1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 رسانۀ اینترنتی نایت‌مووی با افتخار تقدیم می‌کند NightMovie.Co 2 00:00:10,024 --> 00:00:20,024 :مترجمین « highbury داوود » « Dark AngeL شقایق » 3 00:00:21,147 --> 00:00:23,857 خب تو "فرد" نیستی؟ 4 00:00:23,899 --> 00:00:26,029 صدا رو میشنوی؟ .صدای پلیس ـه 5 00:00:26,068 --> 00:00:27,754 ...پس مگراینکه بخوای توضیح بدی چرا 6 00:00:27,778 --> 00:00:30,868 ...ولگرد نامرئی محبوب آمریکا مرده رو زمین افتاده 7 00:00:30,906 --> 00:00:32,946 باید بهمون کمک کنی لعنتی باشه؟ 8 00:00:36,662 --> 00:00:38,292 .لعنتی 9 00:00:53,846 --> 00:00:58,726 .باشه گوش کن برای مامورای فدرال کار کردم 10 00:00:58,768 --> 00:01:00,978 .برای کلی آدم کار کردم 11 00:01:01,020 --> 00:01:05,360 .میشه بهم گفت پیمانکار مستقل 12 00:01:05,399 --> 00:01:07,779 مشکلی داری بهم زنگ میزنی .و من حلش میکنم 13 00:01:18,829 --> 00:01:20,749 صدای چیه؟ 14 00:01:22,541 --> 00:01:25,381 .مشکل 15 00:01:25,419 --> 00:01:28,129 .شکرت، طرف زنده‌س 16 00:01:28,172 --> 00:01:31,302 !آره، آره، زنده‌س .باشه بزن کنار 17 00:01:31,342 --> 00:01:33,028 ،"نه، نه، نه، "هیویی .اصلا متوجه نمیشی 18 00:01:33,052 --> 00:01:35,642 .ماشینو بزن کنار - .اینطوری که خیلی بدتره - 19 00:01:35,679 --> 00:01:37,469 .صورتامونو دیده 20 00:01:42,269 --> 00:01:44,769 .خدای من 21 00:01:44,814 --> 00:01:46,041 .نه، نه، نه، نه .نمیتونم این کار رو بکنم 22 00:01:46,065 --> 00:01:48,065 .نمیتونم. بذار پیاده شم 23 00:01:49,276 --> 00:01:52,486 !بذار پیاده شم. بزن کنار - ..."هیویی" - 24 00:01:52,530 --> 00:01:55,870 اگه الان بری دیگه .هرگز نمیتونی تلافی‌ـشو سر رابین دربیاری 25 00:01:55,908 --> 00:01:57,278 ...بقیه‌ی زندگی‌ـتو 26 00:01:57,326 --> 00:01:59,156 .با پشیمونی و بدبختی میگذرونی 27 00:01:59,203 --> 00:02:00,753 حالا همینو میخوای؟ 28 00:02:06,585 --> 00:02:10,755 .یکی رو میشناسم .بهترینه 29 00:02:10,798 --> 00:02:12,258 .میدونه چه کار کنه 30 00:02:24,436 --> 00:02:25,726 .صبح‌بخیر عزیزم 31 00:02:25,771 --> 00:02:27,941 فرنچی" هست؟" 32 00:02:33,988 --> 00:02:36,368 33 00:02:45,749 --> 00:02:48,039 .عاشق این یارو میشی 34 00:02:57,887 --> 00:02:59,467 ."فرنچی" 35 00:02:59,513 --> 00:03:01,893 ."فرنچی" 36 00:03:05,269 --> 00:03:07,099 ."موسیو "شارکوتر 37 00:03:07,146 --> 00:03:09,396 .ها 38 00:03:09,440 --> 00:03:12,280 .سورپرایزه 39 00:03:12,318 --> 00:03:13,898 .از دیدنت خوشحالم 40 00:03:13,944 --> 00:03:15,744 .منم خوشحالم رفیق 41 00:03:19,116 --> 00:03:21,156 یعنی 40 هزار تایی که بهم بدهکار بودی رو اوردی؟ 42 00:03:22,620 --> 00:03:24,960 یعنی خب دیگه چرا باید این طرفا آفتابی بشی؟ 43 00:03:24,997 --> 00:03:30,247 .چون یه چیز بهتر برات دارم 44 00:03:30,294 --> 00:03:34,764 دوست داری پولتو دو برابر کنی؟ 45 00:03:43,223 --> 00:03:45,483 .دو برابر صفر میشه صفر 46 00:03:45,517 --> 00:03:46,847 اون کیه؟ 47 00:03:46,894 --> 00:03:48,404 این یارو؟ 48 00:03:48,437 --> 00:03:50,057 .اینی که اینجاست "هیویی کمپل" ـه 49 00:03:50,105 --> 00:03:53,355 .روی یه چیز کوچیک با هم کار میکنیم 50 00:03:53,400 --> 00:03:54,530 51 00:03:56,528 --> 00:03:58,778 و هنوز زنده‌س؟ 52 00:04:01,116 --> 00:04:03,178 تو و من با هم کار کردیم .و هنوز سالم و سلامتی 53 00:04:03,202 --> 00:04:05,332 واقعا؟ 54 00:04:05,371 --> 00:04:10,751 ببین میخوای سر از این کار کوفتی دربیاری یا نه؟ 55 00:04:14,213 --> 00:04:16,383 .بازش کن 56 00:04:16,423 --> 00:04:18,223 کی اونجاست؟ 57 00:04:20,552 --> 00:04:23,432 حس ماجراجویی‌ـت کجا رفته "فرنچی"؟ 58 00:04:29,436 --> 00:04:32,516 !شما احمقای کودن دخلتون اومده 59 00:04:32,564 --> 00:04:33,984 ...اصلا میدونی 60 00:04:36,944 --> 00:04:38,824 .اون "ترنسلوسنت" ـه 61 00:04:38,862 --> 00:04:40,862 ترنسلوسنت" رو گذاشتی تو صندوق عقبت، ها؟" 62 00:04:40,906 --> 00:04:42,276 .هیچی ازت رد نمیشه رفیق 63 00:04:42,324 --> 00:04:44,874 64 00:04:44,910 --> 00:04:46,330 .برو گمشو. از اینجا ببرش 65 00:04:46,370 --> 00:04:47,330 .باشه، باشه آروم 66 00:04:47,371 --> 00:04:48,791 .ردیاب داره 67 00:04:48,831 --> 00:04:50,211 .ممکنه فراطبیعی‌ها تو راه باشن 68 00:04:50,249 --> 00:04:51,726 .ممکنه "هوملندر" الان بیاد دنبالش 69 00:04:51,750 --> 00:04:52,750 صبر کن ردیاب داره؟ 70 00:04:52,793 --> 00:04:54,020 اونوقت اوردیش دم خونه‌ی من؟ 71 00:04:54,044 --> 00:04:55,884 این مشکل من نیست ها؟ 72 00:04:55,921 --> 00:04:59,341 .خب حالا هست .میدونه قیافه‌ـت چطوریه 73 00:05:01,176 --> 00:05:02,926 ...ببین "فرنچی"، به کمکت نیاز دارم رفیق 74 00:05:02,970 --> 00:05:04,720 ...و نمیرم تا بهم کمک کنی 75 00:05:04,763 --> 00:05:07,063 .یا تا وقتی که هفت تن پیداشون بشه 76 00:05:14,565 --> 00:05:18,735 !ای- ترین" داره میاد " 77 00:05:18,777 --> 00:05:20,487 رفیق چطوری؟ 78 00:05:20,529 --> 00:05:22,449 .ببین یه چیزی برات اوردم 79 00:05:24,450 --> 00:05:27,240 ممنون؟ - .آره - 80 00:05:27,286 --> 00:05:31,286 .ببخشید، خواسته بودم "ترنسلوسنت" بیاد 81 00:05:31,331 --> 00:05:33,631 ...درسته اما "ترنسلوسنت" الان تو یه ماموریت 82 00:05:33,667 --> 00:05:35,747 .مخفی و سری ـه 83 00:05:35,794 --> 00:05:37,884 .اما الان یه قطار سریع داری عزیزم 84 00:05:40,049 --> 00:05:44,009 .اما دوست داشتم با "ترنسلوسنت" آشنا بشم 85 00:05:44,053 --> 00:05:48,723 .تنها آرزوم همین بود .قهرمانم بود 86 00:05:48,766 --> 00:05:53,766 ...آره، خب میدونی شاید بتونه 87 00:05:53,812 --> 00:05:56,822 ...هفته بعد یا 88 00:05:56,857 --> 00:05:58,857 .یه موقع دیگه بیاد 89 00:06:00,903 --> 00:06:02,783 .لعنتی 90 00:06:02,821 --> 00:06:06,371 میدونی چیه؟ 91 00:06:06,408 --> 00:06:07,988 ...شاید نتونم نامرئی بشم 92 00:06:08,035 --> 00:06:11,155 .اما سریعترین مرد دنیام 93 00:06:11,205 --> 00:06:13,915 .میتونم از هر چیزی یا کسی جلو بزنم 94 00:06:13,957 --> 00:06:15,457 اینم چیز خوبیه درسته؟ 95 00:06:17,461 --> 00:06:19,211 ...خب بهت میگم چه کار کنی، زودتر خوب شو 96 00:06:19,254 --> 00:06:21,804 .و بهت یاد میدم با سرعت من بدویی 97 00:06:21,840 --> 00:06:24,090 جدی؟ - .آره - 98 00:06:24,134 --> 00:06:26,394 بهم یاد میدی از سرطان جلو بزنم؟ 99 00:06:32,476 --> 00:06:34,226 .آره 100 00:06:35,437 --> 00:06:37,727 .خدایا، اونو خاموش کن 101 00:06:37,773 --> 00:06:39,273 ...چند بار باید بهت بگم که 102 00:06:39,316 --> 00:06:40,646 برای "ای ترین" سناریو بنویسی؟ 103 00:06:40,692 --> 00:06:42,128 .درسته - ...وقتی متنی براش نوشته نشده باشه - 104 00:06:42,152 --> 00:06:44,089 .همچین اتفاقی می‌افته - .میرم سراغش. خیلی متاسفم - 105 00:06:44,113 --> 00:06:45,823 .دوباره تکرار نمیشه - .باشه - 106 00:06:45,864 --> 00:06:47,034 و "ترنسلوسنت" کجاست؟ 107 00:06:47,074 --> 00:06:48,534 .میدونیم که توی ساختمون نیست 108 00:06:48,575 --> 00:06:50,261 .هیچ حسگر حرکتی رو فعال نکرده 109 00:06:50,285 --> 00:06:52,263 .احتمالا باز رفته بیرون حسابی مست و پاتیل بشه 110 00:06:52,287 --> 00:06:54,157 مگه فردا شب کار تیمی نداره؟ 111 00:06:54,206 --> 00:06:55,416 ."آره، با "دیپ 112 00:06:55,457 --> 00:06:56,667 .پشتیبان گیر بیار - .باشه - 113 00:06:56,708 --> 00:06:57,878 .باشه، برو 114 00:06:57,918 --> 00:06:59,878 .باشه 115 00:06:59,920 --> 00:07:01,170 سلام؟ 116 00:07:06,760 --> 00:07:08,390 .بلک نوآر 117 00:07:08,428 --> 00:07:12,058 .هنوز درست با هم آشنا نشدیم .من "استارلایت‌"ـم 118 00:07:19,815 --> 00:07:21,185 ...خب 119 00:07:21,233 --> 00:07:24,193 .مشتاقم هر چه زودتر باهات کار کنم 120 00:07:24,236 --> 00:07:26,196 .ایناهاش 121 00:07:26,238 --> 00:07:28,568 سلام. اوضاع چطوره؟ 122 00:07:28,615 --> 00:07:31,905 .خب دارم جا می‌افتم 123 00:07:31,952 --> 00:07:33,202 .حتما همینطوره 124 00:07:33,245 --> 00:07:34,575 ...ایشون "ترور" ـه - .سلام - 125 00:07:34,621 --> 00:07:36,001 .از بخش تحلیل جرم 126 00:07:36,039 --> 00:07:38,749 .خب خبرای هیجان‌انگیزی برات داریم 127 00:07:38,792 --> 00:07:41,632 .داریم تو رو برای اولین گشتت میفرستیم 128 00:07:41,670 --> 00:07:44,010 .فردا شب یه دورهمی داریم 129 00:07:44,047 --> 00:07:45,757 .عالیه 130 00:07:45,799 --> 00:07:48,049 .خبر خوبیه .ممنون 131 00:07:48,093 --> 00:07:49,933 .سلام، طرفدارتم. بفرما 132 00:07:49,970 --> 00:07:51,614 برنامه جرم‌وجنایت؟ - .آره - 133 00:07:51,638 --> 00:07:53,138 .کجا و کی آدم بدا رو پیدا کنی 134 00:07:53,182 --> 00:07:55,312 ...سازمانم کارش همینه، سرنخها رو بررسی میکنیم 135 00:07:55,350 --> 00:07:56,810 .اطلاعات ماهواره رو میگیریم و تحلیل میکنیم 136 00:07:56,852 --> 00:07:58,402 .اطلاعاتمون از پلیس بیشتره 137 00:07:58,437 --> 00:08:00,517 .میدونی، ممنون، راحتم 138 00:08:00,564 --> 00:08:02,864 .دوست دارم تحقیقات خودمو بکنم 139 00:08:02,900 --> 00:08:04,650 ...و به خاطر همین دوستت داریم 140 00:08:04,693 --> 00:08:05,823 .اما تصمیمش با ما نیست 141 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 .با شرکته. تا ازت محافظت کنه 142 00:08:07,613 --> 00:08:08,993 اگه آدم اشتباهی رو خفت کنی چی؟ 143 00:08:09,031 --> 00:08:10,871 .باید مسئولیتشو در نظر داشت 144 00:08:10,908 --> 00:08:14,118 دیپ" هم میاد؟" 145 00:08:14,161 --> 00:08:15,751 .آره، جرمی نزدیکی آب اتفاق افتاده 146 00:08:15,787 --> 00:08:19,077 .پس خودش باید بهش برسه .به من نیازی نداره 147 00:08:19,124 --> 00:08:21,004 ...قرار بود "دیپ" و "ترنسلوسنت" باشن 148 00:08:21,043 --> 00:08:25,173 اما همگی در مرکز خیلی .هیجانزده‌ن تا تو رو بفرستن بیرون 149 00:08:25,214 --> 00:08:27,884 ...آره، فقط توی دموین که بودیم 150 00:08:27,925 --> 00:08:29,715 .همیشه تنها گشت میزدم 151 00:08:29,760 --> 00:08:31,800 .و به خاطر همین دوستت داریم 152 00:08:31,845 --> 00:08:33,715 ...اما حداقل 23% افزایش 153 00:08:33,764 --> 00:08:35,934 ...در رسانه‌های اجتماعی و هشتگ می‌بینیم 154 00:08:35,974 --> 00:08:37,394 .وقتی یه کار تیمی پیش میاد 155 00:08:37,434 --> 00:08:38,444 .مردم عاشق کار تیمی‌ـن 156 00:08:38,477 --> 00:08:40,147 .کار تیمی رو دوست دارم 157 00:09:13,553 --> 00:09:17,933 این واقعا جلوی سیگنال ردیاب رو میگیره؟ 158 00:09:17,975 --> 00:09:19,327 .آره، فقط یه فویل ضد فروسرخ ـه 159 00:09:19,351 --> 00:09:20,311 .میتونی از فروشگاه "فرایز" بگیری 160 00:09:20,352 --> 00:09:22,522 تو فناوری خبره‌ای؟ 161 00:09:22,562 --> 00:09:23,942 .تو کار فروش و نصبم 162 00:09:25,440 --> 00:09:27,610 163 00:09:27,651 --> 00:09:30,321 چه گندی ـه؟ 164 00:09:30,362 --> 00:09:32,032 من کجام؟ 165 00:09:32,072 --> 00:09:34,662 .هی، صبح‌بخیر، خوابالو 166 00:09:34,700 --> 00:09:36,740 میدونی من کیم؟ - .مطمئن نیستم - 167 00:09:36,785 --> 00:09:39,365 .کلی عوضی نامرئی میشناسم 168 00:09:39,413 --> 00:09:41,213 !از دست شما تازه‌کارای لعنتی 169 00:09:43,333 --> 00:09:44,843 !لعنتی 170 00:09:44,876 --> 00:09:46,626 چه گندی ـه؟ 171 00:09:46,670 --> 00:09:48,130 .مراقب میله‌ها باش پسرم 172 00:09:48,171 --> 00:09:50,721 .اینطور خودتو دوباره به فنا میدی 173 00:09:50,757 --> 00:09:52,151 174 00:09:52,175 --> 00:09:54,585 باشه شماها چی میخواین؟ پول؟ 175 00:09:54,636 --> 00:09:57,596 .پول کوفتی‌ـتو نمیخوایم 176 00:10:01,184 --> 00:10:04,404 نظرت چیه "فرنچی"؟ 177 00:10:04,438 --> 00:10:05,978 ...همین الان "موبی دیک" وامونده رو 178 00:10:06,023 --> 00:10:07,573 .به مشکلاتم اضافه کردی 179 00:10:07,607 --> 00:10:10,487 .نظرم اینه 180 00:10:10,527 --> 00:10:12,817 باشه؟ 181 00:10:12,863 --> 00:10:15,413 میتونه کربن روی پوستشو .با مواد ویژه عوض کنی 182 00:10:15,449 --> 00:10:18,119 .یه سختی الماس ـه 183 00:10:18,160 --> 00:10:19,830 .تقریبا غیرممکنه بهش نفوذ کرد 184 00:10:19,870 --> 00:10:22,410 باشه، چطوره خفه‌ـش کنیم؟ 185 00:10:22,456 --> 00:10:24,286 ...چند تا دومینیکی قبلا سعی کردن 186 00:10:24,333 --> 00:10:25,963 .تو سال 2007 187 00:10:26,001 --> 00:10:27,631 و چی شد؟ 188 00:10:27,669 --> 00:10:28,896 .الان همه‌ـشون زیرخاکن 189 00:10:28,920 --> 00:10:31,420 .اینطوری شد 190 00:10:31,465 --> 00:10:33,026 .باشه پس، به جهنم، برق‌گرفتگی 191 00:10:33,050 --> 00:10:34,260 .راحت آمپر رو میبریم بالا 192 00:10:34,301 --> 00:10:35,820 ..تا الان اینقدر زدیش که 193 00:10:35,844 --> 00:10:37,514 .یه بوفالوی آبی رو از پا درمیاره و ببین 194 00:10:37,554 --> 00:10:39,564 .شاید بیهوش بشه به نظر نمیاد بکشتش، ها؟ 195 00:10:39,598 --> 00:10:42,228 .نه، باید یه طوری به پوستش نفوذ کنیم 196 00:10:42,267 --> 00:10:44,977 خب چطوری میخوای این کار رو بکنی؟ 197 00:10:45,020 --> 00:10:46,980 .نمیدونم 198 00:10:47,022 --> 00:10:48,482 میخوای بکشیش؟ 199 00:10:51,151 --> 00:10:53,531 .برای جشن گرفتن و غذا خوردن که اینجا نیاوردیمش 200 00:10:55,280 --> 00:10:57,660 .فکر میکردیم ازش بازجویی میکنیم 201 00:10:57,699 --> 00:11:00,489 ...نمیدونم یه آدمی به این بزرگی جلوته 202 00:11:00,535 --> 00:11:03,655 ...توی "گیتمو" مجبور شدیم "خالد شیخ محمد" رو 203 00:11:03,705 --> 00:11:08,285 ‏‏‏183بار در شش ماه با آب شکنجه بدیم .‏‏‏تا یه بار به حرف بیاد 204 00:11:08,335 --> 00:11:09,955 .حالا ما که شش ماه وقت نداریم 205 00:11:10,003 --> 00:11:12,423 .شک دارم حتی شش ساعت وقت داشته باشیم 206 00:11:14,257 --> 00:11:17,587 ...حرفای که زدی خیلی احمقانه و دیوانگی بود 207 00:11:17,636 --> 00:11:20,676 ...اما الان داری از الکی کشتن 208 00:11:20,722 --> 00:11:24,562 .یکی از معروفترین آدمای روی زمین حرف میزنی 209 00:11:24,601 --> 00:11:26,441 .یه گنجینه‌ی ملی کوفتی 210 00:11:26,478 --> 00:11:30,818 .خب مردم معمولا متوجه اینطور چیزا میشن 211 00:11:30,857 --> 00:11:33,987 ...و اگه آزادش کنیم 212 00:11:34,027 --> 00:11:36,197 فکر میکنی هفت تن باهامون چه کار میکنن؟ 213 00:11:36,238 --> 00:11:38,778 214 00:11:38,824 --> 00:11:42,954 با یه لکه‌ی روغن روی پیاده‌رو .نمیتونی "ای-ترین" رو بکشی 215 00:11:44,996 --> 00:11:47,166 .من که آدمکش نیستم 216 00:11:49,042 --> 00:11:52,132 .اشکالی نداره 217 00:11:52,170 --> 00:11:54,590 .من هستم 218 00:11:56,299 --> 00:11:58,429 مسابقه داره به سرعت نزدیک میشه. نظرت چیه؟ 219 00:11:58,468 --> 00:12:00,598 ...ببین "ای-ترین" رقیب خیلی ترسناکی ـه 220 00:12:00,637 --> 00:12:02,573 .اما هیچکس نمیتونه تا ابد سریعترین مرد دنبا باشه 221 00:12:02,597 --> 00:12:03,887 ...بیا بگیم که من 222 00:12:03,932 --> 00:12:05,493 .همیشه ازت محافظت میکنم 223 00:12:05,517 --> 00:12:07,687 ...قهرمان کوچولوی شما هرگز 224 00:12:07,727 --> 00:12:09,397 ...با بغل کردن "هوملندر" کوچولو نمیترسه 225 00:12:09,438 --> 00:12:13,278 متاسفانه باید بهتون بگم .که جای شهردار "گلف‌استریم" رو پیدا کردم 226 00:12:13,316 --> 00:12:16,316 .در دو مایلی کف دره‌ی "هادسون" ـه 227 00:12:16,361 --> 00:12:17,861 ...هیچکس زنده نمونده 228 00:12:17,904 --> 00:12:20,454 .و باید دستگاه ضبط پرواز رو پیدا کنم 229 00:12:20,490 --> 00:12:21,740 ...بااینکه جت تیکه‌تیکه شده 230 00:12:21,783 --> 00:12:23,703 ...یه موتور کاملا سالم مونده بود 231 00:12:23,743 --> 00:12:25,453 .و به نظر میاد نقص از موتور بوده 232 00:12:25,495 --> 00:12:27,905 ...پس پیشنهادم اینه که 233 00:12:29,875 --> 00:12:30,875 234 00:12:33,753 --> 00:12:36,513 هنوز با قدرت میری، ها؟ - .آره، آره - 235 00:12:36,548 --> 00:12:37,817 ...سی دقیقه‌س که دارم پمپ میکنم 236 00:12:37,841 --> 00:12:39,301 .و نیم مثقال جمع شده 237 00:12:39,342 --> 00:12:41,512 .هی، به خودت سخت نگیر 238 00:12:41,553 --> 00:12:43,353 .زود باش دیگه 239 00:12:43,388 --> 00:12:47,348 ...به نظر من که خیلی معرکه‌س زنی به سن تو 240 00:12:47,392 --> 00:12:50,442 .بچه داشته باشه، تمام 241 00:12:50,479 --> 00:12:52,729 .چقدر تو مهربونی و لطف داری 242 00:12:52,772 --> 00:12:55,572 .نه بابا خواهش میکنم 243 00:12:55,609 --> 00:12:56,899 هی "ترنسلوسنت" رو پیدا کردی؟ 244 00:12:56,943 --> 00:12:59,783 چیزی ازش شنیدی؟ 245 00:12:59,821 --> 00:13:01,661 .نه، هنوز نه 246 00:13:01,698 --> 00:13:04,118 .خب میدونی میتونم دنبالش بگردم 247 00:13:04,159 --> 00:13:05,449 .خودم 248 00:13:05,494 --> 00:13:07,754 .نیازی نیست 249 00:13:07,787 --> 00:13:09,537 .درسته 250 00:13:10,999 --> 00:13:13,499 هی در مورد شهردار بالتیمور خبرا رو شنیدی؟ 251 00:13:16,588 --> 00:13:19,508 .آره، آره 252 00:13:19,549 --> 00:13:21,129 .شنیدم هواپیماش سقوط کرده 253 00:13:21,176 --> 00:13:23,046 .مشکل از موتورش بوده 254 00:13:23,094 --> 00:13:24,434 .آره، خیلی بده 255 00:13:24,471 --> 00:13:25,721 .سه‌شنبه دیدمش 256 00:13:25,764 --> 00:13:27,434 .درست همینجا باهاش قرار داشتم 257 00:13:27,474 --> 00:13:29,394 .وای 258 00:13:29,434 --> 00:13:31,774 خب بچه‌ها بغل کن باشه؟ 259 00:13:31,811 --> 00:13:33,941 .چونکه هیچوقت نمیدونی ممکنه چی پیش بیاد 260 00:13:33,980 --> 00:13:35,270 .کاملا درسته 261 00:13:35,315 --> 00:13:37,435 میدونی جالبیش چیه؟ 262 00:13:37,484 --> 00:13:40,454 ...دیپ" بهم گفت، فقط به من" 263 00:13:40,487 --> 00:13:43,407 ...که علائم سوختگی 264 00:13:43,448 --> 00:13:45,948 .روی موتور هواپیمای شهردار بوده 265 00:13:45,992 --> 00:13:50,712 انگار که دو تا ...پرتوی پر‌انرژی کوچیک 266 00:13:50,747 --> 00:13:52,827 .تقریبا به اندازه‌ی چشم انسان بهش برخورد کرده باشه 267 00:13:55,752 --> 00:13:57,552 .هر چی میخوای بگی رو بگو 268 00:13:57,587 --> 00:14:03,047 ...برند تو امید ـه 269 00:14:03,093 --> 00:14:06,763 .بیسبال، آمریکا، هوای آفتابی ـه 270 00:14:07,806 --> 00:14:09,466 .دنبال انتقام نیستی 271 00:14:11,643 --> 00:14:15,733 ...مدلین"، صداش از پشت این دیوار شنیدم" 272 00:14:15,772 --> 00:14:17,192 .داشت ازت اخاذی میکرد 273 00:14:17,232 --> 00:14:19,402 .من آخرین کسی هستم که باید نجات بدی 274 00:14:19,442 --> 00:14:20,862 .آره اما برای تو این کار رو کردم 275 00:14:20,902 --> 00:14:24,242 میدونم اما زمانبندی‌ـشو در نظر داشتی؟ 276 00:14:24,281 --> 00:14:26,621 ...نصف کمیته‌ی تخصیص بودجه سنا 277 00:14:26,658 --> 00:14:29,868 .امشب میان سراغم 278 00:14:42,757 --> 00:14:46,007 اصلا از کجا در مورد ترکیب "وی" میدونست؟ 279 00:14:46,052 --> 00:14:47,802 .در اون مورد حرف نمیزنیم 280 00:14:47,846 --> 00:14:49,426 ."بیخیال "مدلین 281 00:14:49,472 --> 00:14:52,232 .لازم نیست چیزی رو ازم پنهان کنی 282 00:14:52,267 --> 00:14:54,017 ...منم به اندازه‌ی تو "وات" رو دوست دارم 283 00:14:54,060 --> 00:14:57,190 .کار بیشتری از پسم برمیاد - کار بیشتری؟ - 284 00:14:57,230 --> 00:15:00,690 .تا همین الانش 12.3 میلیارد دلار برامون درآمد داشتی 285 00:15:00,734 --> 00:15:03,324 درسته. تا عوضیای 82 بتونن تمام اعتبارشو مال خودشون بکنن؟ 286 00:15:03,361 --> 00:15:05,741 یه مشت کت‌شلوارپوش عوضی .با مدرک کورنل؟ بیخیال 287 00:15:05,780 --> 00:15:09,370 .منم که اون بیرونم. نه اونا 288 00:15:09,409 --> 00:15:14,909 .منم که تماشاچی رو میشناسه 289 00:15:14,956 --> 00:15:17,206 .میدونه چی برای این شرکت خوبه 290 00:15:17,250 --> 00:15:18,880 .میدونم. درکت میکنم 291 00:15:18,918 --> 00:15:21,838 ...جدی میگم. اما چیزی که الان نیاز دارم 292 00:15:21,880 --> 00:15:26,180 اینه که حسابی نماینده‌های .کنگره رو مجذوب خودت کنی 293 00:15:27,427 --> 00:15:29,007 .درسته 294 00:15:29,054 --> 00:15:33,224 چون فقط به درد همین کار میخورم ها؟ 295 00:15:33,266 --> 00:15:35,846 .بخندم، خوش‌تیپ باشم، دیالوگمو بگم 296 00:15:35,894 --> 00:15:38,194 297 00:15:38,229 --> 00:15:40,819 .نه. نه 298 00:15:42,859 --> 00:15:47,569 .فقط باید بذاری ازت محافظت کنم 299 00:15:47,614 --> 00:15:51,034 میخوای ازم محافظت کنی؟ 300 00:15:54,120 --> 00:15:58,500 ...خدایان پاک 301 00:15:58,541 --> 00:16:01,251 ...و بی‌نقص 302 00:16:01,294 --> 00:16:03,674 .و بالاتر از همه چی هستن 303 00:16:03,713 --> 00:16:06,013 .و باید همینطوری بمونن 304 00:16:16,810 --> 00:16:18,810 ...ها 305 00:16:20,855 --> 00:16:22,515 .نشتی داری 306 00:16:23,775 --> 00:16:25,775 .ممنون 307 00:17:00,228 --> 00:17:02,018 الو؟ - .سلام بابا - 308 00:17:02,063 --> 00:17:05,403 هیویی" کجا بودی؟" .داشتم به بیمارستانها زنگ میزدم 309 00:17:05,442 --> 00:17:07,072 .خوبم - ...اما پلیس میگه - 310 00:17:07,110 --> 00:17:08,570 ...یه عوضی با ماشین رفته تو پنجره 311 00:17:08,611 --> 00:17:10,411 .فروشگاه "گری" و بعدش در رفته 312 00:17:10,447 --> 00:17:13,117 .گفتم شاید زخمی شدی یا دزدیدنت 313 00:17:13,158 --> 00:17:15,198 ...توی یه سایت در مورد قاچاق انسان خوندم 314 00:17:15,243 --> 00:17:17,663 بابا کسی منو قاچاق نکرده باشه؟ 315 00:17:17,704 --> 00:17:20,174 زود بستم. حتما بعد از اینکه .من رفتم اتفاق افتاده 316 00:17:20,206 --> 00:17:21,956 اما کجا بودی؟ 317 00:17:22,000 --> 00:17:24,920 .پیش "آنتونی" مشروب میخوردم 318 00:17:24,961 --> 00:17:27,921 .یکم خودمو خالی میکردم - نه به "آنتونی" زنگ زدم باشه؟ - 319 00:17:27,964 --> 00:17:30,634 .به همه زنگ زدم .هیچکس تو رو ندیده. بهم دروغ نگو 320 00:17:30,675 --> 00:17:33,045 .آره، یه جورایی توضیحش سخته 321 00:17:33,094 --> 00:17:35,814 .هی بابا گوش کن دیگه باید برم 322 00:17:35,847 --> 00:17:37,241 ...فقط گوش کن میدونم که 323 00:17:37,265 --> 00:17:38,845 .تصادف "رابین" رو خیلی جدی گرفتی 324 00:17:38,892 --> 00:17:40,286 .تصادف نبود - .باشه، خیله‌خب - 325 00:17:40,310 --> 00:17:42,150 .منظورم اینه که تو پسر خوبی هستی 326 00:17:42,187 --> 00:17:44,937 .پسر حساسی هستی .بیا خونه 327 00:17:44,981 --> 00:17:48,361 باشه؟ قبل از اینکه ."کار احمقانه‌ای بکنی بیا خونه "هیویی 328 00:17:48,401 --> 00:17:52,031 .باید برم - ..."نه وایستا، "هیو - 329 00:18:32,028 --> 00:18:35,158 .خب شنیدم جلسه داشتیم 330 00:18:35,198 --> 00:18:37,828 .خب، به عهده خودت میذارمش 331 00:18:37,867 --> 00:18:41,537 خب همین الان جلسه داریم مگه نه "دیپ"؟ 332 00:18:41,579 --> 00:18:43,209 .تو و من 333 00:18:44,624 --> 00:18:47,634 بیا تو - .آره، حتما - 334 00:19:07,063 --> 00:19:08,823 ...خب 335 00:19:08,857 --> 00:19:11,437 ...کاری هست که بتونم برات انجام بدم 336 00:19:11,484 --> 00:19:12,904 هوملندر"؟" 337 00:19:12,944 --> 00:19:16,574 ...خب، آره. فکر کنم 338 00:19:18,241 --> 00:19:20,201 ..."خب میتونی کمکم کنی یه چیزو متوجه بشم "دیپ 339 00:19:20,243 --> 00:19:22,203 ...چونکه 340 00:19:22,245 --> 00:19:24,825 .نمیدونم شاید خنگم 341 00:19:24,873 --> 00:19:27,293 من خنگم "دیپ"؟ 342 00:19:27,333 --> 00:19:29,293 .چی؟ نه 343 00:19:29,335 --> 00:19:32,295 .نه خنگ نیستی 344 00:19:32,338 --> 00:19:36,088 .باهوشی خیلی باهوشی درسته؟ 345 00:19:36,134 --> 00:19:37,724 .آره. باشه 346 00:19:37,760 --> 00:19:42,140 ...خب دلیلش چی میتونه باشه 347 00:19:42,181 --> 00:19:45,981 ...چه غریزه‌ی تیز و دقیقی 348 00:19:46,019 --> 00:19:49,019 ...باعث شد با عجله به استیلول بری 349 00:19:49,063 --> 00:19:51,903 و بهش بگی که اون پایین چی دیدی؟ 350 00:19:51,941 --> 00:19:55,111 ...باشه ببین فکر کردم، فکر کردم 351 00:19:55,153 --> 00:19:57,783 اصلا نمیدونم، نمیدونم ...اون پایین چی دیدم 352 00:19:57,822 --> 00:20:01,372 ...راستشو بخوای خیلی تاریک و گل‌آلود بود 353 00:20:01,409 --> 00:20:02,989 .آب خیلی گل‌آلود بود 354 00:20:03,036 --> 00:20:05,786 .ببخشید باشه؟ شرمنده 355 00:20:05,830 --> 00:20:08,250 ...من 356 00:20:08,291 --> 00:20:12,251 .راستشو بخوای واقعا هیچی اون پایین ندیدم 357 00:20:14,339 --> 00:20:15,759 .منم همین فکر رو کردم 358 00:20:15,798 --> 00:20:18,008 .آره - .آره - 359 00:20:26,100 --> 00:20:30,400 و مطمئنم دیگه هرگز .لازم نیست دوباره از این حرفا با هم بزنیم 360 00:20:30,438 --> 00:20:32,818 .نه. معلومه که نه 361 00:20:32,857 --> 00:20:34,397 .فقط همین یه بار 362 00:20:42,158 --> 00:20:45,368 .حالا برو "شامو" رو توی اون سوراخی بکن 363 00:20:48,581 --> 00:20:50,581 .آره 364 00:21:35,545 --> 00:21:39,255 چندین لایه کربن ویژه و خاص .روی پوستش رو پوشونده 365 00:21:46,556 --> 00:21:48,516 جواب میده؟ 366 00:21:48,558 --> 00:21:49,888 .نمیدونم 367 00:21:59,110 --> 00:22:01,150 بچه‌ها؟ 368 00:22:01,195 --> 00:22:04,065 چه کار میکنی؟ .صبر کن! نه، نه، نه! وایستا 369 00:22:04,115 --> 00:22:05,575 370 00:22:08,327 --> 00:22:10,617 371 00:22:10,663 --> 00:22:14,833 .ای کودن عوضی 372 00:22:14,876 --> 00:22:17,126 .من نامرئیـم 373 00:22:17,170 --> 00:22:18,590 .شما عوضیا چقدر خنگین 374 00:22:21,007 --> 00:22:23,797 .من "ترنسلوسنت" وامونده‌ـم 375 00:22:23,843 --> 00:22:26,223 .فناناپذیرم 376 00:22:26,262 --> 00:22:28,240 .زیاد طول نمیکشه تا بیان دنبالم 377 00:22:28,264 --> 00:22:30,104 !دخلتون اومده 378 00:22:34,062 --> 00:22:37,272 .خب عالی بود بچه‌ها 379 00:22:37,315 --> 00:22:38,775 .معرکه بود 380 00:22:40,818 --> 00:22:43,488 .فرنچی" برمیگردم" 381 00:22:43,529 --> 00:22:44,819 کجا میری؟ 382 00:22:46,491 --> 00:22:50,201 .یه فکری دارم .احتمالش کمه اما شاید کمک کنه 383 00:22:50,244 --> 00:22:52,714 الان؟ - آره، خب اوضاع اینجا تحت کنترله مگه نه؟ - 384 00:22:52,747 --> 00:22:54,457 .سعی کنین به جون هم نیافتین 385 00:23:04,425 --> 00:23:08,215 .لعنت به من 386 00:23:08,262 --> 00:23:09,932 .لعنتی 387 00:23:20,775 --> 00:23:22,605 ."شرمنده خانم "استیلول 388 00:23:22,652 --> 00:23:23,652 389 00:23:25,738 --> 00:23:27,318 تو "آنیکا" هستی؟ 390 00:23:27,365 --> 00:23:29,325 ...خانم "استیلول" نمیدونستم شما اینجایین 391 00:23:29,367 --> 00:23:30,697 .خیلی خوشگل شدی 392 00:23:30,743 --> 00:23:32,373 .ممنون میشه لطفا نشونم بدی؟ 393 00:23:32,411 --> 00:23:35,211 آره، نتونسته بودیم ...رد "ترنسلوسنت" رو بگیریم 394 00:23:35,248 --> 00:23:37,458 .تا همین پنج دقیقه قبل - خب کجاست؟ - 395 00:23:37,500 --> 00:23:39,090 .جرسی سیتی 396 00:23:39,127 --> 00:23:41,087 توی جرسی سیتی چه غلطی میکنه؟ 397 00:23:41,129 --> 00:23:43,879 .خب یه جایی در این محدوده‌ی ده خیابونه 398 00:23:43,923 --> 00:23:45,513 بهترین کاری که میتونی بکنی همینه؟ 399 00:23:45,550 --> 00:23:47,027 ...ممکن مشکل از ردیاب باشه 400 00:23:47,051 --> 00:23:49,011 ...یا جور تداخل داشته باشه - .باشه - 401 00:23:49,053 --> 00:23:52,523 به تیم امنیتی بگو اگه لازمه .منطقه رو خونه به خونه بگردن 402 00:23:52,557 --> 00:23:54,137 .اما بهشون بگو احتیاط کنن 403 00:23:54,183 --> 00:23:56,813 .نامرئی ـه پس نباید اونقدرا سخت باشه 404 00:23:56,853 --> 00:23:58,153 .باشه 405 00:24:02,859 --> 00:24:05,319 .چه سورپرایزی 406 00:24:05,361 --> 00:24:06,901 .جرم آبی 407 00:24:06,946 --> 00:24:08,566 ...خسته شدم دیگه. به خدا قسم 408 00:24:08,614 --> 00:24:11,084 .هر وقت تو بندر یه مشکلی دارن منو خبر میکنن 409 00:24:11,117 --> 00:24:15,157 .یا تو رودخونه یا دریاچه یا کانال 410 00:24:15,204 --> 00:24:17,714 .جوی آب 411 00:24:17,748 --> 00:24:21,708 .احمقای بیشعور .خیلی بیشتر از اینا از دستم برمیاد 412 00:24:21,752 --> 00:24:24,342 اما نه "وات" میخواد ...شیرجه‌هامو بزرگ و قشنگ کنه 413 00:24:24,380 --> 00:24:27,510 .و پشت بازوهای کوفتی‌ـمو تو اینستاگرام نشون بده 414 00:24:27,550 --> 00:24:29,890 ...خب معلومه روزی چهار میلیون بار لایک میخوره اما بازم 415 00:24:29,927 --> 00:24:32,307 .خیلی ننگ‌آورـه 416 00:24:34,557 --> 00:24:36,347 مشکل تو چیه؟ 417 00:24:36,392 --> 00:24:38,852 .تمام شب قیافه‌ـت عبوس و کج‌وکوله بود 418 00:24:42,607 --> 00:24:46,107 چی؟ 419 00:24:46,152 --> 00:24:48,202 دوباره به خاطر اون شبه؟ 420 00:24:50,406 --> 00:24:52,986 .یا عیسی مسیح 421 00:24:53,034 --> 00:24:54,994 یه رودخونه برام زار بزن باشه؟ 422 00:24:55,036 --> 00:24:57,286 منم وقتی اولش اومدم اینجا کثافت‌کاری کردم باشه؟ 423 00:24:57,330 --> 00:25:01,170 تازه تو کشته مرده‌ی من بودی یادته؟ 424 00:25:01,209 --> 00:25:03,999 ...این هیچ حقی بهت نمیده، هیچ حقی 425 00:25:04,045 --> 00:25:06,255 .تا اون کار رو بکنی عوضی رقت‌انگیز بدبخت 426 00:25:06,297 --> 00:25:09,427 .هی. دهن گشادتو ببند - وگرنه چی میشه؟ - 427 00:25:09,467 --> 00:25:11,337 یه مشت ماهی بهم پرت میکنی؟ 428 00:25:11,385 --> 00:25:13,545 .به همه میگن یه روانی هستی 429 00:25:13,596 --> 00:25:16,056 ."میرم پیش "هوملندر - .نه نمیری - 430 00:25:16,098 --> 00:25:19,348 .ببین پرس‌وجو کردم، تو شماره دو نیستی 431 00:25:19,393 --> 00:25:21,983 .فقط یه ماهیگیری 432 00:25:22,021 --> 00:25:24,321 .همه خیال میکنن مسخره‌ای 433 00:25:24,357 --> 00:25:26,607 .من بیشتر از همه 434 00:25:26,651 --> 00:25:30,701 .باورم نمیشه که جذبت شده باشم 435 00:25:30,738 --> 00:25:35,118 ...تو روانی - ...اگه دوباره بهم دست بزنی - 436 00:25:35,159 --> 00:25:38,039 .چشماتو میسوزنم 437 00:25:40,456 --> 00:25:43,036 فهمیدی؟ 438 00:25:50,925 --> 00:25:52,885 .بعدا تمومش میکنیم 439 00:25:52,927 --> 00:25:55,677 .تو از جلو برو سراغشون و منم از پشت میرم 440 00:26:15,199 --> 00:26:17,199 ...من همیشه 441 00:26:20,788 --> 00:26:23,168 .هی 442 00:26:31,132 --> 00:26:32,552 .سلام پسرا 443 00:26:39,557 --> 00:26:42,137 .عجله کنین. سریعتر حرکت کنین 444 00:26:42,184 --> 00:26:44,944 .حرف نداری. خیلی عالی بود .خیلی خوب بود 445 00:26:44,979 --> 00:26:47,319 .به دوربینها بخند - چی؟ جریان دیگه چیه؟ - 446 00:26:47,356 --> 00:26:48,834 .آره روش وایستا و بگو خودشه 447 00:26:48,858 --> 00:26:50,688 ."هی "جیمی 448 00:26:50,735 --> 00:26:54,235 شیرجه‌ـم تو آب رو گرفتی؟ .خیلی معرکه بود 449 00:26:54,280 --> 00:26:55,410 .عالیه 450 00:26:57,408 --> 00:27:00,948 ."به دوربین بخند "استارلایت 451 00:27:10,504 --> 00:27:12,804 ."به خاطر ترفیع‌ـت تبریک میگم "سوزان 452 00:27:12,840 --> 00:27:15,760 ."یا عیسی مسیح. "بوچر 453 00:27:15,801 --> 00:27:18,601 .خانم معاون 454 00:27:18,637 --> 00:27:22,927 .اندرو" و بچه‌ها حتما از دیدنت خوشحال میشن" 455 00:27:22,975 --> 00:27:25,265 صداتو بیار پایین و .در مورد خانواده‌ـم حرف نزن 456 00:27:25,311 --> 00:27:27,441 .پوستم مورمور میشه 457 00:27:27,480 --> 00:27:29,020 اینجا چه کار میکنی؟ 458 00:27:29,065 --> 00:27:32,735 .یه نگاه سریع به پرونده‌هات بندازم 459 00:27:32,777 --> 00:27:36,027 پرونده‌های من؟ کدوم پرونده‌ها؟ - .در مورد چند تا فراطبیعی - 460 00:27:36,072 --> 00:27:38,072 .به خاطر یه بازی بزرگه 461 00:27:38,115 --> 00:27:40,075 .ترنسلوسنت" اگه چیزی ازش داری" 462 00:27:40,117 --> 00:27:41,787 چرا "ترنسلوسنت"؟ - ...چیز خاصی نیست - 463 00:27:41,827 --> 00:27:43,867 .فقط میخوام یه چیزایی رو چک کنم 464 00:27:43,913 --> 00:27:45,793 ...پس همینطوری دزدکی نصف شب 465 00:27:45,831 --> 00:27:47,041 وارد خونه‌ـم شدی؟ 466 00:27:47,083 --> 00:27:48,583 .باشه 467 00:27:48,626 --> 00:27:50,836 سعی میکنم راهی پیدا کنم ...تا کار یه عوضی رو بسازم 468 00:27:50,878 --> 00:27:52,773 .و اگه راهی باشه تو پرونده‌های "مالوری" پیدا میشه 469 00:27:52,797 --> 00:27:55,047 حالا میخوای منو به حرف بیاری؟ - .نه - 470 00:27:55,091 --> 00:27:59,221 .نه، خدایا .حتی یه کلمه دیگه هم نگو 471 00:27:59,261 --> 00:28:01,761 .پرونده‌های "مالوری" بسته و دفن شدن 472 00:28:01,806 --> 00:28:04,306 .تو معاون رییس عملیاتهای سی.آی.ای هستی 473 00:28:04,350 --> 00:28:06,140 .بکششون بالا - .نه - 474 00:28:06,185 --> 00:28:08,395 چرا نه؟ - .به خاطر تو - 475 00:28:08,437 --> 00:28:10,147 من؟ - .بله، تو - 476 00:28:10,189 --> 00:28:11,979 ...رییس حساب هر کسی که 477 00:28:12,024 --> 00:28:13,614 .نزدیک اون پرونده‌ها بشه رو میرسه 478 00:28:13,651 --> 00:28:17,701 کاری کردی پیگیر اَبرقهرمان‌ها شدن .شبیه خودکشی بشه 479 00:28:17,738 --> 00:28:21,328 اصلاً چرا دوباره درگیر این ماجرا شدی؟ 480 00:28:21,367 --> 00:28:23,237 ،یعنی ،آرزوی مرگ داری 481 00:28:23,285 --> 00:28:26,035 یا به مجازات علاقمندی؟ 482 00:28:26,080 --> 00:28:29,500 .آره .به گمونم یکم از هر دو 483 00:28:35,965 --> 00:28:38,505 .بیخیال... سوزان 484 00:28:38,551 --> 00:28:41,551 پنج دقیقه با یه برگه .تنها باشم 485 00:28:41,595 --> 00:28:44,345 .به خاطر قدیم‌ها .کسی نمی‌فهمه 486 00:28:45,724 --> 00:28:48,314 واقعاً سعی داری کاری کنی این مزخرفات رو باور کنم؟ 487 00:28:48,352 --> 00:28:51,152 چرا، باورت شده؟ - فکر می‌کنی یادآوری خاطرات - 488 00:28:51,188 --> 00:28:54,688 سکس توی توالت‌های بار برام شیرینه؟ 489 00:28:54,733 --> 00:28:56,783 .بیخیال .اوقات خوش هم داشتیم 490 00:28:56,819 --> 00:28:59,859 مثل اون باری که برام .سبد میوه‌جات فرستادی 491 00:28:59,905 --> 00:29:02,485 و رابطه‌مون این‌جوری بود که ،تو سعی داشتی ازم استفاده کنی 492 00:29:02,533 --> 00:29:05,453 که توی این‌جور مواقع .یه پارتی داشته باشی 493 00:29:05,494 --> 00:29:08,084 ،خب، اگه فقط همین بوده، پس 494 00:29:08,122 --> 00:29:10,082 چی باعث میشه این‌جوری به تقلا بیوفتی 495 00:29:10,124 --> 00:29:13,214 وقتی با یه برو گورت رو گم کن ساده می‌تونی خیال خودت رو راحت کنی؟ 496 00:29:14,462 --> 00:29:16,212 .برو گورت رو گم کن 497 00:29:18,340 --> 00:29:20,550 .حالا از خونه‌ام برو بیرون 498 00:29:30,853 --> 00:29:33,693 گفتم قضیه مرگ و زندگیه؟ 499 00:29:33,731 --> 00:29:36,731 تو مراسم ختمت .برات سبد میوه‌جات می‌فرستم 500 00:29:57,755 --> 00:30:00,715 .سلام 501 00:30:00,758 --> 00:30:03,928 ...فکر کردم شاید تشنه باشی، پس 502 00:30:16,190 --> 00:30:18,150 ،خب، اگه نمی‌خوای ...می‌تونم 503 00:30:18,192 --> 00:30:19,402 .نه، می‌خوام 504 00:30:24,823 --> 00:30:28,743 .سلامتی 505 00:30:31,789 --> 00:30:33,169 ،خب، گوش کن 506 00:30:33,207 --> 00:30:37,587 باید درباره‌ی ای ترین .ازت سؤالاتی بپرسم 507 00:30:37,628 --> 00:30:41,168 وقتی، اون روزی از اون زنه 508 00:30:41,215 --> 00:30:45,335 .رابین وارد رد شد 509 00:30:45,386 --> 00:30:47,006 .باید بدونم چرا 510 00:30:47,054 --> 00:30:49,064 داشت کجا می‌رفت؟ چی‌کار می‌کرد؟ 511 00:30:49,098 --> 00:30:51,478 چرا؟ خواهرت بوده؟ 512 00:30:51,517 --> 00:30:54,137 دوست دخترت؟ 513 00:30:54,186 --> 00:30:55,396 .دوست دخترم 514 00:30:57,273 --> 00:30:59,573 قضیه اینه؟ .یا مسیح 515 00:30:59,608 --> 00:31:01,438 چی باعث شده فکر کنی چیزی ازش می‌دونم؟ 516 00:31:01,485 --> 00:31:02,796 .می‌دونم تو و ای ترین صمیمی بودین 517 00:31:02,820 --> 00:31:03,990 .با هم اومدین 518 00:31:04,029 --> 00:31:06,619 چیه، یه طرفدار کوفتی هستی؟ 519 00:31:06,657 --> 00:31:10,947 ،گوش کن، اون دو نفر اون‌جا می‌خوان بکُشنت، باشه؟ 520 00:31:10,995 --> 00:31:12,825 ،پس اگه یه چیزی بهم بگی ...شاید بتونم 521 00:31:12,871 --> 00:31:15,291 چی؟ جلوشون رو بگیری؟ چون حرف تو که باشه 522 00:31:15,332 --> 00:31:17,502 .کوتاه میان .این اطراف گنده تویی 523 00:31:17,543 --> 00:31:19,713 ،باشه، اگه نمی‌خوای حرف بزنی .نزن. تلاشم رو کردم 524 00:31:19,753 --> 00:31:20,923 .موفق باشی 525 00:31:20,963 --> 00:31:24,593 رفیق، اَبرقدرت من .نامرئی بودن نیست 526 00:31:24,633 --> 00:31:26,053 می‌دونی که، درسته؟ 527 00:31:28,262 --> 00:31:30,972 .تحلیل رفتار مردمه 528 00:31:31,015 --> 00:31:32,845 .نگاه کردن‌شون وقتی تنهان 529 00:31:45,321 --> 00:31:47,031 .شخصیت واقعی مردم رو می‌بینم 530 00:31:47,072 --> 00:31:49,532 .تو رو هم می‌بینم، رفیق 531 00:31:49,575 --> 00:31:50,775 .باشه 532 00:31:50,826 --> 00:31:52,866 چون خیلی خوب می‌شناسیم، درسته؟ 533 00:31:52,911 --> 00:31:54,347 آره. می‌دونم داری نهایت تلاشت رو می‌کنی 534 00:31:54,371 --> 00:31:57,461 ...که سرسخت باشی ...یکم تحسین‌آمیزه 535 00:31:57,499 --> 00:32:01,999 ...ولی حقیقت اینه که .ترسیدی 536 00:32:02,046 --> 00:32:05,006 ریدی به خودت 537 00:32:05,049 --> 00:32:09,259 ،چون مخت ریده .و خودت هم می‌دونی 538 00:32:32,076 --> 00:32:33,236 ،هیویی 539 00:32:33,285 --> 00:32:36,455 .حتی یه جورایی دلم برات می‌سوزه 540 00:32:36,497 --> 00:32:40,747 دوست دخترت مُرده، و وقتی ،قلب‌مون بشکنه کارهای احمقانه می‌کنیم 541 00:32:40,793 --> 00:32:43,173 ولی حالا تمام غرایزت دارن سرت داد می‌زنن 542 00:32:43,212 --> 00:32:46,092 که سر به بیابون بذاری، و باید .به اون غرایز گوش کنی 543 00:32:48,133 --> 00:32:50,183 .مگر این‌که قبلش تو رو بکُشیم 544 00:32:50,219 --> 00:32:52,599 چطوری؟ 545 00:32:52,638 --> 00:32:54,598 .من پوست نفوذناپذیر دارم 546 00:32:54,640 --> 00:32:58,600 .یه اَبرقهرمانم، یارو 547 00:32:58,644 --> 00:33:01,944 .با گنگ‌ها و تروریست‌ها می‌جنگیم 548 00:33:01,980 --> 00:33:05,440 .روزانه دنیا رو نجات میدیم 549 00:33:05,484 --> 00:33:08,954 جلوی هزاران طرفدار ،در حال جیغ و فریاد ایستادم 550 00:33:08,987 --> 00:33:11,987 .که آب همه‌شون اومده بود 551 00:33:12,032 --> 00:33:13,492 552 00:33:13,534 --> 00:33:14,914 تو کی باشی؟ 553 00:33:14,952 --> 00:33:19,422 یه بادکنک آبی 554 00:33:19,456 --> 00:33:24,376 .پر شده از خون و گوشت 555 00:33:24,420 --> 00:33:27,590 ،هوملندر پیدام می‌کنه ،و وقتی پیدا کنه 556 00:33:27,631 --> 00:33:29,221 .می‌زنه از هم بازت می‌کنه 557 00:33:29,258 --> 00:33:31,088 به موقع برای کوکتل زدن .بر می‌گردم خونه 558 00:33:31,135 --> 00:33:34,175 ،چون تو اینی .و من اینم 559 00:33:34,221 --> 00:33:38,601 .تو قهرمان این داستان نیستی 560 00:33:38,642 --> 00:33:42,402 و من کسی نیستم 561 00:33:42,438 --> 00:33:44,438 .که گیر افتاده 562 00:33:49,403 --> 00:33:52,073 .خب، موفق باشی 563 00:33:52,114 --> 00:33:54,124 .تلاشم رو کردم 564 00:33:55,200 --> 00:33:57,200 .صحبت عالی‌ای بود 565 00:33:58,704 --> 00:34:00,874 .سر به بیابون بذار، هیویی 566 00:34:07,963 --> 00:34:09,190 .انگار داریم از دست میدیمش 567 00:34:09,214 --> 00:34:11,514 .سیگنال داره قطع و وصل میشه 568 00:34:15,345 --> 00:34:17,305 ،به جستجو ادامه بدید 569 00:34:17,347 --> 00:34:19,347 .پنجاه فوت دیگه به سمت راست 570 00:34:53,759 --> 00:34:56,049 ،چون ،به لطف آغوش نیکوکار 571 00:34:56,094 --> 00:34:57,554 ،آسیم یه تخت داره 572 00:34:57,596 --> 00:35:00,426 ،یه منطقه‌ی آشپزی دارای تهویه .و یه لپتاپ 573 00:35:00,474 --> 00:35:03,274 .ولی کارمون تموم نشده میلیون‌ها کودک دیگه 574 00:35:03,310 --> 00:35:05,940 ،درست مثل آسیم وجود دارن .که به کمک شما نیاز دارن 575 00:35:05,979 --> 00:35:08,109 .ماهیانه فقط 9.99 دلار ...فقط 576 00:35:08,148 --> 00:35:11,148 .سلام، جان .ممنون بابت حمایتت 577 00:35:13,153 --> 00:35:15,413 همینه که این جمهوری رو .خیلی عالی می‌کنه 578 00:35:15,447 --> 00:35:17,907 بیل. بچه‌هات چطورن؟ 579 00:35:17,950 --> 00:35:19,580 .سلام 580 00:35:19,618 --> 00:35:22,078 ،امروز به آغوش نیکوکار ببخشید 581 00:35:22,120 --> 00:35:23,910 ...و به بچه‌ای مثل آسیم 582 00:35:23,956 --> 00:35:25,456 میشه یه کلاب سودا بدین؟ 583 00:35:25,499 --> 00:35:27,169 .خانوم استیل‌ول 584 00:35:27,209 --> 00:35:30,419 سناتور، چی براتون بگیرم؟ 585 00:35:30,462 --> 00:35:33,922 .جک، با یخ - .می‌دونید، ماکالان 25 داریم - 586 00:35:33,966 --> 00:35:36,546 .هدرش میدین .ویسکی واسه من فرق نداره 587 00:35:38,470 --> 00:35:41,100 ،پسر، خیلی دارن دور میو بال بال می‌زنن 588 00:35:41,139 --> 00:35:44,689 .معجزه است که تحمل کرده 589 00:35:46,228 --> 00:35:48,938 ولی می‌دونی فقط همینه، درسته؟ .بال بالِ خالی 590 00:35:48,981 --> 00:35:51,071 ببخشید؟ - همه دوست دارن - 591 00:35:51,108 --> 00:35:55,028 ،از درخشش‌شون لذت ببرن ولی فردا صبح که شد 592 00:35:55,070 --> 00:35:58,450 هیچکس نمیاد اَبرقهرمان‌ها رو .توی دفاع ملی قرار بده 593 00:35:58,490 --> 00:36:01,370 ،از کمیته هم خارج نمیشه .چه برسه وارد مجلس بشه 594 00:36:01,410 --> 00:36:03,170 چون خدا نکنه بتونیم توی یه مشاجره‌ی مسلح 595 00:36:03,203 --> 00:36:04,543 .برتری داشته باشیم 596 00:36:04,580 --> 00:36:07,330 اگه یه اَبرقهرمان رو ،به مدار 38 درجه بفرستی 597 00:36:07,374 --> 00:36:09,044 پیان‌یانگ با یه بمب هسته‌ای .جوابت رو میده 598 00:36:09,084 --> 00:36:10,924 .پس یکی از افرادم می‌گیرتش 599 00:36:10,961 --> 00:36:14,511 رابرتسون رو می‌بینی؟ 600 00:36:14,548 --> 00:36:17,798 توی ایالتش لاکهید رو داره .و نون خورشه 601 00:36:17,843 --> 00:36:22,763 مک‌کری؟ فورت برگ و چند صد هزار .رأی دهنده‌اش رو 602 00:36:22,806 --> 00:36:26,846 کسی نمی‌خواد جلوی تو .از نظر منبع کم بیاره 603 00:36:26,894 --> 00:36:29,104 .آمریکا با سلاح می‌چرخه 604 00:36:29,146 --> 00:36:31,516 یکی از تنها چیزهای کوفتی‌ایه .که هنوز می‌سازیم 605 00:36:31,565 --> 00:36:33,725 .ولی تو رئیس مجلسی 606 00:36:33,775 --> 00:36:34,735 نظرت چیه؟ 607 00:36:34,776 --> 00:36:36,606 من؟ .فقط یه تفنگدار دریایی قدیمی‌ام 608 00:36:36,653 --> 00:36:38,283 ،و اگه در خطر بودم 609 00:36:38,322 --> 00:36:41,662 وجود هوملندر در اون‌جا .بدجوری من رو می‌ترسوند 610 00:36:41,700 --> 00:36:44,120 ،قهرمان‌های من وفادارترین ...وطن‌پرست‌ترین 611 00:36:44,161 --> 00:36:45,371 .قضیه همینه 612 00:36:45,412 --> 00:36:49,462 ،قهرمان‌های تو هستن نه؟ 613 00:36:53,420 --> 00:36:55,010 .یه ماکالان 25 بهش بده 614 00:36:57,174 --> 00:37:02,104 چرا به متوسط قانع بشی وقتی می‌تونی خارق‌العاده رو داشته باشی؟ 615 00:37:08,852 --> 00:37:10,562 .ممنون 616 00:37:12,105 --> 00:37:13,895 .بچه‌ها، باید برگردیم به مهمونی 617 00:37:13,941 --> 00:37:15,668 چی؟ - .النا الان مشروب بیشتر سفارش داد - 618 00:37:15,692 --> 00:37:16,961 .زودباش، بیا برگردیم - ...نه، نه - 619 00:37:16,985 --> 00:37:18,046 .تو مهمونی بیشتر خوش می‌گذره 620 00:37:18,070 --> 00:37:19,255 ...خواهش می‌کنم .باشه، بهم دست نزن 621 00:37:19,279 --> 00:37:21,069 .نه، لطفاً، لطفاً 622 00:37:21,114 --> 00:37:23,584 !نه، نه! بسه !نه، نه، نه 623 00:37:23,617 --> 00:37:24,697 !لطفاً، نه، نه، نه 624 00:37:24,743 --> 00:37:27,123 دختره گفت نه - .کمک - 625 00:37:27,162 --> 00:37:28,792 .همه دوستیم 626 00:37:28,830 --> 00:37:31,210 .آره، چیزی نیست .چیزی نیست 627 00:37:39,216 --> 00:37:42,796 خانوم، یه لطفی بهم بکن .و چشم‌هات رو ببند 628 00:37:44,429 --> 00:37:46,309 .جنده‌ی لاشی 629 00:38:04,533 --> 00:38:07,083 .پوست الماسی کیری 630 00:38:08,829 --> 00:38:10,329 .کیر توش - !تف - 631 00:38:17,295 --> 00:38:18,625 .بیا 632 00:38:19,673 --> 00:38:21,593 .بیا، بگیر 633 00:38:21,633 --> 00:38:24,093 چی هست؟ 634 00:38:24,136 --> 00:38:26,346 .به اضطرابت کمک می‌کنه 635 00:38:26,388 --> 00:38:29,308 .ال‌اس‌دی و ام‌دی‌ام‌ای‌ـه .ترکیبیه 636 00:38:29,349 --> 00:38:30,769 .بلافاصله ریلکست می‌کنه .بگیر 637 00:38:30,809 --> 00:38:33,059 ،ممنون ولی فکر نکنم الان وقت 638 00:38:33,103 --> 00:38:35,863 .خوردن توهم‌زای بزرگ باشه 639 00:38:35,897 --> 00:38:38,897 .هر جور راحتی 640 00:38:48,326 --> 00:38:50,696 دقیقاً چی هستی؟ 641 00:38:50,746 --> 00:38:54,366 شیمی‌دان؟ مهندس؟ چی؟ 642 00:38:54,416 --> 00:38:58,496 نه. درباره‌ی خیلی چیزها .یکم می‌دونم 643 00:38:58,545 --> 00:39:02,295 ،شغلم قاچاقچی تسلیحاته ،ولی همون‌طور که می‌بینی 644 00:39:02,340 --> 00:39:04,130 .یه عقده‌ای پیدا کردم 645 00:39:04,176 --> 00:39:05,716 کشتن اَبرقهرمان‌ها؟ 646 00:39:05,761 --> 00:39:08,061 .نه 647 00:39:08,096 --> 00:39:11,176 از یه طرف میشه گفت .تعداد اَبرقهرمان‌های مُرده 648 00:39:11,224 --> 00:39:14,234 ،گاهی می‌تونی .ناتوان‌شون کنی 649 00:39:17,064 --> 00:39:20,364 ،واقعاً .موجودات شگفت‌انگیزی هستن 650 00:39:20,400 --> 00:39:22,690 651 00:39:22,736 --> 00:39:25,776 هر کدوم با قدرتی منحصر به فرد .که نیازمند یه راه‌حل منحصر به فردن 652 00:39:25,822 --> 00:39:29,452 ...هیچوقت .دوبار مثل هم در نمیان 653 00:39:29,493 --> 00:39:31,203 کی بهت پول میده که انجامش بدی؟ 654 00:39:31,244 --> 00:39:33,544 .هر کی بتونه بده 655 00:39:35,582 --> 00:39:39,132 ...و وقتی یه اَبرقهرمان رو می‌کُشی 656 00:39:39,169 --> 00:39:41,459 ...یا، می‌دونی، هر کسی رو 657 00:39:41,505 --> 00:39:45,335 چطوریه؟ 658 00:39:51,973 --> 00:39:55,143 ...می‌دونی 659 00:39:55,185 --> 00:39:58,225 ،یه بار یه زنه رو دیدم ،توی یه آسانسور در مرکز شهر 660 00:39:58,271 --> 00:40:01,191 .سال 2008 661 00:40:01,233 --> 00:40:03,903 ،ده ثانیه هم نشد دیدمش، ها؟ 662 00:40:03,944 --> 00:40:05,954 .متحیر کننده بود 663 00:40:05,987 --> 00:40:07,607 .قد 175 664 00:40:09,157 --> 00:40:12,287 موهاش اینقدر مشکلی بود که نور رو جذب می‌کرد، می‌دونی؟ 665 00:40:12,327 --> 00:40:15,867 ،دامن مدادی تام فورد .کفش‌های پاشنه بلند لوبوتین 666 00:40:15,914 --> 00:40:17,464 .محشر بود 667 00:40:17,499 --> 00:40:19,839 ،ولی 668 00:40:19,876 --> 00:40:22,456 ...اون 669 00:40:22,504 --> 00:40:25,474 ،ببین ...هیچوقت یادم نمیره 670 00:40:25,507 --> 00:40:28,297 زیر ناخون‌هاش خاک بود 671 00:40:28,343 --> 00:40:31,303 ،و دست‌هاش پینه بسته بود ،وقتی دیدم گفتم 672 00:40:31,346 --> 00:40:33,846 .برای همچین زن خوشتیپی عجیبه 673 00:40:33,890 --> 00:40:35,100 ...چیه 674 00:40:35,142 --> 00:40:36,142 باغبونی؟ 675 00:40:36,184 --> 00:40:37,245 مجسمه‌سازی؟ 676 00:40:37,269 --> 00:40:39,149 جریان چیه، ها؟ 677 00:40:39,187 --> 00:40:42,857 ...و بهش فکر می‌کنم 678 00:40:46,486 --> 00:40:48,656 .همیشه بهش فکر می‌کنم 679 00:40:50,991 --> 00:40:53,161 .اولین کسی بود که کُشتم 680 00:40:58,039 --> 00:40:59,209 ...همه‌شون رو 681 00:40:59,249 --> 00:41:02,499 .با خودم دارم 682 00:41:02,544 --> 00:41:06,424 یه جورایی مثل زخمه، می‌دونی؟ 683 00:41:12,470 --> 00:41:15,270 باشه، سناتور، آماده‌ای؟ 684 00:41:16,308 --> 00:41:17,978 .آره 685 00:41:18,018 --> 00:41:21,858 .عزیزم 686 00:41:21,897 --> 00:41:24,147 .می‌دونی دوست دارم ببینم 687 00:41:24,191 --> 00:41:26,781 .نه .نمیشه همیشه کنترل دستت باشه 688 00:41:26,818 --> 00:41:29,568 .آقا 689 00:41:29,613 --> 00:41:32,533 پس به گمونم فقط باید .حس کنم 690 00:41:32,574 --> 00:41:35,584 .واقعاً هم حس خوب خواهی داشت، عزیزم 691 00:41:40,874 --> 00:41:43,754 آماده‌ای؟ - .آماده به دنیا اومدم - 692 00:41:43,793 --> 00:41:47,213 .مثل کره می‌مونه، عزیزم 693 00:41:47,255 --> 00:41:48,625 .آماده باش، آقا 694 00:41:48,673 --> 00:41:50,723 .داری میری داخل 695 00:41:50,759 --> 00:41:52,219 696 00:41:52,260 --> 00:41:53,850 .سریع‌تر، دختر .یالا 697 00:41:53,887 --> 00:41:54,967 .خدایا 698 00:41:55,013 --> 00:41:57,563 .حس متفاوتی داره 699 00:42:10,779 --> 00:42:12,989 ...سلام 700 00:42:13,031 --> 00:42:14,871 .هوملندر 701 00:42:14,908 --> 00:42:17,288 .استارلایت 702 00:42:17,327 --> 00:42:19,327 حالت چطوره؟ 703 00:42:21,122 --> 00:42:24,082 .خوبم 704 00:42:24,125 --> 00:42:26,665 .خوبه 705 00:42:26,711 --> 00:42:30,511 هی، این هویت مخفیته؟ 706 00:42:30,548 --> 00:42:33,388 .اوهومـ - .جذابه - 707 00:42:33,426 --> 00:42:34,586 .ممنون 708 00:42:34,636 --> 00:42:37,926 ...آره، من خیلی وقته که 709 00:42:37,973 --> 00:42:41,693 .بیخیال هویت مخفی خودم شدم 710 00:42:42,727 --> 00:42:44,807 .من دیگه برم بخوابم 711 00:42:46,606 --> 00:42:48,606 .شب بخیر 712 00:42:58,326 --> 00:43:01,406 نه، نه، من 713 00:43:01,454 --> 00:43:04,214 هشت راند آی‌وی‌اف نرفتم 714 00:43:04,249 --> 00:43:06,959 و خون‌ریزی سینه رو تحمل نکردم که الان .بیخیال بشم 715 00:43:07,002 --> 00:43:10,092 .انجامش میدم. آره 716 00:43:10,130 --> 00:43:12,720 اون بچه کوچولو شیر کوفتی خودم رو می‌خوره 717 00:43:12,757 --> 00:43:14,507 .حتی اگه آخرین کاری باشه که انجام میدم 718 00:43:38,575 --> 00:43:41,575 درحالی که دانشمندان متوجه شدن که تکامل پوست 719 00:43:41,619 --> 00:43:44,999 برای کمک به این‌که لاکپشت‌ها ...زیر زمین پنهان بشن 720 00:43:59,679 --> 00:44:00,759 داری چی‌کار می‌کنی؟ 721 00:44:00,805 --> 00:44:02,965 .به دوست نامرئی‌مون شوک وارد می‌کنم 722 00:44:03,016 --> 00:44:05,476 .بی‌هوش نیازش دارم 723 00:44:05,518 --> 00:44:06,938 چرا؟ 724 00:44:08,605 --> 00:44:10,225 .چون فهمیدم 725 00:44:11,691 --> 00:44:13,441 حالا دیگه چی می‌خوای؟ 726 00:44:17,822 --> 00:44:19,782 چه مرگته، استارلایت؟ 727 00:44:19,824 --> 00:44:21,494 چی؟ 728 00:44:26,915 --> 00:44:28,955 .لعنتی - .آره - 729 00:44:29,000 --> 00:44:30,380 .لعنتی 730 00:44:30,418 --> 00:44:32,248 و خیلی خوشحالم که توی لباس معمولی ،این‌کار رو کردی 731 00:44:32,295 --> 00:44:34,295 .که بتونی هویت مخفیت رو افشا کنی 732 00:44:34,339 --> 00:44:38,799 بفرما. "خدای من، استارلایت رو شناختم !اَنی جنوری‌‍ه 733 00:44:38,843 --> 00:44:40,433 ".باهاش دبیرستان هور می‌رفتم 734 00:44:40,470 --> 00:44:43,180 .هشتگ هرچی می‌خورد سیر نمی‌شد 735 00:44:45,809 --> 00:44:48,399 .یک، حرکت احمقانه‌ای بود 736 00:44:48,436 --> 00:44:52,646 دو، خیلی احمقانه‌ست که .جلوی دوربین این‌کار رو بکنی 737 00:44:52,690 --> 00:44:54,400 .همیشه دنبال دوربین بگرد 738 00:44:54,442 --> 00:44:56,782 .می‌خواستن به یه دختر تجاوز کنن - کدوم دختر؟ - 739 00:44:56,820 --> 00:44:58,700 .توی اون فیلم هیچ دختری نیست اسمش رو می‌دونی؟ 740 00:44:58,738 --> 00:44:59,858 .نه، فرار کرد 741 00:44:59,906 --> 00:45:01,656 .عالی شد. فرار کرد. خیلی هم خوب 742 00:45:01,699 --> 00:45:04,239 .همیشه اسم بپرس، استارلایت !همیشه 743 00:45:04,285 --> 00:45:05,995 ...خب ...گفتن 744 00:45:06,037 --> 00:45:08,827 .گفتن از دوستاشونه 745 00:45:08,873 --> 00:45:10,253 .یه قرار بوده برای تجاوز، فکر کنم 746 00:45:10,291 --> 00:45:12,291 .عالیه خب پیش نیومده 747 00:45:12,335 --> 00:45:14,125 .و طبق آمار، دلش هم نمیخواد بیاد 748 00:45:14,170 --> 00:45:16,630 پس تنها چیزی که داریم دوتا عوضی‌‍ه 749 00:45:16,673 --> 00:45:18,723 که اصرار دارن فقط توی خیابون مست کرده بوده 750 00:45:18,758 --> 00:45:21,638 .تا وقتی که اینقدر زدی‌شون تا بیهوش شدن 751 00:45:21,678 --> 00:45:23,428 ...دارن دروغ میگن من 752 00:45:23,471 --> 00:45:26,181 مگه تا وقتی که گناهکاریم ثابت بشه بی‌‌گناه نیستم؟ 753 00:45:26,224 --> 00:45:29,064 وقتی توی جاهای بزرگ هستی؟ .قضیه برعکس میشه 754 00:45:32,689 --> 00:45:34,375 ،نمی‌دونم برنامه‌ات چی بوده 755 00:45:34,399 --> 00:45:36,479 ،برای روز زیبات 756 00:45:36,526 --> 00:45:38,316 ولی باید همه‌چیز رو کنسل کنی، خب؟ 757 00:45:38,361 --> 00:45:39,839 ،باید با ارزیابی ریسک 758 00:45:39,863 --> 00:45:42,123 .با مدیریت بحران، با قانون جلسه‌هایی بذاری 759 00:45:42,157 --> 00:45:45,027 !جری بفهمه دیوونه میشه 760 00:45:45,076 --> 00:45:46,736 .لعنتی 761 00:45:46,786 --> 00:45:48,746 762 00:45:50,165 --> 00:45:51,955 می‌خواید من رو اخراج کنید؟ 763 00:45:52,000 --> 00:45:55,300 .فقط ساعت 10 توی دفتر استیل‌ول باش 764 00:45:55,336 --> 00:45:57,006 چی؟ 765 00:45:57,046 --> 00:45:59,086 اخراج شدم؟ 766 00:45:59,132 --> 00:46:02,342 سناتور، خیلی ممنون که به .این سرعت تشریف آوردید 767 00:46:02,385 --> 00:46:06,505 .می‌دونم که دیشب چقدر سرتون شلوغ بوده 768 00:46:14,647 --> 00:46:16,727 .این‌ها تقبلی‌ان 769 00:46:16,774 --> 00:46:18,534 .فکر کنم دوتامون می‌دونیم که واقعی‌ان 770 00:46:20,570 --> 00:46:23,700 ببین، من با یه زن جوون بودم، خب؟ 771 00:46:23,740 --> 00:46:25,240 .توی سن قانونی 772 00:46:25,283 --> 00:46:26,623 .به اسم ریاندا 773 00:46:26,659 --> 00:46:29,159 .پس این غیرممکنه 774 00:46:29,204 --> 00:46:31,624 .مشخصه جعلی چیزی شده 775 00:46:31,664 --> 00:46:33,374 .متأسفم، ولی این‌ها معتبر هستن 776 00:46:33,416 --> 00:46:35,706 .باید بدونم. من اونجا بودم 777 00:46:35,752 --> 00:46:37,502 چی؟ 778 00:46:44,802 --> 00:46:46,762 .وقتی به ارگاسم می‌رسی می‌لرزی، آقا 779 00:46:46,804 --> 00:46:48,434 .یا خدا 780 00:46:49,891 --> 00:46:52,641 .دیگه کاری باهات ندارم، همزاد 781 00:46:52,685 --> 00:46:54,685 اون کدوم خری‌‍ه؟ 782 00:46:54,729 --> 00:46:56,649 به هرحال، خیلی دوست دارم 783 00:46:56,689 --> 00:46:59,689 .صحبت‌های دیشب‌مون رو ادامه بدیم 784 00:46:59,734 --> 00:47:02,864 .این کار کثیفی‌‍ه، مدلین 785 00:47:02,904 --> 00:47:05,574 واقعاً می‌خوای تظاهر کنی که خیلی تعجب کردی، سناتور؟ 786 00:47:05,615 --> 00:47:09,445 .فکر نمی‌کنم هیچ‌کدوم‌مون اینقدر ساده‌لوح باشه 787 00:47:09,494 --> 00:47:11,834 ...آره 788 00:47:11,871 --> 00:47:14,961 .این روزها گی بودن خیلی هم بد نیست 789 00:47:14,999 --> 00:47:17,039 .توی اُکلوهوما هست، جناب 790 00:47:17,085 --> 00:47:19,085 .جایی که رأی دهنده‌هات زندگی می‌کنن 791 00:47:21,005 --> 00:47:23,415 حتی اگه بتونم لایحه رو توی کمیته ،مورد قبول کنم 792 00:47:23,466 --> 00:47:26,086 .کسی توی مجلس بهش رأی نمیده 793 00:47:26,135 --> 00:47:29,135 هیچکس ابرقهرمان‌های کوفتیت .رو توی ارتش نمی‌خواد 794 00:47:30,640 --> 00:47:32,180 .خواهیم دید 795 00:47:35,687 --> 00:47:37,647 .خفه‌شو، خفه‌شو، خفه‌شو 796 00:47:42,277 --> 00:47:44,527 .هوملندر 797 00:47:44,571 --> 00:47:47,621 .به تحلیل جرائم خوش اومدی 798 00:47:47,657 --> 00:47:49,260 رد بول می‌خوای؟ 799 00:47:49,284 --> 00:47:50,744 ترنسلوسنت رو پیدا کردید؟ 800 00:47:50,785 --> 00:47:53,285 .نه. ولی بخش امنیتی داره روش کار می‌کنه 801 00:47:53,329 --> 00:47:57,329 .بیشتر از 24 ساعته که گم شده 802 00:47:57,375 --> 00:47:59,785 توی خطره؟ - ...اممـ - 803 00:47:59,836 --> 00:48:01,836 اصلاً می‌دونی؟ 804 00:48:04,090 --> 00:48:05,430 .بیخیال، خودم پیداش می‌کنم 805 00:48:05,466 --> 00:48:06,860 میشه لطفاً بگید آخرین موقعیتش کجا بوده؟ 806 00:48:06,884 --> 00:48:08,974 چطوره با خانوم استیل‌ول تماس بگیرم؟ 807 00:48:09,012 --> 00:48:10,562 ...و - .نه - 808 00:48:10,597 --> 00:48:11,847 .نه، نه، نه 809 00:48:11,889 --> 00:48:13,139 .داری با من صحبت می‌کنی 810 00:48:13,182 --> 00:48:15,982 خب، مطمئن نیستم که 811 00:48:16,019 --> 00:48:17,809 ...اجازه داشته باشم با شما 812 00:48:17,854 --> 00:48:20,154 اسمت چیه؟ 813 00:48:20,189 --> 00:48:21,359 .آنیکا - .آنیکا - 814 00:48:21,399 --> 00:48:22,479 .قربان 815 00:48:22,525 --> 00:48:23,685 .چه اسم قشنگی 816 00:48:24,777 --> 00:48:26,737 .گوش کن، آنیکا 817 00:48:26,779 --> 00:48:28,869 .من هوملندر هستم - .اوهومـ - 818 00:48:28,906 --> 00:48:31,776 .و هر غلطی دلم بخواد می‌کنم 819 00:48:31,826 --> 00:48:34,036 باشه؟ 820 00:48:34,078 --> 00:48:35,788 ...حالا 821 00:48:35,830 --> 00:48:39,460 .آخرین موقعیت ترنسلوسنت 822 00:48:40,877 --> 00:48:42,877 .لطفاً 823 00:48:51,512 --> 00:48:53,062 چی...؟ 824 00:48:53,097 --> 00:48:54,057 .یه مشکلی هست 825 00:48:54,098 --> 00:48:55,388 .شرط می‌بندم 826 00:48:55,433 --> 00:48:56,983 خجالت نمی‌کشم که اعتراف کنم 827 00:48:57,018 --> 00:48:59,018 .حسابی ترکوندم 828 00:49:03,107 --> 00:49:04,977 حالا، مشکل پوسته، نه؟ 829 00:49:05,026 --> 00:49:07,066 .مثل الماس مستحکمه 830 00:49:07,111 --> 00:49:10,371 ولی بعد فهمیدم، فقط پوست مستحکمه، درسته؟ 831 00:49:10,406 --> 00:49:12,866 .مثل لاک‌پشت 832 00:49:12,909 --> 00:49:14,699 ...ولی از درون 833 00:49:14,744 --> 00:49:17,124 ...مثل بقیه‌مون هستن 834 00:49:17,163 --> 00:49:18,543 .نرم 835 00:49:18,581 --> 00:49:21,791 پس، چطوری باید به درون نرم‌شون نفوذ کنی؟ 836 00:49:21,834 --> 00:49:23,044 .از راه دهان؟ هیچی 837 00:49:23,086 --> 00:49:25,876 ،اسید معده .رفلکس استفراغ 838 00:49:25,922 --> 00:49:30,432 ،اگه یه چیزی رو توی حلقت فرو کنم .ممکنه استفراغش کنی 839 00:49:32,261 --> 00:49:33,641 ...واقعاً فقط یه راه هست 840 00:49:33,680 --> 00:49:35,970 با من چی‌کار کردید؟ 841 00:49:36,015 --> 00:49:39,765 .یه تیکه بمب پلاستیک کرد تو کونت، پسر جون 842 00:49:39,811 --> 00:49:42,151 .بمب کونی 843 00:49:43,648 --> 00:49:45,648 .خدای من 844 00:49:48,986 --> 00:49:50,736 ...حالا 845 00:49:50,780 --> 00:49:54,530 یه انگشت بکنی تو کونت که بخوای ...درش بیاری 846 00:49:54,575 --> 00:49:56,905 .بوم 847 00:49:56,953 --> 00:50:00,293 .این رو هم بزنم... بوم 848 00:50:00,331 --> 00:50:01,711 فهمیدی؟ 849 00:50:01,749 --> 00:50:04,669 .لطفاً من رو نکشید 850 00:50:04,711 --> 00:50:06,341 .هرکاری بگید می‌کنم 851 00:50:06,379 --> 00:50:10,089 .درمورد اِی‌ترین بهتون میگم 852 00:50:10,133 --> 00:50:11,763 پسره همین رو می‌خواد دیگه، درسته؟ 853 00:50:11,801 --> 00:50:14,301 نمی‌دونم اِی‌ترین اون شب کجا می‌رفت 854 00:50:14,345 --> 00:50:15,675 ،که دختره رو کُشت 855 00:50:15,722 --> 00:50:17,562 .باشه، ولی می‌دونم از کجا میومد 856 00:50:17,598 --> 00:50:18,728 چی؟ کجا؟ 857 00:50:18,766 --> 00:50:20,386 .خونه پاپکلاو 858 00:50:20,435 --> 00:50:22,845 .عاشقشه 859 00:50:22,895 --> 00:50:24,623 ،فکر نمی‌کنه کسی دیگه بدونه .ولی من می‌دونم 860 00:50:24,647 --> 00:50:25,817 .من خیلی چیزها رو می‌دونم 861 00:50:25,857 --> 00:50:27,397 .ولی هرشب اونجاست 862 00:50:27,442 --> 00:50:29,742 .شاید الان هم باشه 863 00:50:29,777 --> 00:50:31,046 پاپکلاو؟ ...اون قهرمانی‌‍ه که 864 00:50:31,070 --> 00:50:32,990 .چیزهای تیز از دست‌هاش درمیاد 865 00:50:33,030 --> 00:50:34,530 .آره، ابرقهرمان واقعی رسانه‌های اجتماعی 866 00:50:34,574 --> 00:50:36,624 اگه کسی بدونه اِی‌ترین داشته .چی‌کار می‌کرده، اون پاپکلاوـه 867 00:50:36,659 --> 00:50:39,039 ،ولی من فقط همین رو میدونم .قسم می‌خورم 868 00:50:39,078 --> 00:50:41,328 .ولی هرچیز دیگه‌ای بخواید بهتون میگم 869 00:50:41,372 --> 00:50:43,422 .فقط بپرسید 870 00:50:48,254 --> 00:50:49,924 .وایسا، وایسا، وایسا 871 00:50:49,964 --> 00:50:52,934 .فقط... هرچی می‌خوای بپرس 872 00:50:52,967 --> 00:50:57,047 خب، معمولاً، این چیزی‌‍ه که دکتر .تجویز کرده 873 00:50:57,096 --> 00:51:00,306 ...ولی متأسفانه، برای تو 874 00:51:00,349 --> 00:51:02,189 .وقتمون تمومه 875 00:51:02,226 --> 00:51:03,976 .نه 876 00:51:04,020 --> 00:51:05,190 !نه 877 00:51:05,229 --> 00:51:07,399 .لطفا! گوش کن، من خیلی چیزها می‌دونم 878 00:51:07,440 --> 00:51:09,530 !چیزهای تاریک !همه‌چیز 879 00:51:09,567 --> 00:51:11,628 !وایسا، وایسا! نه، نه، نه .لطفاً، وایسا، وایسا 880 00:51:11,652 --> 00:51:13,612 .گوش کنید، می‌تونم کمک‌تون کنم !من نامرئی‌ام خیر سرم 881 00:51:13,654 --> 00:51:15,132 .می‌تونم باهم یه تیم بشیم - !بوچر - 882 00:51:15,156 --> 00:51:16,550 !نه، لطفاً، لطفا ...لطفاً، می‌تونم 883 00:51:16,574 --> 00:51:18,284 .یه لحظه، لطفاً 884 00:51:22,622 --> 00:51:23,622 .اینجا 885 00:51:25,124 --> 00:51:26,134 اون چیه؟ 886 00:51:27,877 --> 00:51:29,297 .هوملندر 887 00:51:29,337 --> 00:51:31,587 هوملندره؟ 888 00:51:31,631 --> 00:51:33,671 .هوملندر اینجاست؟ لعنتی 889 00:51:33,716 --> 00:51:35,426 !لعنتی 890 00:51:36,969 --> 00:51:38,849 .می‌تونه ببینت‌مون 891 00:51:38,888 --> 00:51:41,116 دید اشعه ایکس داره. می‌تونه .زیر سقف رو ببینه 892 00:51:41,140 --> 00:51:43,140 .و صداها هم می‌شنوه 893 00:51:43,184 --> 00:51:45,984 .بمب رو منفجر کنی، صدا رو می‌شنوه 894 00:51:52,485 --> 00:51:54,895 .هوملندر 895 00:51:54,946 --> 00:51:57,196 .باید گیجش کنیم 896 00:51:57,240 --> 00:51:58,200 ولی چطوری؟ 897 00:51:58,241 --> 00:52:00,581 .بیتزبورگ 898 00:52:00,618 --> 00:52:02,448 شوخی می‌کنی دیگه؟ 899 00:52:02,495 --> 00:52:04,495 .اصلاً 900 00:52:04,539 --> 00:52:06,959 می‌دونی این چقدر برام خرج برداشته؟ 901 00:52:06,999 --> 00:52:08,579 .بزنش به حساب 902 00:52:17,301 --> 00:52:19,141 بچه‌ها؟ 903 00:52:26,143 --> 00:52:28,153 کجاست؟ 904 00:52:28,187 --> 00:52:30,107 .پنل در پشتی 905 00:52:38,489 --> 00:52:40,467 .ببینید، تیراندازی فروشگاه یه تراژدی بود 906 00:52:40,491 --> 00:52:42,171 فقط دارم میگم، اگه افراد بیشتری ،مسلح بودن 907 00:52:42,201 --> 00:52:44,701 شاید همیشه مجبور نمی‌شدم .همه رو خودم نجات بدم 908 00:52:44,745 --> 00:52:46,098 ...پس، میشه گفت - الو؟ - 909 00:52:46,122 --> 00:52:47,082 .شری 910 00:52:47,123 --> 00:52:48,083 .انفجار داریم 911 00:52:48,124 --> 00:52:49,754 .شوخی می‌کنی 912 00:52:49,792 --> 00:52:51,092 الان؟ 913 00:52:51,127 --> 00:52:52,167 .بی شوخی، متأسفانه 914 00:52:55,006 --> 00:52:57,256 .باشه 915 00:52:57,300 --> 00:52:59,970 .تا سه ثانیه دیگه آماده‌ام 916 00:53:02,263 --> 00:53:03,763 .یالا 917 00:53:03,806 --> 00:53:05,325 .فرنچی، هیچی دریافت نمی‌کنم 918 00:53:05,349 --> 00:53:06,669 خب، یه فکری بکن، خب؟ 919 00:53:10,187 --> 00:53:12,147 .یالا 920 00:53:43,220 --> 00:53:45,220 .عصر بخیر 921 00:53:46,724 --> 00:53:48,314 .لعنتی 922 00:53:48,351 --> 00:53:49,691 .تو هوملندری 923 00:53:49,727 --> 00:53:50,913 .دارم با هوملندر صجبت می‌کنم 924 00:53:50,937 --> 00:53:51,977 .اوهومـ 925 00:53:52,021 --> 00:53:53,861 .جناب، کارت شناسایی ازتون می‌خوام 926 00:53:56,108 --> 00:53:57,818 .برگرد توی قفس‌‌ـه 927 00:53:57,860 --> 00:54:00,150 آروم باش، خب؟ 928 00:54:00,196 --> 00:54:01,776 این بیرون چی‌کار می‌کنی؟ 929 00:54:01,822 --> 00:54:03,742 .اینجا ماله منه 930 00:54:03,783 --> 00:54:07,123 .می‌خوام به رستوران اینجا باز کنم 931 00:54:07,161 --> 00:54:09,161 می‌دونی چراسکاریا چیه؟ 932 00:54:09,205 --> 00:54:11,075 .آره، یه استیک فروشی برزیلی‌‍ه 933 00:54:11,123 --> 00:54:14,383 .جناب، باید پشت ون رو ببینم 934 00:54:14,418 --> 00:54:16,958 ...بهتون برنخوره، ولی شما حکمی چیزی دارید؟ 935 00:54:19,465 --> 00:54:20,875 ،خب، اگه چیزی اون پشت نداشته باشید 936 00:54:20,925 --> 00:54:22,605 چیزی نیست که بخواید نگرانش باشید، درسته؟ 937 00:54:28,140 --> 00:54:29,890 .لطفاً، برگرد توی قفس 938 00:54:30,977 --> 00:54:32,897 .برنمی‌گردم توی اون قفس 939 00:54:32,937 --> 00:54:34,647 .اگه برگردم، مُردم 940 00:54:34,689 --> 00:54:37,979 ...آره، خب، اگه برنگردی .مُردی 941 00:55:03,009 --> 00:55:04,219 .فقط فکر کن 942 00:55:04,260 --> 00:55:05,850 ،اگه من رو بُکشی 943 00:55:05,886 --> 00:55:09,716 .تا ابد دنبالت می‌گردن 944 00:55:09,765 --> 00:55:13,305 تا آخر عمرت باید نگران باشی 945 00:55:13,352 --> 00:55:15,772 ،تا وقتی که پیدات کنن، که می‌کنن 946 00:55:29,452 --> 00:55:30,852 همه‌چیز مرتبه، جناب؟ 947 00:55:51,932 --> 00:55:54,982 ...ببین، اگه بذاری من برم 948 00:55:55,019 --> 00:55:59,399 تبدیل به قهرمانی میشی که ترنسلوسنت .رو نجات داد 949 00:55:59,440 --> 00:56:01,820 .هنوز دیر نشده 950 00:56:01,859 --> 00:56:04,609 .هنوزم می‌تونی بری خونه 951 00:56:04,653 --> 00:56:07,783 .برگردی سر زندگیت 952 00:56:13,329 --> 00:56:15,329 .آفرین پسر 953 00:56:38,000 --> 00:56:48,000 :مترجمین « highbury داوود » « Dark AngeL شقایق » 954 00:56:50,000 --> 00:57:00,000 مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم NightMovie.Co