1
00:00:06,048 --> 00:00:07,842
کی میخواد تخماشو له و لورده کنم؟
2
00:00:07,925 --> 00:00:09,176
من
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,516
اونطوری که به نظر میاد نیست
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,185
اخراجی. آت و آشغالهات رو
جمع کن و گمشو بیرون
5
00:00:18,269 --> 00:00:19,353
گروه پسران مال منـه
6
00:00:19,437 --> 00:00:22,481
یعنی مرد رو به مرگی که
داره آخرین بلوفش رو میزنه
7
00:00:22,565 --> 00:00:23,858
گروه هفت قهرمان داره قویتر هم میشه
8
00:00:23,941 --> 00:00:26,193
همگی فایرکرکر رو تشویق کنید
9
00:00:27,611 --> 00:00:30,448
چیکار کردم که انقدر ازم بدت میاد؟
10
00:00:30,531 --> 00:00:33,284
جدی منو یادت نیست، مگه نه؟
11
00:00:33,367 --> 00:00:34,285
!و خواهر سیج
12
00:00:36,704 --> 00:00:38,080
!فاشیست
13
00:00:38,164 --> 00:00:40,249
اون باهوشترین آدم دنیاست
14
00:00:40,332 --> 00:00:42,334
آها
15
00:00:42,418 --> 00:00:44,378
کالین هاوزر رو یادتـه؟
16
00:00:44,462 --> 00:00:48,382
خب، وقتی بفهمه خانوادشو کُشتی چی میشه؟
17
00:00:49,258 --> 00:00:50,843
بابام سکته کرده
18
00:00:50,926 --> 00:00:54,388
واقعاً متأسفم هیوئی. جدی میگم -
مامان؟ -
19
00:00:54,472 --> 00:00:57,349
.میخوام مخ ایترین رو بزنم
.حی و حاضره، آمادهست
20
00:00:57,433 --> 00:00:58,976
!بسه دیگه
21
00:00:59,059 --> 00:01:03,063
،تا زمانی که از محدودیتهای انسانیت گذر نکنی
خود واقعیت رو پیدا نمیکنی
22
00:01:03,147 --> 00:01:05,566
باید برگردی جایی که همه چی شروع شد
23
00:01:05,649 --> 00:01:07,568
باید بری خونه
24
00:01:07,592 --> 00:01:15,592
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
25
00:01:15,616 --> 00:01:22,616
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
26
00:01:22,666 --> 00:01:25,211
هی، مارتی
27
00:01:25,294 --> 00:01:26,545
دوربینهای بالا الان از کار افتادن
28
00:01:26,629 --> 00:01:28,672
هی، فیل، صدامو داری؟
29
00:01:28,756 --> 00:01:32,259
فیل؟ کسی بالا هست؟
30
00:01:34,595 --> 00:01:37,014
زنگ بزن وات و بگو بهمون نفوذ شده
31
00:01:38,598 --> 00:01:39,892
تلفن کار نمیکنه
32
00:02:16,637 --> 00:02:18,848
سلام به همگی
33
00:02:18,931 --> 00:02:20,224
سلام
34
00:02:20,307 --> 00:02:21,684
جان -
هوملندر -
35
00:02:23,102 --> 00:02:26,105
هوملندرِ خالی
36
00:02:26,188 --> 00:02:28,190
سلام، مارتی. از دیدنت خوشحالم
37
00:02:28,274 --> 00:02:31,652
من هم همینطور...هوملندر
38
00:02:32,945 --> 00:02:37,324
خدای من، انگار دارم خواب میبینم
39
00:02:37,408 --> 00:02:39,285
هیچوقت فکرشم نمیکردم برگردم اینجا
40
00:02:39,368 --> 00:02:42,288
چه خاطرهها که اینجا ندارم
41
00:02:42,371 --> 00:02:46,375
من...یه کیکِ نهنگی آوردم
42
00:02:46,458 --> 00:02:48,668
یه لطفی کن. میشه یه بشقاب و
چندتا چنگال بیاری؟
43
00:02:48,752 --> 00:02:50,379
خیلی ممنون
44
00:02:53,424 --> 00:02:56,302
چندتا تازهوارد بینتون میبینم
45
00:02:56,385 --> 00:02:59,680
ولی خیلیها رو هم میشناسم. فرانک
46
00:02:59,763 --> 00:03:02,391
همینطور مارتی که الان شده دستیار رئیس
47
00:03:02,474 --> 00:03:06,228
هنوز یادمـه یه زمان محفظههای
نمونهی مدفوع رو میدادن تمیز کنی
48
00:03:06,312 --> 00:03:09,398
یادت میاد؟
49
00:03:09,481 --> 00:03:11,859
آره
50
00:03:11,942 --> 00:03:13,777
...وای
51
00:03:13,861 --> 00:03:15,237
باربارا کجاست؟
52
00:03:15,321 --> 00:03:16,780
تا جایی که خبر دارم هنوز رئیسـه
53
00:03:16,864 --> 00:03:18,282
امروز اینجا نیست
54
00:03:18,365 --> 00:03:20,868
عه، میشه بگی بیاد؟
خوشحال میشم یاد گذشته کنیم
55
00:03:20,951 --> 00:03:23,996
بهش بگو...یه تجدید دیدار کوچیکـه
56
00:03:24,079 --> 00:03:26,832
عالیـه. خیلیخب، بفرمایید بخورید
57
00:03:29,335 --> 00:03:31,170
.یالا، خجالت نکشید
.آب میشه ها
58
00:03:31,194 --> 00:03:32,939
« هیچجا خونه نمیشه »
59
00:03:32,963 --> 00:03:35,549
خواهش میکنم. بیاید جلو. آفرین
60
00:03:45,000 --> 00:03:53,000
« ترجمه از امـیـر و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN ::.
61
00:04:09,166 --> 00:04:10,960
چیکار میکنی؟
62
00:04:13,379 --> 00:04:16,214
.یالا، پا شو
،بوچر، وقتی زندگی نکبت تو تموم شه
63
00:04:16,298 --> 00:04:18,216
دنیا به آخر نمیرسه
64
00:04:19,885 --> 00:04:21,678
پا شو
65
00:04:23,514 --> 00:04:25,265
پا شو
66
00:04:32,940 --> 00:04:34,066
!شوخیت گرفته؟
67
00:04:34,149 --> 00:04:37,486
متأسفم، پدرتون تمام معیارهای
بیمار مرگ مغزی رو داره
68
00:04:37,569 --> 00:04:39,947
،شاید اینطور به نظر نیاد
ولی خیرخواهانهترین کار ممکن همینـه
69
00:04:40,030 --> 00:04:43,325
خیرخواهانه؟ میخواید مجراهای تغذیهاش رو
جدا کنید تا از گشنگی بمیره، نه؟
70
00:04:43,409 --> 00:04:45,327
هیوئی، خودش همینو میخواست
71
00:04:50,832 --> 00:04:53,002
...چقدر طول میکشه که
72
00:04:53,085 --> 00:04:54,545
حداکثر دو سه روز
73
00:04:56,797 --> 00:05:00,009
مامان. قبول نکن
74
00:05:02,302 --> 00:05:04,555
متأسفم
75
00:05:26,869 --> 00:05:28,912
...هیوئی
76
00:05:28,996 --> 00:05:30,581
نمایشگاه وی52
77
00:05:30,664 --> 00:05:32,499
بیاید حضوراً هفت قهرمان رو ببینید و
78
00:05:32,582 --> 00:05:34,710
...بخشهایی از فیلم تعلیمِ ایترین رو
79
00:05:34,793 --> 00:05:37,838
«امشب ساعت 7 در برنامهی «تمام حقیقت
80
00:05:37,921 --> 00:05:40,674
،بعد از هرج و مرج خونین دانشگاه
81
00:05:40,758 --> 00:05:43,135
ماری مورو و سه دانشجوی
دیگر گادولکین ناپدید شده و
82
00:05:43,218 --> 00:05:45,763
هیچ اثری از آنها نیست
83
00:05:45,846 --> 00:05:48,807
باب سینگر با لایحهی جدید ضد ابرقهرمانانش
84
00:05:48,891 --> 00:05:50,976
به تمام مردم آمریکا نشون داده که
85
00:05:51,060 --> 00:05:52,311
واقعاً چجور آدمیـه
86
00:05:52,394 --> 00:05:54,521
...یه فاشیست دیوونه که کمر به حکمرانی
87
00:05:54,605 --> 00:05:56,690
باید بشنوی دربارهی من چیا میگن
88
00:06:00,277 --> 00:06:01,987
تنهامون بذارید
89
00:06:07,659 --> 00:06:11,080
خانم جانیوری، تنها چیزی که
الان میخوام بشنوم اینـه که
90
00:06:11,163 --> 00:06:13,540
یه راهی برای کُشتن اون»
«جندهی مغزبترکون پیدا کردیم
91
00:06:13,624 --> 00:06:14,917
نه
92
00:06:15,000 --> 00:06:16,376
پس صحبت زیادی با هم نداریم
93
00:06:16,460 --> 00:06:18,045
شما به کمکم نیاز دارید، قربان
94
00:06:18,128 --> 00:06:20,047
من پیشنویس لایحهی کنترل
ابرانسانهاتون رو خوندم
95
00:06:20,130 --> 00:06:24,510
،بذار حدس بزنم. عالیـه
ولی تو بلدی چطوری درستش کنی
96
00:06:24,593 --> 00:06:27,221
اگه تصویبش کنید، ضربهی مهلکی
به وات وارد میشه
97
00:06:27,304 --> 00:06:29,556
دیگه نمیتونن توی ارتش و امور انتظامی
دست داشته باشن
98
00:06:29,640 --> 00:06:33,227
ارزش سهامشون میاد پایین و
کلی ازشون شکایت میشه
99
00:06:33,310 --> 00:06:36,146
پس جداً انگار نیازی به کمک تو ندارم
100
00:06:36,230 --> 00:06:37,898
ولی فقط در صورتی که تصویب بشه
101
00:06:37,981 --> 00:06:40,442
چندتا رأی لازم دارید؟
پنجاه میلیون؟
102
00:06:40,526 --> 00:06:42,903
که از کنگره بخوان یه تکونی به خودشون بدن؟
103
00:06:42,986 --> 00:06:46,198
قصد بیاحترامی ندارم ولی
روابط عمومیتون یه مقدار ریده
104
00:06:46,281 --> 00:06:48,951
الان مبلغ هنگفتی رو
برای تبلیغات تأیید کردم
105
00:06:49,034 --> 00:06:53,455
«آره، تبلیغاتی که وسط «سیاسآی: لاس وگاس
پخش میکنید صد درصد داره محبوبیتتون رو
106
00:06:53,539 --> 00:06:56,500
بین کسایی که تلویزیون رو
روشن گذاشتن و مُردن بیشتر میکنه
107
00:06:59,920 --> 00:07:03,841
خب، پیشنهاد تو چیـه؟
108
00:07:03,924 --> 00:07:07,261
من میتونم کاری کنم مردم
سراسر کشور بریزن توی خیابونا و
109
00:07:07,344 --> 00:07:08,762
از کنگره بخوان لایحه رو تصویب کنه
110
00:07:08,846 --> 00:07:11,348
به عنوان استارلایت این کار رو میکنی؟ -
آره -
111
00:07:11,431 --> 00:07:16,103
...حتی حاضرم یه لباس ابرقهرمانی
کوفتی دیگه هم درست کنم
112
00:07:16,186 --> 00:07:19,106
اونوقت چی به تو میرسه؟
113
00:07:19,189 --> 00:07:20,607
فقط یه قول میخوام
114
00:07:20,691 --> 00:07:22,985
قول بدید کاری که
شروع کردید رو تموم میکنید
115
00:07:23,068 --> 00:07:27,281
...یه بار برای همیشه
وات رو میکنیم زیر خاک
116
00:07:27,364 --> 00:07:29,533
♪ Ray Charles - Crying Time ♪
117
00:07:43,088 --> 00:07:46,341
کالین، این چه آهنگیـه؟
118
00:07:46,425 --> 00:07:48,385
اونوقت میگفتی من
از فرهنگ چیزی بارم نیست؟
119
00:07:52,014 --> 00:07:54,933
ری چارلز، اون دوره که کانتری میخوند
120
00:07:56,268 --> 00:07:58,770
بابام قدیما این رو
توی ماشین میذاشت و
121
00:07:58,854 --> 00:08:01,273
من روی صندلی عقب خوابم میبرد
122
00:08:01,356 --> 00:08:05,235
هیچوقت دربارشون بهم نگفتی
123
00:08:06,570 --> 00:08:08,113
خانوادت رو میگم
124
00:08:08,197 --> 00:08:11,033
...آخه
125
00:08:11,116 --> 00:08:12,743
دقیقاً داستانی نیست که
دوست داشته باشم تعریف کنم
126
00:08:12,826 --> 00:08:15,329
نه. ببخشید
127
00:08:15,412 --> 00:08:17,331
نه، طوری نیست
128
00:08:17,414 --> 00:08:20,751
مادرم هر وقت در حال
،گیر دادن به نمرههام نبود
129
00:08:20,834 --> 00:08:22,502
کارش رو به عنوان قاضی فدرال انجام میداد
130
00:08:22,586 --> 00:08:24,796
پروندههای خیلی وحشیانهای زیردستش بودن
131
00:08:24,880 --> 00:08:26,131
پروندهی بدترینِ بدترینها
132
00:08:26,215 --> 00:08:29,927
یه بار یه مافیای روس توی
ساحل برایتون رو بهش واگذار کردن
133
00:08:30,010 --> 00:08:32,179
رئیسشون یه زنی بود
134
00:08:32,261 --> 00:08:35,057
مامانم میخواست اون رو
بکنه درس عبرت بقیه
135
00:08:35,140 --> 00:08:37,351
واسه همین اونا مادرم رو
کردن درس عبرتی برای بقیه
136
00:08:39,727 --> 00:08:43,982
یه یارویی اومد توی خونهمون و
اول پدر و مادرم رو گیر آورد
137
00:08:44,066 --> 00:08:45,859
بعد خواهر کوچیکهام رو
138
00:08:47,653 --> 00:08:48,987
تو اونجا بودی؟
139
00:08:49,071 --> 00:08:50,906
صدای تیراندازی بیدارم کرد
140
00:08:51,990 --> 00:08:53,367
،شنیدم اومد پایین راهرو
141
00:08:53,450 --> 00:08:54,493
من هم زیر تختم قایم شدم
142
00:08:56,620 --> 00:08:58,247
من فقط مچ پاشو دیدم
143
00:08:58,330 --> 00:09:01,667
یه سری جای زخم یا سوختگی روش بود
144
00:09:03,418 --> 00:09:07,673
خیلی کابوسش رو میبینم
145
00:09:07,756 --> 00:09:09,758
متأسفم
146
00:09:19,726 --> 00:09:21,311
صبحونه میخوری؟
147
00:09:33,031 --> 00:09:36,076
سلام، چطوری؟
سلام، جنت
148
00:09:37,744 --> 00:09:40,914
هی، بچهها، بگید استیسی و مارک بیان
149
00:09:40,998 --> 00:09:43,458
باید یه اعلامیه آماده کنیم
150
00:09:47,337 --> 00:09:48,880
چیـه؟
151
00:09:53,010 --> 00:09:54,678
چیکار میکنن؟
152
00:09:58,402 --> 00:10:00,402
« بمب حقیقت با فایرکرکر »
153
00:10:00,426 --> 00:10:02,426
« جنگجوی آزادی بچهها »
154
00:10:05,647 --> 00:10:07,149
زنیکهی جنده
155
00:10:07,232 --> 00:10:11,194
ویانان داره ترتیب شروع
برنامهی فایرکرکر رو میده که
156
00:10:11,278 --> 00:10:13,613
همزمان روی تمام شبکههای وات پخش میشه
157
00:10:13,697 --> 00:10:17,159
ترولهای اینترنتی دارن اطلاعاتِ
ضداستارلایتیِ زیرخاکی جمع میکنن و
158
00:10:17,242 --> 00:10:19,119
وارد جریان غالب رسانهها میکنن
159
00:10:19,202 --> 00:10:21,413
تا الان «جهادِ مدرن استارلایت» و
160
00:10:21,496 --> 00:10:24,541
هشتگِ فمنیسمِسفیدپوستیِمغرورانه
امیدوارکننده بودن
161
00:10:24,624 --> 00:10:26,752
میخوایم الگوریتممون سادهترین
،کاربرها رو پیدا کنه
162
00:10:26,835 --> 00:10:29,921
بعد مقالهمون رو بذاره اول فیدِ
شبکههای اجتماعیشون
163
00:10:30,005 --> 00:10:32,883
تا وقتی استارلایت خونِ
،صد میلیون نفر رو به جوش بیاره
164
00:10:32,966 --> 00:10:34,426
بنا به دلایلی که حتی نتونن توضیح بدن
165
00:10:34,509 --> 00:10:36,053
ایول
166
00:10:43,935 --> 00:10:46,188
قهرمانها، مباحث صحبتتون رو بهتون دادیم
167
00:10:46,271 --> 00:10:48,732
پس همگی برید سر کارهاتون
168
00:10:49,983 --> 00:10:51,902
هی، میشه صحبت کنیم؟ -
نه -
169
00:10:51,985 --> 00:10:56,031
سلام. داشتم فکر میکردم واسه ناهار از اون
170
00:10:56,114 --> 00:10:57,699
«خیارشور سوخاریهای «مزهآباد
سفارش بدیم
171
00:10:57,783 --> 00:10:59,910
یا میتونیم یهضرب بریم
سراغ خوراک ماهیِ مخصوص
172
00:10:59,993 --> 00:11:04,122
تو انقدر نفرتانگیزی که حتی نمیتونم
میزان نفرتانگیز بودنت رو بسنجم
173
00:11:04,206 --> 00:11:07,584
...تازه من استاد سنجیدنم پس
174
00:11:12,214 --> 00:11:15,342
خب، روز بزرگیـه. آمادهای؟
175
00:11:15,425 --> 00:11:17,219
حالا کجاشو دیدی؟
176
00:11:17,302 --> 00:11:19,888
تمام عمرم منتظر همین بودم
177
00:11:19,971 --> 00:11:21,098
فقط یه چیز مونده
178
00:11:22,599 --> 00:11:24,851
گفتم شاید این بتونه
پایان طوفانیت باشه
179
00:11:31,274 --> 00:11:32,567
،میدونی، اولین بار که دیدمت
180
00:11:32,651 --> 00:11:33,777
،فکر میکردم یکم پرافادهای
181
00:11:33,860 --> 00:11:36,571
ولی تو آدم خوبی هستی
182
00:11:36,655 --> 00:11:40,742
خب، ما تازهواردهای هفت قهرمانیم
183
00:11:40,826 --> 00:11:42,202
همم
184
00:11:42,285 --> 00:11:43,412
باید هوای همدیگه رو داشته باشیم
185
00:11:54,214 --> 00:11:56,842
!سلام، وطنپرستها
186
00:11:59,386 --> 00:12:03,306
میدونم خیلیهاتون احتمالاً
،من رو از پادکستم میشناسید
187
00:12:03,390 --> 00:12:06,476
،ولی ویانان شیش ساعت آینده رو بهم وقت داده
188
00:12:06,560 --> 00:12:09,855
تا حقیقت رو دربارهی استارلایت و
189
00:12:09,938 --> 00:12:11,940
خونهی وحشتش بهتون بگم
190
00:12:12,023 --> 00:12:14,609
هی، کیفهاتون رو بردارید و دنبالم بیاید
191
00:12:14,693 --> 00:12:16,069
عزیزم، این رو یادت نره -
خیلیخب -
192
00:12:16,153 --> 00:12:18,488
بچهها رو قایمکی از پشت میبریم بیرون -
باشه -
193
00:12:18,572 --> 00:12:19,906
از این بابت مطمئنی؟ -
آره -
194
00:12:19,990 --> 00:12:23,535
فقط لطفاً به ساشا بگو که
خیلی سرِ خدمات هتل خرج نکنن
195
00:12:23,618 --> 00:12:25,036
پول زیادی توی کارتـه نیست
196
00:12:25,120 --> 00:12:26,705
حله -
مرسی -
197
00:12:26,788 --> 00:12:29,332
...خب
198
00:12:29,416 --> 00:12:32,502
رفقای سلبریتی فایکرکر دارن میان
199
00:12:32,586 --> 00:12:34,254
بینشون «جان ویت» هم دیدم
200
00:12:36,798 --> 00:12:39,801
اون اینجا چه غلطی میکنه؟
201
00:12:40,886 --> 00:12:43,638
برش میگردونم توی تیم
202
00:12:43,722 --> 00:12:44,848
نه. نه، نه، نه، نه. بهش اعتماد ندارم
203
00:12:44,931 --> 00:12:48,477
ندارم. اگه این کار رو بکنی
مخت تاب برداشته، خب؟
204
00:12:48,560 --> 00:12:50,812
تو هم میتونی بری
هر خرابشدهای که ازش اومدی و
205
00:12:50,896 --> 00:12:52,731
انقدر مشروب بخوری که بمیری
206
00:12:52,814 --> 00:12:55,108
چه فکر بکری. شاید همین کار رو کردم
207
00:12:55,192 --> 00:12:56,568
خوبـه -
باشه، یه لحظه وایسا -
208
00:12:56,651 --> 00:12:59,946
صبر کن ببینم، بوچر
209
00:13:00,030 --> 00:13:02,199
ببین، به خدا من هم
کلی مشکل باهاش دارم
210
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
جفتمون داریم، ولی موضوع از ما مهمتره
211
00:13:04,534 --> 00:13:06,161
،حرفهایی که هوملندر و سیج میزدن
212
00:13:06,244 --> 00:13:07,829
یه چیزی در حد آخرالزمان بود
213
00:13:07,913 --> 00:13:11,124
.ما یه لاشی تمامعیار کم داریم
.این ننهسگ رو لازم داریم
214
00:13:11,208 --> 00:13:15,045
...اِماِم -
اَنی، این تصمیم منـه. تموم شد و رفت -
215
00:13:23,845 --> 00:13:26,973
خب پس
216
00:13:27,057 --> 00:13:28,975
خوشحالیم همه چی حل شد، نه؟
217
00:13:29,059 --> 00:13:31,436
حالا میشه یکی برام توضیح بده که
218
00:13:31,520 --> 00:13:35,899
چرا فایکرکر انقدر روت راست کرده؟
219
00:13:35,982 --> 00:13:38,276
روحم هم خبر نداره -
کسشعر میگی -
220
00:13:39,361 --> 00:13:40,570
نمیدونم
221
00:13:41,488 --> 00:13:43,698
الان باید چیکار کنیم؟
222
00:13:43,782 --> 00:13:46,952
شما 50 هزار دلار از شرکت
برام جور کنید و ظرف سه ساعت
223
00:13:47,035 --> 00:13:50,038
هر چقدر آتو از خانم فشفشه
لازم داریم براتون جور میکنم
224
00:13:50,121 --> 00:13:53,124
بوچر، عمراً بذارم تو با 50 هزار دلار
225
00:13:53,208 --> 00:13:55,919
از جلوی چشمهام دور شی -
باشه -
226
00:13:56,002 --> 00:13:59,589
ولی از الان بگم، قراره پشیمون بشی
227
00:14:06,680 --> 00:14:08,223
!کانیه وست
228
00:14:09,391 --> 00:14:12,477
ولی قبلش یه مراسم که
،ایزیکیل اجراش میکنه
229
00:14:12,561 --> 00:14:15,981
،کشیش دوران بچگی استارلایت
قبل اینکه خدا رو بذاره کنار
230
00:14:17,274 --> 00:14:19,651
.در ادامه قراره ببینیم
.باهامون بمونید
231
00:14:19,734 --> 00:14:21,736
!آمریکا
232
00:14:25,699 --> 00:14:28,785
هی، فرانک، بیا اینجا
233
00:14:31,705 --> 00:14:33,790
چطوره یه دست بسکتبال
با کاغذمچاله بازی کنیم؟
234
00:14:33,873 --> 00:14:35,500
جانم؟
235
00:14:36,793 --> 00:14:39,838
،هر کی اول سهتا انداخت، و...یه چیزی
236
00:14:39,921 --> 00:14:41,298
بیا جالبترش کنیم
237
00:14:41,381 --> 00:14:44,801
اگه بُردی، میذارم زودتر بری خانوادتو ببینی
238
00:14:44,884 --> 00:14:48,388
باشه -
عالیـه -
239
00:14:48,471 --> 00:14:50,348
من شروع میکنم
240
00:15:01,943 --> 00:15:05,155
میدونی، این بازی رو
از خودت یاد گرفتم، فرانک
241
00:15:05,238 --> 00:15:07,991
متوجه نمیشم
242
00:15:08,074 --> 00:15:11,995
یه بار دیدم کاغذمچاله رو پرت کردی
...توی سطلزباله و
243
00:15:12,078 --> 00:15:15,582
اصلاً یادت نمیاد
244
00:15:15,665 --> 00:15:17,000
نه
245
00:15:17,083 --> 00:15:20,003
آره، خب، من که یادمـه
246
00:15:20,086 --> 00:15:22,172
،آره، اونجا نشسته بودی
247
00:15:22,255 --> 00:15:26,301
خب، من هم توی این کوره بودم
248
00:15:26,384 --> 00:15:28,428
تو کاغذ رو انداختی
249
00:15:28,511 --> 00:15:30,639
دستت رو برای ابراز خوشحالی اینطوری کردی و
250
00:15:30,722 --> 00:15:34,017
بعد دما رو بردی بالا تا ببینی
میتونی پوستم رو بسوزونی یا نه
251
00:15:34,100 --> 00:15:36,853
یادتـه دیگه، نه؟
252
00:15:36,936 --> 00:15:38,521
نوبت توئـه
253
00:15:43,693 --> 00:15:47,030
یه چیز جالب. با اینکه
،پوستم اصلاً نسوخت
254
00:15:47,113 --> 00:15:49,240
بازم خیلی درد داشت
255
00:15:50,617 --> 00:15:52,535
یعنی خیلی
256
00:15:54,287 --> 00:15:57,415
آره، من اون تو بودم و
از درد فریاد میزدم و
257
00:15:57,499 --> 00:16:01,461
اشکهام بخار میشدن و میرفتن هوا
258
00:16:02,045 --> 00:16:02,879
آره
259
00:16:06,007 --> 00:16:09,219
یادمـه یه سری اینجا وایساده بودن و
260
00:16:09,302 --> 00:16:11,513
،یادداشت برمیداشتن ولی پشت سرشون
261
00:16:11,596 --> 00:16:14,224
دیدم تو کاغذ رو انداختی توی سطل
262
00:16:16,142 --> 00:16:17,936
واقعاً پرتاب عالیای بود، فرانک
263
00:16:18,019 --> 00:16:19,521
فقط داشتم کارمو میکردم
264
00:16:27,070 --> 00:16:28,905
همم
265
00:16:28,988 --> 00:16:31,157
میدونی، من کابوس دقیقاً
همون لحظه رو میدیدم و
266
00:16:31,241 --> 00:16:34,244
تو حتی یادت نمیاد
267
00:16:34,577 --> 00:16:39,540
جالبـه، نه؟ که افراد میتونن یه چیز مشخص رو
268
00:16:39,624 --> 00:16:42,585
به شکلهای مختلف به یاد بیارن
269
00:16:44,295 --> 00:16:47,507
گمونم به خاطر دیدگاههای متفاوتـه
270
00:16:52,887 --> 00:16:54,097
هی، فرانک؟
271
00:16:54,180 --> 00:16:55,932
این آخرین پرتابمـه
272
00:16:56,015 --> 00:16:57,434
چطوره بری از اون تو نگاه کنی؟
273
00:16:57,517 --> 00:17:00,478
...جان، چطوره ما -
هوملندر -
274
00:17:03,648 --> 00:17:06,526
فرانک، برو توی کوره -
بیخیال -
275
00:17:11,865 --> 00:17:14,659
برو توی کوره، وگرنه خانوادت رو هم
با خودت میندازم تو
276
00:17:14,742 --> 00:17:15,785
هوملندر، خواهش میکنم
277
00:17:15,868 --> 00:17:17,162
لازم نیست این کار رو بکنی -
مارتی -
278
00:17:25,712 --> 00:17:27,964
مرسی
279
00:17:30,467 --> 00:17:31,676
من متأسفم
280
00:17:33,094 --> 00:17:35,263
خیلی خیلی متأسفم
281
00:17:35,346 --> 00:17:37,474
متأسفی؟
282
00:17:37,557 --> 00:17:38,808
الان؟
283
00:17:40,810 --> 00:17:42,228
ولی چرا؟
284
00:17:44,230 --> 00:17:46,232
تو که فقط داشتی کارت رو میکردی، نه؟
285
00:17:50,403 --> 00:17:52,822
...هوملندر
286
00:17:52,906 --> 00:17:55,450
این کار رو نکن! نه
287
00:18:13,468 --> 00:18:15,970
شرط میبندم برنده میشدی
288
00:18:16,805 --> 00:18:17,806
خدای من
289
00:18:17,889 --> 00:18:19,933
خدای من -
من میبخشمت -
290
00:18:42,265 --> 00:18:44,265
« رابطت کجاست؟ »
291
00:18:44,290 --> 00:18:47,752
نمیدونم. الانهاست که بیاد
292
00:18:47,836 --> 00:18:50,588
ضمناً مرسی که
برای کمک اومدی
293
00:18:54,912 --> 00:18:57,412
.چه جای داغونیـه »
« .بوی تیر ماهی فاسد میده
294
00:18:57,436 --> 00:18:59,156
« !!کیر. کیرِ ماهی »
295
00:18:59,180 --> 00:19:00,390
آره
296
00:19:03,685 --> 00:19:04,853
اینجا چه خبره؟
297
00:19:04,936 --> 00:19:06,271
ریشبُزی و گردبند طلا کوشن؟
298
00:19:06,354 --> 00:19:07,647
چیزی نیست
299
00:19:07,730 --> 00:19:09,732
من بهت زنگ زدم
300
00:19:09,816 --> 00:19:11,317
زده به سرت؟
301
00:19:11,401 --> 00:19:13,778
سیج خِرِ منو گرفته و
،میخواد کار منو بسازه
302
00:19:13,862 --> 00:19:16,322
ولی خیال کردی الان وقت خوبیـه که
ما رو کنار هم ببینن؟
303
00:19:16,406 --> 00:19:18,992
یه دوز ترکیب وی لازم دارم، همین امروز
304
00:19:19,075 --> 00:19:20,201
!عه؟
305
00:19:20,285 --> 00:19:22,120
همین؟ واسه چی؟
306
00:19:22,203 --> 00:19:24,497
چرا برات مهمـه؟ -
تمام شیشههای وی دست هوملندره -
307
00:19:24,581 --> 00:19:26,082
توی آپارتمانشن
308
00:19:26,165 --> 00:19:28,001
چند صدتا شیشه. دست هیچکس بهشون نمیرسه -
باشه -
309
00:19:28,084 --> 00:19:29,460
خب، پس متوجه نمیشه
یه شیشه کش رفتی
310
00:19:29,544 --> 00:19:30,670
باید یه راهی پیدا کنی -
نه -
311
00:19:30,753 --> 00:19:32,463
خیلی خطرناکـه
312
00:19:32,547 --> 00:19:33,882
!نه، هی. کیر توش
313
00:19:33,965 --> 00:19:35,133
تو به من مدیونی
314
00:19:35,216 --> 00:19:36,926
بهت مدیونم؟
315
00:19:37,010 --> 00:19:39,470
تازه جون کیریتو نجات دادم -
تکتک بگاییهای -
316
00:19:39,554 --> 00:19:42,181
وحشتناکی که برای من و
،بقیهمون اتفاق افتادن
317
00:19:42,265 --> 00:19:45,393
،از تو شروع شدن
چون یکی که دوستش داشتم رو کُشتی
318
00:19:46,394 --> 00:19:47,896
الان باید یکی که دوستش دارم رو
بهم پس بدی
319
00:19:47,979 --> 00:19:49,480
چی؟
320
00:19:53,026 --> 00:19:55,612
پدرم توی بستر مرگـه
321
00:19:57,739 --> 00:19:59,866
فقط وی میتونه نجاتش بده
322
00:20:02,327 --> 00:20:04,370
...این فرصت خوبیـه
323
00:20:06,456 --> 00:20:08,416
تا بالاخره همه چی رو جبران کنی
324
00:20:08,499 --> 00:20:10,627
چرا خیال میکنی به یه ورمـه؟
325
00:20:11,669 --> 00:20:13,421
اینو تو باید بگی
326
00:20:16,549 --> 00:20:19,093
...اگه این کار رو بکنم
327
00:20:19,177 --> 00:20:21,137
بیحساب میشیم؟
328
00:20:21,220 --> 00:20:22,555
تا ابد؟
329
00:20:22,639 --> 00:20:23,765
آره
330
00:20:30,063 --> 00:20:32,565
آخ! چیـه؟
331
00:20:32,789 --> 00:20:35,789
.نگفته بودی میخوایم ایترین رو ببینیم »
« تازه، وی میخوای؟
332
00:20:35,813 --> 00:20:36,962
« عبرت نگرفتی؟ »
333
00:20:36,986 --> 00:20:38,921
کیمیکو، ببخشید، ولی پای پدرم در میونـه
334
00:20:39,004 --> 00:20:40,615
چیکار باید میکردم؟
335
00:20:42,439 --> 00:20:45,439
« متأسفم ولی فکر کنم باید بذاری بمیره »
336
00:20:51,584 --> 00:20:53,169
!لعنتی
337
00:20:59,217 --> 00:21:01,094
اونا دیگه کیان؟
338
00:21:07,433 --> 00:21:09,227
نه، نمیتونم. نمیتونم. مچِ پام
339
00:21:09,310 --> 00:21:10,979
...من
340
00:21:11,062 --> 00:21:13,356
نه، نه، نه. خدای بزرگ
341
00:21:24,409 --> 00:21:25,493
اونا دیگه کی بودن؟
342
00:21:27,286 --> 00:21:29,205
...لایت. شاینینگ لایت؟ یعنی
343
00:21:29,288 --> 00:21:30,289
شاینینگ لایت. شاینینگ لایت؟
344
00:21:31,207 --> 00:21:32,208
چرا افتادن دنبال ما؟
345
00:21:35,471 --> 00:21:37,271
« یه مقداریشون رو به قتل رسوندم »
346
00:21:37,296 --> 00:21:38,506
لعنتی
347
00:21:38,589 --> 00:21:40,925
باشه، چیکار کنیم؟
348
00:21:42,249 --> 00:21:44,249
« فرار کن. برگرد توی ون »
349
00:21:44,345 --> 00:21:45,888
نه، نمیتونم اینطوری فرار کنم. نمیتونم
350
00:22:02,030 --> 00:22:03,031
نه، نه، نه
351
00:22:03,114 --> 00:22:04,574
اوه
352
00:22:04,657 --> 00:22:06,075
آروم. باشه
353
00:22:06,617 --> 00:22:07,618
خب
354
00:22:07,702 --> 00:22:09,162
خب
355
00:22:10,413 --> 00:22:11,289
فهمیدم
356
00:22:16,313 --> 00:22:18,813
میخوای پدرت رو نجات بدی؟ »
« .یا میجنگی، یا میمیری
357
00:22:20,506 --> 00:22:24,969
♪ عشق ما رو بلند میکنه و ♪
♪ میرسونه جایی که بهش تعلق داریم ♪
358
00:22:26,512 --> 00:22:29,932
♪ جایی که عقابها روی کوهستان ♪
359
00:22:30,016 --> 00:22:32,393
♪ ...گریه میکنن ♪
360
00:22:47,533 --> 00:22:51,913
دربارهی اون پنجاه هزار دلار و کاری که باهاش کردیم
یه کلمه هم به ملوری نمیگی، ننهسگ
361
00:22:51,996 --> 00:22:53,998
یعنی همین که کردیمش توی کونِ وبویور؟
362
00:22:54,082 --> 00:22:56,876
اِمالهی هروئین ارزون نیست، پسر
363
00:22:56,959 --> 00:22:58,836
محالـه اون کثافتکاری رو فراموش کنم
364
00:22:58,920 --> 00:23:01,714
خب، بهت که هشدار دادم، ندادم؟
365
00:23:01,798 --> 00:23:03,424
بگذریم، مهم نیست
366
00:23:03,508 --> 00:23:06,469
.چیزی که لازم داشتیم رو گیر آوردیم
.تموم شد
367
00:23:07,720 --> 00:23:10,807
بهم نمیگی زخم روی صورتت از کجا اومده؟
368
00:23:24,570 --> 00:23:26,656
اِم، میخوام یه لطفی بهم بکنی
369
00:23:26,739 --> 00:23:28,658
به نظرت در جایگاهی هستی که
بخوای بهت لطف کنم؟
370
00:23:29,784 --> 00:23:32,787
...اگه قبل اینکه کارم تموم شد
371
00:23:39,877 --> 00:23:42,380
میخوام رایان رو از هوملندر دور کنی
372
00:23:42,463 --> 00:23:44,006
اوه، بوچر
373
00:23:46,425 --> 00:23:48,678
باید واقعبین باشم
374
00:23:51,556 --> 00:23:53,599
بعضی روزا حتی نای وایسادن هم ندارم
375
00:23:53,683 --> 00:23:56,352
از اونجا بیارش بیرون. بزرگش کن -
بزرگش کنم؟ -
376
00:23:56,435 --> 00:23:58,896
تو بهترین پدری هستی که میشناسم، اِم
377
00:23:58,980 --> 00:24:00,314
بهترین فردی
378
00:24:00,398 --> 00:24:03,067
این احتمالاً از قشنگترین حرفهاییـه که
...بهم زدی ولی
379
00:24:03,151 --> 00:24:05,403
اگه رایان نخواد ولش کنه چی؟
380
00:24:08,239 --> 00:24:09,490
اونوقت باید مجبورش کنی
381
00:24:16,539 --> 00:24:18,374
سفیدپوست نکبت اومد
382
00:24:19,458 --> 00:24:22,211
برنامهی محشریـه، عزیز
383
00:24:22,295 --> 00:24:24,463
فقط نمیدونیم میخواستی جلوی صلیبت
384
00:24:24,547 --> 00:24:26,132
زانو بزنیم یا بسوزونیمش
385
00:24:27,675 --> 00:24:30,261
شما اون مادرسگهایی هستید که
دوستم رو کُشتید
386
00:24:30,344 --> 00:24:32,722
آره، بندهخدا جوون مرگ شد
387
00:24:32,805 --> 00:24:36,809
،ولی اگه خوشحالت میکنه
الان توی آسمون پیش خداست و
388
00:24:36,893 --> 00:24:38,644
داره بهترین سوراخها رو میخوره
389
00:24:38,728 --> 00:24:40,730
...زبونت رو از حلقت میکِشم -
باشه، باشه -
390
00:24:40,813 --> 00:24:42,148
کظم غیظ کن، عزیز
391
00:24:42,231 --> 00:24:44,150
فقط میخواستیم یکم با هم فک بزنیم
392
00:24:44,233 --> 00:24:46,527
عین آدم حرف بزن -
باشه -
393
00:24:46,611 --> 00:24:49,739
اون تابستون فوقالعاده که
28 سالِت بود رو یادتـه که
394
00:24:49,822 --> 00:24:53,868
به عنوان سرپرست اردو توی اردوگاه مذهبی
کیپس فور کرایست» داخل دیوی فلوریدا کار میکردی؟»
395
00:24:53,951 --> 00:24:56,078
بعد با اون پسر 15 سالهی عزیز آشنا شدی که
396
00:24:56,162 --> 00:24:59,624
درهای دلت رو به روش باز کردی و
بعدش درِ یه چیز دیگه رو؟
397
00:24:59,707 --> 00:25:02,418
ها؟ چیزی یادت اومد؟
398
00:25:02,501 --> 00:25:05,755
این یه یادگاریـه که کلانتریِ
شهرستان بروارد گرفته که
399
00:25:05,838 --> 00:25:07,423
میتونی نگه داری باهاش جق بزنی
400
00:25:07,506 --> 00:25:11,552
تو و خوشگلپسره در حال
،کص و کون بازی پشت تویوتات
401
00:25:11,636 --> 00:25:13,846
«توی پارکینگ رستوران «بوکادیبپو
402
00:25:13,930 --> 00:25:17,058
نمیدونم وُکلای وات چیکار کردن که
،از اتهامات تبرئه شدی
403
00:25:17,141 --> 00:25:18,226
ولی بعید میدونم چندان برای
404
00:25:18,309 --> 00:25:19,977
مخاطبهای مذهبیات اهمیتی داشته باشه
405
00:25:20,061 --> 00:25:25,566
باید هر چی دربارهی سیج و
،نقشهی بزرگش میدونه بهمون بگی
406
00:25:25,650 --> 00:25:28,611
وگرنه این دکمهی توئیت رو فشار میدم
407
00:25:36,327 --> 00:25:38,579
چطوره خودم ارسالش کنم؟
408
00:25:41,707 --> 00:25:43,793
حالا ببینید چیکارتون میکنم
409
00:25:45,461 --> 00:25:46,587
«استارلایت»
410
00:25:46,671 --> 00:25:49,590
،کلمهاش نُه حرفـه
411
00:25:49,674 --> 00:25:52,426
که یعنی شیشِ سر و ته
412
00:25:52,510 --> 00:25:57,682
اَنی جانیوری هم دوازده حرفـه که
میشه دوتا شیشِ دیگه
413
00:25:57,765 --> 00:26:02,645
666. بیشتر از این بازم مدرک میخواید؟
414
00:26:02,728 --> 00:26:04,230
ببخشید، باید حرفتون رو قطع کنم
415
00:26:04,313 --> 00:26:05,231
خیلی متأسفم
416
00:26:05,314 --> 00:26:07,066
من باید یه اعترافی بکنم
417
00:26:07,149 --> 00:26:08,401
اعتراف؟
418
00:26:08,484 --> 00:26:10,403
باید به گناهانم اعتراف کنم
419
00:26:14,365 --> 00:26:16,701
نمیشه اینو توی لفافه گفت
420
00:26:16,784 --> 00:26:17,994
...من
421
00:26:19,704 --> 00:26:23,124
،با یه پسر کمسن
422
00:26:23,207 --> 00:26:26,585
روابط نامشروع داشتم
423
00:26:26,669 --> 00:26:28,921
لبخند قشنگش یادم نمیره
424
00:26:29,005 --> 00:26:33,050
ولی اون پسر 15 سالش بود
425
00:26:33,134 --> 00:26:36,846
...اوه -
،ولی لحظهی بزرگترین ضعفم -
426
00:26:36,870 --> 00:26:42,059
لحظهای بود که من رو به سمت
رستگاری ابدی سوق داد
427
00:26:42,143 --> 00:26:43,644
من دوباره متولد شدم و
428
00:26:43,728 --> 00:26:48,816
اشکهای عیسی مسیح گناهانم رو پاک کردن
429
00:26:48,899 --> 00:26:50,443
!درود بر پروردگار
430
00:26:50,526 --> 00:26:52,111
!درود بر پروردگار
431
00:26:53,863 --> 00:26:55,489
من معتقدم که
432
00:26:55,573 --> 00:26:58,284
،عیسی مسیح اون پسر رو وارد زندگی من کرد
433
00:26:58,367 --> 00:27:01,829
تا من رو وارد مسیر حق بکنه
434
00:27:01,912 --> 00:27:03,622
وای خدای من
435
00:27:03,706 --> 00:27:07,918
باید انتخاب کنید که
به عشق اون رو بیارید
436
00:27:08,002 --> 00:27:10,379
ولی استارلایت همچین کاری نکرد
437
00:27:10,463 --> 00:27:13,466
تابحال داستان اولین نجاتش رو شنیدید؟
438
00:27:15,009 --> 00:27:17,053
اون فقط 13 سالش بود و
439
00:27:17,136 --> 00:27:21,265
خب، یه فرد مسلح وارد فروشگاه شده بود و
چند نفر رو گروگان گرفته بود
440
00:27:21,349 --> 00:27:24,352
خب، استارلایت وحشیانه اومد تو
441
00:27:24,435 --> 00:27:26,520
ولی هیچکس بهتون نگفته که
442
00:27:26,604 --> 00:27:31,025
اون یکی از اون گروگانها رو کور کرد
443
00:27:31,108 --> 00:27:36,447
مادر سهتا بچه که فقط میخواست
برای بچههاش تنقلات بخره
444
00:27:36,530 --> 00:27:40,117
ولی استارلایت راهشو کشید و رفت و
445
00:27:40,201 --> 00:27:45,081
،جلوی دوربینها لبخند زد
انگار آب از آب تکون نخورده
446
00:27:45,164 --> 00:27:46,582
استارلایت قهرمان نیست
447
00:27:48,501 --> 00:27:50,127
هیچوقت نبوده
448
00:27:59,470 --> 00:28:04,308
هنوز داشتم یاد میگرفتم
...قدرتهام رو کنترل کنم، من
449
00:28:09,105 --> 00:28:10,231
اَنی خانم
450
00:28:16,237 --> 00:28:20,282
،خب، هر کاری که کردید
انگار موفق نشدید
451
00:28:20,366 --> 00:28:22,118
تند نرو، فرنچی
452
00:28:23,452 --> 00:28:25,287
کلیدهای تریلرش
453
00:28:25,371 --> 00:28:27,373
برو بگردش، خب؟
454
00:29:29,602 --> 00:29:30,811
ایترین
455
00:29:32,188 --> 00:29:33,981
تو اینجا چه غلطی میکنی؟
456
00:29:34,064 --> 00:29:36,150
وی برمیداری، ها؟
457
00:29:40,070 --> 00:29:41,697
خودت اینجا چه غلطی میکنی؟
458
00:29:41,780 --> 00:29:43,199
هیچی
459
00:29:47,703 --> 00:29:49,830
برداشتی ریدی توی توالتش؟
460
00:29:49,914 --> 00:29:50,956
وقتی رسیدم همونجا بود
461
00:29:51,040 --> 00:29:56,504
این رقتانگیزترین تلافیایـه که
به عمرم دیدم
462
00:29:56,587 --> 00:29:58,380
،و میدونی که اگه هوملندر بفهمه
463
00:29:58,464 --> 00:30:00,508
اون میشه آخرین باری که ریدی -
جدی؟ -
464
00:30:00,591 --> 00:30:03,636
،اگه هوملندر بفهمه تو وی برداشتی
پوستت رو قلفتی میکَنه
465
00:30:04,678 --> 00:30:06,430
انگار جفتمون یه مشکلی داریم
466
00:30:08,140 --> 00:30:10,100
انگار همینطوره
467
00:30:13,604 --> 00:30:16,857
خب، الان چیکار کنیم؟
468
00:30:33,290 --> 00:30:34,416
مارتی
469
00:30:34,500 --> 00:30:36,377
بله؟ -
یه لحظه بیا -
470
00:30:40,881 --> 00:30:42,925
میخوام عذرخواهی کنم
471
00:30:43,008 --> 00:30:44,218
بابت فرانک
472
00:30:45,302 --> 00:30:48,180
ببین، گمونم یکم بداخلاق شدم و
473
00:30:48,264 --> 00:30:51,392
متأسفم
474
00:30:51,475 --> 00:30:53,227
منو میبخشی؟
475
00:30:53,310 --> 00:30:55,479
معلومـه
476
00:30:55,563 --> 00:30:58,857
این اتفاقها پیش میان
477
00:31:01,235 --> 00:31:02,570
ممنونم
478
00:31:02,653 --> 00:31:04,780
تو همیشه برخلاف خیلیها باهام مهربون بودی
479
00:31:04,863 --> 00:31:05,990
درستـه، جان
480
00:31:06,073 --> 00:31:09,118
هوملندر -
هوملندر. ما رفیق بودیم -
481
00:31:09,201 --> 00:31:11,036
همیشه باهات مهربون بودم
482
00:31:11,120 --> 00:31:12,705
آره، راست میگی
483
00:31:12,788 --> 00:31:14,957
همینطوره. اکثر مواقع
484
00:31:17,209 --> 00:31:19,503
خب، لقبی که روم گذاشتی رو یادتـه، نه؟
485
00:31:19,587 --> 00:31:21,922
نه -
جدی؟ -
486
00:31:22,965 --> 00:31:24,049
آبپاش
487
00:31:24,133 --> 00:31:27,803
آره، آبپاش صدام میکردی، خنگِ خدا
488
00:31:27,886 --> 00:31:29,888
یادت میاد چرا؟
489
00:31:29,972 --> 00:31:31,557
نه
490
00:31:31,640 --> 00:31:34,310
ای وای...مارتی، خب
491
00:31:34,393 --> 00:31:36,520
ولی این رو یادت هست که
492
00:31:36,604 --> 00:31:39,440
قبلاً من رو ساعتها و روزها
493
00:31:39,523 --> 00:31:42,901
اون تو ول میکردید
494
00:31:42,985 --> 00:31:44,945
تک و تنها. درستـه؟
495
00:31:45,029 --> 00:31:47,698
ولی...من هیچوقت کاملاً
تنها نبودم، مگه نه؟
496
00:31:47,781 --> 00:31:49,408
همم؟
497
00:31:49,491 --> 00:31:51,702
دوربینها همیشه منو زیرنظر داشتن
498
00:31:51,785 --> 00:31:55,998
تو حواست بهم بود. مگه نه، مارتی؟
499
00:31:56,081 --> 00:31:57,666
ها؟
500
00:31:57,750 --> 00:32:01,462
...ولی...پسرهای در حال رشد
501
00:32:01,545 --> 00:32:06,008
نیازهای خاصی دارن، درست میگم؟
502
00:32:06,091 --> 00:32:09,762
پس من فهمیدم شبها که
،سرکِشی میکردی
503
00:32:09,845 --> 00:32:14,892
...دو سه دقیقه وقت داشتم تا
504
00:32:14,975 --> 00:32:17,728
خب، کارهای پسرونه بکنم
505
00:32:19,480 --> 00:32:21,690
فقط هم اونموقع بود که در طول روز
506
00:32:21,774 --> 00:32:23,901
چیز خوبی رو تجربه میکردم
507
00:32:24,902 --> 00:32:28,739
یه شب نتونستم به موقع
کار خودم رو تموم کنم و
508
00:32:28,822 --> 00:32:31,950
وقتی شلوارم پایین بود، مچمو گرفتی
509
00:32:32,034 --> 00:32:37,289
حسابی بهم خندیدی
510
00:32:37,373 --> 00:32:39,124
یادت میاد؟
511
00:32:40,209 --> 00:32:42,211
اونموقع اسمم رو گذاشتی آبپاش
512
00:32:42,294 --> 00:32:44,755
مارتی، باید باهات روراست باشم
513
00:32:46,882 --> 00:32:49,051
احساساتم رو جریحهدار کردی
514
00:32:53,097 --> 00:32:57,768
من واقعاً متأسفم
515
00:33:00,688 --> 00:33:02,690
دیگه کاریـه که شده
516
00:33:04,066 --> 00:33:05,651
گذشتهها گذشته
517
00:33:06,902 --> 00:33:08,904
ولی یه لحظه همونجا وایسا
518
00:33:10,531 --> 00:33:16,203
میخوام الان جلوی هممون جق بزنی
519
00:33:16,286 --> 00:33:18,372
هی، بچهها، بیاید اینجا
520
00:33:18,455 --> 00:33:20,624
یالا. آره
521
00:33:21,667 --> 00:33:25,129
همه میخوایم بهت بخندیم. خب؟
522
00:33:26,171 --> 00:33:27,172
آره
523
00:33:27,256 --> 00:33:30,592
اینطوری میفهمی چه حسی داره و
524
00:33:30,676 --> 00:33:33,470
فکر کنم حال خودم هم بهتر شه
525
00:33:50,696 --> 00:33:51,947
...هوملندر
526
00:33:54,074 --> 00:33:56,910
من خیلی خیلی متأسفم
527
00:33:56,994 --> 00:33:58,162
میدونم. میدونم
528
00:33:58,245 --> 00:34:00,164
ممنونم
529
00:34:00,247 --> 00:34:01,665
حالا خجالت نکش
530
00:34:01,749 --> 00:34:04,001
شلوارت رو در بیار
531
00:34:04,084 --> 00:34:05,586
الان
532
00:34:10,007 --> 00:34:12,050
همم
533
00:34:12,134 --> 00:34:14,428
این شد
534
00:34:27,940 --> 00:34:32,154
مارتی، انگار آویزونِ
یه قارچ کوچولو شدی
535
00:34:32,237 --> 00:34:34,989
دلم به حالش سوخت
536
00:34:38,284 --> 00:34:40,204
تشویقش کنید. زود باشید
537
00:34:40,286 --> 00:34:42,289
آبپاش. آبپاش. آبپاش
538
00:34:44,166 --> 00:34:45,542
اوه
539
00:34:45,626 --> 00:34:47,377
شروع خوبی نداشتی، نه؟
540
00:34:47,460 --> 00:34:50,214
صبر کن. بذار یکم بهت انگیزه بدم
541
00:34:50,297 --> 00:34:51,757
،یا همین الان شق میکنی
542
00:34:51,840 --> 00:34:54,551
یا با لیزر کیرت رو جدا میکُنم
543
00:34:55,594 --> 00:34:56,594
خب؟
544
00:35:00,265 --> 00:35:02,059
الان انگیزه داری، نه؟
545
00:35:02,142 --> 00:35:04,144
اگه نتونی از دستش میدی، مارتی
546
00:35:04,228 --> 00:35:07,314
زندگیت عملاً دستتـه
547
00:35:09,399 --> 00:35:10,901
یالا، آبپاش
548
00:35:15,906 --> 00:35:17,324
!ایول
549
00:35:17,407 --> 00:35:20,828
.بازم تُف کن، مارتی. تُف بزن
.درستش میکنه
550
00:35:20,911 --> 00:35:21,912
!یالا
551
00:35:21,995 --> 00:35:24,331
دل به جق بده. آماشالا
552
00:35:25,916 --> 00:35:27,042
نمیتونم
553
00:35:27,125 --> 00:35:29,378
یالا، مارتی -
ببخشید -
554
00:35:29,461 --> 00:35:31,046
عه، عه، باشه، باشه
555
00:35:31,129 --> 00:35:34,716
،مشکلی نیست. بیشوخی
برای خیلی از مردها پیش میاد
556
00:35:34,800 --> 00:35:38,220
جدی میگم. البته من نه
557
00:35:49,022 --> 00:35:51,066
به این میگن پاشیدن، مارتی
558
00:35:52,234 --> 00:35:55,028
هی، هی! داری خون کیرت رو
!میریزی رو چکمههام، مارتی
559
00:35:56,822 --> 00:35:59,074
بس کن، جان
560
00:35:59,157 --> 00:36:01,368
باربارا
561
00:36:04,121 --> 00:36:07,457
متأسفانه کیکمون آب شده
562
00:36:07,541 --> 00:36:10,502
لطفاً خلاصش کن
563
00:36:19,678 --> 00:36:21,221
بخشیدمت، مارتی
564
00:36:29,354 --> 00:36:31,315
میشه تنهایی صحبت کنیم؟
565
00:36:34,276 --> 00:36:36,278
چه فکر بکری
566
00:36:36,361 --> 00:36:38,697
یه جای خوب سراغ دارم
567
00:36:40,782 --> 00:36:44,286
توی دفترم راحتتره
568
00:36:46,747 --> 00:36:49,458
نه، به نظرم اینجا بهتره
569
00:37:05,724 --> 00:37:06,767
!کیمیکو
570
00:37:09,561 --> 00:37:10,562
!یا خدا
571
00:37:33,835 --> 00:37:34,878
لعنتی
572
00:38:46,074 --> 00:38:47,534
یادت میاد؟
573
00:38:50,787 --> 00:38:52,789
،اول بهم بستنی دادی
574
00:38:54,332 --> 00:38:57,210
بعد پرتم کردی توی صندوق عقب؟
575
00:38:58,295 --> 00:38:59,963
من رو بردی اردوگاه و
576
00:39:00,047 --> 00:39:01,757
انداختیم توی میدون مبارزه
577
00:39:03,341 --> 00:39:04,551
،یا باید مبارزه میکردم
578
00:39:05,218 --> 00:39:06,470
یا میمُردم
579
00:39:07,763 --> 00:39:10,474
بعد این زخمها رو انداختی روم
580
00:39:16,605 --> 00:39:18,398
ازت متنفرم
581
00:39:46,676 --> 00:39:47,886
...کیمیکو
582
00:40:07,739 --> 00:40:08,949
سلام
583
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
« متوکلوپرامید »
584
00:40:32,389 --> 00:40:37,394
امشب خیلی چیزا دربارهی
ذات واقعی استارلایت شنیدید
585
00:40:37,477 --> 00:40:40,689
ولی هنوز هیولای واقعی پشت نقاب رو ندیدید
586
00:40:40,772 --> 00:40:42,399
...حقیقت
587
00:40:44,359 --> 00:40:46,695
وحشتناکتر از چیزیـه که
بتونید تصور کنید
588
00:40:46,778 --> 00:40:48,113
وای، نه
589
00:40:48,196 --> 00:40:50,157
،شیش ماه پیش
590
00:40:50,240 --> 00:40:52,075
استارلایت رفتش یه کلینیک
591
00:40:52,159 --> 00:40:53,994
برای معاینه نرفته بود
592
00:40:54,077 --> 00:40:55,620
چه غلطا؟
593
00:40:55,704 --> 00:40:57,497
...اون فهمید
594
00:40:57,581 --> 00:40:59,958
بارداره
(تقریباً 6 هفتهست باردارم)
595
00:41:00,041 --> 00:41:02,085
بعد بچهاش رو سقط کرد
596
00:41:03,211 --> 00:41:05,839
اون سوابق پزشکیمـه؟
597
00:41:05,922 --> 00:41:09,843
اون مسیحی بار اومده
598
00:41:09,926 --> 00:41:13,638
فرق بین درست و غلط حالیش بوده
599
00:41:13,722 --> 00:41:16,892
دقیقاً میدونسته داره چیکار میکنه
600
00:41:16,975 --> 00:41:18,852
،حالا میخواید بگید اون بچههایی که اونجان
601
00:41:18,935 --> 00:41:20,896
خطری تهدیدشون نمیکنه؟
602
00:41:20,979 --> 00:41:23,148
بغلِ اون بچهکُش؟
603
00:41:25,525 --> 00:41:26,902
اَنی، وایسا
604
00:41:29,029 --> 00:41:30,822
خیال کردی داری چیکار میکنی؟
605
00:41:30,906 --> 00:41:33,217
شرمنده. لابد گم شدم
606
00:41:33,241 --> 00:41:35,243
- تف توش. فرنچی
- تو کی هستی؟
607
00:41:35,327 --> 00:41:36,828
خیلی خجالتآوره
608
00:41:36,912 --> 00:41:38,705
من طرفدار پر و پا قرص فایرکرکرم
609
00:41:38,788 --> 00:41:40,457
فقط دنبال یه یادگاری میگشتم...
610
00:41:42,584 --> 00:41:44,562
میتونست سرپرستی بچه رو واگذار کنه
611
00:41:44,586 --> 00:41:48,006
ولی نه. اون کُشتش
612
00:41:51,885 --> 00:41:53,094
پس بالأخره اومدی مناظره...
613
00:42:05,482 --> 00:42:07,609
هوی
614
00:42:32,217 --> 00:42:34,219
پر افادهتر از این هم میشد، کرکر؟
615
00:42:35,845 --> 00:42:37,555
بس کن
616
00:42:37,639 --> 00:42:38,765
نگاه کن
617
00:42:43,000 --> 00:42:47,000
« استارلایت به سیم آخر زد و فایرکرکر رو
وسط برنامهی زنده لت و پار کرد! »
618
00:42:49,734 --> 00:42:51,152
نگاه کن
619
00:42:51,236 --> 00:42:52,904
اولین قدم واسه نابودی کامل
620
00:42:52,988 --> 00:42:54,828
بیا از اینجا بریم بیرون
621
00:42:56,408 --> 00:42:58,076
یالا
622
00:43:06,501 --> 00:43:08,211
بلند شو
623
00:43:08,295 --> 00:43:09,337
بیلی، یالا، بلند شو
624
00:43:12,882 --> 00:43:14,259
یالا، بیلی
625
00:43:15,385 --> 00:43:16,636
حق نداری جا بزنی
626
00:43:17,887 --> 00:43:19,306
بلند شو!
627
00:44:08,063 --> 00:44:09,814
تف توش
628
00:44:11,858 --> 00:44:13,753
- چه غلطا؟
- وای، گوه توش
629
00:44:13,777 --> 00:44:16,488
فرنچی!
630
00:44:16,571 --> 00:44:18,031
وای لعنتی. وای خدا. فرنچی
631
00:44:24,746 --> 00:44:26,039
چه اتفاقی افتاد، لعنتی؟
632
00:44:26,122 --> 00:44:28,208
یالا، بیا گورمون رو از اینجا گم کنیم
633
00:44:30,835 --> 00:44:33,797
چه غلطا؟
634
00:44:42,263 --> 00:44:43,431
جالبـه
635
00:44:43,515 --> 00:44:47,394
یادم میاد خیلی بزرگتر بود
636
00:44:47,477 --> 00:44:50,063
میدونی چرا بهش میگفتم «اتاق بد»؟
637
00:44:50,146 --> 00:44:52,649
فقط یه اتاقـه، جان.
نه خوبه، نه بد.
638
00:44:52,732 --> 00:44:55,944
گفتنش از اون طرفِ در راحتـه
639
00:44:56,027 --> 00:44:58,822
- حالا...
- فقط واسه عذاب دادنِ اونا برگشتی؟
640
00:44:58,905 --> 00:45:03,284
این برات یکم... حقیرانه نیست؟
641
00:45:03,368 --> 00:45:07,455
اونا فقط از دستورات تبعیت میکردن.
دستوراتِ دکتر وگلبام، استن ادگار و من.
642
00:45:07,539 --> 00:45:09,666
آره. ولی تبعیت کردن
643
00:45:09,749 --> 00:45:14,963
حتی یکیشون هم خایه نداشتن که
اعتراض کنن و بگن «این کار اشتباهـه»
644
00:45:15,046 --> 00:45:16,423
چون ترسیده بودن
645
00:45:16,506 --> 00:45:18,550
- من بچه بودم
- اونا ترسیده بودن
646
00:45:21,094 --> 00:45:22,387
میدونی...
647
00:45:22,470 --> 00:45:25,849
روزی که به دنیا اومدی من اونجا بودم
648
00:45:25,932 --> 00:45:30,353
به یه فلکزدهی فقیر دو هزار دلار
دادن تا جنین رو آبستن بشه
649
00:45:30,437 --> 00:45:33,398
ولی تو از داخل زدی دل و رودهاش رو
با لیرز پاشوندی
650
00:45:33,481 --> 00:45:36,151
بلند شدی روی هوا، در حالی که
بند نافت هنوز وصل بود،
651
00:45:36,234 --> 00:45:38,987
مثل یه موجود افسانهای...
652
00:45:39,070 --> 00:45:40,905
یا یه کابوس
653
00:45:40,989 --> 00:45:43,908
توی همون حین سهتا دکتر و
یه پرستار رو کُشتی
654
00:45:43,992 --> 00:45:46,032
و از اونجا به بعد دیگه
برات شد آب خوردن، باور کن
655
00:45:46,077 --> 00:45:50,039
پس آره، آره، همه مثل سگ ازت ترسیده بودن،
از همون لحظهی اولی که دنیا اومدی
656
00:45:50,123 --> 00:45:51,124
ولی تو نترسیده بودی؟
657
00:45:54,377 --> 00:45:56,796
قدرتِ بدنی ما به تو نمیچربه.
از اولش هم نمیچربید.
658
00:45:56,880 --> 00:45:59,257
هر موقع که میخواستی
میتونستی به زور از اینجا بری بیرون
659
00:45:59,340 --> 00:46:02,093
نمیتونستیم جلوت رو بگیریم.
ولی این کار رو نکردی.
660
00:46:04,679 --> 00:46:09,142
چون تحملش رو نداشتی که
ازت ناامید بشیم
661
00:46:10,935 --> 00:46:12,937
تو نیازمند تأیید و محبتی
662
00:46:14,272 --> 00:46:17,150
وات بهترین روانشناسهای دنیا رو به کار گرفت
663
00:46:19,486 --> 00:46:23,698
دستورالعملی رو برای مهندسی
دقیق اون نیاز ایجاد کرد،
664
00:46:23,781 --> 00:46:25,992
تا مطیع باشی
665
00:46:27,202 --> 00:46:31,164
از خیلی لحاظها، این بزرگترین موفقیتمون بود
666
00:46:32,874 --> 00:46:35,418
دیگه به هیچکدومش نیازی ندارم
667
00:46:35,502 --> 00:46:38,838
مهم نیست چه بلایی سر من
یا بقیهی کارکنان اینجا بیاری
668
00:46:38,922 --> 00:46:41,799
نیازت به عشق و محبت
خیلی عمیق و انسانوارانهست که
669
00:46:41,883 --> 00:46:44,677
هیچوقت نمیتونی بهش غلبه کنی
670
00:46:44,761 --> 00:46:46,930
همینجاش رو اشتباه میکنی
671
00:46:47,013 --> 00:46:50,683
من انسان نیستم.
پسرم هم نیست.
672
00:46:50,767 --> 00:46:53,895
و طوری بزرگش میکنم که این رو بدونه
673
00:46:57,607 --> 00:47:02,403
میدونی، واقعاً میخوام بهت بگم که
چرا بهش میگفتم «اتاق بد»
674
00:47:16,543 --> 00:47:18,127
اوه...
675
00:47:18,211 --> 00:47:20,547
هی. هی
676
00:47:20,630 --> 00:47:22,590
رسیدن بخیر. خوبی؟
677
00:47:24,384 --> 00:47:26,094
واو
678
00:47:26,177 --> 00:47:28,846
حس میکنم این اواخر
اونقدر مداوات کردم که
679
00:47:28,930 --> 00:47:30,265
باید پول بیمهی درمانیت رو من بگیرم
680
00:47:30,348 --> 00:47:32,725
- کالین، خواهش میکنم
- خیلیخب، باید سر پات کنم
681
00:47:32,809 --> 00:47:37,605
کالین، نکن، خواهش میکنم. بس کن!
اینقدر باهام خوب رفتار نکن لامصب!
682
00:47:43,236 --> 00:47:44,445
کار من بود
683
00:47:44,529 --> 00:47:46,823
چی کار تو بود؟
684
00:48:02,463 --> 00:48:04,549
کار تو بود؟
685
00:48:08,011 --> 00:48:09,637
متأسفم
686
00:48:19,022 --> 00:48:20,732
تو روانی هستی لعنتی!
687
00:48:31,409 --> 00:48:33,369
یالا
688
00:48:33,453 --> 00:48:34,829
منو بکُش
689
00:48:46,466 --> 00:48:48,760
اگه دوباره نزدیکم بشی...
690
00:48:50,845 --> 00:48:52,805
میکُشمت، کثافت
691
00:49:18,498 --> 00:49:22,043
آره، خب، میخواستی منو ببینی؟
692
00:49:22,126 --> 00:49:26,005
برات از مزهآباد از اون خیارشور
سوخاریها با سس رنچ گرفتم
693
00:49:26,089 --> 00:49:28,675
- مثلاً اینطوری عذرخواهی میکنی؟
- یه خواهشی ازت دارم
694
00:49:30,051 --> 00:49:32,220
من اصلاً درکت نمیکنم، رفیق. اصلاً و ابداً
695
00:49:32,303 --> 00:49:34,430
اولش که اومدی، قشنگ سلیطه بودی و
696
00:49:34,514 --> 00:49:36,641
بعدش بهم گفتی من موجود برتری هستم
697
00:49:36,724 --> 00:49:38,160
که معلومه من خوشم میاد و
،حاضری باهام سکس کنی
698
00:49:38,184 --> 00:49:39,268
که معلومه من...
699
00:49:39,352 --> 00:49:40,603
میدونم
700
00:49:44,941 --> 00:49:50,780
اکثر مردم، مغزشون تا 25 سالگی رشد میکنه،
بعدش رشدش تا ابد متوقف میشه
701
00:49:50,863 --> 00:49:53,783
مال من متوقف نمیشه.
به طور مداوم بازسازی میشه.
702
00:49:53,866 --> 00:49:55,702
اگه چاقو بکنی توی قلبم، میمیرم
703
00:49:55,785 --> 00:49:58,913
ولی چاقو بکنی توی مغزم،
این کوفتی دوباره خودش رو میسازه
704
00:50:03,418 --> 00:50:05,336
میخوام اینو فرو کنی داخلم
705
00:50:08,131 --> 00:50:09,757
این تخمیترین دیلدوئیـه که
706
00:50:09,841 --> 00:50:11,509
- تابحال دیدم، ولی...
- نه
707
00:50:11,592 --> 00:50:13,678
توی چشمم. اینجا
708
00:50:16,764 --> 00:50:20,476
...من واسه خیلی کارها پایهام ولی
709
00:50:20,560 --> 00:50:21,644
موقتیـه
710
00:50:23,813 --> 00:50:26,774
این کار مثل لوبوتومی مغزم میمونه و
711
00:50:26,858 --> 00:50:29,569
مجبور نیستم تا چند ساعت خودِ خودم باشم
712
00:50:30,987 --> 00:50:34,949
این خیلی...چندشآوره، لعنتی
713
00:50:35,032 --> 00:50:37,552
میذارم کونم بذاری و حینش هم فیلم سکس
کیم کارداشیان و ری جی رو تماشا میکنیم
714
00:50:37,618 --> 00:50:40,298
خیلیخب، پس میخوای کجا فرو کنمش؟
همینجا؟ بشین
715
00:50:45,126 --> 00:50:48,963
حالا، به چشمم نزنی.
نمیخوام کور بشم.
716
00:50:55,845 --> 00:50:57,638
اوووه
717
00:50:57,722 --> 00:50:59,140
حالا، با چکُش بزن
718
00:50:59,223 --> 00:51:00,475
- چکش؟ کیر توش
- اوهوم
719
00:51:00,558 --> 00:51:01,976
بزن، بزن
720
00:51:04,520 --> 00:51:05,521
دوباره
721
00:51:06,898 --> 00:51:08,357
- خیلیخب
- اوه، شرمنده
722
00:51:08,441 --> 00:51:10,318
چکش رو بذار زمین
723
00:51:10,401 --> 00:51:12,195
حالا...
724
00:51:13,237 --> 00:51:14,405
- خراش بده
- خراشش بدم؟
725
00:51:14,489 --> 00:51:17,241
مغز کیریم رو خراش بده
726
00:51:18,326 --> 00:51:19,702
- آخ...
- خیلی عجیبـه
727
00:51:23,247 --> 00:51:25,041
خیلیخب، خیلیخب، خیلیخب
728
00:51:25,124 --> 00:51:27,960
میتونی درش بیاری
729
00:51:31,130 --> 00:51:32,632
وای خدا
730
00:51:32,715 --> 00:51:34,008
آهای، حالت خوبه؟
731
00:51:34,091 --> 00:51:36,052
اوهوم
732
00:51:36,135 --> 00:51:37,678
خب، ببین
733
00:51:39,013 --> 00:51:40,973
یه مزهآباد دیگه برات سراغ دارم
734
00:51:43,392 --> 00:51:45,895
- کُسم
- آره!
735
00:51:53,486 --> 00:51:54,486
« نیومن به حملهی استارلایت واکنش نشان داد »
736
00:51:54,487 --> 00:51:56,531
متأسفانه وقایع امروز سوءظن منو تأیید کرد
737
00:51:56,614 --> 00:52:00,243
در حالی که من برای رئیسجمهور
منتخب، سینگر، احترام قائلم،
738
00:52:00,326 --> 00:52:02,554
دیدنِ اینکه با استارلایت
همسو شده ناراحتکنندهست
739
00:52:02,578 --> 00:52:05,039
کسی که به وضوح افسار پاره کرده
740
00:52:06,082 --> 00:52:09,961
از این ناراحتکنندهتر اینـه که من
استارلایت رو دوستِ خودم میدونستم
741
00:52:10,044 --> 00:52:14,000
ولی خشونت و حملهی
افسار گسیختهاش به فایرکرکر...
742
00:52:14,000 --> 00:52:15,633
« کتاب کار گفتار درمانی، آفازی »
743
00:52:15,634 --> 00:52:16,634
« گفتار درمانی »
744
00:52:31,399 --> 00:52:34,443
و رئیسجمهور منتخب سینگر باید عمیقاً...
745
00:52:38,281 --> 00:52:40,241
- سلام
- وای خدا
746
00:52:40,324 --> 00:52:42,869
- چه بلایی سر پات اومده؟
- طوری نیست. خوبم
747
00:52:42,952 --> 00:52:45,538
ولی ببین، فیلم کتک زدن فایرکرکر رو دیدم.
اون عوضی لاشی!
748
00:52:45,621 --> 00:52:48,499
- نه، نه، نباید از کوره در میرفتم
- مگه میشه خونسرد باشی؟
749
00:52:48,583 --> 00:52:50,769
اون خصوصیترین مسئله بین من و تو بود و
750
00:52:50,793 --> 00:52:53,462
اینکه اونطوری وسط پخش زنده جار بزنه،
751
00:52:53,546 --> 00:52:54,857
- این تجاوز به حریم شخصیـه
- هیوئی
752
00:52:54,881 --> 00:52:56,215
کمکی نمیکنه، خب؟
753
00:52:56,299 --> 00:52:58,676
درسته، شرمنده، حق با توئـه.
شرمنده، شرمنده.
754
00:53:00,011 --> 00:53:03,431
من سر اون تصمیم با خودم کلنجار رفتم
755
00:53:04,765 --> 00:53:07,310
کلنجار رفتم و میدونی که این کار رو کردم
756
00:53:07,393 --> 00:53:08,811
فقط آماده نبودم
757
00:53:08,895 --> 00:53:10,396
میدونم. آخه من هم آماده نبودم
758
00:53:10,479 --> 00:53:13,774
و حالا وقتی ملت نگاهم میکنن، چه...
759
00:53:13,858 --> 00:53:18,237
حامیم باشن یا قضاوتم کنن یا عصبانی باشن،
760
00:53:18,321 --> 00:53:22,116
باید دوباره اون خاطره رو زندگی کنم.
بارها و بارها و بارها.
761
00:53:22,199 --> 00:53:23,367
و مامانم...
762
00:53:26,412 --> 00:53:27,997
باهاش حرف زدی؟
763
00:53:28,080 --> 00:53:30,458
زنگ میزنم جواب نمیده
764
00:53:30,541 --> 00:53:32,877
خیلیخب. بیا اینجا
765
00:53:32,960 --> 00:53:36,047
به اون مربوط نیست. خب؟
766
00:53:36,130 --> 00:53:38,883
به هیچکس جز خودت مربوط نیست
767
00:53:38,966 --> 00:53:39,967
وای لعنتی
768
00:53:40,051 --> 00:53:41,987
- ببخشید، باید جواب بدم
- طوری نیست
769
00:53:42,011 --> 00:53:46,098
باید برم یه چیزی برای پدرم بگیرم
770
00:53:48,142 --> 00:53:49,685
- بعداً حرف میزنیم، خب؟
- باشه
771
00:53:49,769 --> 00:53:50,929
- دوستت دارم
- من هم دوستت دارم
772
00:53:55,566 --> 00:53:56,651
الو؟
773
00:53:56,734 --> 00:54:00,738
میدونید، دوستان حقیقت رو به هم میگن و...
774
00:54:00,821 --> 00:54:04,867
«لایحهی کنترل ابرانسانها»
مثل آب خوردن تصویب میشد
775
00:54:04,951 --> 00:54:06,744
ولی بعد از حرکتی که امروز زدی...
776
00:54:06,827 --> 00:54:11,457
همون بهتر که اسمش رو بذاریم
«لایحهی استارلایتِ روانی بچهکُش»
777
00:54:12,541 --> 00:54:14,168
گوشِت با منـه؟
778
00:54:14,251 --> 00:54:15,753
متأسفم
779
00:54:15,836 --> 00:54:19,465
تأسف رأیهای جمهوریخواههایی که
به فنا دادی رو برنمیگردونه
780
00:54:19,548 --> 00:54:22,051
دیگه نمیتونم باهات جیک و پوک داشته باشم
781
00:54:54,500 --> 00:54:58,004
کُس گفتی، نه؟
قرار نیست منو ببخشی
782
00:55:01,674 --> 00:55:03,426
آره. همین فکر رو میکردم
783
00:55:05,136 --> 00:55:06,887
وایسا
784
00:55:09,306 --> 00:55:10,683
حق با توئـه، من...
785
00:55:10,766 --> 00:55:13,185
قرار بود بگم «برو درت رو بذار»
786
00:55:13,269 --> 00:55:14,895
ولی نظرم عوض شد
787
00:55:16,439 --> 00:55:17,773
ردیفیم
788
00:55:35,666 --> 00:55:37,918
ای کسکش جقی
789
00:55:41,922 --> 00:55:43,400
یا خدا. از کِی اونجا وایستادی؟
790
00:55:43,424 --> 00:55:44,675
خیلی وقتـه
791
00:55:46,135 --> 00:55:47,303
چطور تونستی؟
792
00:55:47,386 --> 00:55:49,805
من...این کار رو به خاطر اون نکردم
793
00:55:51,432 --> 00:55:53,672
نمیخوام باقی عمرم رو با تنفر از کسی بگذرونم
794
00:55:56,729 --> 00:55:58,898
پس قراره با اون چیکار کنی؟
795
00:55:59,940 --> 00:56:02,401
شاید تو تنها کسی باشی که درک کنه،
796
00:56:02,485 --> 00:56:04,070
ولی قرار بود به پدرم تزریقش کنم
797
00:56:04,153 --> 00:56:05,362
- وای، هیوئی
- ببین، میدونم
798
00:56:05,446 --> 00:56:10,117
میدونم دیوونگیـه و وحشتناکـه،
ولی چه چارهی دیگهای دارم؟
799
00:56:10,201 --> 00:56:12,453
هر چارهی کوفتی دیگهای، کسخل
800
00:56:14,371 --> 00:56:16,016
واقعاً بهم میگی اگه تو جای پدرم بودی
801
00:56:16,040 --> 00:56:17,208
ازش استفاده نمیکردی؟
802
00:56:17,291 --> 00:56:19,418
چون یجورایی شرایطت شبیه اونـه
803
00:56:19,502 --> 00:56:21,670
به قدر کافی هست
804
00:56:21,754 --> 00:56:24,006
تو رو هم نجات میده
805
00:56:24,090 --> 00:56:26,509
بهتر از مُردن بر اثر سرطان مغزه دیگه؟
806
00:56:26,592 --> 00:56:27,968
قبلاً یه مقدار تزریق کردم
807
00:56:29,178 --> 00:56:32,389
چهار ماه پیش از میز فرنچی کش رفتم
808
00:56:33,682 --> 00:56:36,352
- فکر کردم شاید مداوام کنه
- خدایا
809
00:56:36,435 --> 00:56:38,437
قدرت داری؟
810
00:56:38,521 --> 00:56:40,106
نه
811
00:56:40,189 --> 00:56:43,567
فقط مرگم رو جلو انداخت
812
00:56:43,651 --> 00:56:47,696
از من میشنوی، الان که دیر نشده بیخیال شو
813
00:56:48,781 --> 00:56:50,825
فقط بدترش میکنی
814
00:57:12,555 --> 00:57:15,599
اونجا چه بلایی سرم اومد؟
815
00:57:18,000 --> 00:57:28,000
« ترجمه از امـیـر و آریـن »
.:: Cardinal & H1tmaN ::.
816
00:57:30,364 --> 00:57:32,509
رادیولوژی، لطفاً با داخلی 1401 تماس بگیرید
817
00:57:32,533 --> 00:57:36,704
رادیولوژی، لطفاً با داخلی 1401 تماس بگیرید
818
00:57:49,341 --> 00:57:51,844
خدمات فنی، داخلی 6334
819
00:57:51,927 --> 00:57:55,848
خدمات فنی، داخلی 6334
820
00:57:55,931 --> 00:57:59,226
- اوه، سلام
- سلام
821
00:58:01,228 --> 00:58:04,523
- خوبی؟
- آره، فقط جا خوردم
822
00:58:04,607 --> 00:58:06,233
حالش چطوره؟
823
00:58:07,484 --> 00:58:09,195
خب...
824
00:58:09,278 --> 00:58:11,655
دکتر گفت نفسهای آخرشـه
825
00:58:36,805 --> 00:58:39,266
نه، نه
826
00:58:39,350 --> 00:58:41,185
آ...
827
00:58:42,394 --> 00:58:44,021
فقط یکم باید هوا بخورم
828
00:58:53,000 --> 00:59:03,000
ارائهای از وبسایت دیجیموویز
.:: DigiMoviez.Com ::.
829
00:59:41,912 --> 00:59:43,289
چه غلطا؟
830
01:00:20,000 --> 01:00:30,000
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجیموویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez