1
00:00:08,175 --> 00:00:09,176
PRÉCÉDEMMENT
2
00:00:09,176 --> 00:00:12,513
La réponse à toutes nos prières.
Un virus qui tue les Supers.
3
00:00:12,513 --> 00:00:13,848
Ils ont réalisé
des tests.
4
00:00:15,015 --> 00:00:15,891
Mon Dieu.
5
00:00:15,891 --> 00:00:16,976
Allez !
6
00:00:16,976 --> 00:00:18,644
Sameer, le virus a disparu ?
7
00:00:18,644 --> 00:00:19,895
C'est la seule dose.
8
00:00:19,895 --> 00:00:23,816
On l'injecte dans le cadavre
pour infecter les moutons tarés volants.
9
00:00:24,233 --> 00:00:25,067
Où est Sameer ?
10
00:00:25,067 --> 00:00:26,402
Shah est introuvable.
11
00:00:26,402 --> 00:00:29,363
{\an8}Elle faisait la différence
entre le bien et le mal.
12
00:00:29,363 --> 00:00:30,531
Cette infanticide ?
13
00:00:31,449 --> 00:00:33,284
{\an8}- Toi.
- Tu t'es laissée berner.
14
00:00:33,284 --> 00:00:34,326
L'étape suivante ?
15
00:00:34,326 --> 00:00:36,787
Le monde effondré,
on le rebâtit à ton image.
16
00:00:36,787 --> 00:00:38,456
Bordel, vous êtes sérieuse ?
17
00:00:39,331 --> 00:00:40,958
On a découvert une fuite.
18
00:00:40,958 --> 00:00:42,293
Je baiserai ta femme.
19
00:00:44,503 --> 00:00:47,423
Quelque chose cloche chez moi.
Je sais pas quoi faire.
20
00:00:47,423 --> 00:00:49,508
Je t'aime. Énormément.
21
00:00:51,719 --> 00:00:54,180
Certains péchés méritent
la damnation éternelle.
22
00:00:54,180 --> 00:00:55,848
J'ai commis des meurtres.
23
00:00:55,848 --> 00:00:57,975
La respectabilité,
nous, on connaît pas.
24
00:00:57,975 --> 00:01:00,436
On est des monstres nécessaires.
25
00:01:00,436 --> 00:01:02,354
Vous m'avez coupé la jambe, putain !
26
00:01:02,354 --> 00:01:04,523
- Tu reprendras vite le boulot.
- Hein ?
27
00:01:04,523 --> 00:01:07,026
Tu vas nous fabriquer ton virus.
28
00:01:13,783 --> 00:01:16,577
Debout, ouvre les yeux,
mon petit enculé.
29
00:01:20,122 --> 00:01:21,665
Bon, écoute, fils.
30
00:01:22,750 --> 00:01:24,502
On a été plus que patients,
31
00:01:25,336 --> 00:01:29,006
mais trêve de conneries,
faut te mettre au boulot.
32
00:01:32,009 --> 00:01:34,011
L'agneau de Marie
commence à schlinguer.
33
00:01:34,929 --> 00:01:37,681
Je peux te rafraîchir la mémoire
à coups de latte.
34
00:01:39,350 --> 00:01:40,184
Ou
35
00:01:41,393 --> 00:01:42,728
accessoirement,
36
00:01:44,230 --> 00:01:47,817
tu nous files une liste
de ce qu'il te faut pour le virus.
37
00:01:47,817 --> 00:01:51,612
Vous m'avez coupé la jambe,
vous m'enchaînez, tout ça pour quoi ?
38
00:01:54,240 --> 00:01:55,199
Écoute, mon vieux.
39
00:01:55,199 --> 00:01:57,743
Moi seul peux empêcher que ce soit
40
00:01:58,244 --> 00:01:59,829
la fête à ton cul.
41
00:02:01,372 --> 00:02:02,748
Vous ne comprenez pas.
42
00:02:03,082 --> 00:02:05,501
Je ne peux pas. Vicky, Zoé, je ne...
43
00:02:07,211 --> 00:02:09,880
Tu peux les retrouver
dans un putain de seau
44
00:02:09,880 --> 00:02:11,757
si t'obéis pas.
45
00:02:18,222 --> 00:02:19,265
Ça va ?
46
00:02:26,355 --> 00:02:27,731
Oui, au poil.
47
00:02:30,484 --> 00:02:31,652
T'as huit jours.
48
00:02:32,069 --> 00:02:34,238
Faut qu'il liquide le Protecteur.
49
00:02:34,238 --> 00:02:36,448
Ça risque de prendre des mois.
50
00:02:36,448 --> 00:02:37,658
Huit jours.
51
00:02:41,161 --> 00:02:42,830
Empêche-le de s'endormir.
52
00:02:48,210 --> 00:02:51,380
À ma droite, à votre gauche,
le célèbre hôtel Beresford
53
00:02:51,380 --> 00:02:55,175
où "Chris Marshall", Ralph Fiennes,
a suivi "Marisa", J.Lo,
54
00:02:55,175 --> 00:02:58,053
pour savoir si leur amour était réel.
55
00:02:58,053 --> 00:03:00,347
Petite anecdote
pour tous les fans de...
56
00:03:00,347 --> 00:03:02,850
C'est une violation du code de la santé.
57
00:03:02,850 --> 00:03:04,310
C'est ce qu'il voulait.
58
00:03:04,310 --> 00:03:07,730
- Il adorait Coup de foudre à Manhattan.
- Un navet.
59
00:03:08,355 --> 00:03:09,607
- Un nanard.
- Oui ?
60
00:03:09,607 --> 00:03:10,566
C'est un nanard.
61
00:03:10,566 --> 00:03:13,777
BLACK ET FIER
62
00:03:13,777 --> 00:03:15,821
Je devrais peut-être rester.
63
00:03:17,072 --> 00:03:21,118
Tu pourras m'appeler
quand tu voudras, je serai là.
64
00:03:21,118 --> 00:03:25,956
Oui, mais chez nous, les gens ont besoin
de leur gamme de soins Voughtality.
65
00:03:27,833 --> 00:03:28,667
C'est bon...
66
00:03:29,835 --> 00:03:30,753
je vais bien.
67
00:03:31,170 --> 00:03:32,254
Oui ?
68
00:03:33,130 --> 00:03:33,964
Oui.
69
00:03:37,217 --> 00:03:38,135
Elle va bien ?
70
00:03:38,677 --> 00:03:39,637
Kimiko ?
71
00:03:39,637 --> 00:03:41,847
Notre ami Frenchie s'est livré
72
00:03:41,847 --> 00:03:44,558
pour des meurtres
commis pour la pègre russe,
73
00:03:44,558 --> 00:03:48,187
mais Kimiko lui en veut
de ne pas lui en avoir parlé avant...
74
00:03:49,772 --> 00:03:52,191
Bordel, mais qui sont tes amis ?
75
00:03:52,191 --> 00:03:53,901
Avorter est un meurtre !
76
00:03:54,360 --> 00:03:56,070
Avorter est un meurtre !
77
00:03:56,070 --> 00:03:58,364
- Va chier, connard !
- Hughie. Arrête.
78
00:03:58,364 --> 00:03:59,698
Je t'en prie.
79
00:04:00,115 --> 00:04:01,575
D'accord. Désolé.
80
00:04:01,575 --> 00:04:05,704
- Je suis navrée, Daphné.
- Non, cet homme est une raclure.
81
00:04:06,747 --> 00:04:08,082
{\an8}Les amis, par ici.
82
00:04:08,374 --> 00:04:09,833
{\an8}C'est pas la visite, ça.
83
00:04:10,459 --> 00:04:12,503
ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE VERNON
84
00:04:17,925 --> 00:04:20,970
Patterson. Famille Villanueva. Davies.
85
00:04:20,970 --> 00:04:23,180
La navette va partir.
86
00:04:27,935 --> 00:04:29,061
J'étais là avant eux.
87
00:04:29,603 --> 00:04:30,938
Nom et numéro du détenu ?
88
00:04:36,986 --> 00:04:38,487
Il a refusé toute visite.
89
00:04:39,029 --> 00:04:40,030
Suivant.
90
00:04:48,914 --> 00:04:50,624
LA VÉRITÉ EXPLOSE AVEC FIRECRACKER
91
00:04:50,916 --> 00:04:53,252
{\an8}Puisse votre journée être bénie.
92
00:04:53,252 --> 00:04:55,546
{\an8}Cameron Coleman est
en congé sabbatique,
93
00:04:55,546 --> 00:04:59,758
{\an8}et je suis ravie d'annoncer
que je vais le remplacer.
94
00:04:59,758 --> 00:05:03,303
{\an8}Donc, sans plus attendre,
notre titre principal ce soir.
95
00:05:04,346 --> 00:05:09,226
{\an8}Les lasers spatiaux juifs vous lavent-ils
le cerveau pour vous convertir ?
96
00:05:09,226 --> 00:05:11,645
On commence ce soir avec Jerry Brown,
97
00:05:11,645 --> 00:05:14,440
{\an8}de la Rand Corporation
et des produits Manischewitz...
98
00:05:15,274 --> 00:05:16,775
BONJOUR, PRENEZ UNE GRANDE INSPIRATION
99
00:05:18,527 --> 00:05:20,904
Reliez votre intention
100
00:05:20,904 --> 00:05:24,783
à une attention quasi affectueuse
vers votre respiration.
101
00:05:36,503 --> 00:05:37,588
NUMÉRO INCONNU
102
00:05:38,505 --> 00:05:39,840
C'est la merde !
103
00:05:40,716 --> 00:05:41,550
Du calme.
104
00:05:41,550 --> 00:05:42,551
Où es-tu ?
105
00:05:42,551 --> 00:05:44,011
Toronto, c'est plus sûr.
106
00:05:44,011 --> 00:05:47,306
Ils ont tué Cameron Coleman,
qu'ils ont pris pour la fuite.
107
00:05:47,306 --> 00:05:48,223
Et merde.
108
00:05:48,223 --> 00:05:50,017
Je peux pas continuer.
109
00:05:50,017 --> 00:05:51,769
- J'arrête !
- Bon.
110
00:05:51,769 --> 00:05:53,645
C'est dur, c'est normal.
111
00:05:53,645 --> 00:05:55,731
Pense à ton frère, à tes neveux.
112
00:05:55,731 --> 00:05:57,608
Ils seraient fiers de toi.
113
00:05:57,608 --> 00:06:00,319
Qu'est-ce que ça peut me faire
si je suis mort ?
114
00:06:00,319 --> 00:06:01,945
Du calme.
115
00:06:01,945 --> 00:06:03,989
Raconte-moi tout en détail.
116
00:06:03,989 --> 00:06:07,326
On va régler ça ensemble.
117
00:06:07,326 --> 00:06:09,161
C'est la merde !
118
00:06:09,161 --> 00:06:11,997
Avant que Cameron
soit tabassé à mort,
119
00:06:11,997 --> 00:06:15,000
le Protecteur a monté
les Supers comme...
120
00:06:15,000 --> 00:06:16,168
Une armée ?
121
00:06:17,711 --> 00:06:19,838
A-Train a vu Tek Paladin
parler à Sage.
122
00:06:19,838 --> 00:06:21,590
Ils mijotaient un truc.
123
00:06:21,590 --> 00:06:23,133
Parler au Tek Paladin ?
124
00:06:23,133 --> 00:06:26,929
Ce soir, il donne une fête
de la Société Fédéraliste chez lui.
125
00:06:26,929 --> 00:06:30,349
J'en reviens pas de dire ça, mais...
126
00:06:32,976 --> 00:06:35,646
- Utilisons Butcher.
- Des nouvelles de lui ?
127
00:06:36,313 --> 00:06:37,523
Aux abonnés absents.
128
00:06:39,900 --> 00:06:41,819
Tu devrais faire l'impasse.
129
00:06:41,819 --> 00:06:44,113
Après ce que tu as vécu
avec ton père.
130
00:06:44,113 --> 00:06:45,405
Je vais bien.
131
00:06:46,115 --> 00:06:49,493
J'ai besoin de me concentrer
sur le travail en ce moment.
132
00:06:50,327 --> 00:06:51,328
Crois-moi.
133
00:06:52,121 --> 00:06:52,955
D'accord.
134
00:06:52,955 --> 00:06:56,542
Comment s'infiltrer
dans un cocktail de l'alt-right ?
135
00:06:56,542 --> 00:06:58,502
À la bonne heure.
136
00:06:59,837 --> 00:07:00,712
Webweaver ?
137
00:07:05,259 --> 00:07:06,802
Je te connais.
138
00:07:07,553 --> 00:07:09,096
Où est le rosbif ?
139
00:07:11,098 --> 00:07:13,851
T'en fais pas pour lui. J'ai ton médoc.
140
00:07:13,851 --> 00:07:18,063
D'habitude,
le British barbu me le fait payer,
141
00:07:18,063 --> 00:07:19,690
mais je suis à sec.
142
00:07:21,525 --> 00:07:25,821
Sauf si... je peux payer autrement ?
143
00:07:26,572 --> 00:07:27,781
Tu piges.
144
00:07:27,781 --> 00:07:29,032
C'est cadeau.
145
00:07:29,366 --> 00:07:30,868
T'es un indic réglo.
146
00:07:38,208 --> 00:07:40,252
Yo, je...
147
00:07:40,252 --> 00:07:42,588
je suis foncedé, grave.
148
00:07:43,213 --> 00:07:44,840
Tu veux bien t'y coller ?
149
00:07:44,840 --> 00:07:45,841
Quoi ?
150
00:07:45,841 --> 00:07:47,509
Vas-y, dans mon boule.
151
00:07:47,509 --> 00:07:51,096
- Enculé, tu l'as perdue, la boule.
- Y a du lubrifiant.
152
00:07:51,096 --> 00:07:52,723
Presse la bouteille.
153
00:07:52,723 --> 00:07:54,933
La bleue à droite. À base d'eau.
154
00:07:54,933 --> 00:07:56,518
Jamais de la vie !
155
00:07:57,519 --> 00:08:00,355
Pas de souci.
156
00:08:02,065 --> 00:08:04,902
Je me l'enfilerai plus tard.
157
00:08:09,823 --> 00:08:10,824
Putain !
158
00:08:10,824 --> 00:08:13,744
Oui. Vas-y, au bout, vieux.
159
00:08:13,744 --> 00:08:15,120
Merde.
160
00:08:18,582 --> 00:08:20,626
- Yo, yo !
- Quoi ?
161
00:08:20,626 --> 00:08:23,045
C'est mon trou à tisser ! Recule !
162
00:08:23,045 --> 00:08:24,296
- Recule !
- Bordel...
163
00:08:27,007 --> 00:08:28,091
Putain !
164
00:08:29,635 --> 00:08:30,636
D'accord !
165
00:08:43,899 --> 00:08:45,776
Yo, mea culpa.
166
00:08:47,736 --> 00:08:48,570
Hé.
167
00:08:50,447 --> 00:08:51,281
C'est bon ?
168
00:08:51,281 --> 00:08:53,909
Tu veux du désinfectant ou...
Je t'apporte ça.
169
00:08:53,909 --> 00:08:55,244
Oui, allez.
170
00:08:55,994 --> 00:08:56,995
D'accord.
171
00:08:57,663 --> 00:08:59,790
Le désinfectant du monde suffira pas...
172
00:08:59,790 --> 00:09:01,792
Il va rester KO longtemps ?
173
00:09:01,792 --> 00:09:05,045
Avec le Rohypnol que je lui ai fourré,
48 heures minimum.
174
00:09:05,504 --> 00:09:06,713
Chope son fute.
175
00:09:10,300 --> 00:09:11,301
D'accord.
176
00:09:29,361 --> 00:09:30,904
Voilà le plus grand !
177
00:09:31,446 --> 00:09:34,533
Le mythe, la légende,
le symbole de l'Amérique.
178
00:09:35,117 --> 00:09:36,201
Bien dit !
179
00:09:39,037 --> 00:09:40,706
Allons, on est tous patriotes.
180
00:09:41,999 --> 00:09:43,333
- Bonsoir.
- Ça va ?
181
00:09:43,333 --> 00:09:44,543
Voici Ryan, mon fils.
182
00:09:48,255 --> 00:09:50,424
Alors, monsieur le Speaker ?
183
00:09:50,424 --> 00:09:55,095
Il a peut-être fallu 18 tours de vote,
mais on y est arrivés.
184
00:09:55,095 --> 00:09:58,932
Voir votre engagement pour l'Amérique
est une leçon d'humilité.
185
00:09:58,932 --> 00:10:00,517
Le plus grand pays.
186
00:10:01,143 --> 00:10:04,229
J'ai hâte de te voir
hériter des Sept un beau jour.
187
00:10:04,229 --> 00:10:06,982
- Ce sera dur de lui succéder.
- Oui.
188
00:10:07,524 --> 00:10:08,942
"Ô, capitaine !
189
00:10:10,277 --> 00:10:11,611
"Mon capitaine !"
190
00:10:12,321 --> 00:10:14,323
Quel honneur de vous accueillir.
191
00:10:14,323 --> 00:10:17,451
Les deux meilleurs héros ensemble ?
192
00:10:18,327 --> 00:10:20,078
Ça sent l'équipe
à plein nez !
193
00:10:21,204 --> 00:10:25,334
Certes, Sage et moi avons besoin
de toi pour l'instant,
194
00:10:25,334 --> 00:10:27,127
mais sache bien une chose.
195
00:10:27,127 --> 00:10:28,879
Il n'y a pas d'équipe.
196
00:10:28,879 --> 00:10:30,213
On n'est pas égaux.
197
00:10:30,839 --> 00:10:32,215
Tu es pathétique.
198
00:10:33,675 --> 00:10:35,510
Tu ne voles même pas.
199
00:10:35,510 --> 00:10:36,970
Viens, mon grand.
200
00:10:40,557 --> 00:10:41,892
Quel boute-en-train !
201
00:10:48,398 --> 00:10:52,277
Je t'ai pourtant dit que t'étais
une gamine débile pas invitée
202
00:10:52,277 --> 00:10:53,570
à la table des grands.
203
00:10:53,570 --> 00:10:55,530
Moi qui te croyais omnisciente.
204
00:10:55,906 --> 00:10:57,157
Tek Paladin m'a invitée.
205
00:10:57,866 --> 00:10:58,909
On se connaît bien.
206
00:11:00,535 --> 00:11:03,246
Bonté divine,
quel plaisir de vous voir ici.
207
00:11:03,914 --> 00:11:07,042
Toute la vérité
a été renouvelée sur Vought+.
208
00:11:07,042 --> 00:11:08,210
Ça cartonne.
209
00:11:08,210 --> 00:11:09,336
Forcément.
210
00:11:09,336 --> 00:11:10,712
Vous avez tout ça.
211
00:11:10,712 --> 00:11:15,217
Non... ce n'est pas l'argent
du divertissement, mais du vrai.
212
00:11:15,217 --> 00:11:16,676
Depuis 11 générations.
213
00:11:17,260 --> 00:11:20,097
Dans la famille Vernon,
on chassait les esclaves.
214
00:11:20,931 --> 00:11:25,185
On possède plus de prisons privées
que n'importe quelle autre société.
215
00:11:25,769 --> 00:11:27,979
Et vous savez comment les remplir.
216
00:11:27,979 --> 00:11:32,150
De bout en bout, j'arrête,
je loge et je réhabilite les criminels.
217
00:11:32,150 --> 00:11:33,902
Et rebelote.
218
00:11:34,778 --> 00:11:36,655
A-Train ici présent en aurait fait
219
00:11:36,655 --> 00:11:39,408
voir de toutes les couleurs
à mon trisaïeul.
220
00:11:39,783 --> 00:11:41,243
Mais on t'aurait chopé.
221
00:11:45,288 --> 00:11:46,581
On saura jamais.
222
00:11:52,796 --> 00:11:54,089
Allez, sors, petit.
223
00:11:54,923 --> 00:11:57,592
- Vous allez vous moquer.
- Mais non.
224
00:12:09,438 --> 00:12:11,606
Sérieux. Vous... avez promis.
225
00:12:12,816 --> 00:12:13,650
Un ballon Elmo géant.
226
00:12:13,650 --> 00:12:14,901
J'y crois pas.
227
00:12:14,901 --> 00:12:17,529
Je vais vous dire.
Allez vous faire foutre.
228
00:12:19,865 --> 00:12:23,535
Comment un junkie comme Webweaver
a dégoté une invitation ?
229
00:12:24,077 --> 00:12:26,413
Aucune idée. Mais A-Train nous l'a dit.
230
00:12:26,413 --> 00:12:28,415
Pourquoi il s'habille si serré ?
231
00:12:28,415 --> 00:12:31,543
Ce costume sent la sueur anale
et les rêves brisés.
232
00:12:31,543 --> 00:12:33,837
Tek Paladin pourra pas te sentir.
233
00:12:33,837 --> 00:12:35,922
Faut pas te faire pincer.
234
00:12:35,922 --> 00:12:38,383
- Il a un super odorat ?
- Oui.
235
00:12:38,383 --> 00:12:42,387
Odorat, vision, goût, toucher.
C'est Sherlock Holmes sous méth.
236
00:12:42,387 --> 00:12:44,306
Il va démasquer Hughie.
237
00:12:44,306 --> 00:12:46,766
On doit savoir ce que Sage mijote.
238
00:12:46,766 --> 00:12:48,268
Surtout, traîne pas.
239
00:12:48,268 --> 00:12:50,937
Place tous ces mouchards dans la fête
240
00:12:50,937 --> 00:12:53,440
et attire Tek Paladin ici rapidement.
241
00:12:53,440 --> 00:12:55,817
- On s'occupe du reste.
- D'accord.
242
00:12:56,860 --> 00:13:00,780
On fera des vérifs toutes
les deux minutes. Dis n'importe quoi.
243
00:13:00,780 --> 00:13:02,073
Oui. Compris.
244
00:13:02,073 --> 00:13:05,702
- Avec la voix de Webweaver, ducon.
- Bien reçu, vieux.
245
00:13:06,745 --> 00:13:08,997
Je vais bien.
246
00:13:09,915 --> 00:13:11,291
D'accord ? Crois-moi.
247
00:13:13,001 --> 00:13:13,960
Très bien.
248
00:13:15,420 --> 00:13:17,797
Oh, que ça pue.
249
00:13:27,140 --> 00:13:28,183
Webweaver !
250
00:13:30,143 --> 00:13:31,686
Monsieur Paladin vous attend.
251
00:13:32,646 --> 00:13:35,565
- Il sera ravi.
- Oui.
252
00:13:36,483 --> 00:13:37,984
Pareil, vieux.
253
00:13:48,286 --> 00:13:50,413
Merde ! Et merde ! Les Sept sont là.
254
00:13:52,123 --> 00:13:54,501
Magne-toi de placer les mouchards.
255
00:13:59,839 --> 00:14:01,800
- Bordel de Dieu...
- Merde. Désolé.
256
00:14:03,260 --> 00:14:05,345
Madame la vice-présidente.
257
00:14:05,345 --> 00:14:06,388
Merde.
258
00:14:14,354 --> 00:14:15,438
Webweaver.
259
00:14:17,482 --> 00:14:18,692
Sacrée odeur.
260
00:14:19,317 --> 00:14:20,151
Webweaver !
261
00:14:21,403 --> 00:14:24,698
Te voilà ! Quel plaisir
de te rencontrer en personne !
262
00:14:24,698 --> 00:14:26,658
J'ai l'impression
de te connaître.
263
00:14:26,658 --> 00:14:28,118
Oui. Pareil.
264
00:14:28,118 --> 00:14:29,619
Ouais... grave ?
265
00:14:29,619 --> 00:14:33,290
C'est un honneur
que tu envisages le poste d'acolyte.
266
00:14:33,915 --> 00:14:35,208
C'est un changement,
267
00:14:35,709 --> 00:14:38,712
mais si tout va bien ce soir,
il est à toi.
268
00:14:39,129 --> 00:14:40,505
Génial.
269
00:14:42,173 --> 00:14:44,134
C'est... génial.
270
00:14:44,593 --> 00:14:47,178
J'étais jamais venu dans un domaine.
271
00:14:47,178 --> 00:14:48,471
Vous avez une étable ?
272
00:14:51,224 --> 00:14:52,976
Entamons la visite ici.
273
00:14:52,976 --> 00:14:54,853
- Oui.
- Oui.
274
00:14:56,396 --> 00:14:57,564
Que t'est-il arrivé ?
275
00:14:57,564 --> 00:15:00,483
On dirait qu'on t'a enculée
à coups de marteau.
276
00:15:00,483 --> 00:15:04,362
Cette réunion politique ne m'enchante pas
et eux non plus.
277
00:15:04,362 --> 00:15:06,615
Il y aura un aparté plus tard.
278
00:15:06,615 --> 00:15:08,408
La crème de la crème.
279
00:15:08,408 --> 00:15:12,037
Sage les convaincra
à coups de Cognac et de Montecristo
280
00:15:12,037 --> 00:15:15,165
de commettre un acte de haute trahison.
281
00:15:15,165 --> 00:15:16,416
Tu déconnes ?
282
00:15:16,416 --> 00:15:18,126
Pourquoi je m'exposerais ?
283
00:15:18,126 --> 00:15:20,879
Car 38 % du PIB américain se trouve ici.
284
00:15:20,879 --> 00:15:23,882
Et si on veut espérer
dégainer le 25e amendement,
285
00:15:23,882 --> 00:15:26,259
- on a besoin d'eux.
- Pour être el jefe.
286
00:15:29,888 --> 00:15:32,432
Bien. Tu es la vierge de la promo.
287
00:15:32,432 --> 00:15:33,808
Va te faire dépuceler.
288
00:15:37,103 --> 00:15:38,104
J'oubliais.
289
00:15:38,647 --> 00:15:40,148
Tu as su pour Stan Edgar ?
290
00:15:41,441 --> 00:15:42,567
Non. Quoi ?
291
00:15:42,567 --> 00:15:45,403
Apparemment, il a été libéré de prison.
292
00:15:49,074 --> 00:15:51,242
On ignore précisément pourquoi.
293
00:15:52,369 --> 00:15:53,578
Comment.
294
00:15:54,037 --> 00:15:55,330
Mais oui, il est sorti.
295
00:15:56,665 --> 00:15:57,999
Il s'est volatilisé.
296
00:15:58,333 --> 00:16:02,045
C'est une anguille, étonnant
que ça n'arrive que maintenant.
297
00:16:04,547 --> 00:16:06,049
Il peut rien contre nous.
298
00:16:19,521 --> 00:16:21,648
Les Safdie vont le réaliser.
299
00:16:21,648 --> 00:16:24,150
- Plus de conneries grand public.
- Vérif.
300
00:16:24,150 --> 00:16:28,154
J'adore ces...
affiches d'orchidées dans l'escalier.
301
00:16:33,910 --> 00:16:35,245
J'adore ton bureau.
302
00:16:36,079 --> 00:16:37,038
Que de livres.
303
00:16:37,497 --> 00:16:40,208
J'ai l'original de La Case de l'oncle Tom.
304
00:16:40,208 --> 00:16:42,377
Cool. Cool.
305
00:16:42,377 --> 00:16:45,797
Bon, écoute, je fais rarement ça, mais...
tu veux voir
306
00:16:47,132 --> 00:16:48,258
la Tek Cave ?
307
00:16:48,258 --> 00:16:50,135
La Tek Cave...
308
00:16:50,135 --> 00:16:52,679
Putain, grave, vieux.
309
00:16:56,349 --> 00:16:59,686
Un ascenseur
qu'on active en abaissant un livre.
310
00:16:59,686 --> 00:17:01,354
Comme dans mes films.
311
00:17:01,354 --> 00:17:03,440
- Comme dans tes films.
- Merde.
312
00:17:13,658 --> 00:17:14,617
Hughie ?
313
00:17:22,584 --> 00:17:23,585
Ben, dis donc.
314
00:17:31,426 --> 00:17:33,511
Alors, c'est la Tek Cave.
315
00:17:34,429 --> 00:17:35,764
Cool.
316
00:17:37,265 --> 00:17:38,266
Tu connais Elijah.
317
00:17:39,017 --> 00:17:40,727
Depuis la mort
de mes parents,
318
00:17:41,519 --> 00:17:42,645
c'est un père
pour moi.
319
00:17:43,605 --> 00:17:44,898
Pas vrai, Elijah ?
320
00:17:44,898 --> 00:17:47,400
C'est exact, Maître Paladin.
321
00:17:49,319 --> 00:17:53,907
Rien n'est plus important
que la supervision d'un père.
322
00:17:55,116 --> 00:17:56,409
C'est certain.
323
00:17:57,160 --> 00:17:58,328
Bon Dieu !
324
00:17:58,328 --> 00:18:00,872
Tu n'as pas ôté le santorum du gibet !
325
00:18:00,872 --> 00:18:02,290
Ce sera fait, monsieur.
326
00:18:03,374 --> 00:18:04,709
Naturellement.
327
00:18:05,919 --> 00:18:09,714
- Faut l'exfiltrer.
- Non, non... Attends.
328
00:18:17,388 --> 00:18:18,515
Qui c'est ?
329
00:18:18,515 --> 00:18:19,974
Mon dernier acolyte.
330
00:18:22,185 --> 00:18:23,478
Je hais les menteurs.
331
00:18:24,229 --> 00:18:27,148
Nous entretenons une culture
basée sur la confiance.
332
00:18:32,821 --> 00:18:34,072
Tu es agité ?
333
00:18:34,739 --> 00:18:36,449
- Non, ça va.
- Je vois.
334
00:18:37,283 --> 00:18:39,410
Tout ceci est un poil
banal pour toi.
335
00:18:39,410 --> 00:18:41,579
Mais ne t'en fais pas.
336
00:18:42,872 --> 00:18:45,625
Ce soir, on va se mettre
337
00:18:46,960 --> 00:18:48,253
à ton niveau.
338
00:19:02,100 --> 00:19:05,061
Bordel ! T'as pété une durite ou quoi ?
339
00:19:06,104 --> 00:19:07,272
Remets ton masque !
340
00:19:07,939 --> 00:19:09,774
Lève-toi de là !
Tu fiches quoi ?
341
00:19:09,774 --> 00:19:11,901
Le plus drôle ? Je hais le saké.
342
00:19:11,901 --> 00:19:14,612
Mais je dois
suivre ces conneries de ninja noir,
343
00:19:14,612 --> 00:19:16,281
ce qui ne rime à rien.
344
00:19:16,281 --> 00:19:18,950
- T'as déjà vu un ninja noir ?
- Moins fort.
345
00:19:18,950 --> 00:19:20,702
Y a personne.
346
00:19:20,702 --> 00:19:23,496
Ils ont laissé les bébés,
ils ont mieux à faire.
347
00:19:23,496 --> 00:19:24,873
On ne vaut rien.
348
00:19:25,582 --> 00:19:26,875
Parle pour toi.
349
00:19:26,875 --> 00:19:29,669
- Je sers à plein de trucs.
- Comme quoi ?
350
00:19:30,169 --> 00:19:31,379
C'est confidentiel.
351
00:19:31,379 --> 00:19:32,547
Confidentiel, mec.
352
00:19:32,547 --> 00:19:36,134
- J'arrête toutes ces conneries.
- Tu démissionnes ?
353
00:19:36,134 --> 00:19:38,678
Tu comptes faire quoi ? Y a pas mieux.
354
00:19:38,678 --> 00:19:40,471
J'arrive pas à cerner Noir.
355
00:19:40,471 --> 00:19:42,140
Son casier contenait
356
00:19:42,140 --> 00:19:45,310
sept boîtes
de dessins pourris de Buster le castor.
357
00:19:45,310 --> 00:19:47,812
- Pourquoi ?
- On s'en cogne !
358
00:19:50,106 --> 00:19:51,816
Je vais dans le Missouri faire
359
00:19:51,816 --> 00:19:55,320
le show Cirque de Vought,
Vivant : Musique des Bee Gees.
360
00:19:55,320 --> 00:19:57,196
Trois fois par semaine
à Branson.
361
00:19:57,196 --> 00:19:58,573
Je pourrai voler.
362
00:19:59,073 --> 00:20:00,533
Tu savais que je volais ?
363
00:20:00,533 --> 00:20:04,120
Oui, on le sait tous.
Pourquoi tu m'en as pas parlé ?
364
00:20:05,121 --> 00:20:06,080
De quoi ?
365
00:20:06,080 --> 00:20:08,333
Sérieusement ?
366
00:20:09,918 --> 00:20:14,297
L'ancien Noir et moi,
on était super potes.
367
00:20:14,297 --> 00:20:15,673
Des vrais potes.
368
00:20:17,342 --> 00:20:18,509
File-moi ça.
369
00:20:22,388 --> 00:20:26,893
Il y a quelques années, Noir a rasé
tout un village de pêche indonésien.
370
00:20:26,893 --> 00:20:29,729
Vought étendait
sa plantation d'huile de palme,
371
00:20:29,729 --> 00:20:33,566
mais les habitants chialaient,
car ils vivaient de la rivière.
372
00:20:34,776 --> 00:20:37,528
Noir en a liquidé deux douzaines.
373
00:20:37,528 --> 00:20:39,781
Il a eu le braquemart une semaine.
374
00:20:41,491 --> 00:20:47,163
Tu ne piges pas combien tuer
faisait bander l'ancien Noir.
375
00:20:47,747 --> 00:20:51,626
- C'était sa vie.
- Mais je n'aime pas la violence.
376
00:20:55,672 --> 00:21:00,468
Je sais que c'est dur à imaginer,
mais des gens se moquent de moi.
377
00:21:01,135 --> 00:21:03,262
- C'est dingue, hein ?
- Oui.
378
00:21:04,389 --> 00:21:06,224
Mais j'ai réalisé un truc.
379
00:21:06,224 --> 00:21:08,893
Quand j'enfonçe le nez d'un mec
dans son crâne
380
00:21:08,893 --> 00:21:12,021
que je le tabasse
et le laisse paralysé,
381
00:21:13,439 --> 00:21:15,233
on ne se moque plus.
382
00:21:15,233 --> 00:21:17,151
On me respecte.
383
00:21:19,487 --> 00:21:21,614
La violence donne le pouvoir.
384
00:21:24,200 --> 00:21:26,828
Je comprends pourquoi
Noir avait le bambou.
385
00:21:31,124 --> 00:21:33,042
Reliez votre intention à une...
386
00:21:33,042 --> 00:21:33,960
BONJOUR, MARVIN MILK
387
00:21:33,960 --> 00:21:36,879
Y a un truc qui cloche. Sérieusement.
388
00:21:36,879 --> 00:21:38,715
On n'aurait
jamais dû l'envoyer.
389
00:21:38,715 --> 00:21:42,385
Après le décès de son père
et tout ça. Bordel !
390
00:21:42,385 --> 00:21:43,469
La Crème !
391
00:21:43,469 --> 00:21:44,846
Annie, je t'entends.
392
00:21:45,221 --> 00:21:47,306
On entre
et on grille sa couverture ?
393
00:21:47,306 --> 00:21:49,434
Y a le Protecteur.
394
00:21:49,434 --> 00:21:51,644
Sage, Firecracker, Neuman.
395
00:21:53,771 --> 00:21:54,647
J'y vais.
396
00:21:56,774 --> 00:21:57,692
Kimiko ?
397
00:22:03,781 --> 00:22:07,410
Ma lucidité doit tendre
vers la pleine conscience.
398
00:22:11,622 --> 00:22:13,624
Et plein d'halothane en prime.
399
00:22:30,433 --> 00:22:31,726
Tu vas bien ?
400
00:22:33,728 --> 00:22:34,937
Ça va.
401
00:22:38,149 --> 00:22:40,610
T'as coupé la jambe d'un innocent.
402
00:22:41,944 --> 00:22:43,362
Je ne dirais pas
que ça va.
403
00:22:44,405 --> 00:22:48,576
C'est le seul moyen que j'ai
de pouvoir atteindre le Protecteur.
404
00:22:50,495 --> 00:22:51,829
As-tu parlé à Ryan ?
405
00:22:52,997 --> 00:22:55,291
Essaies-tu
de le sortir de ses griffes ?
406
00:22:55,291 --> 00:22:59,879
Ou es-tu retombé
dans ton habituelle soif de sang ?
407
00:22:59,879 --> 00:23:02,215
Bordel de merde,
tu me vrilles le cerveau.
408
00:23:03,257 --> 00:23:05,218
J'essaie de sauver le monde.
409
00:23:05,218 --> 00:23:06,886
Y aura forcément du sang.
410
00:23:10,765 --> 00:23:12,016
Je ne peux pas
411
00:23:13,059 --> 00:23:15,770
faire ce qu'il faut et te satisfaire.
412
00:23:17,814 --> 00:23:19,107
Billy. Allons.
413
00:23:20,316 --> 00:23:22,110
"Sauver le monde" ? Vraiment ?
414
00:23:23,486 --> 00:23:26,447
Tu vas tuer un Protecteur
415
00:23:27,406 --> 00:23:29,408
pour qu'un autre le remplace.
416
00:23:35,456 --> 00:23:37,375
NE VOLEZ PAS LE TEMPS
417
00:24:11,492 --> 00:24:13,035
Bon, on se sépare.
418
00:24:13,035 --> 00:24:15,288
On reste en contact et hors de vue.
419
00:24:18,166 --> 00:24:21,544
Figurez-vous qu'on sait
si le viol est légitime,
420
00:24:21,544 --> 00:24:25,006
le corps de la femme est capable
de rejeter cette grossesse.
421
00:24:25,506 --> 00:24:29,886
Une interdiction nationale de l'avortement
est une bonne chose.
422
00:24:40,771 --> 00:24:42,982
Shots de tequila. Reposado.
Enchaînez-les.
423
00:24:48,571 --> 00:24:52,033
L'avortement mecspliqué
par un type qui refuse d'être seul
424
00:24:52,033 --> 00:24:55,786
avec une autre femme que la sienne
ou sa maîtresse.
425
00:24:57,955 --> 00:24:59,290
Je ne sais pas.
426
00:24:59,290 --> 00:25:00,750
Faire ami-ami avec eux,
427
00:25:00,750 --> 00:25:02,960
c'est au-dessus de mes forces.
428
00:25:12,553 --> 00:25:15,181
J'avais 11 ans,
on a diagnostiqué à ma grand-mère
429
00:25:15,181 --> 00:25:18,559
une leucémie lymphoïde chronique
de stade trois.
430
00:25:19,769 --> 00:25:24,273
Son rire était communicatif,
mais elle s'est vite ratatinée.
431
00:25:24,774 --> 00:25:26,108
Devenue grabataire.
432
00:25:26,108 --> 00:25:29,612
Les docteurs se fichaient
de sauver une vieille ex-Black Panther
433
00:25:29,612 --> 00:25:32,114
et ont dit à mes parents
que c'était fichu.
434
00:25:32,114 --> 00:25:35,868
J'ai enchaîné trois nuits blanches
et trouvé un remède.
435
00:25:37,245 --> 00:25:41,457
J'ai présenté mes recherches
à ces gros tas de blancs suffisants.
436
00:25:41,457 --> 00:25:43,125
Une tape sur la tête,
437
00:25:43,125 --> 00:25:45,253
et ils m'ont ri au nez.
438
00:25:46,629 --> 00:25:48,214
Mamie a connu le calvaire.
439
00:25:53,386 --> 00:25:57,181
Je pourrais guérir le cancer,
inverser le réchauffement climatique.
440
00:25:57,181 --> 00:25:58,641
Mais à quoi bon ?
441
00:26:00,268 --> 00:26:05,564
Les humains sont des animaux,
et y a déjà assez de queue à Voughtland.
442
00:26:09,610 --> 00:26:11,112
Pourquoi cette confidence ?
443
00:26:11,988 --> 00:26:14,365
Car tu te souviens ce que c'est
444
00:26:14,365 --> 00:26:18,286
d'être une gamine que personne n'écoute.
445
00:26:20,162 --> 00:26:23,291
Et qu'ils aillent tous se faire foutre !
446
00:26:26,794 --> 00:26:30,381
Pour que les femmes comme nous
aient ce qu'elles méritent...
447
00:26:32,842 --> 00:26:36,887
faut les frapper au portefeuille
et leur trancher la gorge.
448
00:26:39,640 --> 00:26:40,474
Alors...
449
00:26:43,144 --> 00:26:44,020
partante ou pas ?
450
00:27:11,797 --> 00:27:15,051
Super fête, hein ?
Vous avez vu le buffet de crevettes ?
451
00:27:16,177 --> 00:27:18,721
Firecracker,
c'est une conversation privée.
452
00:27:18,721 --> 00:27:21,891
Mais le bar doit avoir
de l'alcool à 95 ° et des jus.
453
00:27:34,236 --> 00:27:35,279
Où est notre hôte ?
454
00:27:37,156 --> 00:27:38,741
Disparu de la circulation.
455
00:27:42,078 --> 00:27:43,037
Monsieur Paladin.
456
00:27:43,871 --> 00:27:44,914
Ton préféré.
457
00:27:45,498 --> 00:27:46,582
Chocolat allemand.
458
00:27:46,582 --> 00:27:48,793
Pour la texture sur les fesses.
459
00:28:03,599 --> 00:28:04,600
D'accord.
460
00:28:05,351 --> 00:28:06,185
Vas-y.
461
00:28:06,185 --> 00:28:07,144
Bien...
462
00:28:07,770 --> 00:28:08,896
Bien.
463
00:28:09,271 --> 00:28:10,564
Vas-y. Assieds-toi.
464
00:28:26,622 --> 00:28:29,083
Oui, comme ça ? Oui.
465
00:28:30,584 --> 00:28:33,087
Oui. Écrase-moi ça.
466
00:28:33,838 --> 00:28:34,839
Maintenant,
467
00:28:36,006 --> 00:28:37,049
pète.
468
00:28:41,554 --> 00:28:44,598
C'est... rien.
Je suis pas vraiment obligé, vieux.
469
00:28:50,271 --> 00:28:52,022
Oui... Mais je suis bien là.
470
00:28:52,022 --> 00:28:53,649
C'est agréable.
471
00:29:02,241 --> 00:29:04,827
Putain, ça m'excite à mort.
472
00:29:07,621 --> 00:29:09,999
Vous avez commencé sans moi ?
473
00:29:09,999 --> 00:29:14,211
Mais non, tu tombes à pic.
474
00:29:17,965 --> 00:29:19,884
J'ai un cadeau pour toi
au vestiaire,
475
00:29:20,843 --> 00:29:24,722
et ce ne sont pas des excréments.
Cette fois.
476
00:29:30,019 --> 00:29:32,354
Webweaver, nettoie-toi.
477
00:29:33,606 --> 00:29:35,774
On ne fait que commencer.
478
00:29:42,865 --> 00:29:44,658
C'est pas vrai !
479
00:29:54,960 --> 00:29:58,839
Bordel, t'as vraiment
une gueule de déterré.
480
00:29:59,507 --> 00:30:00,925
Va te pignoler.
481
00:30:00,925 --> 00:30:03,260
Déjà fait, deux fois aujourd'hui.
482
00:30:04,762 --> 00:30:06,263
J'ai une crampe à la main.
483
00:30:11,060 --> 00:30:12,978
Faut reconnaître ça à Sameer.
484
00:30:13,604 --> 00:30:15,189
Ce petit con est coriace.
485
00:30:16,440 --> 00:30:17,566
Il craquera.
486
00:30:19,109 --> 00:30:20,319
Il a pas le choix.
487
00:30:20,778 --> 00:30:21,862
Nous non plus.
488
00:30:23,572 --> 00:30:25,032
T'insinues quoi, là ?
489
00:30:35,209 --> 00:30:39,380
Tu veux savoir ce qui a été plus dur
pour moi que ma dernière mission ?
490
00:30:41,840 --> 00:30:43,050
Rentrer à la maison.
491
00:30:44,510 --> 00:30:46,428
Aller au resto avec Tanya.
492
00:30:46,428 --> 00:30:50,516
Aider Joe Junior avec ses maths.
Acheter des putain de serviettes.
493
00:30:53,143 --> 00:30:56,355
Partout où je regardais,
je voyais les visages,
494
00:30:56,355 --> 00:31:00,985
les visages détruits des hommes
qu'on a torturés et tués.
495
00:31:02,528 --> 00:31:06,407
J'avais du mal à cerner
celui que j'étais à la maison
496
00:31:06,407 --> 00:31:07,992
sachant ces horreurs.
497
00:31:09,201 --> 00:31:14,373
Et puis, un soir, devant
ma putain d'assiette de poulet désossé,
498
00:31:15,916 --> 00:31:17,710
c'est devenu
parfaitement limpide.
499
00:31:18,919 --> 00:31:23,090
Le type qui sortait ses poubelles
et matait le sport à la télé,
500
00:31:23,757 --> 00:31:25,134
ce n'était pas moi.
501
00:31:25,884 --> 00:31:27,052
En réalité ?
502
00:31:29,346 --> 00:31:31,599
J'aime les entendre hurler.
503
00:31:36,270 --> 00:31:40,316
Alors, dis-moi, Billy,
qui es-tu vraiment ?
504
00:31:48,449 --> 00:31:50,034
On retourne à la fête ?
505
00:31:50,034 --> 00:31:51,785
C'est ça, la fête, mon beau.
506
00:31:52,453 --> 00:31:55,706
Quand leur cirque sera fini,
les puissants viendront.
507
00:31:55,706 --> 00:31:57,333
Ils voudront jouer avec toi.
508
00:32:06,550 --> 00:32:10,137
Je vais poser mon clito enflé
sur ta gueule masquée
509
00:32:10,137 --> 00:32:14,516
et pisser comme un putois
et je viens de manger des asperges.
510
00:32:15,142 --> 00:32:17,478
- T'en as envie ?
- Oui ?
511
00:32:17,478 --> 00:32:21,857
Oui ! T'en as envie,
salope de souffre-douleur ?
512
00:32:21,857 --> 00:32:23,651
Oui ! Oui, maîtresse !
513
00:32:28,322 --> 00:32:31,742
Je vais couper ton zob et le cuisiner.
Je suis cannibale.
514
00:32:32,409 --> 00:32:34,078
Arrêtez ! Stop !
Je me rends !
515
00:32:35,954 --> 00:32:38,457
Si ça va trop loin, il a le mot d'arrêt.
516
00:32:47,049 --> 00:32:50,803
Je sentirai ton anus rose
autour de mon poignet, et tu chieras.
517
00:32:50,803 --> 00:32:51,762
Toile !
518
00:32:52,471 --> 00:32:53,347
Quoi ?
519
00:32:53,347 --> 00:32:54,556
Désolé.
520
00:32:54,556 --> 00:32:57,351
Désolé, j'aime
hurler des trucs dans l'action.
521
00:32:57,351 --> 00:32:58,894
Je bande comme un âne.
522
00:33:01,855 --> 00:33:02,856
Oui.
523
00:33:04,316 --> 00:33:05,317
Oui.
524
00:33:06,360 --> 00:33:08,112
On commence à bien patauger !
525
00:33:08,112 --> 00:33:09,196
Tarentule !
526
00:33:31,552 --> 00:33:32,511
Sans déconner ?
527
00:33:33,554 --> 00:33:34,680
Je me fous de toi.
528
00:33:34,680 --> 00:33:37,808
J'en ai strictement rien à branler.
529
00:33:38,183 --> 00:33:41,729
Le Protecteur devrait
te cramer les nichons.
530
00:33:41,729 --> 00:33:42,855
Putain !
531
00:33:45,607 --> 00:33:48,360
Essaie un peu
de me mettre un pain, salope.
532
00:33:48,360 --> 00:33:49,778
Tu avais raison...
533
00:33:49,778 --> 00:33:52,990
Non, je ne veux pas de tes excuses.
534
00:33:54,491 --> 00:33:56,827
Je vais changer ta putain de vie.
535
00:33:57,327 --> 00:34:00,247
Désolée pour ce que j'ai fait
quand on était enfants...
536
00:34:00,247 --> 00:34:03,375
Je sais, c'était Stella,
et tu n'es plus Stella ?
537
00:34:03,375 --> 00:34:04,334
Non.
538
00:34:04,334 --> 00:34:06,545
J'ai essayé de fuir Stella,
539
00:34:06,545 --> 00:34:09,631
d'y renoncer,
comme si c'était quelqu'un d'autre.
540
00:34:09,631 --> 00:34:10,758
Mais je suis Stella.
541
00:34:11,383 --> 00:34:16,430
Je l'assume et je t'ai dit
toutes ces choses horribles,
542
00:34:16,430 --> 00:34:19,516
et, en toute franchise,
aux autres filles aussi.
543
00:34:19,516 --> 00:34:22,478
Ça ne pardonne pas
la saloperie que tu as faite,
544
00:34:23,604 --> 00:34:24,980
mais de mon point de vue,
545
00:34:28,317 --> 00:34:29,401
je suis désolée.
546
00:34:33,697 --> 00:34:35,532
Je suis vraiment désolée.
547
00:34:38,243 --> 00:34:40,871
Sale pute.
548
00:34:48,629 --> 00:34:50,005
John Henry !
549
00:34:57,262 --> 00:34:59,097
Mince alors.
550
00:35:05,062 --> 00:35:07,564
Tu n'as pas perdu la main, ma belle.
551
00:35:07,564 --> 00:35:08,732
Pas du tout.
552
00:35:11,026 --> 00:35:12,986
Va donc te changer.
553
00:35:12,986 --> 00:35:16,240
Et remonte t'hydrater un peu.
554
00:35:18,075 --> 00:35:19,910
J'arrive dans une minute.
555
00:35:19,910 --> 00:35:20,911
Oui.
556
00:35:25,207 --> 00:35:26,542
Merci beaucoup.
557
00:35:26,917 --> 00:35:29,878
Je vais bien, tout va bien.
558
00:35:36,677 --> 00:35:38,387
Tu passes un bon moment ?
559
00:35:39,763 --> 00:35:42,349
- Oh, oui.
- Oui ?
560
00:35:42,349 --> 00:35:44,935
Tout ce foutre séché.
561
00:35:44,935 --> 00:35:47,521
Si tu tapes mon caleçon,
562
00:35:47,521 --> 00:35:49,731
il se brisera en mille morceaux.
563
00:35:52,651 --> 00:35:55,028
Alors, j'ai le poste d'acolyte ?
564
00:36:00,576 --> 00:36:01,577
Un dernier détail.
565
00:36:02,828 --> 00:36:04,162
Ton mot d'arrêt ?
566
00:36:05,747 --> 00:36:06,957
Ah, oui.
567
00:36:07,916 --> 00:36:11,920
Je préfère le garder
pour quand ça ira trop loin.
568
00:36:11,920 --> 00:36:13,505
C'est bon.
569
00:36:15,090 --> 00:36:16,258
Tu trembles.
570
00:36:17,384 --> 00:36:19,469
Tu as une piloérection générale.
571
00:36:21,388 --> 00:36:25,601
Allez, c'est ce que tu préfères.
572
00:36:31,231 --> 00:36:32,399
Dis-le.
573
00:36:39,406 --> 00:36:40,407
Lubrifiant ?
574
00:36:45,913 --> 00:36:47,122
Je te connais.
575
00:36:48,081 --> 00:36:49,291
Tu es Hughie Campbell.
576
00:36:50,626 --> 00:36:51,627
Merde !
577
00:36:51,627 --> 00:36:53,337
C'est une bonne chose.
578
00:36:53,337 --> 00:36:57,925
Non seulement je vais gagner des points
pour t'avoir mis la main dessus,
579
00:36:57,925 --> 00:37:02,137
mais avant que je prévienne
le grand chef que tu es là...
580
00:37:02,137 --> 00:37:05,265
Quoi ? Minute papillon, minute papillon !
581
00:37:05,265 --> 00:37:08,185
Tu étais mon héros préféré
quand j'étais enfant.
582
00:37:08,644 --> 00:37:10,395
Mieux vaut ne pas faire ça.
583
00:37:10,395 --> 00:37:12,773
Tout le monde a les mêmes trous.
584
00:37:12,773 --> 00:37:13,857
Encore et encore,
585
00:37:13,857 --> 00:37:15,901
- c'est chiant.
- Je t'admirais.
586
00:37:15,901 --> 00:37:18,779
Parfois, il faut faire ses propres trous.
587
00:37:23,325 --> 00:37:24,743
Puis les baiser.
588
00:37:33,752 --> 00:37:34,586
Où est Annie ?
589
00:37:38,423 --> 00:37:39,925
Hughie a parlé d'orchidées.
590
00:37:49,267 --> 00:37:50,727
Pas un geste, salope.
591
00:37:52,020 --> 00:37:55,607
Kimiko, trouve
le passage secret débile de Tek Paladin.
592
00:37:57,859 --> 00:37:59,027
Je n'ai qu'à crier.
593
00:37:59,027 --> 00:38:00,487
C'en serait fini pour toi.
594
00:38:00,779 --> 00:38:02,864
Intelligente, mais pas invincible.
595
00:38:05,117 --> 00:38:08,662
Mais après m'avoir tuée,
tu pourrais regarder Janine ?
596
00:38:10,122 --> 00:38:11,498
Pas un geste, salope.
597
00:38:12,958 --> 00:38:14,334
Elle a assez d'ennuis.
598
00:38:15,168 --> 00:38:16,003
Renvoyée.
599
00:38:16,545 --> 00:38:19,297
Elle a dit à un garçon
"d'aller se faire mettre".
600
00:38:19,297 --> 00:38:20,632
Tu surveilles ma fille ?
601
00:38:20,632 --> 00:38:23,427
C'est de famille.
Les chats font pas des chiens.
602
00:38:23,427 --> 00:38:24,928
Ferme ta gueule.
603
00:38:24,928 --> 00:38:28,515
Du mal à contrôler sa colère,
signes de TOC, tu le vois ?
604
00:38:28,515 --> 00:38:31,601
- Ta gueule.
- Tu l'as vrillée, la pauvre.
605
00:38:32,477 --> 00:38:33,645
Non !
606
00:38:40,861 --> 00:38:42,946
LE MARQUIS DE SADE
LES 120 JOURNÉES DE SODOME
607
00:39:11,600 --> 00:39:13,393
C'est une nation blanche
608
00:39:13,393 --> 00:39:15,395
fondée sur des valeurs chrétiennes,
609
00:39:15,395 --> 00:39:17,147
l'Église et l'État ne font qu'un.
610
00:39:17,147 --> 00:39:20,025
La Cour suprême doit protéger nos valeurs
611
00:39:20,025 --> 00:39:21,568
coûte que coûte.
612
00:39:30,160 --> 00:39:34,539
Vous êtes censés être infiltrés,
vous avez foutu quoi ?
613
00:39:34,539 --> 00:39:36,166
Fait chier. Merde.
614
00:39:48,136 --> 00:39:49,012
{\an8}HÔPITAL
615
00:39:49,012 --> 00:39:50,639
Je l'emmènerai pas.
616
00:39:50,639 --> 00:39:51,973
Je vais me faire tuer.
617
00:39:55,727 --> 00:39:57,896
FACILE À TUER
618
00:39:57,896 --> 00:39:59,356
J'attends que ça.
619
00:40:14,371 --> 00:40:16,206
POUR SA FILLE
620
00:40:20,418 --> 00:40:21,628
Ouvre la porte.
621
00:40:24,297 --> 00:40:25,132
La Crème ?
622
00:40:28,218 --> 00:40:29,928
Il s'est passé quoi ?
623
00:40:43,066 --> 00:40:46,278
Quoi qu'il arrive,
je veux que tu te débattes.
624
00:41:00,041 --> 00:41:01,376
Mon Dieu !
625
00:41:01,376 --> 00:41:03,211
Hughie, ça va ?
626
00:41:03,211 --> 00:41:04,754
Je suis là.
627
00:41:04,754 --> 00:41:06,173
Tu vas bien.
628
00:41:41,374 --> 00:41:43,293
Rends-moi service,
attends là-bas.
629
00:41:44,211 --> 00:41:45,378
C'est bien.
630
00:41:48,715 --> 00:41:49,925
Que se passe-t-il ?
631
00:41:50,550 --> 00:41:52,844
Où sont Tek Paladin,
A-Train, Firecracker ?
632
00:41:52,844 --> 00:41:54,888
T'étais où, putain ?
633
00:41:55,597 --> 00:41:58,516
Une fois, j'ai mangé
un sac de bonbons de maïs.
634
00:42:00,727 --> 00:42:02,062
Quoi ?
635
00:42:02,062 --> 00:42:05,148
Dans ma bouche, j'ai tout mangé.
636
00:42:05,148 --> 00:42:06,983
Sage, que...
637
00:42:09,402 --> 00:42:11,613
- Qu'as-tu ?
- Lésion cérébrale.
638
00:42:12,489 --> 00:42:17,619
Mais là, je me taperais bien
un burger poulet et une love machine ?
639
00:42:17,619 --> 00:42:19,663
Hé, regarde-moi.
640
00:42:20,413 --> 00:42:23,166
Ressaisis-toi sur-le-champ.
641
00:42:23,166 --> 00:42:25,293
Ressaisis-toi, putain.
642
00:42:25,293 --> 00:42:27,212
Allez.
643
00:42:28,797 --> 00:42:29,881
Y a quoi ?
644
00:42:43,645 --> 00:42:44,646
Et merde.
645
00:42:45,647 --> 00:42:47,482
Rien à battre. Je m'y colle.
646
00:42:47,816 --> 00:42:50,860
Mes amis, merci d'être venus.
647
00:42:51,903 --> 00:42:54,990
Vous vous demandez
pourquoi on vous a pris à part.
648
00:42:56,866 --> 00:42:59,452
On est d'accord
pour dire que Robert Singer
649
00:42:59,452 --> 00:43:02,163
est la plus grande menace de notre nation.
650
00:43:02,831 --> 00:43:05,583
Il va détruire ce pays.
651
00:43:05,583 --> 00:43:07,419
Vous avez vu Ryan, mon fils.
652
00:43:08,336 --> 00:43:12,299
Dans son intérêt,
je refuse que les choses restent ainsi.
653
00:43:12,299 --> 00:43:13,633
Est-elle d'accord ?
654
00:43:14,384 --> 00:43:16,261
Bien sûr,
plus que n'importe qui.
655
00:43:16,261 --> 00:43:17,721
C'est plus qu'une beauté.
656
00:43:17,721 --> 00:43:19,097
Non.
657
00:43:19,097 --> 00:43:22,183
Victoria ici présente
fait partie intégrante du plan.
658
00:43:22,183 --> 00:43:26,354
Elle voit combien Singer est
l'esclave gâteux des wokes.
659
00:43:26,354 --> 00:43:29,065
La menace qu'il représente.
660
00:43:29,607 --> 00:43:31,735
Une fois en poste, on devra agir.
661
00:43:32,527 --> 00:43:34,362
En invoquant le 25e amendement.
662
00:43:34,362 --> 00:43:37,032
Vous... parlez d'un coup d'État.
663
00:43:37,032 --> 00:43:38,742
Non, pas du tout.
664
00:43:38,742 --> 00:43:40,869
Je parle de sauver ce pays.
665
00:43:40,869 --> 00:43:45,832
Avant que Singer nous remplace
par un tas de sans-papiers transgenres
666
00:43:45,832 --> 00:43:48,501
- prêts à tout...
- Des sornettes pour effrayer
667
00:43:48,501 --> 00:43:50,420
ceux qui regardent VNN.
668
00:43:50,420 --> 00:43:53,131
Comment gérer
le département de la Justice ?
669
00:43:55,717 --> 00:44:00,347
Ils seront nos attributaires.
670
00:44:00,347 --> 00:44:02,515
- Et les militaires ?
- Ou l'OPEP ?
671
00:44:02,515 --> 00:44:04,476
Nos réserves de pétrole ?
672
00:44:04,476 --> 00:44:06,770
Bien sûr, ce sera difficile au début.
673
00:44:06,770 --> 00:44:08,897
Les marchés seraient sous le choc.
674
00:44:08,897 --> 00:44:12,609
Et si les fonctionnaires
démissionnent en masse ?
675
00:44:12,609 --> 00:44:16,196
Sauf votre respect,
vous aurez quelques pépins à régler.
676
00:44:16,196 --> 00:44:18,281
Qui... qui s'occupera de tout ça ?
677
00:44:19,115 --> 00:44:20,742
Très... bonne question !
678
00:44:20,742 --> 00:44:21,826
C'est super.
679
00:44:21,826 --> 00:44:24,079
Ce sont de très bonnes questions.
680
00:44:24,079 --> 00:44:25,955
Et Sage.
681
00:44:26,623 --> 00:44:27,749
Sage
682
00:44:29,459 --> 00:44:31,086
connaît tous les détails.
683
00:44:39,677 --> 00:44:40,887
Qui s'en occupera ?
684
00:44:42,514 --> 00:44:43,473
Moi.
685
00:44:45,225 --> 00:44:46,351
Moi, putain.
686
00:44:49,145 --> 00:44:51,481
Vous vous demandez
pourquoi je suis là
687
00:44:51,481 --> 00:44:56,236
et pas en train de lécher le cul
d'Alexandria Ocasio-Cortez.
688
00:45:00,073 --> 00:45:02,617
Mais je suis là pour vous dire la vérité.
689
00:45:06,830 --> 00:45:08,706
L'Amérique n'est pas
une démocratie.
690
00:45:10,708 --> 00:45:13,128
Le mot "démocratie" rassure les gens.
691
00:45:14,587 --> 00:45:16,673
Les fondateurs se méfiaient du peuple,
692
00:45:16,673 --> 00:45:18,967
car le peuple est con.
693
00:45:20,093 --> 00:45:22,137
Qui possède
un mug "Vit, rit, aime"
694
00:45:22,137 --> 00:45:24,139
ne doit pas avoir
voix au chapitre.
695
00:45:26,891 --> 00:45:30,854
Les gens sont des bêtes de somme
qu'il faut tenir fermement.
696
00:45:30,854 --> 00:45:32,147
Y a pas de nations.
697
00:45:32,147 --> 00:45:35,275
Il y a Apple, Exxon
et Berkshire Hathaway.
698
00:45:35,275 --> 00:45:37,485
Les sociétés sont
le vrai super pouvoir.
699
00:45:38,278 --> 00:45:42,866
Vous devriez avoir le droit d'exploiter
sans règles ni restrictions.
700
00:45:42,866 --> 00:45:44,617
Vous êtes milliardaires.
701
00:45:44,617 --> 00:45:46,744
Vous savez ce qui vaut mieux.
702
00:45:47,579 --> 00:45:48,663
Pour résumer ?
703
00:45:50,081 --> 00:45:52,667
Voilà ce que vous gagnerez
en me soutenant.
704
00:45:59,382 --> 00:46:00,467
Bravo.
705
00:46:00,675 --> 00:46:02,844
- Bravo.
- Bravo.
706
00:46:39,881 --> 00:46:43,384
J'ai rêvé de t'avoir ici
pour t'humilier, Stella.
707
00:46:43,384 --> 00:46:47,472
Tu as rencontré Sage en secret. Pourquoi ?
708
00:46:47,472 --> 00:46:50,391
Quand le Protecteur saura
que tu es là, il te butera.
709
00:46:50,391 --> 00:46:52,977
Vous êtes tous morts, enfoirés !
710
00:47:02,278 --> 00:47:04,531
Putain ! Oui.
711
00:47:05,156 --> 00:47:07,700
Putain, fais-moi mal.
712
00:47:13,706 --> 00:47:15,291
Oh, oui.
713
00:47:15,291 --> 00:47:17,627
Presse-moi les couilles. Vas-y.
714
00:47:17,627 --> 00:47:19,045
Comment torturer un maso ?
715
00:47:25,051 --> 00:47:26,219
Va chercher de l'aide !
716
00:47:36,271 --> 00:47:38,773
PRÉSENTEZ VOTRE ŒIL
717
00:47:40,942 --> 00:47:43,361
Ce sont tous ses comptes bancaires.
718
00:47:44,904 --> 00:47:46,030
Faut scanner son iris.
719
00:47:46,030 --> 00:47:47,365
Que faites-vous ?
720
00:47:47,365 --> 00:47:48,825
Non, non. Non, non.
721
00:47:48,825 --> 00:47:50,451
Je vous interdis !
722
00:47:50,451 --> 00:47:51,619
Non !
723
00:47:52,996 --> 00:47:54,455
Accès autorisé.
724
00:47:55,206 --> 00:47:56,958
Merde ! Merde !
725
00:47:57,458 --> 00:48:00,878
Voyons voir.
Comment faire mal à un milliardaire ?
726
00:48:01,296 --> 00:48:05,508
En envoyant 40 millions
en soutien politique à Elizabeth Warren ?
727
00:48:05,508 --> 00:48:06,426
TRANSFERT EN COURS...
728
00:48:06,426 --> 00:48:08,094
Va chier ! Je te tuerai !
729
00:48:08,094 --> 00:48:12,098
Et 65 millions à The Innocence Project.
730
00:48:12,098 --> 00:48:15,351
Sale pute ! Putain de roulure de merde !
731
00:48:15,351 --> 00:48:16,978
Je vous ferai souffrir !
732
00:48:16,978 --> 00:48:18,646
Je le jure devant Dieu.
733
00:48:18,646 --> 00:48:20,315
Va te faire foutre !
734
00:48:21,608 --> 00:48:23,318
TRANSFERT TERMINÉ
735
00:48:23,318 --> 00:48:24,485
Putain !
736
00:48:24,777 --> 00:48:26,279
- Parle.
- Va chier !
737
00:48:26,487 --> 00:48:29,157
Cent millions à Black Lives Matter.
738
00:48:29,157 --> 00:48:32,785
Non, pas eux. Va chier ! Non. Attends !
739
00:48:34,454 --> 00:48:36,914
Oh, ils... Ils m'ont proposé un marché.
740
00:48:36,914 --> 00:48:37,999
D'accord, ils...
741
00:48:37,999 --> 00:48:39,292
Quel marché ?
742
00:48:39,292 --> 00:48:40,460
Il va me buter.
743
00:48:40,460 --> 00:48:41,794
Il va me buter, putain.
744
00:48:41,794 --> 00:48:42,837
Vas-y.
745
00:48:42,837 --> 00:48:44,088
TRANSFERT EN ATTENTE...
746
00:48:44,088 --> 00:48:47,467
Non, je vous en prie,
pour utiliser mes prisons.
747
00:48:47,467 --> 00:48:48,968
Le Protecteur et Sage
748
00:48:48,968 --> 00:48:52,722
ont besoin d'endroits
où mettre leurs dissidents.
749
00:48:53,806 --> 00:48:55,808
Je sais rien d'autre !
750
00:48:55,808 --> 00:48:56,809
D'accord ?
751
00:48:56,809 --> 00:48:57,894
C'est tout.
752
00:48:58,895 --> 00:49:00,647
Des camps d'internement.
753
00:49:02,190 --> 00:49:03,691
TRANSFERT EN COURS...
TRANSFERT TERMINÉ
754
00:49:07,487 --> 00:49:09,197
Attendez ! Que faites-vous ?
755
00:49:09,197 --> 00:49:10,823
Reculez ! Obéissez !
756
00:49:11,991 --> 00:49:17,538
J'ai élevé cette sous-merde prétentieuse
depuis son enfance.
757
00:49:18,122 --> 00:49:20,208
À l'entendre
geindre sur sa carrière.
758
00:49:20,208 --> 00:49:25,171
J'ai nettoyé le foutre
d'innombrables trous de balle.
759
00:49:26,756 --> 00:49:28,216
Mais des camps ?
760
00:49:31,094 --> 00:49:31,928
Filez.
761
00:49:32,679 --> 00:49:34,597
On fera croire à un accident.
762
00:49:34,597 --> 00:49:37,350
Il a toujours admiré David Carradine.
763
00:49:37,350 --> 00:49:38,476
Merci.
764
00:49:42,730 --> 00:49:43,856
"Zendaya".
765
00:49:44,857 --> 00:49:45,858
Le mot d'arrêt.
766
00:49:47,610 --> 00:49:48,820
C'était "Zendaya".
767
00:49:53,199 --> 00:49:54,534
CENTRE HOSPITALIER COLUMBIA
768
00:49:54,534 --> 00:49:55,785
Un infarctus ?
769
00:49:56,369 --> 00:49:57,620
C'est grave, doc ?
770
00:49:57,620 --> 00:49:58,830
Pas exactement.
771
00:49:59,831 --> 00:50:01,040
Une crise d'angoisse.
772
00:50:01,040 --> 00:50:02,709
Les gens confondent toujours.
773
00:50:03,084 --> 00:50:05,420
Un coup de semonce de l'univers.
774
00:50:05,420 --> 00:50:07,839
Quoi que vous fassiez
dans la vie ? Arrêtez.
775
00:50:07,839 --> 00:50:09,632
Prenez du temps pour vous.
776
00:50:10,133 --> 00:50:12,093
Avant un vrai infarctus.
777
00:50:17,306 --> 00:50:19,517
AVEZ-VOUS CONSCIENCE DE CET INSTANT ?
778
00:50:19,517 --> 00:50:20,601
FAITES GLISSER POUR OUVRIR
779
00:50:33,573 --> 00:50:34,615
Madame.
780
00:50:35,158 --> 00:50:38,077
Désolée, le détenu refuse de vous voir.
781
00:50:50,798 --> 00:50:52,675
JE N'AI NULLE PART OÙ ALLER
782
00:51:17,366 --> 00:51:18,826
Où étais-tu hier soir ?
783
00:51:21,579 --> 00:51:23,039
Stella était au manoir.
784
00:51:26,209 --> 00:51:27,168
Quoi ?
785
00:51:27,460 --> 00:51:30,171
Je l'ai pourchassée,
la salope s'est enfuie.
786
00:51:33,966 --> 00:51:34,967
Ah bon ?
787
00:51:37,261 --> 00:51:38,387
Tek Paladin est mort.
788
00:51:42,016 --> 00:51:44,143
Sûrement l'œuvre
de Stella et ses amis.
789
00:51:46,229 --> 00:51:48,481
Comment ont-ils su pour la fête ?
790
00:51:49,440 --> 00:51:51,651
Cameron Coleman n'était pas la fuite.
791
00:51:51,651 --> 00:51:53,736
Soit Sage vous a menti,
792
00:51:54,654 --> 00:51:56,739
soit elle sert
vraiment à que dalle.
793
00:51:57,240 --> 00:52:00,243
J'ai appris qu'elle avait foiré hier soir
794
00:52:00,243 --> 00:52:02,745
et je veux que vous sachiez que je...
795
00:52:03,371 --> 00:52:06,123
C'est donc toi qui as laissé filer Stella.
796
00:52:07,375 --> 00:52:09,794
Qui me dit que tu n'es pas la fuite ?
797
00:52:12,088 --> 00:52:15,383
Vous m'avez trouvée, mon podcast
798
00:52:16,300 --> 00:52:18,135
avait quoi, 200 fans ?
799
00:52:19,387 --> 00:52:20,847
J'étais la risée.
800
00:52:22,181 --> 00:52:26,394
Maintenant, je suis présentatrice sur VNN,
801
00:52:27,228 --> 00:52:28,980
j'ai des millions de followers.
802
00:52:31,232 --> 00:52:32,859
Et plus personne ne rit.
803
00:52:33,901 --> 00:52:36,529
- Je me fiche...
- Laissez-moi finir.
804
00:52:38,823 --> 00:52:42,451
J'ai passé toute ma vie
805
00:52:43,035 --> 00:52:44,745
à regarder de l'extérieur.
806
00:52:47,331 --> 00:52:48,666
C'est vous
807
00:52:50,418 --> 00:52:52,962
qui m'avez ouvert cette porte, monsieur.
808
00:52:52,962 --> 00:52:54,505
Vous m'avez fait entrer.
809
00:52:55,756 --> 00:52:57,633
Vous m'avez...
810
00:53:00,136 --> 00:53:01,220
tout donné.
811
00:53:03,598 --> 00:53:04,432
Vous
812
00:53:05,850 --> 00:53:08,603
êtes tout pour moi.
813
00:53:16,110 --> 00:53:17,570
Que fais-tu ?
814
00:53:19,071 --> 00:53:21,115
Tu ne m'attires pas sexuellement.
815
00:53:21,115 --> 00:53:22,783
Il ne s'agit pas de sexe.
816
00:53:23,534 --> 00:53:24,911
Non. Là ?
817
00:53:26,913 --> 00:53:28,331
Il s'agit de fidélité.
818
00:53:45,973 --> 00:53:48,267
Comment... Tu n'es pas enceinte.
819
00:53:48,267 --> 00:53:52,688
Il existe tout un tas de médicaments
820
00:53:52,688 --> 00:53:54,607
qui rendent cela possible.
821
00:53:56,150 --> 00:53:58,361
Ça élargit le cœur
un tout petit peu.
822
00:54:04,909 --> 00:54:06,035
Pour moi ?
823
00:54:07,161 --> 00:54:08,621
Je ferais tout pour vous.
824
00:54:14,585 --> 00:54:15,753
Tout.
825
00:54:20,800 --> 00:54:22,259
Brave garçon.
826
00:54:24,428 --> 00:54:26,389
Brave petit garçon.
827
00:54:34,730 --> 00:54:36,691
Qui possède
un mug "Vit, rit, aime"
828
00:54:36,691 --> 00:54:38,859
ne doit pas avoir voix au chapitre.
829
00:54:39,652 --> 00:54:42,780
Les gens sont des bêtes de somme
qu'il faut tenir...
830
00:54:42,780 --> 00:54:48,077
Tu crois que Vicky est au courant
pour les camps d'internement ?
831
00:54:49,328 --> 00:54:51,956
Bordel ! Je savais que ça craignait.
832
00:54:51,956 --> 00:54:53,624
Mais pas à ce point.
833
00:54:56,544 --> 00:54:58,754
Ashley s'est touchée
en me chatouillant.
834
00:55:01,674 --> 00:55:03,384
Elle m'a sorti des horreurs.
835
00:55:05,011 --> 00:55:06,470
C'est pas vrai !
836
00:55:06,470 --> 00:55:08,806
Que t'a-t-elle fait d'autre ?
837
00:55:13,686 --> 00:55:14,979
Je ne vais pas bien.
838
00:55:17,273 --> 00:55:18,899
Pas bien du tout.
839
00:55:19,859 --> 00:55:22,069
Il me manque, Annie.
Mon père me manque.
840
00:55:22,069 --> 00:55:23,279
Oh, Hughie.
841
00:55:24,780 --> 00:55:26,574
Je suis navrée. Ça va aller.
842
00:55:27,199 --> 00:55:28,617
Je suis navrée.
843
00:55:39,003 --> 00:55:40,546
Ma parole.
844
00:55:40,546 --> 00:55:42,465
Noël est en avance, Sameer.
845
00:55:43,674 --> 00:55:45,259
J'ai tiré ça à un Français.
846
00:55:46,218 --> 00:55:48,054
Tu pourras commencer.
847
00:55:50,473 --> 00:55:52,933
- Je refuse.
- De la merde.
848
00:55:53,851 --> 00:55:57,146
Faites-moi ce que vous voulez,
je ne peux pas faire ça.
849
00:55:58,314 --> 00:55:59,190
Écoute.
850
00:55:59,190 --> 00:56:02,401
Une dose. Suffisamment forte
contre le Protecteur.
851
00:56:02,401 --> 00:56:04,570
Puis tu iras retrouver qui tu veux.
852
00:56:04,570 --> 00:56:06,489
T'auras plus à voir
ma sale trogne.
853
00:56:08,365 --> 00:56:09,533
Mais tu dois le faire.
854
00:56:11,535 --> 00:56:12,870
Vous ne comprenez pas.
855
00:56:12,870 --> 00:56:13,954
Je ne peux pas.
856
00:56:14,830 --> 00:56:16,457
On l'a réalisé en labo.
857
00:56:16,916 --> 00:56:19,502
Pour que le virus
puisse tuer le Protecteur,
858
00:56:19,502 --> 00:56:21,712
il faudrait le rendre instable.
859
00:56:22,296 --> 00:56:23,798
Comment ça, instable ?
860
00:56:23,798 --> 00:56:25,216
Transmissible dans l'air.
861
00:56:25,216 --> 00:56:26,592
Très contagieux.
862
00:56:27,009 --> 00:56:27,968
Super mortel.
863
00:56:28,344 --> 00:56:31,222
Tous les gens avec du Composé V
seraient en danger.
864
00:56:31,222 --> 00:56:33,516
Une putain de pandémie.
865
00:56:33,891 --> 00:56:36,102
On ne tuerait pas
que le Protecteur.
866
00:56:36,102 --> 00:56:38,854
Mais tous les Supers sur Terre.
867
00:56:40,231 --> 00:56:41,857
Annie.
868
00:56:41,857 --> 00:56:43,109
Kimiko.
869
00:56:43,692 --> 00:56:45,694
- Ryan.
- Vicky.
870
00:56:46,070 --> 00:56:47,321
Zoé.
871
00:56:50,241 --> 00:56:51,659
Je suis désolé.
872
00:56:53,369 --> 00:56:56,247
Ça ne doit pas tomber
entre de mauvaises mains,
873
00:56:58,124 --> 00:56:59,542
les vôtres.
874
00:57:05,589 --> 00:57:08,300
Ça dépasse nos rêves les plus fous !
875
00:57:08,300 --> 00:57:10,302
Il nous offre un miracle.
876
00:57:10,302 --> 00:57:12,555
On peut tous les liquider !
877
00:57:13,305 --> 00:57:15,766
Billy, tu ne peux pas cautionner ça.
878
00:57:16,559 --> 00:57:19,979
Écoute. Personne n'a parlé d'un génocide.
879
00:57:20,855 --> 00:57:23,315
- Tu te fous de ma gueule ?
- Il est fou.
880
00:57:23,566 --> 00:57:27,695
Qui a dit
"faut tous les buter, jusqu'au dernier" ?
881
00:57:27,695 --> 00:57:30,739
Il parle du meurtre de milliers de gens.
882
00:57:30,739 --> 00:57:32,116
Un monde meilleur.
883
00:57:32,116 --> 00:57:34,451
Et beaucoup sont innocents.
Je te connais.
884
00:57:34,451 --> 00:57:36,829
Ferme ton claque-merde, salope !
885
00:57:40,166 --> 00:57:42,084
Attends voir. Je...
886
00:57:44,753 --> 00:57:46,088
Tu peux la voir.
887
00:57:55,472 --> 00:57:57,600
Comment ça, t'es moi ?
888
00:57:59,393 --> 00:58:02,980
De tous les glandus
que ton cerveau pourri
889
00:58:02,980 --> 00:58:06,942
et vrillé aurait pu faire apparaître,
tu m'as choisi, moi.
890
00:58:09,195 --> 00:58:14,200
Le vrai Joe Kessler est mort
dans la vallée du Panchir, enfoiré.
891
00:58:14,200 --> 00:58:17,453
Tu ne m'en as jamais sorti,
tu m'as laissé pour mort.
892
00:58:17,453 --> 00:58:19,830
Je vais vite
reprendre la tête du bouzin.
893
00:58:20,873 --> 00:58:21,707
Non.
894
00:58:21,707 --> 00:58:23,834
On remet
les idées de Ryan en place.
895
00:58:23,834 --> 00:58:26,921
Saloperie de clandestinité.
On se gèle les rouleaux.
896
00:58:27,338 --> 00:58:29,298
On va te remettre sur pied.
897
00:58:30,799 --> 00:58:31,675
Non.
898
00:58:33,052 --> 00:58:34,094
Non.
899
00:58:34,678 --> 00:58:36,972
Je m'en souviendrais.
900
00:58:36,972 --> 00:58:38,182
Sauf si, bien sûr,
901
00:58:38,182 --> 00:58:41,101
tu as une tumeur mastoc
boostée au V, ducon.
902
00:58:41,101 --> 00:58:43,896
C'est pour ça que tu me vois.
903
00:58:47,107 --> 00:58:49,318
J'ai tué Ezekiel pour toi.
904
00:58:49,735 --> 00:58:51,820
Je suis en toi.
905
00:58:51,820 --> 00:58:53,489
Je suis toi.
906
00:58:54,198 --> 00:58:57,201
Voilà pourquoi quand je te dis
que tu veux le faire,
907
00:58:57,201 --> 00:59:01,497
c'est que tu veux vraiment
le faire, putain.
908
00:59:04,667 --> 00:59:06,877
Alors, t'en fais pas,
mon petit Billy.
909
00:59:09,546 --> 00:59:10,965
Papounet est rentré.
910
01:01:32,564 --> 01:01:34,566
Sous-titres : Luc Kenoufi
911
01:01:34,566 --> 01:01:36,652
Direction artistique : Anouch Danielian