1
00:00:24,290 --> 00:00:28,330
レオン・セント・ジェームズ
for アナコンダビール
2
00:00:28,780 --> 00:00:32,000
良質な大麦とホップを使った
3
00:00:32,000 --> 00:00:36,130
ただひとつの政府公認ビール
4
00:00:38,140 --> 00:00:43,030
これを飲むだけで モテモテさ
5
00:00:44,150 --> 00:00:47,050
それってアナコンダビール?
6
00:00:47,080 --> 00:00:51,020
合衆国が唯一認めたビールよね?
7
00:00:51,070 --> 00:00:54,150
その通り アナコンダビールだ
8
00:01:06,040 --> 00:01:09,840
アナコンダビールで
あなたも フゥゥゥー!
9
00:01:38,960 --> 00:01:44,020
君達はとても優秀な売人だ
10
00:01:44,680 --> 00:01:48,080
私と手を組むならば
11
00:01:48,130 --> 00:01:52,200
欲しいだけいくらでも提供しよう
12
00:01:52,950 --> 00:01:58,040
だが この中にひとり
裏切り者がいる
13
00:02:02,020 --> 00:02:04,700
おいおい よしてくれ
14
00:02:04,800 --> 00:02:06,870
一体何の事だ?
15
00:02:07,610 --> 00:02:09,090
いいか
16
00:02:09,150 --> 00:02:13,380
このまま帰ってもいいんだぞ?
17
00:02:13,530 --> 00:02:15,000
動くな!
18
00:02:15,740 --> 00:02:20,560
だから言ってるだろ
俺は裏切り者じゃない
19
00:02:20,650 --> 00:02:22,580
誰が言ったんだ?
20
00:02:41,220 --> 00:02:42,810
死んでます
21
00:02:46,110 --> 00:02:48,210
何て事だ...
22
00:02:49,020 --> 00:02:50,780
こいつの兄が...
23
00:02:51,070 --> 00:02:53,570
誰か分かってるのか?
24
00:02:54,580 --> 00:02:59,180
この町はめちゃくちゃになるぞ!
25
00:02:59,240 --> 00:03:04,670
復讐の血の雨で
町は赤く染まるだろう
26
00:03:04,730 --> 00:03:07,180
彼は最強の戦士だ
27
00:03:07,230 --> 00:03:10,890
復讐の鬼となれば
誰にも止められん
28
00:03:10,940 --> 00:03:15,730
彼がこの事を知るのも
時間の問題だ
29
00:03:15,800 --> 00:03:17,980
悪者は地獄に逝け!
30
00:03:18,090 --> 00:03:20,140
逝け! 逝け!
31
00:03:30,260 --> 00:03:34,230
ブラックダイナマイト
こんな凄いの初めてだわ
32
00:03:34,880 --> 00:03:36,580
私もよ
33
00:03:36,930 --> 00:03:38,800
3回もイッたわ
34
00:03:38,940 --> 00:03:42,310
ベイビー 他の子も起こしてくれ
35
00:03:42,460 --> 00:03:46,270
俺のツレの話を聞いてくれや
36
00:03:47,030 --> 00:03:50,400
あいつはほんまイカツイ奴っちゃ
37
00:03:50,540 --> 00:03:54,500
途中で席立ったらあかんで
38
00:03:54,630 --> 00:03:57,940
ほな いきまっせ
ブラックダイナマイト!
39
00:04:29,140 --> 00:04:32,310
ダイナマイトちゃん
ニプシーがまた滞納よ
40
00:04:32,460 --> 00:04:34,250
任せろ ビー
41
00:04:44,960 --> 00:04:46,000
誰だ?
42
00:04:46,060 --> 00:04:48,130
ニプシーはいるか?
43
00:04:50,110 --> 00:04:52,210
ニプシーはいないわ
44
00:04:58,450 --> 00:05:00,280
もう一度聞く
45
00:05:00,380 --> 00:05:01,800
ニプシーはどこだ?
46
00:05:01,940 --> 00:05:03,410
ここだ!
47
00:05:39,180 --> 00:05:41,320
ハニービー 元気かい?
48
00:05:41,370 --> 00:05:44,880
ブラックダイナマイト
ニプシーに何したの?
49
00:05:44,940 --> 00:05:47,860
噂じゃ あいつ入院したそうね
50
00:05:48,150 --> 00:05:51,140
話し合っただけさ
51
00:05:53,110 --> 00:05:55,250
ありがとう
ブラックダイナマイト
52
00:05:55,400 --> 00:05:56,860
嬉しいわ
53
00:05:57,600 --> 00:06:00,610
君のトラブルは 俺のトラブルさ
54
00:06:00,670 --> 00:06:06,530
ブラックダイナマイト
色々と助けてくれて感謝するわ
55
00:06:06,700 --> 00:06:08,640
それとね
56
00:06:08,690 --> 00:06:11,550
ここ2日ジェイクが来なくて
57
00:06:11,610 --> 00:06:13,730
まだ支払ってないの
58
00:06:13,780 --> 00:06:15,790
- それと...
- 忘れてたよ
59
00:06:16,550 --> 00:06:17,740
タイニー
60
00:06:18,500 --> 00:06:20,520
ジェイクはトランクの中だ
61
00:06:20,570 --> 00:06:23,560
水曜までに払うと伝えてくれ
62
00:06:23,610 --> 00:06:24,780
すまんな
63
00:06:25,540 --> 00:06:28,790
ヌンチャクの修理は済んで
64
00:06:29,540 --> 00:06:32,770
机の上に置いてあるわ
65
00:06:49,600 --> 00:06:52,690
何か悩み事か? ハニービー
66
00:06:52,740 --> 00:06:54,690
俺と君の仲だ
67
00:06:54,740 --> 00:06:58,540
俺でよければ力になるぞ
68
00:06:58,600 --> 00:07:01,740
ブラックダイナマイト
甥のバッキーが
69
00:07:02,500 --> 00:07:05,780
薬物中毒で入院したのよ
70
00:07:06,510 --> 00:07:08,620
バッキーに何があった?
71
00:07:08,670 --> 00:07:10,700
新しいドラッグのせいで
72
00:07:10,750 --> 00:07:13,700
子供達が犠牲になってるわ
73
00:07:14,630 --> 00:07:17,590
どうすればいいの?
ブラックダイナマイト
74
00:07:19,710 --> 00:07:21,700
見過ごす訳にいかん
75
00:07:21,750 --> 00:07:23,690
俺は戦う
76
00:07:23,740 --> 00:07:25,700
それが俺のやり方だ
77
00:07:25,750 --> 00:07:29,640
子供の頃からずっとそうだった
78
00:07:29,690 --> 00:07:31,580
戦いの連続だ
79
00:07:31,630 --> 00:07:35,660
休んでいる暇など無かった
80
00:07:35,710 --> 00:07:38,660
相手が誰だろうと
81
00:07:38,710 --> 00:07:41,570
子供達に手出しはさせん
82
00:07:41,710 --> 00:07:43,680
俺が倒す
83
00:07:43,730 --> 00:07:46,660
全員倒してやる
84
00:08:44,580 --> 00:08:46,700
これからって時に誰だ!
85
00:08:50,650 --> 00:08:54,790
- 誰だ
- ビリーおばさんだよ
86
00:08:55,540 --> 00:08:58,700
カンフーの邪魔をするなと
言っただろ
87
00:08:58,760 --> 00:09:01,580
悪いニュースよ
88
00:09:01,630 --> 00:09:04,530
たった一人の弟のジミーが
89
00:09:04,760 --> 00:09:06,680
死んだのよ
90
00:09:06,730 --> 00:09:08,730
ジミーが死んだの!
91
00:09:10,760 --> 00:09:14,500
出て行け!
92
00:09:14,550 --> 00:09:15,660
終わりだ!
93
00:09:15,710 --> 00:09:18,560
空気読めよ 早く出て行け!
94
00:09:18,610 --> 00:09:20,610
また明日な
95
00:09:21,640 --> 00:09:23,540
何があったんだ?
96
00:09:23,590 --> 00:09:27,560
港の倉庫街で滅多撃ちにされて
97
00:09:27,610 --> 00:09:29,380
殺されたわ
98
00:09:29,520 --> 00:09:31,600
ドラッグを持ってたらしい
99
00:09:31,650 --> 00:09:34,600
まだやめてなかったのね
100
00:09:34,650 --> 00:09:38,240
ママの死に際に
ドラッグをやめさせると
101
00:09:38,290 --> 00:09:41,710
約束したわよね!
ブラックダイナマイト
102
00:09:41,760 --> 00:09:44,270
俺が犯人を探し出す
103
00:09:44,520 --> 00:09:45,670
約束するよ
104
00:09:45,720 --> 00:09:48,660
ママとの約束みたいに
105
00:09:48,710 --> 00:09:53,020
破らない事を願ってるよ...
106
00:10:02,500 --> 00:10:07,620
ブラックダイナマイト
約束して欲しいの
107
00:10:07,680 --> 00:10:10,610
弟の面倒をしっかり見て
108
00:10:10,670 --> 00:10:18,530
ドラッグや殺人から守ってあげて
109
00:10:19,660 --> 00:10:21,630
約束するよ
110
00:10:23,770 --> 00:10:27,270
ジミー 俺は18歳の
ブラックダイナマイトで
111
00:10:27,520 --> 00:10:29,610
お前はまだ16歳なのに
112
00:10:29,660 --> 00:10:32,580
またフラフラじゃないか
113
00:10:32,760 --> 00:10:34,570
誰からドラッグを?
114
00:10:34,620 --> 00:10:35,730
誰だ?
115
00:10:50,650 --> 00:10:55,660
ママがこれを見たら
墓から出てくるでしょうね
116
00:10:55,720 --> 00:10:58,770
彼女はジミーを心から愛してた
117
00:10:59,630 --> 00:11:04,770
ジミーの面倒を見ると
ママと約束したのに
118
00:11:05,520 --> 00:11:07,670
彼は死んだわ!
119
00:11:14,660 --> 00:11:17,630
言われた通り現場を見てきたぜ
120
00:11:18,590 --> 00:11:19,630
これを見つけた
121
00:11:23,710 --> 00:11:27,690
こいつは "くそっタマ" だ
122
00:12:07,690 --> 00:12:09,500
動くんじゃねぇ
123
00:12:11,760 --> 00:12:14,200
勘は鈍ってないようだな
124
00:12:14,580 --> 00:12:15,760
オリアリー?
125
00:12:18,790 --> 00:12:22,690
"変わり身の術" 懐かしいな
126
00:12:23,510 --> 00:12:26,620
ベトナムではこの手で助かった
127
00:12:27,590 --> 00:12:30,640
彼が俺達の服を死体に着せて
128
00:12:30,690 --> 00:12:33,400
敵の目を欺いたんだ
129
00:12:33,530 --> 00:12:38,550
その後 俺を置き去りに
した事は忘れたのか?
130
00:12:38,660 --> 00:12:40,630
俺は忘れない
131
00:12:40,690 --> 00:12:42,770
全部覚えてる
132
00:12:43,520 --> 00:12:45,570
昨日の事のようにな
133
00:12:46,510 --> 00:12:50,600
俺達は台南の村を攻撃した
134
00:12:51,750 --> 00:12:53,590
大虐殺...
135
00:12:54,600 --> 00:12:57,700
東洋人は皆殺しだった
136
00:12:57,750 --> 00:13:01,700
子供達の顔が忘れられない
137
00:13:02,500 --> 00:13:04,730
特にあの子の顔が...
138
00:13:05,530 --> 00:13:10,740
足を吹き飛ばされても
あの子はまだ生きていた
139
00:13:10,790 --> 00:13:15,590
足は天井のファンに
引っかかっていた
140
00:13:15,650 --> 00:13:19,770
小さな中国人は
頭から膝まで炭になりながらも
141
00:13:21,550 --> 00:13:23,500
起き上がろうと...
142
00:13:23,600 --> 00:13:26,680
だが 残された右足も崩れ 倒れた
143
00:13:28,510 --> 00:13:34,470
彼は体を横たえ俺を見上げていた
144
00:13:34,630 --> 00:13:39,660
小さな中国人の目は
俺の心に焼き付いた
145
00:13:39,790 --> 00:13:43,150
彼は中国語で言った
146
00:13:43,300 --> 00:13:45,540
アニメみたいな声で
147
00:13:45,590 --> 00:13:48,620
意味不明な言葉を
148
00:13:48,670 --> 00:13:53,550
だが 俺にはその意味が分かった
149
00:13:53,610 --> 00:13:56,370
どうして?
ブラックダイナマイト
150
00:13:56,520 --> 00:13:57,990
どうして...
151
00:14:03,520 --> 00:14:05,400
ここはベトナムじゃない
152
00:14:05,540 --> 00:14:06,550
見ろよ
153
00:14:06,600 --> 00:14:09,500
家具は高級品ばかりだ
154
00:14:09,550 --> 00:14:14,510
今起こっている問題に
目を向けてくれ
155
00:14:14,560 --> 00:14:18,590
政府は汚職にまみれ
誰も信用出来ない
156
00:14:18,730 --> 00:14:22,580
今こそ君が必要だ
ブラックダイナマイト
157
00:14:22,630 --> 00:14:26,680
俺はCIA史上一番優秀な
捜査官だったが
158
00:14:26,730 --> 00:14:31,580
ブラックダイナマイトが
戻る事は無いだろう
159
00:14:31,640 --> 00:14:35,660
- 君なら戻ってくれる
- お前の事だ...
160
00:14:35,710 --> 00:14:38,780
まだ何か隠してるな
161
00:14:42,700 --> 00:14:44,960
君の弟の事だ
162
00:14:44,960 --> 00:14:48,680
町が血に染まる事だけは避けたい
163
00:14:48,740 --> 00:14:51,550
知っている事を教えろ!
164
00:14:51,600 --> 00:14:53,520
犯人はまだ分からん
165
00:14:53,580 --> 00:14:55,570
だが忘れるな
166
00:14:55,660 --> 00:14:59,580
君が一線を越えれば
容赦なく逮捕する
167
00:14:59,630 --> 00:15:03,670
殺しのライセンスは
もう君の手に無い
168
00:15:03,730 --> 00:15:05,690
好きにしろ
169
00:15:05,740 --> 00:15:08,540
だが俺の邪魔はするな
170
00:15:46,520 --> 00:15:50,700
アフロディーテ&
ムーンチャイルド!
171
00:15:50,750 --> 00:15:54,580
盛大な拍手を!
172
00:15:54,730 --> 00:15:57,790
ブラックダイナマイト
会いに来てくれたのね
173
00:15:58,540 --> 00:16:00,670
ホーンに用事だが
174
00:16:00,720 --> 00:16:04,510
その後 君に会いに行くよ
175
00:16:05,510 --> 00:16:06,660
楽しみね!
176
00:16:06,710 --> 00:16:08,780
15分で着替えるわ
177
00:16:09,650 --> 00:16:13,510
ああ 楽しみだ
178
00:16:16,690 --> 00:16:20,510
ブルホーン
何か欲しいものは?
179
00:16:20,560 --> 00:16:23,640
言わんでも分かるやろ
180
00:16:31,500 --> 00:16:35,770
ええ感じの時に
邪魔せんといて...
181
00:16:36,220 --> 00:16:39,510
これはこれは
ブラックダイナマイト
182
00:16:39,570 --> 00:16:41,270
お邪魔か? ブルホーン
183
00:16:41,520 --> 00:16:42,670
何か食うか?
184
00:16:42,720 --> 00:16:46,580
ベティに言えば何でも作るで
185
00:16:47,570 --> 00:16:50,520
飯を食いに来たんじゃない
186
00:16:52,620 --> 00:16:53,770
ああ
187
00:16:54,520 --> 00:16:55,990
皆まで言うな
188
00:16:56,510 --> 00:16:59,610
少し外してくれや
189
00:17:08,530 --> 00:17:11,530
ジミーの事は ほんま残念や
190
00:17:12,640 --> 00:17:15,580
あんたとは長い付き合いや
191
00:17:15,630 --> 00:17:19,600
- 何でも力になるで
- ありがとう ホーン
192
00:17:19,730 --> 00:17:23,500
ジミーとつるんでた
奴の事が知りたい
193
00:17:23,560 --> 00:17:29,670
1週間前 見た事無い奴を
連れて店に来よった
194
00:17:29,750 --> 00:17:31,970
悪そうな奴やった
195
00:17:31,990 --> 00:17:35,510
そいつと豚肉の事で揉めとったわ
196
00:17:35,560 --> 00:17:36,990
嫌いなのか?
197
00:17:38,540 --> 00:17:41,570
ああ 昔からな
198
00:17:45,640 --> 00:17:48,710
クリームコーンもおったわ
199
00:17:49,590 --> 00:17:51,240
知ってるやろ?
200
00:17:53,690 --> 00:17:57,740
クリームコーンの
行きそうな所は?
201
00:17:57,990 --> 00:17:59,590
そうなの
202
00:17:59,640 --> 00:18:00,990
思い通りよ
203
00:18:01,050 --> 00:18:03,550
思い通〜りよ〜♪
204
00:18:03,610 --> 00:18:07,520
クリームコーンは
なめらか天才詐欺師
205
00:18:07,700 --> 00:18:09,760
一言いいかしら
206
00:18:10,510 --> 00:18:12,740
シルクの方が似合うわよ
207
00:18:13,500 --> 00:18:14,630
文句言う奴は
208
00:18:14,690 --> 00:18:19,650
あたいのダイナマイトボディを
お見舞いして...
209
00:19:14,570 --> 00:19:16,540
疲れたわ ブラックダイナマイト
210
00:19:16,590 --> 00:19:18,350
質問に答えろ
211
00:19:18,500 --> 00:19:20,750
ジミーは誰とつるんでた?
212
00:19:21,510 --> 00:19:23,540
何も知らないわ
213
00:19:23,590 --> 00:19:25,620
分かったわよ!
214
00:19:25,670 --> 00:19:28,520
リーダーはシカゴウインドよ
215
00:19:28,570 --> 00:19:32,520
ヒップポケットって店にいるわ
216
00:19:32,570 --> 00:19:34,520
早く助けて!
217
00:19:49,680 --> 00:19:51,650
お前がブラックダイナマイトか
218
00:19:53,630 --> 00:19:56,730
クリームコーンめ
ハメやがったな
219
00:20:02,730 --> 00:20:05,530
シカゴウインドだな
220
00:20:05,580 --> 00:20:07,650
その通りだ ニガー
221
00:20:07,710 --> 00:20:10,730
俺を犯人だと思っているなら
222
00:20:10,780 --> 00:20:12,700
それは間違いだ
223
00:20:12,760 --> 00:20:16,570
そうだろ
224
00:20:16,620 --> 00:20:19,610
俺の手でジミーを殺す予定が
225
00:20:19,740 --> 00:20:21,660
誰かに先を越された
226
00:20:21,710 --> 00:20:23,590
そうか
227
00:20:23,640 --> 00:20:25,740
シカゴウインドさんよ
228
00:20:26,590 --> 00:20:28,670
これを見た事は?
229
00:20:32,650 --> 00:20:34,640
くそっタマ
230
00:20:35,500 --> 00:20:36,740
だろ?
231
00:20:38,520 --> 00:20:41,590
そう慌てるな スーパーニガー
232
00:20:41,780 --> 00:20:45,620
逆に聞かせてもらいたいんだが
233
00:20:46,690 --> 00:20:49,540
俺が犯人を知っていたとして
234
00:20:49,590 --> 00:20:52,540
お前に教えると思うか?
235
00:20:53,670 --> 00:20:57,530
痛い目を見る前に
236
00:20:57,580 --> 00:20:59,650
さっさと失せろ
237
00:21:05,600 --> 00:21:07,370
物分りがいいな
238
00:21:07,540 --> 00:21:10,380
二度とヒップポケットに来るなよ
239
00:21:10,530 --> 00:21:13,610
そうだ 二度と来るんじゃ...
240
00:22:36,610 --> 00:22:39,530
はよシカゴウインドを追え
241
00:22:39,580 --> 00:22:42,530
ゴリラの相手は俺に任せとき
242
00:22:46,680 --> 00:22:51,500
お前 筋肉モリモリやんけ
243
00:22:51,560 --> 00:22:56,580
せやけど ここは
ブルホーン様の力の見せ所や
244
00:23:02,500 --> 00:23:03,580
てめえ
245
00:23:09,690 --> 00:23:12,790
ブルホーン様を舐めとったら
246
00:23:13,540 --> 00:23:17,760
耳から手つっこんで
奥歯ガタガタいわすぞ
247
00:23:28,740 --> 00:23:30,690
捕まえてみろよ
248
00:23:40,500 --> 00:23:41,690
馬鹿め!
249
00:23:48,120 --> 00:23:51,700
シカゴウインドの名は
伊達じゃ無いぞ
250
00:23:51,750 --> 00:23:55,760
風のように逃げ切ってやるぜ
251
00:23:56,510 --> 00:23:58,710
お前には...
252
00:24:09,540 --> 00:24:12,760
俺の腕利きディラーがやられた
253
00:24:13,520 --> 00:24:19,580
ブラックダイナマイトを
今すぐに殺すんだ!
254
00:24:19,630 --> 00:24:22,580
どの候補者に投票するか
255
00:24:22,630 --> 00:24:28,570
それを決める前に
よく考えてください
256
00:24:28,620 --> 00:24:31,720
ジェームス議員のように
257
00:24:31,770 --> 00:24:38,580
子供をないがしろにし
利権に走る政治家は不要です
258
00:24:38,740 --> 00:24:40,690
雰囲気を変えましょう
259
00:24:40,740 --> 00:24:42,610
人民に力を!
260
00:24:43,750 --> 00:24:46,740
お嬢さんには申し訳ないが
261
00:24:47,620 --> 00:24:49,590
今のは作り話だ
262
00:24:50,520 --> 00:24:51,690
皆さん
263
00:24:51,740 --> 00:24:55,620
惑わされてはいけません
264
00:24:55,670 --> 00:24:58,280
彼女達はパンが欲しいだけ
265
00:24:59,590 --> 00:25:02,690
他に不満を言う人はいない
266
00:25:02,750 --> 00:25:05,530
皆さんも同じでしょう
267
00:25:06,610 --> 00:25:12,500
私達はジュークボックスから
投票箱まで手に入れた
268
00:25:12,640 --> 00:25:16,770
貧しい家から
ホワイトハウスに至るまで!
269
00:25:17,750 --> 00:25:24,650
中傷はやめて みんなで
この町を輝かせましょう
270
00:25:25,560 --> 00:25:27,580
心に信念を!
271
00:25:35,630 --> 00:25:37,200
ベイビー
272
00:25:37,210 --> 00:25:41,180
ジェームス議員に勝ちたいなら
演説の勉強をしな
273
00:25:41,230 --> 00:25:44,530
誰も君の話を理解していないが
274
00:25:44,580 --> 00:25:47,500
奴は客を上手くのせた
275
00:25:47,650 --> 00:25:49,600
あなたならどうするの?
276
00:25:49,650 --> 00:25:52,550
デモ行進? 所信表明?
277
00:25:52,600 --> 00:25:53,990
違うわね
278
00:25:54,120 --> 00:25:58,630
トム・スリック並にいい男だし
ウインクと微笑ね
279
00:25:58,690 --> 00:26:00,680
トム・スリックは知らんが
280
00:26:00,740 --> 00:26:03,440
賛辞をありがとう
281
00:26:03,590 --> 00:26:06,660
見た目の事じゃなくて
282
00:26:06,710 --> 00:26:09,600
私が言いたかったのは...
283
00:26:09,650 --> 00:26:12,690
ウインクと微笑
284
00:26:15,500 --> 00:26:16,640
微笑は?
285
00:26:17,530 --> 00:26:19,540
微笑んでる
286
00:26:55,550 --> 00:26:56,790
ちょっといいか
287
00:26:57,540 --> 00:26:59,580
回れ右!
288
00:26:59,630 --> 00:27:02,600
ここは私有地だ
どうやって来た?
289
00:27:02,660 --> 00:27:04,500
歩いてだ
290
00:27:04,560 --> 00:27:06,760
お前はこそ泥か?
291
00:27:07,510 --> 00:27:09,530
それともスパイか...
292
00:27:09,580 --> 00:27:11,730
政府の殺し屋か?
293
00:27:11,780 --> 00:27:14,780
もしそうならお前達は生きてない
294
00:27:15,610 --> 00:27:18,510
責任者と話がしたい
295
00:27:18,560 --> 00:27:20,760
俺が責任者だ
296
00:27:22,760 --> 00:27:27,660
もしお前が責任者なら
黒人の時代は来ないぞ
297
00:27:27,710 --> 00:27:30,610
尾行にも気付かんとはな
298
00:27:30,660 --> 00:27:32,700
ブラックダイナマイト!
299
00:27:34,500 --> 00:27:36,510
懐かしいな 兄弟
300
00:27:36,780 --> 00:27:38,620
元気か シャヒード
301
00:27:38,670 --> 00:27:41,530
知り合いですか?
302
00:27:41,580 --> 00:27:42,760
よく聞け
303
00:27:43,520 --> 00:27:48,640
俺はこの中の誰よりも
突き抜けたワルだ
304
00:27:48,690 --> 00:27:52,670
演説中にヤジを飛ばして
邪魔するだけじゃなく
305
00:27:52,720 --> 00:27:56,660
その隙に裏金を
盗むぐらいは朝飯前だ
306
00:27:56,710 --> 00:27:58,620
もし いつか
307
00:27:58,670 --> 00:28:01,760
解放運動ごっこがしたいなら
308
00:28:02,510 --> 00:28:04,730
俺が手を貸してやる
309
00:28:04,790 --> 00:28:09,540
だがそれまでは 目上の者に
舐めた口を利くんじゃねえ
310
00:28:14,530 --> 00:28:15,730
悪かったよ
311
00:28:17,580 --> 00:28:20,570
ヒップポケットの騒ぎは聞いた
312
00:28:20,620 --> 00:28:22,630
さすが正義の使者
313
00:28:22,680 --> 00:28:24,690
個人的な事さ
314
00:28:25,630 --> 00:28:29,540
いずれにしても
多くの仲間が救われた
315
00:28:29,590 --> 00:28:32,740
助けが必要なら遠慮するな
316
00:28:33,610 --> 00:28:35,560
ありがとよ
317
00:28:36,780 --> 00:28:39,660
これについて教えてくれ
318
00:28:44,790 --> 00:28:47,570
久しぶりに見たな
319
00:28:49,750 --> 00:28:52,590
やり返してやる
320
00:29:06,780 --> 00:29:08,670
これだな
321
00:29:09,520 --> 00:29:12,740
AR-48 かなりの上物だ
322
00:29:13,500 --> 00:29:16,680
防弾チョッキも貫通する
323
00:29:16,780 --> 00:29:19,550
これを使いそうな奴は?
324
00:29:19,600 --> 00:29:22,720
警察関係かもな
325
00:29:22,770 --> 00:29:26,710
こいつは政府が製造した物だ
326
00:29:40,540 --> 00:29:44,630
弟の殺害現場に
こいつが落ちてたぞ
327
00:29:52,720 --> 00:29:54,720
分かったよ
328
00:29:55,210 --> 00:29:56,970
正直に話そう
329
00:29:57,560 --> 00:30:00,110
ジミーはヤクの売人じゃない
330
00:30:00,160 --> 00:30:01,960
- 我々の仲間だ
- なんだと?
331
00:30:02,010 --> 00:30:04,560
潜入捜査員だった
332
00:30:04,670 --> 00:30:06,710
君に憧れてな
333
00:30:11,610 --> 00:30:14,760
ジミー なぜ言わなかった...
334
00:30:18,610 --> 00:30:22,630
ヴィンセント・ラフェリ
カーボジファミリーのドンだ
335
00:30:24,570 --> 00:30:28,680
表向きは貿易会社だが
裏でヤクを流している
336
00:30:28,930 --> 00:30:33,610
ドンとジェームス議員の間に
何かあると踏んで
337
00:30:33,660 --> 00:30:35,670
ジミーが探っていた
338
00:30:35,720 --> 00:30:37,720
そして殺された
339
00:30:39,500 --> 00:30:41,760
これ以上は言えないが
340
00:30:41,910 --> 00:30:43,780
代わりに質問をしよう
341
00:30:44,650 --> 00:30:46,640
戻ってくれるか?
342
00:30:46,770 --> 00:30:49,780
お前だけが頼みの綱だ
343
00:30:53,580 --> 00:30:54,750
戻ろう
344
00:30:59,660 --> 00:31:01,770
そう言うと思って
345
00:31:02,700 --> 00:31:06,630
殺しのライセンスを
準備しておいた
346
00:31:11,580 --> 00:31:12,780
必要だろ?
347
00:31:19,650 --> 00:31:23,540
ブラックダイナマイトを
早く何とかするんだ
348
00:31:24,560 --> 00:31:27,680
このままじゃヤバいぞ
349
00:31:31,550 --> 00:31:34,730
誰かがジミーの部屋に...
350
00:32:29,700 --> 00:32:31,660
深く息を吸って
351
00:32:32,640 --> 00:32:34,620
鼓動が早いわ
352
00:32:34,760 --> 00:32:37,790
ダイナマイト先生が診てやろう
353
00:32:38,590 --> 00:32:40,550
熱があるようだ
354
00:32:40,680 --> 00:32:44,740
俺の体温計で調べてみよう
355
00:32:46,600 --> 00:32:48,630
何を!
356
00:32:49,510 --> 00:32:53,570
検尿を頼んだだろ ジェニー
357
00:32:53,650 --> 00:32:55,610
ブラックダイナマイト
358
00:32:55,660 --> 00:32:58,510
困るよ!
359
00:32:58,560 --> 00:33:01,770
じゃあ 巨乳ナースを寄越すな
360
00:33:02,230 --> 00:33:03,640
結果は?
361
00:33:03,690 --> 00:33:06,700
綺麗に貫通しておる
362
00:33:06,750 --> 00:33:08,660
ラッキーだったな
363
00:33:08,720 --> 00:33:13,610
あと3インチ左だったら
こんな会話出来なかったぞ
364
00:33:13,670 --> 00:33:16,640
その3インチを後悔させてやるさ
365
00:33:16,690 --> 00:33:19,570
職を変えたらどうだ?
366
00:33:19,620 --> 00:33:22,190
今年2回目だぞ
367
00:33:22,670 --> 00:33:24,720
分かってるさ
368
00:33:24,770 --> 00:33:27,720
面倒見切れないぞ
369
00:33:27,770 --> 00:33:30,720
いつも助かってるさ
370
00:33:30,770 --> 00:33:32,520
また来るよ
371
00:33:36,760 --> 00:33:39,600
がんばるのよ レオン
372
00:33:50,620 --> 00:33:53,370
どうした? 君の子供かい?
373
00:33:53,520 --> 00:33:54,650
いいえ
374
00:33:54,780 --> 00:33:56,580
甥か いとこか?
375
00:33:56,630 --> 00:33:57,770
違うわ
376
00:33:58,520 --> 00:34:03,580
孤児院にいる子供のひとりよ
377
00:34:03,630 --> 00:34:06,480
薬物中毒 これで3人目
378
00:34:06,630 --> 00:34:09,230
あなたに関係ないでしょ?
379
00:34:09,280 --> 00:34:11,580
ただ助けようと
380
00:34:11,730 --> 00:34:14,520
あなたの助けはいらないわ
381
00:34:14,570 --> 00:34:18,630
男は皆 その場限りしか
考えていない
382
00:34:18,690 --> 00:34:22,720
恋人と高級車の事で
頭がいっぱいよね
383
00:34:22,780 --> 00:34:24,540
ブラックダイナマイトさんも
384
00:34:24,590 --> 00:34:27,640
自分の事しか考えてないでしょ
385
00:34:27,760 --> 00:34:30,500
今は俺の事より
386
00:34:30,550 --> 00:34:32,040
子供の事を
387
00:34:32,540 --> 00:34:37,610
助けを受けず 君ひとりで
どうにか出来るのか?
388
00:34:37,750 --> 00:34:42,500
母が言ってた
「救いの手に 綺麗も汚いも無い」
389
00:34:42,560 --> 00:34:44,790
だが必要無いみたいだな
390
00:34:48,600 --> 00:34:49,610
待って
391
00:34:52,600 --> 00:34:54,510
政治家は無関心
392
00:34:54,560 --> 00:34:56,510
見てよこれ!
393
00:34:58,140 --> 00:35:00,720
ジェームス議員は
394
00:35:00,770 --> 00:35:06,550
ドラッグを蔓延させ
子供にまで酒を売り
395
00:35:06,600 --> 00:35:08,500
それで金儲けを
396
00:35:08,550 --> 00:35:10,620
ドラッグ汚染は
397
00:35:10,680 --> 00:35:12,510
孤児院にまで
398
00:35:13,600 --> 00:35:15,630
孤児院!
399
00:35:17,500 --> 00:35:19,670
俺も孤児だった
400
00:35:20,710 --> 00:35:22,780
ママもパパもいない
401
00:35:23,280 --> 00:35:25,260
お前は 孤児だ!
402
00:35:25,410 --> 00:35:28,620
孤児! 孤児!
403
00:35:32,500 --> 00:35:34,560
孤児じゃない!
404
00:35:37,610 --> 00:35:39,580
一緒に来て
405
00:35:41,560 --> 00:35:44,560
この子達を守ろうとしたけど
406
00:35:44,610 --> 00:35:47,710
もう手に負えないわ
407
00:35:48,760 --> 00:35:54,580
売人は子供達に
ドラッグを売りさばく
408
00:35:54,630 --> 00:35:58,650
しかも親のいない孤児達を狙って
409
00:35:59,720 --> 00:36:05,540
このブラックダイナマイトが
売人達を成敗してくれる!
410
00:36:05,770 --> 00:36:09,710
ボビーダメよ もうやめなさい
411
00:36:13,730 --> 00:36:17,180
売人だろ? ヤクくれよ
412
00:36:17,550 --> 00:36:21,570
パンと交換で
ヤクをくれるんだろ?
413
00:36:22,770 --> 00:36:25,560
しっかりしろ 坊主
414
00:36:25,610 --> 00:36:29,640
もうドラッグとは縁を切るんだ
415
00:36:29,690 --> 00:36:32,770
何をしても無駄よ
416
00:36:35,550 --> 00:36:37,750
これ以上見てられない
417
00:36:40,740 --> 00:36:45,640
みんな元気な子供だったのに
今は病人みたいよ
418
00:36:45,690 --> 00:36:48,690
ドラッグを町から追い出そう
419
00:36:48,740 --> 00:36:52,780
ブラックダイナマイト
私達には大きすぎる問題よ
420
00:36:53,530 --> 00:36:54,530
ベイビー
421
00:36:54,580 --> 00:36:59,670
ひとりじゃ無理でも
力を合わせれば大丈夫だ
422
00:36:59,720 --> 00:37:00,780
そうね
423
00:37:01,790 --> 00:37:03,530
もう行くよ
424
00:37:03,590 --> 00:37:05,510
乗って行くかい?
425
00:37:05,560 --> 00:37:07,750
お昼を買うだけよ
426
00:37:08,000 --> 00:37:09,680
送ろう
427
00:37:18,780 --> 00:37:20,740
ありがとね
428
00:37:36,620 --> 00:37:38,670
ホットソースはある?
429
00:37:38,720 --> 00:37:39,900
お嬢さん
430
00:37:49,730 --> 00:37:51,670
なぜ分かったの?
431
00:37:51,730 --> 00:37:55,650
ドーナツはワニ革の靴を履かない
432
00:38:36,560 --> 00:38:37,900
すまん ロスコー
433
00:38:37,940 --> 00:38:39,560
気にするな
434
00:38:39,610 --> 00:38:42,660
チリ&ドーナツは流行らん
435
00:38:42,720 --> 00:38:44,630
店を新しくするさ
436
00:38:46,690 --> 00:38:48,570
今の何なのよ
437
00:38:48,620 --> 00:38:50,530
狙いは俺じゃない
438
00:38:50,580 --> 00:38:53,720
君は誰かを怒らせたようだ
439
00:38:54,670 --> 00:38:57,590
安全な場所へ行こう
440
00:38:58,660 --> 00:39:01,500
ブラックダイナマイト
グロリアは任せて
441
00:39:01,550 --> 00:39:03,570
ここにいれば安全
442
00:39:03,620 --> 00:39:06,620
私にはカンフーがあるわ
443
00:39:06,670 --> 00:39:11,620
白人どもが来ても
返り討ちにしてやる
444
00:39:13,500 --> 00:39:15,640
警察を呼ぶべきじゃ
445
00:39:15,690 --> 00:39:20,350
ベイビー 君の小さな胸と
可愛いお尻に賭けて
446
00:39:20,400 --> 00:39:22,650
ここにいれば大丈夫
447
00:39:23,570 --> 00:39:24,660
安心しろ
448
00:39:24,720 --> 00:39:27,400
ビーが必ず守ってくれる
449
00:39:27,530 --> 00:39:30,730
俺は 果実の大樹を揺さぶって
450
00:39:31,580 --> 00:39:34,670
何が落ちるか調べてくる
451
00:39:34,720 --> 00:39:37,600
心配しなくても 今夜は俺が...
452
00:39:37,660 --> 00:39:40,580
ダイナマイトに任せればいいの
453
00:39:40,630 --> 00:39:43,630
ユーフォリア
邪魔するんじゃない!
454
00:39:43,680 --> 00:39:46,680
暑苦しい毛皮のコートを
455
00:39:46,740 --> 00:39:48,560
着せてやろうか!
456
00:40:00,650 --> 00:40:03,080
ブラックダイナマイト
457
00:40:03,130 --> 00:40:05,540
あなたを信じるわ
458
00:40:06,590 --> 00:40:08,660
ここで待ってる
459
00:40:11,600 --> 00:40:13,620
救ってくれてありがとう
460
00:40:14,670 --> 00:40:16,550
気にするな ベイビー
461
00:40:16,610 --> 00:40:18,740
すぐ戻るよ
462
00:40:33,740 --> 00:40:36,710
静粛に!
463
00:40:37,650 --> 00:40:38,660
静かにしろ
464
00:40:41,600 --> 00:40:44,640
稼ぎが少なすぎる
465
00:40:45,750 --> 00:40:49,750
今までに無いほどの激減ぶりだ
466
00:40:51,570 --> 00:40:54,710
仕事は減り 警察の思う壺
467
00:40:56,530 --> 00:40:57,780
奴らをやっつけよう
468
00:40:58,530 --> 00:41:01,660
ポリ公どもに仕返しを
469
00:41:01,710 --> 00:41:02,770
そうだろ?
470
00:41:03,520 --> 00:41:06,460
売春婦をしょっぴかれすぎて
471
00:41:06,610 --> 00:41:10,530
稼ぎよりも保釈金の方が多いぜ
472
00:41:10,590 --> 00:41:12,710
ああ その通りだ
473
00:41:12,760 --> 00:41:15,670
俺の所も白字続きだぜ
474
00:41:15,720 --> 00:41:18,790
- 赤字だろ バカ
- 似たようなもんだ
475
00:41:18,840 --> 00:41:21,600
散髪する金も無いぜ
476
00:41:21,650 --> 00:41:23,560
お前は黙ってろ
477
00:41:23,610 --> 00:41:26,660
女達は 後ろの穴を売らない
478
00:41:26,710 --> 00:41:29,510
俺達が売らせる
479
00:41:29,570 --> 00:41:31,610
黙ってろ テイスティ
480
00:41:32,630 --> 00:41:36,660
俺も若い頃は
刑務所の世話になった
481
00:41:38,780 --> 00:41:40,720
よく聞け
482
00:41:42,500 --> 00:41:46,630
ポン引きは地球誕生の時からいる
483
00:41:46,680 --> 00:41:50,670
そして この小さな青い惑星が
484
00:41:50,770 --> 00:41:55,620
爆発し宇宙の塵となるその時まで
485
00:41:55,670 --> 00:42:01,750
ポン引きが消える事は無いだろう
486
00:42:03,600 --> 00:42:05,590
- 分かるか?
- もちろんです
487
00:42:05,640 --> 00:42:06,780
分かったのか?
488
00:42:07,590 --> 00:42:10,080
一時をしのいだとしても
489
00:42:10,130 --> 00:42:14,770
奴らはいつかまた
お前達の邪魔をする
490
00:42:15,590 --> 00:42:20,780
だから俺達は
力を合わせなきゃいかん
491
00:42:23,530 --> 00:42:24,720
そのためにも
492
00:42:25,620 --> 00:42:26,770
いいか
493
00:42:27,520 --> 00:42:30,610
お喋りはやめて 票を取れ
494
00:42:31,680 --> 00:42:33,630
分かったよ オー
495
00:42:34,740 --> 00:42:36,680
賛成の奴は手を挙げろ
496
00:42:37,570 --> 00:42:38,790
コテックス?
497
00:42:39,590 --> 00:42:42,570
- モービッチ?
- 分かったよ
498
00:42:42,630 --> 00:42:46,590
- チョコレート・ギディ?
- 賛成だよ〜ん
499
00:42:46,640 --> 00:42:48,190
クレンショー・ピート?
500
00:42:49,240 --> 00:42:51,440
キャプテン・カンガルー?
501
00:42:53,550 --> 00:42:55,650
- ウィリー?
- もちろん
502
00:42:55,700 --> 00:42:59,590
もし警察が消えたとしても
503
00:43:00,510 --> 00:43:04,530
縄張りは限られている
504
00:43:05,740 --> 00:43:07,620
そこでだ
505
00:43:07,720 --> 00:43:09,780
他の奴は知らないが
506
00:43:10,620 --> 00:43:14,510
俺はヘロイン販売を
続けようと思う
507
00:43:14,560 --> 00:43:16,590
考え直した方がいいぜ
508
00:43:16,650 --> 00:43:18,510
ブラックダイナマイト
509
00:43:18,560 --> 00:43:21,580
- どうしたんだ?
- 元気か? ビッグ・オー
510
00:43:21,640 --> 00:43:24,750
何か用かい?
511
00:43:25,500 --> 00:43:28,500
一言だけ言わせてくれ
512
00:43:28,550 --> 00:43:32,750
ドラッグを売る奴は
この俺が叩き潰す
513
00:43:33,500 --> 00:43:37,580
ブラックダイナマイト
俺はどうなるんだ?
514
00:43:37,630 --> 00:43:40,720
このまま続けるのなら
515
00:43:40,770 --> 00:43:43,300
俺が捕まえてやる
516
00:43:43,360 --> 00:43:44,700
分かったか?
517
00:43:45,260 --> 00:43:47,520
おいおい
518
00:43:48,510 --> 00:43:50,570
俺は分からん
519
00:43:50,710 --> 00:43:53,580
- 何様のつもりだ?
- ブラックダイナマイト様だ
520
00:43:53,630 --> 00:43:55,610
お前に聞いてない
521
00:43:55,660 --> 00:43:57,760
てめえに聞いてんだ
522
00:43:58,510 --> 00:44:01,710
俺のしたいようにするさ
523
00:44:02,990 --> 00:44:05,710
好きにすればいいが
524
00:44:05,760 --> 00:44:10,700
俺達に潰されてから
後悔しても遅いぜ
525
00:44:10,750 --> 00:44:12,580
失礼するよ
526
00:44:22,790 --> 00:44:24,530
死に急ぐな
527
00:44:25,590 --> 00:44:26,640
あたいよ
528
00:44:26,690 --> 00:44:29,570
- 何の用だ?
- 手を貸すわ
529
00:44:29,620 --> 00:44:32,790
俺をハメた奴を信用しろと?
530
00:44:33,680 --> 00:44:36,560
ジミーに命を救われたの
531
00:44:36,610 --> 00:44:39,460
本当なら彼と一緒に死んでたわ
532
00:44:39,660 --> 00:44:42,690
でも電話で来るなと言われて
533
00:44:42,740 --> 00:44:44,600
あたいのせいよ
534
00:44:48,530 --> 00:44:50,710
売人の情報が欲しい
535
00:44:50,760 --> 00:44:51,970
お安いご用よ
536
00:44:52,590 --> 00:44:54,760
ええ感じやな
537
00:44:55,520 --> 00:44:56,620
ブルホーン
538
00:44:56,680 --> 00:45:00,580
クリームコーンが
手を貸すと言ってるが
539
00:45:00,630 --> 00:45:02,550
信じるか?
540
00:45:02,600 --> 00:45:05,730
昨日の敵は 今日の友だ
541
00:45:07,872 --> 00:45:10,072
ブラックダイナマイト
密売人に宣戦布告
542
00:46:25,650 --> 00:46:27,750
やられた
543
00:46:28,510 --> 00:46:30,650
帳簿も 積荷目録も
544
00:46:30,710 --> 00:46:32,700
全部盗られた!
545
00:46:32,760 --> 00:46:35,350
名前 日付 予定 全部だ
546
00:46:35,500 --> 00:46:36,630
港の場所も
547
00:46:36,680 --> 00:46:40,610
奴らのウンコの色も
お見通しやな
548
00:46:40,660 --> 00:46:43,560
町から犯罪は消え去った
549
00:46:43,610 --> 00:46:47,620
これでまた 素敵な
午後の散歩が出来るな
550
00:46:52,530 --> 00:46:54,660
号外だよ!
551
00:46:54,710 --> 00:46:57,560
ブラックダイナマイトが
やってくれたよ!
552
00:46:58,650 --> 00:47:00,710
信じられないわ
553
00:47:00,770 --> 00:47:04,690
みんな幸せそう
あなたのおかげよ
554
00:47:04,740 --> 00:47:06,790
俺だけじゃない
555
00:47:07,540 --> 00:47:10,570
解放ごっこ軍のおかげさ
556
00:47:10,780 --> 00:47:14,720
見てて 昔は縄跳びが
得意だったのよ
557
00:47:15,620 --> 00:47:17,640
あなた達 名前は?
558
00:47:17,700 --> 00:47:19,720
シャワンダと ブリクウィラよ
559
00:47:19,770 --> 00:47:21,530
良い名前ね
560
00:47:21,580 --> 00:47:24,520
グロリアと
ブラックダイナマイトよ
561
00:47:24,570 --> 00:47:27,520
私の父親の名前も
ブラックダイナマイトよ
562
00:47:27,750 --> 00:47:29,620
私の父親もよ
563
00:47:30,720 --> 00:47:32,700
まあ あれだ
564
00:47:32,750 --> 00:47:35,540
よくある名前だ
565
00:48:17,660 --> 00:48:21,620
夢のようだったわ
566
00:48:21,690 --> 00:48:24,640
今日は本当にありがとう
567
00:48:28,640 --> 00:48:31,640
もう帰らなくちゃ
568
00:48:31,690 --> 00:48:34,720
今夜はここに泊まりなさい
569
00:48:35,730 --> 00:48:37,700
言っておくけど
570
00:48:38,530 --> 00:48:40,740
その手には乗らないわ
571
00:48:41,500 --> 00:48:44,740
私はそんな軽い女じゃないのよ
572
00:48:45,550 --> 00:48:49,730
公園デートはしたけど
勘違いしないで...
573
00:48:49,790 --> 00:48:51,600
分かってるさ
574
00:48:52,650 --> 00:48:55,710
無理に引き止めはしない
575
00:48:55,760 --> 00:48:59,690
君の好きにすればいいさ
そうだろ?
576
00:50:16,290 --> 00:50:18,560
帳簿を調べたんやけど
577
00:50:18,610 --> 00:50:22,610
どえらいもんを
見つけてしもたで!
578
00:50:22,660 --> 00:50:26,990
ようさん積荷が来るって
ここに書いとる
579
00:50:27,240 --> 00:50:29,910
ほんで 場所も分かっとる
580
00:50:29,970 --> 00:50:33,680
中身は分からんけど 行くべきや
581
00:50:37,570 --> 00:50:39,640
倉庫は2ヶ所ある
582
00:50:39,690 --> 00:50:42,790
大きいのと 小さいのが
583
00:50:43,540 --> 00:50:46,730
まずは小さい倉庫からだ
584
00:50:46,780 --> 00:50:53,380
南側フェンスをバーナーで切断し
そこから倉庫に侵入する
585
00:50:53,530 --> 00:50:54,780
ここに見張りが
586
00:50:55,540 --> 00:51:01,350
俺達を見りゃ 白人どもは
ビビって逃げるに決まって...
587
00:51:05,710 --> 00:51:09,590
バーナーをどうやって入手するか
それが問題だ
588
00:51:09,640 --> 00:51:11,580
問題ないさ
589
00:51:11,630 --> 00:51:13,690
アテがあるのか?
590
00:51:14,540 --> 00:51:16,580
俺に任せろ
591
00:52:14,610 --> 00:52:17,000
おい 白んぼ ブツはどこだ
592
00:52:17,060 --> 00:52:19,470
知るか 黒んぼ
593
00:52:20,710 --> 00:52:23,570
そこの死体袋の中だ
594
00:52:29,740 --> 00:52:32,440
大きい倉庫にもあるのか?
595
00:52:33,520 --> 00:52:37,740
喋れば俺は殺される
言わんぞ 黒んぼ
596
00:52:39,670 --> 00:52:42,720
ダイナマイト 俺が聞いてやる
597
00:52:47,670 --> 00:52:50,700
俺は喋らんぞ...
598
00:52:51,600 --> 00:52:54,620
コード・カンザス計画で
599
00:52:54,670 --> 00:52:58,480
すべての黒人を変えるのだ
600
00:53:00,750 --> 00:53:07,740
コード・カンザスでお前達は
デカいままじゃいられん
601
00:53:08,680 --> 00:53:10,630
黒人を
602
00:53:10,690 --> 00:53:13,550
黒人...
603
00:53:18,580 --> 00:53:19,730
ガンスモーク!
604
00:53:19,780 --> 00:53:22,290
量を間違えたのか?
605
00:53:22,740 --> 00:53:25,500
いつ元に戻るんだ?
606
00:53:38,680 --> 00:53:39,710
ビール?
607
00:53:40,690 --> 00:53:44,500
アナコンダ・ビールの
CM知らないのか?
608
00:53:44,501 --> 00:53:46,601
"あなたも フゥゥゥー!"
609
00:53:51,740 --> 00:53:52,990
うまいぜ
610
00:53:53,540 --> 00:53:57,770
ドラッグがあるはずだ
もっとよく探せ!
611
00:54:03,690 --> 00:54:05,580
どう言う事だ?
612
00:54:05,630 --> 00:54:08,680
ビールしかなかった
613
00:54:08,730 --> 00:54:10,590
自分を責めるな
614
00:54:10,640 --> 00:54:14,780
最初の倉庫のブツが
町に出る事はない
615
00:54:15,620 --> 00:54:17,710
家で飲み直しだ
616
00:54:17,760 --> 00:54:20,790
お前達は持って帰らないのか?
617
00:54:25,770 --> 00:54:28,650
これには裏があるはずだ
618
00:54:28,700 --> 00:54:31,650
積荷目録 入荷記録 帳簿
619
00:54:31,700 --> 00:54:34,650
すべてビールと一致している
620
00:54:34,700 --> 00:54:38,500
状況を整理する必要があるな
621
00:54:38,550 --> 00:54:40,620
持ち出した後だったとか
622
00:54:40,680 --> 00:54:41,700
違うな
623
00:54:41,750 --> 00:54:44,750
ドラッグが無いなら見張りは不要
624
00:54:45,500 --> 00:54:47,550
だが何かを守ってた
625
00:54:47,600 --> 00:54:50,780
箱もボトルも全部調べたわよ?
626
00:54:51,530 --> 00:54:53,500
ダイナマイトに賛成や
627
00:54:53,560 --> 00:54:55,610
奴は何か隠しとった
628
00:54:55,660 --> 00:54:58,740
あの白人が言った言葉
629
00:54:59,530 --> 00:55:01,400
"コード・カンザス"
630
00:55:01,550 --> 00:55:03,970
"デカいままじゃいられん"
631
00:55:03,990 --> 00:55:05,660
"コード・カンザス"
632
00:55:05,710 --> 00:55:07,660
意味があるはずだ
633
00:55:07,710 --> 00:55:09,510
ウエイトレスさん
634
00:55:09,560 --> 00:55:12,560
無視される意味が分からないわ
635
00:55:12,610 --> 00:55:13,760
注文だゴラァ!
636
00:55:15,540 --> 00:55:20,540
ホットドッグのパン2つに
2本繋がったソーセージを挟んで
637
00:55:20,590 --> 00:55:24,710
真ん中で切ってから
ペッタンコに潰したのと
638
00:55:24,770 --> 00:55:26,570
ワッフルひとつね
639
00:55:26,620 --> 00:55:30,540
ワッフルはありますが
チキン以外売り切れです
640
00:55:30,590 --> 00:55:33,530
チキンでよろしいですか?
641
00:55:34,570 --> 00:55:36,400
チキン&ワッフルズ?
642
00:55:36,530 --> 00:55:37,680
それだ!
643
00:55:39,620 --> 00:55:42,570
彼女のせいやない
644
00:55:42,630 --> 00:55:44,630
すまんな ねえちゃん
645
00:55:44,680 --> 00:55:49,570
極上のワッフルを
持ってきてくれへんか?
646
00:55:50,590 --> 00:55:52,720
ここのワッフルはな...
647
00:55:52,770 --> 00:55:57,550
めちゃくちゃ美味い
南部風ワッフルやぞ
648
00:55:57,600 --> 00:56:01,830
口の中で溶けるような...
649
00:56:01,980 --> 00:56:03,230
待て!
650
00:56:03,750 --> 00:56:06,610
ブルホーン それだぜ
651
00:56:06,780 --> 00:56:08,710
そう
652
00:56:08,770 --> 00:56:11,690
"口の中で溶ける"
653
00:56:13,620 --> 00:56:14,770
いいか
654
00:56:15,580 --> 00:56:17,630
口で溶けると言えば?
655
00:56:17,680 --> 00:56:20,640
- M&M's
- そうだ
656
00:56:20,700 --> 00:56:23,780
お口でとろけて 手にとけない
657
00:56:27,510 --> 00:56:28,530
製造元は?
658
00:56:28,740 --> 00:56:30,650
マーズ社だ
659
00:56:32,560 --> 00:56:34,780
マーズとは?
660
00:56:35,540 --> 00:56:38,790
ローマ神話の 戦いの神だ
661
00:56:39,540 --> 00:56:41,720
ギリシャ神話だと?
662
00:56:41,780 --> 00:56:43,660
アリエス
663
00:56:43,710 --> 00:56:49,300
Marsの Sを取って
逆から読むと?
664
00:56:50,730 --> 00:56:52,540
Ram(羊)!
665
00:56:52,590 --> 00:56:56,690
そしてアリエスは 牡羊座よ
666
00:56:57,570 --> 00:56:58,590
さらに!
667
00:56:58,640 --> 00:57:02,540
- アレスの姉はアテナ
- その調子だ
668
00:57:02,600 --> 00:57:05,520
アテナ... アテネ!
669
00:57:05,570 --> 00:57:08,550
ギリシャの首都だ
670
00:57:08,600 --> 00:57:13,520
そして 古代ギリシャで
星座が発見された年は
671
00:57:13,570 --> 00:57:15,680
紀元前785年
672
00:57:15,740 --> 00:57:19,600
785はトピカの市外局番...
673
00:57:19,650 --> 00:57:23,680
785はカンザス州トピカの番号だ
674
00:57:23,730 --> 00:57:25,950
コード・カンザス
(Code Kansas)
675
00:57:26,050 --> 00:57:29,680
Code Kansas のSを取って
逆から読むと?
676
00:57:29,770 --> 00:57:33,200
Snake Doc... 蛇の医者!
677
00:57:33,520 --> 00:57:34,590
そうだ!
678
00:57:34,640 --> 00:57:38,730
そして ギリシャ神話の名医で
679
00:57:38,780 --> 00:57:42,620
蛇の舌は万能薬と言ったのは?
680
00:57:42,670 --> 00:57:44,670
アスクレピオスよ
681
00:57:44,720 --> 00:57:49,200
彼の手には蛇が絡みついた杖
682
00:57:49,300 --> 00:57:51,280
アスクレピオスの杖は
683
00:57:51,540 --> 00:57:54,800
医学界のシンボルよ
684
00:57:55,560 --> 00:58:02,540
ギリシャとローマ
両方の神話で蛇と言えば
685
00:58:02,590 --> 00:58:05,900
アスクレピオスの父親の...
686
00:58:05,990 --> 00:58:08,280
アポロ!
687
00:58:08,640 --> 00:58:09,730
どうも
688
00:58:09,780 --> 00:58:11,400
その通り
689
00:58:11,540 --> 00:58:17,640
アポロはデルフォイで
大蛇を倒した!
690
00:58:18,760 --> 00:58:22,520
世界一大きい蛇と言えば?
691
00:58:22,570 --> 00:58:25,520
南米のアナコンダよ
692
00:58:25,570 --> 00:58:29,670
- つまり?
- アナコンダビール!
693
00:58:29,720 --> 00:58:33,620
アナコンダビールの
キャッチフレーズは?
694
00:58:33,670 --> 00:58:36,290
アナコンダビールで あなたも...
695
00:58:36,620 --> 00:58:37,630
あなたも...
696
00:58:38,690 --> 00:58:40,700
フゥゥゥーと言えば?
697
00:58:41,560 --> 00:58:42,620
リトル・リチャード!
698
00:58:42,680 --> 00:58:44,540
- 誰だ?
- リトル・リチャード
699
00:58:44,590 --> 00:58:47,560
つまり 置き換えると
700
00:58:47,610 --> 00:58:51,680
アナコンダビールで
あなたもリトル・リチャード
701
00:58:53,570 --> 00:58:56,800
"リチャード" を愛称で言うと?
702
00:58:59,580 --> 00:59:01,770
ガンスモーク!
703
00:59:02,199 --> 00:59:07,000
※ リチャード→ディック
つまり チンコの事
704
00:59:07,560 --> 00:59:11,530
アナコンダビールで
あなたも租チンに
705
00:59:17,760 --> 00:59:19,720
楽にしてやるか?
706
00:59:21,770 --> 00:59:24,000
生き恥を晒す?
707
00:59:25,590 --> 00:59:27,640
どうすんねん?
708
00:59:37,500 --> 00:59:41,590
なんて事してくれとんねん
709
00:59:42,740 --> 00:59:45,540
倉庫だ
710
00:59:48,700 --> 00:59:50,740
動くんじゃねぇ
711
00:59:51,660 --> 00:59:53,650
責任者は?
712
00:59:54,680 --> 00:59:57,660
全部倉庫に戻させてくれ
713
00:59:57,710 --> 01:00:00,720
まとめて燃やしてやる
714
01:00:00,770 --> 01:00:02,990
逆らう奴は撃て
715
01:00:03,100 --> 01:00:05,990
俺は中を調べてくるぜ
716
01:00:06,140 --> 01:00:09,550
ほらほら 早く戻せや
717
01:00:09,990 --> 01:00:11,710
お前ら 動くな!
718
01:00:11,760 --> 01:00:13,780
- オリアリー?
- ああ そうだ
719
01:00:14,230 --> 01:00:16,610
行け 俺に任せろ
720
01:00:17,690 --> 01:00:21,570
このクソ野郎 うかつだったぜ
721
01:00:21,620 --> 01:00:22,630
そうだな
722
01:00:22,680 --> 01:00:25,590
お前達の死んだ母親がいれば
723
01:00:25,640 --> 01:00:27,650
何と言うだろうな
724
01:00:27,710 --> 01:00:30,660
黙れ 超租チン野郎め
725
01:00:30,710 --> 01:00:34,630
お前が裏で糸を引き
ジミーを殺したのか
726
01:00:34,680 --> 01:00:36,610
命令に従ったまでだ
727
01:00:36,660 --> 01:00:39,570
お前と違って 命令には背かん
728
01:00:39,620 --> 01:00:43,510
ブラックダイナマイトを消すため
ジミーに命令し
729
01:00:43,560 --> 01:00:45,560
ジェームスとドンを操った
730
01:00:45,610 --> 01:00:47,660
諦めたらどうだ?
731
01:00:56,770 --> 01:01:00,510
"仮病の術" 懐かしいな
732
01:01:00,570 --> 01:01:02,740
ベトナムで....
733
01:01:04,770 --> 01:01:08,620
オリアリー いないのか?
734
01:01:08,670 --> 01:01:10,590
お前は誰だ?
735
01:01:10,700 --> 01:01:12,100
その声は...
736
01:01:12,250 --> 01:01:14,900
ブラックダイナマイトだな!
737
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
ドクター・ウー
738
01:01:17,100 --> 01:01:19,600
このゲス野郎!
739
01:01:19,700 --> 01:01:21,500
そう言う事か!
740
01:01:21,600 --> 01:01:23,100
無駄な事だ
741
01:01:23,300 --> 01:01:24,800
黒人に自由など無い!
742
01:01:24,900 --> 01:01:26,900
リンカーンの代わりに
743
01:01:27,000 --> 01:01:30,500
奴隷解放を 宣言する!
744
01:01:35,510 --> 01:01:41,660
いざ決戦の地 カンフー島へ!
745
01:01:48,520 --> 01:01:50,680
島が見えたわよ
746
01:02:03,660 --> 01:02:05,690
作戦を言う
747
01:02:13,780 --> 01:02:15,600
バラバラで行こう
748
01:02:36,600 --> 01:02:38,680
きーたーぞー
749
01:02:42,650 --> 01:02:43,700
どうよ!
750
01:02:43,750 --> 01:02:46,500
人民に力を!
751
01:02:47,500 --> 01:02:48,650
今こそ
752
01:02:48,700 --> 01:02:52,600
俺達の力を見せてやろう
753
01:02:52,650 --> 01:02:54,970
目指すは秘密工場!
754
01:02:56,510 --> 01:02:57,650
よし 行くぞ
755
01:02:59,680 --> 01:03:03,740
これが終わったら
解放運動は引退するよ
756
01:03:03,790 --> 01:03:05,580
結婚するんだ
757
01:03:05,630 --> 01:03:06,750
見てくれ
758
01:03:07,500 --> 01:03:10,640
恋人だ 可愛いだろ
759
01:03:10,690 --> 01:03:15,620
家を買って 野菜を育てて
自分でパンを焼くんだ
760
01:03:15,670 --> 01:03:16,770
自家製の...
761
01:03:19,670 --> 01:03:22,560
どこから飛んできたんだ!
762
01:03:23,570 --> 01:03:24,750
行くぞ
763
01:03:53,710 --> 01:03:57,000
やはりお前か ドクター・ウー
764
01:03:57,690 --> 01:04:01,520
お前の歪んだ生物化学実験は
765
01:04:01,570 --> 01:04:04,670
カンフーに対する冒涜だ
766
01:04:05,720 --> 01:04:10,900
君はカンフーの達人だ
ブラックダイナマイト
767
01:04:11,000 --> 01:04:13,990
じゃが 私には通用せん
768
01:04:15,590 --> 01:04:18,640
仲間にしてやろうと思ったが
769
01:04:18,690 --> 01:04:21,570
ここで死ね
770
01:04:21,630 --> 01:04:24,650
ここは俺に任せとけ
771
01:04:24,790 --> 01:04:26,590
ブルホーン やめろ!
772
01:04:31,680 --> 01:04:35,710
この戦いで やっと
親友になれたのに
773
01:04:35,760 --> 01:04:39,570
汚れたカンフーに壊されるとは
774
01:04:39,620 --> 01:04:43,620
お前の仇は俺が取る
775
01:04:43,670 --> 01:04:47,730
マッドドクター・ウー
覚悟はいいか!
776
01:04:48,750 --> 01:04:50,710
かかれ
777
01:05:07,730 --> 01:05:12,740
ウー家に伝わる
赤絹拳を受けてみよ
778
01:05:23,560 --> 01:05:25,590
俺は 豹拳だ
779
01:06:26,610 --> 01:06:28,660
何してる!
780
01:06:28,720 --> 01:06:30,610
ブラックダイナマイトを探せ!
781
01:06:39,760 --> 01:06:41,730
お探しかい?
782
01:06:46,570 --> 01:06:50,770
どうだ これでも俺が探せるか?
783
01:06:53,610 --> 01:06:56,520
騒ぐんじゃない
784
01:06:57,760 --> 01:06:59,770
探し物はこれかい?
785
01:07:10,540 --> 01:07:13,550
部屋に入る前に投げておいた
786
01:07:21,740 --> 01:07:26,530
黒幕は誰だ 大人しく吐け
787
01:07:26,780 --> 01:07:30,580
白状しろ!
788
01:07:30,630 --> 01:07:34,790
この国の政府はデカチンに
脅威を感じていた
789
01:07:39,640 --> 01:07:40,710
これは何だ?
790
01:07:40,760 --> 01:07:43,660
チンコに反成長を促す
791
01:07:44,590 --> 01:07:49,510
チンコが生後2ヶ月の
すっぽんサイズになる
792
01:07:49,560 --> 01:07:51,690
これをビールに?
793
01:07:51,740 --> 01:07:56,510
命令されたんじゃ
焼き殺すと脅されて
794
01:07:57,540 --> 01:07:59,520
では 焼かれろ
795
01:08:00,690 --> 01:08:03,770
もうこの島に用は無い
796
01:08:18,650 --> 01:08:20,550
薄汚い野郎め!
797
01:08:25,750 --> 01:08:28,600
ブラックダイナマイト
ヘリコプターがあるわ
798
01:08:28,650 --> 01:08:30,500
ヘアピンをよこせ
799
01:08:43,640 --> 01:08:45,600
このカバンは何よ?
800
01:08:45,660 --> 01:08:47,400
どこまで行くのよ?
801
01:08:47,450 --> 01:08:49,600
クリームコーン 頂点に行くのさ
802
01:08:49,660 --> 01:08:53,660
そう この国の頂点にな
803
01:08:53,710 --> 01:08:56,700
あれね 白んぼハウス!
804
01:08:57,660 --> 01:09:00,500
俺はここで降りるぜ
805
01:09:00,760 --> 01:09:03,580
- 運転を代われ
- 何するのよ?
806
01:09:09,530 --> 01:09:10,720
マジっすか!
807
01:10:40,550 --> 01:10:42,700
早く気付くべきだった
808
01:10:42,750 --> 01:10:47,530
いったい誰が
この大それた悪事を考え
809
01:10:47,580 --> 01:10:50,580
孤児院にまでヤクを広め
810
01:10:50,630 --> 01:10:55,590
弟のジミーを殺し
黒人のチンコを縮めたか
811
01:10:55,750 --> 01:11:01,390
お前だ "トリッキー・ディック"
(リチャード・ニクソンの愛称)
812
01:11:05,610 --> 01:11:09,600
落とし前をつけさせてもらうぜ
813
01:11:11,510 --> 01:11:12,770
ブラックダイナマイト
814
01:11:13,660 --> 01:11:20,760
これには深い事情が...
説明させてくれ
815
01:11:26,650 --> 01:11:28,950
ショータイムだ バカヤロー!
816
01:11:34,780 --> 01:11:36,760
平和なんぞ...
817
01:11:38,780 --> 01:11:41,510
クソ食らえだ!
818
01:12:06,620 --> 01:12:10,520
舐めるな この野郎
819
01:12:34,580 --> 01:12:38,090
汚い手で食器に触らないで
820
01:12:38,140 --> 01:12:39,620
コオロギ野郎!
821
01:13:33,600 --> 01:13:36,100
"リンカーン暗殺に使われた銃"
822
01:13:42,570 --> 01:13:45,710
ブラックダイナマイト 死ね
823
01:13:58,690 --> 01:14:00,620
諦めろ 大統領
824
01:14:01,660 --> 01:14:04,150
お前の好きにはさせん
825
01:14:04,200 --> 01:14:06,560
終わりだ 臆病者め
826
01:14:06,610 --> 01:14:10,610
黒人のチンコを縮めて何の得が?
827
01:14:10,670 --> 01:14:13,770
ただの被害妄想だ
828
01:14:14,520 --> 01:14:18,570
ウォーターゲート事件の
動機は何だ?
829
01:14:18,760 --> 01:14:20,670
これだろ?
830
01:14:22,660 --> 01:14:25,700
もう諦めろ
831
01:14:28,750 --> 01:14:30,630
- 殺せ...
- 何と?
832
01:14:30,680 --> 01:14:32,790
- 殺せ!
- ダメだ
833
01:14:33,550 --> 01:14:35,190
まだ殺さん
834
01:14:35,250 --> 01:14:37,710
国民に知られたくなければ
835
01:14:37,760 --> 01:14:40,530
黒人にも敬意を払え
836
01:14:40,590 --> 01:14:41,600
分かったか?
837
01:14:42,710 --> 01:14:44,560
分かったのか?
838
01:14:44,610 --> 01:14:45,720
分かった
839
01:14:45,780 --> 01:14:48,500
忘れるなよ
840
01:15:17,550 --> 01:15:21,670
大統領夫人 突き飛ばして
すみませんでした
841
01:15:21,720 --> 01:15:24,550
やり過ぎました
842
01:15:24,600 --> 01:15:29,630
正しい事をするために
一線を越える事もあります
843
01:15:29,680 --> 01:15:32,650
やむを得ない事なのです
844
01:15:32,700 --> 01:15:37,400
しかし これは
私の信念に反する事でした
845
01:15:37,450 --> 01:15:40,500
心から謝ります
846
01:15:40,630 --> 01:15:42,630
でも私は...
847
01:15:42,680 --> 01:15:44,780
あなたを殺そうと
848
01:15:45,670 --> 01:15:49,780
でも あなたは
私ではなく皿を撃った
849
01:15:50,530 --> 01:15:55,510
私を撃っていれば
突き飛ばしてもよかった
850
01:15:55,560 --> 01:15:57,590
非は私にあります
851
01:15:57,650 --> 01:16:00,580
許していただけますか?
852
01:16:01,510 --> 01:16:02,540
ええ
853
01:16:02,590 --> 01:16:03,720
もちろんよ
854
01:16:03,770 --> 01:16:07,640
ブラックダイナマイト
あなたは正義の使者ね
855
01:16:07,690 --> 01:16:09,750
よく言われます
856
01:16:10,500 --> 01:16:13,740
悪が栄え 正義が...
857
01:16:19,500 --> 01:16:20,670
続けて
858
01:16:21,610 --> 01:16:23,850
悪が栄え
859
01:16:23,900 --> 01:16:27,850
正義が踏みにじられる時
860
01:16:27,900 --> 01:16:31,640
ブラックダイナマイトは
どこへでも駆けつける!
861
01:16:31,700 --> 01:16:36,550
悪者には 容赦なき
正義の鉄槌が下るだろう
862
01:16:36,600 --> 01:16:40,550
いかなる悪も 見逃さない
863
01:16:40,600 --> 01:16:43,280
それがブラックダイナマイトだ
864
01:16:49,300 --> 01:16:54,300
日本語字幕 by 山崎12年
865
01:19:43,750 --> 01:19:46,740
なぜ背の低い女はダメなんだ?
866
01:19:46,790 --> 01:19:49,750
俺のチンコが収まらん
867
01:20:02,750 --> 01:20:04,780
文句言う奴は...
868
01:20:05,540 --> 01:20:10,740
あたいのダイナマイトボディを
お見舞いしてやるわ
869
01:20:23,670 --> 01:20:27,730
娼婦にポン引きは必要だろ?
って聞いたら
870
01:20:27,780 --> 01:20:29,980
あなたでいいわ だと
871
01:20:30,030 --> 01:20:35,500
だから言ってやったさ
俺は娼婦の奴隷だとな
872
01:20:44,630 --> 01:20:46,610
モービッチの館には
873
01:20:47,720 --> 01:20:51,640
ナイスバディも デブも 痩せも
インディアンもいる
874
01:20:51,720 --> 01:20:54,610
- そうなのか?
- ああ そうだ
875
01:21:20,580 --> 01:21:22,630
かかってきなさい
876
01:21:22,680 --> 01:21:26,580
やってやるわよ!
877
01:21:48,670 --> 01:21:51,580
俺が出来る事と言えば
878
01:21:51,630 --> 01:21:56,790
娼婦から金を巻き上げ
ドラックを売る事だけだ
879
01:22:14,700 --> 01:22:17,500
君が紹介した売春婦だが
880
01:22:18,520 --> 01:22:21,740
ちっとも言う事を聞かない
881
01:22:21,790 --> 01:22:26,510
だから言ってやった
俺は善良なポン引きだと
882
01:22:26,560 --> 01:22:28,600
そう 君は善良だ
883
01:22:28,650 --> 01:22:32,560
俺達は善良なポン引きだよな
884
01:22:32,620 --> 01:22:34,760
そうだろ?
885
01:23:00,680 --> 01:23:03,660
君は一線を越えた
886
01:23:04,660 --> 01:23:09,530
正しい事をするのに
面倒な手続きは不要だ
887
01:23:11,620 --> 01:23:14,740
誰だって 見るだけのために
888
01:23:14,790 --> 01:23:18,600
ステーキを皿に載せないだろ?
889
01:23:40,640 --> 01:23:42,620
失礼するよ
890
01:23:43,790 --> 01:23:46,510
黒人を俺ん家に入れるなよ