1 00:00:08,175 --> 00:00:09,176 PRÉCÉDEMMENT 2 00:00:09,176 --> 00:00:12,513 La réponse à toutes nos prières. Un virus qui tue les Supers. 3 00:00:12,513 --> 00:00:13,848 Ils ont réalisé des tests. 4 00:00:15,015 --> 00:00:15,891 Mon Dieu. 5 00:00:15,891 --> 00:00:16,976 Allez ! 6 00:00:16,976 --> 00:00:18,644 Sameer, le virus a disparu ? 7 00:00:18,644 --> 00:00:19,895 C'est la seule dose. 8 00:00:19,895 --> 00:00:23,816 On l'injecte dans le cadavre pour infecter les moutons tarés volants. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,067 Où est Sameer ? 10 00:00:25,067 --> 00:00:26,402 Shah est introuvable. 11 00:00:26,402 --> 00:00:29,363 {\an8}Elle faisait la différence entre le bien et le mal. 12 00:00:29,363 --> 00:00:30,531 Cette infanticide ? 13 00:00:31,449 --> 00:00:33,284 {\an8}- Toi. - Tu t'es laissée berner. 14 00:00:33,284 --> 00:00:34,326 L'étape suivante ? 15 00:00:34,326 --> 00:00:36,787 Le monde effondré, on le rebâtit à ton image. 16 00:00:36,787 --> 00:00:38,456 Bordel, vous êtes sérieuse ? 17 00:00:39,331 --> 00:00:40,958 On a découvert une fuite. 18 00:00:40,958 --> 00:00:42,293 Je baiserai ta femme. 19 00:00:44,503 --> 00:00:47,423 Quelque chose cloche chez moi. Je sais pas quoi faire. 20 00:00:47,423 --> 00:00:49,508 Je t'aime. Énormément. 21 00:00:51,719 --> 00:00:54,180 Certains péchés méritent la damnation éternelle. 22 00:00:54,180 --> 00:00:55,848 J'ai commis des meurtres. 23 00:00:55,848 --> 00:00:57,975 La respectabilité, nous, on connaît pas. 24 00:00:57,975 --> 00:01:00,436 On est des monstres nécessaires. 25 00:01:00,436 --> 00:01:02,354 Vous m'avez coupé la jambe, putain ! 26 00:01:02,354 --> 00:01:04,523 - Tu reprendras vite le boulot. - Hein ? 27 00:01:04,523 --> 00:01:07,026 Tu vas nous fabriquer ton virus. 28 00:01:13,783 --> 00:01:16,577 Debout, ouvre les yeux, mon petit enculé. 29 00:01:20,122 --> 00:01:21,665 Bon, écoute, fils. 30 00:01:22,750 --> 00:01:24,502 On a été plus que patients, 31 00:01:25,336 --> 00:01:29,006 mais trêve de conneries, faut te mettre au boulot. 32 00:01:32,009 --> 00:01:34,011 L'agneau de Marie commence à schlinguer. 33 00:01:34,929 --> 00:01:37,681 Je peux te rafraîchir la mémoire à coups de latte. 34 00:01:39,350 --> 00:01:40,184 Ou 35 00:01:41,393 --> 00:01:42,728 accessoirement, 36 00:01:44,230 --> 00:01:47,817 tu nous files une liste de ce qu'il te faut pour le virus. 37 00:01:47,817 --> 00:01:51,612 Vous m'avez coupé la jambe, vous m'enchaînez, tout ça pour quoi ? 38 00:01:54,240 --> 00:01:55,199 Écoute, mon vieux. 39 00:01:55,199 --> 00:01:57,743 Moi seul peux empêcher que ce soit 40 00:01:58,244 --> 00:01:59,829 la fête à ton cul. 41 00:02:01,372 --> 00:02:02,748 Vous ne comprenez pas. 42 00:02:03,082 --> 00:02:05,501 Je ne peux pas. Vicky, Zoé, je ne... 43 00:02:07,211 --> 00:02:09,880 Tu peux les retrouver dans un putain de seau 44 00:02:09,880 --> 00:02:11,757 si t'obéis pas. 45 00:02:18,222 --> 00:02:19,265 Ça va ? 46 00:02:26,355 --> 00:02:27,731 Oui, au poil. 47 00:02:30,484 --> 00:02:31,652 T'as huit jours. 48 00:02:32,069 --> 00:02:34,238 Faut qu'il liquide le Protecteur. 49 00:02:34,238 --> 00:02:36,448 Ça risque de prendre des mois. 50 00:02:36,448 --> 00:02:37,658 Huit jours. 51 00:02:41,161 --> 00:02:42,830 Empêche-le de s'endormir. 52 00:02:48,210 --> 00:02:51,380 À ma droite, à votre gauche, le célèbre hôtel Beresford 53 00:02:51,380 --> 00:02:55,175 où "Chris Marshall", Ralph Fiennes, a suivi "Marisa", J.Lo, 54 00:02:55,175 --> 00:02:58,053 pour savoir si leur amour était réel. 55 00:02:58,053 --> 00:03:00,347 Petite anecdote pour tous les fans de... 56 00:03:00,347 --> 00:03:02,850 C'est une violation du code de la santé. 57 00:03:02,850 --> 00:03:04,310 C'est ce qu'il voulait. 58 00:03:04,310 --> 00:03:07,730 - Il adorait Coup de foudre à Manhattan. - Un navet. 59 00:03:08,355 --> 00:03:09,607 - Un nanard. - Oui ? 60 00:03:09,607 --> 00:03:10,566 C'est un nanard. 61 00:03:10,566 --> 00:03:13,777 BLACK ET FIER 62 00:03:13,777 --> 00:03:15,821 Je devrais peut-être rester. 63 00:03:17,072 --> 00:03:21,118 Tu pourras m'appeler quand tu voudras, je serai là. 64 00:03:21,118 --> 00:03:25,956 Oui, mais chez nous, les gens ont besoin de leur gamme de soins Voughtality. 65 00:03:27,833 --> 00:03:28,667 C'est bon... 66 00:03:29,835 --> 00:03:30,753 je vais bien. 67 00:03:31,170 --> 00:03:32,254 Oui ? 68 00:03:33,130 --> 00:03:33,964 Oui. 69 00:03:37,217 --> 00:03:38,135 Elle va bien ? 70 00:03:38,677 --> 00:03:39,637 Kimiko ? 71 00:03:39,637 --> 00:03:41,847 Notre ami Frenchie s'est livré 72 00:03:41,847 --> 00:03:44,558 pour des meurtres commis pour la pègre russe, 73 00:03:44,558 --> 00:03:48,187 mais Kimiko lui en veut de ne pas lui en avoir parlé avant... 74 00:03:49,772 --> 00:03:52,191 Bordel, mais qui sont tes amis ? 75 00:03:52,191 --> 00:03:53,901 Avorter est un meurtre ! 76 00:03:54,360 --> 00:03:56,070 Avorter est un meurtre ! 77 00:03:56,070 --> 00:03:58,364 - Va chier, connard ! - Hughie. Arrête. 78 00:03:58,364 --> 00:03:59,698 Je t'en prie. 79 00:04:00,115 --> 00:04:01,575 D'accord. Désolé. 80 00:04:01,575 --> 00:04:05,704 - Je suis navrée, Daphné. - Non, cet homme est une raclure. 81 00:04:06,747 --> 00:04:08,082 {\an8}Les amis, par ici. 82 00:04:08,374 --> 00:04:09,833 {\an8}C'est pas la visite, ça. 83 00:04:10,459 --> 00:04:12,503 ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE VERNON 84 00:04:17,925 --> 00:04:20,970 Patterson. Famille Villanueva. Davies. 85 00:04:20,970 --> 00:04:23,180 La navette va partir. 86 00:04:27,935 --> 00:04:29,061 J'étais là avant eux. 87 00:04:29,603 --> 00:04:30,938 Nom et numéro du détenu ? 88 00:04:36,986 --> 00:04:38,487 Il a refusé toute visite. 89 00:04:39,029 --> 00:04:40,030 Suivant. 90 00:04:48,914 --> 00:04:50,624 LA VÉRITÉ EXPLOSE AVEC FIRECRACKER 91 00:04:50,916 --> 00:04:53,252 {\an8}Puisse votre journée être bénie. 92 00:04:53,252 --> 00:04:55,546 {\an8}Cameron Coleman est en congé sabbatique, 93 00:04:55,546 --> 00:04:59,758 {\an8}et je suis ravie d'annoncer que je vais le remplacer. 94 00:04:59,758 --> 00:05:03,303 {\an8}Donc, sans plus attendre, notre titre principal ce soir. 95 00:05:04,346 --> 00:05:09,226 {\an8}Les lasers spatiaux juifs vous lavent-ils le cerveau pour vous convertir ? 96 00:05:09,226 --> 00:05:11,645 On commence ce soir avec Jerry Brown, 97 00:05:11,645 --> 00:05:14,440 {\an8}de la Rand Corporation et des produits Manischewitz... 98 00:05:15,274 --> 00:05:16,775 BONJOUR, PRENEZ UNE GRANDE INSPIRATION 99 00:05:18,527 --> 00:05:20,904 Reliez votre intention 100 00:05:20,904 --> 00:05:24,783 à une attention quasi affectueuse vers votre respiration. 101 00:05:36,503 --> 00:05:37,588 NUMÉRO INCONNU 102 00:05:38,505 --> 00:05:39,840 C'est la merde ! 103 00:05:40,716 --> 00:05:41,550 Du calme. 104 00:05:41,550 --> 00:05:42,551 Où es-tu ? 105 00:05:42,551 --> 00:05:44,011 Toronto, c'est plus sûr. 106 00:05:44,011 --> 00:05:47,306 Ils ont tué Cameron Coleman, qu'ils ont pris pour la fuite. 107 00:05:47,306 --> 00:05:48,223 Et merde. 108 00:05:48,223 --> 00:05:50,017 Je peux pas continuer. 109 00:05:50,017 --> 00:05:51,769 - J'arrête ! - Bon. 110 00:05:51,769 --> 00:05:53,645 C'est dur, c'est normal. 111 00:05:53,645 --> 00:05:55,731 Pense à ton frère, à tes neveux. 112 00:05:55,731 --> 00:05:57,608 Ils seraient fiers de toi. 113 00:05:57,608 --> 00:06:00,319 Qu'est-ce que ça peut me faire si je suis mort ? 114 00:06:00,319 --> 00:06:01,945 Du calme. 115 00:06:01,945 --> 00:06:03,989 Raconte-moi tout en détail. 116 00:06:03,989 --> 00:06:07,326 On va régler ça ensemble. 117 00:06:07,326 --> 00:06:09,161 C'est la merde ! 118 00:06:09,161 --> 00:06:11,997 Avant que Cameron soit tabassé à mort, 119 00:06:11,997 --> 00:06:15,000 le Protecteur a monté les Supers comme... 120 00:06:15,000 --> 00:06:16,168 Une armée ? 121 00:06:17,711 --> 00:06:19,838 A-Train a vu Tek Paladin parler à Sage. 122 00:06:19,838 --> 00:06:21,590 Ils mijotaient un truc. 123 00:06:21,590 --> 00:06:23,133 Parler au Tek Paladin ? 124 00:06:23,133 --> 00:06:26,929 Ce soir, il donne une fête de la Société Fédéraliste chez lui. 125 00:06:26,929 --> 00:06:30,349 J'en reviens pas de dire ça, mais... 126 00:06:32,976 --> 00:06:35,646 - Utilisons Butcher. - Des nouvelles de lui ? 127 00:06:36,313 --> 00:06:37,523 Aux abonnés absents. 128 00:06:39,900 --> 00:06:41,819 Tu devrais faire l'impasse. 129 00:06:41,819 --> 00:06:44,113 Après ce que tu as vécu avec ton père. 130 00:06:44,113 --> 00:06:45,405 Je vais bien. 131 00:06:46,115 --> 00:06:49,493 J'ai besoin de me concentrer sur le travail en ce moment. 132 00:06:50,327 --> 00:06:51,328 Crois-moi. 133 00:06:52,121 --> 00:06:52,955 D'accord. 134 00:06:52,955 --> 00:06:56,542 Comment s'infiltrer dans un cocktail de l'alt-right ? 135 00:06:56,542 --> 00:06:58,502 À la bonne heure. 136 00:06:59,837 --> 00:07:00,712 Webweaver ? 137 00:07:05,259 --> 00:07:06,802 Je te connais. 138 00:07:07,553 --> 00:07:09,096 Où est le rosbif ? 139 00:07:11,098 --> 00:07:13,851 T'en fais pas pour lui. J'ai ton médoc. 140 00:07:13,851 --> 00:07:18,063 D'habitude, le British barbu me le fait payer, 141 00:07:18,063 --> 00:07:19,690 mais je suis à sec. 142 00:07:21,525 --> 00:07:25,821 Sauf si... je peux payer autrement ? 143 00:07:26,572 --> 00:07:27,781 Tu piges. 144 00:07:27,781 --> 00:07:29,032 C'est cadeau. 145 00:07:29,366 --> 00:07:30,868 T'es un indic réglo. 146 00:07:38,208 --> 00:07:40,252 Yo, je... 147 00:07:40,252 --> 00:07:42,588 je suis foncedé, grave. 148 00:07:43,213 --> 00:07:44,840 Tu veux bien t'y coller ? 149 00:07:44,840 --> 00:07:45,841 Quoi ? 150 00:07:45,841 --> 00:07:47,509 Vas-y, dans mon boule. 151 00:07:47,509 --> 00:07:51,096 - Enculé, tu l'as perdue, la boule. - Y a du lubrifiant. 152 00:07:51,096 --> 00:07:52,723 Presse la bouteille. 153 00:07:52,723 --> 00:07:54,933 La bleue à droite. À base d'eau. 154 00:07:54,933 --> 00:07:56,518 Jamais de la vie ! 155 00:07:57,519 --> 00:08:00,355 Pas de souci. 156 00:08:02,065 --> 00:08:04,902 Je me l'enfilerai plus tard. 157 00:08:09,823 --> 00:08:10,824 Putain ! 158 00:08:10,824 --> 00:08:13,744 Oui. Vas-y, au bout, vieux. 159 00:08:13,744 --> 00:08:15,120 Merde. 160 00:08:18,582 --> 00:08:20,626 - Yo, yo ! - Quoi ? 161 00:08:20,626 --> 00:08:23,045 C'est mon trou à tisser ! Recule ! 162 00:08:23,045 --> 00:08:24,296 - Recule ! - Bordel... 163 00:08:27,007 --> 00:08:28,091 Putain ! 164 00:08:29,635 --> 00:08:30,636 D'accord ! 165 00:08:43,899 --> 00:08:45,776 Yo, mea culpa. 166 00:08:47,736 --> 00:08:48,570 Hé. 167 00:08:50,447 --> 00:08:51,281 C'est bon ? 168 00:08:51,281 --> 00:08:53,909 Tu veux du désinfectant ou... Je t'apporte ça. 169 00:08:53,909 --> 00:08:55,244 Oui, allez. 170 00:08:55,994 --> 00:08:56,995 D'accord. 171 00:08:57,663 --> 00:08:59,790 Le désinfectant du monde suffira pas... 172 00:08:59,790 --> 00:09:01,792 Il va rester KO longtemps ? 173 00:09:01,792 --> 00:09:05,045 Avec le Rohypnol que je lui ai fourré, 48 heures minimum. 174 00:09:05,504 --> 00:09:06,713 Chope son fute. 175 00:09:10,300 --> 00:09:11,301 D'accord. 176 00:09:29,361 --> 00:09:30,904 Voilà le plus grand ! 177 00:09:31,446 --> 00:09:34,533 Le mythe, la légende, le symbole de l'Amérique. 178 00:09:35,117 --> 00:09:36,201 Bien dit ! 179 00:09:39,037 --> 00:09:40,706 Allons, on est tous patriotes. 180 00:09:41,999 --> 00:09:43,333 - Bonsoir. - Ça va ? 181 00:09:43,333 --> 00:09:44,543 Voici Ryan, mon fils. 182 00:09:48,255 --> 00:09:50,424 Alors, monsieur le Speaker ? 183 00:09:50,424 --> 00:09:55,095 Il a peut-être fallu 18 tours de vote, mais on y est arrivés. 184 00:09:55,095 --> 00:09:58,932 Voir votre engagement pour l'Amérique est une leçon d'humilité. 185 00:09:58,932 --> 00:10:00,517 Le plus grand pays. 186 00:10:01,143 --> 00:10:04,229 J'ai hâte de te voir hériter des Sept un beau jour. 187 00:10:04,229 --> 00:10:06,982 - Ce sera dur de lui succéder. - Oui. 188 00:10:07,524 --> 00:10:08,942 "Ô, capitaine ! 189 00:10:10,277 --> 00:10:11,611 "Mon capitaine !" 190 00:10:12,321 --> 00:10:14,323 Quel honneur de vous accueillir. 191 00:10:14,323 --> 00:10:17,451 Les deux meilleurs héros ensemble ? 192 00:10:18,327 --> 00:10:20,078 Ça sent l'équipe à plein nez ! 193 00:10:21,204 --> 00:10:25,334 Certes, Sage et moi avons besoin de toi pour l'instant, 194 00:10:25,334 --> 00:10:27,127 mais sache bien une chose. 195 00:10:27,127 --> 00:10:28,879 Il n'y a pas d'équipe. 196 00:10:28,879 --> 00:10:30,213 On n'est pas égaux. 197 00:10:30,839 --> 00:10:32,215 Tu es pathétique. 198 00:10:33,675 --> 00:10:35,510 Tu ne voles même pas. 199 00:10:35,510 --> 00:10:36,970 Viens, mon grand. 200 00:10:40,557 --> 00:10:41,892 Quel boute-en-train ! 201 00:10:48,398 --> 00:10:52,277 Je t'ai pourtant dit que t'étais une gamine débile pas invitée 202 00:10:52,277 --> 00:10:53,570 à la table des grands. 203 00:10:53,570 --> 00:10:55,530 Moi qui te croyais omnisciente. 204 00:10:55,906 --> 00:10:57,157 Tek Paladin m'a invitée. 205 00:10:57,866 --> 00:10:58,909 On se connaît bien. 206 00:11:00,535 --> 00:11:03,246 Bonté divine, quel plaisir de vous voir ici. 207 00:11:03,914 --> 00:11:07,042 Toute la vérité a été renouvelée sur Vought+. 208 00:11:07,042 --> 00:11:08,210 Ça cartonne. 209 00:11:08,210 --> 00:11:09,336 Forcément. 210 00:11:09,336 --> 00:11:10,712 Vous avez tout ça. 211 00:11:10,712 --> 00:11:15,217 Non... ce n'est pas l'argent du divertissement, mais du vrai. 212 00:11:15,217 --> 00:11:16,676 Depuis 11 générations. 213 00:11:17,260 --> 00:11:20,097 Dans la famille Vernon, on chassait les esclaves. 214 00:11:20,931 --> 00:11:25,185 On possède plus de prisons privées que n'importe quelle autre société. 215 00:11:25,769 --> 00:11:27,979 Et vous savez comment les remplir. 216 00:11:27,979 --> 00:11:32,150 De bout en bout, j'arrête, je loge et je réhabilite les criminels. 217 00:11:32,150 --> 00:11:33,902 Et rebelote. 218 00:11:34,778 --> 00:11:36,655 A-Train ici présent en aurait fait 219 00:11:36,655 --> 00:11:39,408 voir de toutes les couleurs à mon trisaïeul. 220 00:11:39,783 --> 00:11:41,243 Mais on t'aurait chopé. 221 00:11:45,288 --> 00:11:46,581 On saura jamais. 222 00:11:52,796 --> 00:11:54,089 Allez, sors, petit. 223 00:11:54,923 --> 00:11:57,592 - Vous allez vous moquer. - Mais non. 224 00:12:09,438 --> 00:12:11,606 Sérieux. Vous... avez promis. 225 00:12:12,816 --> 00:12:13,650 Un ballon Elmo géant. 226 00:12:13,650 --> 00:12:14,901 J'y crois pas. 227 00:12:14,901 --> 00:12:17,529 Je vais vous dire. Allez vous faire foutre. 228 00:12:19,865 --> 00:12:23,535 Comment un junkie comme Webweaver a dégoté une invitation ? 229 00:12:24,077 --> 00:12:26,413 Aucune idée. Mais A-Train nous l'a dit. 230 00:12:26,413 --> 00:12:28,415 Pourquoi il s'habille si serré ? 231 00:12:28,415 --> 00:12:31,543 Ce costume sent la sueur anale et les rêves brisés. 232 00:12:31,543 --> 00:12:33,837 Tek Paladin pourra pas te sentir. 233 00:12:33,837 --> 00:12:35,922 Faut pas te faire pincer. 234 00:12:35,922 --> 00:12:38,383 - Il a un super odorat ? - Oui. 235 00:12:38,383 --> 00:12:42,387 Odorat, vision, goût, toucher. C'est Sherlock Holmes sous méth. 236 00:12:42,387 --> 00:12:44,306 Il va démasquer Hughie. 237 00:12:44,306 --> 00:12:46,766 On doit savoir ce que Sage mijote. 238 00:12:46,766 --> 00:12:48,268 Surtout, traîne pas. 239 00:12:48,268 --> 00:12:50,937 Place tous ces mouchards dans la fête 240 00:12:50,937 --> 00:12:53,440 et attire Tek Paladin ici rapidement. 241 00:12:53,440 --> 00:12:55,817 - On s'occupe du reste. - D'accord. 242 00:12:56,860 --> 00:13:00,780 On fera des vérifs toutes les deux minutes. Dis n'importe quoi. 243 00:13:00,780 --> 00:13:02,073 Oui. Compris. 244 00:13:02,073 --> 00:13:05,702 - Avec la voix de Webweaver, ducon. - Bien reçu, vieux. 245 00:13:06,745 --> 00:13:08,997 Je vais bien. 246 00:13:09,915 --> 00:13:11,291 D'accord ? Crois-moi. 247 00:13:13,001 --> 00:13:13,960 Très bien. 248 00:13:15,420 --> 00:13:17,797 Oh, que ça pue. 249 00:13:27,140 --> 00:13:28,183 Webweaver ! 250 00:13:30,143 --> 00:13:31,686 Monsieur Paladin vous attend. 251 00:13:32,646 --> 00:13:35,565 - Il sera ravi. - Oui. 252 00:13:36,483 --> 00:13:37,984 Pareil, vieux. 253 00:13:48,286 --> 00:13:50,413 Merde ! Et merde ! Les Sept sont là. 254 00:13:52,123 --> 00:13:54,501 Magne-toi de placer les mouchards. 255 00:13:59,839 --> 00:14:01,800 - Bordel de Dieu... - Merde. Désolé. 256 00:14:03,260 --> 00:14:05,345 Madame la vice-présidente. 257 00:14:05,345 --> 00:14:06,388 Merde. 258 00:14:14,354 --> 00:14:15,438 Webweaver. 259 00:14:17,482 --> 00:14:18,692 Sacrée odeur. 260 00:14:19,317 --> 00:14:20,151 Webweaver ! 261 00:14:21,403 --> 00:14:24,698 Te voilà ! Quel plaisir de te rencontrer en personne ! 262 00:14:24,698 --> 00:14:26,658 J'ai l'impression de te connaître. 263 00:14:26,658 --> 00:14:28,118 Oui. Pareil. 264 00:14:28,118 --> 00:14:29,619 Ouais... grave ? 265 00:14:29,619 --> 00:14:33,290 C'est un honneur que tu envisages le poste d'acolyte. 266 00:14:33,915 --> 00:14:35,208 C'est un changement, 267 00:14:35,709 --> 00:14:38,712 mais si tout va bien ce soir, il est à toi. 268 00:14:39,129 --> 00:14:40,505 Génial. 269 00:14:42,173 --> 00:14:44,134 C'est... génial. 270 00:14:44,593 --> 00:14:47,178 J'étais jamais venu dans un domaine. 271 00:14:47,178 --> 00:14:48,471 Vous avez une étable ? 272 00:14:51,224 --> 00:14:52,976 Entamons la visite ici. 273 00:14:52,976 --> 00:14:54,853 - Oui. - Oui. 274 00:14:56,396 --> 00:14:57,564 Que t'est-il arrivé ? 275 00:14:57,564 --> 00:15:00,483 On dirait qu'on t'a enculée à coups de marteau. 276 00:15:00,483 --> 00:15:04,362 Cette réunion politique ne m'enchante pas et eux non plus. 277 00:15:04,362 --> 00:15:06,615 Il y aura un aparté plus tard. 278 00:15:06,615 --> 00:15:08,408 La crème de la crème. 279 00:15:08,408 --> 00:15:12,037 Sage les convaincra à coups de Cognac et de Montecristo 280 00:15:12,037 --> 00:15:15,165 de commettre un acte de haute trahison. 281 00:15:15,165 --> 00:15:16,416 Tu déconnes ? 282 00:15:16,416 --> 00:15:18,126 Pourquoi je m'exposerais ? 283 00:15:18,126 --> 00:15:20,879 Car 38 % du PIB américain se trouve ici. 284 00:15:20,879 --> 00:15:23,882 Et si on veut espérer dégainer le 25e amendement, 285 00:15:23,882 --> 00:15:26,259 - on a besoin d'eux. - Pour être el jefe. 286 00:15:29,888 --> 00:15:32,432 Bien. Tu es la vierge de la promo. 287 00:15:32,432 --> 00:15:33,808 Va te faire dépuceler. 288 00:15:37,103 --> 00:15:38,104 J'oubliais. 289 00:15:38,647 --> 00:15:40,148 Tu as su pour Stan Edgar ? 290 00:15:41,441 --> 00:15:42,567 Non. Quoi ? 291 00:15:42,567 --> 00:15:45,403 Apparemment, il a été libéré de prison. 292 00:15:49,074 --> 00:15:51,242 On ignore précisément pourquoi. 293 00:15:52,369 --> 00:15:53,578 Comment. 294 00:15:54,037 --> 00:15:55,330 Mais oui, il est sorti. 295 00:15:56,665 --> 00:15:57,999 Il s'est volatilisé. 296 00:15:58,333 --> 00:16:02,045 C'est une anguille, étonnant que ça n'arrive que maintenant. 297 00:16:04,547 --> 00:16:06,049 Il peut rien contre nous. 298 00:16:19,521 --> 00:16:21,648 Les Safdie vont le réaliser. 299 00:16:21,648 --> 00:16:24,150 - Plus de conneries grand public. - Vérif. 300 00:16:24,150 --> 00:16:28,154 J'adore ces... affiches d'orchidées dans l'escalier. 301 00:16:33,910 --> 00:16:35,245 J'adore ton bureau. 302 00:16:36,079 --> 00:16:37,038 Que de livres. 303 00:16:37,497 --> 00:16:40,208 J'ai l'original de La Case de l'oncle Tom. 304 00:16:40,208 --> 00:16:42,377 Cool. Cool. 305 00:16:42,377 --> 00:16:45,797 Bon, écoute, je fais rarement ça, mais... tu veux voir 306 00:16:47,132 --> 00:16:48,258 la Tek Cave ? 307 00:16:48,258 --> 00:16:50,135 La Tek Cave... 308 00:16:50,135 --> 00:16:52,679 Putain, grave, vieux. 309 00:16:56,349 --> 00:16:59,686 Un ascenseur qu'on active en abaissant un livre. 310 00:16:59,686 --> 00:17:01,354 Comme dans mes films. 311 00:17:01,354 --> 00:17:03,440 - Comme dans tes films. - Merde. 312 00:17:13,658 --> 00:17:14,617 Hughie ? 313 00:17:22,584 --> 00:17:23,585 Ben, dis donc. 314 00:17:31,426 --> 00:17:33,511 Alors, c'est la Tek Cave. 315 00:17:34,429 --> 00:17:35,764 Cool. 316 00:17:37,265 --> 00:17:38,266 Tu connais Elijah. 317 00:17:39,017 --> 00:17:40,727 Depuis la mort de mes parents, 318 00:17:41,519 --> 00:17:42,645 c'est un père pour moi. 319 00:17:43,605 --> 00:17:44,898 Pas vrai, Elijah ? 320 00:17:44,898 --> 00:17:47,400 C'est exact, Maître Paladin. 321 00:17:49,319 --> 00:17:53,907 Rien n'est plus important que la supervision d'un père. 322 00:17:55,116 --> 00:17:56,409 C'est certain. 323 00:17:57,160 --> 00:17:58,328 Bon Dieu ! 324 00:17:58,328 --> 00:18:00,872 Tu n'as pas ôté le santorum du gibet ! 325 00:18:00,872 --> 00:18:02,290 Ce sera fait, monsieur. 326 00:18:03,374 --> 00:18:04,709 Naturellement. 327 00:18:05,919 --> 00:18:09,714 - Faut l'exfiltrer. - Non, non... Attends. 328 00:18:17,388 --> 00:18:18,515 Qui c'est ? 329 00:18:18,515 --> 00:18:19,974 Mon dernier acolyte. 330 00:18:22,185 --> 00:18:23,478 Je hais les menteurs. 331 00:18:24,229 --> 00:18:27,148 Nous entretenons une culture basée sur la confiance. 332 00:18:32,821 --> 00:18:34,072 Tu es agité ? 333 00:18:34,739 --> 00:18:36,449 - Non, ça va. - Je vois. 334 00:18:37,283 --> 00:18:39,410 Tout ceci est un poil banal pour toi. 335 00:18:39,410 --> 00:18:41,579 Mais ne t'en fais pas. 336 00:18:42,872 --> 00:18:45,625 Ce soir, on va se mettre 337 00:18:46,960 --> 00:18:48,253 à ton niveau. 338 00:19:02,100 --> 00:19:05,061 Bordel ! T'as pété une durite ou quoi ? 339 00:19:06,104 --> 00:19:07,272 Remets ton masque ! 340 00:19:07,939 --> 00:19:09,774 Lève-toi de là ! Tu fiches quoi ? 341 00:19:09,774 --> 00:19:11,901 Le plus drôle ? Je hais le saké. 342 00:19:11,901 --> 00:19:14,612 Mais je dois suivre ces conneries de ninja noir, 343 00:19:14,612 --> 00:19:16,281 ce qui ne rime à rien. 344 00:19:16,281 --> 00:19:18,950 - T'as déjà vu un ninja noir ? - Moins fort. 345 00:19:18,950 --> 00:19:20,702 Y a personne. 346 00:19:20,702 --> 00:19:23,496 Ils ont laissé les bébés, ils ont mieux à faire. 347 00:19:23,496 --> 00:19:24,873 On ne vaut rien. 348 00:19:25,582 --> 00:19:26,875 Parle pour toi. 349 00:19:26,875 --> 00:19:29,669 - Je sers à plein de trucs. - Comme quoi ? 350 00:19:30,169 --> 00:19:31,379 C'est confidentiel. 351 00:19:31,379 --> 00:19:32,547 Confidentiel, mec. 352 00:19:32,547 --> 00:19:36,134 - J'arrête toutes ces conneries. - Tu démissionnes ? 353 00:19:36,134 --> 00:19:38,678 Tu comptes faire quoi ? Y a pas mieux. 354 00:19:38,678 --> 00:19:40,471 J'arrive pas à cerner Noir. 355 00:19:40,471 --> 00:19:42,140 Son casier contenait 356 00:19:42,140 --> 00:19:45,310 sept boîtes de dessins pourris de Buster le castor. 357 00:19:45,310 --> 00:19:47,812 - Pourquoi ? - On s'en cogne ! 358 00:19:50,106 --> 00:19:51,816 Je vais dans le Missouri faire 359 00:19:51,816 --> 00:19:55,320 le show Cirque de Vought, Vivant : Musique des Bee Gees. 360 00:19:55,320 --> 00:19:57,196 Trois fois par semaine à Branson. 361 00:19:57,196 --> 00:19:58,573 Je pourrai voler. 362 00:19:59,073 --> 00:20:00,533 Tu savais que je volais ? 363 00:20:00,533 --> 00:20:04,120 Oui, on le sait tous. Pourquoi tu m'en as pas parlé ? 364 00:20:05,121 --> 00:20:06,080 De quoi ? 365 00:20:06,080 --> 00:20:08,333 Sérieusement ? 366 00:20:09,918 --> 00:20:14,297 L'ancien Noir et moi, on était super potes. 367 00:20:14,297 --> 00:20:15,673 Des vrais potes. 368 00:20:17,342 --> 00:20:18,509 File-moi ça. 369 00:20:22,388 --> 00:20:26,893 Il y a quelques années, Noir a rasé tout un village de pêche indonésien. 370 00:20:26,893 --> 00:20:29,729 Vought étendait sa plantation d'huile de palme, 371 00:20:29,729 --> 00:20:33,566 mais les habitants chialaient, car ils vivaient de la rivière. 372 00:20:34,776 --> 00:20:37,528 Noir en a liquidé deux douzaines. 373 00:20:37,528 --> 00:20:39,781 Il a eu le braquemart une semaine. 374 00:20:41,491 --> 00:20:47,163 Tu ne piges pas combien tuer faisait bander l'ancien Noir. 375 00:20:47,747 --> 00:20:51,626 - C'était sa vie. - Mais je n'aime pas la violence. 376 00:20:55,672 --> 00:21:00,468 Je sais que c'est dur à imaginer, mais des gens se moquent de moi. 377 00:21:01,135 --> 00:21:03,262 - C'est dingue, hein ? - Oui. 378 00:21:04,389 --> 00:21:06,224 Mais j'ai réalisé un truc. 379 00:21:06,224 --> 00:21:08,893 Quand j'enfonçe le nez d'un mec dans son crâne 380 00:21:08,893 --> 00:21:12,021 que je le tabasse et le laisse paralysé, 381 00:21:13,439 --> 00:21:15,233 on ne se moque plus. 382 00:21:15,233 --> 00:21:17,151 On me respecte. 383 00:21:19,487 --> 00:21:21,614 La violence donne le pouvoir. 384 00:21:24,200 --> 00:21:26,828 Je comprends pourquoi Noir avait le bambou. 385 00:21:31,124 --> 00:21:33,042 Reliez votre intention à une... 386 00:21:33,042 --> 00:21:33,960 BONJOUR, MARVIN MILK 387 00:21:33,960 --> 00:21:36,879 Y a un truc qui cloche. Sérieusement. 388 00:21:36,879 --> 00:21:38,715 On n'aurait jamais dû l'envoyer. 389 00:21:38,715 --> 00:21:42,385 Après le décès de son père et tout ça. Bordel ! 390 00:21:42,385 --> 00:21:43,469 La Crème ! 391 00:21:43,469 --> 00:21:44,846 Annie, je t'entends. 392 00:21:45,221 --> 00:21:47,306 On entre et on grille sa couverture ? 393 00:21:47,306 --> 00:21:49,434 Y a le Protecteur. 394 00:21:49,434 --> 00:21:51,644 Sage, Firecracker, Neuman. 395 00:21:53,771 --> 00:21:54,647 J'y vais. 396 00:21:56,774 --> 00:21:57,692 Kimiko ? 397 00:22:03,781 --> 00:22:07,410 Ma lucidité doit tendre vers la pleine conscience. 398 00:22:11,622 --> 00:22:13,624 Et plein d'halothane en prime. 399 00:22:30,433 --> 00:22:31,726 Tu vas bien ? 400 00:22:33,728 --> 00:22:34,937 Ça va. 401 00:22:38,149 --> 00:22:40,610 T'as coupé la jambe d'un innocent. 402 00:22:41,944 --> 00:22:43,362 Je ne dirais pas que ça va. 403 00:22:44,405 --> 00:22:48,576 C'est le seul moyen que j'ai de pouvoir atteindre le Protecteur. 404 00:22:50,495 --> 00:22:51,829 As-tu parlé à Ryan ? 405 00:22:52,997 --> 00:22:55,291 Essaies-tu de le sortir de ses griffes ? 406 00:22:55,291 --> 00:22:59,879 Ou es-tu retombé dans ton habituelle soif de sang ? 407 00:22:59,879 --> 00:23:02,215 Bordel de merde, tu me vrilles le cerveau. 408 00:23:03,257 --> 00:23:05,218 J'essaie de sauver le monde. 409 00:23:05,218 --> 00:23:06,886 Y aura forcément du sang. 410 00:23:10,765 --> 00:23:12,016 Je ne peux pas 411 00:23:13,059 --> 00:23:15,770 faire ce qu'il faut et te satisfaire. 412 00:23:17,814 --> 00:23:19,107 Billy. Allons. 413 00:23:20,316 --> 00:23:22,110 "Sauver le monde" ? Vraiment ? 414 00:23:23,486 --> 00:23:26,447 Tu vas tuer un Protecteur 415 00:23:27,406 --> 00:23:29,408 pour qu'un autre le remplace. 416 00:23:35,456 --> 00:23:37,375 NE VOLEZ PAS LE TEMPS 417 00:24:11,492 --> 00:24:13,035 Bon, on se sépare. 418 00:24:13,035 --> 00:24:15,288 On reste en contact et hors de vue. 419 00:24:18,166 --> 00:24:21,544 Figurez-vous qu'on sait si le viol est légitime, 420 00:24:21,544 --> 00:24:25,006 le corps de la femme est capable de rejeter cette grossesse. 421 00:24:25,506 --> 00:24:29,886 Une interdiction nationale de l'avortement est une bonne chose. 422 00:24:40,771 --> 00:24:42,982 Shots de tequila. Reposado. Enchaînez-les. 423 00:24:48,571 --> 00:24:52,033 L'avortement mecspliqué par un type qui refuse d'être seul 424 00:24:52,033 --> 00:24:55,786 avec une autre femme que la sienne ou sa maîtresse. 425 00:24:57,955 --> 00:24:59,290 Je ne sais pas. 426 00:24:59,290 --> 00:25:00,750 Faire ami-ami avec eux, 427 00:25:00,750 --> 00:25:02,960 c'est au-dessus de mes forces. 428 00:25:12,553 --> 00:25:15,181 J'avais 11 ans, on a diagnostiqué à ma grand-mère 429 00:25:15,181 --> 00:25:18,559 une leucémie lymphoïde chronique de stade trois. 430 00:25:19,769 --> 00:25:24,273 Son rire était communicatif, mais elle s'est vite ratatinée. 431 00:25:24,774 --> 00:25:26,108 Devenue grabataire. 432 00:25:26,108 --> 00:25:29,612 Les docteurs se fichaient de sauver une vieille ex-Black Panther 433 00:25:29,612 --> 00:25:32,114 et ont dit à mes parents que c'était fichu. 434 00:25:32,114 --> 00:25:35,868 J'ai enchaîné trois nuits blanches et trouvé un remède. 435 00:25:37,245 --> 00:25:41,457 J'ai présenté mes recherches à ces gros tas de blancs suffisants. 436 00:25:41,457 --> 00:25:43,125 Une tape sur la tête, 437 00:25:43,125 --> 00:25:45,253 et ils m'ont ri au nez. 438 00:25:46,629 --> 00:25:48,214 Mamie a connu le calvaire. 439 00:25:53,386 --> 00:25:57,181 Je pourrais guérir le cancer, inverser le réchauffement climatique. 440 00:25:57,181 --> 00:25:58,641 Mais à quoi bon ? 441 00:26:00,268 --> 00:26:05,564 Les humains sont des animaux, et y a déjà assez de queue à Voughtland. 442 00:26:09,610 --> 00:26:11,112 Pourquoi cette confidence ? 443 00:26:11,988 --> 00:26:14,365 Car tu te souviens ce que c'est 444 00:26:14,365 --> 00:26:18,286 d'être une gamine que personne n'écoute. 445 00:26:20,162 --> 00:26:23,291 Et qu'ils aillent tous se faire foutre ! 446 00:26:26,794 --> 00:26:30,381 Pour que les femmes comme nous aient ce qu'elles méritent... 447 00:26:32,842 --> 00:26:36,887 faut les frapper au portefeuille et leur trancher la gorge. 448 00:26:39,640 --> 00:26:40,474 Alors... 449 00:26:43,144 --> 00:26:44,020 partante ou pas ? 450 00:27:11,797 --> 00:27:15,051 Super fête, hein ? Vous avez vu le buffet de crevettes ? 451 00:27:16,177 --> 00:27:18,721 Firecracker, c'est une conversation privée. 452 00:27:18,721 --> 00:27:21,891 Mais le bar doit avoir de l'alcool à 95 ° et des jus. 453 00:27:34,236 --> 00:27:35,279 Où est notre hôte ? 454 00:27:37,156 --> 00:27:38,741 Disparu de la circulation. 455 00:27:42,078 --> 00:27:43,037 Monsieur Paladin. 456 00:27:43,871 --> 00:27:44,914 Ton préféré. 457 00:27:45,498 --> 00:27:46,582 Chocolat allemand. 458 00:27:46,582 --> 00:27:48,793 Pour la texture sur les fesses. 459 00:28:03,599 --> 00:28:04,600 D'accord. 460 00:28:05,351 --> 00:28:06,185 Vas-y. 461 00:28:06,185 --> 00:28:07,144 Bien... 462 00:28:07,770 --> 00:28:08,896 Bien. 463 00:28:09,271 --> 00:28:10,564 Vas-y. Assieds-toi. 464 00:28:26,622 --> 00:28:29,083 Oui, comme ça ? Oui. 465 00:28:30,584 --> 00:28:33,087 Oui. Écrase-moi ça. 466 00:28:33,838 --> 00:28:34,839 Maintenant, 467 00:28:36,006 --> 00:28:37,049 pète. 468 00:28:41,554 --> 00:28:44,598 C'est... rien. Je suis pas vraiment obligé, vieux. 469 00:28:50,271 --> 00:28:52,022 Oui... Mais je suis bien là. 470 00:28:52,022 --> 00:28:53,649 C'est agréable. 471 00:29:02,241 --> 00:29:04,827 Putain, ça m'excite à mort. 472 00:29:07,621 --> 00:29:09,999 Vous avez commencé sans moi ? 473 00:29:09,999 --> 00:29:14,211 Mais non, tu tombes à pic. 474 00:29:17,965 --> 00:29:19,884 J'ai un cadeau pour toi au vestiaire, 475 00:29:20,843 --> 00:29:24,722 et ce ne sont pas des excréments. Cette fois. 476 00:29:30,019 --> 00:29:32,354 Webweaver, nettoie-toi. 477 00:29:33,606 --> 00:29:35,774 On ne fait que commencer. 478 00:29:42,865 --> 00:29:44,658 C'est pas vrai ! 479 00:29:54,960 --> 00:29:58,839 Bordel, t'as vraiment une gueule de déterré. 480 00:29:59,507 --> 00:30:00,925 Va te pignoler. 481 00:30:00,925 --> 00:30:03,260 Déjà fait, deux fois aujourd'hui. 482 00:30:04,762 --> 00:30:06,263 J'ai une crampe à la main. 483 00:30:11,060 --> 00:30:12,978 Faut reconnaître ça à Sameer. 484 00:30:13,604 --> 00:30:15,189 Ce petit con est coriace. 485 00:30:16,440 --> 00:30:17,566 Il craquera. 486 00:30:19,109 --> 00:30:20,319 Il a pas le choix. 487 00:30:20,778 --> 00:30:21,862 Nous non plus. 488 00:30:23,572 --> 00:30:25,032 T'insinues quoi, là ? 489 00:30:35,209 --> 00:30:39,380 Tu veux savoir ce qui a été plus dur pour moi que ma dernière mission ? 490 00:30:41,840 --> 00:30:43,050 Rentrer à la maison. 491 00:30:44,510 --> 00:30:46,428 Aller au resto avec Tanya. 492 00:30:46,428 --> 00:30:50,516 Aider Joe Junior avec ses maths. Acheter des putain de serviettes. 493 00:30:53,143 --> 00:30:56,355 Partout où je regardais, je voyais les visages, 494 00:30:56,355 --> 00:31:00,985 les visages détruits des hommes qu'on a torturés et tués. 495 00:31:02,528 --> 00:31:06,407 J'avais du mal à cerner celui que j'étais à la maison 496 00:31:06,407 --> 00:31:07,992 sachant ces horreurs. 497 00:31:09,201 --> 00:31:14,373 Et puis, un soir, devant ma putain d'assiette de poulet désossé, 498 00:31:15,916 --> 00:31:17,710 c'est devenu parfaitement limpide. 499 00:31:18,919 --> 00:31:23,090 Le type qui sortait ses poubelles et matait le sport à la télé, 500 00:31:23,757 --> 00:31:25,134 ce n'était pas moi. 501 00:31:25,884 --> 00:31:27,052 En réalité ? 502 00:31:29,346 --> 00:31:31,599 J'aime les entendre hurler. 503 00:31:36,270 --> 00:31:40,316 Alors, dis-moi, Billy, qui es-tu vraiment ? 504 00:31:48,449 --> 00:31:50,034 On retourne à la fête ? 505 00:31:50,034 --> 00:31:51,785 C'est ça, la fête, mon beau. 506 00:31:52,453 --> 00:31:55,706 Quand leur cirque sera fini, les puissants viendront. 507 00:31:55,706 --> 00:31:57,333 Ils voudront jouer avec toi. 508 00:32:06,550 --> 00:32:10,137 Je vais poser mon clito enflé sur ta gueule masquée 509 00:32:10,137 --> 00:32:14,516 et pisser comme un putois et je viens de manger des asperges. 510 00:32:15,142 --> 00:32:17,478 - T'en as envie ? - Oui ? 511 00:32:17,478 --> 00:32:21,857 Oui ! T'en as envie, salope de souffre-douleur ? 512 00:32:21,857 --> 00:32:23,651 Oui ! Oui, maîtresse ! 513 00:32:28,322 --> 00:32:31,742 Je vais couper ton zob et le cuisiner. Je suis cannibale. 514 00:32:32,409 --> 00:32:34,078 Arrêtez ! Stop ! Je me rends ! 515 00:32:35,954 --> 00:32:38,457 Si ça va trop loin, il a le mot d'arrêt. 516 00:32:47,049 --> 00:32:50,803 Je sentirai ton anus rose autour de mon poignet, et tu chieras. 517 00:32:50,803 --> 00:32:51,762 Toile ! 518 00:32:52,471 --> 00:32:53,347 Quoi ? 519 00:32:53,347 --> 00:32:54,556 Désolé. 520 00:32:54,556 --> 00:32:57,351 Désolé, j'aime hurler des trucs dans l'action. 521 00:32:57,351 --> 00:32:58,894 Je bande comme un âne. 522 00:33:01,855 --> 00:33:02,856 Oui. 523 00:33:04,316 --> 00:33:05,317 Oui. 524 00:33:06,360 --> 00:33:08,112 On commence à bien patauger ! 525 00:33:08,112 --> 00:33:09,196 Tarentule ! 526 00:33:31,552 --> 00:33:32,511 Sans déconner ? 527 00:33:33,554 --> 00:33:34,680 Je me fous de toi. 528 00:33:34,680 --> 00:33:37,808 J'en ai strictement rien à branler. 529 00:33:38,183 --> 00:33:41,729 Le Protecteur devrait te cramer les nichons. 530 00:33:41,729 --> 00:33:42,855 Putain ! 531 00:33:45,607 --> 00:33:48,360 Essaie un peu de me mettre un pain, salope. 532 00:33:48,360 --> 00:33:49,778 Tu avais raison... 533 00:33:49,778 --> 00:33:52,990 Non, je ne veux pas de tes excuses. 534 00:33:54,491 --> 00:33:56,827 Je vais changer ta putain de vie. 535 00:33:57,327 --> 00:34:00,247 Désolée pour ce que j'ai fait quand on était enfants... 536 00:34:00,247 --> 00:34:03,375 Je sais, c'était Stella, et tu n'es plus Stella ? 537 00:34:03,375 --> 00:34:04,334 Non. 538 00:34:04,334 --> 00:34:06,545 J'ai essayé de fuir Stella, 539 00:34:06,545 --> 00:34:09,631 d'y renoncer, comme si c'était quelqu'un d'autre. 540 00:34:09,631 --> 00:34:10,758 Mais je suis Stella. 541 00:34:11,383 --> 00:34:16,430 Je l'assume et je t'ai dit toutes ces choses horribles, 542 00:34:16,430 --> 00:34:19,516 et, en toute franchise, aux autres filles aussi. 543 00:34:19,516 --> 00:34:22,478 Ça ne pardonne pas la saloperie que tu as faite, 544 00:34:23,604 --> 00:34:24,980 mais de mon point de vue, 545 00:34:28,317 --> 00:34:29,401 je suis désolée. 546 00:34:33,697 --> 00:34:35,532 Je suis vraiment désolée. 547 00:34:38,243 --> 00:34:40,871 Sale pute. 548 00:34:48,629 --> 00:34:50,005 John Henry ! 549 00:34:57,262 --> 00:34:59,097 Mince alors. 550 00:35:05,062 --> 00:35:07,564 Tu n'as pas perdu la main, ma belle. 551 00:35:07,564 --> 00:35:08,732 Pas du tout. 552 00:35:11,026 --> 00:35:12,986 Va donc te changer. 553 00:35:12,986 --> 00:35:16,240 Et remonte t'hydrater un peu. 554 00:35:18,075 --> 00:35:19,910 J'arrive dans une minute. 555 00:35:19,910 --> 00:35:20,911 Oui. 556 00:35:25,207 --> 00:35:26,542 Merci beaucoup. 557 00:35:26,917 --> 00:35:29,878 Je vais bien, tout va bien. 558 00:35:36,677 --> 00:35:38,387 Tu passes un bon moment ? 559 00:35:39,763 --> 00:35:42,349 - Oh, oui. - Oui ? 560 00:35:42,349 --> 00:35:44,935 Tout ce foutre séché. 561 00:35:44,935 --> 00:35:47,521 Si tu tapes mon caleçon, 562 00:35:47,521 --> 00:35:49,731 il se brisera en mille morceaux. 563 00:35:52,651 --> 00:35:55,028 Alors, j'ai le poste d'acolyte ? 564 00:36:00,576 --> 00:36:01,577 Un dernier détail. 565 00:36:02,828 --> 00:36:04,162 Ton mot d'arrêt ? 566 00:36:05,747 --> 00:36:06,957 Ah, oui. 567 00:36:07,916 --> 00:36:11,920 Je préfère le garder pour quand ça ira trop loin. 568 00:36:11,920 --> 00:36:13,505 C'est bon. 569 00:36:15,090 --> 00:36:16,258 Tu trembles. 570 00:36:17,384 --> 00:36:19,469 Tu as une piloérection générale. 571 00:36:21,388 --> 00:36:25,601 Allez, c'est ce que tu préfères. 572 00:36:31,231 --> 00:36:32,399 Dis-le. 573 00:36:39,406 --> 00:36:40,407 Lubrifiant ? 574 00:36:45,913 --> 00:36:47,122 Je te connais. 575 00:36:48,081 --> 00:36:49,291 Tu es Hughie Campbell. 576 00:36:50,626 --> 00:36:51,627 Merde ! 577 00:36:51,627 --> 00:36:53,337 C'est une bonne chose. 578 00:36:53,337 --> 00:36:57,925 Non seulement je vais gagner des points pour t'avoir mis la main dessus, 579 00:36:57,925 --> 00:37:02,137 mais avant que je prévienne le grand chef que tu es là... 580 00:37:02,137 --> 00:37:05,265 Quoi ? Minute papillon, minute papillon ! 581 00:37:05,265 --> 00:37:08,185 Tu étais mon héros préféré quand j'étais enfant. 582 00:37:08,644 --> 00:37:10,395 Mieux vaut ne pas faire ça. 583 00:37:10,395 --> 00:37:12,773 Tout le monde a les mêmes trous. 584 00:37:12,773 --> 00:37:13,857 Encore et encore, 585 00:37:13,857 --> 00:37:15,901 - c'est chiant. - Je t'admirais. 586 00:37:15,901 --> 00:37:18,779 Parfois, il faut faire ses propres trous. 587 00:37:23,325 --> 00:37:24,743 Puis les baiser. 588 00:37:33,752 --> 00:37:34,586 Où est Annie ? 589 00:37:38,423 --> 00:37:39,925 Hughie a parlé d'orchidées. 590 00:37:49,267 --> 00:37:50,727 Pas un geste, salope. 591 00:37:52,020 --> 00:37:55,607 Kimiko, trouve le passage secret débile de Tek Paladin. 592 00:37:57,859 --> 00:37:59,027 Je n'ai qu'à crier. 593 00:37:59,027 --> 00:38:00,487 C'en serait fini pour toi. 594 00:38:00,779 --> 00:38:02,864 Intelligente, mais pas invincible. 595 00:38:05,117 --> 00:38:08,662 Mais après m'avoir tuée, tu pourrais regarder Janine ? 596 00:38:10,122 --> 00:38:11,498 Pas un geste, salope. 597 00:38:12,958 --> 00:38:14,334 Elle a assez d'ennuis. 598 00:38:15,168 --> 00:38:16,003 Renvoyée. 599 00:38:16,545 --> 00:38:19,297 Elle a dit à un garçon "d'aller se faire mettre". 600 00:38:19,297 --> 00:38:20,632 Tu surveilles ma fille ? 601 00:38:20,632 --> 00:38:23,427 C'est de famille. Les chats font pas des chiens. 602 00:38:23,427 --> 00:38:24,928 Ferme ta gueule. 603 00:38:24,928 --> 00:38:28,515 Du mal à contrôler sa colère, signes de TOC, tu le vois ? 604 00:38:28,515 --> 00:38:31,601 - Ta gueule. - Tu l'as vrillée, la pauvre. 605 00:38:32,477 --> 00:38:33,645 Non ! 606 00:38:40,861 --> 00:38:42,946 LE MARQUIS DE SADE LES 120 JOURNÉES DE SODOME 607 00:39:11,600 --> 00:39:13,393 C'est une nation blanche 608 00:39:13,393 --> 00:39:15,395 fondée sur des valeurs chrétiennes, 609 00:39:15,395 --> 00:39:17,147 l'Église et l'État ne font qu'un. 610 00:39:17,147 --> 00:39:20,025 La Cour suprême doit protéger nos valeurs 611 00:39:20,025 --> 00:39:21,568 coûte que coûte. 612 00:39:30,160 --> 00:39:34,539 Vous êtes censés être infiltrés, vous avez foutu quoi ? 613 00:39:34,539 --> 00:39:36,166 Fait chier. Merde. 614 00:39:48,136 --> 00:39:49,012 {\an8}HÔPITAL 615 00:39:49,012 --> 00:39:50,639 Je l'emmènerai pas. 616 00:39:50,639 --> 00:39:51,973 Je vais me faire tuer. 617 00:39:55,727 --> 00:39:57,896 FACILE À TUER 618 00:39:57,896 --> 00:39:59,356 J'attends que ça. 619 00:40:14,371 --> 00:40:16,206 POUR SA FILLE 620 00:40:20,418 --> 00:40:21,628 Ouvre la porte. 621 00:40:24,297 --> 00:40:25,132 La Crème ? 622 00:40:28,218 --> 00:40:29,928 Il s'est passé quoi ? 623 00:40:43,066 --> 00:40:46,278 Quoi qu'il arrive, je veux que tu te débattes. 624 00:41:00,041 --> 00:41:01,376 Mon Dieu ! 625 00:41:01,376 --> 00:41:03,211 Hughie, ça va ? 626 00:41:03,211 --> 00:41:04,754 Je suis là. 627 00:41:04,754 --> 00:41:06,173 Tu vas bien. 628 00:41:41,374 --> 00:41:43,293 Rends-moi service, attends là-bas. 629 00:41:44,211 --> 00:41:45,378 C'est bien. 630 00:41:48,715 --> 00:41:49,925 Que se passe-t-il ? 631 00:41:50,550 --> 00:41:52,844 Où sont Tek Paladin, A-Train, Firecracker ? 632 00:41:52,844 --> 00:41:54,888 T'étais où, putain ? 633 00:41:55,597 --> 00:41:58,516 Une fois, j'ai mangé un sac de bonbons de maïs. 634 00:42:00,727 --> 00:42:02,062 Quoi ? 635 00:42:02,062 --> 00:42:05,148 Dans ma bouche, j'ai tout mangé. 636 00:42:05,148 --> 00:42:06,983 Sage, que... 637 00:42:09,402 --> 00:42:11,613 - Qu'as-tu ? - Lésion cérébrale. 638 00:42:12,489 --> 00:42:17,619 Mais là, je me taperais bien un burger poulet et une love machine ? 639 00:42:17,619 --> 00:42:19,663 Hé, regarde-moi. 640 00:42:20,413 --> 00:42:23,166 Ressaisis-toi sur-le-champ. 641 00:42:23,166 --> 00:42:25,293 Ressaisis-toi, putain. 642 00:42:25,293 --> 00:42:27,212 Allez. 643 00:42:28,797 --> 00:42:29,881 Y a quoi ? 644 00:42:43,645 --> 00:42:44,646 Et merde. 645 00:42:45,647 --> 00:42:47,482 Rien à battre. Je m'y colle. 646 00:42:47,816 --> 00:42:50,860 Mes amis, merci d'être venus. 647 00:42:51,903 --> 00:42:54,990 Vous vous demandez pourquoi on vous a pris à part. 648 00:42:56,866 --> 00:42:59,452 On est d'accord pour dire que Robert Singer 649 00:42:59,452 --> 00:43:02,163 est la plus grande menace de notre nation. 650 00:43:02,831 --> 00:43:05,583 Il va détruire ce pays. 651 00:43:05,583 --> 00:43:07,419 Vous avez vu Ryan, mon fils. 652 00:43:08,336 --> 00:43:12,299 Dans son intérêt, je refuse que les choses restent ainsi. 653 00:43:12,299 --> 00:43:13,633 Est-elle d'accord ? 654 00:43:14,384 --> 00:43:16,261 Bien sûr, plus que n'importe qui. 655 00:43:16,261 --> 00:43:17,721 C'est plus qu'une beauté. 656 00:43:17,721 --> 00:43:19,097 Non. 657 00:43:19,097 --> 00:43:22,183 Victoria ici présente fait partie intégrante du plan. 658 00:43:22,183 --> 00:43:26,354 Elle voit combien Singer est l'esclave gâteux des wokes. 659 00:43:26,354 --> 00:43:29,065 La menace qu'il représente. 660 00:43:29,607 --> 00:43:31,735 Une fois en poste, on devra agir. 661 00:43:32,527 --> 00:43:34,362 En invoquant le 25e amendement. 662 00:43:34,362 --> 00:43:37,032 Vous... parlez d'un coup d'État. 663 00:43:37,032 --> 00:43:38,742 Non, pas du tout. 664 00:43:38,742 --> 00:43:40,869 Je parle de sauver ce pays. 665 00:43:40,869 --> 00:43:45,832 Avant que Singer nous remplace par un tas de sans-papiers transgenres 666 00:43:45,832 --> 00:43:48,501 - prêts à tout... - Des sornettes pour effrayer 667 00:43:48,501 --> 00:43:50,420 ceux qui regardent VNN. 668 00:43:50,420 --> 00:43:53,131 Comment gérer le département de la Justice ? 669 00:43:55,717 --> 00:44:00,347 Ils seront nos attributaires. 670 00:44:00,347 --> 00:44:02,515 - Et les militaires ? - Ou l'OPEP ? 671 00:44:02,515 --> 00:44:04,476 Nos réserves de pétrole ? 672 00:44:04,476 --> 00:44:06,770 Bien sûr, ce sera difficile au début. 673 00:44:06,770 --> 00:44:08,897 Les marchés seraient sous le choc. 674 00:44:08,897 --> 00:44:12,609 Et si les fonctionnaires démissionnent en masse ? 675 00:44:12,609 --> 00:44:16,196 Sauf votre respect, vous aurez quelques pépins à régler. 676 00:44:16,196 --> 00:44:18,281 Qui... qui s'occupera de tout ça ? 677 00:44:19,115 --> 00:44:20,742 Très... bonne question ! 678 00:44:20,742 --> 00:44:21,826 C'est super. 679 00:44:21,826 --> 00:44:24,079 Ce sont de très bonnes questions. 680 00:44:24,079 --> 00:44:25,955 Et Sage. 681 00:44:26,623 --> 00:44:27,749 Sage 682 00:44:29,459 --> 00:44:31,086 connaît tous les détails. 683 00:44:39,677 --> 00:44:40,887 Qui s'en occupera ? 684 00:44:42,514 --> 00:44:43,473 Moi. 685 00:44:45,225 --> 00:44:46,351 Moi, putain. 686 00:44:49,145 --> 00:44:51,481 Vous vous demandez pourquoi je suis là 687 00:44:51,481 --> 00:44:56,236 et pas en train de lécher le cul d'Alexandria Ocasio-Cortez. 688 00:45:00,073 --> 00:45:02,617 Mais je suis là pour vous dire la vérité. 689 00:45:06,830 --> 00:45:08,706 L'Amérique n'est pas une démocratie. 690 00:45:10,708 --> 00:45:13,128 Le mot "démocratie" rassure les gens. 691 00:45:14,587 --> 00:45:16,673 Les fondateurs se méfiaient du peuple, 692 00:45:16,673 --> 00:45:18,967 car le peuple est con. 693 00:45:20,093 --> 00:45:22,137 Qui possède un mug "Vit, rit, aime" 694 00:45:22,137 --> 00:45:24,139 ne doit pas avoir voix au chapitre. 695 00:45:26,891 --> 00:45:30,854 Les gens sont des bêtes de somme qu'il faut tenir fermement. 696 00:45:30,854 --> 00:45:32,147 Y a pas de nations. 697 00:45:32,147 --> 00:45:35,275 Il y a Apple, Exxon et Berkshire Hathaway. 698 00:45:35,275 --> 00:45:37,485 Les sociétés sont le vrai super pouvoir. 699 00:45:38,278 --> 00:45:42,866 Vous devriez avoir le droit d'exploiter sans règles ni restrictions. 700 00:45:42,866 --> 00:45:44,617 Vous êtes milliardaires. 701 00:45:44,617 --> 00:45:46,744 Vous savez ce qui vaut mieux. 702 00:45:47,579 --> 00:45:48,663 Pour résumer ? 703 00:45:50,081 --> 00:45:52,667 Voilà ce que vous gagnerez en me soutenant. 704 00:45:59,382 --> 00:46:00,467 Bravo. 705 00:46:00,675 --> 00:46:02,844 - Bravo. - Bravo. 706 00:46:39,881 --> 00:46:43,384 J'ai rêvé de t'avoir ici pour t'humilier, Stella. 707 00:46:43,384 --> 00:46:47,472 Tu as rencontré Sage en secret. Pourquoi ? 708 00:46:47,472 --> 00:46:50,391 Quand le Protecteur saura que tu es là, il te butera. 709 00:46:50,391 --> 00:46:52,977 Vous êtes tous morts, enfoirés ! 710 00:47:02,278 --> 00:47:04,531 Putain ! Oui. 711 00:47:05,156 --> 00:47:07,700 Putain, fais-moi mal. 712 00:47:13,706 --> 00:47:15,291 Oh, oui. 713 00:47:15,291 --> 00:47:17,627 Presse-moi les couilles. Vas-y. 714 00:47:17,627 --> 00:47:19,045 Comment torturer un maso ? 715 00:47:25,051 --> 00:47:26,219 Va chercher de l'aide ! 716 00:47:36,271 --> 00:47:38,773 PRÉSENTEZ VOTRE ŒIL 717 00:47:40,942 --> 00:47:43,361 Ce sont tous ses comptes bancaires. 718 00:47:44,904 --> 00:47:46,030 Faut scanner son iris. 719 00:47:46,030 --> 00:47:47,365 Que faites-vous ? 720 00:47:47,365 --> 00:47:48,825 Non, non. Non, non. 721 00:47:48,825 --> 00:47:50,451 Je vous interdis ! 722 00:47:50,451 --> 00:47:51,619 Non ! 723 00:47:52,996 --> 00:47:54,455 Accès autorisé. 724 00:47:55,206 --> 00:47:56,958 Merde ! Merde ! 725 00:47:57,458 --> 00:48:00,878 Voyons voir. Comment faire mal à un milliardaire ? 726 00:48:01,296 --> 00:48:05,508 En envoyant 40 millions en soutien politique à Elizabeth Warren ? 727 00:48:05,508 --> 00:48:06,426 TRANSFERT EN COURS... 728 00:48:06,426 --> 00:48:08,094 Va chier ! Je te tuerai ! 729 00:48:08,094 --> 00:48:12,098 Et 65 millions à The Innocence Project. 730 00:48:12,098 --> 00:48:15,351 Sale pute ! Putain de roulure de merde ! 731 00:48:15,351 --> 00:48:16,978 Je vous ferai souffrir ! 732 00:48:16,978 --> 00:48:18,646 Je le jure devant Dieu. 733 00:48:18,646 --> 00:48:20,315 Va te faire foutre ! 734 00:48:21,608 --> 00:48:23,318 TRANSFERT TERMINÉ 735 00:48:23,318 --> 00:48:24,485 Putain ! 736 00:48:24,777 --> 00:48:26,279 - Parle. - Va chier ! 737 00:48:26,487 --> 00:48:29,157 Cent millions à Black Lives Matter. 738 00:48:29,157 --> 00:48:32,785 Non, pas eux. Va chier ! Non. Attends ! 739 00:48:34,454 --> 00:48:36,914 Oh, ils... Ils m'ont proposé un marché. 740 00:48:36,914 --> 00:48:37,999 D'accord, ils... 741 00:48:37,999 --> 00:48:39,292 Quel marché ? 742 00:48:39,292 --> 00:48:40,460 Il va me buter. 743 00:48:40,460 --> 00:48:41,794 Il va me buter, putain. 744 00:48:41,794 --> 00:48:42,837 Vas-y. 745 00:48:42,837 --> 00:48:44,088 TRANSFERT EN ATTENTE... 746 00:48:44,088 --> 00:48:47,467 Non, je vous en prie, pour utiliser mes prisons. 747 00:48:47,467 --> 00:48:48,968 Le Protecteur et Sage 748 00:48:48,968 --> 00:48:52,722 ont besoin d'endroits où mettre leurs dissidents. 749 00:48:53,806 --> 00:48:55,808 Je sais rien d'autre ! 750 00:48:55,808 --> 00:48:56,809 D'accord ? 751 00:48:56,809 --> 00:48:57,894 C'est tout. 752 00:48:58,895 --> 00:49:00,647 Des camps d'internement. 753 00:49:02,190 --> 00:49:03,691 TRANSFERT EN COURS... TRANSFERT TERMINÉ 754 00:49:07,487 --> 00:49:09,197 Attendez ! Que faites-vous ? 755 00:49:09,197 --> 00:49:10,823 Reculez ! Obéissez ! 756 00:49:11,991 --> 00:49:17,538 J'ai élevé cette sous-merde prétentieuse depuis son enfance. 757 00:49:18,122 --> 00:49:20,208 À l'entendre geindre sur sa carrière. 758 00:49:20,208 --> 00:49:25,171 J'ai nettoyé le foutre d'innombrables trous de balle. 759 00:49:26,756 --> 00:49:28,216 Mais des camps ? 760 00:49:31,094 --> 00:49:31,928 Filez. 761 00:49:32,679 --> 00:49:34,597 On fera croire à un accident. 762 00:49:34,597 --> 00:49:37,350 Il a toujours admiré David Carradine. 763 00:49:37,350 --> 00:49:38,476 Merci. 764 00:49:42,730 --> 00:49:43,856 "Zendaya". 765 00:49:44,857 --> 00:49:45,858 Le mot d'arrêt. 766 00:49:47,610 --> 00:49:48,820 C'était "Zendaya". 767 00:49:53,199 --> 00:49:54,534 CENTRE HOSPITALIER COLUMBIA 768 00:49:54,534 --> 00:49:55,785 Un infarctus ? 769 00:49:56,369 --> 00:49:57,620 C'est grave, doc ? 770 00:49:57,620 --> 00:49:58,830 Pas exactement. 771 00:49:59,831 --> 00:50:01,040 Une crise d'angoisse. 772 00:50:01,040 --> 00:50:02,709 Les gens confondent toujours. 773 00:50:03,084 --> 00:50:05,420 Un coup de semonce de l'univers. 774 00:50:05,420 --> 00:50:07,839 Quoi que vous fassiez dans la vie ? Arrêtez. 775 00:50:07,839 --> 00:50:09,632 Prenez du temps pour vous. 776 00:50:10,133 --> 00:50:12,093 Avant un vrai infarctus. 777 00:50:17,306 --> 00:50:19,517 AVEZ-VOUS CONSCIENCE DE CET INSTANT ? 778 00:50:19,517 --> 00:50:20,601 FAITES GLISSER POUR OUVRIR 779 00:50:33,573 --> 00:50:34,615 Madame. 780 00:50:35,158 --> 00:50:38,077 Désolée, le détenu refuse de vous voir. 781 00:50:50,798 --> 00:50:52,675 JE N'AI NULLE PART OÙ ALLER 782 00:51:17,366 --> 00:51:18,826 Où étais-tu hier soir ? 783 00:51:21,579 --> 00:51:23,039 Stella était au manoir. 784 00:51:26,209 --> 00:51:27,168 Quoi ? 785 00:51:27,460 --> 00:51:30,171 Je l'ai pourchassée, la salope s'est enfuie. 786 00:51:33,966 --> 00:51:34,967 Ah bon ? 787 00:51:37,261 --> 00:51:38,387 Tek Paladin est mort. 788 00:51:42,016 --> 00:51:44,143 Sûrement l'œuvre de Stella et ses amis. 789 00:51:46,229 --> 00:51:48,481 Comment ont-ils su pour la fête ? 790 00:51:49,440 --> 00:51:51,651 Cameron Coleman n'était pas la fuite. 791 00:51:51,651 --> 00:51:53,736 Soit Sage vous a menti, 792 00:51:54,654 --> 00:51:56,739 soit elle sert vraiment à que dalle. 793 00:51:57,240 --> 00:52:00,243 J'ai appris qu'elle avait foiré hier soir 794 00:52:00,243 --> 00:52:02,745 et je veux que vous sachiez que je... 795 00:52:03,371 --> 00:52:06,123 C'est donc toi qui as laissé filer Stella. 796 00:52:07,375 --> 00:52:09,794 Qui me dit que tu n'es pas la fuite ? 797 00:52:12,088 --> 00:52:15,383 Vous m'avez trouvée, mon podcast 798 00:52:16,300 --> 00:52:18,135 avait quoi, 200 fans ? 799 00:52:19,387 --> 00:52:20,847 J'étais la risée. 800 00:52:22,181 --> 00:52:26,394 Maintenant, je suis présentatrice sur VNN, 801 00:52:27,228 --> 00:52:28,980 j'ai des millions de followers. 802 00:52:31,232 --> 00:52:32,859 Et plus personne ne rit. 803 00:52:33,901 --> 00:52:36,529 - Je me fiche... - Laissez-moi finir. 804 00:52:38,823 --> 00:52:42,451 J'ai passé toute ma vie 805 00:52:43,035 --> 00:52:44,745 à regarder de l'extérieur. 806 00:52:47,331 --> 00:52:48,666 C'est vous 807 00:52:50,418 --> 00:52:52,962 qui m'avez ouvert cette porte, monsieur. 808 00:52:52,962 --> 00:52:54,505 Vous m'avez fait entrer. 809 00:52:55,756 --> 00:52:57,633 Vous m'avez... 810 00:53:00,136 --> 00:53:01,220 tout donné. 811 00:53:03,598 --> 00:53:04,432 Vous 812 00:53:05,850 --> 00:53:08,603 êtes tout pour moi. 813 00:53:16,110 --> 00:53:17,570 Que fais-tu ? 814 00:53:19,071 --> 00:53:21,115 Tu ne m'attires pas sexuellement. 815 00:53:21,115 --> 00:53:22,783 Il ne s'agit pas de sexe. 816 00:53:23,534 --> 00:53:24,911 Non. Là ? 817 00:53:26,913 --> 00:53:28,331 Il s'agit de fidélité. 818 00:53:45,973 --> 00:53:48,267 Comment... Tu n'es pas enceinte. 819 00:53:48,267 --> 00:53:52,688 Il existe tout un tas de médicaments 820 00:53:52,688 --> 00:53:54,607 qui rendent cela possible. 821 00:53:56,150 --> 00:53:58,361 Ça élargit le cœur un tout petit peu. 822 00:54:04,909 --> 00:54:06,035 Pour moi ? 823 00:54:07,161 --> 00:54:08,621 Je ferais tout pour vous. 824 00:54:14,585 --> 00:54:15,753 Tout. 825 00:54:20,800 --> 00:54:22,259 Brave garçon. 826 00:54:24,428 --> 00:54:26,389 Brave petit garçon. 827 00:54:34,730 --> 00:54:36,691 Qui possède un mug "Vit, rit, aime" 828 00:54:36,691 --> 00:54:38,859 ne doit pas avoir voix au chapitre. 829 00:54:39,652 --> 00:54:42,780 Les gens sont des bêtes de somme qu'il faut tenir... 830 00:54:42,780 --> 00:54:48,077 Tu crois que Vicky est au courant pour les camps d'internement ? 831 00:54:49,328 --> 00:54:51,956 Bordel ! Je savais que ça craignait. 832 00:54:51,956 --> 00:54:53,624 Mais pas à ce point. 833 00:54:56,544 --> 00:54:58,754 Ashley s'est touchée en me chatouillant. 834 00:55:01,674 --> 00:55:03,384 Elle m'a sorti des horreurs. 835 00:55:05,011 --> 00:55:06,470 C'est pas vrai ! 836 00:55:06,470 --> 00:55:08,806 Que t'a-t-elle fait d'autre ? 837 00:55:13,686 --> 00:55:14,979 Je ne vais pas bien. 838 00:55:17,273 --> 00:55:18,899 Pas bien du tout. 839 00:55:19,859 --> 00:55:22,069 Il me manque, Annie. Mon père me manque. 840 00:55:22,069 --> 00:55:23,279 Oh, Hughie. 841 00:55:24,780 --> 00:55:26,574 Je suis navrée. Ça va aller. 842 00:55:27,199 --> 00:55:28,617 Je suis navrée. 843 00:55:39,003 --> 00:55:40,546 Ma parole. 844 00:55:40,546 --> 00:55:42,465 Noël est en avance, Sameer. 845 00:55:43,674 --> 00:55:45,259 J'ai tiré ça à un Français. 846 00:55:46,218 --> 00:55:48,054 Tu pourras commencer. 847 00:55:50,473 --> 00:55:52,933 - Je refuse. - De la merde. 848 00:55:53,851 --> 00:55:57,146 Faites-moi ce que vous voulez, je ne peux pas faire ça. 849 00:55:58,314 --> 00:55:59,190 Écoute. 850 00:55:59,190 --> 00:56:02,401 Une dose. Suffisamment forte contre le Protecteur. 851 00:56:02,401 --> 00:56:04,570 Puis tu iras retrouver qui tu veux. 852 00:56:04,570 --> 00:56:06,489 T'auras plus à voir ma sale trogne. 853 00:56:08,365 --> 00:56:09,533 Mais tu dois le faire. 854 00:56:11,535 --> 00:56:12,870 Vous ne comprenez pas. 855 00:56:12,870 --> 00:56:13,954 Je ne peux pas. 856 00:56:14,830 --> 00:56:16,457 On l'a réalisé en labo. 857 00:56:16,916 --> 00:56:19,502 Pour que le virus puisse tuer le Protecteur, 858 00:56:19,502 --> 00:56:21,712 il faudrait le rendre instable. 859 00:56:22,296 --> 00:56:23,798 Comment ça, instable ? 860 00:56:23,798 --> 00:56:25,216 Transmissible dans l'air. 861 00:56:25,216 --> 00:56:26,592 Très contagieux. 862 00:56:27,009 --> 00:56:27,968 Super mortel. 863 00:56:28,344 --> 00:56:31,222 Tous les gens avec du Composé V seraient en danger. 864 00:56:31,222 --> 00:56:33,516 Une putain de pandémie. 865 00:56:33,891 --> 00:56:36,102 On ne tuerait pas que le Protecteur. 866 00:56:36,102 --> 00:56:38,854 Mais tous les Supers sur Terre. 867 00:56:40,231 --> 00:56:41,857 Annie. 868 00:56:41,857 --> 00:56:43,109 Kimiko. 869 00:56:43,692 --> 00:56:45,694 - Ryan. - Vicky. 870 00:56:46,070 --> 00:56:47,321 Zoé. 871 00:56:50,241 --> 00:56:51,659 Je suis désolé. 872 00:56:53,369 --> 00:56:56,247 Ça ne doit pas tomber entre de mauvaises mains, 873 00:56:58,124 --> 00:56:59,542 les vôtres. 874 00:57:05,589 --> 00:57:08,300 Ça dépasse nos rêves les plus fous ! 875 00:57:08,300 --> 00:57:10,302 Il nous offre un miracle. 876 00:57:10,302 --> 00:57:12,555 On peut tous les liquider ! 877 00:57:13,305 --> 00:57:15,766 Billy, tu ne peux pas cautionner ça. 878 00:57:16,559 --> 00:57:19,979 Écoute. Personne n'a parlé d'un génocide. 879 00:57:20,855 --> 00:57:23,315 - Tu te fous de ma gueule ? - Il est fou. 880 00:57:23,566 --> 00:57:27,695 Qui a dit "faut tous les buter, jusqu'au dernier" ? 881 00:57:27,695 --> 00:57:30,739 Il parle du meurtre de milliers de gens. 882 00:57:30,739 --> 00:57:32,116 Un monde meilleur. 883 00:57:32,116 --> 00:57:34,451 Et beaucoup sont innocents. Je te connais. 884 00:57:34,451 --> 00:57:36,829 Ferme ton claque-merde, salope ! 885 00:57:40,166 --> 00:57:42,084 Attends voir. Je... 886 00:57:44,753 --> 00:57:46,088 Tu peux la voir. 887 00:57:55,472 --> 00:57:57,600 Comment ça, t'es moi ? 888 00:57:59,393 --> 00:58:02,980 De tous les glandus que ton cerveau pourri 889 00:58:02,980 --> 00:58:06,942 et vrillé aurait pu faire apparaître, tu m'as choisi, moi. 890 00:58:09,195 --> 00:58:14,200 Le vrai Joe Kessler est mort dans la vallée du Panchir, enfoiré. 891 00:58:14,200 --> 00:58:17,453 Tu ne m'en as jamais sorti, tu m'as laissé pour mort. 892 00:58:17,453 --> 00:58:19,830 Je vais vite reprendre la tête du bouzin. 893 00:58:20,873 --> 00:58:21,707 Non. 894 00:58:21,707 --> 00:58:23,834 On remet les idées de Ryan en place. 895 00:58:23,834 --> 00:58:26,921 Saloperie de clandestinité. On se gèle les rouleaux. 896 00:58:27,338 --> 00:58:29,298 On va te remettre sur pied. 897 00:58:30,799 --> 00:58:31,675 Non. 898 00:58:33,052 --> 00:58:34,094 Non. 899 00:58:34,678 --> 00:58:36,972 Je m'en souviendrais. 900 00:58:36,972 --> 00:58:38,182 Sauf si, bien sûr, 901 00:58:38,182 --> 00:58:41,101 tu as une tumeur mastoc boostée au V, ducon. 902 00:58:41,101 --> 00:58:43,896 C'est pour ça que tu me vois. 903 00:58:47,107 --> 00:58:49,318 J'ai tué Ezekiel pour toi. 904 00:58:49,735 --> 00:58:51,820 Je suis en toi. 905 00:58:51,820 --> 00:58:53,489 Je suis toi. 906 00:58:54,198 --> 00:58:57,201 Voilà pourquoi quand je te dis que tu veux le faire, 907 00:58:57,201 --> 00:59:01,497 c'est que tu veux vraiment le faire, putain. 908 00:59:04,667 --> 00:59:06,877 Alors, t'en fais pas, mon petit Billy. 909 00:59:09,546 --> 00:59:10,965 Papounet est rentré. 910 01:01:32,564 --> 01:01:34,566 Sous-titres : Luc Kenoufi 911 01:01:34,566 --> 01:01:36,652 Direction artistique : Anouch Danielian