1 00:00:19,186 --> 00:00:21,186 ["A LO CALICHE" BY SR ORTEGÓN PLAYING] 2 00:00:28,529 --> 00:00:31,159 Hey, baby. 3 00:00:31,198 --> 00:00:32,634 - Oh, Jesus Christ. - Yeah, I'm sorry. 4 00:00:32,658 --> 00:00:34,788 Where have you been? It's been days. 5 00:00:34,827 --> 00:00:36,657 Yeah. I've been handling business. 6 00:00:36,704 --> 00:00:38,004 It's okay now, it's okay. 7 00:00:38,038 --> 00:00:40,668 You said I had to hide, you said we were in trouble and... 8 00:00:40,708 --> 00:00:43,168 You know, I think, I think I got it worked out. 9 00:00:43,210 --> 00:00:46,210 I think I have some-some good news. 10 00:00:48,340 --> 00:00:49,716 Good news? 11 00:00:49,717 --> 00:00:53,047 Stillwell. She's open to us going public. 12 00:00:53,095 --> 00:00:55,505 Don't you lie to me. 13 00:00:55,556 --> 00:00:57,346 Hand on a Bible. 14 00:00:59,643 --> 00:01:02,943 Yeah. But, listen, 15 00:01:02,980 --> 00:01:06,570 for us to go public, you have to come clean with me. 16 00:01:06,609 --> 00:01:09,239 Like, I have to know who you told about Compound V. 17 00:01:15,034 --> 00:01:16,294 Hey, come on. 18 00:01:18,329 --> 00:01:21,919 This is, this is you and me. 19 00:01:21,957 --> 00:01:25,587 I mean, we're Bonnie and Clyde. 20 00:01:25,628 --> 00:01:28,418 Ride or die, right? 21 00:01:31,008 --> 00:01:33,888 I... 22 00:01:33,928 --> 00:01:35,758 Oh, shit. 23 00:01:39,433 --> 00:01:42,693 I told these guys, 24 00:01:42,728 --> 00:01:46,318 you were running the V down near the Noodle Palace. 25 00:01:46,357 --> 00:01:49,687 I'm so sorry, baby. 26 00:01:49,735 --> 00:01:51,025 I had to. I... 27 00:01:51,070 --> 00:01:52,570 Why? 28 00:01:54,573 --> 00:01:56,163 What do they have on you? 29 00:01:56,200 --> 00:01:58,790 I don't know their names, 30 00:01:58,828 --> 00:02:01,248 but there was this British guy, 31 00:02:01,288 --> 00:02:04,078 dark hair, real smug asshole. 32 00:02:04,124 --> 00:02:06,504 Buzz cut French guy, big black guy with a goatee, 33 00:02:06,544 --> 00:02:07,924 and a skinny white kid. 34 00:02:07,962 --> 00:02:11,512 I think they were all working together. Mm-hmm. 35 00:02:14,927 --> 00:02:17,387 - I'm so sorry, baby. - Nah. 36 00:02:17,429 --> 00:02:18,719 - I'm so sorry. - No, it's okay. 37 00:02:18,764 --> 00:02:20,434 - I fucked up so bad. - It's all right. 38 00:02:22,142 --> 00:02:23,942 You know what I was thinking about 39 00:02:23,978 --> 00:02:25,148 on my run over here? 40 00:02:27,147 --> 00:02:29,187 Our first date. 41 00:02:32,444 --> 00:02:33,824 Most first dates 42 00:02:33,863 --> 00:02:36,823 order, like, a scallop 43 00:02:36,866 --> 00:02:38,866 and a bottle of water. 44 00:02:40,953 --> 00:02:42,793 But you... 45 00:02:45,040 --> 00:02:47,840 [CHUCKLES] ...got a dark beer, 46 00:02:47,877 --> 00:02:49,497 a New York strip, 47 00:02:49,545 --> 00:02:53,755 - and chocolate chip cheesecake. - [LAUGHS] 48 00:02:53,799 --> 00:02:55,589 I remember thinking, 49 00:02:55,634 --> 00:02:57,724 "Here's someone 50 00:02:57,761 --> 00:03:00,221 who isn't afraid to be happy." 51 00:03:03,475 --> 00:03:06,225 And I fell for you, right then and there. 52 00:03:09,773 --> 00:03:11,653 I love you. 53 00:03:13,402 --> 00:03:15,652 I love you, too. 54 00:03:30,419 --> 00:03:32,339 Why? 55 00:03:32,379 --> 00:03:34,669 [GASPING] 56 00:03:53,901 --> 00:03:55,361 Well? 57 00:03:55,402 --> 00:03:58,612 Heroin overdose. 58 00:03:58,656 --> 00:04:00,946 [HOMELANDER SIGHS] 59 00:04:00,991 --> 00:04:03,581 I'm sorry to hear that. 60 00:04:03,619 --> 00:04:04,789 And the V? 61 00:04:04,828 --> 00:04:06,788 - She told some guys about it. - No, no. 62 00:04:06,830 --> 00:04:08,830 I mean you. 63 00:04:10,292 --> 00:04:13,672 [SCOFFS] Come on, A-Train. 64 00:04:13,712 --> 00:04:15,672 You've been shooting it up for weeks. 65 00:04:15,714 --> 00:04:17,474 You really think I wouldn't notice? 66 00:04:17,508 --> 00:04:20,638 I'm done, man. 67 00:04:20,678 --> 00:04:22,428 Nah, I'm fucking, I'm fucking done. 68 00:04:22,471 --> 00:04:24,261 - Cold turkey. - Really? 69 00:04:24,306 --> 00:04:25,676 - Yeah. - Hmm. 70 00:04:25,724 --> 00:04:28,064 Good. 71 00:04:28,102 --> 00:04:31,062 Yeah. 72 00:04:31,105 --> 00:04:33,435 You know, 73 00:04:33,482 --> 00:04:35,942 you really screwed up, kiddo. 74 00:04:37,611 --> 00:04:40,111 But you did the right thing coming to me, 75 00:04:40,155 --> 00:04:41,445 and I'm proud of you. 76 00:04:41,490 --> 00:04:43,660 Thanks, Homelander, 77 00:04:43,701 --> 00:04:46,411 for giving me the chance. 78 00:04:46,453 --> 00:04:48,293 I appreciate it. 79 00:04:50,290 --> 00:04:53,340 Hey. Come on. 80 00:04:55,295 --> 00:04:58,125 I love you. 81 00:04:58,173 --> 00:04:59,513 We're family. 82 00:05:01,510 --> 00:05:03,260 I'll always be watching over you. 83 00:05:05,347 --> 00:05:06,887 Always. 84 00:05:08,892 --> 00:05:10,732 Attaboy. 85 00:05:10,769 --> 00:05:12,599 Oh, and the misplaced Asian girl? 86 00:05:12,646 --> 00:05:13,856 I'll find her. 87 00:05:16,650 --> 00:05:18,400 [QUIETLY] Fuck. 88 00:05:18,444 --> 00:05:20,454 [♪♪♪] 89 00:05:27,703 --> 00:05:29,713 [HUMMING] 90 00:05:30,998 --> 00:05:32,668 Le poulet. 91 00:05:32,708 --> 00:05:35,208 Massage the bird with olive oil, 92 00:05:35,252 --> 00:05:37,342 then a sprinkle of salt and pepper, 93 00:05:37,379 --> 00:05:39,299 then I bake. [SNIFFS] 94 00:05:39,339 --> 00:05:43,049 Basting every 20 minutes to keep it from drying out 95 00:05:43,093 --> 00:05:45,393 is very important. 96 00:05:47,431 --> 00:05:50,681 Till it's crisp, but not too crunchy. 97 00:05:55,022 --> 00:05:56,982 And voilà. 98 00:06:02,863 --> 00:06:05,743 I think you understand me. 99 00:06:05,783 --> 00:06:07,163 It's in your eyes. 100 00:06:09,161 --> 00:06:10,791 Can you speak? 101 00:06:13,582 --> 00:06:15,672 Tell me what you know, mon coeur. 102 00:06:15,709 --> 00:06:18,879 So we can find these fuckers 103 00:06:18,921 --> 00:06:21,671 who did this to you, 104 00:06:21,715 --> 00:06:23,795 so I can get you back home. 105 00:06:27,930 --> 00:06:31,060 ♪ Hear them now ♪ 106 00:06:31,100 --> 00:06:33,190 ♪ Stamping feet and hearts ♪ 107 00:06:33,227 --> 00:06:35,897 ♪ Are proud ♪ 108 00:06:35,938 --> 00:06:37,308 ♪ Building like ♪ 109 00:06:37,356 --> 00:06:40,476 ♪ A thundercloud ♪ 110 00:06:40,526 --> 00:06:45,356 ♪ Till heaven is within our touch ♪ 111 00:06:45,405 --> 00:06:47,195 ♪ So take it now ♪ 112 00:06:47,241 --> 00:06:49,451 ♪ And raise it up ♪ 113 00:06:49,493 --> 00:06:52,793 ♪ You've won and it's the sweetest ♪ 114 00:06:52,830 --> 00:06:55,500 ♪ Cup ♪ 115 00:06:55,541 --> 00:06:58,171 ♪ All that you've been fighting for... ♪ 116 00:06:58,210 --> 00:07:00,340 [CHEERING] 117 00:07:00,379 --> 00:07:02,379 I like this outfit. You know, the other one had... 118 00:07:02,422 --> 00:07:03,592 - Oh, my God. - [LAUGHS] 119 00:07:03,632 --> 00:07:05,432 The other one had kind of like a, you know, 120 00:07:05,467 --> 00:07:07,257 a Nikki Minaj thing going on. 121 00:07:07,302 --> 00:07:09,052 Oh, yeah, the other one sucks. 122 00:07:09,096 --> 00:07:10,756 They're only letting me wear this one 123 00:07:10,806 --> 00:07:13,596 because, apparently, it's family friendly. 124 00:07:13,642 --> 00:07:15,732 - Hmm. - Hmm. 125 00:07:15,769 --> 00:07:17,599 You know, I'm surprised you came. 126 00:07:17,646 --> 00:07:20,516 I seem to remember you inviting me? 127 00:07:20,566 --> 00:07:22,436 No, I mean, I'm-I'm glad you came. 128 00:07:22,484 --> 00:07:24,494 You just... I don't know, 129 00:07:24,528 --> 00:07:28,368 you don't really strike me as the religious type. 130 00:07:28,407 --> 00:07:31,947 Well, yeah, lapsed, but I served my time in Sunday school. 131 00:07:31,994 --> 00:07:34,204 - Hmm. - MAN: Hey, Starlight. 132 00:07:34,246 --> 00:07:35,366 Hi. 133 00:07:35,414 --> 00:07:37,964 Okay, so, do you know everybody here, 134 00:07:38,000 --> 00:07:39,630 or just, like, 99.9%? 135 00:07:39,668 --> 00:07:41,708 No. My mom and I, um, 136 00:07:41,753 --> 00:07:45,423 we would drive coast to coast in her brown Honda Civic, 137 00:07:45,465 --> 00:07:47,335 just doing the whole Christian Circuit thing. 138 00:07:47,384 --> 00:07:50,394 You know, Power Fest, Capes for Christ, 139 00:07:50,429 --> 00:07:51,509 Believe Expo. 140 00:07:51,555 --> 00:07:52,805 [CHUCKLES] 141 00:07:52,848 --> 00:07:54,218 [SIGHS] We wore 142 00:07:54,266 --> 00:07:57,056 the tires off of that car. These people are like 143 00:07:57,102 --> 00:07:58,692 family to me. 144 00:08:00,689 --> 00:08:02,069 After everything that's happened, 145 00:08:02,107 --> 00:08:04,357 it's actually... 146 00:08:04,401 --> 00:08:06,451 it's really nice to see them again. 147 00:08:07,988 --> 00:08:10,698 - Sweetheart. - [GASPS] Mom! Hi. 148 00:08:10,741 --> 00:08:11,831 Mm. 149 00:08:11,867 --> 00:08:13,261 - How was your flight? - Oh, it was a nightmare. 150 00:08:13,285 --> 00:08:15,745 I think we sat on the runway for 45 minutes, 151 00:08:15,787 --> 00:08:18,167 and then there was all the, you know, Flight 37 stuff. 152 00:08:18,207 --> 00:08:21,587 But a Xanax and a couple of Pinot Grigio later, 153 00:08:21,627 --> 00:08:23,667 - here I am. - [CHUCKLES] 154 00:08:23,712 --> 00:08:26,092 Oh, hello. Uh, do you want a autograph? 155 00:08:26,131 --> 00:08:27,721 H-Honey, give him an autograph. 156 00:08:27,758 --> 00:08:30,008 Oh, no, no. We... I mean, I know her. 157 00:08:30,052 --> 00:08:31,512 - I mean, I don't... - Yeah. 158 00:08:31,553 --> 00:08:32,906 - We know each other. Yes. - Mm-hmm. 159 00:08:32,930 --> 00:08:34,350 - Yeah. - Oh. Do you work at Vought? 160 00:08:34,389 --> 00:08:35,559 No. No, no, no. 161 00:08:35,599 --> 00:08:37,309 Mom, this is, this is Hughie. 162 00:08:37,351 --> 00:08:40,941 He's... uh, he's a friend. 163 00:08:42,397 --> 00:08:44,607 - Hi. - Uh, how nice. 164 00:08:44,650 --> 00:08:46,900 Starlight. You hydrating? 165 00:08:46,944 --> 00:08:48,904 Hey, Donna. 166 00:08:48,946 --> 00:08:50,965 - How was your flight? - Oh, it-it was perfect in every w... 167 00:08:50,989 --> 00:08:53,989 You have that "Teen Roundtable" in about 15, are you ready? 168 00:08:54,034 --> 00:08:55,345 - Mm-hmm. - Oh, she was born ready. 169 00:08:55,369 --> 00:08:56,619 I should know, I was there. 170 00:08:56,662 --> 00:08:58,002 Great. [LAUGHS] 171 00:08:58,038 --> 00:09:00,868 Um, do you want to come? 172 00:09:00,916 --> 00:09:03,206 Uh... You know what? I'll let you go ahead. 173 00:09:03,252 --> 00:09:05,382 Go, uh, go roundtable those teens. 174 00:09:05,420 --> 00:09:06,590 - Mm. - We'll catch up later? 175 00:09:06,630 --> 00:09:08,630 Yeah, sure. 176 00:09:14,721 --> 00:09:16,431 EZEKIEL: So, Jesus... 177 00:09:16,473 --> 00:09:18,773 Jesus said, "Hey, bro. 178 00:09:18,809 --> 00:09:21,139 "Hey, bro, bring it in. 179 00:09:21,186 --> 00:09:23,936 "You shouldn't need proof. 180 00:09:23,981 --> 00:09:26,321 "You should just 181 00:09:26,358 --> 00:09:28,648 "believe because I say so, 182 00:09:28,694 --> 00:09:30,744 "because you have 183 00:09:30,779 --> 00:09:32,819 - faith." - [CHEERING, APPLAUSE] 184 00:09:32,864 --> 00:09:35,374 "People who have faith, 185 00:09:35,409 --> 00:09:38,119 those are my peeps, y'all." That's what Jesus said. 186 00:09:40,247 --> 00:09:42,167 But I am gonna ask you one question... 187 00:09:42,207 --> 00:09:44,127 Two twats at every entrance, 188 00:09:44,167 --> 00:09:47,127 armed to holy hell. In church. 189 00:09:47,170 --> 00:09:48,550 Well, that's America for you, 190 00:09:48,588 --> 00:09:49,838 isn't it? 191 00:09:49,881 --> 00:09:51,881 And God's watching from up above. 192 00:09:51,925 --> 00:09:53,675 Right there. 193 00:09:53,719 --> 00:09:55,389 Over there. 194 00:09:55,429 --> 00:09:56,559 BUTCHER: Yeah. 195 00:09:56,596 --> 00:10:00,096 Security's tighter than a choir boy's asshole. 196 00:10:00,142 --> 00:10:02,102 So let me ask you something: 197 00:10:02,144 --> 00:10:05,194 Why could Jesus walk on water? 198 00:10:05,230 --> 00:10:07,900 Why does Homelander fly? 199 00:10:07,941 --> 00:10:09,531 [CHEERING, APPLAUSE] 200 00:10:09,568 --> 00:10:13,238 How about A-Train, why does he get to run the way he runs? 201 00:10:16,867 --> 00:10:18,867 [CROWD GASPING] 202 00:10:21,079 --> 00:10:23,369 Or how do I get to hold the whole world 203 00:10:23,415 --> 00:10:26,285 in my loving embrace? 204 00:10:26,335 --> 00:10:29,455 Why were we chosen? 205 00:10:29,504 --> 00:10:32,424 Because of the Lord. 206 00:10:32,466 --> 00:10:36,346 Because we were born with his power. 207 00:10:36,386 --> 00:10:38,806 Because we believe! 208 00:10:38,847 --> 00:10:40,097 [CHEERING] 209 00:10:42,184 --> 00:10:44,354 - We believe. - $15,000 210 00:10:44,394 --> 00:10:46,904 for an exclusive VIP experience with Ezekiel. 211 00:10:46,938 --> 00:10:48,108 Seriously? 212 00:10:48,148 --> 00:10:50,818 There's not an easier, cheaper way 213 00:10:50,859 --> 00:10:53,399 for us to get to him? 214 00:10:53,445 --> 00:10:56,775 We ain't getting to Ezekiel. You are. 215 00:10:56,823 --> 00:10:58,833 - I am? - Whoa, whoa, wait. What? 216 00:10:58,867 --> 00:11:00,803 - Well, Starlight's one of the headliners, right? - Wait. 217 00:11:00,827 --> 00:11:02,287 - She'll get you in. - Whoa. 218 00:11:02,329 --> 00:11:05,459 Look, we've only been on, like, a date and a half, okay? 219 00:11:05,499 --> 00:11:07,539 I can't just ask her for a Diamond Club Pass. 220 00:11:07,584 --> 00:11:09,924 What's the matter? You worried 221 00:11:09,961 --> 00:11:11,981 your fake Supe girlfriend's gonna think you're using her? 222 00:11:12,005 --> 00:11:14,005 Okay, then what? 223 00:11:14,049 --> 00:11:16,509 I just go up to Ezekiel, "Hey, man. What's up with you 224 00:11:16,551 --> 00:11:18,351 smuggling blue dope into Chinatown basements?" 225 00:11:18,387 --> 00:11:20,677 Yeah, pretty much. Once you show him this. 226 00:11:22,474 --> 00:11:24,274 Jesus. 227 00:11:26,478 --> 00:11:28,188 This is from that club you took me to? 228 00:11:28,230 --> 00:11:30,249 You remembered our first night together. I'm touched. 229 00:11:30,273 --> 00:11:32,733 Okay, why is this the first time I'm hearing about this plan? 230 00:11:32,776 --> 00:11:34,646 This kid needs to be trained up, Butcher. 231 00:11:34,694 --> 00:11:37,164 Yeah. Yeah, what he said. 232 00:11:37,197 --> 00:11:39,027 I-I don't know how to blackmail anybody. 233 00:11:39,074 --> 00:11:41,874 Hughie, you've done a murder. 234 00:11:41,910 --> 00:11:44,540 Comparatively speaking, this will be a piece of cake. 235 00:11:48,959 --> 00:11:52,299 I know. I know. 236 00:11:52,337 --> 00:11:53,707 HOMELANDER: We're here today 237 00:11:53,755 --> 00:11:55,465 to remember the victims 238 00:11:55,507 --> 00:11:57,757 of Trans-Oceanic Flight 37. 239 00:11:57,801 --> 00:12:01,681 123 brave souls lost in an instant, 240 00:12:01,721 --> 00:12:04,221 in a senseless act of violence. 241 00:12:06,935 --> 00:12:09,475 Carolyn Kozinsky, 242 00:12:09,521 --> 00:12:12,571 a preschool teacher from Skokie. 243 00:12:12,607 --> 00:12:14,727 Dr. Julien Barro, 244 00:12:14,776 --> 00:12:17,526 an esteemed French neurosurgeon. 245 00:12:17,571 --> 00:12:19,161 [♪♪♪] 246 00:12:19,197 --> 00:12:21,697 [MUFFLED SCREAMING] 247 00:12:23,201 --> 00:12:25,581 Susan Lopez from Evanston 248 00:12:25,620 --> 00:12:28,000 and her daughter Maya. 249 00:12:28,039 --> 00:12:32,459 [♪♪♪] 250 00:12:32,502 --> 00:12:36,302 Samuel Brown, a teacher of physics 251 00:12:36,339 --> 00:12:38,509 from Los Angeles. 252 00:12:38,550 --> 00:12:41,600 [CAMERAS CLICKING] 253 00:12:41,636 --> 00:12:44,676 We are all truly sorry for your loss. 254 00:12:48,393 --> 00:12:50,943 Where'd you go? 255 00:12:50,979 --> 00:12:53,519 The only thing I hate more than blubbering people 256 00:12:53,565 --> 00:12:56,485 - are boring speeches. - Right. 257 00:12:56,526 --> 00:12:58,566 You remember that nutjob 258 00:12:58,612 --> 00:13:01,322 in Albany last year? 259 00:13:01,364 --> 00:13:05,124 Killed his wife, and he-he came out of the house 260 00:13:05,160 --> 00:13:07,700 with a gun at his daughter's head. 261 00:13:07,746 --> 00:13:09,116 Remember that? 262 00:13:09,164 --> 00:13:12,754 Cops pissing their pants, didn't know what to do. 263 00:13:12,792 --> 00:13:16,382 And then you, you... 264 00:13:16,421 --> 00:13:18,761 you step up, very calmly, 265 00:13:18,798 --> 00:13:21,678 ask for the sergeant's Bic pen and fling it 266 00:13:21,718 --> 00:13:25,468 26 yards, 267 00:13:25,514 --> 00:13:28,184 right into the asshole's eyeball. 268 00:13:28,225 --> 00:13:29,595 [CLEARS THROAT] 269 00:13:29,643 --> 00:13:32,313 - Dead shot, dead shooter. - What's your point? 270 00:13:32,354 --> 00:13:34,944 My point is that you took action. 271 00:13:36,942 --> 00:13:38,822 That's what I love about you, Maeve. 272 00:13:42,572 --> 00:13:44,742 Look, Maeve, nobody wanted 273 00:13:44,783 --> 00:13:48,203 that airplane to go down the way it did, of course not. 274 00:13:48,245 --> 00:13:51,785 And now... 275 00:13:51,831 --> 00:13:54,251 we got to make the best of it. 276 00:13:54,292 --> 00:13:56,132 Otherwise... 277 00:13:59,089 --> 00:14:01,589 Well, otherwise, it was all for nothing. 278 00:14:05,303 --> 00:14:08,563 What did I tell you about boring speeches? 279 00:14:15,981 --> 00:14:19,611 Mom, when did that happen? 280 00:14:19,651 --> 00:14:21,731 What are you talking about? That's always been there. 281 00:14:30,620 --> 00:14:32,410 PASTOR JOHN: I know what you're all thinking, 282 00:14:32,455 --> 00:14:36,125 "Holy mackerel, Starlight? From The Seven? Here with us?" 283 00:14:36,167 --> 00:14:38,297 Well, I knew her when she was still 284 00:14:38,336 --> 00:14:39,836 in pigtails and braces 285 00:14:39,879 --> 00:14:41,669 and she'd sit right where you're sitting. 286 00:14:41,715 --> 00:14:42,875 - [LAUGHS] - So don't be shy. 287 00:14:42,924 --> 00:14:44,134 You ask what's on your mind. 288 00:14:44,175 --> 00:14:45,885 Starlight is here for you. 289 00:14:47,262 --> 00:14:49,062 Yeah? 290 00:14:49,097 --> 00:14:52,227 I have this friend from my soccer team, Sunji, 291 00:14:52,267 --> 00:14:53,807 she's Hindu. 292 00:14:53,852 --> 00:14:57,562 I know it's kind of my responsibility, I guess, 293 00:14:57,606 --> 00:14:58,976 to get her to accept Jesus, 294 00:14:59,024 --> 00:15:02,324 but it feels weird to me. 295 00:15:02,360 --> 00:15:04,490 Well, Jesus also says 296 00:15:04,529 --> 00:15:06,949 to love your neighbor. 297 00:15:06,990 --> 00:15:08,950 But if you love your neighbor, 298 00:15:08,992 --> 00:15:10,872 don't you want to save them from damnation? 299 00:15:10,910 --> 00:15:13,200 You have to look at it as good news. 300 00:15:13,246 --> 00:15:15,416 You have a chance to help your friend 301 00:15:15,457 --> 00:15:18,287 find eternal life, right? 302 00:15:19,628 --> 00:15:20,588 Oh, yes. 303 00:15:20,629 --> 00:15:22,919 Have you ever had a boyfriend? 304 00:15:22,964 --> 00:15:24,014 Well, yeah. 305 00:15:24,049 --> 00:15:25,759 Yeah, I was with Drummer Boy for a while, 306 00:15:25,800 --> 00:15:26,840 for almost a year. 307 00:15:28,345 --> 00:15:29,595 Yeah? 308 00:15:29,638 --> 00:15:32,808 Um... [CLEARS THROAT] 309 00:15:32,849 --> 00:15:35,729 Did you have... 310 00:15:35,769 --> 00:15:37,689 - sex with him? - [GIGGLING] 311 00:15:39,898 --> 00:15:42,528 Well, I... 312 00:15:44,611 --> 00:15:46,741 ...you know, I think, I think everyone hopes 313 00:15:46,780 --> 00:15:49,160 that their first is the one. 314 00:15:49,199 --> 00:15:52,119 And... it's private, but... 315 00:15:57,374 --> 00:15:58,964 I'm a virgin. 316 00:16:00,210 --> 00:16:01,420 Yeah, I'm... 317 00:16:01,461 --> 00:16:06,261 saving myself for my future husband. 318 00:16:06,299 --> 00:16:08,799 See? Hebrews 13:4. 319 00:16:08,843 --> 00:16:10,763 "Let the bed be undefiled, 320 00:16:10,804 --> 00:16:13,314 for God will judge the sexually immoral." 321 00:16:13,348 --> 00:16:15,098 Okay. 322 00:16:15,141 --> 00:16:18,651 I think we have time for a few more. 323 00:16:18,687 --> 00:16:20,607 I'm-I'm not really sure what you're saying, son. 324 00:16:20,647 --> 00:16:22,857 I'm saying if there is some geezer up there 325 00:16:22,899 --> 00:16:24,069 with a big white beard, 326 00:16:24,109 --> 00:16:25,859 he's a world heavyweight cunt. 327 00:16:25,902 --> 00:16:27,952 - What? - I-I'm sorry, did you 328 00:16:27,987 --> 00:16:30,237 just call God a C-word? 329 00:16:30,281 --> 00:16:31,717 Yeah. He's got a hard-on for mass murder 330 00:16:31,741 --> 00:16:33,951 and giving kids cancer, and his big old answer 331 00:16:33,993 --> 00:16:36,663 to the existential clusterfuck that is humanity 332 00:16:36,705 --> 00:16:39,035 is to nail his own bleeding son to a plank. 333 00:16:39,082 --> 00:16:40,292 That is a cunt move. 334 00:16:40,333 --> 00:16:41,769 Come on, even you got to agree with me there. 335 00:16:41,793 --> 00:16:43,062 - Hey, hey, hey, please... - We should lob 336 00:16:43,086 --> 00:16:44,897 a fucking nuke at him, get it over and done with. 337 00:16:44,921 --> 00:16:48,381 - You know what I'm saying? - We're sorry, sir. We apologize. My man... 338 00:16:48,425 --> 00:16:49,860 All right. Good talk. Think about it. 339 00:16:49,884 --> 00:16:52,184 - I'm here all day, all right? - You mind 340 00:16:52,220 --> 00:16:53,531 piping it down just a little bit? Huh? 341 00:16:53,555 --> 00:16:54,907 Oh, I'm sorry. Didn't mean to offend 342 00:16:54,931 --> 00:16:57,181 your inner black Baptist mum shouting "Praise the Lord." 343 00:16:57,225 --> 00:16:58,805 Fuck you, I'm Episcopalian. 344 00:16:58,852 --> 00:17:00,454 And there's nothing wrong with having a little church 345 00:17:00,478 --> 00:17:02,018 up in you, you know? 346 00:17:02,063 --> 00:17:04,443 Said the bishop to the nun. What about you, Hughie? 347 00:17:04,482 --> 00:17:06,862 You believe in God? 348 00:17:06,901 --> 00:17:08,111 I mean, I don't know. 349 00:17:08,153 --> 00:17:10,573 - What? Come off it. - Yeah, I don't know. 350 00:17:10,613 --> 00:17:12,675 I don't think it's Morgan Freeman up there or anything, 351 00:17:12,699 --> 00:17:15,119 but it can't all be random chaos. 352 00:17:15,160 --> 00:17:16,721 So you think that what happened to Robert 353 00:17:16,745 --> 00:17:18,097 was some kind of divine intervention? 354 00:17:18,121 --> 00:17:20,831 - Is that what you're saying? - Come on, Butcher. 355 00:17:20,874 --> 00:17:23,424 [PHONE RINGS] 356 00:17:23,460 --> 00:17:26,460 Hang about. Hello? 357 00:17:26,504 --> 00:17:28,474 DONNA: So what were you supposed to say? 358 00:17:28,506 --> 00:17:31,046 "Yes, I've had premarital sex, go nuts." 359 00:17:31,092 --> 00:17:35,262 Well, I'm pretty sure I wasn't supposed to lie to them, Mom. 360 00:17:35,305 --> 00:17:37,055 Aw, baby. 361 00:17:37,098 --> 00:17:39,768 You're Starlight of The Seven. 362 00:17:39,809 --> 00:17:42,519 Millions of kids are looking up to you now. 363 00:17:42,562 --> 00:17:44,482 You're a shining light to them. 364 00:17:44,522 --> 00:17:46,362 How am I supposed to live up to that? 365 00:17:46,399 --> 00:17:49,399 Because that's the way God made you. 366 00:17:49,444 --> 00:17:52,164 You're a miracle. You're my miracle. 367 00:17:53,531 --> 00:17:56,411 Hey... hey, you two. How's it going? 368 00:17:56,451 --> 00:17:58,751 You know what? I'll, I'll catch up. 369 00:17:58,787 --> 00:18:01,037 - DONNA: You sure? - Don't worry, I'll be right there. 370 00:18:01,080 --> 00:18:02,710 DONNA: Mm-hmm. 371 00:18:02,749 --> 00:18:05,039 Keep an eye on the lad, all right? 372 00:18:05,084 --> 00:18:08,134 Where the fuck are you going? 373 00:18:08,171 --> 00:18:09,801 Just do it. 374 00:18:09,839 --> 00:18:11,009 STARLIGHT: Yeah. 375 00:18:11,049 --> 00:18:15,009 - You okay? - Fine. 376 00:18:15,053 --> 00:18:18,433 It's just... this place isn't what I remember. 377 00:18:20,975 --> 00:18:22,515 Hey... 378 00:18:32,028 --> 00:18:33,988 Hughie? 379 00:18:35,990 --> 00:18:37,370 Hey, can I ask you something? 380 00:18:37,408 --> 00:18:40,248 Anything. 381 00:18:40,286 --> 00:18:42,906 Is there any way you could hook me up with one of those 382 00:18:42,956 --> 00:18:44,746 Diamond Club Passes? 383 00:18:44,791 --> 00:18:46,751 You know, to-to see Ezekiel? 384 00:18:46,793 --> 00:18:49,383 I mean, I couldn't get one unless I robbed a bank. 385 00:18:49,420 --> 00:18:51,210 But... you know. 386 00:18:51,256 --> 00:18:53,086 Ezekiel? 387 00:18:53,132 --> 00:18:56,052 Yeah. Yeah. Um, okay. 388 00:18:56,094 --> 00:18:59,354 Confession time. My dad is, like, Ezekiel's number one fan. 389 00:18:59,389 --> 00:19:01,979 Hmm. 390 00:19:02,016 --> 00:19:04,306 So what do you think? 391 00:19:04,352 --> 00:19:06,312 Pull a few strings, you know? 392 00:19:06,354 --> 00:19:08,024 Hook me up with some tickets? 393 00:19:11,109 --> 00:19:13,439 Yeah, yeah. 394 00:19:13,486 --> 00:19:16,526 Sure, of course. 395 00:19:16,573 --> 00:19:20,583 - It's the least I can do. - Thank you. 396 00:19:25,707 --> 00:19:28,917 - [CHEERING, APPLAUSE] - Good to see you! 397 00:19:28,960 --> 00:19:32,550 Thanks, guys. Oh! How are you, girls? 398 00:19:32,589 --> 00:19:34,129 Hey, pal, how are you? How are you? 399 00:19:34,173 --> 00:19:36,013 Great, thanks for coming along. 400 00:19:36,050 --> 00:19:37,890 - God bless you guys! - Thanks! 401 00:19:37,927 --> 00:19:40,557 God bless you one and all! 402 00:19:40,597 --> 00:19:44,177 Take care now. Keep believing, ha-ha. 403 00:19:44,225 --> 00:19:45,635 Grab Madelyn. 404 00:19:45,685 --> 00:19:47,746 I need to talk to her about these fucking talking points. 405 00:19:47,770 --> 00:19:50,820 Um... uh... [CHUCKLES NERVOUSLY] 406 00:19:50,857 --> 00:19:53,168 Ms. Stillwell isn't here today. I thought that you knew that. 407 00:19:53,192 --> 00:19:54,902 But I'm here to help you with anything, 408 00:19:54,944 --> 00:19:56,954 I'll go through the talk... 409 00:19:59,157 --> 00:20:00,827 Ashley? 410 00:20:04,037 --> 00:20:06,367 Where is she? 411 00:20:12,795 --> 00:20:14,165 [WHOOSHING] 412 00:20:17,634 --> 00:20:19,184 What are you doing here? 413 00:20:19,218 --> 00:20:20,178 Skipping work now? 414 00:20:20,219 --> 00:20:23,769 I am taking Teddy to the pediatrician. 415 00:20:23,806 --> 00:20:25,056 Maybe reschedule it. 416 00:20:25,099 --> 00:20:27,439 I've already rescheduled three times. 417 00:20:27,477 --> 00:20:28,807 What is the emergency? 418 00:20:28,853 --> 00:20:30,903 My speech. 419 00:20:30,939 --> 00:20:32,229 - Your speech? - Yes. My speech. 420 00:20:32,273 --> 00:20:34,033 It reads like corporate fucking mayonnaise. 421 00:20:34,067 --> 00:20:38,447 We're talking Believe here. These are my people. 422 00:20:38,488 --> 00:20:40,568 But you're not just talking to them. 423 00:20:40,615 --> 00:20:42,985 Every dove and Democrat in Congress 424 00:20:43,034 --> 00:20:44,994 is going to be watching you on CNN. 425 00:20:45,036 --> 00:20:46,430 - You need to appear moderate... - No. 426 00:20:46,454 --> 00:20:47,714 - Humble. - No! 427 00:20:47,747 --> 00:20:51,037 You... There is an opportunity here. 428 00:20:51,084 --> 00:20:54,504 People are scared. They don't trust Washington 429 00:20:54,545 --> 00:20:57,795 or the coastal elite, and they hate foreigners. 430 00:20:57,840 --> 00:21:02,050 What they want is a little John Wayne frontier justice. 431 00:21:02,095 --> 00:21:04,965 And that is what I do. 432 00:21:07,976 --> 00:21:13,226 Don't forget... it was me that saved that Flight 37 thing. 433 00:21:13,272 --> 00:21:16,072 I turned that into a win. For us. 434 00:21:16,109 --> 00:21:19,359 You're really gonna talk to me about "saving" Flight 37? Ha-ha. 435 00:21:19,404 --> 00:21:22,124 Well, why wouldn't I? 436 00:21:22,156 --> 00:21:25,236 Look, can I please just talk to you later? 437 00:21:25,284 --> 00:21:26,454 The speech is perfect. 438 00:21:26,494 --> 00:21:28,584 - Trust me. - Trust you. 439 00:21:28,621 --> 00:21:30,541 Okay. That's what you always say. 440 00:21:30,581 --> 00:21:32,059 - Come here. - You're not even fucking listening to me. 441 00:21:32,083 --> 00:21:33,213 You're so full of shit! 442 00:21:33,251 --> 00:21:35,001 You say you want my input, 443 00:21:35,044 --> 00:21:36,094 but you don't. 444 00:21:36,129 --> 00:21:38,089 - Yes, I do. - No, you don't. 445 00:21:38,131 --> 00:21:41,971 - And you never did. - I do. Can we please just talk later? 446 00:21:42,010 --> 00:21:47,270 Why? You gonna run off and play "strong single mom"? 447 00:21:47,306 --> 00:21:50,306 Please... 448 00:21:50,351 --> 00:21:52,691 That baby is an accessory. 449 00:21:55,815 --> 00:21:57,775 We need boundaries. 450 00:21:57,817 --> 00:21:59,437 [CAR ALARM CHIRPS] 451 00:22:01,362 --> 00:22:03,782 [TEDDY CRYING] 452 00:22:03,823 --> 00:22:06,163 [LAUGHING] 453 00:22:11,289 --> 00:22:13,169 [KNOCKING ON DOOR] 454 00:22:21,299 --> 00:22:22,929 Hey, Billy. 455 00:22:24,844 --> 00:22:26,514 Rachel. 456 00:22:29,682 --> 00:22:31,432 [RACHEL SIGHS] 457 00:22:31,476 --> 00:22:34,766 Just took a lovely little stroll around St. John's. 458 00:22:34,812 --> 00:22:38,232 And you'll never guess what I happened across. 459 00:22:41,277 --> 00:22:42,777 Who told you? 460 00:22:42,820 --> 00:22:45,360 Well, I'll tell you who didn't fucking tell me. 461 00:22:45,406 --> 00:22:46,946 Me own fucking sister-in-law. 462 00:22:46,991 --> 00:22:49,331 Would you like some tea? 463 00:22:49,368 --> 00:22:52,038 I got the English stuff. 464 00:22:55,666 --> 00:22:56,786 When'd you do it? 465 00:22:56,834 --> 00:23:00,174 Last Sunday. 466 00:23:00,213 --> 00:23:01,463 We used your last name. 467 00:23:01,506 --> 00:23:02,876 We said "beloved wife." 468 00:23:02,924 --> 00:23:05,054 You buried an empty fucking coffin? 469 00:23:05,093 --> 00:23:08,303 We didn't bury anything. Just, um, a headstone. 470 00:23:08,346 --> 00:23:10,074 Well, that's a sick fucking joke then, isn't it? 471 00:23:10,098 --> 00:23:13,348 And you're wondering why we didn't tell you. [CHUCKLES] 472 00:23:13,392 --> 00:23:15,482 Look... 473 00:23:15,520 --> 00:23:18,270 my mom's getting old. 474 00:23:18,314 --> 00:23:20,324 She just wants a place to talk to her daughter. 475 00:23:20,358 --> 00:23:22,358 Yeah, well, she's talking to dirt, isn't she? 476 00:23:22,401 --> 00:23:24,571 - It's something. - No. 477 00:23:24,612 --> 00:23:25,992 It's fucking nothing. 478 00:23:26,030 --> 00:23:28,780 It's nothing, 'cause there's nothing fucking down there. 479 00:23:28,825 --> 00:23:31,615 And for all you know, Rebecca's still out there somewhere, 480 00:23:31,661 --> 00:23:33,451 and you put up a fucking headstone. 481 00:23:33,496 --> 00:23:34,456 Stop! 482 00:23:34,497 --> 00:23:36,747 You need to stop. 483 00:23:36,791 --> 00:23:39,671 It has been eight years since she's been missing. 484 00:23:39,710 --> 00:23:44,170 The cops never found anything. You never found anything. 485 00:23:44,215 --> 00:23:46,675 She's not alive. 486 00:23:46,717 --> 00:23:49,927 She got killed or she killed herself. 487 00:23:49,971 --> 00:23:51,641 You watch your fucking mouth. 488 00:23:51,681 --> 00:23:55,811 You're not the only one whose life was ruined. 489 00:23:55,852 --> 00:23:59,022 She is my sister, and I love her. 490 00:23:59,063 --> 00:24:00,233 But she's gone. 491 00:24:02,817 --> 00:24:05,487 We need this to be over. 492 00:24:07,989 --> 00:24:09,779 [RACHEL SIGHS] 493 00:24:11,868 --> 00:24:13,538 [♪♪♪] 494 00:24:15,746 --> 00:24:18,706 [PANTING] 495 00:24:19,750 --> 00:24:21,090 Ah! 496 00:24:23,671 --> 00:24:24,921 Oh, Popclaw. 497 00:24:24,964 --> 00:24:28,514 You got the right to remain silent, bitch. 498 00:24:28,551 --> 00:24:31,431 I did not kill your partner. 499 00:24:31,470 --> 00:24:33,930 And I did not kill Dr. Robinson. 500 00:24:33,973 --> 00:24:35,063 I wouldn't lie to you. 501 00:24:35,099 --> 00:24:36,889 I love you, baby. 502 00:24:36,934 --> 00:24:39,524 Love is just another lie, Donovan. 503 00:24:39,562 --> 00:24:43,022 - You must think I'm stupid. - No. 504 00:24:43,065 --> 00:24:46,145 POPCLAW: But as you can see, 505 00:24:46,194 --> 00:24:49,454 I'm pretty sharp. 506 00:24:49,488 --> 00:24:53,948 DONOVAN: Y-Yeah, you've got talent. 507 00:24:59,040 --> 00:25:02,380 - I love you. - I love you, too. 508 00:25:02,418 --> 00:25:05,298 [BOTH PANTING] 509 00:25:09,342 --> 00:25:11,972 - [STATIC] - POPCLAW: Oh! Yeah, say it. 510 00:25:12,011 --> 00:25:16,061 You're a filthy pig who likes to eat ass. 511 00:25:16,098 --> 00:25:20,688 - I'm a filthy pig... - [MOANING] 512 00:25:22,563 --> 00:25:24,823 BUTCHER: Hold up. Easy. 513 00:25:24,857 --> 00:25:26,897 Easy does it. We ain't here to hurt you. 514 00:25:28,653 --> 00:25:29,953 POPCLAW: Who are you? 515 00:25:42,959 --> 00:25:45,169 This guy's got 34 addresses 516 00:25:45,211 --> 00:25:48,171 and at least a dozen aliases. 517 00:25:48,214 --> 00:25:50,424 So, who the hell is he? 518 00:25:50,466 --> 00:25:53,506 Something we're running down on our own. 519 00:25:53,552 --> 00:25:56,472 Uh, since when do you guys run down stuff alone? 520 00:25:56,514 --> 00:25:57,644 - Trevor... - Yeah? 521 00:25:57,682 --> 00:25:59,102 Shut up. 522 00:25:59,141 --> 00:26:02,021 [INDISTINCT CHATTER] 523 00:26:07,149 --> 00:26:10,189 - Excuse me. - Hughie. 524 00:26:11,445 --> 00:26:12,855 Right? You're Starlight's friend. 525 00:26:12,905 --> 00:26:13,985 She got you in here. 526 00:26:14,031 --> 00:26:16,451 - Yeah. - [CHUCKLING] There you go. 527 00:26:16,492 --> 00:26:19,292 [CHUCKLING] Good to meet you, pal. 528 00:26:19,328 --> 00:26:21,708 - Good to meet you. - [CHUCKLES] 529 00:26:21,747 --> 00:26:23,827 How do you know Starlight? 530 00:26:23,874 --> 00:26:27,504 Uh, you know, we met, um, like, a few weeks ago, actually. 531 00:26:27,545 --> 00:26:29,375 - Really? - Yeah. 532 00:26:29,422 --> 00:26:32,682 - And she got you in here? - Yeah, I guess she did. 533 00:26:32,717 --> 00:26:34,637 Oh, this is a pricey ticket, Hughie. 534 00:26:36,637 --> 00:26:38,597 You must be a special guy. 535 00:26:38,639 --> 00:26:40,769 I... no. No, I'm not... 536 00:26:40,808 --> 00:26:42,438 I just feel lucky to be here. Really. 537 00:26:42,476 --> 00:26:44,896 EZEKIEL: Um, ladies and gentlemen, 538 00:26:44,937 --> 00:26:47,687 uh, I would like to welcome you one and all. 539 00:26:47,732 --> 00:26:51,442 And I would very much like to welcome... Homelander, 540 00:26:51,485 --> 00:26:52,485 our special guest. 541 00:26:52,528 --> 00:26:56,868 [APPLAUSE] 542 00:26:58,451 --> 00:27:02,201 So, without further ado, 543 00:27:02,246 --> 00:27:04,456 if you would follow me. 544 00:27:09,253 --> 00:27:10,713 Gather round, everybody. 545 00:27:10,755 --> 00:27:13,375 Now, as many of you may already know, 546 00:27:13,424 --> 00:27:18,264 Homelander is an ordained minister in Samaritan's Embrace. 547 00:27:18,304 --> 00:27:24,354 Together, we will be rebaptizing you, my most loyal followers. 548 00:27:28,022 --> 00:27:30,072 Do you accept the Lord, our Father, as your Savior, 549 00:27:30,107 --> 00:27:33,357 - and Jesus Christ his son? - Yes, I do. Yes, I do. 550 00:27:33,402 --> 00:27:36,112 Then I baptize you in the name of the Father, 551 00:27:36,155 --> 00:27:38,315 the Son, and the Holy Spirit. 552 00:27:41,744 --> 00:27:43,704 - Oh! - Your sins have been purged. 553 00:27:43,746 --> 00:27:46,956 Christ be with you. 554 00:27:46,999 --> 00:27:51,879 On this blessed day, you will be reborn a Christian. 555 00:27:51,921 --> 00:27:54,881 You will be washed clean of all your sins. 556 00:28:01,472 --> 00:28:03,432 Something wrong, Hughie? 557 00:28:03,474 --> 00:28:08,154 No. No, I'm-I'm totally comfortable. 558 00:28:08,187 --> 00:28:09,647 Why-why would you ask that? 559 00:28:09,688 --> 00:28:13,528 Well, your blood pressure's 150/90. It's a bit high. 560 00:28:13,567 --> 00:28:16,067 Yeah, sorry. Just, um... 561 00:28:16,112 --> 00:28:17,282 I'm afraid of water. 562 00:28:17,321 --> 00:28:20,741 [CHUCKLES] Don't panic. 563 00:28:20,783 --> 00:28:22,663 I got you. 564 00:28:22,701 --> 00:28:26,791 Do you accept the Lord, our Father, as your Savior, 565 00:28:26,831 --> 00:28:29,331 and Jesus... 566 00:28:29,375 --> 00:28:30,785 as his son? 567 00:28:33,212 --> 00:28:34,712 Yes. 568 00:28:34,755 --> 00:28:39,135 Hmm. Then I baptize you in the name of the Father, 569 00:28:39,176 --> 00:28:40,426 the Son, and the Holy Spirit. 570 00:28:50,438 --> 00:28:53,438 [COUGHING] 571 00:29:00,114 --> 00:29:02,074 God bless. 572 00:29:02,116 --> 00:29:04,576 Thank you all once again for allowing me to be a part 573 00:29:04,618 --> 00:29:06,328 of this beautiful occasion. 574 00:29:06,370 --> 00:29:09,080 - Thank you. Thank you. - Good night. 575 00:29:09,123 --> 00:29:10,503 See you, friend. 576 00:29:10,541 --> 00:29:12,131 Thank you. Thank you for coming. 577 00:29:12,168 --> 00:29:15,708 May the light of God shine in your lives. 578 00:29:17,590 --> 00:29:19,050 Excuse me, sir. 579 00:29:19,091 --> 00:29:20,841 Uh, may I speak with you just for a moment? 580 00:29:20,885 --> 00:29:23,646 - Sorry, son, I got a packed schedule. - All right, I understand, sir, 581 00:29:23,679 --> 00:29:25,639 but it's just, I need your guidance. 582 00:29:25,681 --> 00:29:27,141 I need Christ's guidance. 583 00:29:28,184 --> 00:29:29,734 What is it? 584 00:29:29,768 --> 00:29:32,098 Just hold on... one second. 585 00:29:32,146 --> 00:29:33,686 Let me just show you something. 586 00:29:41,447 --> 00:29:43,987 [CHUCKLES] What's wrong? 587 00:29:44,033 --> 00:29:45,033 Uh... 588 00:29:48,496 --> 00:29:49,456 You fucked me. 589 00:29:49,497 --> 00:29:51,577 What? 590 00:29:51,624 --> 00:29:53,044 Yeah, in a private Supe club. 591 00:29:53,083 --> 00:29:55,593 You know the one on East 29th? Secret Lair, 592 00:29:55,628 --> 00:29:57,272 - I think it's called? - Don't know it. Nope. 593 00:29:57,296 --> 00:29:58,940 - There were three of us? - You've got nothing... 594 00:29:58,964 --> 00:30:00,884 - Oiled up, and you... - This... 595 00:30:00,925 --> 00:30:03,069 ...wrapped your stretchy arms around me, and it was, it was 596 00:30:03,093 --> 00:30:07,143 so fucking hot, and... your dick was so... perfect. 597 00:30:07,181 --> 00:30:10,271 And long and... stretchy. 598 00:30:10,309 --> 00:30:13,479 And you... you played my butt like jazz. 599 00:30:13,521 --> 00:30:18,191 With poise and skill and... willingness to improvise. 600 00:30:20,277 --> 00:30:23,317 [CHOKING] 601 00:30:29,912 --> 00:30:32,332 You come in here. 602 00:30:32,373 --> 00:30:33,963 You try to talk to me? 603 00:30:33,999 --> 00:30:36,249 - [CHOKING] - Like this? 604 00:30:36,293 --> 00:30:39,053 You are a filthy, filthy liar. 605 00:30:39,088 --> 00:30:41,218 - You are unclean. - I have a video. 606 00:30:41,257 --> 00:30:42,837 - I have a video. - What? 607 00:30:42,883 --> 00:30:45,433 I have a video of the three of us... 608 00:30:45,469 --> 00:30:46,849 sucking and fucking. 609 00:30:46,887 --> 00:30:48,757 And if you don't let me go, 610 00:30:48,806 --> 00:30:50,516 my friend puts the video online. 611 00:30:50,558 --> 00:30:51,888 Like that. 612 00:30:51,934 --> 00:30:55,274 [GRUNTING] 613 00:30:55,312 --> 00:30:57,362 [GASPS, COUGHS] 614 00:30:57,398 --> 00:30:59,125 What do you want? You want a little bit of money? 615 00:30:59,149 --> 00:31:00,439 Are you here for money? 616 00:31:00,484 --> 00:31:02,904 You ship boxes labeled as polio vaccine 617 00:31:02,945 --> 00:31:05,105 but they're not really polio vaccine, are they? 618 00:31:05,155 --> 00:31:07,025 [PANTING] They're Compound V. 619 00:31:09,368 --> 00:31:12,248 - Who the hell are you? - I want to know everything about 'em. 620 00:31:12,288 --> 00:31:14,668 Okay? You tell me, you tell me where they're going. 621 00:31:14,707 --> 00:31:16,877 And you tell me how many boxes you ship. 622 00:31:16,917 --> 00:31:18,667 No. 623 00:31:18,711 --> 00:31:20,631 No, they will destroy me. 624 00:31:20,671 --> 00:31:22,381 Who's "they"? Vought? 625 00:31:24,466 --> 00:31:26,636 Here's how this is gonna go. 626 00:31:26,677 --> 00:31:28,507 You're gonna tell me, 627 00:31:28,554 --> 00:31:30,514 or that video... 628 00:31:30,556 --> 00:31:32,176 trends, number one on Twitter. 629 00:31:32,224 --> 00:31:33,684 Tonight. 630 00:31:33,726 --> 00:31:36,146 And you're also gonna stop 631 00:31:36,186 --> 00:31:38,726 the fucking "pray the gay away" shit. 632 00:31:40,482 --> 00:31:42,612 Anyway, it's your choice. 633 00:31:42,651 --> 00:31:44,651 [PHONE RINGING] 634 00:31:48,824 --> 00:31:50,244 Hello? 635 00:31:50,284 --> 00:31:53,414 Hey, um, so that wasn't a piece of cake. 636 00:31:53,454 --> 00:31:54,874 Hughie, that you? You all right? 637 00:31:54,913 --> 00:31:56,673 Yeah. Yeah, it's me, sorry. 638 00:31:56,707 --> 00:31:58,997 I had to, had to borrow a phone. Thanks again. 639 00:31:59,043 --> 00:32:01,053 I got baptized. 640 00:32:01,086 --> 00:32:03,546 Yeah. It's a long story. 641 00:32:03,589 --> 00:32:06,129 Blackmailing somebody is not cake, okay? 642 00:32:06,175 --> 00:32:08,715 It is weird, it's scary, you wind up 643 00:32:08,761 --> 00:32:10,196 - just saying shit. - Okay, but did you 644 00:32:10,220 --> 00:32:11,406 get him to talk? What'd he say? 645 00:32:11,430 --> 00:32:12,640 Uh, yeah, yeah. 646 00:32:12,681 --> 00:32:14,200 I mean, you-you know that charity of his? 647 00:32:14,224 --> 00:32:15,734 Samaritan's Embrace? 648 00:32:15,768 --> 00:32:17,188 - Right. - All right. 649 00:32:17,227 --> 00:32:19,897 So what they do is they take boxes full of that stuff 650 00:32:19,938 --> 00:32:22,068 and they ship it to hospitals all across the country. 651 00:32:22,107 --> 00:32:23,477 And apparently the latest one 652 00:32:23,525 --> 00:32:25,485 is going to the NICU at Mercer Hospital. 653 00:32:25,527 --> 00:32:27,987 It's, uh, i-it's midtown, I think. 654 00:32:28,030 --> 00:32:30,660 You are a natural, kid. You're like the fucking... 655 00:32:30,699 --> 00:32:32,199 Rain Man of fucking people over. 656 00:32:32,242 --> 00:32:34,242 [CHUCKLES] Not a compliment. 657 00:32:58,852 --> 00:33:01,732 [GRUNTING] 658 00:33:02,940 --> 00:33:04,530 [GRUNTS] 659 00:33:04,566 --> 00:33:06,566 [PANTING] 660 00:33:09,655 --> 00:33:11,655 - Hey! - Cool your jets, guv. 661 00:33:11,699 --> 00:33:14,539 - It's not a hate crime. - [PHONE RINGING] 662 00:33:16,829 --> 00:33:18,869 M.M.? All right. 663 00:33:21,583 --> 00:33:23,293 [LAUGHS] Fucking brilliant. 664 00:33:23,335 --> 00:33:25,915 I'll meet you at the hospital in half an hour. 665 00:33:27,423 --> 00:33:28,923 HOMELANDER: Let's hear it for Jesus. 666 00:33:28,966 --> 00:33:31,336 - [CHEERING] - Yes! 667 00:33:31,385 --> 00:33:34,755 One more for the guy upstairs! 668 00:33:34,805 --> 00:33:36,515 [HOMELANDER LAUGHS] 669 00:33:36,557 --> 00:33:38,557 Oh, I love you guys. Let me tell you something. 670 00:33:38,600 --> 00:33:40,270 I am so thrilled to be here. 671 00:33:40,310 --> 00:33:41,940 Truthfully. Are you? 672 00:33:41,979 --> 00:33:43,559 - [CHEERING] - Yeah? 673 00:33:43,605 --> 00:33:47,145 A terrible tragedy befell our nation this week. 674 00:33:47,192 --> 00:33:48,782 Terrible. 675 00:33:48,819 --> 00:33:50,779 And let's not mince words about this. 676 00:33:50,821 --> 00:33:55,081 We... were... attacked. 677 00:33:55,117 --> 00:33:56,447 [CHEERING] 678 00:33:56,493 --> 00:33:58,753 America was attacked. 679 00:33:58,787 --> 00:34:00,707 [CHEERING] 680 00:34:00,748 --> 00:34:02,418 Some people... 681 00:34:03,959 --> 00:34:05,459 ...they want me to come out here 682 00:34:05,502 --> 00:34:08,012 and speak empty platitudes to you all. 683 00:34:08,046 --> 00:34:10,216 A little bit of corporate talk. 684 00:34:10,257 --> 00:34:12,717 But I don't want to do that. 685 00:34:12,760 --> 00:34:14,600 I can't do that. 686 00:34:14,636 --> 00:34:16,006 You want to know why? 687 00:34:16,054 --> 00:34:17,354 CROWD: Why? 688 00:34:17,389 --> 00:34:21,689 Because I believe that what God wants me to do 689 00:34:21,727 --> 00:34:24,097 is get on over there, find the filthy bastards 690 00:34:24,146 --> 00:34:26,606 that masterminded this... whatever cave they're in... 691 00:34:26,648 --> 00:34:29,988 and introduce them to a little thing called God's judgment! 692 00:34:30,027 --> 00:34:32,027 - [CHEERING] - That's what I think! 693 00:34:34,364 --> 00:34:36,744 Sounds like the American thing to do! 694 00:34:36,784 --> 00:34:39,624 Sounds like the right thing to do. 695 00:34:39,661 --> 00:34:42,581 But no. No, no, no, no, no. 696 00:34:42,623 --> 00:34:46,923 Apparently, I got to wait for Congress to say it's okay. 697 00:34:46,960 --> 00:34:48,920 [CROWD BOOING] 698 00:34:48,962 --> 00:34:50,302 HOMELANDER: Right? 699 00:34:50,339 --> 00:34:53,469 I say I answer to a higher law. 700 00:34:53,509 --> 00:34:57,969 - [CHEERING] - Wasn't I chosen to save you? 701 00:34:58,013 --> 00:35:01,523 - [CHEERING] - Is it not my God-given purpose 702 00:35:01,558 --> 00:35:04,188 to protect the United States of America? 703 00:35:04,228 --> 00:35:06,228 [CHEERING] 704 00:35:09,233 --> 00:35:11,403 [CHANTING] CROWD: Homelander! Homelander! 705 00:35:11,443 --> 00:35:14,153 - Homelander! Homelander! - Psalm! 706 00:35:14,196 --> 00:35:16,066 58:10! 707 00:35:16,114 --> 00:35:18,584 "The righteous shall rejoice 708 00:35:18,617 --> 00:35:21,367 "when he sees the vengeance 709 00:35:21,411 --> 00:35:22,791 "and he will bathe his feet 710 00:35:22,830 --> 00:35:27,540 in the blood of the wicked." 711 00:35:27,584 --> 00:35:29,094 [CHEERING CONTINUES] 712 00:35:29,127 --> 00:35:31,667 MAN: Homelander! 713 00:35:31,713 --> 00:35:35,093 [CHANTING] CROWD: Homelander! Homelander! 714 00:35:35,133 --> 00:35:37,803 [CHANTING CONTINUES] 715 00:35:37,845 --> 00:35:39,805 Motherfucker. 716 00:35:41,098 --> 00:35:43,098 [EXHALES DEEPLY] 717 00:35:44,643 --> 00:35:46,403 [SIGHS] 718 00:35:47,437 --> 00:35:49,057 [KNOCK ON DOOR] 719 00:35:54,820 --> 00:35:56,280 Hey. 720 00:35:56,321 --> 00:35:58,411 Maeve, what, uh... 721 00:36:00,117 --> 00:36:02,657 - Sorry, what are you...? - I was, um, stopping a mugging 722 00:36:02,703 --> 00:36:05,413 nearby and I... 723 00:36:09,793 --> 00:36:11,173 It's good to see you. 724 00:36:13,463 --> 00:36:15,883 Can I come in? 725 00:36:15,924 --> 00:36:18,934 Uh... okay. [SCOFFS] 726 00:36:25,017 --> 00:36:27,517 Where's Freckles? 727 00:36:27,561 --> 00:36:30,441 Freckles died two years ago. 728 00:36:32,524 --> 00:36:34,654 Look, uh, I'm kind of busy, 729 00:36:34,693 --> 00:36:36,953 so, um, maybe give me a call, 730 00:36:36,987 --> 00:36:38,487 call first, next time? 731 00:36:38,530 --> 00:36:40,780 Elena, you don't have to be like this. 732 00:36:40,824 --> 00:36:42,454 Well, you show up out of nowhere 733 00:36:42,492 --> 00:36:44,202 asking about the goddamn cat, so... 734 00:36:47,289 --> 00:36:48,749 You've been drinking. 735 00:36:48,790 --> 00:36:50,710 - No. - [ELENA SCOFFS] 736 00:36:50,751 --> 00:36:52,841 You're not going to meetings anymore. 737 00:36:52,878 --> 00:36:54,418 Uh, listen... [CHUCKLES, SNIFFLES] 738 00:36:54,463 --> 00:36:56,053 Water under the bridge. 739 00:37:00,510 --> 00:37:02,050 I miss you. 740 00:37:02,095 --> 00:37:04,845 You don't get to say that to me. 741 00:37:04,890 --> 00:37:06,770 Leave, please. 742 00:37:06,808 --> 00:37:10,018 Elena, I haven't seen you in years. 743 00:37:10,062 --> 00:37:11,482 I mean... 744 00:37:11,521 --> 00:37:14,781 - wouldn't it be nice... - I see you every day. 745 00:37:14,816 --> 00:37:16,686 Every time I walk through Times Square 746 00:37:16,735 --> 00:37:19,235 or turn on the fucking TV. 747 00:37:19,279 --> 00:37:21,199 I'm out of your life. 748 00:37:21,239 --> 00:37:22,819 You never left mine. 749 00:37:27,871 --> 00:37:30,581 I'm sorry, okay? I'm really sorry. 750 00:37:30,624 --> 00:37:33,634 - I didn't mean... - I don't want your apology, okay? 751 00:37:33,669 --> 00:37:35,879 I want you to get out. 752 00:37:35,921 --> 00:37:38,721 Okay? I want you to go back to your ivory penthouse 753 00:37:38,757 --> 00:37:42,257 where you can drink and fuck whoever you want. 754 00:37:42,302 --> 00:37:44,262 Go back to Homelander. 755 00:37:47,015 --> 00:37:48,975 [LAUGHS SOFTLY] 756 00:37:53,522 --> 00:37:55,482 I can't go back. 757 00:37:58,694 --> 00:38:00,494 Oh... [SNIFFLES] 758 00:38:00,529 --> 00:38:03,369 - Oh... - Maeve? 759 00:38:03,407 --> 00:38:04,987 It's too hard. 760 00:38:06,994 --> 00:38:09,664 - What happened? - It's just too hard. 761 00:38:09,705 --> 00:38:11,825 Tell me what happened. 762 00:38:11,873 --> 00:38:14,883 [SNIFFLES] I keep thinking about all... 763 00:38:14,918 --> 00:38:17,168 - all those people. - It's okay. You'll figure it out. 764 00:38:17,212 --> 00:38:19,212 Okay? You'll figure it out. 765 00:38:19,256 --> 00:38:21,216 - You always know what to do. - [SOBBING] 766 00:38:21,258 --> 00:38:23,298 You always know what to do, okay? 767 00:38:23,343 --> 00:38:26,763 - I don't know. They don't... - So just tell me what happened. 768 00:38:26,805 --> 00:38:28,215 [SNIFFLES] 769 00:38:28,265 --> 00:38:29,675 Tell me what happened. 770 00:38:33,729 --> 00:38:35,309 Uh... 771 00:38:35,355 --> 00:38:37,265 I don't know, Maeve, if this is... 772 00:38:37,315 --> 00:38:39,315 - Come on. - No. No, this is... 773 00:38:39,359 --> 00:38:43,199 You're obviously... No, I said stop it. 774 00:38:43,238 --> 00:38:44,988 [EXHALES] 775 00:38:51,329 --> 00:38:54,169 All right, just... 776 00:38:54,207 --> 00:38:57,127 - just talk to me. - [SNIFFLES] 777 00:38:57,169 --> 00:38:59,589 Okay? Just tell me what happened. 778 00:39:02,799 --> 00:39:05,589 Yeah, this, um... 779 00:39:05,635 --> 00:39:07,425 this was a mistake. 780 00:39:07,471 --> 00:39:10,101 No, just talk to me. Just tell me what... 781 00:39:10,140 --> 00:39:13,310 If you... [GROANS] 782 00:39:21,651 --> 00:39:23,031 [PHONE VIBRATING] 783 00:39:26,364 --> 00:39:28,584 - Allo? - CHERIE: They're coming. 784 00:39:28,617 --> 00:39:29,657 They're on to you, babe. 785 00:39:29,701 --> 00:39:31,751 Black Noir was outside my apartment. 786 00:39:31,787 --> 00:39:33,907 What location? 787 00:39:33,955 --> 00:39:35,785 Which addresses do they have? 788 00:39:35,832 --> 00:39:37,132 If they got to my place, 789 00:39:37,167 --> 00:39:38,497 all of them. 790 00:39:51,056 --> 00:39:52,386 So, you want to pay me 791 00:39:52,432 --> 00:39:54,432 the professional courtesy and tell me 792 00:39:54,476 --> 00:39:57,146 where the hell you disappeared to before? 793 00:39:57,187 --> 00:39:59,017 I just had to pop down to the shop. 794 00:39:59,064 --> 00:40:02,154 I was running a bit low on mind your own fucking business. 795 00:40:04,236 --> 00:40:06,236 [PHONE RINGING] 796 00:40:08,365 --> 00:40:09,825 This better be good. 797 00:40:09,866 --> 00:40:11,116 I'm burned. 798 00:40:11,159 --> 00:40:12,869 What? Fucking hell, Frenchie. How? 799 00:40:12,911 --> 00:40:14,201 I don't know. 800 00:40:14,246 --> 00:40:15,576 What about the rest of us? 801 00:40:15,622 --> 00:40:17,622 Your concern for me is very sweet. 802 00:40:17,666 --> 00:40:19,246 Maybe, maybe not. 803 00:40:19,292 --> 00:40:21,422 So far, they only seem to be 804 00:40:21,461 --> 00:40:24,011 hitting my places. I'm taking off. 805 00:40:24,047 --> 00:40:26,257 - What about the girl? - Fucking leave her. 806 00:40:28,844 --> 00:40:30,394 God knows what they'll do to her. 807 00:40:30,428 --> 00:40:32,508 Supe-on-Supe violence ain't our concern, mate. 808 00:40:32,556 --> 00:40:34,056 Butcher. 809 00:40:34,099 --> 00:40:36,019 I said fucking leave her. 810 00:40:36,059 --> 00:40:37,939 Merde. 811 00:40:39,146 --> 00:40:40,436 Burnt. 812 00:40:52,659 --> 00:40:56,909 It was the Heartland Beauties "Luck of the Irish" pageant. 813 00:40:56,955 --> 00:40:58,955 The lights went out on stage 814 00:40:58,999 --> 00:41:01,919 and this one lit up the room with the glow from her hands. 815 00:41:01,960 --> 00:41:04,880 The show must go on. Hmm? 816 00:41:04,921 --> 00:41:06,461 That's so sweet. 817 00:41:06,506 --> 00:41:08,926 - 15 minutes, Starlight. - I'm sorry, could you, could you 818 00:41:08,967 --> 00:41:10,587 just give us one minute, please? 819 00:41:10,635 --> 00:41:12,845 [OVER P.A.] MAN: Starlight will begin shortly. 820 00:41:12,888 --> 00:41:14,678 Please go to the main stage. 821 00:41:16,725 --> 00:41:19,685 Mom, I can't do this. 822 00:41:19,728 --> 00:41:21,268 A-Are you sick? What's wrong? 823 00:41:21,313 --> 00:41:23,153 No, it just doesn't feel right. 824 00:41:23,190 --> 00:41:25,480 - What does that mean? - Honestly... 825 00:41:25,525 --> 00:41:28,065 I really thought that being here would feel like it used to, 826 00:41:28,111 --> 00:41:29,701 but it doesn't. 827 00:41:29,738 --> 00:41:31,658 It's changed, or maybe I've changed. 828 00:41:31,698 --> 00:41:33,448 But... 829 00:41:35,452 --> 00:41:38,872 Mom, these past few months... 830 00:41:42,500 --> 00:41:44,670 Mm-mm. 831 00:41:44,711 --> 00:41:48,171 No, tell them I'm not going on. 832 00:41:48,215 --> 00:41:49,835 Honey. 833 00:41:51,843 --> 00:41:54,223 I've waited 23 years for this. 834 00:41:55,263 --> 00:41:56,973 This isn't... 835 00:41:57,015 --> 00:41:58,635 this isn't about you. 836 00:41:58,683 --> 00:42:00,393 Isn't it? 837 00:42:00,435 --> 00:42:02,305 I mean, I-I kept your secret, 838 00:42:02,354 --> 00:42:04,564 scrimped by selling houses, 839 00:42:04,606 --> 00:42:06,776 took you to all the Supe events. 840 00:42:09,110 --> 00:42:10,700 Please. 841 00:42:10,737 --> 00:42:13,617 All my friends are gonna be watching on TV. 842 00:42:13,657 --> 00:42:15,447 Please? 843 00:42:21,289 --> 00:42:23,079 They're coming for me, mon coeur. 844 00:42:23,124 --> 00:42:24,634 [ZIPPER CLOSES] 845 00:42:24,668 --> 00:42:26,838 The Supes. 846 00:42:26,878 --> 00:42:29,508 I've been ordered to leave you here for them to find. 847 00:42:29,547 --> 00:42:31,797 And Monsieur Charcuter, you know, 848 00:42:31,841 --> 00:42:35,011 he knows I'll comply, that's how he sees me. 849 00:42:35,053 --> 00:42:37,103 Like this mad bastard, 850 00:42:37,138 --> 00:42:39,138 only good for hurting or killing, you know? 851 00:42:39,182 --> 00:42:40,892 Like a gun, he takes me, 852 00:42:40,934 --> 00:42:43,814 points me in a direction and fires. 853 00:42:43,853 --> 00:42:46,153 It's not who I am. 854 00:42:46,189 --> 00:42:47,939 [CHAINS RATTLE] 855 00:42:47,983 --> 00:42:49,483 It's not who you are, either. 856 00:42:49,526 --> 00:42:51,816 We're the same, you and I. Like eggs. 857 00:42:51,861 --> 00:42:54,781 Hard outside, soft inside... or pineapples, perhaps. 858 00:42:55,865 --> 00:42:58,445 Whatever those bastards got planned for you, 859 00:42:58,493 --> 00:43:00,833 you don't deserve it, mon coeur. 860 00:43:35,572 --> 00:43:37,912 [CHUCKLES SOFTLY] 861 00:43:47,375 --> 00:43:48,955 NEWSWOMAN: The Deep finds himself 862 00:43:49,002 --> 00:43:51,592 in hot water following a harebrained attempt 863 00:43:51,629 --> 00:43:54,509 to free a dolphin from Oceanland. 864 00:43:54,549 --> 00:43:56,799 Insiders say when police tried to intercept 865 00:43:56,843 --> 00:43:58,973 the hijacked van, Deep lost control 866 00:43:59,012 --> 00:44:01,182 of the vehicle and crashed, 867 00:44:01,222 --> 00:44:04,062 catapulting the dolphin through the front windshield 868 00:44:04,100 --> 00:44:06,640 onto the road, where it was run over 869 00:44:06,686 --> 00:44:09,056 - by an 18... - Hello there, Believe Expo! 870 00:44:09,105 --> 00:44:10,645 [CROWD CHEERING] 871 00:44:13,902 --> 00:44:17,952 I am so honored to be here tonight. 872 00:44:17,989 --> 00:44:20,619 Did you know that my first public appearance 873 00:44:20,658 --> 00:44:24,158 was right here on this very stage 874 00:44:24,204 --> 00:44:26,374 with Ezekiel and the rest of the family? 875 00:44:26,414 --> 00:44:28,044 [CHEERING] 876 00:44:33,046 --> 00:44:35,716 Today, I wanted to share with you 877 00:44:35,757 --> 00:44:38,427 how I accepted Christ... 878 00:44:38,468 --> 00:44:41,138 as my personal savior. 879 00:44:41,179 --> 00:44:43,179 [CHEERING] 880 00:44:45,100 --> 00:44:48,940 How His way is the only way... 881 00:44:48,978 --> 00:44:50,978 [APPLAUSE, CHEERING] 882 00:44:58,488 --> 00:45:00,778 Uh... [EXHALES] 883 00:45:00,824 --> 00:45:02,284 Just... 884 00:45:02,325 --> 00:45:05,365 just please stop the music. 885 00:45:05,412 --> 00:45:07,212 - Please stop. - [MUSIC STOPS] 886 00:45:11,000 --> 00:45:12,710 [MOUTHING] 887 00:45:15,130 --> 00:45:19,380 You want me to just suck it up and do this for you? 888 00:45:20,552 --> 00:45:22,262 Hmm? 889 00:45:22,303 --> 00:45:24,433 You have no idea what you're really asking. 890 00:45:26,558 --> 00:45:30,648 You have no idea what I've been through. 891 00:45:34,566 --> 00:45:37,106 [GROANS SOFTLY] 892 00:45:37,152 --> 00:45:41,782 Every single word that I say up here, I'm reading from a script. 893 00:45:41,823 --> 00:45:44,163 I didn't write any of these words. 894 00:45:44,200 --> 00:45:46,290 I don't even know if I believe in them. 895 00:45:46,327 --> 00:45:50,037 I mean, I believe in God, I love God so much, but... 896 00:45:50,081 --> 00:45:51,711 [CHUCKLES] 897 00:45:51,749 --> 00:45:57,339 Honestly, it's... it's just how goddamn certain 898 00:45:57,380 --> 00:46:00,380 everyone is around here. 899 00:46:00,425 --> 00:46:02,925 I mean, tickets start at, what, 170 bucks, 900 00:46:02,969 --> 00:46:07,639 so that these people can tell you how to get to heaven? 901 00:46:07,682 --> 00:46:10,312 How do they know? How does anybody know? 902 00:46:10,351 --> 00:46:14,771 When the Bible was written, life expectancy was 30 years old. 903 00:46:14,814 --> 00:46:19,114 I mean, I'm not so sure you're supposed to take it literally. 904 00:46:19,152 --> 00:46:22,202 It also says that it's a sin to eat shrimp. 905 00:46:22,238 --> 00:46:24,658 What, if you're gay or if you're Gandhi, 906 00:46:24,699 --> 00:46:27,449 you're going to hell? I mean... 907 00:46:27,494 --> 00:46:29,664 And if you have sex before marriage, 908 00:46:29,704 --> 00:46:32,464 that's, that's not immoral. 909 00:46:32,499 --> 00:46:34,129 That's human. 910 00:46:35,585 --> 00:46:37,745 What's immoral 911 00:46:37,795 --> 00:46:41,925 is the guy who shoved his dick in my face. 912 00:46:41,966 --> 00:46:44,086 [CROWD GASPING] 913 00:46:44,135 --> 00:46:46,595 - Shit. - Shit. 914 00:46:52,393 --> 00:46:53,813 [EXHALES] 915 00:46:57,732 --> 00:46:59,362 Here's the truth. 916 00:46:59,400 --> 00:47:04,030 Anyone who tells you they know the answers is lying. 917 00:47:04,072 --> 00:47:05,992 And I know, I know, I'm supposed to be 918 00:47:06,032 --> 00:47:09,122 this hero-idol-symbol-whatever, 919 00:47:09,160 --> 00:47:13,540 but I don't know what the hell I'm doing. 920 00:47:13,581 --> 00:47:18,421 I'm just as scared and confused as the rest of you. 921 00:47:18,461 --> 00:47:22,091 I'm done pretending, 922 00:47:22,131 --> 00:47:25,801 and I'm done taking any more shit. 923 00:47:30,848 --> 00:47:32,888 Thank you. 924 00:47:43,194 --> 00:47:44,614 Excuse me. 925 00:47:57,709 --> 00:47:59,839 Jackpot. 926 00:47:59,877 --> 00:48:03,717 Compound V? Oh, yeah, and lots of it. 927 00:48:07,260 --> 00:48:09,260 Oh, my God. 928 00:48:12,807 --> 00:48:14,887 Jesus. 929 00:48:14,934 --> 00:48:17,064 That's a fucking baby Supe. 930 00:48:22,692 --> 00:48:25,072 Chosen by God, my ass. 931 00:48:25,111 --> 00:48:27,741 These cunts are made in a fucking lab. 932 00:48:33,953 --> 00:48:35,913 Hey. 933 00:48:35,955 --> 00:48:37,165 Hey, easy. 934 00:48:38,916 --> 00:48:41,166 That-that was a great speech. 935 00:48:41,210 --> 00:48:43,130 I mean, come on... I mean, 936 00:48:43,171 --> 00:48:44,961 know your audience, but that was, like, 937 00:48:45,006 --> 00:48:48,256 that was Joel at the Garden. That was... 938 00:48:48,301 --> 00:48:52,061 I am so glad you enjoyed it. 939 00:48:52,096 --> 00:48:56,556 I'm so glad. How was your quality time with Ezekiel? Huh? 940 00:48:56,601 --> 00:48:59,231 Any more VIP tickets I can get for you? 941 00:48:59,270 --> 00:49:02,650 Because I'm so here for you. 942 00:49:02,690 --> 00:49:04,230 - It's not like that. - You sure? 943 00:49:04,275 --> 00:49:06,355 'Cause I can get you a commemorative cup. 944 00:49:06,402 --> 00:49:08,702 Or I can get you an Ezekiel figurine, 945 00:49:08,738 --> 00:49:11,948 - or a goodie bag. - My girlfriend died. 946 00:49:14,369 --> 00:49:15,789 What? 947 00:49:16,788 --> 00:49:18,208 Happened not too long ago, 948 00:49:18,247 --> 00:49:20,037 and I came here looking for a way 949 00:49:20,083 --> 00:49:22,343 to get out of the shit that I'm in right now. 950 00:49:22,377 --> 00:49:26,007 And that wasn't fair to you, and I'm so sorry. 951 00:49:31,928 --> 00:49:33,678 I really don't think there's anything 952 00:49:33,721 --> 00:49:37,681 that can help it anymore or fix it... 953 00:49:37,725 --> 00:49:40,135 or make it better. 954 00:49:42,563 --> 00:49:46,233 And everything I heard here? 955 00:49:46,275 --> 00:49:49,105 Well, that helped a total of jack shit. 956 00:49:51,197 --> 00:49:52,367 [CHUCKLES, SNIFFLES] 957 00:49:52,407 --> 00:49:54,197 Except for what you said. 958 00:49:54,242 --> 00:49:58,502 I mean, you're right, there's... nobody knows. 959 00:49:58,538 --> 00:50:00,516 And that's the only fucking thing I've heard all day 960 00:50:00,540 --> 00:50:03,500 that's made any sense at all, 961 00:50:03,543 --> 00:50:06,383 and that is the God's honest truth. 962 00:50:18,474 --> 00:50:21,064 - I'm so sorry. - No, no, no. 963 00:50:21,102 --> 00:50:23,102 I'm sorry. 964 00:50:41,581 --> 00:50:43,267 MOTHER'S MILK: Okay, easy with that. You get some air in there, 965 00:50:43,291 --> 00:50:44,751 you could kill the kid. 966 00:50:44,792 --> 00:50:46,842 Well, wouldn't that be a crying shame? 967 00:50:46,878 --> 00:50:49,208 All right. 968 00:50:49,255 --> 00:50:50,835 Let's bugger off. 969 00:50:50,882 --> 00:50:52,882 All right. 970 00:50:54,677 --> 00:50:56,177 Hey! 971 00:51:04,145 --> 00:51:06,765 Hey, keep them busy. 972 00:51:15,448 --> 00:51:17,908 Watch and learn, son. 973 00:51:29,587 --> 00:51:31,007 BUTCHER: Hey. 974 00:51:31,047 --> 00:51:32,547 Hey. 975 00:51:34,509 --> 00:51:38,179 [LAUGHS] Holy fuck. 976 00:51:38,221 --> 00:51:41,181 That was diabolical. 977 00:51:41,224 --> 00:51:43,354 [LAUGHS] 978 00:51:43,392 --> 00:51:46,692 You little fucking beauty. 979 00:51:46,729 --> 00:51:48,769 [PANTING] 980 00:51:51,984 --> 00:51:53,404 You done good, lad. 981 00:51:55,613 --> 00:51:58,203 - Come on, Butcher, it's time to go. - Yeah. 982 00:52:00,868 --> 00:52:02,828 Now, you keep your nose clean, sunshine, 983 00:52:02,870 --> 00:52:05,370 or I'll come back and stomp you. 984 00:52:07,959 --> 00:52:10,999 Holy smokes, Starlight shocking the Christian community 985 00:52:11,045 --> 00:52:13,415 during her address at Believe Expo, 986 00:52:13,464 --> 00:52:15,264 when she questioned her faith in... 987 00:52:24,934 --> 00:52:26,314 I see you. 988 00:52:27,687 --> 00:52:29,397 I know you're watching me. 989 00:52:29,438 --> 00:52:32,438 You've been out there quite a lot lately. 990 00:52:33,693 --> 00:52:36,403 Always watching. 991 00:52:36,445 --> 00:52:39,195 So why don't you just come on inside? 992 00:52:41,200 --> 00:52:42,790 You afraid of me? 993 00:52:42,827 --> 00:52:45,287 [SCOFFS] 994 00:52:48,708 --> 00:52:49,708 [DOOR OPENS] 995 00:52:52,545 --> 00:52:54,375 Come in. 996 00:52:57,508 --> 00:52:59,468 [DOOR CLOSES] 997 00:53:05,892 --> 00:53:08,692 Have I not been paying enough attention to you? 998 00:53:09,937 --> 00:53:11,897 Are you lonely? 999 00:53:11,939 --> 00:53:15,479 It must be hard, feeling so alone. 1000 00:53:18,154 --> 00:53:20,534 I'm sorry... 1001 00:53:22,742 --> 00:53:27,542 ...but you cannot give a speech like that. 1002 00:53:29,040 --> 00:53:31,000 You cannot be bad. 1003 00:53:31,042 --> 00:53:33,042 [CLEARS THROAT SOFTLY] 1004 00:54:01,781 --> 00:54:03,371 Come here. 1005 00:54:30,726 --> 00:54:33,226 You have to be good. 1006 00:54:33,270 --> 00:54:36,230 And you have to listen to me. 1007 00:54:36,273 --> 00:54:40,033 And then we both can get what we want. 1008 00:54:48,285 --> 00:54:49,785 [EXHALES] 1009 00:54:49,829 --> 00:54:51,999 That's good. 1010 00:54:56,127 --> 00:54:58,127 You're my good boy. 1011 00:55:13,060 --> 00:55:15,060 [PANTING] 1012 00:55:24,321 --> 00:55:27,121 [PANTING] 1013 00:55:51,932 --> 00:55:55,272 [BREATHING DEEPLY] 1014 00:55:58,606 --> 00:56:01,356 [GRUNTING] 1015 00:56:11,619 --> 00:56:13,699 [PANTING] 1016 00:56:23,798 --> 00:56:25,878 [GRUNTING] 1017 00:56:30,471 --> 00:56:32,391 [PANTING WEAKLY] 1018 00:56:39,188 --> 00:56:41,108 [EXHALES] 1019 00:56:41,148 --> 00:56:45,398 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1020 00:56:47,613 --> 00:56:51,743 ♪ It's not warm when she's away ♪ 1021 00:56:53,953 --> 00:56:57,213 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1022 00:56:57,248 --> 00:57:00,248 ♪ And she's always gone too long ♪ 1023 00:57:00,292 --> 00:57:03,052 ♪ Any time she goes away... ♪ 1024 00:57:06,841 --> 00:57:09,511 FRENCHIE: No, no, no, no, no, no, no, no. 1025 00:57:31,198 --> 00:57:33,948 [GASPS] 1026 00:57:33,993 --> 00:57:37,543 ♪ Wonder this time where's she's gone ♪ 1027 00:57:40,249 --> 00:57:44,499 ♪ Wonder if she's gone to stay ♪ 1028 00:57:46,755 --> 00:57:50,045 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1029 00:57:50,092 --> 00:57:52,972 ♪ And this house just ain't no home ♪ 1030 00:57:53,012 --> 00:57:56,562 ♪ Any time she goes away ♪ 1031 00:57:58,684 --> 00:58:00,694 ♪ And I know, I know, I know ♪ 1032 00:58:00,728 --> 00:58:03,478 ♪ I know, I know, I know, I know, I know ♪ 1033 00:58:03,522 --> 00:58:06,612 ♪ I know, I know, I know, I know, I know, I know... ♪ 1034 00:58:06,650 --> 00:58:08,490 A miracle. 1035 00:58:08,527 --> 00:58:11,407 ♪ I know, I know, I know, I know, I know... ♪ 1036 00:58:11,447 --> 00:58:14,277 You are a miracle. 1037 00:58:14,325 --> 00:58:17,155 ♪ Hey, I ought to leave the young thing alone ♪ 1038 00:58:17,203 --> 00:58:21,123 ♪ But ain't no sunshine when she's gone ♪ 1039 00:58:21,165 --> 00:58:23,165 ♪ No, no ♪ 1040 00:58:23,209 --> 00:58:26,129 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1041 00:58:29,173 --> 00:58:32,183 ♪ Only darkness every day ♪ 1042 00:58:35,221 --> 00:58:38,181 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1043 00:58:38,224 --> 00:58:41,194 ♪ And this house just ain't no home ♪ 1044 00:58:41,227 --> 00:58:44,147 ♪ Any time she goes away ♪ 1045 00:58:47,233 --> 00:58:50,193 ♪ Any time she goes away ♪ 1046 00:58:53,239 --> 00:58:56,159 ♪ Any time she goes away ♪ 1047 00:58:59,203 --> 00:59:02,163 ♪ Any time she goes away ♪ 1048 00:59:04,708 --> 00:59:07,668 ♪ And I know, I know, I know, I know ♪ 1049 00:59:07,711 --> 00:59:09,671 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 1050 00:59:09,713 --> 00:59:12,223 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 1051 00:59:12,258 --> 00:59:15,678 ♪ I know, I know, I know, I know, I know, I know ♪ 1052 00:59:15,719 --> 00:59:18,219 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 1053 00:59:18,264 --> 00:59:20,224 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 1054 00:59:20,266 --> 00:59:23,226 ♪ Hey, I ought to leave the young thing alone ♪ 1055 00:59:23,269 --> 00:59:27,229 ♪ But ain't no sunshine when she's gone ♪ 1056 00:59:27,273 --> 00:59:29,233 ♪ No, no ♪ 1057 00:59:29,275 --> 00:59:33,235 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1058 00:59:35,239 --> 00:59:38,199 ♪ Only darkness every day ♪ 1059 00:59:41,245 --> 00:59:44,205 ♪ Ain't no sunshine when she's gone ♪ 1060 00:59:44,248 --> 00:59:47,208 ♪ And this house just ain't no home ♪ 1061 00:59:47,251 --> 00:59:50,711 ♪ Any time she goes away. ♪