1 00:00:05,965 --> 00:00:06,965 [Butcher] Me and the Boys, 2 00:00:06,966 --> 00:00:07,966 we're all set up. 3 00:00:07,967 --> 00:00:08,967 May I please have a green light? 4 00:00:08,968 --> 00:00:11,219 No maiming or torture 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,262 or setting anyone on fire. 6 00:00:12,263 --> 00:00:13,305 [shouts] 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,766 [pained scream] 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,310 [Hughie] What the shit?! 9 00:00:19,478 --> 00:00:21,396 [Edgar] You have restored a wholesome image. 10 00:00:21,397 --> 00:00:24,691 The board wants to make you cocaptain of The Seven. 11 00:00:24,692 --> 00:00:27,068 [Homelander] I am just a man who fell for the wrong woman. 12 00:00:27,069 --> 00:00:29,195 {\an8}I am excited for everyone to meet the real me. 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,281 I'm not just like the rest of you. 14 00:00:31,282 --> 00:00:33,158 I am better! I'm the real hero. 15 00:00:33,159 --> 00:00:35,076 [Ashley] White males in the Rust Belt loved your speech. 16 00:00:35,077 --> 00:00:36,327 Fuck yes! 17 00:00:36,328 --> 00:00:37,579 [Nathan] He was just walking home from work. 18 00:00:37,580 --> 00:00:38,997 Blue Hawk curb-stomped him so hard, 19 00:00:38,998 --> 00:00:40,290 it cracked the pavement. 20 00:00:40,291 --> 00:00:41,666 They need you to speak up. 21 00:00:41,667 --> 00:00:44,294 I'm Michael Jordan. I'm not Malcolm X. 22 00:00:44,295 --> 00:00:46,296 [Starlight] I could bring good people into The Seven. 23 00:00:46,297 --> 00:00:48,298 You keep your distance. She's my girl now. 24 00:00:48,299 --> 00:00:49,799 [Starlight] He's lost his mind. 25 00:00:49,800 --> 00:00:51,640 [Edgar] As long as I'm CEO, he's under control. 26 00:00:53,095 --> 00:00:54,596 [Hughie] Neuman's the head popper. 27 00:00:54,597 --> 00:00:55,764 Pretty much Stan Edgar's daughter, too. 28 00:00:55,765 --> 00:00:56,765 I thought we could fight Vought 29 00:00:56,766 --> 00:00:57,766 the right way, but we can't. 30 00:00:57,767 --> 00:00:58,975 We have to do it your way. 31 00:00:58,976 --> 00:00:59,976 [Maeve] I think I have something. 32 00:00:59,977 --> 00:01:01,019 What's B.C.L. RED? 33 00:01:01,020 --> 00:01:02,061 Some kind of weapon. 34 00:01:02,062 --> 00:01:03,229 If you believe the rumors, 35 00:01:03,230 --> 00:01:05,315 it's the thing that killed Soldier Boy. 36 00:01:05,316 --> 00:01:07,233 This is our best chance to kill Homelander. 37 00:01:07,234 --> 00:01:08,401 - [Butcher] What's this? - [Maeve] Temp V. 38 00:01:08,402 --> 00:01:10,862 Makes you a Supe for 24 hours. 39 00:01:10,863 --> 00:01:13,740 - What killed Soldier Boy? - Ask the fucking CIA! 40 00:01:13,741 --> 00:01:15,283 [yelling] 41 00:01:15,284 --> 00:01:17,744 You knew and you never said a fucking word. 42 00:01:17,745 --> 00:01:19,162 [Ryan] You said you'd always watch out for me! 43 00:01:19,163 --> 00:01:20,580 I hate you. 44 00:01:20,581 --> 00:01:21,998 [Butcher] Set up a meeting with Little Nina. 45 00:01:21,999 --> 00:01:23,750 [Frenchie] This is a very bad idea. 46 00:01:23,751 --> 00:01:25,668 No, Frenchie, it's a very fucking good idea. 47 00:01:25,669 --> 00:01:26,921 We're going to Russia. 48 00:01:29,840 --> 00:01:31,007 ♪ Solid Gold... 49 00:01:31,008 --> 00:01:32,967 {\an8}[announcer] It's Solid Gold, 50 00:01:32,968 --> 00:01:34,594 {\an8}starring Marilyn McCoo. 51 00:01:34,595 --> 00:01:37,347 {\an8}With Solid Gold recording stars Kim Carnes, 52 00:01:37,348 --> 00:01:38,807 {\an8}the Oak Ridge Boys, 53 00:01:38,808 --> 00:01:40,683 {\an8}Waylan Flowers and Madame, 54 00:01:40,684 --> 00:01:42,727 {\an8}the Solid Gold Dancers, 55 00:01:42,728 --> 00:01:46,564 {\an8}and very special guest Soldier Boy! 56 00:01:46,565 --> 00:01:48,858 {\an8}♪ Fab Five Freddy told me everybody's fly ♪ 57 00:01:48,859 --> 00:01:51,069 {\an8}♪ DJ spinning, I said, "My, my" ♪ 58 00:01:51,070 --> 00:01:53,196 {\an8} Flash is fast, Flash is cool ♪ 59 00:01:53,197 --> 00:01:55,406 ♪ François c'est pas, Flash ain't no dude ♪ 60 00:01:55,407 --> 00:01:57,450 ♪ And you don't stop, sure shot ♪ 61 00:01:57,451 --> 00:01:59,869 Go out to the parking lot ♪ 62 00:01:59,870 --> 00:02:02,372 ♪ And you get in your car and you drive real far ♪ 63 00:02:02,373 --> 00:02:04,666 ♪ And you drive all night and then you see a light ♪ 64 00:02:04,667 --> 00:02:06,626 ♪ It comes right down and lands on the ground ♪ 65 00:02:06,627 --> 00:02:09,087 ♪ And out comes a man from Mars ♪ 66 00:02:09,088 --> 00:02:11,381 ♪ And you try to run, but he's got a gun ♪ 67 00:02:11,382 --> 00:02:13,299 ♪ And he shoots you dead, and he eats your head ♪ 68 00:02:13,300 --> 00:02:15,718 [distorted] ♪ And then you're in the man from Mars ♪ 69 00:02:15,719 --> 00:02:17,428 ♪ You go out at night, eating cars ♪ 70 00:02:17,429 --> 00:02:20,098 ♪ You eat Cadillacs, Lincolns, too... 71 00:02:20,099 --> 00:02:21,099 [tires screeching] 72 00:02:21,100 --> 00:02:23,184 [car crashing] 73 00:02:23,185 --> 00:02:25,770 You keep on eating cars ♪ 74 00:02:25,771 --> 00:02:28,816 ♪ Then when there's no more cars, you go ♪ 75 00:02:48,878 --> 00:02:50,628 [exhales sharply] 76 00:02:50,629 --> 00:02:52,881 All right. Keep your hair on. 77 00:02:52,882 --> 00:02:54,549 You're on V. 78 00:02:54,550 --> 00:02:55,842 Temporary V. 79 00:02:55,843 --> 00:02:57,677 Barely lasts 24 hours. 80 00:02:57,678 --> 00:02:59,178 Where'd you even get it? 81 00:02:59,179 --> 00:03:00,346 One of them websites. 82 00:03:00,347 --> 00:03:01,973 - Boners for days. - No, no, no, no, no. 83 00:03:01,974 --> 00:03:04,475 None of your smirky shit. 84 00:03:04,476 --> 00:03:07,103 I only had one dose. All right? 85 00:03:07,104 --> 00:03:08,229 Gunpowder's dead. 86 00:03:08,230 --> 00:03:10,398 We know what we need to know. End of. 87 00:03:10,399 --> 00:03:12,942 Wait, wait, you-you-you... 88 00:03:12,943 --> 00:03:15,403 you killed... Gunpowder? 89 00:03:15,404 --> 00:03:17,947 With powers? You... 90 00:03:17,948 --> 00:03:19,657 You had superpowers? 91 00:03:19,658 --> 00:03:22,619 Oh, look, let's just give it a rest, all right? 92 00:03:22,620 --> 00:03:24,078 It's over. I'm fine. 93 00:03:24,079 --> 00:03:25,831 Wait, wait, d-d-do the others know? 94 00:03:28,584 --> 00:03:29,793 No, they do not. 95 00:03:31,003 --> 00:03:35,174 And if they find out, I'll put you in a fucking coma. 96 00:03:41,430 --> 00:03:42,555 Yeah, no, you're right. 97 00:03:42,556 --> 00:03:44,725 You seem t-totally fine. 98 00:03:47,519 --> 00:03:49,479 [news theme plays] 99 00:03:49,480 --> 00:03:53,191 So, The New York Times viciously attacked your birthday telecast, 100 00:03:53,192 --> 00:03:54,609 saying, and I quote, 101 00:03:54,610 --> 00:03:57,820 "It's scary to see a man that strong that riled up." 102 00:03:57,821 --> 00:04:00,156 Yeah, well, I am riled up. I am. 103 00:04:00,157 --> 00:04:04,869 I am sick and tired of the lies peddled by the mainstream media. 104 00:04:04,870 --> 00:04:05,995 Look, the real question here, Cam: 105 00:04:05,996 --> 00:04:08,623 Who's behind these attacks? 106 00:04:08,624 --> 00:04:10,458 Who is trying to silence me? 107 00:04:10,459 --> 00:04:13,127 Maybe the rich and powerful forces you mentioned 108 00:04:13,128 --> 00:04:15,797 in your, I thought, courageous speech. 109 00:04:15,798 --> 00:04:17,757 - Thank you. - Who are they? 110 00:04:17,758 --> 00:04:19,175 Well, look, for the most part, 111 00:04:19,176 --> 00:04:20,343 they're people you've never heard of, 112 00:04:20,344 --> 00:04:22,345 but they operate in the shadows, 113 00:04:22,346 --> 00:04:25,348 and they are the ones pulling the strings. 114 00:04:25,349 --> 00:04:28,559 And unfortunately, they're everywhere. 115 00:04:28,560 --> 00:04:30,353 Even inside of Vought. 116 00:04:30,354 --> 00:04:33,064 Sorry, they were out of oat milk. 117 00:04:33,065 --> 00:04:35,400 Uh, what are you doing here? 118 00:04:35,401 --> 00:04:36,734 I can't drop by on a whim? 119 00:04:36,735 --> 00:04:38,569 You never do anything on a whim. 120 00:04:38,570 --> 00:04:40,154 [TV playing quietly] 121 00:04:40,155 --> 00:04:41,531 You can't be serious. 122 00:04:41,532 --> 00:04:43,908 We never go after Homelander. 123 00:04:43,909 --> 00:04:45,451 It is practically federal policy. 124 00:04:45,452 --> 00:04:47,870 No one is going after anyone. 125 00:04:47,871 --> 00:04:50,957 Just a gentle reminder of who's in charge. 126 00:04:50,958 --> 00:04:54,711 I assume you saw him on Cameron Coleman this morning? 127 00:04:54,712 --> 00:04:56,087 He's testing boundaries. 128 00:04:56,088 --> 00:04:57,755 And when that happens, you have to discipline them 129 00:04:57,756 --> 00:05:00,216 like, well, like a parent would. 130 00:05:00,217 --> 00:05:01,259 Like with Zoe. 131 00:05:01,260 --> 00:05:02,885 Zoe won't rip my spine out. 132 00:05:02,886 --> 00:05:04,387 Let's not overreact. 133 00:05:04,388 --> 00:05:06,597 He used foul language during that birthday rant. 134 00:05:06,598 --> 00:05:08,224 So you make a public statement. 135 00:05:08,225 --> 00:05:12,020 A stern reprimand, some FCC fines, nothing serious. 136 00:05:12,021 --> 00:05:16,107 Just a reminder that he can't get away with anything. 137 00:05:16,108 --> 00:05:17,900 He's gonna love that. 138 00:05:17,901 --> 00:05:19,903 You'll be perfectly safe. 139 00:05:21,363 --> 00:05:23,239 And Zoe? 140 00:05:23,240 --> 00:05:24,615 Especially Zoe. 141 00:05:24,616 --> 00:05:27,410 Homelander might bark a little, but he won't bite. 142 00:05:27,411 --> 00:05:30,163 He's still afraid of me. 143 00:05:30,164 --> 00:05:34,501 I would never let anything happen to you or Zoe. 144 00:05:35,878 --> 00:05:37,545 You know that, right? 145 00:05:37,546 --> 00:05:39,714 Yeah, yes, of course. 146 00:05:39,715 --> 00:05:41,924 ♪ ♪ 147 00:05:41,925 --> 00:05:43,927 [siren wailing in distance] 148 00:05:53,312 --> 00:05:54,395 Gents. 149 00:05:54,396 --> 00:05:56,273 [electronic bell chimes] 150 00:06:00,486 --> 00:06:02,488 [Russian pop music playing quietly] 151 00:06:03,864 --> 00:06:05,782 [Butcher] Hello, hello. 152 00:06:05,783 --> 00:06:07,283 You must be Nina. 153 00:06:07,284 --> 00:06:09,660 William Butcher. 154 00:06:09,661 --> 00:06:13,831 Sergei, why you not tell me he's so delicious? 155 00:06:13,832 --> 00:06:14,832 [chuckles softly] 156 00:06:14,833 --> 00:06:17,627 I am making some pelmeni if you want. 157 00:06:17,628 --> 00:06:20,129 Of course, I cannot cook like my Sergei. 158 00:06:20,130 --> 00:06:21,881 His cassoulet? 159 00:06:21,882 --> 00:06:23,758 Made me come. 160 00:06:23,759 --> 00:06:27,512 I'm still a bit upset you stole him from me. 161 00:06:27,513 --> 00:06:30,516 Well, we offered him a better home, didn't we? 162 00:06:32,518 --> 00:06:35,979 So, to what do I owe this pleasure? 163 00:06:37,397 --> 00:06:39,816 I'm after a particular bit of tech. 164 00:06:39,817 --> 00:06:42,235 A weapon, you'll not be surprised to hear. 165 00:06:42,236 --> 00:06:44,278 And I thought you and your mates at the Kremlin 166 00:06:44,279 --> 00:06:46,280 might be able to help. 167 00:06:46,281 --> 00:06:47,573 That's giving me some credit. 168 00:06:47,574 --> 00:06:48,866 Where it's due, love. 169 00:06:48,867 --> 00:06:51,828 Way I heard it, you filmed a couple of punters 170 00:06:51,829 --> 00:06:53,162 from the Interior Ministry 171 00:06:53,163 --> 00:06:56,458 having a right old frolic under your golden shower. 172 00:06:58,752 --> 00:07:00,503 That's to cover Cherie's debt. 173 00:07:00,504 --> 00:07:04,675 Plus a hundred grand for your troubles. 174 00:07:06,093 --> 00:07:07,469 [unzips bag] 175 00:07:11,348 --> 00:07:12,890 Does your Bureau know 176 00:07:12,891 --> 00:07:15,560 you're giving me their nice clean money? 177 00:07:15,561 --> 00:07:17,854 Well, it's the U.S. Government, love. 178 00:07:17,855 --> 00:07:19,523 They'll just print more. 179 00:07:20,566 --> 00:07:21,942 - Hmm. - [entry bell jingling] 180 00:07:24,444 --> 00:07:27,822 Yeah, the money is good for my trouble, 181 00:07:27,823 --> 00:07:30,158 but what about my pain and suffering? 182 00:07:30,159 --> 00:07:34,830 Then there is the time spent and my stress. 183 00:07:35,873 --> 00:07:39,626 [sighs] I have been sleeping so poorly. 184 00:07:42,629 --> 00:07:45,799 And what would ease your pain? 185 00:07:47,593 --> 00:07:48,593 Cherie. 186 00:07:48,594 --> 00:07:50,553 Non. [chuckles] No way. 187 00:07:50,554 --> 00:07:52,848 That is all I want. 188 00:07:53,891 --> 00:07:56,726 You and I, we're just getting started, dear love. 189 00:07:56,727 --> 00:08:00,104 Don't tell me there ain't no, uh... 190 00:08:00,105 --> 00:08:01,481 wiggle room. 191 00:08:04,151 --> 00:08:06,153 - M'sieu Charcutier... - Frenchie. 192 00:08:12,951 --> 00:08:14,953 [electronic bell chimes] 193 00:08:17,497 --> 00:08:19,458 [entry bell jingling] 194 00:08:23,754 --> 00:08:26,154 - It's time we let the world know. - [dramatic music playing] 195 00:08:26,924 --> 00:08:30,468 Starlight and I are in love. 196 00:08:30,469 --> 00:08:31,762 ♪ Homelight. 197 00:08:36,767 --> 00:08:39,394 - When's it air? - Um, tonight. 198 00:08:41,021 --> 00:08:43,648 ♪ Homelight? 199 00:08:43,649 --> 00:08:44,857 You agreed to this? 200 00:08:44,858 --> 00:08:48,277 It's like what you said, Hughie: 201 00:08:48,278 --> 00:08:49,403 whatever it takes. 202 00:08:49,404 --> 00:08:50,989 This is... 203 00:08:52,282 --> 00:08:53,992 This is what it takes. 204 00:08:54,993 --> 00:08:56,453 Hey. 205 00:08:59,831 --> 00:09:01,874 It's gonna be okay. 206 00:09:01,875 --> 00:09:03,876 Really. 207 00:09:03,877 --> 00:09:06,046 Let me save you for once. 208 00:09:08,257 --> 00:09:09,883 [sighs softly] 209 00:09:11,218 --> 00:09:12,511 Hughie. 210 00:09:14,429 --> 00:09:16,390 This has to work. 211 00:09:20,769 --> 00:09:22,520 It'll work. 212 00:09:22,521 --> 00:09:23,647 [Homelander] What'll work? 213 00:09:25,357 --> 00:09:28,985 Uh, my VoughtSonic speaker setup. 214 00:09:28,986 --> 00:09:31,112 I'm sorry, uh, how did you get in? 215 00:09:31,113 --> 00:09:32,114 I have a key. 216 00:09:33,615 --> 00:09:36,033 Yeah, I got to keep an eye on my best girl, right? 217 00:09:36,034 --> 00:09:38,245 By the way, you're a sound sleeper, Starlight. 218 00:09:39,663 --> 00:09:40,830 Oh, look at you two. 219 00:09:40,831 --> 00:09:42,456 I'm kidding. 220 00:09:42,457 --> 00:09:44,292 Come on, lighten up. 221 00:09:44,293 --> 00:09:45,543 I'm joking. 222 00:09:45,544 --> 00:09:48,255 But we got to go. Running late. 223 00:09:50,132 --> 00:09:53,676 Rolling Stone cover shoot. Hot Issue. 224 00:09:53,677 --> 00:09:55,386 - We got "Hottest Ship." - [grunts] 225 00:09:55,387 --> 00:09:57,221 Don't you worry, Hughie. 226 00:09:57,222 --> 00:10:01,268 This little love affair is strictly for the cameras. 227 00:10:03,186 --> 00:10:05,229 Although that's how me and Maeve started out, 228 00:10:05,230 --> 00:10:07,773 and that [inhales sharply] got quite spicy. 229 00:10:07,774 --> 00:10:08,899 [laughs] 230 00:10:08,900 --> 00:10:11,610 Yeah, I'm not kidding, man. 231 00:10:11,611 --> 00:10:14,071 Let's just say that Maeve can bend a steel pipe 232 00:10:14,072 --> 00:10:15,698 without using her hands. 233 00:10:15,699 --> 00:10:17,451 [chuckling] 234 00:10:19,036 --> 00:10:20,202 What's she like? 235 00:10:20,203 --> 00:10:21,621 She a good fuck? 236 00:10:27,919 --> 00:10:29,587 Whoa. 237 00:10:29,588 --> 00:10:33,716 Touch him or anyone he cares about, 238 00:10:33,717 --> 00:10:35,551 and I'll walk. 239 00:10:35,552 --> 00:10:39,181 And I'll take my approval points with me. 240 00:10:44,770 --> 00:10:46,187 [clicks tongue, whispers] Women. 241 00:10:46,188 --> 00:10:47,271 I'm kidding. 242 00:10:47,272 --> 00:10:49,066 You really need to lighten up, guys. 243 00:10:50,650 --> 00:10:52,526 Come on, Starlight. 244 00:10:52,527 --> 00:10:54,028 Mario's waiting. 245 00:10:54,029 --> 00:10:55,529 I'll call you later. 246 00:10:55,530 --> 00:10:57,240 - [door opens] - [exhales] 247 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 [door closes] 248 00:11:01,161 --> 00:11:02,495 [Ashley] Blue Hawk? 249 00:11:02,496 --> 00:11:03,954 - Mm-hmm. - Who cares about Blue Hawk? 250 00:11:03,955 --> 00:11:05,748 He's way below your pay grade. 251 00:11:05,749 --> 00:11:07,375 He's brutalizing Black people in Trenton. 252 00:11:07,376 --> 00:11:09,502 I think Vought has a responsibility here. 253 00:11:09,503 --> 00:11:11,587 Mm-hmm. [laughs] 254 00:11:11,588 --> 00:11:13,422 Right. 255 00:11:13,423 --> 00:11:14,965 Wait, you're serious? 256 00:11:14,966 --> 00:11:16,842 - I just want to talk to him. - Of course. 257 00:11:16,843 --> 00:11:19,804 Social justice is so important around here. 258 00:11:19,805 --> 00:11:21,639 - Since when? - A-Train, 259 00:11:21,640 --> 00:11:23,933 "Black Lives Matter" is my favorite hashtag. 260 00:11:23,934 --> 00:11:26,311 My Insta? Nothing but black screens. 261 00:11:27,813 --> 00:11:29,980 And look at you. You look amazing! 262 00:11:29,981 --> 00:11:31,857 This whole new thing you did, 263 00:11:31,858 --> 00:11:35,778 that is exactly what inspired this entire campaign. 264 00:11:35,779 --> 00:11:37,113 To be silent is to be complicit. 265 00:11:37,114 --> 00:11:38,197 So let's shoot the spot, 266 00:11:38,198 --> 00:11:39,865 and we'll chat about Blue Hawk later. 267 00:11:39,866 --> 00:11:41,033 When, Ashley? 268 00:11:41,034 --> 00:11:42,744 Later, A-Train. 269 00:11:43,745 --> 00:11:46,247 [director over bullhorn] And action on Dolly. 270 00:11:46,248 --> 00:11:48,290 - [woman over bullhorn] Yes, sir! - [pop music playing] 271 00:11:48,291 --> 00:11:51,544 We're here today for peace and love and prosperity! 272 00:11:51,545 --> 00:11:53,337 Where all those people going? 273 00:11:53,338 --> 00:11:54,755 There's a protest down the street. 274 00:11:54,756 --> 00:11:56,632 [protestors shouting] 275 00:11:56,633 --> 00:11:59,009 ♪ ♪ 276 00:11:59,010 --> 00:12:02,012 [man] A-Train, where you going? Almost ready to shoot. 277 00:12:02,013 --> 00:12:03,681 This is important. 278 00:12:03,682 --> 00:12:05,308 [pop music swells] 279 00:12:10,355 --> 00:12:11,815 [music pauses] 280 00:12:15,652 --> 00:12:18,530 - [tense music playing] - [muted shouting] 281 00:12:23,618 --> 00:12:25,411 [can opening echoes] 282 00:12:25,412 --> 00:12:27,414 - [gulping echoes] - [pop music building] 283 00:12:30,667 --> 00:12:32,001 [sigh echoes] 284 00:12:32,002 --> 00:12:34,337 [pop music swells] 285 00:12:37,340 --> 00:12:40,342 We got to listen to each other. 286 00:12:40,343 --> 00:12:42,721 A-Train's Turbo Rush Energy Drink. 287 00:12:44,264 --> 00:12:45,514 - [director] And cut! - [music ends] 288 00:12:45,515 --> 00:12:47,308 [soundstage bell rings] 289 00:12:47,309 --> 00:12:49,311 [busy chatter] 290 00:12:52,105 --> 00:12:54,982 Like, uh, four or five days maybe. 291 00:12:54,983 --> 00:12:56,817 [Neuman] A hell of a week to fall off your Peloton. 292 00:12:56,818 --> 00:12:58,527 Look, I'm popping Vicodin like they're Tic Tacs, 293 00:12:58,528 --> 00:12:59,695 and my arm still kills. 294 00:12:59,696 --> 00:13:01,489 Uh, I'm no good to you, Vicky. 295 00:13:01,490 --> 00:13:03,115 - Really. - Fine. Okay. 296 00:13:03,116 --> 00:13:05,951 Just stay in bed, get some rest, get better. 297 00:13:05,952 --> 00:13:07,495 That's exactly what I'm doing. 298 00:13:07,496 --> 00:13:08,704 Thanks, Vick. 299 00:13:08,705 --> 00:13:10,664 First time flying private, kid? 300 00:13:10,665 --> 00:13:13,667 [sighs] First time out of the country. 301 00:13:13,668 --> 00:13:16,462 Five years, I work for Nina, 23 contracts. 302 00:13:16,463 --> 00:13:18,589 Never she's giving anything away. 303 00:13:18,590 --> 00:13:19,965 What is this? 304 00:13:19,966 --> 00:13:22,719 Now she giving us the plane, those shiny passports? 305 00:13:24,387 --> 00:13:26,222 [whispers] You think he promised her Cherie? 306 00:13:26,223 --> 00:13:28,349 Fucking hell, Frenchie. 307 00:13:28,350 --> 00:13:31,143 What kind of monster do you think I am, eh? 308 00:13:31,144 --> 00:13:32,603 Enjoy. 309 00:13:32,604 --> 00:13:33,980 Pretend you're on Entourage. 310 00:13:36,191 --> 00:13:38,026 [Frenchie] Merde. 311 00:13:40,153 --> 00:13:43,156 Entourage is but for the stupid and the damned. 312 00:13:44,199 --> 00:13:45,659 [sword whooshing] 313 00:13:50,914 --> 00:13:52,248 [knocking on door] 314 00:13:52,249 --> 00:13:54,041 [Starlight] Hi. 315 00:13:54,042 --> 00:13:55,334 Can we talk? 316 00:13:55,335 --> 00:13:57,796 - No. - Maeve, please. 317 00:13:59,965 --> 00:14:01,382 [sighs] 318 00:14:01,383 --> 00:14:02,592 [door closes] 319 00:14:04,594 --> 00:14:07,054 I heard that you stopped training. 320 00:14:07,055 --> 00:14:08,514 Yeah? 321 00:14:08,515 --> 00:14:11,433 You also hear that I wake up six days a week hungover, 322 00:14:11,434 --> 00:14:13,937 tits-deep in some random fuck pile? 323 00:14:16,147 --> 00:14:18,274 People think what I want them to. 324 00:14:18,275 --> 00:14:20,734 Okay, listen. 325 00:14:20,735 --> 00:14:24,447 Have you ever heard of something called "B.C.L. RED"? 326 00:14:27,117 --> 00:14:29,743 You mean a weapon that can kill Homelander, 327 00:14:29,744 --> 00:14:31,620 if Butcher can find it? 328 00:14:31,621 --> 00:14:32,831 You know? 329 00:14:35,500 --> 00:14:37,710 Who do you think sent them down the rabbit hole? 330 00:14:37,711 --> 00:14:40,004 It's why I'm training. 331 00:14:40,005 --> 00:14:44,383 Or haven't had a drink in four awful, shit-eating months. 332 00:14:44,384 --> 00:14:46,302 Maybe I can buy Butcher a second or two 333 00:14:46,303 --> 00:14:47,636 to get a good shot. 334 00:14:47,637 --> 00:14:50,890 At the very least, I'll get a couple of licks in. 335 00:14:52,100 --> 00:14:53,934 Okay. 336 00:14:53,935 --> 00:14:56,687 Okay, okay. So there's you and me. 337 00:14:56,688 --> 00:14:58,314 Maybe we can find some others. 338 00:14:58,315 --> 00:15:00,399 Right. Yeah. 339 00:15:00,400 --> 00:15:02,318 I'm sure you and Duluth's Most Mighty 340 00:15:02,319 --> 00:15:04,737 would really get the job done. 341 00:15:04,738 --> 00:15:05,904 This is my problem. 342 00:15:05,905 --> 00:15:08,282 I'm the one who was with the asshole. 343 00:15:08,283 --> 00:15:10,284 Maeve... 344 00:15:10,285 --> 00:15:12,411 you cannot do this alone. 345 00:15:12,412 --> 00:15:14,164 He'll kill you. 346 00:15:17,250 --> 00:15:19,878 You really care that little about yourself? 347 00:15:22,631 --> 00:15:24,341 I got it coming. 348 00:15:30,430 --> 00:15:32,848 [sword whooshing] 349 00:15:32,849 --> 00:15:35,393 [♪ Jane Air and Smike: "Junk"] 350 00:15:40,315 --> 00:15:42,317 [song continues in Russian] 351 00:16:08,760 --> 00:16:09,968 [silly sound effects, laughter] 352 00:16:09,969 --> 00:16:11,513 [man speaking Russian over TV] 353 00:16:18,395 --> 00:16:19,436 [baby wailing] 354 00:16:19,437 --> 00:16:21,106 [groans] 355 00:16:23,108 --> 00:16:24,316 [sighs] 356 00:16:24,317 --> 00:16:25,609 [Butcher] Good news. 357 00:16:25,610 --> 00:16:28,153 Nina's had a word with her Kremlin piss boys, 358 00:16:28,154 --> 00:16:30,322 and she's located the lab. 359 00:16:30,323 --> 00:16:32,449 - That's great. Where is it? - Before she tells us that, 360 00:16:32,450 --> 00:16:33,992 we just got to do a little job for her. 361 00:16:33,993 --> 00:16:35,244 Ain't nothing. 362 00:16:35,245 --> 00:16:37,663 Just some local oligarch who got in her bad books. 363 00:16:37,664 --> 00:16:39,498 Non. I don't do this anymore. 364 00:16:39,499 --> 00:16:40,874 Definitely not for Nina. 365 00:16:40,875 --> 00:16:43,210 Well, that's a good job, then, innit? 366 00:16:43,211 --> 00:16:45,213 'Cause you're not the one doing it. 367 00:16:46,297 --> 00:16:47,882 She is. 368 00:16:49,884 --> 00:16:52,344 Sorry, love, victim of your own success. 369 00:16:52,345 --> 00:16:54,596 Now, Nina's got you in. 370 00:16:54,597 --> 00:16:56,640 You'll be the wanker's pro girl for the night. 371 00:16:56,641 --> 00:16:59,935 You just get in there, give the cunt a good noose, 372 00:16:59,936 --> 00:17:01,730 and get the fuck out. Easy-peasy. 373 00:17:04,566 --> 00:17:06,650 I'm begging you, no. 374 00:17:06,651 --> 00:17:10,530 Look, Frenchie, it was this or Cherie's head. 375 00:17:11,573 --> 00:17:13,783 Fucking hell. No good deed. 376 00:17:23,251 --> 00:17:25,336 That is exactly what you are. 377 00:17:26,379 --> 00:17:27,964 And case you two forgot... 378 00:17:29,007 --> 00:17:31,009 I tell you what to do... 379 00:17:33,011 --> 00:17:35,137 and you fucking do it. 380 00:17:35,138 --> 00:17:37,265 ♪ ♪ 381 00:17:46,191 --> 00:17:47,858 - Baby, baby, baby ♪ - [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 382 00:17:47,859 --> 00:17:49,193 ♪ Got your license to drive... 383 00:17:49,194 --> 00:17:51,320 [Supersonic] Oh, shit. You're about to tell me 384 00:17:51,321 --> 00:17:52,863 something awful again, aren't you? 385 00:17:52,864 --> 00:17:54,865 Got your hands spread wide ♪ 386 00:17:54,866 --> 00:17:56,825 - At ten and two ♪ - [Starlight exhales] 387 00:17:56,826 --> 00:17:59,161 - Ten and two ♪ - ♪ I'm gonna take you... 388 00:17:59,162 --> 00:18:00,996 [clears throat] Just listen to me. 389 00:18:00,997 --> 00:18:03,333 If it comes down to it... 390 00:18:04,834 --> 00:18:08,587 I mean, if we need to fight him for real, 391 00:18:08,588 --> 00:18:10,255 will you help me? 392 00:18:10,256 --> 00:18:11,381 You serious? 393 00:18:11,382 --> 00:18:12,925 With how he's been acting lately? 394 00:18:12,926 --> 00:18:14,176 He's invincible. 395 00:18:14,177 --> 00:18:15,552 There might be a way. Okay? 396 00:18:15,553 --> 00:18:17,679 It's safer if you don't know how, 397 00:18:17,680 --> 00:18:20,057 but we need your help. 398 00:18:20,058 --> 00:18:22,059 There's me. There's Maeve. 399 00:18:22,060 --> 00:18:23,852 We probably need four or five more, 400 00:18:23,853 --> 00:18:25,813 and we have a shot. 401 00:18:25,814 --> 00:18:27,439 ♪ Show me your ride... 402 00:18:27,440 --> 00:18:28,774 I'm so sorry, Alex. 403 00:18:28,775 --> 00:18:30,984 I didn't want to have to ask you this, 404 00:18:30,985 --> 00:18:32,694 but I don't know where else to go. 405 00:18:32,695 --> 00:18:35,697 ♪ You're my teenage queen, oh, baby... 406 00:18:35,698 --> 00:18:36,990 Okay, I'm in. 407 00:18:36,991 --> 00:18:38,868 You're in? 408 00:18:39,911 --> 00:18:41,036 Just like that? 409 00:18:41,037 --> 00:18:42,579 You don't even want to think about it? 410 00:18:42,580 --> 00:18:43,915 I'm good. 411 00:18:44,916 --> 00:18:46,333 I don't understand. 412 00:18:46,334 --> 00:18:48,335 Why are you so... 413 00:18:48,336 --> 00:18:50,170 nice to me? 414 00:18:50,171 --> 00:18:53,257 [scoffs] Isn't it obvious? 415 00:18:53,258 --> 00:18:56,468 You're the only girl I've ever loved, Annie January. 416 00:18:56,469 --> 00:19:00,389 Oh. Alex, I'm sorry. I-I-I... 417 00:19:00,390 --> 00:19:02,307 No, it's just me and Hughie... 418 00:19:02,308 --> 00:19:04,434 I'm fucking with you. 419 00:19:04,435 --> 00:19:05,936 Get over yourself. 420 00:19:05,937 --> 00:19:08,188 You really think my grandmother was gonna let me marry 421 00:19:08,189 --> 00:19:10,107 - the whitest girl in all of white? - [chuckles softly] 422 00:19:10,108 --> 00:19:11,441 You asshole. 423 00:19:11,442 --> 00:19:13,235 Yes, that's what I am. Listen to me. 424 00:19:13,236 --> 00:19:16,781 Since you moved to New York, you've gotten tough as shit. 425 00:19:17,824 --> 00:19:19,242 The Annie I knew? 426 00:19:20,285 --> 00:19:22,703 She saw the good in people. 427 00:19:22,704 --> 00:19:24,955 ♪ Drive me crazy... 428 00:19:24,956 --> 00:19:27,666 I'm gonna help you 'cause it's the right thing to do. 429 00:19:27,667 --> 00:19:29,459 ♪ License to drive... 430 00:19:29,460 --> 00:19:30,794 That's all. 431 00:19:30,795 --> 00:19:32,588 ♪ Drive me crazy... 432 00:19:32,589 --> 00:19:34,381 [Homelander] Welcome aboard, Supersonic. 433 00:19:34,382 --> 00:19:36,300 We're all so pleased to have you here. 434 00:19:36,301 --> 00:19:39,095 Especially your former lover, Starlight. 435 00:19:40,471 --> 00:19:43,975 So, in your honor, got a little surprise. 436 00:19:45,101 --> 00:19:47,644 Mm. Seriously, we have the best taco bowls 437 00:19:47,645 --> 00:19:49,062 right here in the building. 438 00:19:49,063 --> 00:19:51,523 Should make you feel right at home, pal. 439 00:19:51,524 --> 00:19:53,233 Bienvenidos, muchacho. 440 00:19:53,234 --> 00:19:55,235 I, uh, I don't really speak Spanish, sir. 441 00:19:55,236 --> 00:19:56,612 [chuckles] 442 00:19:56,613 --> 00:19:58,239 This is muy delicioso. 443 00:19:59,616 --> 00:20:01,199 [Homelander sighs] Okay. 444 00:20:01,200 --> 00:20:03,118 Meeting is over. 445 00:20:03,119 --> 00:20:05,037 And I need the room, so away we go. 446 00:20:05,038 --> 00:20:08,791 Um, actually, Homelander, I've got something. 447 00:20:09,834 --> 00:20:11,710 [sighs] A-Train. 448 00:20:11,711 --> 00:20:13,253 By all means. 449 00:20:13,254 --> 00:20:14,756 Floor's yours. 450 00:20:15,798 --> 00:20:18,217 I wanted to talk about Blue Hawk. 451 00:20:19,552 --> 00:20:20,719 Blue Hawk? 452 00:20:20,720 --> 00:20:21,762 Out of Trenton. 453 00:20:21,763 --> 00:20:24,514 Okay. What? 454 00:20:24,515 --> 00:20:28,101 He's been over-patrolling Black neighborhoods. 455 00:20:28,102 --> 00:20:29,811 It's a problem. 456 00:20:29,812 --> 00:20:31,521 That's terrible. 457 00:20:31,522 --> 00:20:34,232 Thank you, Starlight. It is. 458 00:20:34,233 --> 00:20:36,026 - I thought, you know, since we got... - [message sends] 459 00:20:36,027 --> 00:20:37,778 - [phone vibrates] - some rebuilding to do in that demo, 460 00:20:37,779 --> 00:20:40,447 - maybe we could bench him for a while. - [mouthing] 461 00:20:40,448 --> 00:20:41,698 - [mouths] - Could be 462 00:20:41,699 --> 00:20:43,367 a six-, seven-point bump 463 00:20:43,368 --> 00:20:45,035 with African Americans, at least. 464 00:20:45,036 --> 00:20:46,328 Wait, you want to bench him? 465 00:20:46,329 --> 00:20:50,207 Don't we need... more superheroes, not less? 466 00:20:50,208 --> 00:20:53,210 I mean, you share a lot of the same base as Blue Hawk. 467 00:20:53,211 --> 00:20:55,545 - Can you really afford to look soft on crime? - [mouths] 468 00:20:55,546 --> 00:20:56,797 [Homelander] Uh... 469 00:20:56,798 --> 00:21:00,968 That's actually correct, Deep. 470 00:21:00,969 --> 00:21:02,844 - [chuckles] - Good job. 471 00:21:02,845 --> 00:21:05,305 There's your answer. So, bad luck, A-Train, huh? 472 00:21:05,306 --> 00:21:07,934 Okay. I do need the room. Out. 473 00:21:18,361 --> 00:21:19,779 What? 474 00:21:21,197 --> 00:21:24,366 Victoria Neuman is doing a press conference tonight. 475 00:21:24,367 --> 00:21:25,951 So? 476 00:21:25,952 --> 00:21:27,328 It's about you. 477 00:21:29,706 --> 00:21:31,707 You're just finding out about it now? 478 00:21:31,708 --> 00:21:33,959 I'm sure it's a nothingburger. [chuckles] 479 00:21:33,960 --> 00:21:35,712 Hey, come here for a sec. 480 00:21:40,633 --> 00:21:44,095 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 481 00:21:46,848 --> 00:21:48,306 It's not rhetorical. 482 00:21:48,307 --> 00:21:49,851 Answer me. 483 00:21:51,894 --> 00:21:54,021 No. 484 00:21:54,022 --> 00:21:56,940 - My idiot brain is not getting fucked by stupid, sir. - [scoffs] Well, then go 485 00:21:56,941 --> 00:21:58,358 and do your only job and find out 486 00:21:58,359 --> 00:22:00,402 what the fuck is going on, Ashley. 487 00:22:00,403 --> 00:22:01,528 Yes, sir. 488 00:22:01,529 --> 00:22:04,239 [footsteps departing quickly] 489 00:22:04,240 --> 00:22:05,449 [A-Train] Deep. 490 00:22:05,450 --> 00:22:07,159 Who asked... Excuse me. Who asked you? 491 00:22:07,160 --> 00:22:10,829 Back there. Who the fuck asked you for your opinion? 492 00:22:10,830 --> 00:22:12,999 - I am a member of this team. - Please. 493 00:22:15,043 --> 00:22:17,085 Homelander's a great man, 494 00:22:17,086 --> 00:22:19,337 but the way that you kiss his ass 495 00:22:19,338 --> 00:22:20,839 is fucking gross. 496 00:22:20,840 --> 00:22:23,216 Hey, man. Look, I get it. 497 00:22:23,217 --> 00:22:24,551 Okay? This is tough. 498 00:22:24,552 --> 00:22:25,844 You know, me handpicked by Homelander 499 00:22:25,845 --> 00:22:28,430 to come back and you on your way out again. 500 00:22:28,431 --> 00:22:31,767 And a rebrand. Oh, this late in the game. 501 00:22:31,768 --> 00:22:33,643 Ouch. The new A-Train. 502 00:22:33,644 --> 00:22:35,437 - Mm. - How'd that work out for Eagle the Archer 503 00:22:35,438 --> 00:22:37,064 when he became Eagle the Rapper? Oh, that's right. 504 00:22:37,065 --> 00:22:39,691 It fucking didn't. It's just sad, man. 505 00:22:39,692 --> 00:22:42,611 You're like if Ashton Kutcher fucked a clown fish. 506 00:22:42,612 --> 00:22:44,696 You're a joke, and you're so dumb 507 00:22:44,697 --> 00:22:46,448 you don't even know it. 508 00:22:46,449 --> 00:22:50,118 Oh, yeah? Well, how 'bout I tell Homelander who really leaked 509 00:22:50,119 --> 00:22:51,495 all that Nazi shit on Stormfront? 510 00:22:51,496 --> 00:22:53,705 How 'bout I tell him you fished the Flight 37 video 511 00:22:53,706 --> 00:22:56,374 out of the Atlantic and gave it to Maeve? 512 00:22:56,375 --> 00:22:59,336 [grunts] What? Come on. Run at me, bro. 513 00:22:59,337 --> 00:23:00,962 I forgot your legs don't fucking work. 514 00:23:00,963 --> 00:23:03,549 - [grunts] - [groaning] 515 00:23:04,592 --> 00:23:05,842 Gill-punch me? 516 00:23:05,843 --> 00:23:07,135 - Yeah. - Motherfucker. 517 00:23:07,136 --> 00:23:08,845 [both grunt] 518 00:23:08,846 --> 00:23:10,723 [both groaning, panting] 519 00:23:15,394 --> 00:23:18,147 [Homelander] Boys, boys, boys. 520 00:23:21,651 --> 00:23:22,777 [A-Train grunting] 521 00:23:25,780 --> 00:23:27,531 A-Train. 522 00:23:27,532 --> 00:23:31,911 Just stay there and rest those useless fucking legs. 523 00:23:36,666 --> 00:23:38,208 - [grunting loudly] - Hey, man. 524 00:23:38,209 --> 00:23:40,710 - Don't do it. Don't do it. Don't do it. - Get off of me! 525 00:23:40,711 --> 00:23:43,004 You do not want to do that. Take it easy. 526 00:23:43,005 --> 00:23:44,631 - [grunts] - [elevator whirring] 527 00:23:44,632 --> 00:23:45,924 [Supersonic] Calm down, 528 00:23:45,925 --> 00:23:47,635 - all right? Take it easy, man. - Fuck off. 529 00:23:49,095 --> 00:23:51,638 - [elevator whirring] - Fuck him. 530 00:23:51,639 --> 00:23:53,140 Fuck Home. 531 00:23:53,141 --> 00:23:54,307 Stop. 532 00:23:54,308 --> 00:23:56,143 What if he hears you? 533 00:23:56,144 --> 00:23:58,645 [elevator chiming steadily] 534 00:23:58,646 --> 00:23:59,897 [exhales] 535 00:24:01,315 --> 00:24:03,942 I'm supposed to take shit from the Deep? 536 00:24:03,943 --> 00:24:05,528 The fucking Deep? 537 00:24:07,363 --> 00:24:09,823 Homelander's gonna back him over me? 538 00:24:09,824 --> 00:24:11,783 After everything that I've done for that man. 539 00:24:11,784 --> 00:24:14,161 I hit one little speed bump. 540 00:24:14,162 --> 00:24:16,371 Now... 541 00:24:16,372 --> 00:24:18,958 I'm fucking garbage. 542 00:24:26,549 --> 00:24:27,967 What if... 543 00:24:29,760 --> 00:24:31,762 we could do something about it? 544 00:24:40,771 --> 00:24:42,440 What do you have in mind? 545 00:24:43,441 --> 00:24:45,442 [newswoman speaking in Russian] 546 00:24:45,443 --> 00:24:46,610 [baby cries over TV] 547 00:24:46,611 --> 00:24:48,446 [sighs] 548 00:24:52,450 --> 00:24:54,284 [Mother's Milk] Butcher, what the fuck 549 00:24:54,285 --> 00:24:56,453 is wrong with you, man? 550 00:24:56,454 --> 00:24:58,205 I'm sure you're gonna tell me. 551 00:24:58,206 --> 00:24:59,831 That shit you pulled with Ryan 552 00:24:59,832 --> 00:25:02,792 and now this coldhearted shit you said to Kimiko? 553 00:25:02,793 --> 00:25:05,378 How could anybody be such a complete asshole? 554 00:25:05,379 --> 00:25:07,631 - Practice. - You knocked 555 00:25:07,632 --> 00:25:10,050 on my doorstep, motherfucker. 556 00:25:10,051 --> 00:25:13,303 And I respect the chain of command, but this? 557 00:25:13,304 --> 00:25:16,265 I'm not gonna tolerate your bullshit anymore, man. 558 00:25:18,267 --> 00:25:20,268 Do you remember when we met? 559 00:25:20,269 --> 00:25:22,354 Hard to forget. 560 00:25:22,355 --> 00:25:26,066 Me and the colonel, we had our pick of officers. 561 00:25:26,067 --> 00:25:27,776 Some, uh... [chuckles softly] 562 00:25:27,777 --> 00:25:29,653 Some real haircuts. 563 00:25:29,654 --> 00:25:31,696 Do you ever wonder 564 00:25:31,697 --> 00:25:35,784 why we picked some grunt Marine stuck in the brig? 565 00:25:35,785 --> 00:25:37,369 Let's see. 566 00:25:37,370 --> 00:25:40,288 I knocked out my racist C.O. Sent him to the ICU 567 00:25:40,289 --> 00:25:42,123 with one punch, so you knew I was strong. 568 00:25:42,124 --> 00:25:44,334 And you read my file, 569 00:25:44,335 --> 00:25:46,753 so you knew I hated Vought. 570 00:25:46,754 --> 00:25:48,255 Yeah, it weren't none of them. 571 00:25:48,256 --> 00:25:51,967 I mean, they didn't hurt, mind, but no. 572 00:25:51,968 --> 00:25:53,510 We spoke to the blokes 573 00:25:53,511 --> 00:25:55,428 that you went through basic with. 574 00:25:55,429 --> 00:25:59,015 And to the man, they said 575 00:25:59,016 --> 00:26:03,436 that you were the one that held that platoon together. 576 00:26:03,437 --> 00:26:05,982 A natural-born leader. 577 00:26:11,946 --> 00:26:13,697 You never told me that. 578 00:26:13,698 --> 00:26:15,699 Mate, 579 00:26:15,700 --> 00:26:19,703 I'm under no illusions about who I am. 580 00:26:19,704 --> 00:26:22,163 And that's why we brought you in. 581 00:26:22,164 --> 00:26:25,751 'Cause no matter how hard I got to be... 582 00:26:27,169 --> 00:26:30,381 you're here to look after the Boys. 583 00:26:32,383 --> 00:26:34,384 Now, 584 00:26:34,385 --> 00:26:39,472 if I thought to do that, I can't be a complete asshole, 585 00:26:39,473 --> 00:26:40,766 can I? 586 00:26:44,228 --> 00:26:46,563 Just mostly one. 587 00:26:46,564 --> 00:26:48,524 [exhales] 588 00:26:49,525 --> 00:26:51,527 ♪ ♪ 589 00:27:01,871 --> 00:27:03,873 [♪ Bell Biv DeVoe: "Poison"] 590 00:27:06,542 --> 00:27:10,129 - That girl is ♪ - Poison ♪ 591 00:27:11,756 --> 00:27:13,298 If I were you ♪ 592 00:27:13,299 --> 00:27:15,717 - I'd take precaution ♪ - Precaution ♪ 593 00:27:15,718 --> 00:27:19,721 ♪ Before I step to meet a fly girl ♪ 594 00:27:19,722 --> 00:27:21,139 You know? ♪ 595 00:27:21,140 --> 00:27:23,016 [music pauses] 596 00:27:23,017 --> 00:27:24,809 [sighs] 597 00:27:24,810 --> 00:27:27,604 - That girl is ♪ - Poison ♪ 598 00:27:27,605 --> 00:27:28,773 Poison ♪ 599 00:27:29,815 --> 00:27:31,233 ♪ Poison... 600 00:27:32,902 --> 00:27:34,736 Irina, yes? 601 00:27:34,737 --> 00:27:36,905 - Poison ♪ - You're late. 602 00:27:36,906 --> 00:27:40,992 - Poison ♪ - Poison ♪ 603 00:27:40,993 --> 00:27:42,661 Poison ♪ ♪ 604 00:27:49,543 --> 00:27:51,419 [door closes] 605 00:27:51,420 --> 00:27:53,422 [♪ "I Will Survive" sung in Russian] 606 00:27:57,259 --> 00:27:58,969 [man speaking Russian] 607 00:28:03,474 --> 00:28:05,142 [woman sniffs] 608 00:28:06,185 --> 00:28:07,770 [exhales] 609 00:28:10,940 --> 00:28:14,110 [man speaking Russian] 610 00:28:15,569 --> 00:28:17,862 [man] Come on. 611 00:28:17,863 --> 00:28:19,615 Ladies... 612 00:28:20,825 --> 00:28:23,994 And now, for the most delicious part. 613 00:28:25,037 --> 00:28:29,124 These are contraband. 614 00:28:29,125 --> 00:28:31,710 [armoire opens] 615 00:28:38,384 --> 00:28:40,635 Homelander's "Star-spangled Banger." 616 00:28:40,636 --> 00:28:42,470 The Deep "Flounder Pounder." 617 00:28:42,471 --> 00:28:44,681 Black Noir's "Silent Screamer." 618 00:28:44,682 --> 00:28:46,391 Choose. 619 00:28:46,392 --> 00:28:48,393 Come. 620 00:28:48,394 --> 00:28:49,562 Come on. 621 00:28:50,604 --> 00:28:52,606 [man grunting] 622 00:28:55,901 --> 00:28:58,654 Take off your dress. 623 00:29:10,499 --> 00:29:12,334 On your hands and knees... 624 00:29:14,420 --> 00:29:16,296 and your friend will 625 00:29:16,297 --> 00:29:17,423 [women screaming] 626 00:29:22,803 --> 00:29:24,889 [screaming continues] 627 00:29:30,144 --> 00:29:32,562 [grunting] 628 00:29:32,563 --> 00:29:33,814 [screams] 629 00:29:58,923 --> 00:30:00,006 [Moe speaking Russian] 630 00:30:00,007 --> 00:30:01,592 [grunts] 631 00:30:05,471 --> 00:30:08,056 [vibrating] 632 00:30:08,057 --> 00:30:10,059 [panting] 633 00:30:15,147 --> 00:30:16,689 [women whimpering] 634 00:30:16,690 --> 00:30:17,858 [gunshot] 635 00:30:19,944 --> 00:30:21,862 [women panting] 636 00:30:34,166 --> 00:30:35,709 [whimpering] 637 00:30:38,796 --> 00:30:40,172 [gasps] 638 00:30:42,258 --> 00:30:45,009 [women screaming] 639 00:30:45,010 --> 00:30:46,136 [speaking Russian] 640 00:30:48,472 --> 00:30:50,015 [women whimpering] 641 00:31:05,823 --> 00:31:07,825 [indistinct chatter] 642 00:31:12,663 --> 00:31:15,248 - How do you feel? - Like throwing up. 643 00:31:15,249 --> 00:31:18,669 Just remember, he deserves this. 644 00:31:20,254 --> 00:31:21,839 Good luck, sport. 645 00:31:26,760 --> 00:31:29,220 [Neuman] Good afternoon. Thank you all for being here. 646 00:31:29,221 --> 00:31:31,055 I'm Congresswoman Victoria Neuman, the director of 647 00:31:31,056 --> 00:31:34,016 - the Federal Bureau of Superhuman Affairs. - [Homelander] What's going on? 648 00:31:34,393 --> 00:31:36,686 - Oh, shit. - For the last year, the Bureau has been working 649 00:31:36,687 --> 00:31:39,147 - with Vought International under one guiding principle. - That. 650 00:31:39,148 --> 00:31:42,859 The most powerful among us are not above the law, 651 00:31:42,860 --> 00:31:46,070 including the most powerful man at the company. 652 00:31:46,071 --> 00:31:47,448 [cameras clicking] 653 00:31:50,159 --> 00:31:52,578 Homelander... 654 00:31:56,957 --> 00:31:59,751 has bravely come forward as a whistleblower 655 00:31:59,752 --> 00:32:02,712 and provided evidence of crimes committed within Vought 656 00:32:02,713 --> 00:32:04,505 by CEO Stan Edgar. 657 00:32:04,506 --> 00:32:06,382 [crowd clamoring] 658 00:32:06,383 --> 00:32:07,717 And in the coming days, 659 00:32:07,718 --> 00:32:10,053 the FBSA will be investigating 660 00:32:10,054 --> 00:32:11,512 charges of blackmail, 661 00:32:11,513 --> 00:32:13,514 perjury and obstruction of justice 662 00:32:13,515 --> 00:32:15,475 against Mr. Edgar. 663 00:32:15,476 --> 00:32:18,436 Vought International must be held 664 00:32:18,437 --> 00:32:20,563 to the highest ethical and legal standards. 665 00:32:20,564 --> 00:32:22,649 - What did you do? - The people are entitled to the truth 666 00:32:22,650 --> 00:32:25,443 - about their heroes... - Something I should've done a long time ago. 667 00:32:25,444 --> 00:32:27,195 This is a superhero company. 668 00:32:27,196 --> 00:32:30,573 Always has been. Belongs to us, not him. 669 00:32:30,574 --> 00:32:32,743 So I set things straight. 670 00:32:33,744 --> 00:32:35,162 That's all. 671 00:32:37,164 --> 00:32:39,332 Oh, and, uh, 672 00:32:39,333 --> 00:32:42,335 anyone who's been hiding behind his little apron? 673 00:32:42,336 --> 00:32:44,087 That's over now, too. 674 00:32:44,088 --> 00:32:46,507 It's a new day, people. 675 00:32:48,926 --> 00:32:50,886 It's The Dawn of The Seven. 676 00:32:51,887 --> 00:32:53,889 ♪ ♪ 677 00:33:02,022 --> 00:33:03,399 [reporters clamoring] 678 00:33:05,693 --> 00:33:07,151 Why? 679 00:33:07,152 --> 00:33:08,861 All these years, you weren't protecting me. 680 00:33:08,862 --> 00:33:10,364 I was protecting you. 681 00:33:11,907 --> 00:33:13,908 - I have to look out for Zoe. - [man] We need to go, 682 00:33:13,909 --> 00:33:15,077 Mr. Edgar. 683 00:33:20,457 --> 00:33:22,291 So, from now on, the talking points 684 00:33:22,292 --> 00:33:24,919 don't come from Suzanne. They come from me. 685 00:33:24,920 --> 00:33:28,339 I approve every single word of copy. 686 00:33:28,340 --> 00:33:29,590 Are we clear? 687 00:33:29,591 --> 00:33:31,801 - Crystal, ma'am. - Jesus Christ. 688 00:33:31,802 --> 00:33:33,803 It's like this script was written by a roomful 689 00:33:33,804 --> 00:33:35,096 of chapped-ass monkeys, am I right? 690 00:33:35,097 --> 00:33:36,848 [laughs] It's so bad. 691 00:33:36,849 --> 00:33:38,267 Um... 692 00:33:39,309 --> 00:33:41,353 I wrote it, ma'am. 693 00:33:43,522 --> 00:33:45,356 I'm sorry. 694 00:33:45,357 --> 00:33:48,192 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 695 00:33:48,193 --> 00:33:49,652 [chuckles] 696 00:33:49,653 --> 00:33:52,238 No, that's not rhetorical. 697 00:33:52,239 --> 00:33:54,032 Answer me. 698 00:33:57,494 --> 00:34:01,206 What if I said yes? 699 00:34:06,170 --> 00:34:08,630 Then I would have to punish you. 700 00:34:10,257 --> 00:34:13,886 How would you punish me? 701 00:34:14,928 --> 00:34:16,805 [drawer opens] 702 00:34:28,400 --> 00:34:32,404 My idiot brain is getting fucked by stupid, ma'am. 703 00:34:38,160 --> 00:34:40,454 Well, how'd you get on? 704 00:34:43,332 --> 00:34:44,625 [door closes] 705 00:34:45,626 --> 00:34:48,336 Oh, Nina's gonna love this. 706 00:34:48,337 --> 00:34:49,962 See? Told you. 707 00:34:49,963 --> 00:34:51,507 Easy-peasy. 708 00:34:55,928 --> 00:34:59,306 [door opens, closes] 709 00:35:13,278 --> 00:35:15,738 I can't do this. 710 00:35:15,739 --> 00:35:17,658 Mon coeur? 711 00:35:18,450 --> 00:35:20,618 Those girls... 712 00:35:20,619 --> 00:35:23,038 The girls who shot you? 713 00:35:26,875 --> 00:35:29,711 They were just scared. 714 00:35:33,090 --> 00:35:36,092 I know, I don't blame them. 715 00:35:36,093 --> 00:35:38,594 They were bought and sold 716 00:35:38,595 --> 00:35:40,430 same as me. 717 00:35:42,766 --> 00:35:43,975 Butcher 718 00:35:43,976 --> 00:35:45,602 sold me. 719 00:35:47,020 --> 00:35:50,064 He doesn't treat any of us as people. 720 00:35:50,065 --> 00:35:51,775 [exhales] 721 00:35:54,361 --> 00:35:56,112 Butcher... 722 00:35:56,113 --> 00:35:57,864 Shining Light... 723 00:35:57,865 --> 00:36:00,199 Little Nina. 724 00:36:00,200 --> 00:36:04,621 They are the same. 725 00:36:05,664 --> 00:36:09,668 We only have each other. 726 00:36:10,294 --> 00:36:11,919 It's you 727 00:36:11,920 --> 00:36:16,842 and me. 728 00:36:19,052 --> 00:36:21,178 [exhales] 729 00:36:21,179 --> 00:36:23,015 You're right. 730 00:36:24,641 --> 00:36:27,102 Maybe it's time we leave. 731 00:36:27,811 --> 00:36:29,896 - Really? - Really. 732 00:36:29,897 --> 00:36:30,898 When? 733 00:36:31,940 --> 00:36:33,649 Well, Butcher, he can, uh... 734 00:36:33,650 --> 00:36:35,568 Well, he can lick my asshole. 735 00:36:35,569 --> 00:36:37,486 - [chuckles softly] - But Hughie 736 00:36:37,487 --> 00:36:39,405 and, uh, and M.M., they need us. 737 00:36:39,406 --> 00:36:41,408 So we do this job. 738 00:36:42,743 --> 00:36:45,954 And then where do you want to go? 739 00:36:49,875 --> 00:36:51,792 - Marseilles. - [chuckles] 740 00:36:51,793 --> 00:36:53,670 We go to Marseilles. 741 00:36:55,005 --> 00:36:56,173 [Frenchie grunts] 742 00:37:01,553 --> 00:37:03,555 [wind gusting] 743 00:37:11,939 --> 00:37:13,523 [drawer opens] 744 00:37:15,525 --> 00:37:16,735 Hey. 745 00:37:20,030 --> 00:37:21,781 Heavy flow day? 746 00:37:21,782 --> 00:37:23,658 [chuckles] Kidding. 747 00:37:23,659 --> 00:37:25,952 [drawer closes] 748 00:37:25,953 --> 00:37:27,328 Be honest. 749 00:37:27,329 --> 00:37:29,456 You thinking of popping my melon? 750 00:37:31,124 --> 00:37:33,293 Who knows? Give it a whirl? 751 00:37:36,463 --> 00:37:38,547 Can we make this quick? 752 00:37:38,548 --> 00:37:40,466 It's been a long day. 753 00:37:40,467 --> 00:37:42,093 It has. 754 00:37:42,094 --> 00:37:45,638 It can't have been easy shanking the old man like that. 755 00:37:45,639 --> 00:37:49,600 But, if it's any consolation, 756 00:37:49,601 --> 00:37:52,354 he was ready to do exactly the same to you. 757 00:37:53,397 --> 00:37:55,231 What's this? 758 00:37:55,232 --> 00:37:57,149 Just a little oppo research 759 00:37:57,150 --> 00:37:59,319 that I borrowed from Edgar's office. 760 00:38:01,446 --> 00:38:03,948 How do you think I found out you were one of us? 761 00:38:03,949 --> 00:38:07,743 - [paper rustling] - This isn't his. This is someone else's. 762 00:38:07,744 --> 00:38:09,286 No. 763 00:38:09,287 --> 00:38:10,706 It's his. 764 00:38:12,124 --> 00:38:13,750 You're not his daughter. 765 00:38:14,793 --> 00:38:16,585 You're his weapon. 766 00:38:16,586 --> 00:38:17,962 It's what they do. 767 00:38:17,963 --> 00:38:19,839 They all do it. 768 00:38:19,840 --> 00:38:21,799 All of them. 769 00:38:21,800 --> 00:38:24,176 Look, the point is, 770 00:38:24,177 --> 00:38:26,929 they have to do that to us. 771 00:38:26,930 --> 00:38:30,057 They have to, because they know 772 00:38:30,058 --> 00:38:33,311 - deep down when they lie awake at night... - Do you have it or not? 773 00:38:36,773 --> 00:38:38,483 As promised. 774 00:38:40,527 --> 00:38:43,947 Original recipe. All 11 herbs and spices. 775 00:38:55,208 --> 00:38:56,376 Vicky. 776 00:38:58,128 --> 00:39:00,714 I'm glad you chose your own kind. 777 00:39:03,717 --> 00:39:05,302 That was smart. 778 00:39:09,723 --> 00:39:11,475 [soft boom] 779 00:39:26,573 --> 00:39:29,117 ♪ ♪ 780 00:39:33,830 --> 00:39:35,248 [syringe pierces] 781 00:39:36,249 --> 00:39:38,085 [inhales sharply] 782 00:39:47,844 --> 00:39:49,345 [door opens] 783 00:39:49,346 --> 00:39:51,180 Butcher, can I, uh... 784 00:39:51,181 --> 00:39:52,598 [Butcher breathing heavily] 785 00:39:52,599 --> 00:39:54,059 What are you doing? 786 00:39:56,478 --> 00:39:58,312 Contingency. 787 00:39:58,313 --> 00:40:01,858 In case things go ass over tit at the lab. 788 00:40:08,615 --> 00:40:10,283 I want to try some. 789 00:40:12,327 --> 00:40:14,120 Don't be daft. 790 00:40:14,121 --> 00:40:15,704 This shit is poison, Hughie. 791 00:40:15,705 --> 00:40:17,498 A lad like you don't want no part of it. 792 00:40:17,499 --> 00:40:19,959 What, you mean like a loser? 793 00:40:19,960 --> 00:40:21,544 A fuckup? 794 00:40:21,545 --> 00:40:25,214 Sooner or later, Homelander will find Ryan. 795 00:40:25,215 --> 00:40:27,800 Okay? It's just a matter of time. 796 00:40:27,801 --> 00:40:29,844 I have to do this, all right? 797 00:40:29,845 --> 00:40:31,345 You don't. 798 00:40:31,346 --> 00:40:33,055 Annie's in just as much danger. 799 00:40:33,056 --> 00:40:35,975 Homelander almost lasered me in half in front of her, 800 00:40:35,976 --> 00:40:38,185 and it was like... it was like I was back 801 00:40:38,186 --> 00:40:40,980 with every bully that I ever had, just taking it. 802 00:40:40,981 --> 00:40:43,567 And then she had to save me again. 803 00:40:46,987 --> 00:40:49,488 Butcher, please. Please. 804 00:40:49,489 --> 00:40:51,323 Please. 805 00:40:51,324 --> 00:40:55,912 Because right now, I am so angry that I can't even breathe. 806 00:40:58,331 --> 00:41:00,917 - [exhales] - Oh, Hughie. 807 00:41:03,128 --> 00:41:05,880 It's shittier. 808 00:41:05,881 --> 00:41:08,465 It's not power. 809 00:41:08,466 --> 00:41:10,217 It's punishment. 810 00:41:10,218 --> 00:41:13,096 You don't deserve none of it. 811 00:41:15,432 --> 00:41:17,267 What, and you do? 812 00:41:24,691 --> 00:41:26,567 Get ready to go. 813 00:41:26,568 --> 00:41:28,236 [door closes] 814 00:41:32,115 --> 00:41:35,242 You do have a hell of a view from up here. 815 00:41:35,243 --> 00:41:36,661 I'll give you that. 816 00:41:38,121 --> 00:41:40,123 [Homelander] You should see it from space. 817 00:41:42,250 --> 00:41:45,336 Unbelievable. Eighty over 60. 818 00:41:45,337 --> 00:41:47,129 Your entire life is imploding, 819 00:41:47,130 --> 00:41:50,716 and it's as if you're reading fucking John Grisham. 820 00:41:50,717 --> 00:41:53,720 [chuckles, exhales] 821 00:41:56,223 --> 00:41:58,182 I heard about your, uh, 822 00:41:58,183 --> 00:42:00,893 temporary leave of absence, by the way. 823 00:42:00,894 --> 00:42:02,728 Those things do have a nasty habit 824 00:42:02,729 --> 00:42:04,856 of becoming permanent, though, don't they? 825 00:42:11,613 --> 00:42:14,156 - Don't blame Vicky. You... - I don't. 826 00:42:14,157 --> 00:42:15,950 If there's one thing I taught her, 827 00:42:15,951 --> 00:42:18,370 it was to play all sides. 828 00:42:20,372 --> 00:42:23,499 She's more like me than I ever imagined. 829 00:42:23,500 --> 00:42:26,210 But I am curious. 830 00:42:26,211 --> 00:42:27,461 What did you give her? 831 00:42:27,462 --> 00:42:29,129 A little respect, Stan. 832 00:42:29,130 --> 00:42:31,340 Something you should've given me. 833 00:42:31,341 --> 00:42:34,385 What good would that do? 834 00:42:34,386 --> 00:42:36,512 Where would it even go 835 00:42:36,513 --> 00:42:39,390 but to the bottomless, gaping pit of insecurity 836 00:42:39,391 --> 00:42:41,475 you call a soul? 837 00:42:41,476 --> 00:42:44,395 [shudders playfully, laughs] 838 00:42:44,396 --> 00:42:46,772 Oh, God. You want to know something? 839 00:42:46,773 --> 00:42:49,858 I used to be intimidated by you. 840 00:42:49,859 --> 00:42:51,151 I did. 841 00:42:51,152 --> 00:42:53,779 And now I look at you, I-I'm just... 842 00:42:53,780 --> 00:42:56,991 I-I have no idea why. Truly. 843 00:42:56,992 --> 00:43:00,244 Y-You're not even pathetic. 844 00:43:00,245 --> 00:43:03,664 You're-you're just... nothing. 845 00:43:03,665 --> 00:43:05,582 Then why are you still here, 846 00:43:05,583 --> 00:43:08,586 looking for my approval like I'm your daddy? 847 00:43:09,629 --> 00:43:13,090 And even if I were, what would there be to approve of? 848 00:43:13,091 --> 00:43:14,842 The company is yours. 849 00:43:14,843 --> 00:43:17,261 No one left to stand up to you. 850 00:43:17,262 --> 00:43:22,599 But I think you'll come to sorely regret that. 851 00:43:22,600 --> 00:43:25,060 And why is that? 852 00:43:25,061 --> 00:43:29,440 Because there's no one left to cover for you, either. 853 00:43:29,441 --> 00:43:31,442 Eventually, probably soon, 854 00:43:31,443 --> 00:43:33,736 the world will recognize you 855 00:43:33,737 --> 00:43:37,323 for the pitiful disappointment you are. 856 00:43:37,324 --> 00:43:40,242 You are not worthy of my respect. 857 00:43:40,243 --> 00:43:41,994 You are not a god. 858 00:43:41,995 --> 00:43:45,831 You are simply bad product. 859 00:43:45,832 --> 00:43:47,834 ♪ ♪ 860 00:43:58,345 --> 00:44:00,137 I'm scared. 861 00:44:00,138 --> 00:44:01,389 I know. 862 00:44:04,225 --> 00:44:07,895 You know, when I was little, they did the same thing to me. 863 00:44:07,896 --> 00:44:09,898 And I'm all right. 864 00:44:13,985 --> 00:44:15,861 We have to, okay? 865 00:44:15,862 --> 00:44:17,738 'Cause you know what? It's gonna make you 866 00:44:17,739 --> 00:44:21,116 so strong and safe. 867 00:44:21,117 --> 00:44:22,785 Forever. 868 00:44:22,786 --> 00:44:25,329 - Okay? - Okay. 869 00:44:25,330 --> 00:44:27,832 Okay, turn around. On your belly. 870 00:44:52,107 --> 00:44:53,525 Just a pinch. 871 00:44:56,111 --> 00:44:57,112 [grunts] 872 00:45:03,868 --> 00:45:06,370 - [screams, sobbing] - Okay. Okay. Come here, come here, come here. 873 00:45:06,371 --> 00:45:07,955 It's okay. Shh. 874 00:45:07,956 --> 00:45:10,249 [rippling] 875 00:45:10,250 --> 00:45:11,959 It's okay. It's okay. Shh. 876 00:45:11,960 --> 00:45:14,837 Shh, shh. It's okay. 877 00:45:14,838 --> 00:45:16,840 [sobbing continues] 878 00:45:18,425 --> 00:45:20,593 - [sobbing] Ow! - It's gonna be okay. 879 00:45:21,636 --> 00:45:23,512 Shh, shh. It's okay. 880 00:45:23,513 --> 00:45:26,682 I've got you. I've got you. Shh. 881 00:45:26,683 --> 00:45:29,519 [Zoe screams] 882 00:45:32,564 --> 00:45:34,857 That chick Nina didn't do us no favors. 883 00:45:34,858 --> 00:45:37,234 That ain't a lab. It's a military compound. 884 00:45:37,235 --> 00:45:39,194 Russian military compound. 885 00:45:39,195 --> 00:45:42,031 Be like storming a Baja Fresh. [grunts] 886 00:45:45,076 --> 00:45:46,326 Baja Fresh ain't shooting us 887 00:45:46,327 --> 00:45:49,079 with AK-47s on full auto, motherfucker. 888 00:45:49,080 --> 00:45:50,248 [Butcher grunts] 889 00:45:53,835 --> 00:45:55,587 [metal scrapes] 890 00:45:57,964 --> 00:46:00,049 [Butcher grunting] 891 00:46:07,098 --> 00:46:08,516 [van door closes] 892 00:46:13,730 --> 00:46:15,355 [man speaking Russian over radio] 893 00:46:15,356 --> 00:46:16,941 Red Dawn, motherfucker. 894 00:46:20,403 --> 00:46:22,363 [speaks Russian] 895 00:46:23,406 --> 00:46:24,574 [beeps] 896 00:46:26,367 --> 00:46:27,660 [beeps] 897 00:46:30,955 --> 00:46:32,789 Rocky IV, motherfucker. 898 00:46:32,790 --> 00:46:33,874 [grunts] 899 00:46:33,875 --> 00:46:35,542 [Butcher] Come on. 900 00:46:35,543 --> 00:46:37,002 We ain't got much time. 901 00:46:37,003 --> 00:46:38,754 [Mother's Milk] Any idea what this Supe gun is 902 00:46:38,755 --> 00:46:42,008 - supposed to look like? - [Butcher] Ain't the joy in the discovery, eh? 903 00:46:43,301 --> 00:46:45,303 ♪ ♪ 904 00:46:57,315 --> 00:46:58,900 [Hughie] What is it? 905 00:47:12,914 --> 00:47:14,456 [exhales] 906 00:47:14,457 --> 00:47:16,333 [Frenchie] Hey, there's something here. 907 00:47:16,334 --> 00:47:17,960 Look. 908 00:47:17,961 --> 00:47:20,380 Look, look. Oh. 909 00:47:21,381 --> 00:47:23,340 [squeaking] 910 00:47:23,341 --> 00:47:24,925 Hey. 911 00:47:24,926 --> 00:47:26,385 What does it say? 912 00:47:26,386 --> 00:47:28,720 Says his name is Jamie. 913 00:47:28,721 --> 00:47:30,639 - [chuckles] - Jamie. 914 00:47:30,640 --> 00:47:31,766 Hi. 915 00:47:32,767 --> 00:47:34,393 - Are you okay, Jamie? - No, no, no, don't fuck with it. 916 00:47:34,394 --> 00:47:35,894 Just leave him alone. 917 00:47:35,895 --> 00:47:37,854 [Frenchie chuckles] 918 00:47:37,855 --> 00:47:39,648 Aw. Jamie. 919 00:47:39,649 --> 00:47:43,236 Who's a handsome, petite, little gerbil? 920 00:47:45,113 --> 00:47:46,531 It's a hamster. 921 00:47:47,907 --> 00:47:50,367 - My daughter went through three of them. - [rapid pounding] 922 00:47:50,368 --> 00:47:52,202 - Oh, shit. - [Jamie squeaking] 923 00:47:52,203 --> 00:47:53,621 Motherfucking V'd-up hamster. 924 00:47:55,331 --> 00:47:57,291 - [alarm blaring] - I told you 925 00:47:57,292 --> 00:47:58,875 not to fuck with him. Goddamn it. 926 00:47:58,876 --> 00:48:00,044 Look lively! 927 00:48:04,507 --> 00:48:05,800 [lock beeps] 928 00:48:06,718 --> 00:48:08,318 - [shouting in Russian] - [rapid gunfire] 929 00:48:16,102 --> 00:48:17,520 [guard grunts] 930 00:48:30,658 --> 00:48:32,619 [Jamie squeaking] 931 00:48:33,661 --> 00:48:36,080 [guard grunts, screaming] 932 00:48:41,461 --> 00:48:43,337 [Frenchie panting] 933 00:48:43,338 --> 00:48:44,839 Merci, Jamie. 934 00:48:48,426 --> 00:48:49,594 I'm out! 935 00:48:50,637 --> 00:48:51,804 [gun clicks] 936 00:48:53,973 --> 00:48:56,183 [muffled, distorted gunshots] 937 00:48:56,184 --> 00:48:57,727 ♪ ♪ 938 00:49:08,321 --> 00:49:09,738 [gunshots] 939 00:49:09,739 --> 00:49:10,907 Oi! 940 00:49:12,784 --> 00:49:14,284 Evening, cunts. 941 00:49:14,285 --> 00:49:17,329 [dialogue inaudible] 942 00:49:17,330 --> 00:49:19,582 ♪ ♪ 943 00:49:24,337 --> 00:49:26,381 [guards shouting in Russian] 944 00:49:37,725 --> 00:49:40,310 - [guard choking] - [bones crack] 945 00:49:40,311 --> 00:49:41,437 [body thuds] 946 00:49:44,148 --> 00:49:45,858 [Hughie] M.M.! 947 00:49:47,360 --> 00:49:49,027 [Hughie grunts] 948 00:49:49,028 --> 00:49:51,113 Oh! Oh! [panting] 949 00:49:51,114 --> 00:49:53,115 Oh, shit. I'm sorry. 950 00:49:53,116 --> 00:49:54,449 I'm sorry. 951 00:49:54,450 --> 00:49:57,411 Uh... [grunts] 952 00:49:57,412 --> 00:49:59,247 [Hughie panting] 953 00:50:10,049 --> 00:50:12,385 [chuckling softly] 954 00:50:16,889 --> 00:50:18,766 Your dick's out. 955 00:50:22,061 --> 00:50:23,479 Uh... 956 00:50:32,196 --> 00:50:34,406 - [Mother's Milk] Butcher? - [Butcher] All right, all right, look, hang about. 957 00:50:34,407 --> 00:50:36,616 [Mother's Milk] You and Hughie both took Compound V? 958 00:50:36,617 --> 00:50:38,493 What are you two, fucking Supes now? 959 00:50:38,494 --> 00:50:40,496 [Butcher] Temporary V. 960 00:50:44,041 --> 00:50:47,502 {\an8}Oh, she say, "Why do you do this to yourself on purpose?" 961 00:50:47,503 --> 00:50:49,421 Only lasts 24 hours, all right? 962 00:50:49,422 --> 00:50:51,089 Break glass in case of emergencies, you know, 963 00:50:51,090 --> 00:50:53,300 - like this one. - And you give this to-to Hughie? 964 00:50:53,301 --> 00:50:55,469 I didn't give it to him. The thieving git must have broken 965 00:50:55,470 --> 00:50:56,929 into the case and nicked it. 966 00:50:58,097 --> 00:50:59,306 - Uh... - Let's just find this thing 967 00:50:59,307 --> 00:51:01,641 and get the fuck out of here, all right? 968 00:51:01,642 --> 00:51:04,311 You're better than this, kid. 969 00:51:04,312 --> 00:51:05,979 [scoffs] 970 00:51:05,980 --> 00:51:09,149 Butcher, I'm... Look... 971 00:51:09,150 --> 00:51:12,319 I'm s... I'm sorry, okay? It's just, I... 972 00:51:12,320 --> 00:51:14,739 [laughs softly] 973 00:51:29,754 --> 00:51:31,756 [Frenchie muttering] 974 00:51:40,223 --> 00:51:41,808 [steam hissing] 975 00:51:54,362 --> 00:51:56,364 ♪ ♪ 976 00:52:13,589 --> 00:52:15,591 [filtered breathing] 977 00:52:20,555 --> 00:52:22,348 [whispers] Soldier Boy. 978 00:52:25,393 --> 00:52:27,227 [soft creaking] 979 00:52:27,228 --> 00:52:29,897 [grunting] 980 00:52:57,216 --> 00:52:59,218 [panting softly] 981 00:53:06,183 --> 00:53:08,895 Ah... It's okay. 982 00:53:18,946 --> 00:53:21,282 [yelling] 983 00:53:26,037 --> 00:53:27,246 [grunts] 984 00:53:37,423 --> 00:53:39,133 [Frenchie] Kimiko. 985 00:53:41,719 --> 00:53:43,094 It's okay. Huh? 986 00:53:43,095 --> 00:53:44,305 It's okay. 987 00:53:46,057 --> 00:53:48,391 She's not healing. 988 00:53:48,392 --> 00:53:49,810 Why she's not healing? 989 00:53:51,020 --> 00:53:52,688 Kimiko. Why does she not heal? 990 00:53:55,149 --> 00:53:56,943 Kimiko. She's not healing! 991 00:53:59,612 --> 00:54:02,072 [Mother's Milk] Gauze. Frenchie, fresh gauze. 992 00:54:02,073 --> 00:54:03,531 - [Frenchie] Oh, no, no, no... - Give me some fresh gauze. Open your eyes. 993 00:54:03,532 --> 00:54:05,075 Open your eyes. Hold her head up, Frenchie. 994 00:54:05,076 --> 00:54:06,534 - [Frenchie] Mon coeur. - Open your eyes, Kimiko. 995 00:54:06,535 --> 00:54:08,703 - Hey. - Open your eyes. Open your eyes. 996 00:54:08,704 --> 00:54:10,705 - Mon coeur. - Kimiko, there you go. 997 00:54:10,706 --> 00:54:12,040 Look at Frenchie. 998 00:54:12,041 --> 00:54:14,584 - Mon coeur? Mon coeur? - Open your eyes, Kimiko, 999 00:54:14,585 --> 00:54:17,170 - open your eyes. - Soldier Boy was always an hard bastard, 1000 00:54:17,171 --> 00:54:18,964 - but not like that. - [Frenchie] Mon coeur. 1001 00:54:18,965 --> 00:54:21,174 They must have done something to him. 1002 00:54:21,175 --> 00:54:22,718 What you think? 1003 00:54:24,637 --> 00:54:26,554 Mon coeur. Mon coeur. 1004 00:54:26,555 --> 00:54:29,392 - Kimiko... - It's over, Butcher. 1005 00:54:30,893 --> 00:54:33,019 There ain't no team for me to hold together no more. 1006 00:54:33,020 --> 00:54:34,187 [Frenchie] Mon coeur? 1007 00:54:34,188 --> 00:54:35,855 No, please, please, no, no, no, no, no. 1008 00:54:35,856 --> 00:54:37,732 You made sure of that. 1009 00:54:37,733 --> 00:54:39,734 [Frenchie] Come on. Come on. Kimiko! 1010 00:54:39,735 --> 00:54:41,236 [Mother's Milk] Hold her head up, Frenchie. 1011 00:54:41,237 --> 00:54:43,071 - [Frenchie] She's... No. - Kimiko, open your eyes. 1012 00:54:43,072 --> 00:54:44,864 - [Frenchie] Mon coeur! - Open your eyes. 1013 00:54:44,865 --> 00:54:46,659 - [cheering, clamoring] - [horn honking] 1014 00:54:51,998 --> 00:54:54,833 Hey, you know what? I think I want to fly home. 1015 00:54:54,834 --> 00:54:56,168 You want to fly? 1016 00:54:57,211 --> 00:54:58,461 Uh, the car's right here. 1017 00:54:58,462 --> 00:55:00,130 Um, next time? 1018 00:55:00,131 --> 00:55:02,257 No, no, no, no. Come on, I'll-I'll carry you. 1019 00:55:02,258 --> 00:55:04,175 Who wants to see Starlight and me fly? 1020 00:55:04,176 --> 00:55:05,969 - [cheering] - Huh? 1021 00:55:05,970 --> 00:55:07,804 What, are you gonna disappoint them? 1022 00:55:07,805 --> 00:55:10,432 - Okay. - [chuckles] Come on, up you go. 1023 00:55:10,433 --> 00:55:13,351 - [sighs] - There you go. 1024 00:55:13,352 --> 00:55:16,771 I, uh, I have a view I really want to show you. 1025 00:55:16,772 --> 00:55:18,982 It's gonna blow your mind. 1026 00:55:18,983 --> 00:55:21,151 Hold on tight. 1027 00:55:21,152 --> 00:55:23,653 [cheering] 1028 00:55:23,654 --> 00:55:28,408 [wind whistling] 1029 00:55:28,409 --> 00:55:30,285 This really is a beautiful city. 1030 00:55:30,286 --> 00:55:32,245 You know, you don't need to do this. 1031 00:55:32,246 --> 00:55:33,705 The cameras are gone. 1032 00:55:33,706 --> 00:55:35,206 [laughs] 1033 00:55:35,207 --> 00:55:37,375 Yeah. 1034 00:55:37,376 --> 00:55:40,211 But, see, that's the thing about me, Starlight. 1035 00:55:40,212 --> 00:55:42,213 If I promise something, I deliver. 1036 00:55:42,214 --> 00:55:46,510 Now, that is the view of a lifetime. 1037 00:55:49,180 --> 00:55:50,723 Alex? 1038 00:55:54,060 --> 00:55:56,061 Alex! 1039 00:55:56,062 --> 00:55:57,353 Oh, my God. 1040 00:55:57,354 --> 00:55:59,190 You fucking psycho! 1041 00:56:00,441 --> 00:56:02,358 Stop it. You know how that ends. 1042 00:56:02,359 --> 00:56:04,110 You know, besides, 1043 00:56:04,111 --> 00:56:06,488 this is your fault as much as it is mine. 1044 00:56:06,489 --> 00:56:09,699 - What? - A-Train told me about you two mutineers 1045 00:56:09,700 --> 00:56:11,367 and your little plot. 1046 00:56:11,368 --> 00:56:14,245 You just don't get it, do you? 1047 00:56:14,246 --> 00:56:15,413 I mean, you have no fucking grasp 1048 00:56:15,414 --> 00:56:18,541 of the situation you're in at all, right? 1049 00:56:18,542 --> 00:56:20,710 I'm gonna break it down one more time, 1050 00:56:20,711 --> 00:56:22,170 and I'm gonna make it crystal clear 1051 00:56:22,171 --> 00:56:25,048 so that even you can understand it, okay? 1052 00:56:25,049 --> 00:56:28,843 There will be no more plotting, planning, playing around. 1053 00:56:28,844 --> 00:56:31,679 That is over, okay? 1054 00:56:31,680 --> 00:56:36,184 From here on out, there is only my dutiful, loving 1055 00:56:36,185 --> 00:56:40,855 main squeeze Starlight, worshiping me and me alone. 1056 00:56:40,856 --> 00:56:42,857 Because if you step one inch out of line, 1057 00:56:42,858 --> 00:56:45,693 I mean, i-if you so much as fucking blink the wrong way, 1058 00:56:45,694 --> 00:56:50,032 then that, my love, will be Hughie. 1059 00:56:53,994 --> 00:56:56,497 Do you understand this time? 1060 00:57:00,167 --> 00:57:01,544 Good. 1061 00:57:02,878 --> 00:57:07,006 Then say it, so I know. 1062 00:57:07,007 --> 00:57:09,009 "That'll be Hughie." 1063 00:57:12,847 --> 00:57:14,472 That'll be Hughie. 1064 00:57:14,473 --> 00:57:15,975 There it is. 1065 00:57:17,977 --> 00:57:19,394 [sighs] 1066 00:57:19,395 --> 00:57:21,397 Find your own way home. 1067 00:57:25,901 --> 00:57:27,402 [soft boom] 1068 00:57:27,403 --> 00:57:29,405 ♪ ♪ 1069 00:57:36,787 --> 00:57:38,789 {\an8}[♪ Jane Air and Smike: "Junk"] 1070 00:57:41,876 --> 00:57:43,794 {\an8}[song continues in Russian] 1071 00:58:07,818 --> 00:58:09,778 {\an8}♪ ♪ 1072 00:58:39,808 --> 00:58:41,810 {\an8}♪ ♪ 1073 00:59:08,337 --> 00:59:10,339 {\an8}♪ ♪ 1074 00:59:35,364 --> 00:59:37,366 {\an8}♪ ♪