1 00:00:06,269 --> 00:00:08,271 ♪♪ 2 00:00:39,052 --> 00:00:40,970 I'll take this. 3 00:00:40,971 --> 00:00:41,972 Merci. 4 00:00:57,696 --> 00:00:59,864 Sorry about all the... 5 00:00:59,865 --> 00:01:01,465 Oh, don't be stupid. You did us a favor. 6 00:01:06,788 --> 00:01:07,913 What are we gonna do with him? 7 00:01:07,914 --> 00:01:09,416 Ah, we'll take care of it. 8 00:01:13,628 --> 00:01:15,379 The-the, uh, tracking chip. 9 00:01:15,380 --> 00:01:16,672 FRENCHIE: Already disabled. 10 00:01:16,673 --> 00:01:19,885 Sit down and relax, Petit Hughie. 11 00:01:31,354 --> 00:01:33,898 Oi, where you think you're going? 12 00:01:33,899 --> 00:01:34,982 I'm going home. I need clothes. 13 00:01:34,983 --> 00:01:36,150 We'll get you clothes. 14 00:01:36,151 --> 00:01:38,319 I want my clothes. 15 00:01:38,320 --> 00:01:40,571 I'll be right back. 16 00:01:40,572 --> 00:01:44,116 You are, perhaps... in a state of shock, mon ami. 17 00:01:44,117 --> 00:01:46,535 Hughie, you just arse-bombed America's sweetheart. 18 00:01:46,536 --> 00:01:48,663 You can't just piss off. 19 00:01:51,083 --> 00:01:53,376 I need to go home. 20 00:01:58,882 --> 00:02:01,133 All right. Frenchie will go with you. 21 00:02:01,134 --> 00:02:03,260 Wait, what? No. 22 00:02:03,261 --> 00:02:06,973 Either he goes with you, or I break your legs. 23 00:02:10,477 --> 00:02:12,687 Good lad. 24 00:02:16,650 --> 00:02:19,860 Translucent's skin, it won't burn off. 25 00:02:19,861 --> 00:02:22,655 Where you gonna stash it Homelander can't find it? 26 00:02:22,656 --> 00:02:25,324 Nowhere. 27 00:02:25,325 --> 00:02:27,410 But we can slow the cunt down a bit. 28 00:02:30,789 --> 00:02:32,833 ("STOP!" BY JANE'S ADDICTION PLAYING) 29 00:02:52,060 --> 00:02:57,314 ♪ No, love teachers! ♪ 30 00:02:57,315 --> 00:02:59,942 ♪ Lit to pop and nobody is gonna stop... ♪ 31 00:02:59,943 --> 00:03:02,362 (CAR HORN HONKING) 32 00:03:20,463 --> 00:03:21,882 Come on in. 33 00:03:25,760 --> 00:03:29,263 Ms. Stillwell. Hello. 34 00:03:29,264 --> 00:03:30,556 Please sit. 35 00:03:30,557 --> 00:03:32,559 (CLEARS THROAT) 36 00:03:40,216 --> 00:03:42,651 Starlight, that video. 37 00:03:42,652 --> 00:03:44,486 - Ms. Stillwell, please. - No, no. Let me finish. 38 00:03:44,487 --> 00:03:47,531 The date-rape girl? The victim? 39 00:03:47,532 --> 00:03:49,283 She saw that video on YouTube 40 00:03:49,284 --> 00:03:51,952 and she came forward to thank you. 41 00:03:51,953 --> 00:03:54,705 She could not have been more effusive. 42 00:03:54,706 --> 00:03:59,710 That's... that's good, right? 43 00:03:59,711 --> 00:04:02,922 It is fantastic. You're polling through the roof. 44 00:04:02,923 --> 00:04:06,217 You have a huge boost with men... for the ass-kicking, of course... 45 00:04:06,218 --> 00:04:08,844 but with women, too. They love the empowerment. 46 00:04:08,845 --> 00:04:10,804 16 points with females 18 to 49, 47 00:04:10,805 --> 00:04:13,724 even in the liberal retreat jurisdictions 48 00:04:13,725 --> 00:04:16,268 like New York and San Francisco. 49 00:04:16,269 --> 00:04:19,063 - I don't know what to say. - You just have to enjoy this. 50 00:04:19,064 --> 00:04:23,192 This is so good for you. And it's so great for us, 51 00:04:23,193 --> 00:04:25,194 because it is a partnership, after all. 52 00:04:25,195 --> 00:04:27,279 - This is Seth and Evan from marketing. - Hi. 53 00:04:27,280 --> 00:04:29,114 They have some brilliant ideas on how to capitalize 54 00:04:29,115 --> 00:04:31,575 on all the buzz. Gentlemen. 55 00:04:31,576 --> 00:04:33,744 - (QUIETLY): Okay. So... - Yeah. 56 00:04:33,745 --> 00:04:37,790 Now, small-town Iowa girl, unexpected child prodigy, 57 00:04:37,791 --> 00:04:39,875 is chosen for The Seven. 58 00:04:39,876 --> 00:04:42,544 LAMBERT: Destiny knocks on the girl next door's door, 59 00:04:42,545 --> 00:04:45,547 and she answers, to fight for truth and justice 60 00:04:45,548 --> 00:04:48,550 - side by side with her heroes. - The Big Apple is rough, tumble. 61 00:04:48,551 --> 00:04:51,720 It's got worms. Muggers and rapists and thieves, oh, my. 62 00:04:51,721 --> 00:04:54,056 Dorothy is not in Kansas anymore. 63 00:04:54,057 --> 00:04:57,518 Or Iowa. Poor girl gets knocked around something fierce. 64 00:04:57,519 --> 00:04:59,457 - Kicked while she's down. - So what does she do? 65 00:04:59,458 --> 00:05:00,670 Does she cry in her milk? 66 00:05:00,671 --> 00:05:02,523 - Does she quit? - No way! 67 00:05:02,524 --> 00:05:04,942 - (MOUTHS) - She adapts! She transforms! 68 00:05:04,943 --> 00:05:06,360 LAMBERT: Embraces her feminine strengths. 69 00:05:06,361 --> 00:05:07,569 REED: Good-bye, Yellow Brick Road... 70 00:05:07,570 --> 00:05:09,990 And hello, Starlight. 71 00:05:16,204 --> 00:05:17,913 I can't wear that. 72 00:05:17,914 --> 00:05:19,623 What? 73 00:05:19,624 --> 00:05:21,208 Why not? It's beautiful. 74 00:05:21,209 --> 00:05:22,918 Seriously? 75 00:05:22,919 --> 00:05:26,297 I-It's just... 76 00:05:26,298 --> 00:05:28,507 It's not me. 77 00:05:28,508 --> 00:05:31,135 ISADORA: I designed Homelander's suit. 78 00:05:31,136 --> 00:05:33,304 - This isn't my first rodeo. - REED: You're wrong. 79 00:05:33,305 --> 00:05:36,181 It's totally you. It's bold, it's brave, it's feminist. 80 00:05:36,182 --> 00:05:38,600 - How is that feminist? - LAMBERT: Empowering. 81 00:05:38,601 --> 00:05:41,103 It says you're confident in your own skin, 82 00:05:41,104 --> 00:05:42,521 and you're not afraid to show it. 83 00:05:42,522 --> 00:05:45,232 Most importantly, it tells the story. 84 00:05:45,233 --> 00:05:49,695 Of your transformation, of... of what you're going through. 85 00:05:49,696 --> 00:05:54,283 How exactly do you know what I'm going through, exactly? 86 00:05:54,284 --> 00:05:56,535 I'm sorry. 87 00:05:56,536 --> 00:05:58,954 I-I appreciate the effort, 88 00:05:58,955 --> 00:06:03,000 I really do, but I'm fine with my old outfit. 89 00:06:03,001 --> 00:06:04,877 - We're not. - Excuse me? 90 00:06:04,878 --> 00:06:08,088 Starlight, like I said before, this is a partnership. 91 00:06:08,089 --> 00:06:10,549 In a partnership, there is give and there is take. 92 00:06:10,550 --> 00:06:12,551 It's my body. 93 00:06:12,552 --> 00:06:15,554 I have the right to choose how much of it I show. 94 00:06:15,555 --> 00:06:18,557 That is true. You do. 95 00:06:18,558 --> 00:06:21,643 You just won't be doing it in The Seven, 96 00:06:21,644 --> 00:06:24,647 unless it is wrapped in that. 97 00:06:30,945 --> 00:06:32,905 REPORTER: Tomorrow, A-Train versus Shockwave. 98 00:06:32,906 --> 00:06:34,698 The race of the century. 99 00:06:34,699 --> 00:06:37,618 The question now, Al, is can A-Train keep his title 100 00:06:37,619 --> 00:06:39,244 as the fastest man alive? 101 00:06:39,245 --> 00:06:41,455 Or is tomorrow the day he runs out of track 102 00:06:41,456 --> 00:06:43,707 at the hands of this fresh-faced young challenger? 103 00:06:43,708 --> 00:06:45,334 Just wait here, okay? 104 00:06:45,335 --> 00:06:46,752 REPORTER 2: Tomorrow, live on pay-per-view, 105 00:06:46,753 --> 00:06:48,420 the race of the century. 106 00:06:48,421 --> 00:06:50,173 REPORTER: Well, Shockwave... 107 00:07:16,533 --> 00:07:19,452 ♪♪ 108 00:07:45,270 --> 00:07:47,272 (PANTING) 109 00:08:11,671 --> 00:08:14,298 (HUGHIE SNIFFLES) 110 00:08:14,299 --> 00:08:16,592 Hughie? 111 00:08:16,593 --> 00:08:18,218 Oh, hey, Dad. 112 00:08:18,219 --> 00:08:20,512 Wh... look at the, 113 00:08:20,513 --> 00:08:22,848 - you-you've, this is... - Yeah, yeah, I'm sorry about this. 114 00:08:22,849 --> 00:08:26,435 I just, I've been meaning to clean up the Supe stuff 115 00:08:26,436 --> 00:08:27,812 for a while now, so... 116 00:08:30,773 --> 00:08:32,441 What, are you going somewhere? 117 00:08:32,442 --> 00:08:34,776 - Yeah. For a while. - Where? 118 00:08:34,777 --> 00:08:37,946 Uh, I don't know. 119 00:08:37,947 --> 00:08:40,782 Well, now, you're scaring me, Hugh. 120 00:08:40,783 --> 00:08:44,703 All right, now, I-I spoke to Dr. Feldman... 121 00:08:44,704 --> 00:08:47,122 - My pediatrician? - He's still your doctor. 122 00:08:47,123 --> 00:08:49,166 And he's given me the name of someone you can-you can talk to. 123 00:08:49,167 --> 00:08:51,793 Help you, you know, get back to normal. 124 00:08:51,794 --> 00:08:54,630 There's no normal anymore. 125 00:08:54,631 --> 00:08:56,507 What do you mean, there's... Look. 126 00:08:56,508 --> 00:08:59,510 We've always been very open with each other, right? 127 00:08:59,511 --> 00:09:01,678 We-We've always told each other everything. 128 00:09:01,679 --> 00:09:03,096 - Talk to me. - Stop it. 129 00:09:03,097 --> 00:09:05,224 - What do you mean, stop it? - Stop it. 130 00:09:05,225 --> 00:09:08,310 I have never told you everything. 131 00:09:08,311 --> 00:09:11,688 I have never told you how much I hate sitting on that couch, 132 00:09:11,689 --> 00:09:13,900 staring at the TV like we're already dead. 133 00:09:15,443 --> 00:09:17,611 How much I fucking hate Pizza Rolls. 134 00:09:17,612 --> 00:09:20,406 - No, you love Pizza Rolls. - When I was seven! 135 00:09:22,116 --> 00:09:24,118 I am not seven. 136 00:09:35,964 --> 00:09:37,966 I'm sorry. 137 00:09:58,736 --> 00:10:00,697 My father was bipolar. 138 00:10:02,865 --> 00:10:05,158 One night, when I was ten, 139 00:10:05,159 --> 00:10:07,870 he tried to smother me with a Hello Kitty duvet. 140 00:10:22,885 --> 00:10:24,887 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 141 00:10:27,348 --> 00:10:29,891 (SHOUTING IN DISTANCE) 142 00:10:29,892 --> 00:10:32,270 - PRISONER: Give him that work! - Kick his ass! 143 00:10:37,817 --> 00:10:39,819 MOTHER'S MILK: Yo! 144 00:10:44,365 --> 00:10:46,366 What the hell is wrong with y'all? 145 00:10:46,367 --> 00:10:48,910 This is not what we do here, gentlemen. 146 00:10:48,911 --> 00:10:51,413 Now, didn't I tell you, we take turns at the pong? 147 00:10:51,414 --> 00:10:55,876 Oslo, Deeaygo, tell me you put your names up on my board? 148 00:10:55,877 --> 00:10:57,252 Apologies, Mr. Milk. No, sir. 149 00:10:57,253 --> 00:10:59,838 Nuh-uh, me, neither, Mr. Milk. 150 00:10:59,839 --> 00:11:01,173 Which means that you have cut in line 151 00:11:01,174 --> 00:11:03,175 in front of everybody else in here. 152 00:11:03,176 --> 00:11:05,052 What else does it mean? Come on, spit it out. 153 00:11:05,053 --> 00:11:06,928 Means that we're disrespecting all the other niggas... 154 00:11:06,929 --> 00:11:08,180 Excuse me? 155 00:11:09,357 --> 00:11:12,267 - All our fellow brothers in the unit. - Now, you both know how to write 156 00:11:12,268 --> 00:11:14,519 in the English language in a passable fashion. 157 00:11:14,520 --> 00:11:16,521 I know that, 'cause I've seen to it myself, have I not? 158 00:11:16,522 --> 00:11:18,046 - Yes, sir. - Then please, 159 00:11:18,047 --> 00:11:19,658 place your John Hancocks on my board. 160 00:11:19,659 --> 00:11:21,860 Yes sir, Mr. Milk. Thank you. 161 00:11:21,861 --> 00:11:24,280 At the bottom of the list. 162 00:11:31,454 --> 00:11:33,455 Oh, hell nah. 163 00:11:33,456 --> 00:11:35,666 What the fuck do you want? 164 00:11:35,667 --> 00:11:37,834 What, I can't visit me old mate? 165 00:11:37,835 --> 00:11:40,045 Rekindle the unbreakable bonds of brothers-in-arms? 166 00:11:40,046 --> 00:11:42,464 - Nope. - Come on, M.M. 167 00:11:42,465 --> 00:11:44,841 Bring it in. 168 00:11:44,842 --> 00:11:46,968 Look, if it's all the same, let's just cut the small talk. 169 00:11:46,969 --> 00:11:49,680 All you're gonna do is lie and say how you're doing fine, 170 00:11:49,681 --> 00:11:52,099 and I'm gonna lie and pretend like I'm happy to see you. 171 00:11:52,100 --> 00:11:53,726 Why are you here? 172 00:11:56,187 --> 00:11:59,981 All right. 173 00:11:59,982 --> 00:12:02,693 - How'd you like to come back, have another go? - Mm-mm. 174 00:12:02,694 --> 00:12:05,237 No, sir. Keep it to yourself. 175 00:12:05,238 --> 00:12:08,824 I don't want to know nothing about nothing. 176 00:12:08,825 --> 00:12:12,369 I'm a happy man now. Life is good, 177 00:12:12,370 --> 00:12:15,080 - Monique is back, we're good, just... - Oh, yeah? How is Monique? 178 00:12:15,081 --> 00:12:17,082 Spits on the ground every time your name comes up. 179 00:12:17,083 --> 00:12:19,584 I can't do that to her again, man. 180 00:12:19,585 --> 00:12:22,754 Not to mention, I'm actually making progress with these boys. 181 00:12:22,755 --> 00:12:24,047 Yeah, so I can see. 182 00:12:24,048 --> 00:12:26,092 (INDISTINCT SHOUTING) 183 00:12:27,343 --> 00:12:29,344 Don't make me come out there! 184 00:12:29,345 --> 00:12:31,847 Well, this is God's work. 185 00:12:31,848 --> 00:12:36,101 I can't argue with that. But a man of your talents? 186 00:12:36,102 --> 00:12:38,729 - Wasted here. - Look, Butcher, 187 00:12:38,730 --> 00:12:40,814 we were into some bad shit, man. 188 00:12:40,815 --> 00:12:44,651 Even before the Mallory stuff. And that, that was... 189 00:12:44,652 --> 00:12:47,028 (SIGHS) 190 00:12:47,029 --> 00:12:48,780 If I'm gonna make a difference, 191 00:12:48,781 --> 00:12:51,491 I just feel more comfortable doing it on a smaller scale. 192 00:12:51,492 --> 00:12:53,243 I'm a motherfucker with a heart. 193 00:12:53,244 --> 00:12:54,662 Whereas you? 194 00:12:56,330 --> 00:12:57,623 You're just a motherfucker. 195 00:13:02,420 --> 00:13:05,840 Funny you should mention making a difference... 196 00:13:08,926 --> 00:13:11,553 ... 'cause we just dusted a Supe. 197 00:13:11,554 --> 00:13:13,472 Bullshit. 198 00:13:13,473 --> 00:13:15,057 Translucent. 199 00:13:16,768 --> 00:13:18,186 What the f... 200 00:13:20,521 --> 00:13:22,647 Well, come on, you lime-sucking smart-ass. 201 00:13:22,648 --> 00:13:24,441 How the hell did you do it? 202 00:13:24,442 --> 00:13:28,069 Well... 203 00:13:28,070 --> 00:13:32,073 Big lump of C-4, packed right up his fudger. 204 00:13:32,074 --> 00:13:35,994 Boom. Claret everywhere, fucking diabolical. 205 00:13:35,995 --> 00:13:39,831 But before the fireworks, he coughed up a solid lead. 206 00:13:39,832 --> 00:13:41,666 Spilled the beans in a big way. 207 00:13:41,667 --> 00:13:43,251 Now, we play this right, 208 00:13:43,252 --> 00:13:45,670 we could shake up the whole hornets' nest, 209 00:13:45,671 --> 00:13:48,673 bring down Seven and Vought at the same time. 210 00:13:48,674 --> 00:13:49,800 MOTHER'S MILK: Mm-hmm. 211 00:13:49,801 --> 00:13:52,303 You mean do Homelander? 212 00:13:54,013 --> 00:13:55,472 (CHUCKLES) 213 00:13:55,473 --> 00:13:57,599 This is about Becca, isn't it? 214 00:13:57,600 --> 00:14:00,185 It's always about Becca with you. 215 00:14:00,186 --> 00:14:02,688 Oh, you ain't got your reasons? 216 00:14:05,107 --> 00:14:07,108 (SIGHS) 217 00:14:07,109 --> 00:14:09,319 It'll be different this go, all right? 218 00:14:09,320 --> 00:14:11,613 None of that "secrets and lies" bollocks. 219 00:14:11,614 --> 00:14:14,032 And that Mallory shit ain't gonna happen this time. 220 00:14:14,033 --> 00:14:16,077 I swear to God. 221 00:14:20,665 --> 00:14:22,624 Are you bringing Frenchie back? 222 00:14:22,625 --> 00:14:25,085 'Cause I can't work with that motherfucker. 223 00:14:25,086 --> 00:14:27,547 Frenchie? No, I ain't seen him in years. 224 00:14:30,049 --> 00:14:32,300 M.M., you're the only bloke I can trust. 225 00:14:32,301 --> 00:14:33,718 (CHUCKLES) 226 00:14:33,719 --> 00:14:36,597 Since when have you ever trusted anybody? 227 00:14:37,849 --> 00:14:39,850 Oh, fuck. 228 00:14:39,851 --> 00:14:41,935 CHUCK TODD: Senator Calhoun, you've gone on the record 229 00:14:41,936 --> 00:14:43,603 - against superheroes in the military. - MADELYN: Who's a good boy? 230 00:14:43,604 --> 00:14:45,105 - Who's a good boy? - Why change your tune? 231 00:14:45,106 --> 00:14:46,773 No one's changing their tune. 232 00:14:46,774 --> 00:14:48,650 Uh, it's just I realized that 233 00:14:48,651 --> 00:14:51,444 - it's an issue that affects all Americans. - (TEDDY BABBLING) 234 00:14:51,445 --> 00:14:52,563 It shouldn't be decided 235 00:14:52,564 --> 00:14:54,364 - Can't you make it... stop? - by a few congressmen 236 00:14:54,365 --> 00:14:55,740 - hidden in committee. - He's not crying. 237 00:14:55,741 --> 00:14:57,117 The bill needs to go to the floor. 238 00:14:57,118 --> 00:14:58,159 Oh, okay. 239 00:14:58,160 --> 00:14:59,494 Aw. Aw. (GASPS) 240 00:14:59,495 --> 00:15:01,162 Oh, no. We can't have that... 241 00:15:01,163 --> 00:15:04,457 You know, I heard Translucent's tracking chip went dead. 242 00:15:04,458 --> 00:15:07,236 - Yeah? - He could be hurt. 243 00:15:07,237 --> 00:15:08,253 (CHUCKLES) How? 244 00:15:08,254 --> 00:15:09,588 He's got diamond skin. 245 00:15:09,589 --> 00:15:10,922 He's gonna be fine. 246 00:15:10,923 --> 00:15:12,215 My guys are on it. 247 00:15:12,216 --> 00:15:14,217 All right, I forgot to give you these. 248 00:15:14,218 --> 00:15:15,427 Here. 249 00:15:15,428 --> 00:15:16,678 What is it? 250 00:15:16,679 --> 00:15:18,513 Those are your new talking points. 251 00:15:18,514 --> 00:15:21,433 Now that the military bill is out of committee, 252 00:15:21,434 --> 00:15:24,060 corporate wants to sell the shit out of it. 253 00:15:24,061 --> 00:15:26,021 Yes. They do. 254 00:15:26,022 --> 00:15:28,607 (GIGGLING) 255 00:15:28,608 --> 00:15:32,027 Hey. Y-You remember when you wanted me in the red cape 256 00:15:32,028 --> 00:15:33,945 and-and I said, "No. No, no, no. 257 00:15:33,946 --> 00:15:36,281 Make it the flag"? Remember that? 258 00:15:36,282 --> 00:15:38,283 - Uh-huh. - Yeah. I don't need these. 259 00:15:38,284 --> 00:15:40,285 Okay? 260 00:15:40,286 --> 00:15:42,454 I can sell my way into the military. 261 00:15:42,455 --> 00:15:44,539 - (PAPER CRUMPLING) - Thank you. 262 00:15:44,540 --> 00:15:47,167 You take care of your baby, and I'll take care of mine. 263 00:15:47,168 --> 00:15:50,337 Mr. Edgar wrote those personally. 264 00:15:50,338 --> 00:15:54,090 So if you want to go to 82 and take it up with him, 265 00:15:54,091 --> 00:15:56,093 be my guest. 266 00:15:58,346 --> 00:15:59,596 (QUIETLY): Oh, yes. 267 00:15:59,597 --> 00:16:01,264 Oh, you're a happy boy now, huh? 268 00:16:01,265 --> 00:16:03,224 Are you a happy boy? 269 00:16:03,225 --> 00:16:06,186 (PAPER RUSTLING) 270 00:16:06,187 --> 00:16:09,023 ♪♪ 271 00:16:11,192 --> 00:16:13,610 MOTHER'S MILK: A rental, you cheap bastard? 272 00:16:13,611 --> 00:16:15,612 BUTCHER: Who do you think I am, some double-O wanker? 273 00:16:15,613 --> 00:16:18,782 In case you hadn't noticed, we ain't exactly rolling in it. 274 00:16:18,783 --> 00:16:21,117 And you don't think this is conspicuous? 275 00:16:21,118 --> 00:16:22,661 BUTCHER: Conspicuous? No, I don't think 276 00:16:22,662 --> 00:16:24,829 it's conspicuous. I think a big black van 277 00:16:24,830 --> 00:16:27,582 with fucking "Flowers" on the side is conspicuous. 278 00:16:27,583 --> 00:16:30,835 This is just another truck on the street. 279 00:16:30,836 --> 00:16:34,047 (RHYTHMIC KNOCKING) 280 00:16:34,048 --> 00:16:36,050 Bang on time. 281 00:16:41,806 --> 00:16:43,807 Uh, hi. 282 00:16:43,808 --> 00:16:46,309 Hughie. 283 00:16:46,310 --> 00:16:47,937 - (SPEAKS FRENCH) - Smelly motherfucker. 284 00:16:49,313 --> 00:16:52,857 (OVERLAPPING SHOUTING) 285 00:16:52,858 --> 00:16:54,776 - Butcher, who is this guy?! - You'll give the game away! 286 00:16:54,777 --> 00:16:56,444 Not until this frog gets what's coming. 287 00:16:56,445 --> 00:16:57,946 Only thing that is coming 288 00:16:57,947 --> 00:17:00,532 - is me on your mother's titties! - Let me through at him, bitch! 289 00:17:00,533 --> 00:17:02,033 - Hey! - We had an agreement about him. 290 00:17:02,034 --> 00:17:03,451 We agreed to put a pin in it, all right? 291 00:17:03,452 --> 00:17:05,036 - What agreement? - There was no pin. 292 00:17:05,037 --> 00:17:06,287 I don't trust this French whore. 293 00:17:06,288 --> 00:17:07,288 I am more American than you, 294 00:17:07,289 --> 00:17:09,082 you racist piece of shit! 295 00:17:09,083 --> 00:17:10,917 - Why are they fighting?! - Nothing. It is water under the bridge. 296 00:17:10,918 --> 00:17:12,460 You tell that to Mallory's grandkids. 297 00:17:12,461 --> 00:17:14,963 Tell them it's water under the bridge. 298 00:17:14,964 --> 00:17:17,674 - That wasn't my fault, huh? - Who is Mallory? 299 00:17:17,675 --> 00:17:20,093 All right, the both of you, knock it on the head, now! 300 00:17:20,094 --> 00:17:23,054 (RINGTONE PLAYING): ♪ Never gonna give you up ♪ 301 00:17:23,055 --> 00:17:24,806 ♪ Never gonna let you down ♪ 302 00:17:24,807 --> 00:17:26,641 ♪ Never gonna run around ♪ 303 00:17:26,642 --> 00:17:29,227 - Shit! - ♪ And desert you ♪ 304 00:17:29,228 --> 00:17:31,229 ♪ Never gonna make you cry ♪ 305 00:17:31,230 --> 00:17:33,398 ♪ Never gonna say good-bye ♪ 306 00:17:33,399 --> 00:17:35,108 ♪ Never gonna tell a lie. ♪ 307 00:17:35,109 --> 00:17:37,110 (PHONE BEEPS) 308 00:17:37,111 --> 00:17:39,112 Hey, Monique. 309 00:17:39,113 --> 00:17:41,448 How you doing, baby? 310 00:17:41,449 --> 00:17:44,200 Ooh, I forgot to marinade the tilapia. 311 00:17:44,201 --> 00:17:46,703 I am so sorry, sweetheart. 312 00:17:46,704 --> 00:17:48,830 Okay, how 'bout this? 313 00:17:48,831 --> 00:17:51,458 How about, on my way home from work, 314 00:17:51,459 --> 00:17:53,960 I stop by DeLuca's, pick up two fat tenderloins, 315 00:17:53,961 --> 00:17:56,337 some portobello mushrooms, that pinot that you love so much. 316 00:17:56,338 --> 00:17:58,089 Yeah, baby. 317 00:17:58,090 --> 00:18:00,091 Okay, I-I got to go. 318 00:18:00,092 --> 00:18:01,509 All right, sweetheart. 319 00:18:01,510 --> 00:18:03,428 Yeah. Me, too. 320 00:18:03,429 --> 00:18:05,597 Baby, I just... 321 00:18:05,598 --> 00:18:07,348 Uh, you're right, you're right. 322 00:18:07,349 --> 00:18:08,850 I love you, too. 323 00:18:08,851 --> 00:18:10,853 Okay. Bye. 324 00:18:12,104 --> 00:18:14,648 - (KISSING) - (LAUGHING) 325 00:18:17,651 --> 00:18:20,071 (LAUGHING) 326 00:18:21,739 --> 00:18:24,074 Fuck all of y'all, okay? 327 00:18:24,075 --> 00:18:25,658 (BLOWS OUT LIPS) 328 00:18:25,659 --> 00:18:27,577 All right. All right. 329 00:18:27,578 --> 00:18:31,039 Listen, you two knobbers kiss and make up, yeah? 330 00:18:31,040 --> 00:18:32,833 We got a fucking job to do. 331 00:18:33,751 --> 00:18:36,294 Fuck it. Dégage, huh? 332 00:18:36,295 --> 00:18:38,379 - (KISSING) - Get out of here. 333 00:18:38,380 --> 00:18:40,090 Who's this guy? 334 00:18:40,091 --> 00:18:41,508 The new lad. Hughie. 335 00:18:41,509 --> 00:18:43,426 Hughie, Mother's Milk. 336 00:18:43,427 --> 00:18:45,762 That's a... nickname? 337 00:18:45,763 --> 00:18:48,264 No, my mother actually named me Mother's Milk. 338 00:18:48,265 --> 00:18:50,558 - Did-did she? - So we got 339 00:18:50,559 --> 00:18:52,310 a French whore and a Stephen fucking Hawking. 340 00:18:52,311 --> 00:18:53,978 - Great job, Butcher. - Well, it was 341 00:18:53,979 --> 00:18:56,565 Stephen fucking Hawking who dusted the Supe. 342 00:18:58,025 --> 00:18:59,026 Oh. 343 00:19:00,069 --> 00:19:01,069 She's home. 344 00:19:01,070 --> 00:19:02,237 HUGHIE: That's Popclaw, right? 345 00:19:02,238 --> 00:19:03,405 A-Train's girlfriend? 346 00:19:06,659 --> 00:19:08,618 Oh, Popclaw. Hi. 347 00:19:08,619 --> 00:19:09,994 Uh, you know the-the rent? 348 00:19:09,995 --> 00:19:13,373 - It was due last week. - Right. Of course. 349 00:19:13,374 --> 00:19:14,749 MOTHER'S MILK: You think her and A-Train are, uh... 350 00:19:14,750 --> 00:19:16,543 BUTCHER: Yeah, playing bury the bishop. 351 00:19:16,544 --> 00:19:18,419 Didn't hear nothing about it. I'm usually up on these things. 352 00:19:18,420 --> 00:19:19,754 BUTCHER: According to Translucent, 353 00:19:19,755 --> 00:19:22,006 A-Train knows this bird inside out. 354 00:19:22,007 --> 00:19:23,216 I'll drop the check off ASAP. 355 00:19:23,217 --> 00:19:24,884 - Okay. - Mm-hmm. 356 00:19:24,885 --> 00:19:26,303 - Yeah. - 'Kay. 357 00:19:31,433 --> 00:19:33,268 BUTCHER: All right. Let's get the bugs sorted, 358 00:19:33,269 --> 00:19:34,812 see for ourselves. 359 00:19:39,275 --> 00:19:41,526 Where-Where'd you get this shit, Circuit City? 360 00:19:41,527 --> 00:19:44,405 Right? He's a cheap bastard. 361 00:19:46,866 --> 00:19:50,702 You know, we don't actually need to sneak in anything. 362 00:19:50,703 --> 00:19:53,872 - Eh? - Look, all I need's her IPv6 number. 363 00:19:53,873 --> 00:19:57,167 Every desktop, every smart TV in the house has a camera on it. 364 00:19:57,168 --> 00:19:58,459 They probably have one in every room. 365 00:19:58,460 --> 00:20:00,670 - Even in the toilet? - No, Frenchie, 366 00:20:00,671 --> 00:20:02,297 not in the toilet. Look, I just need five minutes inside. 367 00:20:02,298 --> 00:20:04,466 I mean, home service is my specialty. 368 00:20:11,432 --> 00:20:13,433 Hello, ma'am, we're with Bryman Audio-Visual. 369 00:20:13,434 --> 00:20:16,269 We got the new router. I'm... 370 00:20:16,270 --> 00:20:18,688 This is-is Hughie. 371 00:20:18,689 --> 00:20:20,565 I'm Gary. 372 00:20:20,566 --> 00:20:22,483 - I didn't make an appointment. - Oh, well, your manager did. 373 00:20:22,484 --> 00:20:24,611 - He's upgrading the whole building. - I just saw 374 00:20:24,612 --> 00:20:26,362 my landlord. He didn't mention it. 375 00:20:26,363 --> 00:20:29,115 I've got a work order right here, ma'am. 376 00:20:29,116 --> 00:20:31,951 HUGHIE: Only takes a second. 377 00:20:31,952 --> 00:20:34,662 And we can get you all the way up to a thousand Mbps. 378 00:20:34,663 --> 00:20:36,289 That-That's a lot. 379 00:20:36,290 --> 00:20:38,083 Okay. Come on in. 380 00:20:44,340 --> 00:20:45,840 - (DOOR CLOSES) - The computer's right over here 381 00:20:45,841 --> 00:20:48,259 - if you need it. - Uh, yeah. 382 00:20:48,260 --> 00:20:49,677 I just need to sign on to your server 383 00:20:49,678 --> 00:20:51,429 in order to download the service package. 384 00:20:51,430 --> 00:20:53,640 - Yeah, sure. - I have a confession. 385 00:20:53,641 --> 00:20:55,516 We're really big fans. I mean, 386 00:20:55,517 --> 00:20:56,768 Terminal Beauty 3... 387 00:20:56,769 --> 00:20:58,937 Whew. Damn. 388 00:20:58,938 --> 00:21:01,356 Oh. Thanks. 389 00:21:01,357 --> 00:21:04,692 Yeah, that one really came together. 390 00:21:04,693 --> 00:21:06,903 Let me know if you guys need anything else. 391 00:21:06,904 --> 00:21:08,906 Thank you. 392 00:21:25,422 --> 00:21:27,507 You gonna eye-fuck that all day? 393 00:21:27,508 --> 00:21:29,760 Let's go. 394 00:21:36,517 --> 00:21:39,103 (KEYS CLACKING) 395 00:21:41,021 --> 00:21:42,480 Hmm. 396 00:21:42,481 --> 00:21:44,357 What is it? 397 00:21:44,358 --> 00:21:45,901 Nothing. 398 00:21:47,194 --> 00:21:49,196 (EXHALES) 399 00:21:56,787 --> 00:21:58,872 (CHUCKLES) 400 00:22:08,132 --> 00:22:10,300 This kid is full of surprises. 401 00:22:10,301 --> 00:22:12,385 HUGHIE: Okay, ma'am, all done. 402 00:22:12,386 --> 00:22:13,803 (EXHALES) 403 00:22:13,804 --> 00:22:15,138 Thank you, guys. 404 00:22:15,139 --> 00:22:17,307 Thank you. 405 00:22:17,308 --> 00:22:18,808 MOTHER'S MILK: Get your John Hancock? 406 00:22:18,809 --> 00:22:20,435 - POPCLAW: Oh, sure. - Thank you. 407 00:22:20,436 --> 00:22:21,769 (EXHALES) 408 00:22:21,770 --> 00:22:24,606 Ooh. Excuse me, bud. 409 00:22:35,117 --> 00:22:37,619 What, you want a... autograph or something? 410 00:22:48,339 --> 00:22:50,215 Haven't we met before? 411 00:22:55,637 --> 00:22:56,971 Maybe. 412 00:22:56,972 --> 00:22:58,890 I meet a ton of people. 413 00:22:58,891 --> 00:23:00,725 Come on, man. My meter's running out. 414 00:23:00,726 --> 00:23:02,685 Let's go. Let's get out of here. 415 00:23:02,686 --> 00:23:05,022 - Excuse us, brother. - Yeah. 416 00:23:08,317 --> 00:23:11,652 You trying to get us killed? 417 00:23:11,653 --> 00:23:14,614 ♪♪ 418 00:23:14,615 --> 00:23:17,326 (GRUNTING) 419 00:23:37,971 --> 00:23:40,432 - (PHONE RINGING) - (GRUNTING) 420 00:23:45,187 --> 00:23:47,855 Yeah. 421 00:23:47,856 --> 00:23:49,524 (SIGHS) 422 00:23:49,525 --> 00:23:51,692 I'll be right there. 423 00:23:51,693 --> 00:23:53,528 Look, Translucent's probably just lurking 424 00:23:53,529 --> 00:23:55,363 around a gynecologist's office or something. 425 00:23:55,364 --> 00:23:56,781 - For two days? Come on. - (GUNFIRE IN DISTANCE) 426 00:23:56,782 --> 00:23:58,032 I don't get it. 427 00:23:58,033 --> 00:23:59,742 Why is no one concerned about this? 428 00:23:59,743 --> 00:24:02,036 Because if people find out one of the Seven is missing, 429 00:24:02,037 --> 00:24:03,579 they panic. 430 00:24:03,580 --> 00:24:06,582 Besides, you can't fucking stand Translucent. 431 00:24:06,583 --> 00:24:08,960 - Give 'em hell, Homelander! - Yeah, you bet, pal. 432 00:24:08,961 --> 00:24:10,962 Of course. But if something's happened to him, 433 00:24:10,963 --> 00:24:12,964 then that's a direct attack on the Seven, 434 00:24:12,965 --> 00:24:15,049 which is a direct attack on me. 435 00:24:15,050 --> 00:24:16,467 You've managed to make this about you 436 00:24:16,468 --> 00:24:17,885 in less than 20 seconds flat. 437 00:24:17,886 --> 00:24:19,720 Hey, I'm not the one who's down a point and a half. 438 00:24:19,721 --> 00:24:21,389 So I think what you mean to say is, 439 00:24:21,390 --> 00:24:23,057 "Gee, thanks, Homelander, 440 00:24:23,058 --> 00:24:24,559 for showing up out of the blue 441 00:24:24,560 --> 00:24:26,018 and bringing the extra press to my collar." 442 00:24:26,019 --> 00:24:28,104 Homelander. Maeve. 443 00:24:28,105 --> 00:24:31,441 Captain, you guys are the real heroes. 444 00:24:31,442 --> 00:24:33,734 - We're just glad we can help, right? - That's right. 445 00:24:33,735 --> 00:24:35,862 - Where's your shooter? - Shooter's on 31. 446 00:24:35,863 --> 00:24:37,030 All right. Sit tight. 447 00:24:39,908 --> 00:24:41,659 (SIGHS) 448 00:24:41,660 --> 00:24:43,369 Elevators? 449 00:24:43,370 --> 00:24:45,372 (ELEVATOR BELL DINGS) 450 00:24:47,124 --> 00:24:49,208 I'm just saying, a missing team member 451 00:24:49,209 --> 00:24:52,378 is more important than A-Train's insipid race. 452 00:24:52,379 --> 00:24:54,881 (SIGHS) Mr. Edgar wants us both at the race 453 00:24:54,882 --> 00:24:56,632 to roll out his new talking points. 454 00:24:56,633 --> 00:24:57,758 You know this. 455 00:24:57,759 --> 00:24:59,844 I've X-rayed Edgar, you know. 456 00:24:59,845 --> 00:25:02,180 He is this close to a coronary. 457 00:25:02,181 --> 00:25:04,182 He's got blood like engine oil. 458 00:25:04,183 --> 00:25:07,268 And Stillwell, with that mewling baby... 459 00:25:07,269 --> 00:25:09,103 it's ridiculous. 460 00:25:09,104 --> 00:25:10,938 They're just people. 461 00:25:10,939 --> 00:25:12,940 But they snap their fingers and we jump. 462 00:25:12,941 --> 00:25:14,692 - Why? Why do we do that? - (SIGHS) 463 00:25:14,693 --> 00:25:17,236 - 'Cause they sign our checks. - (MUFFLED GUNFIRE) 464 00:25:17,237 --> 00:25:18,446 Can we just cut to the part 465 00:25:18,447 --> 00:25:21,449 where you show up to the race anyway? 466 00:25:21,450 --> 00:25:23,034 (CHUCKLES) 467 00:25:23,035 --> 00:25:24,870 See, that's why I love you. 468 00:25:25,913 --> 00:25:28,080 You're the only one 469 00:25:28,081 --> 00:25:30,041 who tells me the truth. 470 00:25:30,042 --> 00:25:32,960 (CLANGING) 471 00:25:32,961 --> 00:25:35,672 (GRUNTING) 472 00:25:38,091 --> 00:25:39,968 Mm-mm. 473 00:25:43,472 --> 00:25:45,306 (CHOKING) 474 00:25:45,307 --> 00:25:48,101 (SHUSHING) 475 00:25:50,229 --> 00:25:52,104 (WHISPERS): It's all over. 476 00:25:52,105 --> 00:25:54,607 (MAN CHOKING, HOMELANDER SHUSHING) 477 00:25:54,608 --> 00:25:57,068 (WHISPERS): It's all over now. 478 00:25:57,069 --> 00:25:58,987 There you go. 479 00:26:09,289 --> 00:26:11,708 Goddamn it. 480 00:26:18,340 --> 00:26:19,966 That was my collar. 481 00:26:19,967 --> 00:26:21,968 Eh, it still is. 482 00:26:21,969 --> 00:26:24,929 Yeah, well, I can't walk him on The Today Show like that. 483 00:26:24,930 --> 00:26:26,681 (CHUCKLES) No, that's true. 484 00:26:26,682 --> 00:26:28,224 I got excited. 485 00:26:28,225 --> 00:26:29,600 I'm sorry. 486 00:26:29,601 --> 00:26:31,477 - I'm sure you are. - (WHISTLES) 487 00:26:31,478 --> 00:26:32,478 You know the drill. 488 00:26:32,479 --> 00:26:33,897 He shot at us first. 489 00:26:36,775 --> 00:26:38,443 Attagirl. 490 00:26:43,198 --> 00:26:45,617 (BLOWS, CHUCKLES) 491 00:26:48,453 --> 00:26:50,204 The things I let you do to me. 492 00:26:50,205 --> 00:26:51,455 Yeah. 493 00:26:51,456 --> 00:26:52,958 We're not even dating anymore. 494 00:27:01,967 --> 00:27:03,884 (QUIETLY): Fuck. 495 00:27:03,885 --> 00:27:05,636 (MOANING) 496 00:27:05,637 --> 00:27:07,973 (PANTING) 497 00:27:09,224 --> 00:27:12,518 (CHUCKLES, HISSES) 498 00:27:12,519 --> 00:27:14,437 Want me to do the thing? 499 00:27:14,438 --> 00:27:16,897 Yeah. Yeah, okay. 500 00:27:16,898 --> 00:27:18,692 Okay. 501 00:27:21,111 --> 00:27:24,114 POPCLAW: That's a good boy. 502 00:27:27,784 --> 00:27:29,953 Mmm. 503 00:27:35,042 --> 00:27:38,502 (SIGHS) 504 00:27:38,503 --> 00:27:40,630 Oh, stop. Stop, stop. 505 00:27:40,631 --> 00:27:43,008 (LAUGHS) Tickles. Tickling. 506 00:27:45,927 --> 00:27:48,012 What's the problem? 507 00:27:48,013 --> 00:27:50,097 Shockwave's the problem. 508 00:27:50,098 --> 00:27:51,557 What if I lose? 509 00:27:51,558 --> 00:27:53,351 You're not gonna lose. 510 00:27:53,352 --> 00:27:55,519 You're the fastest man alive. 511 00:27:55,520 --> 00:27:57,355 Until I'm not. 512 00:27:57,356 --> 00:27:59,398 You know what Stillwell told me? 513 00:27:59,399 --> 00:28:00,941 If I don't win, I'm out. 514 00:28:00,942 --> 00:28:04,655 Nobody wants the second fastest man in The Seven. 515 00:28:08,909 --> 00:28:10,952 Babe. 516 00:28:14,331 --> 00:28:17,500 Compound V. Where'd you put it? 517 00:28:17,501 --> 00:28:21,295 POPCLAW: Oh, you sure, babe? I mean, that stuff, it... 518 00:28:21,296 --> 00:28:23,756 amps you up something fierce. 519 00:28:23,757 --> 00:28:25,132 Remember last time? 520 00:28:25,133 --> 00:28:27,051 Last time's not gonna happen again. 521 00:28:27,052 --> 00:28:30,221 I'm under control. Uh... 522 00:28:30,222 --> 00:28:32,973 You ran through a girl, baby. 523 00:28:32,974 --> 00:28:36,227 That's not what I would call "control". 524 00:28:36,228 --> 00:28:38,979 That shit's a slippery slope. 525 00:28:38,980 --> 00:28:40,815 Take it from me. 526 00:28:40,816 --> 00:28:42,817 No, I... I need it. 527 00:28:42,818 --> 00:28:45,695 POPCLAW: Honey, I'll still love you even if you lose. 528 00:28:45,696 --> 00:28:48,197 How is that supposed to help me right now? 529 00:28:48,198 --> 00:28:51,909 - Uh... - I have to win this thing. 530 00:28:51,910 --> 00:28:54,453 I don't want to be some washed up B-squader. 531 00:28:54,454 --> 00:28:56,872 Like me? 532 00:28:56,873 --> 00:28:58,375 No, not like... That's... 533 00:29:00,919 --> 00:29:03,547 (A-TRAIN SIGHS) 534 00:29:04,589 --> 00:29:06,424 I got to go. 535 00:29:06,425 --> 00:29:09,510 Why don't you just tell me where the V is, please? 536 00:29:09,511 --> 00:29:12,222 I'll come back to see you tomorrow after the race. 537 00:29:13,265 --> 00:29:15,434 What are you talking about? 538 00:29:17,436 --> 00:29:19,311 I've been meaning to tell you. 539 00:29:19,312 --> 00:29:21,814 Are you kidding me? 540 00:29:21,815 --> 00:29:25,109 I have been getting my hair done, threading my eyebrows, 541 00:29:25,110 --> 00:29:28,028 waxing my body like a plucked chicken, 542 00:29:28,029 --> 00:29:31,031 so that we could finally stand up there together tomorrow 543 00:29:31,032 --> 00:29:33,117 in front of the world as a couple. 544 00:29:33,118 --> 00:29:35,871 I mean, it was all cleared with Stillwell and everything. 545 00:29:37,080 --> 00:29:39,082 A-TRAIN: Um... 546 00:29:40,083 --> 00:29:42,168 You did clear it with Stillwell. 547 00:29:42,169 --> 00:29:45,504 Look, our time is gonna come, I promise, 548 00:29:45,505 --> 00:29:47,924 but I got to get my leverage back first. 549 00:29:49,050 --> 00:29:51,470 Where's the V? 550 00:29:57,809 --> 00:30:00,352 - What the hell is Compound V? - MOTHER'S MILK: Sounds like 551 00:30:00,353 --> 00:30:02,062 some kind of performance enhancer. 552 00:30:02,063 --> 00:30:04,398 - Steroids for Supes? - Yeah. Well, whatever it was, 553 00:30:04,399 --> 00:30:06,651 he was juiced on it when he murdered Robin. 554 00:30:25,378 --> 00:30:27,379 (SNIFFLES) 555 00:30:27,380 --> 00:30:28,672 What are you grinning at? 556 00:30:28,673 --> 00:30:30,424 Oh, I don't know, mate. 557 00:30:30,425 --> 00:30:32,968 Maybe it's 'cause The Seven might just be a squad 558 00:30:32,969 --> 00:30:35,596 of manky 'roid heads. 559 00:30:35,597 --> 00:30:38,057 Now this is exactly the kind of malfeasance that Langley 560 00:30:38,058 --> 00:30:39,600 is gonna eat up by the spoonful. 561 00:30:39,601 --> 00:30:42,228 Not until we're sure it does what we think it does. 562 00:30:42,229 --> 00:30:44,313 If we get a bit, can you work it out? 563 00:30:44,314 --> 00:30:46,106 FRENCHIE: Oh, I can run some tests, of course. 564 00:30:46,107 --> 00:30:48,484 But there's no way of knowing unless I try some myself. 565 00:30:48,485 --> 00:30:50,069 Amazing idea. 566 00:30:50,070 --> 00:30:51,654 BUTCHER: We'll cross that bridge when we burn it. 567 00:30:51,655 --> 00:30:54,907 First of all... 568 00:30:54,908 --> 00:30:57,451 we got to get some. 569 00:30:57,452 --> 00:30:59,453 ♪♪ 570 00:30:59,454 --> 00:31:01,456 (CROWD CHEERING) 571 00:31:06,628 --> 00:31:08,630 ♪♪ 572 00:31:22,102 --> 00:31:24,144 Here's your cover. 573 00:31:24,145 --> 00:31:26,772 You're a mild-mannered reporter. 574 00:31:26,773 --> 00:31:28,440 So, uh... 575 00:31:28,441 --> 00:31:32,821 Butcher tells me he met you, what, a few days ago? 576 00:31:34,072 --> 00:31:36,365 Yeah. 577 00:31:36,366 --> 00:31:38,200 Yeah, that sounds right. 578 00:31:38,201 --> 00:31:40,870 I don't know. I've kind of lost track of time. 579 00:31:40,871 --> 00:31:42,538 Talk about a baptism of fire. 580 00:31:42,539 --> 00:31:45,083 I'll mic you up here. 581 00:31:46,918 --> 00:31:49,503 - So, Translucent, huh? - (INDISTINCT VOICE OVER P.A.) 582 00:31:49,504 --> 00:31:53,174 How the fuck did you pull that off? 583 00:31:55,176 --> 00:31:57,303 I don't know. Just lucky, I guess. 584 00:31:57,304 --> 00:31:59,890 Still. Must have been scary. 585 00:32:03,184 --> 00:32:04,894 You want to know what's really messed up? 586 00:32:04,895 --> 00:32:08,188 Is, uh... 587 00:32:08,189 --> 00:32:10,524 in some ways... 588 00:32:10,525 --> 00:32:13,193 just right in that moment, it... 589 00:32:13,194 --> 00:32:15,614 felt kind of good. 590 00:32:18,116 --> 00:32:19,950 It's written all over your face, Hughie. 591 00:32:19,951 --> 00:32:22,202 What? How can you tell? 592 00:32:22,203 --> 00:32:25,205 'Cause I know how this job makes me feel. 593 00:32:25,206 --> 00:32:27,917 When I had the detonator in my hand, I felt, like, a... 594 00:32:27,918 --> 00:32:29,335 I felt, like, a rush. 595 00:32:29,336 --> 00:32:31,378 I get it. 596 00:32:31,379 --> 00:32:34,298 - Like I felt alive. - But that rush, Hughie, 597 00:32:34,299 --> 00:32:36,884 is no different than the shit A-Train shoots up. 598 00:32:36,885 --> 00:32:39,095 Everything comes with a price. 599 00:32:48,605 --> 00:32:51,357 The last thing I ever said to Robin... 600 00:32:51,358 --> 00:32:56,196 was "Don't you ever besmirch Billy Joel." 601 00:32:58,239 --> 00:33:00,532 That was the last thing that she heard 602 00:33:00,533 --> 00:33:02,868 before she burst into pieces. 603 00:33:02,869 --> 00:33:06,790 And-and I got to live with that shit for the rest of my life. 604 00:33:14,381 --> 00:33:16,383 The price? 605 00:33:17,926 --> 00:33:19,927 Whatever it is... 606 00:33:19,928 --> 00:33:22,013 I'll pay it. 607 00:33:26,267 --> 00:33:28,560 (DRAMATIC THEME MUSIC PLAYS) 608 00:33:28,561 --> 00:33:32,691 ANNOUNCER: This... is the Race of the Century. 609 00:33:34,192 --> 00:33:37,611 This... is our legacy and our future. 610 00:33:37,612 --> 00:33:40,615 Athletes achieving at the highest level. 611 00:33:42,701 --> 00:33:46,495 This is what we've waited for... the showdown. 612 00:33:46,496 --> 00:33:49,957 These men are extremely powerful and very, very quick. 613 00:33:49,958 --> 00:33:51,792 The Train is ready to leave the station. 614 00:33:51,793 --> 00:33:55,629 He reaches speeds in excess of 1,000 miles per hour. 615 00:33:55,630 --> 00:33:57,673 The fastest men in the world are here in New York. 616 00:33:57,674 --> 00:33:59,883 Who will come out on top? There he stands... 617 00:33:59,884 --> 00:34:02,594 six foot one, but a stature that's such 618 00:34:02,595 --> 00:34:04,472 that he's a colossus for the whole world. 619 00:34:10,895 --> 00:34:13,188 ♪ I'll put his blood in my veins ♪ 620 00:34:13,189 --> 00:34:15,482 ♪ Ring the alarms, right until my very last breath ♪ 621 00:34:15,483 --> 00:34:17,776 ♪ Nothing less, yes, the best, giving it my all... ♪ 622 00:34:17,777 --> 00:34:19,778 - All right, champ. - A-TRAIN: Mmm. 623 00:34:19,779 --> 00:34:21,196 You got this? 624 00:34:21,197 --> 00:34:22,990 Yeah. 625 00:34:22,991 --> 00:34:25,034 Hey... 626 00:34:25,035 --> 00:34:29,163 Ma is looking down on us both right now. 627 00:34:29,164 --> 00:34:32,041 Putting that wind at your back. 628 00:34:32,042 --> 00:34:34,168 Now, you got this? 629 00:34:34,169 --> 00:34:36,086 - I got this. - That's what 630 00:34:36,087 --> 00:34:37,588 - I'm talking about! - I got this. Yeah. 631 00:34:37,589 --> 00:34:39,716 - That's what I want to hear. - All right. 632 00:34:43,261 --> 00:34:46,847 ANNOUNCER: Introducing the newest member of The Seven... 633 00:34:46,848 --> 00:34:50,017 Starlight, accompanied by Black Noir. 634 00:34:50,018 --> 00:34:51,936 (APPLAUSE AND CHEERING) 635 00:34:53,354 --> 00:34:55,689 MAEVE: I'm tired of 636 00:34:55,690 --> 00:34:58,942 the red tape and the deep-state bureaucrats. 637 00:34:58,943 --> 00:35:01,403 If the people want us in the armed forces, 638 00:35:01,404 --> 00:35:03,947 the people can order Congress to do it. 639 00:35:03,948 --> 00:35:07,660 - Am I right? Yes! - (WHOOPING, CHEERING, APPLAUSE) 640 00:35:10,413 --> 00:35:12,624 (APPLAUSE, CHEERING, WHOOPING) 641 00:35:15,960 --> 00:35:18,045 HOMELANDER: Sorry I'm late. 642 00:35:18,046 --> 00:35:20,798 - You got room for one more? - (BOTH CHUCKLE) 643 00:35:20,799 --> 00:35:22,883 Ravishing as ever, my sweet. 644 00:35:22,884 --> 00:35:25,260 Hey, who's ready to see a race? 645 00:35:25,261 --> 00:35:27,805 - Huh? - (CHEERING) 646 00:35:27,806 --> 00:35:29,807 Let's hear it for my boy A-Train. 647 00:35:29,808 --> 00:35:31,517 (CHUCKLES) All right. 648 00:35:31,518 --> 00:35:33,268 (UNDER HIS BREATH): You fucking cocksuckers. 649 00:35:33,269 --> 00:35:35,270 ANNOUNCER: Please remain standing for the singing 650 00:35:35,271 --> 00:35:36,772 of our national anthem. 651 00:35:36,773 --> 00:35:39,608 (DISTANT SOUND OF CROWD) 652 00:35:39,609 --> 00:35:43,113 Thank you for coming. It was nice to meet you. 653 00:35:44,405 --> 00:35:47,366 (SMACKS LIPS) Aren't you cute? 654 00:35:47,367 --> 00:35:51,036 Is it okay if I get a selfie? 655 00:35:51,037 --> 00:35:53,331 Of course, honey. Take this. 656 00:35:54,874 --> 00:35:57,126 (SIGHS, GASPS) 657 00:35:57,127 --> 00:35:59,128 Look at you! 658 00:35:59,129 --> 00:36:01,213 You really dress the part. 659 00:36:01,214 --> 00:36:03,842 It's your old uniform, but I'm saving up for the new one. 660 00:36:09,013 --> 00:36:10,806 MAN: Hey, Starlight! 661 00:36:10,807 --> 00:36:12,432 Show us your tits! 662 00:36:12,433 --> 00:36:13,851 - MAN 2: Come on! - (MAN LAUGHING) 663 00:36:13,852 --> 00:36:15,435 - MAN 3: Come on! - MAN 2: Baby! 664 00:36:15,436 --> 00:36:16,979 (MAN WHOOPING) 665 00:36:16,980 --> 00:36:18,814 MAN 4: Damn, baby, you look fine AF! 666 00:36:18,815 --> 00:36:20,983 - Lean down a little bit more! - (LAUGHTER) 667 00:36:20,984 --> 00:36:22,860 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 668 00:36:22,861 --> 00:36:25,654 You do not need to press your luck right now, right? 669 00:36:25,655 --> 00:36:27,156 MAN 2: Kick my ass, Starlight! 670 00:36:27,157 --> 00:36:30,284 Sweetie, you know what? Save your money. 671 00:36:30,285 --> 00:36:32,370 I like that one much better. 672 00:36:35,707 --> 00:36:38,208 - Starlight? - I need a minute. 673 00:36:38,209 --> 00:36:40,419 - WOMAN: Where's she going? - MAN 2: Starlight! 674 00:36:40,420 --> 00:36:41,795 MAN 3: Starlight, come here, honey. 675 00:36:41,796 --> 00:36:44,006 ANNOUNCER: Let's make some noise! 676 00:36:44,007 --> 00:36:46,426 - ♪♪ - (CHEERING) 677 00:36:50,513 --> 00:36:52,431 Glad you made it. 678 00:36:52,432 --> 00:36:54,057 I had a feeling you might. 679 00:36:54,058 --> 00:36:57,769 Remember when used to just fly off to Paris, like, 680 00:36:57,770 --> 00:36:59,938 - on a whim? - Yeah, I remember 681 00:36:59,939 --> 00:37:01,523 freezing my ass off across the Atlantic. 682 00:37:01,524 --> 00:37:03,317 Yeah, those were good times. 683 00:37:03,318 --> 00:37:05,861 Why did we ever break up? 684 00:37:05,862 --> 00:37:08,989 You mind if we not crack open that tawdry little chapter? 685 00:37:08,990 --> 00:37:12,075 Oh, come on. 686 00:37:12,076 --> 00:37:13,578 (RHYTHMIC CLAPPING, CHEERING) 687 00:37:17,040 --> 00:37:19,041 You know... 688 00:37:19,042 --> 00:37:20,459 - MAN: Yeah, kiss her! - (WHOOPING) 689 00:37:20,460 --> 00:37:22,085 - (CROWD CHEERING) - (MAEVE GIGGLES) 690 00:37:22,086 --> 00:37:24,963 If I ever really thought 691 00:37:24,964 --> 00:37:28,508 - that you'd fallen for someone else... - Mm. 692 00:37:28,509 --> 00:37:30,844 I just... I don't think I could handle it. 693 00:37:30,845 --> 00:37:33,055 - Is that so? - Yeah, you and me? 694 00:37:33,056 --> 00:37:34,389 - Mm. - We're different. 695 00:37:34,390 --> 00:37:37,059 We're better. 696 00:37:37,060 --> 00:37:39,645 - Together forever. - Okay, well... 697 00:37:39,646 --> 00:37:41,648 (CHEERING) 698 00:37:46,903 --> 00:37:49,112 ANNOUNCER: Here comes the A-Train. 699 00:37:49,113 --> 00:37:50,614 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 700 00:37:50,615 --> 00:37:52,449 All aboard! 701 00:37:52,450 --> 00:37:54,910 The Train is ready to leave the station. 702 00:37:54,911 --> 00:37:57,371 ♪ The paparazzi smash for the best all around ♪ 703 00:37:57,372 --> 00:37:59,081 ♪ Pound for pound in any class ♪ 704 00:37:59,082 --> 00:38:01,083 ♪ It's the main event so place your bets and drop your cash ♪ 705 00:38:01,084 --> 00:38:03,961 ♪ Like the money team, CMB, I'm 'bout my cash ♪ 706 00:38:03,962 --> 00:38:07,005 ♪ Come face your fears in the Octagon ♪ 707 00:38:07,006 --> 00:38:09,299 ♪ And end up with your head on my blood... ♪ 708 00:38:09,300 --> 00:38:11,301 (CHEERING) 709 00:38:11,302 --> 00:38:13,304 ♪♪ 710 00:38:17,809 --> 00:38:20,769 ♪ Live to fight another day ♪ 711 00:38:20,770 --> 00:38:24,564 ♪ 'Cause he's a fighting champ... ♪ 712 00:38:24,565 --> 00:38:26,942 Ooh! 713 00:38:26,943 --> 00:38:29,279 All right, Frenchie, find it. You're in the clear. 714 00:38:32,156 --> 00:38:33,657 MAN: Starlight! Starlight! 715 00:38:33,658 --> 00:38:35,075 WOMAN: Starlight! 716 00:38:35,076 --> 00:38:36,576 MAN: Starlight, over here! 717 00:38:36,577 --> 00:38:38,704 (INDISTINCT SHOUTING) 718 00:38:38,705 --> 00:38:40,497 Annie? 719 00:38:40,498 --> 00:38:42,666 - MAN: I love your new outfit! - (OVERLAPPING CHATTER) 720 00:38:42,667 --> 00:38:45,127 Annie? Annie! 721 00:38:45,128 --> 00:38:46,461 Annie? Hi! 722 00:38:46,462 --> 00:38:48,880 Hughie? 723 00:38:48,881 --> 00:38:50,299 From the bench the other day? 724 00:38:50,300 --> 00:38:53,593 You're, uh... you're Starlight. 725 00:38:53,594 --> 00:38:55,887 That's... How did I not realize that? 726 00:38:55,888 --> 00:38:58,223 It's actually kind of comforting that you didn't. 727 00:38:58,224 --> 00:38:59,933 BUTCHER (OVER EARPIECE): Fuckin' hell, Hughie. 728 00:38:59,934 --> 00:39:01,476 - You know Starlight? - (CLEARS THROAT) 729 00:39:01,477 --> 00:39:04,479 Well, Hughie, it was... 730 00:39:04,480 --> 00:39:06,273 It was really nice to see you, but I should get going. 731 00:39:06,274 --> 00:39:08,942 - No, Hughie, we need more time. - Can I, uh, 732 00:39:08,943 --> 00:39:10,610 buy you an overpriced beer? 733 00:39:10,611 --> 00:39:13,072 You know, if you've-you've... if you got time. 734 00:39:15,533 --> 00:39:18,535 Throw in some overpriced nachos? 735 00:39:18,536 --> 00:39:21,914 - Lead the way. - Okay. 736 00:39:31,632 --> 00:39:33,467 (PANTING) 737 00:39:33,468 --> 00:39:35,635 No V. Must have hid it somewhere else. 738 00:39:35,636 --> 00:39:37,387 Fucking find it, Frenchie. 739 00:39:37,388 --> 00:39:39,598 This is just so weird. I mean, the other day.... 740 00:39:39,599 --> 00:39:41,350 - Was it three days ago? - Mm-hmm. 741 00:39:41,351 --> 00:39:44,936 You just seemed, like... You seemed so normal, you know? 742 00:39:44,937 --> 00:39:47,814 - And now, it's just... - Now, I'm a freak. 743 00:39:47,815 --> 00:39:50,275 No. No, not at... No, that's not what I meant at all. 744 00:39:50,276 --> 00:39:54,363 I just meant... I just... I wasn't getting Beyoncé vibes, 745 00:39:54,364 --> 00:39:55,989 but... not that you don't have that... 746 00:39:55,990 --> 00:39:58,451 - I'm messing with you. - Okay. 747 00:40:03,247 --> 00:40:05,040 FRENCHIE: Bad news. 748 00:40:05,041 --> 00:40:07,459 - No V. - BUTCHER: Great. We're fucked. 749 00:40:07,460 --> 00:40:09,211 STARLIGHT: No, it... 750 00:40:09,212 --> 00:40:11,088 It was really nice to talk to someone 751 00:40:11,089 --> 00:40:14,132 who didn't know who I was. 752 00:40:14,133 --> 00:40:18,970 Once you're behind the scenes, it's... 753 00:40:18,971 --> 00:40:22,349 - it's different. - Like how? 754 00:40:22,350 --> 00:40:26,062 I don't know... if they really want you to be a hero. 755 00:40:27,647 --> 00:40:29,690 I think they just want you to look like one. 756 00:40:34,779 --> 00:40:37,030 (STATIC) 757 00:40:37,031 --> 00:40:40,283 The other day on the bench when you were talking 758 00:40:40,284 --> 00:40:43,120 about how much you hated your job, you meant... 759 00:40:43,121 --> 00:40:44,747 you meant this job? 760 00:40:47,917 --> 00:40:50,128 Then, um... 761 00:40:52,547 --> 00:40:54,881 ... just quit. 762 00:40:54,882 --> 00:40:56,550 Just walk away. 763 00:40:56,551 --> 00:40:58,636 I mean, you got nothing to prove. 764 00:41:04,267 --> 00:41:06,309 I should probably get back, 765 00:41:06,310 --> 00:41:08,520 you know, before they send a search party for me. 766 00:41:08,521 --> 00:41:11,106 - (CHUCKLES) So... - Yeah, totally. Um... 767 00:41:11,107 --> 00:41:14,234 listen, Annie... Starlight. 768 00:41:14,235 --> 00:41:15,777 - What do you, uh... ? - Annie. 769 00:41:15,778 --> 00:41:19,573 Um, this is insane, but, uh... 770 00:41:19,574 --> 00:41:20,949 I know you're you and everything, 771 00:41:20,950 --> 00:41:23,243 but if you ever just wanted to... 772 00:41:23,244 --> 00:41:25,120 you know, get... 773 00:41:25,121 --> 00:41:27,123 Would you like my number? 774 00:41:30,251 --> 00:41:33,462 Yeah. Yeah, that's-that's, uh... 775 00:41:33,463 --> 00:41:35,464 that's what I was asking. 776 00:41:35,465 --> 00:41:37,716 - Okay. - Do I call you, 777 00:41:37,717 --> 00:41:39,801 - or do I just commit a crime? - Probably committing a crime 778 00:41:39,802 --> 00:41:41,761 would get me to you quicker, so... 779 00:41:41,762 --> 00:41:44,639 There's a new young gun in town and I'm ready to rock the show. 780 00:41:44,640 --> 00:41:47,476 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 781 00:41:47,477 --> 00:41:49,728 here comes Shockwave. 782 00:41:49,729 --> 00:41:52,565 - (CHEERING AND APPLAUSE) - ♪♪ 783 00:42:03,075 --> 00:42:05,076 You all right? 784 00:42:05,077 --> 00:42:07,621 Huh? Yeah. Yeah, yeah, yeah. I'm good. I'm good. 785 00:42:07,622 --> 00:42:09,998 I'm fast, baby. Like, how I roll, you know? 786 00:42:09,999 --> 00:42:12,000 You look wired as hell. 787 00:42:12,001 --> 00:42:14,336 Well, it's just Mom's, uh... Her spirit 788 00:42:14,337 --> 00:42:16,338 is flowing through my body, you know what I'm saying? 789 00:42:16,339 --> 00:42:18,632 - (GRUNTS) - BUTCHER: I've got eyes on A-Train. 790 00:42:18,633 --> 00:42:19,966 He's totally jacked. 791 00:42:19,967 --> 00:42:21,510 He must've shot up the V. 792 00:42:21,511 --> 00:42:24,013 (SIGHS) We missed it, boys. 793 00:42:42,406 --> 00:42:45,367 I'm out of here. I'll check in later. 794 00:42:45,368 --> 00:42:48,537 BUTCHER: Where the hell you going? 795 00:42:48,538 --> 00:42:49,996 Just gonna see about a girl. 796 00:42:49,997 --> 00:42:51,331 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 797 00:42:51,332 --> 00:42:54,794 please turn your attention to the track. 798 00:43:02,552 --> 00:43:05,263 ♪♪ 799 00:43:26,617 --> 00:43:30,203 Please, clear the track. 800 00:43:30,204 --> 00:43:32,998 ♪♪ 801 00:43:32,999 --> 00:43:34,875 Set. 802 00:43:41,882 --> 00:43:43,843 (CHEERING AND APPLAUSE) 803 00:43:49,682 --> 00:43:50,974 WOMAN: Yes! 804 00:43:50,975 --> 00:43:52,726 ANNOUNCER: He's done it again! 805 00:43:52,727 --> 00:43:55,312 A-Train wins! 806 00:43:55,313 --> 00:43:56,855 A new world record for A-Train. 807 00:43:56,856 --> 00:43:59,274 They say lightning doesn't strike twice. 808 00:43:59,275 --> 00:44:01,318 (CHEERING) 809 00:44:01,319 --> 00:44:03,320 The world belongs to A-Train. 810 00:44:03,321 --> 00:44:06,865 A-Train wins. 811 00:44:06,866 --> 00:44:08,283 A-Train wins! 812 00:44:08,284 --> 00:44:11,786 Stunning! Absolutely stunning. 813 00:44:11,787 --> 00:44:14,415 (HORN HONKS) 814 00:44:17,460 --> 00:44:19,502 So, how the hell do you know Starlight? 815 00:44:19,503 --> 00:44:21,671 I don't really know her know her. 816 00:44:21,672 --> 00:44:23,798 Just, uh... 817 00:44:23,799 --> 00:44:26,343 we met on a park bench. 818 00:44:26,344 --> 00:44:29,204 Huh. You get her number? 819 00:44:32,516 --> 00:44:34,727 Yeah. 820 00:44:35,728 --> 00:44:36,728 Hughie? 821 00:44:36,729 --> 00:44:39,981 Uh, yeah. Got it. 822 00:44:39,982 --> 00:44:41,192 Good. 823 00:44:43,944 --> 00:44:46,321 (PHONE RINGS) 824 00:44:46,322 --> 00:44:48,323 M.M. 825 00:44:48,324 --> 00:44:51,493 Popclaw's eyeballing a vial of V like it's made of Snickers. 826 00:44:51,494 --> 00:44:53,286 What, you think she nicked some of A-Train's stash? 827 00:44:53,287 --> 00:44:55,038 MOTHER'S MILK: That's exactly what I'm saying. 828 00:44:55,039 --> 00:44:56,498 Get over here now. 829 00:44:56,499 --> 00:45:00,293 A-TRAIN (ON TV): Well, you know what? Shockwave ran 830 00:45:00,294 --> 00:45:02,212 a good, clean race, but, uh, there can only be 831 00:45:02,213 --> 00:45:04,214 one fastest man in the world, 832 00:45:04,215 --> 00:45:06,007 and that's the A-Train, baby! (CHUCKLES) 833 00:45:06,008 --> 00:45:07,884 - Yes, baby. - REPORTER: A-Train, 834 00:45:07,885 --> 00:45:10,762 how are you celebrating tonight? Any special girl? 835 00:45:10,763 --> 00:45:12,765 Uh... well, you know me. 836 00:45:13,808 --> 00:45:15,517 I'm always in the game, 837 00:45:15,518 --> 00:45:17,852 but I'm too fast to catch. 838 00:45:17,853 --> 00:45:20,980 I'm open to offers, though, ladies. 839 00:45:20,981 --> 00:45:22,565 There's plenty to go around. 840 00:45:22,566 --> 00:45:23,775 REPORTER: A-Train, how have you managed 841 00:45:23,776 --> 00:45:25,318 to stay on top all this time? 842 00:45:25,319 --> 00:45:27,320 What's your secret? 843 00:45:27,321 --> 00:45:30,323 A-TRAIN: Secret? There's no secret. 844 00:45:30,324 --> 00:45:33,076 It's just about discipline and training 845 00:45:33,077 --> 00:45:35,453 and keeping your head in the game, staying focused. 846 00:45:35,454 --> 00:45:37,456 (HEARTBEAT THUMPING) 847 00:45:40,835 --> 00:45:43,378 (GASPS) 848 00:45:43,379 --> 00:45:45,004 ("GOTTA GO" BY JAMES JACOB FARRIS AND JONAS SORMAN PLAYING) 849 00:45:45,005 --> 00:45:47,633 (CRIES OUT) 850 00:45:52,680 --> 00:45:54,597 Fucking hell. 851 00:45:54,598 --> 00:45:56,850 - (POPCLAW GRUNTING) - You said it. 852 00:45:56,851 --> 00:45:58,476 She's been at it for an hour. 853 00:45:58,477 --> 00:46:00,395 POPCLAW: Come and get me! 854 00:46:00,396 --> 00:46:02,981 How'd you know to keep an eye on her? 855 00:46:02,982 --> 00:46:04,899 Okay. 856 00:46:04,900 --> 00:46:06,234 You see that red case over there? 857 00:46:06,235 --> 00:46:07,944 I've been around long enough to know 858 00:46:07,945 --> 00:46:09,654 a fix kit when I see one. 859 00:46:09,655 --> 00:46:13,116 And she told A-Train that V's a slippery slope. 860 00:46:13,117 --> 00:46:14,826 So she's got experience. 861 00:46:14,827 --> 00:46:16,369 I figured if you wait around long enough, 862 00:46:16,370 --> 00:46:18,121 two plus two equals nasty. 863 00:46:18,122 --> 00:46:20,039 Sherlock fucking Homie. 864 00:46:20,040 --> 00:46:21,833 Now admit it. 865 00:46:21,834 --> 00:46:25,253 This beats babysitting delinquents any day, don't it? 866 00:46:25,254 --> 00:46:28,298 - (CHUCKLES) - (QUIETLY): Fuck... 867 00:46:28,299 --> 00:46:33,012 ♪ You never saw the signs... ♪ 868 00:46:34,221 --> 00:46:37,849 (GRUNTING) 869 00:46:37,850 --> 00:46:40,101 (DOORBELL BUZZES) 870 00:46:40,102 --> 00:46:42,562 (PANTING) 871 00:46:42,563 --> 00:46:44,939 (CLAWS RETRACT) 872 00:46:44,940 --> 00:46:47,066 Oh. 873 00:46:47,067 --> 00:46:49,694 (KNOCK AT DOOR) 874 00:46:49,695 --> 00:46:53,448 - Hey, Popclaw. - Mr. Lutz. Um... 875 00:46:53,449 --> 00:46:55,992 - house call? - I'm just here for the rent. 876 00:46:55,993 --> 00:46:57,994 The rent you said you would pay? 877 00:46:57,995 --> 00:46:59,871 You should come in. 878 00:46:59,872 --> 00:47:02,332 You can wait there if you want, 879 00:47:02,333 --> 00:47:04,501 but it's gonna take me a few minutes to write the check. 880 00:47:04,502 --> 00:47:06,503 I don't bite. 881 00:47:06,504 --> 00:47:07,712 Unless you want me to. 882 00:47:07,713 --> 00:47:09,631 That was a joke, Alek. 883 00:47:09,632 --> 00:47:11,800 - LUTZ: Oh. - Alek, right? 884 00:47:11,801 --> 00:47:13,510 Okay, let's get that check. 885 00:47:13,511 --> 00:47:16,471 You want a drink, Alek, while you wait? 886 00:47:16,472 --> 00:47:19,474 - You prefer Alek or Alexander? - Alek. 887 00:47:19,475 --> 00:47:21,643 It's actually short for, uh, Aleksy. 888 00:47:21,644 --> 00:47:23,353 POPCLAW: I like that. 889 00:47:23,354 --> 00:47:25,104 Sounds more exotic. 890 00:47:25,105 --> 00:47:26,606 - Okay. - Mm-hmm. 891 00:47:26,607 --> 00:47:28,566 (POPCLAW CHUCKLES) 892 00:47:28,567 --> 00:47:30,569 (GLASS CLINKS, LIQUID POURS) 893 00:47:33,572 --> 00:47:35,615 Like what you see? 894 00:47:35,616 --> 00:47:37,534 Huh? No. 895 00:47:37,535 --> 00:47:38,618 Yes. 896 00:47:38,619 --> 00:47:41,412 I mean, it's... lovely. 897 00:47:41,413 --> 00:47:42,872 It's okay. 898 00:47:42,873 --> 00:47:45,542 A lot of guys have a superhero fantasy. 899 00:47:45,543 --> 00:47:48,086 LUTZ: Uh... 900 00:47:48,087 --> 00:47:49,671 I-I'm sorry? 901 00:47:49,672 --> 00:47:52,882 I mean, I... I mean... 902 00:47:52,883 --> 00:47:55,969 (GULPS, EXHALES) 903 00:47:55,970 --> 00:47:57,428 (CHUCKLES SOFTLY) 904 00:47:57,429 --> 00:48:00,849 - You know... - Hmm. 905 00:48:00,850 --> 00:48:02,892 ... there is a world 906 00:48:02,893 --> 00:48:04,895 where we could come... 907 00:48:07,356 --> 00:48:10,317 ... to an understanding. 908 00:48:11,151 --> 00:48:12,485 (HEART BEATING) 909 00:48:12,486 --> 00:48:14,237 (LUTZ CHUCKLES) 910 00:48:14,238 --> 00:48:17,907 Stop! In the name of the law. 911 00:48:17,908 --> 00:48:19,285 Oh, no. Popclaw has caught me. 912 00:48:20,286 --> 00:48:23,162 (CHUCKLES, GRUNTS) 913 00:48:23,163 --> 00:48:25,874 I am gonna sit right here 914 00:48:25,875 --> 00:48:28,418 - until the cops come. - (GROANS) 915 00:48:28,419 --> 00:48:30,336 You're not a cat burglar. 916 00:48:30,337 --> 00:48:33,339 You're a filthy pig. Say it. 917 00:48:33,340 --> 00:48:37,677 You're a filthy pig who likes to eat ass. 918 00:48:37,678 --> 00:48:39,178 Say it! 919 00:48:39,179 --> 00:48:40,430 LUTZ (MUFFLED): I'm a filthy pig 920 00:48:40,431 --> 00:48:41,806 who likes to eat ass. (GROANS) 921 00:48:41,807 --> 00:48:43,933 (MOANS) Stay still. 922 00:48:43,934 --> 00:48:46,102 You like to eat ass? 923 00:48:46,103 --> 00:48:48,772 - (GASPS) - (MUFFLED SCREAMING) 924 00:48:54,486 --> 00:48:56,237 - He can't breathe. - No, no, wait. Wait, wait. 925 00:48:56,238 --> 00:48:58,878 - Hold on. Hey, there. Hey, there. Not so fast. - (POPCLAW MOANING) 926 00:49:02,953 --> 00:49:04,914 - (GASPS) - (POPCLAW PANTING) 927 00:49:25,684 --> 00:49:28,144 (GASPS) 928 00:49:28,145 --> 00:49:30,897 Oh, my... 929 00:49:30,898 --> 00:49:33,775 (POPCLAW SCREAMS) 930 00:49:33,776 --> 00:49:37,320 You let that guy die. 931 00:49:37,321 --> 00:49:39,072 And he didn't do anything wrong. 932 00:49:39,073 --> 00:49:40,198 He was dead already. 933 00:49:40,199 --> 00:49:41,532 That's bullshit. 934 00:49:41,533 --> 00:49:43,326 So you can cross a street, 935 00:49:43,327 --> 00:49:45,536 run up four flights of stairs in ten seconds 936 00:49:45,537 --> 00:49:47,539 like some Supe, can you? 937 00:49:48,582 --> 00:49:50,291 And even if you had've got there, 938 00:49:50,292 --> 00:49:52,710 she would have clawed your fucking head off. 939 00:49:52,711 --> 00:49:56,339 Now we got her right where we want her. 940 00:49:56,340 --> 00:49:58,257 What? What? What are you talking about? 941 00:49:58,258 --> 00:50:00,301 You're a smart lad, but you still ain't twigged 942 00:50:00,302 --> 00:50:03,347 the one weakness they all got. 943 00:50:05,849 --> 00:50:08,851 Their reputations. 944 00:50:08,852 --> 00:50:10,854 Come on, Frenchie. 945 00:50:15,275 --> 00:50:18,361 (DOOR CLOSES) 946 00:50:18,362 --> 00:50:20,363 Like you said. 947 00:50:20,364 --> 00:50:23,366 Whatever the price, you'll pay it. 948 00:50:23,367 --> 00:50:25,369 Right? 949 00:50:31,333 --> 00:50:33,126 (POPCLAW GASPS) 950 00:50:33,127 --> 00:50:34,919 Easy. Easy. 951 00:50:34,920 --> 00:50:37,589 We ain't here to hurt you. 952 00:50:41,510 --> 00:50:43,350 We're gonna help you sort out this little mess. 953 00:50:48,892 --> 00:50:50,935 And all you got to do 954 00:50:50,936 --> 00:50:55,024 is tell us everything you know about this. 955 00:50:56,066 --> 00:50:58,277 Who are you? 956 00:51:00,779 --> 00:51:04,615 All right, I got your message. Where is the fire? 957 00:51:04,616 --> 00:51:08,244 No, no, not fire. Water. 958 00:51:08,245 --> 00:51:10,748 Just ask my little guppy here. 959 00:51:12,291 --> 00:51:14,293 You can show her. 960 00:51:17,337 --> 00:51:20,506 Well, a very good friend of mine 961 00:51:20,507 --> 00:51:22,008 - found this. - It was a porpoise. 962 00:51:22,009 --> 00:51:24,594 A fucking porpoise found this at the bottom 963 00:51:24,595 --> 00:51:25,929 of the harbor. 964 00:51:29,183 --> 00:51:30,976 Go ahead, don't be shy. 965 00:51:37,733 --> 00:51:38,941 (GASPS) 966 00:51:38,942 --> 00:51:41,027 Oh! Jesus Christ. 967 00:51:41,028 --> 00:51:42,403 Is that Translucent? 968 00:51:42,404 --> 00:51:44,614 Still think we got nothing to worry about? 969 00:51:44,615 --> 00:51:46,949 How did they even get through his skin? 970 00:51:46,950 --> 00:51:48,951 What kind of maniac... 971 00:51:48,952 --> 00:51:51,788 Mm-mm. Not maniac. 972 00:51:51,789 --> 00:51:54,832 Smart, actually. 973 00:51:54,833 --> 00:51:57,960 Very smart. 974 00:51:57,961 --> 00:52:02,298 Hey, Deep, what can't I see through? 975 00:52:02,299 --> 00:52:04,842 - Zinc, Homelander. - Correct. 976 00:52:04,843 --> 00:52:06,845 And what's the box made of, Deep? 977 00:52:10,015 --> 00:52:13,059 - Zinc. - Correct again. 978 00:52:13,060 --> 00:52:15,812 (CHUCKLES): They also knew that we'd find Translucent... 979 00:52:15,813 --> 00:52:18,648 what's left of him... eventually. 980 00:52:18,649 --> 00:52:20,858 So they were just buying time. 981 00:52:20,859 --> 00:52:22,693 Why do you say that? 982 00:52:22,694 --> 00:52:24,822 I'm so glad you asked. 983 00:52:36,542 --> 00:52:39,418 Whoever it was... 984 00:52:39,419 --> 00:52:41,879 they just declared war. 985 00:52:41,880 --> 00:52:45,299 ♪ Here we go ♪ 986 00:52:45,300 --> 00:52:47,219 ♪ No ♪ 987 00:52:49,263 --> 00:52:51,223 ♪ No way ♪ 988 00:52:52,432 --> 00:52:55,268 ♪ No one ♪ 989 00:52:55,269 --> 00:52:57,812 ♪ Gonna stop ♪ 990 00:52:57,813 --> 00:52:59,815 ♪ Now go ♪ 991 00:53:05,696 --> 00:53:09,657 ♪ Save the complaints ♪ 992 00:53:09,658 --> 00:53:13,828 ♪ For a party conversation ♪ 993 00:53:13,829 --> 00:53:17,290 ♪ The world is loaded ♪ 994 00:53:17,291 --> 00:53:21,794 ♪ It's lit to pop, and nobody is gonna stop ♪ 995 00:53:21,795 --> 00:53:24,798 ♪ No one ♪ 996 00:53:28,552 --> 00:53:31,512 ♪ No one ♪ 997 00:53:31,513 --> 00:53:34,473 ♪ No way ♪ 998 00:53:34,474 --> 00:53:37,018 ♪ Gonna stop ♪ 999 00:53:37,019 --> 00:53:39,021 ♪ Now go ♪ 1000 00:53:45,235 --> 00:53:48,821 ♪ Farm people ♪ 1001 00:53:48,822 --> 00:53:52,825 ♪ Book wavers, soul savers ♪ 1002 00:53:52,826 --> 00:53:56,787 ♪ Love teachers ♪ 1003 00:53:56,788 --> 00:54:00,209 ♪ Lit to pop, and nobody is gonna stop ♪ 1004 00:54:08,383 --> 00:54:11,386 ♪ No one ♪ 1005 00:54:14,389 --> 00:54:16,390 ♪ To get control of a mind like that ♪ 1006 00:54:16,391 --> 00:54:18,393 ♪ Move on... ♪ 1007 00:54:18,417 --> 00:54:23,417 - Synced and corrected by Firefly- - www.addic7ed.com -