
Please, just go.
764
00:53:07,435 --> 00:53:09,477
Hughie!
765
00:53:09,478 --> 00:53:13,273
You killed the only
person I've ever loved.
766
00:53:13,274 --> 00:53:16,151
I didn't kill her.
767
00:53:20,448 --> 00:53:22,450
I know.
768
00:53:23,910 --> 00:53:25,912
I did.
769
00:53:34,795 --> 00:53:36,964
But it was your fault.
770
00:54:00,029 --> 00:54:01,947
Holy shit.
771
00:54:01,948 --> 00:54:03,950
What? What?
772
00:54:05,368 --> 00:54:09,287
I-I think he's having a heart attack.
773
00:54:15,711 --> 00:54:17,629
Oh, fuck.
774
00:54:17,630 --> 00:54:19,590
All right.
775
00:54:22,718 --> 00:54:26,137
One, two, three.
776
00:54:26,138 --> 00:54:28,139
Call an ambulance.
777
00:54:28,140 --> 00:54:30,100
One...
778
00:54:30,101 --> 00:54:32,310
He'll never stop coming for you.
779
00:54:32,311 --> 00:54:34,438
I know.
780
00:54:39,360 --> 00:54:41,194
This is Starlight.
781
00:54:41,195 --> 00:54:44,114
I have a code 78-65. A-Train is down.
782
00:54:44,115 --> 00:54:46,909
I think he's had a heart attack.
783
00:54:49,542 --> 00:54:51,544
You have to go. I'll take over.
784
00:54:52,678 --> 00:54:54,512
Hughie, go!
785
00:54:54,834 --> 00:54:56,836
Or else you'll get caught.
786
00:55:38,919 --> 00:55:41,421
Well, well, well.
787
00:55:41,422 --> 00:55:44,133
About fucking time.
788
00:55:45,885 --> 00:55:48,387
I know you can see through the ceiling.
789
00:55:49,638 --> 00:55:51,512
You try to kill me...
790
00:55:53,059 --> 00:55:56,478
and my trigger finger goes soft.
791
00:55:56,479 --> 00:56:01,534
Now... why don't you stop
playing rapey Santa...
792
00:56:02,811 --> 00:56:04,813
and come down and join us?
793
00:56:11,368 --> 00:56:13,203
Take it easy.
794
00:56:13,204 --> 00:56:15,371
We don't want to upset Teddy, right?
795
00:56:15,372 --> 00:56:17,373
What are you doing?
796
00:56:17,374 --> 00:56:19,084
Hey, look: Mommy.
797
00:56:19,085 --> 00:56:20,085
You all right?
798
00:56:20,086 --> 00:56:21,669
- No.
- Madelyn...
799
00:56:21,670 --> 00:56:22,670
Take him upstairs.
800
00:56:22,671 --> 00:56:24,672
All good. I got it.
801
00:56:24,673 --> 00:56:26,759
I got it.
802
00:56:32,807 --> 00:56:34,808
Billy Butcher.
803
00:56:34,809 --> 00:56:37,894
You don't mind if I
call you Billy, right?
804
00:56:37,895 --> 00:56:39,896
Y-You are pretty darn impressive.
805
00:56:39,897 --> 00:56:44,776
I mean, especially for,
you know, one of you.
806
00:56:44,777 --> 00:56:48,571
See, even now, most people
standing where-where you are
807
00:56:48,572 --> 00:56:51,157
would be pissing their
pants terrified, but you...
808
00:56:51,158 --> 00:56:56,704
uh, sure, y-your heart's
pounding, but you're not afraid.
809
00:56:58,124 --> 00:56:59,541
It's anger.
810
00:56:59,542 --> 00:57:01,417
That's a new one for me.
811
00:57:01,418 --> 00:57:05,338
Homelander, will you please
take the baby upstairs?
812
00:57:05,339 --> 00:57:09,509
All because of your lovely wife Becca.
813
00:57:09,510 --> 00:57:10,927
Right?
814
00:57:10,928 --> 00:57:13,138
Okay. Let's cut the bullshit, huh?
815
00:57:13,139 --> 00:57:15,181
You know that we, uh...
816
00:57:15,182 --> 00:57:18,977
Uh, bro, not my fault, okay?
817
00:57:18,978 --> 00:57:21,563
- She came on to me. It happens.
- Will you stop?
818
00:57:21,564 --> 00:57:23,356
You know, it's-it's
the fame. They get crushes.
819
00:57:23,357 --> 00:57:24,941
There's nothing I can do about it.
820
00:57:24,942 --> 00:57:28,611
But what I will tell you
is, she was a hell of a lay.
821
00:57:28,612 --> 00:57:30,196
Oh!
822
00:57:30,197 --> 00:57:32,198
She came three times, eh?
823
00:57:32,199 --> 00:57:33,783
Three times.
824
00:57:33,784 --> 00:57:36,244
All right, little man,
have a little lie-down.
825
00:57:36,245 --> 00:57:37,787
Good boy.
826
00:57:37,788 --> 00:57:39,581
I want you to take him out of here.
827
00:57:39,582 --> 00:57:41,166
There you go.
828
00:57:45,588 --> 00:57:47,714
But that's not really it.
829
00:57:47,715 --> 00:57:49,675
No, no, no, no, no.
830
00:57:50,718 --> 00:57:53,345
No, it's more than just that.
831
00:57:55,848 --> 00:58:00,226
You think I'm responsible
for her death, don't you?
832
00:58:00,227 --> 00:58:01,936
So now
833
00:58:01,937 --> 00:58:07,275
you have a hostage that-that
I care about, right?
834
00:58:07,276 --> 00:58:09,235
Someone I love.
835
00:58:09,236 --> 00:58:13,907
So, what's your plan... from here?
836
00:58:13,908 --> 00:58:15,325
Uh, what do you want?
837
00:58:15,326 --> 00:58:17,660
Do you want a confession, or...
838
00:58:17,661 --> 00:58:19,747
What's your endgame?
839
00:58:25,419 --> 00:58:27,677
I'm just gonna hurt you.
840
00:58:29,048 --> 00:58:31,385
I mean really fucking hurt you,
841
00:58:32,760 --> 00:58:34,969
and that will be good enough for me.
842
00:58:34,970 --> 00:58:39,140
So, y-you don't really
want anything, per se?
843
00:58:39,141 --> 00:58:42,685
You just, you want to
blow her up in front of me.
844
00:58:42,686 --> 00:58:44,395
Right?
845
00:58:44,396 --> 00:58:48,067
Wow, fuck.
846
00:58:49,610 --> 00:58:52,695
Uh...
847
00:58:52,696 --> 00:58:56,157
You are dark, and I kind of like it.
848
00:58:56,158 --> 00:58:58,618
Will you please take Teddy upstairs?
849
00:58:58,619 --> 00:59:02,163
It's okay.
850
00:59:02,164 --> 00:59:05,458
Just answer one question for me.
851
00:59:05,459 --> 00:59:07,752
Just one.
852
00:59:07,753 --> 00:59:09,755
How do you know?
853
00:59:11,590 --> 00:59:13,258
How do you know?
854
00:59:13,259 --> 00:59:17,095
I mean, you must have some
rock-solid proof, right?
855
00:59:17,096 --> 00:59:21,099
That it was actually
me who killed your wife.
856
00:59:21,100 --> 00:59:24,727
You must have that,
right? So what is it?
857
00:59:24,728 --> 00:59:28,357
Share. We're all very interested.
858
00:59:29,984 --> 00:59:32,860
Now's not the time to
be strong and silent.
859
00:59:32,861 --> 00:59:34,362
Go for it.
860
00:59:36,365 --> 00:59:40,868
Are you telling me that this whole thing
861
00:59:40,869 --> 00:59:45,290
i-is based on fucking feelings?
862
00:59:45,291 --> 00:59:47,083
- On a hunch?
- Will you please
863
00:59:47,084 --> 00:59:49,043
- take him upstairs?
- A little bit... Madelyn, hold on.
864
00:59:49,044 --> 00:59:51,797
- Take him upstairs!
- Shut the fuck up!
865
00:59:56,218 --> 00:59:58,220
Excuse me.
866
00:59:59,471 --> 01:00:02,682
You promised me no more lies.
867
01:00:02,683 --> 01:00:06,312
You fucking promised me.
868
01:00:07,896 --> 01:00:12,066
You and Vogelbaum should have
got your stories straight.
869
01:00:12,067 --> 01:00:14,068
They were so close.
870
01:00:14,069 --> 01:00:17,613
So fucking close, but there
was a few little details
871
01:00:17,614 --> 01:00:20,158
that were different.
872
01:00:20,159 --> 01:00:22,368
So I went back to Vogelbaum,
873
01:00:22,369 --> 01:00:25,955
and I managed to squeeze
the truth out of him.
874
01:00:25,956 --> 01:00:28,250
The real truth.
875
01:00:31,378 --> 01:00:34,923
Yes, that's it.
876
01:00:42,598 --> 01:00:44,599
I'm so sorry.
877
01:00:44,600 --> 01:00:47,602
I should never have lied to you.
878
01:00:47,603 --> 01:00:51,606
I know now that you don't
need to be protected.
879
01:00:51,607 --> 01:00:53,608
I'm so sorry.
880
01:00:53,609 --> 01:00:56,110
Will you please take Teddy upstairs?
881
01:00:59,782 --> 01:01:02,658
Did you ever really care about me?
882
01:01:02,659 --> 01:01:04,327
You mean everything to me.
883
01:01:04,328 --> 01:01:06,329
No.
884
01:01:06,330 --> 01:01:07,663
No, no.
885
01:01:07,664 --> 01:01:10,667
I mean everything to your job.
886
01:01:12,294 --> 01:01:14,295
You care more about that fucking baby
887
01:01:14,296 --> 01:01:16,005
- than you do about me.
- No.
888
01:01:16,006 --> 01:01:18,007
I love you.
889
01:01:18,008 --> 01:01:20,385
I love you. I love
you. I swear I love you.
890
01:01:20,386 --> 01:01:22,970
But?
891
01:01:22,971 --> 01:01:27,267
Tell me the truth, or
I walk out right now.
892
01:01:31,313 --> 01:01:33,315
I'm scared.
893
01:01:34,900 --> 01:01:36,902
I'm scared of you.
894
01:01:38,904 --> 01:01:40,405
What?
895
01:01:40,406 --> 01:01:42,240
I said I'm scared.
896
01:01:42,241 --> 01:01:44,909
- Of?
- Of you.
897
01:01:44,910 --> 01:01:47,620
I'm scared of you.
898
01:01:47,621 --> 01:01:50,082
Thank you.
899
01:01:51,083 --> 01:01:54,503
Thank you for finally being honest.
900
01:02:44,761 --> 01:02:46,763
Now...
901
01:02:49,141 --> 01:02:52,102
... what was that plan again?
902
01:02:53,145 --> 01:02:55,481
Oh, well...
903
01:03:19,421 --> 01:03:22,089
Wakey, wakey.
904
01:03:22,090 --> 01:03:24,091
Hey, buddy.
905
01:03:24,092 --> 01:03:26,385
You were out for quite a while.
906
01:03:26,386 --> 01:03:29,347
You can thank me for, uh,
saving you sometime later,
907
01:03:29,348 --> 01:03:31,641
but, for now,
908
01:03:31,642 --> 01:03:32,767
time to get up.
909
01:03:32,768 --> 01:03:34,519
Come on. You're gonna love this.
910
01:03:34,520 --> 01:03:36,522
Come on.
911
01:03:40,434 --> 01:03:41,792
Mom!
912
01:03:41,793 --> 01:03:44,796
Wow, look at this handsome devil.
913
01:03:47,157 --> 01:03:49,784
Hey, pal.
914
01:03:49,785 --> 01:03:51,327
You know who I am?
915
01:03:51,328 --> 01:03:52,870
Homelander.
916
01:03:52,871 --> 01:03:55,873
Yeah, that's right, but...
917
01:03:57,751 --> 01:03:59,752
... you know who else?
918
01:03:59,753 --> 01:04:01,505
No.
919
01:04:07,636 --> 01:04:09,637
Becca?
920
01:04:09,638 --> 01:04:11,722
- What?
- Huh.
921
01:04:11,723 --> 01:04:13,725
Mommy didn't tell you.
922
01:04:15,727 --> 01:04:17,729
Well...
923
01:04:21,275 --> 01:04:23,276
I'm your father,
924
01:04:23,277 --> 01:04:28,156
and we are a family.
925
01:04:30,850 --> 01:04:35,850
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -