1 00:00:07,216 --> 00:00:09,343 சரி. கிறுக்குத்தனம். 2 00:00:09,385 --> 00:00:10,261 முன்னதாக 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,680 -அதிக கலவை வி தேவை. -நிச்சயமா. 4 00:00:12,763 --> 00:00:14,056 அதிக சூப்பர்ஹீரோக்கள் தேவை! 5 00:00:14,140 --> 00:00:15,641 அதிக சூப்பர்ஹீரோக்கள்! 6 00:00:19,270 --> 00:00:20,354 என்கூட வா. 7 00:00:20,938 --> 00:00:22,148 இங்கே என்ன பண்றே? 8 00:00:23,607 --> 00:00:26,026 நல்ல விஷயம், ஈஸ்ட் ஃப்ளாட்புஷ் 9 00:00:26,110 --> 00:00:28,154 அடகுக்கடை கீழ்த்தளத்துல தூங்கறேன். 10 00:00:28,237 --> 00:00:29,655 உனக்கு அது நடக்க விரும்பல. 11 00:00:29,739 --> 00:00:32,742 நமக்கு ரயனோட நலம் முக்கியம். நாம குடும்பமா இருக்கணும். 12 00:00:32,825 --> 00:00:34,326 பறக்க வெச்சு காட்டினாங்க. 13 00:00:34,410 --> 00:00:36,954 வீடும், அண்டை வீட்டாரும், நீங்களும் போலி? 14 00:00:37,663 --> 00:00:39,832 -ரயன்! -நீங்க பேச அஞ்சு நிமிஷம்-- 15 00:00:49,216 --> 00:00:50,676 காணொலி நிஜ பயங்கரம் என அறிந்திடுக. 16 00:00:50,760 --> 00:00:51,677 சில நேயர்கள் பதறக்கூடும். 17 00:00:52,428 --> 00:00:54,805 பள்ளியில் சூப்பர்வில்லன் தாக்குதலில் எப்படி பிழைப்பது 18 00:00:54,889 --> 00:00:56,932 உங்க பள்ளியில் ஒரு சூப்பர்வில்லன். 19 00:00:57,016 --> 00:00:58,851 அலறல்கள் கேட்கின்றன. 20 00:00:58,934 --> 00:01:01,020 சூப்பர் சக்திகளை பார்க்கிறீர்கள். 21 00:01:01,103 --> 00:01:02,188 என்ன செய்வீர்கள்? 22 00:01:02,271 --> 00:01:06,901 நான் ஷெரிஃப் எட் ஃப்லானகன், ஹோம்லாண்டருடன் பள்ளி பாதுகாப்பு பற்றி பேசறேன். 23 00:01:06,984 --> 00:01:09,320 சூப்பர்வில்லன் பற்றி தகவல் வந்ததும், 24 00:01:09,403 --> 00:01:11,822 உங்க பள்ளிக்கு ஒரு ஹீரோ விரைவார். 25 00:01:11,906 --> 00:01:16,494 ஆனா உயிருடன் இருக்க, அமைதியாக லா-வை பின்பற்ற மறக்க வேண்டாம். 26 00:01:16,619 --> 00:01:17,411 எல்.ஏ.டபுள்யூ. 27 00:01:17,495 --> 00:01:20,039 எல்லா கதவு ஜன்னலை பூட்டு. 28 00:01:23,709 --> 00:01:24,752 ஆயுதமேந்து 29 00:01:24,835 --> 00:01:28,088 ஆயுதமேந்தவும். ஆசிரியரிடம் உரிமமுள்ள ஆயுதமிருக்கும். 30 00:01:31,133 --> 00:01:32,676 ஆனா எதுவும் பயன்படுத்தலாம். 31 00:01:35,638 --> 00:01:36,472 காத்திரு 32 00:01:36,555 --> 00:01:37,973 ஒரு ஹீரோவுக்காக காத்திரு. 33 00:01:41,393 --> 00:01:45,189 துரதிர்ஷ்டவசமா, சூப்பர்வில்லன் தாக்குதலை சந்திக்கும் வாய்ப்பு 34 00:01:45,272 --> 00:01:46,774 நாளுக்கு நாள் அதிகமாகுது. 35 00:01:46,857 --> 00:01:48,317 ஆனா செயல்திட்டமிருந்தா 36 00:01:48,400 --> 00:01:50,820 பிழைக்கும் வாய்ப்பை அதிகரிக்கலாம், 37 00:01:50,903 --> 00:01:52,905 பிழைத்தல் தான் முக்கியம். 38 00:01:52,988 --> 00:01:55,449 மேலும் அறிய: வாட்அமெரிக்கா.காம்/சூப்பர்வில்லன் 39 00:01:56,951 --> 00:02:00,412 -ஜோடி, என் கொடி பதக்கம் எங்கே? -எனக்கெப்படி தெரியும்? 40 00:02:00,496 --> 00:02:02,790 கொடி பதக்கம் இல்லாம போக முடியாது. 41 00:02:02,873 --> 00:02:06,418 பாப், அவர் முடிவெடுக்கும் முன்பு, நான் அவர்கிட்ட பேசணும். 42 00:02:06,502 --> 00:02:10,172 ஒண்ணு, ஜனாதிபதிக்கு உங்களை பிடிக்கல, "சண்டைக்கோழி"ன்னாரு. 43 00:02:10,256 --> 00:02:14,260 ரெண்டு, முடிவு செஞ்சுட்டாரு. அவசரகாலம் பிரகடனம் செய்யறாரு, 44 00:02:14,343 --> 00:02:17,721 எஃப்டிஏவை மீறி, போலீஸும், காவலர்களும் கலவை வியை 45 00:02:17,805 --> 00:02:19,807 பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறார். 46 00:02:19,890 --> 00:02:22,560 -விளையாடறீங்களா? -ஆசைதான். 47 00:02:22,643 --> 00:02:24,812 டோஸுக்கு அஞ்சு மில்லியன் டாலர் விலை. 48 00:02:24,895 --> 00:02:28,440 பென்டகன் நிறைய கேட்டிருக்காங்க, அடுத்தபடியா குடியேற்றத்துறை. 49 00:02:28,524 --> 00:02:32,403 கலவை வியை வெளியிடக்கூடாது. சூப்பர்ஹீரோ அலையடிக்கும். 50 00:02:32,486 --> 00:02:33,320 தற்கொலைக்கு சமம். 51 00:02:33,404 --> 00:02:36,198 ஒரு மணிநேரத்தில் சபையில் மரணம் அடைஞ்சவங்களின் 52 00:02:36,282 --> 00:02:38,409 அஞ்சலி நிகழ்ச்சியில் நிற்பேன், 53 00:02:38,492 --> 00:02:39,910 கொடி பதக்கத்தை அணிந்து 54 00:02:39,994 --> 00:02:44,999 என் இரங்கல், பிரார்த்தனை தெரிவிச்சு, அமெரிக்க பாதுகாப்புக்கு சபதம் எடுப்பேன். 55 00:02:45,082 --> 00:02:47,209 கலவை வியை பயன்படுத்தறது சிறந்தது. 56 00:02:47,293 --> 00:02:48,836 தெரியும், அங்கிருந்தோம். 57 00:02:48,919 --> 00:02:50,838 என் தலைமை அதிகாரி மூளை என் மேல. 58 00:02:50,921 --> 00:02:52,965 தீவிரவாதியில்ல. செஞ்சது வாட். 59 00:02:53,048 --> 00:02:54,967 அதிகாரத்துக்கான உள்மோதல்! 60 00:02:55,050 --> 00:02:56,719 அவங்க ஆட்களும் செத்தாங்க. 61 00:02:56,802 --> 00:02:58,137 ஆதாரத்தை அழிக்க. 62 00:02:59,889 --> 00:03:03,601 உண்மையில, ஒத்துக்கறேன், இது பிடிக்கல. 63 00:03:03,684 --> 00:03:05,936 ஆனா உங்ககிட்ட ஆதாரம் இல்ல. 64 00:03:06,020 --> 00:03:07,813 மக்கள் பயப்படறாங்க. 65 00:03:07,897 --> 00:03:10,482 ஃபிஃப்த் அவென்யூ நடுவுல வாட் கழிச்சாகூட 66 00:03:10,566 --> 00:03:12,526 கொண்டாட்ட பேரணி நடத்துவாங்க. 67 00:03:12,610 --> 00:03:13,777 எங்ககிட்ட இருக்கு. 68 00:03:13,861 --> 00:03:14,904 யூகிக்கிறேன். 69 00:03:14,987 --> 00:03:18,324 என் வீட்டு ஆயாவை அவ மகளோட விழாவில் நான் கொஞ்சற காணொளியா? 70 00:03:18,407 --> 00:03:21,327 அதை வெளியிடுங்க, ப்ளீஸ், கெஞ்சறேன். 71 00:03:21,410 --> 00:03:24,997 ஃபாக்ஸில் ஒரு நல்ல வேலையும், இந்த குப்பையோட முடிவுமா? 72 00:03:25,080 --> 00:03:26,165 கனவாட்டம் இருக்கு. 73 00:03:26,248 --> 00:03:29,335 ஆதாரம் இருந்தா? சாட்சி? ஏதாவது? 74 00:03:29,418 --> 00:03:31,545 கடவுளே வரணும், 75 00:03:31,629 --> 00:03:35,382 இல்லனா ஹோம்லாண்டர், கேமிரா முன்னாடி, நிச்சயமா. 76 00:03:35,466 --> 00:03:36,759 நிஜமா வருந்தறேன். 77 00:03:43,807 --> 00:03:46,936 த பாய்ஸ் 78 00:04:13,462 --> 00:04:15,547 எனக்கு நகரில் வண்டியோட்ட பதட்டம். 79 00:04:15,631 --> 00:04:17,549 ஒண்ணுமாகாது. திட்டத்தை சொல்லுங்க? 80 00:04:17,633 --> 00:04:20,052 சரி, செடோனாவில் ஜென் வீட்டுக்கு போகணும். 81 00:04:20,135 --> 00:04:22,262 பெட்ரோலுக்கு ரொக்கம், விடுதிகள் கூடாது. 82 00:04:24,014 --> 00:04:27,017 -உன்னை விட்டுப்போக மனசில்ல. -நல்லாயிருப்பேன். 83 00:04:30,729 --> 00:04:33,649 பதறும் பையனா? நிஜமாவா? ஈரமான கைகுலுக்குறவனா? 84 00:04:33,732 --> 00:04:36,318 -அம்மா! அட. -சரி. சரிதான். சரி. 85 00:04:38,028 --> 00:04:39,071 உனக்கு புதுசு தேவை. 86 00:04:43,367 --> 00:04:44,702 நான் போட மாட்டேன். 87 00:04:45,577 --> 00:04:48,497 நீ போட வேண்டாம். வெச்சுக்கோ போதும். 88 00:04:53,043 --> 00:04:54,628 ஐ லவ் யூ. 89 00:04:54,712 --> 00:04:56,213 ஐ லவ் யூ டூ. 90 00:04:59,008 --> 00:05:00,134 பத்திரமா இரு. 91 00:05:00,217 --> 00:05:01,677 -சரி. -பை. 92 00:05:05,347 --> 00:05:07,933 ஹேய், என்ன நடக்குது? 93 00:05:08,017 --> 00:05:09,268 இவங்களுக்கு கிறுக்கு. 94 00:05:09,351 --> 00:05:12,896 ராக்கெட் ஏவுகணை தொட்டதும் மின்காந்த அதிர்வு ஏற்படுத்தும், 95 00:05:12,980 --> 00:05:15,232 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டின் ப்ளாஸ்மா போல்டை அறுக்கும். 96 00:05:15,315 --> 00:05:17,234 -உறுதியாவா? -யூகம்தான். 97 00:05:17,317 --> 00:05:18,694 அப்போ ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட். 98 00:05:19,695 --> 00:05:22,990 நுஆருக்கு மரக்கொட்டை போதும்னு ஸ்டார்லைட் சொல்லிட்டா. 99 00:05:23,073 --> 00:05:24,074 ஏ-ட்ரெய்ன் எப்படி? 100 00:05:24,158 --> 00:05:26,577 அவனோட இதயத்தை பிளக்க எபினெஃப்ரின் போதும். 101 00:05:26,660 --> 00:05:28,871 ஹேய், நாம எல்லாரையும் கொல்ல முடியாது. 102 00:05:28,954 --> 00:05:31,081 அதைத்தான் செய்யப்போறோம். 103 00:05:31,165 --> 00:05:33,917 மாலரி சொன்னாங்க, நமக்கு இன்னொரு சாட்சி தேவை. 104 00:05:34,001 --> 00:05:35,169 அதோட வைல் இ. கயோட்டி 105 00:05:36,670 --> 00:05:40,799 எப்பவும் ரோட் ரன்னரை திட்டம்போட்டு துரத்துவான், எப்பவும் தோற்பான். 106 00:05:40,883 --> 00:05:43,218 எப்பவும் சொல்வேன், "ஏன் இது, கயோட்டி? 107 00:05:43,302 --> 00:05:46,847 "ஒரு ஏ-ஆர் 15 இருந்தா ரோட் ரன்னர் காலி." 108 00:05:47,806 --> 00:05:50,809 அதேதான். ரோட் ரன்னரை தலையில் சுடப்போறோம். 109 00:05:50,893 --> 00:05:54,146 அது வாட்டை தடுக்காது. கலவை வியை தடுக்காது. 110 00:05:54,229 --> 00:05:56,899 சூப்பர்ஹீரோக்களை கொன்னா, வாட் 1,000 உருவாக்கும். 111 00:05:56,982 --> 00:05:59,485 ஆமா, அவங்களையும் கொல்வோம். 112 00:05:59,568 --> 00:06:02,738 அருமை! அப்போ முடிவாச்சு. இப்போ நாம சூப்பர்வில்லன்களா? 113 00:06:02,821 --> 00:06:05,866 வாட் நாட்டை தாக்கியது, ஹ்யூயி. நாசமாகட்டும். 114 00:06:08,202 --> 00:06:09,536 நான் வாக்குமூலம் தந்தா? 115 00:06:10,162 --> 00:06:12,164 தப்பின குற்றவாளிகளை நம்பமாட்டாங்க. 116 00:06:14,083 --> 00:06:17,503 மாட்டாங்க, ஆனா நம்பகமான ஒருத்தரை எனக்கு தெரியும். 117 00:06:18,796 --> 00:06:19,755 ஒருநாள் குடுங்க. 118 00:06:21,548 --> 00:06:22,841 ஹ்யூயி? 119 00:06:24,009 --> 00:06:25,719 அப்புறம் சந்திப்போம். 120 00:06:25,803 --> 00:06:30,307 கேபிடல் தாக்குதலை நடத்தியவனை அடையாளம் காண அதிகாரிகள் முயற்சிக்கின்றனர். 121 00:06:30,390 --> 00:06:34,645 அடர்சிவப்பு எச்சரிக்கையை உள்நாட்டு பாதுகாப்புத்துறை வெளியிட்டது. 122 00:06:34,728 --> 00:06:36,897 வாஷிங்டனில் எல்லா அரசு கட்டடங்களும்... 123 00:06:36,980 --> 00:06:39,525 -நுஆர் எப்படியிருக்கான்? -முன்னேற்றமில்ல. 124 00:06:39,608 --> 00:06:43,362 மூளை பாதிப்பு இல்லன்னு நினைக்கிறாங்க, ஆனா சொல முடியாது. 125 00:06:43,445 --> 00:06:46,782 நுஆர் மயக்கத்தில். லாம்ப்லைட்டர் கரிக்கட்டையானான். 126 00:06:46,865 --> 00:06:50,369 ஸ்டார்லைட் தலைமறைவாகிட்டா, உனக்கு கவலையில்லையா? 127 00:06:50,452 --> 00:06:53,247 ஆமா. ஆனா எதுவும் முக்கியமில்ல, இது நடந்ததால. 128 00:06:53,580 --> 00:06:56,708 இதுவரை, எந்த தீவிரவாத கும்பலும் பொறுப்பேற்கவில்லை... 129 00:06:56,792 --> 00:06:59,128 சரி, அப்போ நீ இதை செய்யலையா... 130 00:06:59,211 --> 00:07:01,797 நான் வோகெல்பாமை கொல்ல ஆசைப்பட்டேன். 131 00:07:01,880 --> 00:07:03,924 -ஆனா இல்ல, நான் செய்யல. -சரி. 132 00:07:04,007 --> 00:07:06,844 அமெரிக்க மண்ணில் சூப்பர்வில்லன்கள் இல்லை... 133 00:07:06,927 --> 00:07:09,304 -நமக்கு தெரிஞ்சு இல்ல. -அப்படின்னா... 134 00:07:11,849 --> 00:07:12,850 எட்கர் தான். 135 00:07:13,600 --> 00:07:17,020 இருக்கலாம். அவன் இனத்துல அவன் அறிவாளி. 136 00:07:17,104 --> 00:07:19,690 கலவை வி வெளியிடப்படுகிறது 137 00:07:20,274 --> 00:07:24,278 ஹேய். புன்னகை செய். இது நல்ல செய்தி. 138 00:07:25,320 --> 00:07:28,866 ஆமா, தியாகங்கள் நடந்தது, ஆனா நாம ரொம்ப நெருங்கிட்டோம். 139 00:07:28,949 --> 00:07:32,411 இனி பட வெளியீடுகள் இல்ல. புகைப்படக்காரர்கள் இல்ல. 140 00:07:32,494 --> 00:07:35,622 கூச்சலிடும் ரசிகர்கள், பொது விழாக்கள் கிடையாது. 141 00:07:36,707 --> 00:07:39,668 சரியானவங்களுக்கு டோஸ் கிடைக்கறதை உறுதி செய்யணும், 142 00:07:39,751 --> 00:07:41,712 ஆனா இது புத்தம்புதிய உலகம். 143 00:07:42,588 --> 00:07:44,298 தவறான மக்கள் பத்தி? 144 00:07:44,798 --> 00:07:48,552 இரண்டு பில்லியன் மக்கள் சும்மாயிருக்க மாட்டாங்க. 145 00:07:48,635 --> 00:07:50,345 கவலைப்படாதே, செல்லம். 146 00:07:50,429 --> 00:07:53,223 எல்லாத்துக்கும் ஃப்ரெட்ரிக்கிடம் தீர்வுண்டு. 147 00:07:59,521 --> 00:08:03,609 சரி, உங்கிட்ட கேட்க மிக முக்கியமானது இருக்கு. 148 00:08:04,651 --> 00:08:07,487 எனக்கு தெரிஞ்ச வரை உனக்கு 57 வயசில்ல. 149 00:08:07,571 --> 00:08:12,576 அட, ஏன் எப்பவுமே, எப்பவுமே பில்லி ஜோயல்? 150 00:08:12,659 --> 00:08:14,161 உள்ளூர எனக்கு 57 வயசு. 151 00:08:14,244 --> 00:08:15,746 இல்ல, நிஜமா. ப்ளீஸ். 152 00:08:17,664 --> 00:08:20,042 வளரும்போது என் வீட்டில் ஒலித்த பாடல்கள். 153 00:08:20,125 --> 00:08:22,419 யூ மே பி ரைட் பாட்டுக்கு நான் 154 00:08:22,502 --> 00:08:24,630 அடிச்ச பல்டிகள் அதிரடியா இருந்தது. 155 00:08:29,843 --> 00:08:32,137 புட்சர் சரியா சொல்றான், தெரியுமா. 156 00:08:32,679 --> 00:08:35,474 நியாயமான வழில வாட்டை வீழ்த்த ஏற்கனவே முயன்றோம். 157 00:08:35,557 --> 00:08:39,686 இது சரிவராது. இது கலவை வி வெளியாகறதை தடுக்காது. 158 00:08:39,770 --> 00:08:40,812 வேற வழியில்லையா? 159 00:08:41,521 --> 00:08:45,525 -எல்லாரையும் கொன்னு, கடவுள்கிட்ட அனுப்பவா? -சொல்றேன்... 160 00:08:47,653 --> 00:08:49,696 ஏன் எனக்கு உதவறே? 161 00:08:51,531 --> 00:08:53,408 என்னை டவரில் ஏன் காப்பாத்தினே? 162 00:08:53,492 --> 00:08:55,327 உன்னை காயப்படுத்த இருந்தாங்க. 163 00:08:55,410 --> 00:08:57,663 ஹ்யூயி, அவங்க உன்னை கொன்னுருப்பாங்க. 164 00:08:57,746 --> 00:09:02,960 உன்னை நான் நடத்தின விதத்துக்கு, நீ என்னை கைவிட்டிருந்தாலும் தப்பில்ல. 165 00:09:03,043 --> 00:09:05,295 ஏன் நீ கைவிடல? 166 00:09:07,047 --> 00:09:08,048 நான்... 167 00:09:10,050 --> 00:09:11,426 கைவிடவே மாட்டேன். 168 00:09:13,303 --> 00:09:15,305 அதனால்தான் நான் உதவறேன். 169 00:09:27,109 --> 00:09:28,902 நீ செய்தி அனுப்பினது முட்டாள்தனம். 170 00:09:31,071 --> 00:09:32,823 எல்லாரும் உன்னை தேடறாங்க. 171 00:09:33,657 --> 00:09:35,075 எலேனா எங்கே? 172 00:09:36,535 --> 00:09:37,786 இவன் உன் ஆளா? 173 00:09:39,871 --> 00:09:43,667 ரொம்ப... ஹாய். நான் ஹ்யூயி. 174 00:09:44,751 --> 00:09:47,170 படத்தில் பார்த்ததைவிட நோஞ்சானா இருக்கான். 175 00:09:48,338 --> 00:09:50,841 இவனை ஒரு நொடியில வீழ்த்துவேன். 176 00:09:52,592 --> 00:09:53,468 பெரிய ரசிகன். 177 00:09:54,303 --> 00:09:55,804 உங்கிட்ட ஒண்ணு கேட்கணும். 178 00:09:57,347 --> 00:09:58,432 பெரிய விஷயம். 179 00:10:00,434 --> 00:10:02,185 நீ வாக்குமூலம் தரணும். 180 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 வாக்குமூலமா? 181 00:10:03,520 --> 00:10:05,522 பொது வாக்குமூலம். 182 00:10:05,605 --> 00:10:10,193 வாட், ஹோம்லாண்டர், ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட், எல்லாருக்கும் எதிரா. 183 00:10:11,236 --> 00:10:12,237 ஏன் செய்யணும்? 184 00:10:12,321 --> 00:10:16,116 ஏன்னா விஷயங்கள் மோசமா இருக்கு, அதோட... 185 00:10:17,951 --> 00:10:19,328 நீதான் எங்க கடைசி வாய்ப்பு. 186 00:10:19,411 --> 00:10:20,412 முடியாது. 187 00:10:20,495 --> 00:10:23,040 பாரு, இது அபாயம்னு புரியுது. 188 00:10:23,123 --> 00:10:24,875 தற்கொலைக்கு சமம். 189 00:10:24,958 --> 00:10:27,127 -ஆனா அது காரணமில்ல. -காரணம் என்ன? 190 00:10:28,879 --> 00:10:29,838 சலிச்சுட்டேன். 191 00:10:31,131 --> 00:10:33,258 நாங்க எல்லாரும் சலிச்சுட்டோம். 192 00:10:33,342 --> 00:10:35,052 ஆனா அவங்க மக்களை தாக்கறாங்க. 193 00:10:35,886 --> 00:10:38,680 -நீங்க விரும்பறவங்களை தாக்குவாங்க-- -உங்கிட்டயா? 194 00:10:40,682 --> 00:10:41,683 பாரு... 195 00:10:45,062 --> 00:10:47,981 உனக்குள்ள ஒளிஞ்சு காணாம போறது 196 00:10:48,065 --> 00:10:52,027 இதைவிட சுலபம்னு எனக்கு புரியுது. 197 00:10:52,110 --> 00:10:54,237 என்னை நம்பு, அதை செய்ய விரும்பறேன். 198 00:10:54,321 --> 00:10:58,492 ஆனா நாம செய்யக்கூடாது, மேவ். நாம செய்யக்கூடாது. 199 00:10:59,076 --> 00:11:00,369 இது இப்போ ஒரு போர், 200 00:11:00,452 --> 00:11:02,788 -நாம-- -வாயை மூடு! 201 00:11:02,871 --> 00:11:04,831 கடவுளே, நீ... 202 00:11:04,915 --> 00:11:07,084 உனக்காக நான் போதுமானதை செய்யலையா? 203 00:11:10,837 --> 00:11:13,215 உன் உயிரை நான் காப்பாத்தலையா? 204 00:11:16,009 --> 00:11:19,471 நாம என்ன செஞ்சாலும் வீண். ஒண்ணும் மாறாது. 205 00:11:24,476 --> 00:11:28,647 எதுவும் மாறாது, மேம்படாது. 206 00:11:33,568 --> 00:11:34,903 நான் சலிச்சுட்டேன். 207 00:11:36,696 --> 00:11:39,074 நீ... போயிடு. 208 00:11:40,575 --> 00:11:41,410 போ! 209 00:11:42,452 --> 00:11:45,580 உன் நோஞ்சானை கூட்டிட்டு போய்த்தொலை! 210 00:11:46,790 --> 00:11:49,876 சரி, வா. 211 00:12:05,809 --> 00:12:08,103 திரு புட்சர், நீங்க உடனே வரணும்! 212 00:12:11,148 --> 00:12:14,067 ஈஸ்ட் ஃப்ளாட்புஷ் அடகுக்கடைக்கு கீழே இருக்கானாம். 213 00:12:14,151 --> 00:12:15,777 ஹேய், அவளை உள்ளே விடு. 214 00:12:15,861 --> 00:12:17,028 எனக்கு உதவு... 215 00:12:18,363 --> 00:12:21,366 பில்லி. பில்லி, பில்லி. அவனை கூட்டிப்போனாங்க. 216 00:12:21,992 --> 00:12:24,494 -ரயன் அவங்க கையில். -யார் கையில்? 217 00:12:24,578 --> 00:12:28,165 கூட்டாளிகளின் தேவாலயம் புத்துயிர் மையம் 218 00:12:28,748 --> 00:12:31,334 நீங்க வந்ததுக்கு நன்றி, ஸ்டான். 219 00:12:31,418 --> 00:12:36,631 டவரில் உங்களோட நான் தென்பட முடியாது, சரிதானே? 220 00:12:36,715 --> 00:12:39,926 -ஃப்ரெஸ்கா? -வெண்டாம். நன்றி. சகிக்காது. 221 00:12:42,262 --> 00:12:45,390 அப்போ, எங்க அறிக்கையை பார்த்தீங்களா? 222 00:12:45,474 --> 00:12:48,393 பாலியல் வன்முறைக்கு ஒப்புதல் தந்தான், அலஸ்டர். 223 00:12:48,477 --> 00:12:51,688 டீப்பின் மறுவாழ்வுக்கு அதிக முதலீடு செஞ்சோம். 224 00:12:51,771 --> 00:12:55,734 பிரபல மதிப்பெண் நிறையன்னு எங்க உள்துறை ஆய்வு நிறுவனம் காட்டுது. 225 00:12:55,817 --> 00:13:00,071 இந்த கஷ்டகாலத்துல வாட்டுக்கு அவன் மதிப்பான சொத்து. 226 00:13:01,448 --> 00:13:05,702 இப்போ தேவாலயத்துக்கு எத்தனை கமிஷன் கிடைக்குது? 40%? 50? 227 00:13:05,785 --> 00:13:09,789 நீங்க மறுசேர்ப்புக்கு தயார் போலிருக்கே. அருமை. 228 00:13:11,166 --> 00:13:15,504 ஏ-ட்ரெய்ன் எப்படி? ஷாக்வேவ் வெடிச்சதால வேக ஓட்டக்காரன் தேவை. 229 00:13:15,587 --> 00:13:20,091 கஷ்டம்தான். ஒரு மறுசேர்ப்பே அதிகம். 230 00:13:20,175 --> 00:13:24,054 இரண்டு, பலவீனம். ஸ்டோர்ஃப்ரன்டுக்கு அவனோட பிரச்சனை. 231 00:13:24,137 --> 00:13:26,890 இப்போ, அவளை நான் திருப்திப்படுத்தணும். 232 00:13:27,807 --> 00:13:30,101 அவளுக்கு ஏ-ட்ரெய்னோட என்ன பிரச்சனை? 233 00:13:30,185 --> 00:13:34,856 உங்க தாத்தாவோட முதல் ஆதரவாளர்கள்ல அவளும் ஒருத்தியாம். 234 00:13:34,940 --> 00:13:37,400 கூட்டாளிகள் ஆரம்பிச்சப்போ. 235 00:13:39,361 --> 00:13:41,446 மறுக்கவோ உறுதிப்படுத்தவோ முடியாது. 236 00:13:43,698 --> 00:13:47,118 ஏ-ட்ரெய்னோட ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டுக்கு என்ன பிரச்சனைன்னு 237 00:13:47,202 --> 00:13:50,580 உங்க உள்துறை ஆராய்ச்சி துறைக்கு தெரியும். 238 00:13:52,290 --> 00:13:56,169 டீப் வெற்றிதான். வர்த்தகத்துறையை பேச சொல்லட்டுமா? 239 00:13:56,253 --> 00:13:57,921 -ப்ளீஸ் செய்ங்க. -வழியனுப்பறேன். 240 00:14:12,269 --> 00:14:13,311 பாவிப்பசங்க. 241 00:14:15,522 --> 00:14:16,940 சரி, ஆமா. 242 00:14:21,152 --> 00:14:23,989 -எளிதானது, ஆனா உட்பொருட்கள். -நன்றி. 243 00:14:24,072 --> 00:14:27,200 எலுமிச்சை சேர்த்த டயட் கோக், சரிதானே? 244 00:14:27,284 --> 00:14:30,704 -ஆமா. ஆமா. -உங்களை பத்தி நிறைய கேட்டிருக்கோம். 245 00:14:34,124 --> 00:14:37,294 மன்னிக்கணும், நான் கேட்டதில்ல. 246 00:14:37,377 --> 00:14:39,754 நீங்கல்லாம் பில்லிக்கு நெருக்கமானவங்களா? 247 00:14:39,838 --> 00:14:44,259 ஆமா. நான் சொல்றது, கண்டிப்பா. 248 00:14:44,843 --> 00:14:46,261 ஏன் தயக்கம்? 249 00:14:46,344 --> 00:14:49,723 அவன் அதிகம் பேரோட நெருங்கிப் பழக மாட்டான்னு 250 00:14:49,806 --> 00:14:52,434 சொல்லலாம், சரிதானே? 251 00:14:52,517 --> 00:14:53,852 நிச்சயமா உங்களைத்தவிர. 252 00:14:53,935 --> 00:14:56,896 நான் அவனுக்கு நெருக்கம். ஆமா. 253 00:14:56,980 --> 00:14:59,107 சரி. அவளை தனியா விடலாமே. 254 00:14:59,190 --> 00:15:00,191 சரி. 255 00:15:01,943 --> 00:15:04,321 ரயன் அவங்களோட சமூக ஊடகங்களில் இல்ல, 256 00:15:04,404 --> 00:15:06,823 அது ஒருபக்கம் நல்லது, ஆனா நமக்கு உதவாது. 257 00:15:06,906 --> 00:15:08,825 -டவரில் இருப்பானா? -உறுதியா தெரியல. 258 00:15:09,909 --> 00:15:14,080 இங்கே இருந்து ஓய்வெடு. நான் போய் தேடிப் பார்க்கிறேன். 259 00:15:15,290 --> 00:15:17,042 ஹேய், பில்லி. 260 00:15:19,586 --> 00:15:20,837 மன்னிச்சிடு, சரியா? 261 00:15:20,920 --> 00:15:23,506 நான் சொன்னதுக்கு உதவி கேட்க உரிமையில்ல-- 262 00:15:23,590 --> 00:15:27,260 கவலைப்படாதே, சரியா? 263 00:15:27,344 --> 00:15:29,137 உன் மகனை கண்டுபிடிப்பேன். 264 00:15:34,434 --> 00:15:35,518 நன்றி. 265 00:15:41,900 --> 00:15:43,109 போய்த் தொலைங்க. 266 00:15:49,324 --> 00:15:50,909 என்ன விஷயம், சமாந்தா? 267 00:15:50,992 --> 00:15:53,745 திரு. எட்கர், இப்படியான அழைப்பை விட்டதில்ல. 268 00:15:53,828 --> 00:15:56,331 வாழ்வா சாவா, உங்களுக்கு தெரியும்னு ஒருவன். 269 00:15:56,414 --> 00:15:57,791 அவன் பெயர் என்ன? 270 00:15:57,874 --> 00:15:58,958 வில்லியம் புட்சர். 271 00:16:01,378 --> 00:16:02,837 ஹாய்! ஹாய்! 272 00:16:02,921 --> 00:16:05,507 இங்கே ரொம்ப குஷியா இருக்கோம். 273 00:16:05,590 --> 00:16:08,009 கேட்ஸில் பூனை பெயர்களை கூகுளில் தேடறேன். 274 00:16:08,093 --> 00:16:09,678 ரயன் கேட்ஸ் பார்த்ததில்ல! 275 00:16:09,761 --> 00:16:11,513 உன் தலைமுடிக்கு என்னாச்சு? 276 00:16:11,596 --> 00:16:13,181 -ஒண்ணுமில்ல. -ஹேய் செல்லம். 277 00:16:13,264 --> 00:16:18,269 உன்னை தனியா விட்டுப் போனதுக்கு சாரி. அப்பாவுக்கு சில நாள் வேலை அதிகம். 278 00:16:18,353 --> 00:16:21,981 அவன் தனியாயில்ல. நான் இருந்தேன். குழம்பு எல்லாம் குடுத்தேன். 279 00:16:22,065 --> 00:16:24,734 வாட் நாயகர்களின் போட்டித்தொடர் ஆடலையா? 280 00:16:24,818 --> 00:16:25,944 நான் தான் ஹீரோ. 281 00:16:26,027 --> 00:16:28,738 என் மாநிலங்களை எழுதிட்டு இருந்தேன். 282 00:16:28,822 --> 00:16:29,656 மாநிலங்களா? 283 00:16:29,739 --> 00:16:32,909 ஆமா, முடிஞ்சளவு வேகமா 50 மாநிலங்களை எழுதுவேன், 284 00:16:32,992 --> 00:16:35,954 எழுத்து வரிசையிலோ பூகோள வரிசையிலோ. 285 00:16:36,037 --> 00:16:38,039 உனக்கே வீட்டுப்பாடம் கொடுக்கறியா? 286 00:16:38,123 --> 00:16:40,709 அம்மா சொல்வாங்க கல்வி ஒரு வரம், அதுனால... 287 00:16:42,085 --> 00:16:46,923 உன் அம்மா ரொம்ப அழகா சொல்லித்தராங்க. 288 00:16:49,008 --> 00:16:51,511 நான் அவங்களை கூப்பிடலாமா? 289 00:16:58,476 --> 00:16:59,811 ஹேய், ரயன். 290 00:17:03,022 --> 00:17:05,233 புரியுது. நானும் தனிமையா உணர்வேன் 291 00:17:05,316 --> 00:17:09,738 இந்த சொகுசான விண்கலம் மாதிரியான இடத்துல நாள் முழுக்க தனியா இருந்தா. 292 00:17:12,991 --> 00:17:16,035 நாம உலா போகலாமா? 293 00:17:16,119 --> 00:17:17,412 என்ன சொல்றே, அப்பா? 294 00:17:19,831 --> 00:17:23,960 ப்ளானெட் வாட்டுக்கு நல்வரவு! அருமையான நாளை அனுபவியுங்க. 295 00:17:26,254 --> 00:17:30,216 இன்று ஐந்து வயதாகும் காஷ்டினுக்கு ஹீரோவுக்கான வரவேற்பு தருவோம். 296 00:17:30,300 --> 00:17:31,551 ப்ளானெட் வாட்டுக்கு நல்வரவு. 297 00:17:31,634 --> 00:17:35,805 புது ப்ரேவ் மேவ் ரெய்ன்போ சைவ பர்கர் சாப்பிடறியா? 298 00:17:35,889 --> 00:17:37,307 யப்பா! 299 00:17:42,562 --> 00:17:44,564 இந்தா, இளவரசா. 300 00:17:47,108 --> 00:17:49,068 -நல்லாயிருக்குல்ல? -ஹேய். 301 00:17:50,612 --> 00:17:54,032 ஹேய், பிக் ஹோமி பேகனுடன் சாப்பிட்டுப்பாரு. 302 00:17:54,115 --> 00:17:55,575 ரொம்ப நல்லாயிருக்கும். 303 00:17:55,658 --> 00:17:59,162 மோக்கா நுஆர் பானம், செமயா இருக்கும். 304 00:17:59,245 --> 00:18:01,247 உன் அம்மாவோடது மாதிரி கட்டி இருக்காது. 305 00:18:02,665 --> 00:18:04,375 -ஹோம்லாண்டர்? -ஹேய்! 306 00:18:04,459 --> 00:18:05,960 ஒரு செல்ஃபி கிடைக்குமா? 307 00:18:06,044 --> 00:18:07,545 எஜமானை கேளுங்க. 308 00:18:08,505 --> 00:18:11,216 -சும்மா. நிச்சயம் எடுக்கலாம். -ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட். 309 00:18:11,299 --> 00:18:13,885 -ஐ லவ் யூ. செல்ஃபி கிடைக்குமா? -நிச்சயமா. 310 00:18:15,386 --> 00:18:17,222 -ஹோம்லாண்டர்! -பசங்க முதலில். 311 00:18:17,305 --> 00:18:19,307 நான் பெரிய ரசிகன். படம் எடுக்கவா? 312 00:18:19,390 --> 00:18:20,225 சரி. 313 00:18:32,946 --> 00:18:35,365 ஹேய், உனக்கு ஒண்ணுமில்லையே? 314 00:18:35,782 --> 00:18:36,783 அம்மா வேணும். 315 00:18:37,617 --> 00:18:39,661 சரி, நான் பார்த்துக்கறேன். 316 00:18:41,287 --> 00:18:43,706 நன்றி, எல்லாருக்கும். மன்னிக்கணும். நன்றி. 317 00:18:43,790 --> 00:18:46,251 மன்னிக்கணும். மன்னிக்கணும். 318 00:18:46,334 --> 00:18:48,336 பின்னாடி இருங்க. ப்ளீஸ், ப்ளீஸ். 319 00:18:48,419 --> 00:18:50,839 பின்னாடி இருங்க. பின்னாடி இருங்க. நன்றி. 320 00:18:55,844 --> 00:18:56,719 புது நகையா? 321 00:18:57,720 --> 00:18:59,639 டோன்னா வாங்கித் தந்தாங்க. 322 00:18:59,722 --> 00:19:02,141 டுஏன் ரீட் கடைல வாங்கிருப்பாங்க. 323 00:19:04,310 --> 00:19:06,521 ஓ, கடவுளே. அம்மாக்கள். 324 00:19:06,604 --> 00:19:12,026 தொடர்ந்து படுத்திக்கிட்டே இருப்பாங்க. 325 00:19:14,362 --> 00:19:17,949 -சே. சாரி. -இல்ல, பரவால்ல. 326 00:19:18,032 --> 00:19:22,287 இல்ல. உங்கம்மா இல்லாதப்போ என் அம்மாவை பத்தி நான் புலம்பறது தப்பு... 327 00:19:23,830 --> 00:19:26,040 என் அம்மா சாகலை. 328 00:19:26,791 --> 00:19:30,545 சாகலையா? நீ அவங்களை பத்தி சொன்னதேயில்ல, அதனால... 329 00:19:30,628 --> 00:19:32,255 எனக்கு ஆறு வயசுல போனாங்க. 330 00:19:33,965 --> 00:19:35,008 அய்யோ. 331 00:19:36,217 --> 00:19:37,552 வருத்தமா இருக்கு. 332 00:19:38,386 --> 00:19:41,681 அதுதான் பில்லி ஜோயலுக்கான காரணம். 333 00:19:43,266 --> 00:19:46,019 அவங்களும் நானும் நடன விருந்து செய்வோம். 334 00:19:46,102 --> 00:19:48,021 குஷியா இருப்பாங்க. 335 00:19:48,104 --> 00:19:51,482 ஹாலொவீனுக்கு அருமையான செவன் உடைகள் செய்தாங்க. 336 00:19:52,358 --> 00:19:55,278 ஒரு நாள் போய்ட்டாங்க 337 00:19:55,361 --> 00:19:58,865 கூப்பிடவேயில்ல. அட்டைகூட அனுப்பல. 338 00:20:00,199 --> 00:20:02,535 ஏதோ எச்சரிக்கை மணி ஒலிச்ச மாதிரி 339 00:20:02,619 --> 00:20:07,290 "இவங்க ஒழியட்டும். கிளம்பறேன்" அப்படின்னு போய்ட்டாங்க. 340 00:20:08,041 --> 00:20:10,084 இல்ல, நிச்சயமா அப்படி இருக்காது. 341 00:20:10,168 --> 00:20:11,711 அதை எப்படி சொல்லுவே? 342 00:20:15,840 --> 00:20:18,551 அதனாலதான் எப்பவுமே கைவிடாம இருப்பேன், 343 00:20:18,635 --> 00:20:20,386 எத்தனை மோசமானாலும். 344 00:20:22,722 --> 00:20:26,601 ஏன்னா அவங்களை மாதிரி இருக்க விரும்பல. 345 00:20:29,228 --> 00:20:32,523 ஒட்டுப்புழு மாதிரி பரிதாபமா இருக்குல்ல? 346 00:20:32,607 --> 00:20:34,150 இல்ல. இல்ல. 347 00:20:35,109 --> 00:20:37,904 இல்லவே இல்ல. 348 00:20:40,657 --> 00:20:42,075 என்னடா கண்ணுகளா? 349 00:20:46,913 --> 00:20:49,374 அய்யோ! என்ன அசிங்கம்? 350 00:20:49,457 --> 00:20:51,167 -எப்படி கண்டுபிடிச்சே? -ப்ளீஸ். 351 00:20:51,250 --> 00:20:54,128 மூணு மணிநேரத்தில் பேட்டையை தேடினேன். 352 00:20:54,212 --> 00:20:56,172 உன் இதயத்துக்கு அத்தனை பலமா. 353 00:20:56,255 --> 00:20:59,008 என் இதயம் நல்லாயிருக்கு. கிட்ட வா காட்டறேன். 354 00:20:59,092 --> 00:21:01,928 உன் உயிரை காப்பாத்தினேன், பாவி. பிடிக்க வர்றியா? 355 00:21:07,475 --> 00:21:08,685 இப்ப நம் கணக்கு சமம். 356 00:21:13,856 --> 00:21:17,193 அய்யோ! இது உண்மையா? 357 00:21:17,276 --> 00:21:19,487 எல்லாமே கொஞ்சம் அதிகமா புரியுது. 358 00:21:19,570 --> 00:21:22,657 -எங்கிருந்து கிடைச்சது? -கிடைக்கல. நான் வரவேயில்ல. 359 00:21:22,740 --> 00:21:24,993 அதை நீயே கண்டுபிடிச்சே, சரியா? 360 00:21:25,076 --> 00:21:26,703 ஆனா ஏன் இப்படி செய்றே? 361 00:21:26,786 --> 00:21:30,540 ஏன்னா நான் திரும்ப செவன்ல நுழையணும், அவ வெளியேறணும். 362 00:21:31,040 --> 00:21:32,291 நாஜி பாவி நாசமாகணும். 363 00:21:59,485 --> 00:22:03,156 மாரியோவை சீக்கிரமா சீஸ் பஃப் செய்ய சொல்றியா? 364 00:22:04,240 --> 00:22:06,576 உனக்கு வேணுமா? செமயா இருக்கும். 365 00:22:07,577 --> 00:22:11,581 என்னை சுடறதுக்கு ஆளை தயாரா வெச்சிருப்பியே? 366 00:22:11,664 --> 00:22:12,623 பல பேர் தயார். 367 00:22:12,707 --> 00:22:15,209 அப்போ நான் தீனியை ஒதுக்கிடறேன், 368 00:22:15,293 --> 00:22:17,503 நேரா விஷயத்துக்கு வருவோம். 369 00:22:17,587 --> 00:22:21,049 ஹோம்லாண்டர் மகன் விஷயத்துல உதவறதா ஃபோனில் சொன்னியே. 370 00:22:21,132 --> 00:22:24,260 நீ என்ன சொல்றேன்னு எனக்கு புரியல. 371 00:22:24,844 --> 00:22:28,723 ஹோம்லாண்டருக்கு எதிரா அந்த பையன் தான் உனக்கு பலம். 372 00:22:29,849 --> 00:22:35,146 அவங்க கண்ணாமூச்சி ஆடிக்கிட்டு இருந்தா உன் திட்டம் காலி. 373 00:22:36,481 --> 00:22:37,398 சரிசெய்வேன். 374 00:22:41,277 --> 00:22:42,153 நன்றி, ஆல்வின். 375 00:22:44,405 --> 00:22:45,740 ஹோம்லாண்டர் என் நண்பன். 376 00:22:46,407 --> 00:22:47,825 அவனுக்கு ஏன் துரோகம்? 377 00:22:48,826 --> 00:22:50,536 ஏன்னா நீ இரக்கமில்லாத பாவி. 378 00:22:53,581 --> 00:22:54,499 கேட்டாலே வலி. 379 00:22:54,582 --> 00:22:58,044 இனவெறி பிடிச்ச இழிபிறவியை நீ அமெரிக்காவின் நாயகி ஆக்கினே. 380 00:22:58,127 --> 00:23:00,338 வேற என்ன சொல்லி திட்டறது உன்னை? 381 00:23:08,638 --> 00:23:11,224 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் கோபப்படுத்தறதுல திறமையானவ. 382 00:23:11,307 --> 00:23:13,810 கோபமானவங்க கலவை வியை விரும்புவாங்க. 383 00:23:13,893 --> 00:23:16,521 கலவை வி எங்க பங்கு விலையை உயர்த்தும். 384 00:23:16,604 --> 00:23:19,398 பாரு, வி ரகசியமா இருக்கறதை விரும்பியிருப்பேன், 385 00:23:19,482 --> 00:23:22,151 ஆனா சூழ்நிலையை பொறுத்து நடந்துக்கணும். 386 00:23:22,235 --> 00:23:26,197 இரக்கமில்லாம இல்ல, பங்குக்கான விலை. அவ்ளோதான். 387 00:23:27,240 --> 00:23:30,118 நீ கண்ணாடியில பார்க்கணும், நண்பா. 388 00:23:30,201 --> 00:23:32,078 அந்த பாவி உன்னை எரிச்சலாக்கணும். 389 00:23:32,954 --> 00:23:34,705 நிச்சயமா எரிச்சலாக்கறா. 390 00:23:34,789 --> 00:23:36,290 ஆனா இது என்னைப்பத்தியில்ல. 391 00:23:37,708 --> 00:23:39,627 நான் கோபத்தில் சீற முடியாது 392 00:23:39,710 --> 00:23:42,421 வெறிபிடிச்ச திமிரான கிறுக்கனைப் போல. 393 00:23:43,339 --> 00:23:45,341 அது வெள்ளையனுக்குள்ள வசதி. 394 00:23:48,219 --> 00:23:50,263 அப்போ, இது வெறும் வணிகம் தானா? 395 00:23:50,972 --> 00:23:56,352 மிஸ்டர். புட்சர், சரித்திரத்துல வணிகத்தை தவிர வேறு எதைப்பத்தி இருக்கு? 396 00:23:57,687 --> 00:24:02,358 அந்த இனவெறி பாவியை உன்னால கட்டுப்படுத்த முடியும்னு எதை வெச்சு நினைக்கிறே? 397 00:24:04,193 --> 00:24:06,070 நான் வேற இடத்துக்கு போகணும்-- 398 00:24:06,154 --> 00:24:08,906 ஹோம்லாண்டர்கிட்டேர்ந்து பையனை பிரிப்பேன், சரியா? 399 00:24:08,990 --> 00:24:09,866 எப்படி? 400 00:24:11,159 --> 00:24:12,869 அதை என்கிட்ட விடு. 401 00:24:14,412 --> 00:24:17,874 அவன் கிடைச்சதும், உன் ஆளுங்களை கூப்பிடுவேன், 402 00:24:17,957 --> 00:24:21,544 இந்த கைபேசி சிக்னலை தொடர்ந்து வந்து அவனை அள்ளிகிட்டும். 403 00:24:21,627 --> 00:24:25,381 இந்த முறை அவனை சரியா ஒளிச்சு வை. 404 00:24:27,383 --> 00:24:31,262 உறுதி தர்றேன். ரெபெக்காவையும் ரயனையும் பாதுகாப்பா வெச்சிருப்பேன். 405 00:24:31,345 --> 00:24:34,807 இல்ல, பெக்கா கிடையாது. பெக்கா என்கூட இருப்பா. 406 00:24:34,891 --> 00:24:39,145 ஆனா அதுதான் விஷயமே. அவன் தன் அம்மாவிடம் வளரணும். 407 00:24:39,228 --> 00:24:43,691 அவனுக்கு புது அம்மா கண்டுபிடி. என் மனைவி எனக்கு வேணும். அதுதான் ஒப்பந்தம். 408 00:24:43,774 --> 00:24:46,944 தன் மகனோட சேர்த்து வைக்க சொல்லி ரெபெக்கா 409 00:24:47,028 --> 00:24:50,198 என் வீட்டுக்கு வந்து கெஞ்சினால் என்ன செய்றது? 410 00:24:53,868 --> 00:24:56,746 ரயனை ஹோம்லாண்டர் கிட்டேர்ந்து காக்க 411 00:24:56,829 --> 00:24:59,207 இதுதான் ஒரே வழின்னு சொல்லு. 412 00:24:59,290 --> 00:25:00,291 உனக்கு தெரியும், 413 00:25:01,876 --> 00:25:06,923 தன் மகனை காக்க ஒரு அம்மா எதுவும் செய்வாள். 414 00:25:08,216 --> 00:25:10,885 இரக்கமில்லாத பாவின்னு என்னை சொல்றே. 415 00:25:10,968 --> 00:25:13,262 அவன் எங்கிருக்கான்னு சொல்லு, 416 00:25:14,680 --> 00:25:16,265 மீதியை நான் செய்றேன். 417 00:25:32,198 --> 00:25:34,408 -ரயன் எங்கே? -உள்ளே இருக்கான். 418 00:25:35,618 --> 00:25:37,662 -அவன் பேச விரும்பல. -பரவால்ல, போ. 419 00:25:37,745 --> 00:25:41,040 இல்ல, முயற்சித்தேன். தனியா இருக்கணும்னு சொல்றான். 420 00:25:41,123 --> 00:25:45,378 நீ உலகிலேயே பலசாலி, ஒரு சின்ன பையனை பார்த்து பயப்படறே. 421 00:25:46,379 --> 00:25:49,590 அவன் உன் வாரிசு. அவங்கிட்ட பேசு. 422 00:25:50,716 --> 00:25:52,551 எனக்கு தெரிஞ்ச வீர ஆணா இரு. 423 00:25:54,303 --> 00:25:57,515 நியூயார்க், நார்த் கேரோலைனா, 424 00:25:57,598 --> 00:26:00,977 நார்த் டக்கோட்டா, ஒஹையோ, 425 00:26:01,060 --> 00:26:04,605 ஓக்லஹோமா, ஆரிகன்... 426 00:26:08,234 --> 00:26:09,485 சாரி. 427 00:26:09,568 --> 00:26:14,407 இல்ல, செல்லம், சாரி சொல்லாதே. நான் அப்படி செஞ்சிருக்கக்கூடாது. 428 00:26:19,328 --> 00:26:22,832 பல பேர்... இருந்தாங்க. 429 00:26:22,915 --> 00:26:24,500 ஆமா, இருந்தாங்க. 430 00:26:35,428 --> 00:26:37,805 முதல்முறை கூட்டத்தில் இருந்த நினைவிருக்கு. 431 00:26:37,888 --> 00:26:39,348 உங்களை பாதிச்சிருக்காது. 432 00:26:39,432 --> 00:26:41,183 பதறிட்டேன். 433 00:26:41,767 --> 00:26:45,980 எல்லாரும் வெறிச்சு பார்த்தாங்க, தொட வந்தாங்க, 434 00:26:46,063 --> 00:26:51,152 என் சக்திகளை பயன்படுத்த வற்புறுத்தினாங்க. மூழ்கற மாதிரி இருந்தது. 435 00:26:52,320 --> 00:26:53,654 அப்போ என்ன செஞ்சீங்க? 436 00:26:53,738 --> 00:26:57,283 நான் கிளம்பிட்டேன். 437 00:26:59,910 --> 00:27:00,745 பறந்து போனேன். 438 00:27:01,412 --> 00:27:03,664 ஐ-9 நெடுஞ்சாலையில் 80 மைல் தூரத்தில் 439 00:27:03,748 --> 00:27:05,750 அழுத என்னை கண்டுபிடிச்சாங்க. 440 00:27:09,879 --> 00:27:11,589 அழுவீங்களா? 441 00:27:16,010 --> 00:27:17,011 ஆமா. 442 00:27:20,348 --> 00:27:24,143 ஆனா நான் ஒரு ஆண், அதனால அழுது நீண்ட காலமாச்சு. 443 00:27:24,226 --> 00:27:27,563 ஆனா யாருக்கு தெரியும். ஒருவேளை... 444 00:27:28,606 --> 00:27:30,775 அடுத்த தடவை, நீ பறந்துடுவே. 445 00:27:31,442 --> 00:27:33,569 ஒருவேளை என் கூடவே. 446 00:27:37,656 --> 00:27:42,286 நான் உங்களை மாதிரி இருக்கணும்னு விரும்பறீங்க. 447 00:27:42,370 --> 00:27:44,080 ஆனா, அப்பா, நான் அப்படியில்ல. 448 00:27:48,751 --> 00:27:49,752 மகனே... 449 00:27:52,588 --> 00:27:56,634 ஒருநாள் எழுந்து நான் பறந்து வெளியே போகல. 450 00:27:56,717 --> 00:27:59,470 அது அப்படி நடக்காது. கத்துக்கிட்டேன். 451 00:27:59,553 --> 00:28:03,140 எனக்கு கத்துத்தர யாருமில்ல, ஏன்னா மருத்துவர்கள்... 452 00:28:06,102 --> 00:28:09,980 என்னை வளர்த்தவங்க என்னைக் கண்டு பயந்தாங்க, 453 00:28:10,064 --> 00:28:11,816 அதனால தள்ளி இருந்தாங்க. 454 00:28:11,899 --> 00:28:15,111 நானே கத்துக்க வேண்டியிருந்தது. சரியா? 455 00:28:15,194 --> 00:28:17,905 ஆனா நீ அதை அனுபவிக்க தேவையில்ல. 456 00:28:18,531 --> 00:28:19,865 நான் கத்துத் தருவேன். 457 00:28:20,699 --> 00:28:21,659 நிஜமாவா? 458 00:28:23,828 --> 00:28:25,079 ஐ லவ் யூ. 459 00:28:46,392 --> 00:28:48,477 ஹேய். ஏதாவது தெரிஞ்சதா? 460 00:28:48,561 --> 00:28:51,230 ரோசெஸ்டர் வீட்டில் அவனை வெச்சிருக்காங்க. 461 00:28:51,313 --> 00:28:55,818 -என்னது? -பெக்காவை சொன்னேன்! அருமையானவங்க. 462 00:28:55,901 --> 00:28:58,904 முன்னாடி பேசினோம், அருமையானவங்க. 463 00:28:58,988 --> 00:28:59,989 நீங்க அருமை. 464 00:29:00,072 --> 00:29:03,033 நிதானி. எப்படி போச்சு? ஒண்ணுமே கிடைச்சிருக்காதே? 465 00:29:03,117 --> 00:29:06,537 சாட்சிகள் இல்ல. ஆனா கண்டுபிடிச்சோம் பாரு. 466 00:29:06,620 --> 00:29:10,708 நான் சரியா சொல்றேனான்னு தெரியல. ஆனா... இதோ. 467 00:29:13,127 --> 00:29:14,044 அய்யோ! 468 00:29:15,796 --> 00:29:18,841 இது புதையல். நல்லா செஞ்சீங்க ரெண்டு பேரும். 469 00:29:20,050 --> 00:29:23,512 இது போதும். சரி, கேளுங்க, எல்லாரும். 470 00:29:24,096 --> 00:29:27,391 பையனை மீட்கறது உங்க வேலையில்ல. நீங்க வர கேட்க மாட்டேன். 471 00:29:27,475 --> 00:29:30,853 என்னடா விளையாடறே, புட்சர். சாரி, பெக்கா. 472 00:29:30,936 --> 00:29:36,108 பொய் சொல்ல வெச்சே, உளவறிய வெச்சே, கண்டதையும் உனக்காக செய்ய வெச்சே. 473 00:29:36,192 --> 00:29:38,569 கடைசியா நல்லது பண்ண வாய்ப்பு கிடைச்சா, 474 00:29:38,652 --> 00:29:40,362 விட்டுடுவோம்னு நினைக்கிறியா? 475 00:29:40,446 --> 00:29:41,447 நாங்க வர்றோம். 476 00:29:42,615 --> 00:29:44,533 நிச்சயமா நாங்க வருவோம். 477 00:29:46,243 --> 00:29:49,205 சரி, சீக்கிரம் கிளம்பலாம். 478 00:30:19,443 --> 00:30:20,277 என்னது? 479 00:30:21,403 --> 00:30:25,533 ஃபோர்ட் ப்ராக் நினைவிருக்கா? உன்னை விட நல்லா சுட்டேன். 480 00:30:25,616 --> 00:30:28,869 உனக்கு நான் தானே சொல்லிக் குடுத்தேன், அப்பறம்? 481 00:30:29,954 --> 00:30:32,456 உன் நண்பர்களை பிடிக்குது. குறிப்பா ஹ்யூயி. 482 00:30:32,540 --> 00:30:35,209 அவன்... அவன் உனக்கு நல்ல துணை. 483 00:30:36,210 --> 00:30:39,797 பாரு, பெக்கா, நீ எங்களோட வரல. 484 00:30:40,214 --> 00:30:42,967 ரயனுக்கு உன்னை தெரியாது, உங்கிட்ட வர மாட்டான். 485 00:30:43,050 --> 00:30:45,094 அபாயம். உன்னை மீண்டும் இழக்க முடியாது. 486 00:30:45,177 --> 00:30:47,054 அவன் என் மகன், நான் வருவேன். 487 00:30:57,356 --> 00:30:59,441 நீ எனக்கு ஒரு சத்தியம் செய்யணும். 488 00:31:00,150 --> 00:31:03,487 அவனை நீ காப்பாத்துவேன்னும் எங்கிட்ட கூட்டி வருவேன்னும் 489 00:31:03,571 --> 00:31:04,863 சத்தியம் பண்ணணும். 490 00:31:07,241 --> 00:31:08,909 சரி. நிச்சயமா. 491 00:31:08,993 --> 00:31:10,536 இது என்னைப் பத்தி இல்ல. 492 00:31:10,619 --> 00:31:12,997 அவன் ஹோம்லாண்டர் மாதிரி ஆகிடக்கூடாது. 493 00:31:13,080 --> 00:31:16,667 நீ நினைச்சு பார்க்கணும் உலகில் எத்தனை பேரை அவன்... 494 00:31:20,212 --> 00:31:21,839 எங்கிட்ட சத்தியம் செய். 495 00:31:23,382 --> 00:31:25,509 உன் தம்பி ஆத்மா மேல சத்தியம் செய். 496 00:31:30,639 --> 00:31:32,891 உங்கிட்ட சத்தியம் செய்றேன். 497 00:31:32,975 --> 00:31:35,853 லென்னியோட ஆத்மா மேல சத்தியம் செய்றேன். 498 00:31:39,189 --> 00:31:41,025 -சரி. சரி. -சரியா? 499 00:32:13,515 --> 00:32:15,351 காரில் ஏத்த நீ உதவினா நல்லது. 500 00:32:22,650 --> 00:32:25,069 அது மறுபடியும் நடந்தால்? 501 00:32:25,444 --> 00:32:28,447 நான் ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டை பார்த்ததும்-- 502 00:32:28,530 --> 00:32:29,448 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்... 503 00:32:29,531 --> 00:32:32,117 நான் உறைஞ்சுட்டா? 504 00:32:34,828 --> 00:32:39,333 "உறைதல்"? சரியா? சாரி, இன்னும் கத்துக்கிட்டு இருக்கேன். 505 00:32:40,793 --> 00:32:41,794 பாரு... 506 00:32:45,172 --> 00:32:50,469 எனக்கு தெரிஞ்சதெல்லாம், நீயே உன்னை காப்பத்திப்பே அப்படிங்கறது தான். 507 00:32:52,346 --> 00:32:54,723 அதனால நேரம் வரும்போது, உனக்கு 508 00:32:55,766 --> 00:32:57,309 என்ன செய்யணும்னு தெரியும். 509 00:33:02,231 --> 00:33:03,357 போலாம். 510 00:33:09,154 --> 00:33:12,700 தொடர்ந்து செய். சாதிச்சே. அதேதான், கைவிடாதே. 511 00:33:13,492 --> 00:33:15,202 அதேதான். தொடர்ந்து செய். 512 00:33:16,453 --> 00:33:18,664 கொஞ்சம், இன்னும் கொஞ்சம், அதே. 513 00:33:23,877 --> 00:33:26,004 ஹேய், பரவால்ல. சாதிப்பே. 514 00:33:27,589 --> 00:33:28,590 என்னது? 515 00:33:30,175 --> 00:33:33,095 சொல்றேன். கற்பனை செய்... 516 00:33:33,178 --> 00:33:36,432 நீ வெறுக்கும் யாரையாவது கற்பனை செய்தால் உதவும். 517 00:33:36,515 --> 00:33:39,143 சரியா? அதை முயன்று பார். 518 00:33:40,185 --> 00:33:44,523 ஆனா வீட்டில் நான் "வெறுப்பு"ன்னா, கெட்ட சொல் உண்டியலில் காசு போடணும். 519 00:33:44,606 --> 00:33:46,275 இங்க கெட்ட சொல் உண்டியலில்ல, 520 00:33:46,358 --> 00:33:47,943 அதனால் நீ வெறுக்கலாம். 521 00:33:49,194 --> 00:33:51,155 ஆனா நான் யாரையும் வெறுக்கல. 522 00:33:51,238 --> 00:33:55,117 ரொம்ப இனிமை, ரயன், 523 00:33:55,200 --> 00:33:58,120 ஆனா... நாம அப்படி இருக்க முடியாது. 524 00:33:58,704 --> 00:34:00,998 -நாம் தாக்கப் படுறோம். -அப்படியா? 525 00:34:02,124 --> 00:34:05,878 கெட்டவங்க நம்மை அழிக்க நினைக்கிறாங்க, நம்ம உருவத்தினால. 526 00:34:05,961 --> 00:34:10,799 இந்த உலகிலிருந்து நம்மை அழிப்பாங்க, நம்ம தோலின் நிறத்திற்காக. 527 00:34:13,051 --> 00:34:14,052 நிஜமாவா? 528 00:34:15,179 --> 00:34:16,805 வெள்ளையின படுகொலைனு பெயர். 529 00:34:18,432 --> 00:34:21,518 நம்ம வெள்ளை இனத்தை பாதுகாக்க உன்னைப் போன்றவங்க தேவை. 530 00:34:24,146 --> 00:34:26,398 சரி. மறுபடியும் முயற்சி செய்வோம். 531 00:34:26,982 --> 00:34:28,442 செய். கற்பனை செய்-- 532 00:34:28,525 --> 00:34:30,569 அய்யோ என்ன இது! 533 00:34:30,652 --> 00:34:31,487 என்னது? 534 00:34:33,113 --> 00:34:33,947 என்னது? 535 00:34:42,039 --> 00:34:46,043 இது வேலை செய்யும்னு உறுதியா தெரியுமா? 536 00:34:46,126 --> 00:34:47,503 கவலைப்படாதே, வேலை செய்யும். 537 00:34:47,586 --> 00:34:50,964 அல்ஜியர்ஸில் நான் நடத்தின மது விருந்துக்கு ஒப்பில்லை. 538 00:34:51,048 --> 00:34:52,800 நீ நடனமாடுவியா? 539 00:34:52,883 --> 00:34:55,969 நிச்சயம் நடனமாடுவேன். நடனம் இல்லாத வாழ்வு எப்படி? 540 00:34:59,973 --> 00:35:01,099 நகர்கிறாள். 541 00:35:07,356 --> 00:35:09,525 தெரியுது, ஃப்ரென்ச்சி. போகணும். நெருங்கினியா? 542 00:35:09,608 --> 00:35:10,692 ஒரு நொடி, நண்பா! 543 00:35:10,776 --> 00:35:13,487 அய்யோ. செய்தி வெளியானது. 544 00:35:13,570 --> 00:35:16,698 ...ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் மற்றும் நாஜி தொடர்புகள் பற்றி. 545 00:35:16,782 --> 00:35:18,033 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் நாஜி படங்கள் வெளியாகின 546 00:35:18,116 --> 00:35:20,702 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டுக்கு 100 வயது இருக்கலாம். 547 00:35:20,786 --> 00:35:24,248 இதைவிட ஆச்சரியமாக, ஆதாரப்பூர்வ புகைப்படங்கள் இருக்கின்றன 548 00:35:24,331 --> 00:35:27,251 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் நாஜி உயரதிகாரிகளுடன் இருப்பதாக, 549 00:35:27,334 --> 00:35:29,419 கோயபல்ஸ் மற்றும் கோரிங்க் உட்பட. 550 00:35:29,503 --> 00:35:34,049 புகைப்படங்களை வைத்து, அவள் ஃப்ரெட்ரிக் வாட்டின் மனைவி என நம்பப்படுகிறது, 551 00:35:34,132 --> 00:35:37,970 தெரிந்தது போல அவர் வாட் இன்டர்னாஷனலின் நிறுவனர். 552 00:35:38,053 --> 00:35:41,473 ஏற்கனவே தீவிரமான சர்வதேச கொந்தளிப்பு உருவாகியுள்ளது. 553 00:35:41,557 --> 00:35:44,560 இந்த காலத்தில் சொல்றேனேன்னு நம்ப முடியல, 554 00:35:44,643 --> 00:35:46,103 ஆனா நாஜிகள் மோசமானவங்க. 555 00:35:46,186 --> 00:35:49,982 நாஜி ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட், ஹிட்லரின் நட்சத்திரம் 556 00:35:50,065 --> 00:35:53,485 அவ மேல காரை ஏத்தணும்-- 557 00:35:53,569 --> 00:35:54,736 ஈர்க்குது. 558 00:35:58,824 --> 00:36:00,033 -தயாரா? -ஆமா. 559 00:36:09,418 --> 00:36:11,128 வாட் சானிக் கருவி மேலாண்மை கருவி இணைப்பு 560 00:36:13,589 --> 00:36:15,340 ஆனால் இப்போதைய கேள்வி, 561 00:36:15,424 --> 00:36:18,302 கலவை வியை வாட் வெளியிட நாம் எப்படி அனுமதிக்கலாம் 562 00:36:18,385 --> 00:36:21,263 இந்த எதிர்பாராத தகாத செயல் தெரிந்த பின்? 563 00:36:21,805 --> 00:36:23,098 "தகாத செயல்"னா என்ன? 564 00:36:24,558 --> 00:36:26,101 அது... அதை விடு. 565 00:36:28,854 --> 00:36:30,606 என்ன நடக்குது? 566 00:36:30,689 --> 00:36:32,107 தெரியல. இங்கேயே இரு. 567 00:36:38,196 --> 00:36:39,072 இப்போ! 568 00:36:55,839 --> 00:36:59,217 ரயன்! ஹேய், ஹேய், ஹேய். 569 00:36:59,301 --> 00:37:00,969 ஹேய், செல்லம், ஹேய். 570 00:37:01,053 --> 00:37:02,638 -அம்மா? -நான் தான். 571 00:37:02,721 --> 00:37:04,431 -அம்மா, அம்மா, மா. -இங்கே வா. 572 00:37:04,514 --> 00:37:06,475 சாரி. தெரியாம சொல்லிட்டேன். 573 00:37:06,558 --> 00:37:09,102 சாரி. நான் வேணும்னே சொல்லல. 574 00:37:09,186 --> 00:37:10,103 பரவால்ல. 575 00:37:10,187 --> 00:37:12,439 -நாம போகணும். -உன்னை ரொம்ப நேசிக்கறேன். 576 00:37:12,522 --> 00:37:14,983 உனக்கு ஒண்ணுமில்ல. நாம போறோம், சரியா? வா. 577 00:37:15,067 --> 00:37:16,360 அவர் யாரு? 578 00:37:19,112 --> 00:37:20,072 அவர் என் கணவர். 579 00:37:21,031 --> 00:37:21,990 சரியாகிடும். 580 00:37:22,574 --> 00:37:23,408 வா. 581 00:37:26,411 --> 00:37:28,246 வா. இந்தப் பக்கமா காருக்கு. 582 00:37:47,724 --> 00:37:48,934 என்ன கருமம்? 583 00:37:51,144 --> 00:37:53,105 அங்கே என்ன பண்ணி தொலையறாங்க? 584 00:37:53,855 --> 00:37:56,817 புட்சர், திட்டம் இதில்லை. 585 00:37:56,900 --> 00:37:59,444 என்னாச்சு? என்ன பிரச்சனை? 586 00:38:00,195 --> 00:38:03,281 என் காரில் ரெண்டு பேரையும் மாலரிகிட்ட கூட்டிப் போ. 587 00:38:03,365 --> 00:38:04,616 அது திட்டமில்ல. 588 00:38:04,700 --> 00:38:05,993 திட்டம் இப்ப மாறியது. 589 00:38:06,076 --> 00:38:08,203 எம்எம், உன்னை மட்டும் நம்பறேன். 590 00:38:08,286 --> 00:38:10,664 ஹேய், என்ன நடக்குது? முடியாது. 591 00:38:10,747 --> 00:38:12,541 எம்எம் சிஐஏ பெண்கிட்ட விடுவான். 592 00:38:12,624 --> 00:38:14,626 என்னது? இல்ல. நீ எங்களோட வரணும்! 593 00:38:14,710 --> 00:38:16,837 ஸ்டான் எட்கர்கூட ஒப்பந்தம் போட்டேன். 594 00:38:19,798 --> 00:38:21,299 என்னது? 595 00:38:21,383 --> 00:38:24,553 ரயன் கிடைச்சதும் வாட்டை அழைக்க ஒப்பந்தம் போட்டேன். 596 00:38:24,636 --> 00:38:26,346 அவனை கூட்டிட்டு போயிருப்பாங்க 597 00:38:26,430 --> 00:38:28,932 அவனை நீ இனி பார்த்திருக்கவே முடியாது. 598 00:38:30,350 --> 00:38:31,184 என்னது? 599 00:38:33,061 --> 00:38:35,647 அய்யோ, என்னால செய்ய முடியல. 600 00:38:41,945 --> 00:38:43,989 -படுக்கையறை காலி. -சமையலறை காலி. 601 00:38:44,072 --> 00:38:47,242 -எல்லா அறைகளும் காலி. -திரு. புட்சர், இருக்கீங்களா? 602 00:38:52,372 --> 00:38:54,124 தொடர்பில் வாட் போக்கிரிகள் 603 00:38:59,671 --> 00:39:01,923 "புட்சர்"னு சொன்னியா? 604 00:39:03,633 --> 00:39:04,634 என்ன நடக்குது? 605 00:39:04,718 --> 00:39:06,219 பையன் கிடைச்சானா? 606 00:39:23,195 --> 00:39:24,571 என் மகன் எங்கே? 607 00:39:29,326 --> 00:39:31,369 எங்கே என் மகன்? 608 00:39:31,953 --> 00:39:34,831 நீயில்லாம கிளம்ப மாட்டேன். அக்கறையில்ல. 609 00:39:34,915 --> 00:39:38,585 உனக்கு துரோகம் நினைச்சேன். மறுபடியும் செஞ்சாலும் செய்வேன். 610 00:39:38,668 --> 00:39:40,962 ஆனா நீ செய்யல! செய்யவும் மாட்டே! 611 00:39:41,046 --> 00:39:43,340 நான் போக்கிரி அவங்கூட இருக்கக்கூடாது. 612 00:39:43,423 --> 00:39:45,300 என் கோபம் அவனுக்கு பரவக்கூடாது. 613 00:39:45,383 --> 00:39:47,427 அப்படி சொல்லாதே. எங்களோட வா. 614 00:39:47,511 --> 00:39:48,929 -அவனை நல்லா வளரு. -இல்ல. 615 00:39:49,012 --> 00:39:51,223 உங்களை கண்டுபிடிக்காம பார்த்துப்பேன். 616 00:39:51,306 --> 00:39:54,184 அப்படி சொல்லாதே! நிறுத்து. நீ எங்க கூட வரணும். 617 00:39:54,267 --> 00:39:56,186 பெக்கா, நம்ம நேரம் முடிஞ்சது. 618 00:39:58,105 --> 00:40:01,566 ப்ளீஸ். நீ என்னை இதை செய்ய விடணும். 619 00:40:01,650 --> 00:40:05,195 இதை மட்டும் என்னை நீ செய்ய விட்டாகணும். 620 00:41:07,174 --> 00:41:08,300 பெக்கா! 621 00:41:17,267 --> 00:41:19,811 அதோ இருக்கே, தப்பிப் போற பாவி. 622 00:41:19,895 --> 00:41:22,689 பொய்களை ஊடகங்களுக்கு நீதானே அனுப்பினே? 623 00:41:22,772 --> 00:41:23,982 அதெல்லாம் பொய்யில்ல. 624 00:41:24,858 --> 00:41:28,403 படங்கள் போலியானவைன்னு தெளிவா தெரியுது, நீ பொய்க்காரி. 625 00:41:36,995 --> 00:41:37,996 இங்கே வா. 626 00:41:39,039 --> 00:41:41,499 நான் சொல்றதை மக்கள் விரும்பறாங்க. 627 00:41:41,583 --> 00:41:43,835 அவங்க அதை நம்பறாங்க. 628 00:41:43,919 --> 00:41:46,922 "நாஜி" என்ற வார்த்தை பிடிக்காது. அவ்ளோதான். 629 00:41:47,839 --> 00:41:50,675 -ஒண்ணுமில்லையே? நலமா? -ரயன். 630 00:41:50,759 --> 00:41:53,511 -சரியா? -ரயன்! 631 00:41:53,595 --> 00:41:55,388 ரயன், இங்கே வா. 632 00:41:59,226 --> 00:42:00,310 ஒண்ணுமில்லையே? 633 00:42:00,393 --> 00:42:02,270 போ. நாங்க தடுக்கறோம். 634 00:42:07,859 --> 00:42:09,402 அப்போ உண்மை? 635 00:42:10,487 --> 00:42:14,199 என்ன உண்மை? உண்மை எது? 636 00:42:30,757 --> 00:42:32,467 எதுக்கு சிரிக்கிறே? 637 00:42:40,433 --> 00:42:42,435 சொல்றா, உண்மை என்னன்னா 638 00:42:42,519 --> 00:42:45,647 உன் நாஜி முதுகுல உதைப்பாளாம். 639 00:43:00,245 --> 00:43:01,413 ஆன்னி! 640 00:43:01,496 --> 00:43:05,709 வா. மின்காந்த ஏவுகணை! காரில் இருக்கு! நமது ஒரே வாய்ப்பு! 641 00:44:00,430 --> 00:44:01,681 ஹேய், ஜெர்மானிய பாவி. 642 00:44:36,132 --> 00:44:38,134 இதை வாங்கிக்கோ, நாஜி பாவி! 643 00:44:38,843 --> 00:44:39,886 சாவு, பாவி! 644 00:44:39,969 --> 00:44:41,638 பெண்கள் சாதிக்கிறாங்க. 645 00:44:41,763 --> 00:44:42,764 எந்திரிடி. 646 00:44:44,349 --> 00:44:45,475 சாவுடி, பாவி! 647 00:45:00,073 --> 00:45:01,616 -நல்லாதானே இருக்கே? -ஆமா. 648 00:45:33,648 --> 00:45:34,524 இங்கே வா ரயன். 649 00:45:34,607 --> 00:45:35,775 வாய்ப்பேயில்ல. 650 00:45:40,029 --> 00:45:42,907 நீ அவளை மாதிரி இல்ல, ரயன். நீ எங்ககூட இருக்கணும். 651 00:45:42,991 --> 00:45:44,909 என் மகனை நெருங்காதே! 652 00:45:44,993 --> 00:45:46,161 வீ லவ் யூ, ரயன். 653 00:45:52,250 --> 00:45:53,334 அடிப்பாவி. 654 00:45:55,044 --> 00:45:58,006 நிறுத்து! நிறுத்து! நிறுத்து, ப்ளீஸ். 655 00:45:58,089 --> 00:46:00,383 நிறுத்து! நிறுத்து, அவங்களுக்கு வலி. 656 00:46:03,136 --> 00:46:05,597 நிறுத்து. அவங்களுக்கு வலிக்குது. விடு. 657 00:46:06,639 --> 00:46:08,016 அவளை விடு! 658 00:46:09,100 --> 00:46:10,226 நிறுத்து! 659 00:46:10,310 --> 00:46:12,061 என்னைப் பாரு. 660 00:46:12,145 --> 00:46:13,771 நீ சாகறதை பார்க்கணும். 661 00:46:13,855 --> 00:46:15,190 நிறுத்து! 662 00:47:05,865 --> 00:47:08,660 சாரி. சாரி, அம்மா. 663 00:47:12,747 --> 00:47:13,748 இல்ல. 664 00:47:14,791 --> 00:47:19,671 இல்ல. இல்ல. இல்ல, இல்ல. இரு. 665 00:47:19,754 --> 00:47:22,882 ப்ளீஸ். அம்மா, சாரி. 666 00:47:22,966 --> 00:47:25,051 எங்களுக்கு உதவுங்க! 667 00:47:26,135 --> 00:47:28,596 யாராவது எங்களுக்கு உதவுங்க! 668 00:47:31,975 --> 00:47:35,061 இது அவன் தப்பில்ல. 669 00:47:35,144 --> 00:47:38,356 இது அவன் தப்பில்ல. அவனுக்கு புரிய வை. 670 00:47:39,148 --> 00:47:40,066 சரியா? 671 00:47:41,359 --> 00:47:44,112 அவன் நல்லவன். அவன் நல்லவன். 672 00:47:46,239 --> 00:47:48,074 அவன் நல்லவன். 673 00:47:51,119 --> 00:47:53,871 அவனை பாதுகாப்பதா சத்தியம் பண்ணு. 674 00:48:32,118 --> 00:48:36,164 அம்மா, சாரி. சாரி. 675 00:48:42,962 --> 00:48:47,842 சாரி. சாரி. நான் செய்ய நினைக்கல. அம்மா. அம்மா. 676 00:48:48,635 --> 00:48:50,053 அம்மா, ப்ளீஸ். 677 00:49:05,318 --> 00:49:08,029 சாரி. சாரி. சாரி. 678 00:49:42,271 --> 00:49:43,356 ரயன். 679 00:49:45,441 --> 00:49:47,026 நீயா இப்படி செஞ்சே? 680 00:49:48,027 --> 00:49:49,529 இப்படி செய்ய நினைக்கல. 681 00:49:53,825 --> 00:49:55,034 போலாம். 682 00:50:01,624 --> 00:50:02,875 இங்கே வா. 683 00:50:08,840 --> 00:50:09,674 வா. 684 00:50:12,969 --> 00:50:14,345 ரயன். 685 00:50:15,513 --> 00:50:18,266 ரயன், இங்கே வா. 686 00:50:28,151 --> 00:50:28,985 வேண்டாம். 687 00:50:44,000 --> 00:50:45,543 அவன் என் மகன். 688 00:50:48,045 --> 00:50:50,381 என்ன, உன்னையே சிதற வெச்சுப்பியா... 689 00:50:51,549 --> 00:50:55,219 உன் மனைவியை கொன்ன சின்ன பாவியை காப்பாத்தாறதுக்காக? 690 00:51:00,141 --> 00:51:01,392 சத்தியம் செஞ்சேன். 691 00:51:03,394 --> 00:51:04,645 உன் இஷ்டம். 692 00:51:04,729 --> 00:51:05,563 நிறுத்து. 693 00:51:08,900 --> 00:51:12,320 நீ இங்கே என்ன செய்றே? 694 00:51:16,032 --> 00:51:17,825 அவங்களை நீ போக விடணும். 695 00:51:20,495 --> 00:51:21,621 விடலைன்னா? 696 00:51:24,332 --> 00:51:27,335 -ப்ளீஸ். -அவங்களோட சாகாதே. 697 00:51:27,418 --> 00:51:28,753 அவங்களை போக விடு. 698 00:51:29,587 --> 00:51:31,839 ஸ்டார்லைட்டை வேட்டையாடறதை நிறுத்து. 699 00:51:32,423 --> 00:51:35,259 நீ என்னையும் எலேனாவையும் தனியா விடணும். 700 00:51:36,302 --> 00:51:37,929 இல்லன்னா இதை வெளியிடுவேன். 701 00:51:39,806 --> 00:51:41,265 அதை நீ செஞ்சா, 702 00:51:44,477 --> 00:51:47,688 எல்லாரையும் எல்லாத்தையும் அழிப்பேன். 703 00:51:47,772 --> 00:51:53,277 அருமை. நீ எப்படிப்பட்ட காட்டுமிராண்டின்னு எல்லாருக்கும் தெரிகிற வரை. 704 00:51:55,029 --> 00:51:58,991 இனிமே யாரும் உன்னை நேசிக்காத வரை பரவால்ல. 705 00:52:09,252 --> 00:52:13,005 ஹோம்லாண்டர், ஹோம்லாண்டர், ஹோம்லாண்டர். 706 00:52:55,089 --> 00:52:58,885 வாஷிங்டனில் நடந்த தாக்குதலை ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் தனியாக செய்தாள் 707 00:52:58,968 --> 00:53:00,386 என்று நம்புகிறோம். 708 00:53:01,387 --> 00:53:03,764 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டின் அக்கிரமங்களால், 709 00:53:03,848 --> 00:53:08,436 கலவை வியின் வெளியீடு காலவரையின்றி ஒத்திவைக்கப்படுகிறது. 710 00:53:10,062 --> 00:53:10,938 ஹோம்லாண்டர்? 711 00:53:11,022 --> 00:53:13,065 திரு. எட்கர், இன்னொரு கேள்வி. 712 00:53:13,149 --> 00:53:13,983 ஸ்டான். 713 00:53:17,820 --> 00:53:21,532 க்வீன் மேவ் மற்றும் ஸ்டார்லைட்டின் வீரத்தினால், 714 00:53:21,616 --> 00:53:23,826 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் ஒடுக்கப்பட்டாள் 715 00:53:23,910 --> 00:53:26,287 ரகசிய இடத்தில் அடைக்கப்பட்டிருக்கிறாள். 716 00:53:26,871 --> 00:53:29,916 ஸ்டார்லைட்டிடம் தனிப்பட்ட மன்னிப்பு கேட்கிறேன், 717 00:53:29,999 --> 00:53:33,753 அவள்மீது சூழ்ச்சி, துரோக பொய் குற்றச்சாட்டு போடப்பட்டது. 718 00:53:33,836 --> 00:53:35,338 குழுவுக்கு மீண்டும் நல்வரவு. 719 00:53:36,422 --> 00:53:38,132 தெரியும், நீயும் மேவும் 720 00:53:38,215 --> 00:53:42,136 எனக்கு மிக நெருக்கமான, விசுவாசமான தோழிகள். 721 00:53:43,888 --> 00:53:45,681 நாங்க உங்க ஹீரோக்கள். 722 00:53:45,765 --> 00:53:48,517 உங்களுக்கு சேவை செய்து பாதுகாக்க இருக்கோம். 723 00:53:49,393 --> 00:53:52,855 அந்த சிறப்பான உறவையும், நம்பிக்கையையும் 724 00:53:52,939 --> 00:53:56,776 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் குலைத்ததை ஏற்க முடியாது, 725 00:53:56,859 --> 00:53:59,070 அவள் தண்டிக்கப் படுவாள். 726 00:53:59,153 --> 00:54:01,822 நீதி வழங்கப்படும். 727 00:54:11,332 --> 00:54:14,669 நீதி வழங்கப்படும். அவள் தண்டிக்கப்படுவாள். 728 00:54:15,419 --> 00:54:18,839 செவனின் தலைவராக, உங்களுக்கு வாக்குறுதி தருகிறேன். 729 00:54:23,970 --> 00:54:26,305 கனவான்களே, வந்ததுக்கு நன்றி. 730 00:54:26,389 --> 00:54:28,724 உங்களை பார்க்க எப்பவும் மகிழ்ச்சி சார். 731 00:54:28,808 --> 00:54:31,727 சேமிப்பு கிடங்கில் ஒரு சம்பவம். 732 00:54:32,395 --> 00:54:35,398 யாரோ நுழைஞ்சு ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் ததசேவை திருடினாங்க. 733 00:54:37,483 --> 00:54:38,317 "ததசே"? 734 00:54:38,401 --> 00:54:39,944 தனிப்பட்ட தகவல் சேமிப்பு. 735 00:54:40,027 --> 00:54:42,947 திருடன் வந்து போறதை யாரும் பார்க்கலையாம். 736 00:54:43,030 --> 00:54:46,367 சரிதானே, ஏ-ட்ரெய்ன்? 737 00:54:48,452 --> 00:54:52,039 அது நீயா? டேய்! எனக்கு தெரியாது சார். இவனை துரத்துங்க! 738 00:54:52,123 --> 00:54:53,624 உங்களை ஏமாத்த மாட்டேன்! 739 00:54:53,708 --> 00:54:55,668 ப்ளீஸ், என்னை விளக்க விடுங்க. 740 00:54:55,751 --> 00:54:57,503 அது ஊக்கத்தை காண்பிச்சது. 741 00:54:57,586 --> 00:55:00,339 நீண்டநாள் ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் தேவாலயத்தை கண்டிச்சா 742 00:55:00,423 --> 00:55:04,301 வாட் இப்போ நாஜிக்கு எதிரான நிலைப்பாட்டை உறுதியா எடுக்கணும். 743 00:55:04,385 --> 00:55:05,344 இருங்க. 744 00:55:05,428 --> 00:55:06,554 அதுக்கு அர்த்தம்-- 745 00:55:06,637 --> 00:55:08,347 ஸ்டான் எட்கர்கிட்ட பேசினேன். 746 00:55:08,889 --> 00:55:09,807 மீண்டும் சேர்ந்தே. 747 00:55:09,890 --> 00:55:11,892 -ஆமாண்டா! -என்னது? ஆமா! 748 00:55:11,976 --> 00:55:14,395 ஆமா! ஏ-ட்ரெய்ன் திரும்ப வந்தேண்டா! 749 00:55:14,478 --> 00:55:17,732 -ஆமா! -ஆமா! சரிதான். 750 00:55:17,815 --> 00:55:20,109 -கடைசியாக. -சரி. 751 00:55:20,192 --> 00:55:23,362 நானும் சேர்ந்தேன்ல? நான் நாஜிகளுக்கு எதிரானவன். 752 00:55:23,446 --> 00:55:26,323 சாரி, டீப், ஒரு இடம்தான் இருந்தது. 753 00:55:27,283 --> 00:55:28,868 ஒரு ஹீரோ சேர்த்தா மீட்பு, 754 00:55:28,951 --> 00:55:30,369 ரெண்டுன்னா பலவீனம். 755 00:55:30,453 --> 00:55:31,287 இவன சேத்தாங்களா? 756 00:55:31,370 --> 00:55:33,581 ஆமாண்டா, சேர்த்தாங்க! 757 00:55:33,664 --> 00:55:36,083 யப்பா! கிளம்பறேன், நண்பா! 758 00:55:40,463 --> 00:55:42,089 பொறுமையா இருக்கணும், டீப். 759 00:55:42,173 --> 00:55:44,550 உன்னை பாடங்கள்ல சேர்ப்போம், மட்டம் 7-- 760 00:55:44,633 --> 00:55:46,719 அதிக பாடங்களுக்கு பணம் தர மாட்டேன்! 761 00:55:46,802 --> 00:55:47,636 அமைதியாகு. 762 00:55:47,720 --> 00:55:49,472 என்னை உங்ககிட்ட ஒப்படைச்சேன். 763 00:55:49,555 --> 00:55:51,974 குழந்தை பயிற்சி புத்தகத்தை நிரப்பினேன், 764 00:55:52,058 --> 00:55:55,269 கேவலமா கொஞ்சறவளை கல்யாணம் செய்தேன். 765 00:55:55,352 --> 00:55:58,606 நீங்க சொன்னதையெல்லாம் செஞ்சேன். நாம வெறும் 766 00:55:58,689 --> 00:56:01,484 விண்வெளி துகள்கள்னு தெரிஞ்சப்போ நான் சிரிக்கல. 767 00:56:01,567 --> 00:56:03,861 நீங்க சொன்னதையெல்லாம் செஞ்சேன். 768 00:56:03,944 --> 00:56:06,781 த செவனுக்குள் என்னை சேர்ப்பதா நீங்க சொன்னதால. 769 00:56:06,864 --> 00:56:10,076 சாரி, டீப், நீ விஷமத்தனமா நடந்துக்கறே. 770 00:56:10,159 --> 00:56:11,410 நீ போனா நல்லது. 771 00:56:17,917 --> 00:56:18,751 ஃப்ரெஸ்கா ஒழிக. 772 00:56:27,218 --> 00:56:30,930 -உன்னைப்பாரு. -தெரியும், தெரியும். 773 00:56:31,013 --> 00:56:34,892 ஆனா பில்லி புட்சர் சரியானதை செய்ய முடியும்னா, 774 00:56:34,975 --> 00:56:39,605 நம்மைவிட உயர்ந்த சக்தி இருந்தாகணும். 775 00:56:41,690 --> 00:56:42,691 தெரியுமா? 776 00:56:44,235 --> 00:56:47,196 டவருக்கு நீ திரும்பி போறது பாதுகாப்பானதுதானா? 777 00:56:47,279 --> 00:56:48,280 இல்ல. 778 00:56:49,448 --> 00:56:50,783 இல்ல, உறுதியா தெரியல. 779 00:56:52,660 --> 00:56:55,412 ஆனா பதவியை விட்டுட்டு, பாவிகளை நடத்தவிட்டா, 780 00:56:55,496 --> 00:56:59,041 நானே பிரச்சனைக்கு காரணமாவேன். 781 00:57:01,043 --> 00:57:06,799 கைவிடாதது பத்தி யாரோ எனக்கு சொல்லிக் குடுத்தாங்க. 782 00:57:19,895 --> 00:57:24,108 அதைப்பத்தி அடிக்கடி நினைக்கிறேன், கைவிடாதது பத்தி. 783 00:57:25,401 --> 00:57:28,362 நான் ரொம்ப ஒட்டிக்கிறேன்னு தோணுது. 784 00:57:28,445 --> 00:57:30,447 இல்ல, நீ ஒட்டிக்கல. 785 00:57:30,531 --> 00:57:34,743 மக்களை இழந்துடுவேனோன்னு பயந்து ஒட்டிக்கிறேனே? 786 00:57:34,827 --> 00:57:37,955 அதை இனிமே செய்ய முடியாது. 787 00:57:39,456 --> 00:57:44,420 நான் என் சொந்தக்காலில் நிற்க நேரம் வந்தாச்சுன்னு நினைக்கிறேன். 788 00:57:48,716 --> 00:57:49,633 சரி. 789 00:57:55,014 --> 00:57:57,850 சரி, பிரச்சனையில்ல. நாம... 790 00:57:59,977 --> 00:58:01,604 நாம நண்பர்களாவே இருப்போம். 791 00:58:01,687 --> 00:58:03,981 ஓ, கடவுளே, இல்ல. உன்கிட்ட ஒட்டிப்பேன். 792 00:58:04,064 --> 00:58:05,524 நான் கிறுக்கனில்ல. 793 00:58:27,504 --> 00:58:31,884 அப்போ, நீ என்னைப்பத்தி பேசலைன்னா நீ யாரைப் பத்தி பேசினே? 794 00:58:37,765 --> 00:58:39,225 எனக்கு பயமா இருக்கு. 795 00:58:56,533 --> 00:59:00,162 இதோ இது... உன் அம்மாவோடது. 796 00:59:01,247 --> 00:59:03,040 இது செயின்ட் க்ரிஸ்டோஃபர். 797 00:59:03,123 --> 00:59:06,460 ரொம்ப நாள் முன்னாடி தந்தாள் 798 00:59:06,543 --> 00:59:10,881 என்னை காக்கும்னு சொன்னாள். 799 00:59:12,258 --> 00:59:14,301 அது என்னை காத்தது. 800 00:59:14,843 --> 00:59:16,387 பெரும்பாலும். 801 00:59:25,729 --> 00:59:30,192 இப்போ உங்கம்மா உன்னை காக்க உதவுவா. 802 00:59:38,534 --> 00:59:39,994 வா. 803 00:59:47,918 --> 00:59:51,880 இப்போ, நான் சொன்னதை நினைவு வை. 804 00:59:53,132 --> 00:59:54,216 "கோழையாயிருக்காதே." 805 01:00:13,527 --> 01:00:15,738 வில்லியம், ரொம்ப வருத்தப்படறேன். 806 01:00:18,324 --> 01:00:20,075 வாட் அவனை அடைய விரும்புவாங்க. 807 01:00:20,159 --> 01:00:22,286 வாட்டை நான் பார்த்துக்கறேன். 808 01:00:23,287 --> 01:00:25,331 அப்பாவைப் போல மாறிடுவான்னு தோணுதா? 809 01:00:30,127 --> 01:00:31,962 பெக்கா அப்படி நினைக்கல. 810 01:00:34,506 --> 01:00:35,758 அது நிஜமா இருக்கணும். 811 01:00:36,633 --> 01:00:39,887 உனக்கும் த பாய்ஸுக்கும் எதிரான வழக்குகள் ரத்தாச்சு 812 01:00:39,970 --> 01:00:43,265 நீ செஞ்ச குற்றங்களுக்கும். நீ சுதந்திர மனிதன். 813 01:00:43,849 --> 01:00:47,770 சூப்பர்ஹீரோ விவகாரத்துறையை வெள்ளை மாளிகை தொடங்குது. 814 01:00:47,853 --> 01:00:50,147 விக்டோரியா ந்யூமன் தான் புது தலைவர். 815 01:00:50,230 --> 01:00:52,608 எனக்கு அதிகாரப்பூர்வமற்ற நிதி தர்றாங்க 816 01:00:52,691 --> 01:00:54,818 சூப்பர்ஹீரோ கண்காணிப்பு குழுவுக்காக. 817 01:00:56,528 --> 01:00:57,863 உனக்கு ஆர்வமிருந்தா. 818 01:01:49,623 --> 01:01:51,500 எங்கே போறோம்? 819 01:01:53,669 --> 01:01:56,380 நடனமாட. 820 01:02:14,898 --> 01:02:18,485 நான் என்ன வேணாலும் செய்ய முடியும். 821 01:02:21,405 --> 01:02:25,451 நான் என்ன வேணாலும் செய்யமுடியும். 822 01:02:29,538 --> 01:02:33,500 நான் என்ன வேணாலும் செய்ய முடியும். 823 01:02:36,628 --> 01:02:39,465 நான் என்ன வேணாலும் செய்யமுடியும்! 824 01:02:39,548 --> 01:02:44,344 நான் என்ன வேணாலும் செய்ய முடியும்! 825 01:02:45,095 --> 01:02:48,140 பணிநியமன வாழ்த்துக்கள், சட்டசபை உறுப்பினரே. 826 01:02:48,223 --> 01:02:50,934 சூப்பர்ஹீரோ விவகாரத்துறை அவசியம்தான். 827 01:02:51,018 --> 01:02:54,438 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டை கவிழ்த்தது உங்க உளவுன்னு தெரியும், நன்றி. 828 01:02:54,521 --> 01:02:56,523 ஆமா, அது வெறும் ஆரம்பம்தான். 829 01:02:56,607 --> 01:03:00,319 ஒரு டஜன் சூப்பர்ஹீரோஸை கவிழ்க்க எங்களிடம் ஆதாரம் இருக்கு. 830 01:03:00,903 --> 01:03:04,615 ஸ்டான் எட்கருக்கு சாவு மணி. நிச்சயமா, நீங்க தேவாலயத்துக்கு 831 01:03:04,698 --> 01:03:09,161 சீக்கிரமா வரி விலக்கு தந்தா நடக்கும். 832 01:03:10,287 --> 01:03:11,622 அது பெரிய விலையில்ல. 833 01:03:12,372 --> 01:03:16,543 -என் அலுவலகத்தை கூப்பிட்டு சந்திக்கலாமே? -நீங்க நல்லவங்க, விக். 834 01:03:16,627 --> 01:03:19,254 -சீக்கிரம் சந்திப்போம். -சந்திப்போம். 835 01:04:00,921 --> 01:04:01,922 ஹாய். 836 01:04:04,132 --> 01:04:06,468 -இதோ நீங்க கேட்ட ஆய்வு. -நன்றி. 837 01:04:06,552 --> 01:04:08,762 -உங்க 2 மணி சந்திப்பு. -நன்றி. 838 01:04:10,681 --> 01:04:12,015 ஹ்யூ கேம்ப்பெல். 839 01:04:13,976 --> 01:04:17,104 நீ செஞ்சதுக்கு எப்படி கைம்மாறு தர்றதுன்னு தெரியல. 840 01:04:17,187 --> 01:04:19,106 என்னால் உபாயம் யோசிக்க முடியுது. 841 01:04:20,857 --> 01:04:23,569 எனக்கு நீங்க வேலை குடுக்கலாம். 842 01:04:24,820 --> 01:04:28,323 நிஜமாவா? அப்போ உன் குழு என்னாகும்? 843 01:04:28,407 --> 01:04:31,118 தப்பா எடுக்க வேண்டாம், வாட்டை எதிர்க்கணும். 844 01:04:31,201 --> 01:04:35,455 அதை சரியான வழியில் செய்ய விரும்பறேன். ரத்தம் சதையில குளிக்காம. 845 01:04:37,666 --> 01:04:41,044 பாருங்க, உண்மை என்னன்னா, நான் பசங்களோட பொருந்தலை. 846 01:04:41,128 --> 01:04:42,212 அதோட... 847 01:04:43,589 --> 01:04:46,008 என் சொந்தக் காலில் நிக்க நினைக்கிறேன். 848 01:04:48,302 --> 01:04:50,053 அவங்களுக்கு தெரிஞ்சு வந்தியா? 849 01:04:50,137 --> 01:04:51,471 அவங்களிடம் சொல்லல. 850 01:04:52,973 --> 01:04:54,141 எப்ப பணி தொடங்குவே? 851 01:05:00,230 --> 01:05:04,735 விக்டோரியா ந்யூமன் மக்களுக்காக 852 01:06:47,587 --> 01:06:49,589 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு திவ்யா தினேஷ் 853 01:06:49,673 --> 01:06:51,675 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்