1 00:00:07,000 --> 00:00:28,000 Sync by: lokei 2 00:05:03,434 --> 00:05:05,342 Would you please come with me, Sir? 3 00:05:08,643 --> 00:05:10,384 Would you come with me, Sir? 4 00:05:28,143 --> 00:05:29,517 Hands in front. 5 00:05:39,934 --> 00:05:41,427 Hands behind your head. 6 00:05:41,768 --> 00:05:43,260 Behind your head and turn around. 7 00:05:43,518 --> 00:05:45,555 Open your mouth. Open your mouth. 8 00:06:00,684 --> 00:06:02,758 Anything on the watch-list, George? 9 00:06:03,476 --> 00:06:06,011 No flags. He's clean. 10 00:06:08,518 --> 00:06:11,634 Okay. Mr. Khan, we are done here. 11 00:06:13,976 --> 00:06:15,138 You can go. 12 00:06:17,101 --> 00:06:18,215 Put your stuff in your bag. 13 00:06:18,309 --> 00:06:22,385 Gone. lt's gone.. my last flight to Washington DC has left. 14 00:06:23,226 --> 00:06:25,300 The last American Airlines flight has left. 15 00:06:25,393 --> 00:06:28,260 The next flight leaves after seven hours and five minutes. 16 00:06:28,351 --> 00:06:31,384 United 59. United.. United 59. 17 00:06:31,768 --> 00:06:37,005 lt leaves in the morning at 6.10. Ticket $366.. it costs $366. 18 00:06:37,101 --> 00:06:39,885 l don't have the money. 19 00:06:39,976 --> 00:06:42,014 l have to take a bus to Washington DC now. 20 00:06:42,101 --> 00:06:45,301 Okay. l have to take a bus to Washington DC now. 21 00:06:45,393 --> 00:06:47,514 Why are you going to Washington DC? 22 00:06:48,059 --> 00:06:51,425 l am going to meet the President of the United States. 23 00:06:54,476 --> 00:06:57,011 Why is that? ls he a friend of yours? 24 00:06:57,101 --> 00:07:00,383 Oh, no, no, no, no. He's not a friend. No, no, no. 25 00:07:00,476 --> 00:07:02,514 l have something to say to him. 26 00:07:03,601 --> 00:07:05,307 Oh yeah? - Yes. 27 00:07:06,559 --> 00:07:08,799 Well, tell the President something from me too then. 28 00:07:08,893 --> 00:07:13,597 Okay. Okay. - Tell him l said, howdy. 29 00:07:13,809 --> 00:07:16,558 Howdy? How.. Okay. 30 00:07:17,726 --> 00:07:18,840 Pen? 31 00:07:22,018 --> 00:07:24,139 J. Marshall. 32 00:07:24,351 --> 00:07:26,638 John. - John. 33 00:07:27,101 --> 00:07:30,134 John. - John. John Marshall says howdy. 34 00:07:30,351 --> 00:07:32,840 Howdy. Okay. Howdy. 35 00:07:32,934 --> 00:07:35,505 Yes. Okay. Okay. John Marshall says.. 36 00:07:35,601 --> 00:07:38,682 But l have.. my own message to give to him first. 37 00:07:38,768 --> 00:07:40,557 Oh yeah? What is that? 38 00:07:40,726 --> 00:07:41,970 You know where Osama is? 39 00:07:42,059 --> 00:07:46,598 Oh, no, no, no, no. No. This is not my message. No, no, no. 40 00:07:47,809 --> 00:07:49,930 What is your message, Mr. Khan? 41 00:07:50,768 --> 00:07:52,426 l have to say to him.. 42 00:07:54,226 --> 00:07:57,971 My name is Khan. And l am not a terrorist. 43 00:08:56,268 --> 00:08:59,052 May Allah bless this letter l'm writing to you. 44 00:08:59,434 --> 00:09:01,923 The book 'Different Minds' says.. 45 00:09:02,018 --> 00:09:05,430 ..that people like us can't express their emotions in words. 46 00:09:05,518 --> 00:09:08,220 But we can write them easily. 47 00:09:08,518 --> 00:09:11,432 l can fill thousands of pages, millions of times with.. 48 00:09:11,518 --> 00:09:13,343 'l love you, Mandira.' 49 00:09:13,559 --> 00:09:16,013 But not once could l say it to you. 50 00:09:16,101 --> 00:09:18,175 Perhaps that's why you are angry with me. 51 00:09:18,309 --> 00:09:21,971 l had promised you that l would meet the President.. 52 00:09:22,059 --> 00:09:23,766 ..so, my attempts are on. 53 00:09:23,851 --> 00:09:27,797 Meanwhile whenever l have time, l will write all.. 54 00:09:27,893 --> 00:09:30,179 ..that l couldn't say to you. 55 00:09:30,809 --> 00:09:34,720 And then, you will love me again. 56 00:09:42,059 --> 00:09:44,382 My Abbu (father) Dilawar Amanullah Khan worked for.. 57 00:09:44,476 --> 00:09:47,640 ..the S.T. workshop in Borivali. 58 00:09:47,893 --> 00:09:49,551 He took me with him to work everyday. 59 00:09:49,643 --> 00:09:52,759 And left me to play in the garage. 60 00:09:52,976 --> 00:09:56,638 l know how to repair broken things since then. 61 00:09:56,976 --> 00:10:01,349 Strangely, l could never repair Abbu. 62 00:10:01,851 --> 00:10:03,842 Hey, is this your dad's place? 63 00:10:03,934 --> 00:10:05,593 Go home and kill your time. 64 00:10:05,768 --> 00:10:07,095 Kill? Kill? 65 00:10:07,184 --> 00:10:09,140 Get out now! Out! 66 00:10:19,601 --> 00:10:24,093 You fool! ldiot! Ruined my clothes! 67 00:10:30,934 --> 00:10:34,549 Ammi.. Ammi.. Ammi.. 68 00:10:35,226 --> 00:10:36,635 Zakir is sleeping. 69 00:10:37,101 --> 00:10:38,298 What's this? 70 00:10:38,393 --> 00:10:40,597 'Kill time.' - How did you get so wet? 71 00:10:40,684 --> 00:10:42,177 'Kill time.' l want to 'kill time.' - What? 72 00:10:42,434 --> 00:10:45,005 Abdul Workshop asked me to go home and 'kill time.' 73 00:10:45,226 --> 00:10:47,051 How do l do that? 74 00:10:47,143 --> 00:10:48,340 'Kill time? ' 75 00:10:50,893 --> 00:10:52,433 ls that what the devil told you? 76 00:10:52,851 --> 00:10:55,091 Okay. l'll teach you how to 'kill time.' 77 00:10:55,393 --> 00:10:56,885 Like this. Like this. 78 00:10:58,226 --> 00:10:59,600 This way. 79 00:11:10,476 --> 00:11:12,052 Come on, Rizu. 80 00:11:12,976 --> 00:11:14,883 Give me a hug.. just once? 81 00:11:15,976 --> 00:11:18,263 Come on. Come on. 82 00:11:21,851 --> 00:11:23,676 My Ammi (mother) Razia Khan. 83 00:11:23,768 --> 00:11:26,682 l feel peace when you hug me. 84 00:11:26,768 --> 00:11:29,303 She was from Jalalpur, UP. 85 00:11:29,768 --> 00:11:32,007 She embroidered clothes. 86 00:11:32,351 --> 00:11:36,345 No doctor could tell her why l was the way l was. 87 00:11:36,643 --> 00:11:39,594 But Ammi.. She never felt the need to know why. 88 00:11:39,976 --> 00:11:42,346 l don't know how, but she found a way to know me. 89 00:11:42,434 --> 00:11:44,176 Just like you. 90 00:11:49,184 --> 00:11:51,507 Fools! All of them!! 91 00:11:51,601 --> 00:11:54,220 Each one of them should be shot dead mercilessly! 92 00:11:54,309 --> 00:11:56,051 Didn't even spare our women! 93 00:11:56,143 --> 00:11:58,892 Dogs! Rogues! ldiots! 94 00:11:58,976 --> 00:12:00,634 Are you guys with me? 95 00:12:00,726 --> 00:12:02,551 Rogues. All of them. 96 00:12:02,643 --> 00:12:05,427 Each one of them should be shot dead mercilessly. 97 00:12:08,518 --> 00:12:10,259 l had told you not to step out. 98 00:12:10,809 --> 00:12:12,183 Now, come on. Let's eat. 99 00:12:12,434 --> 00:12:14,390 Rogues. All of them. 100 00:12:14,476 --> 00:12:18,256 Each one of them should be shot dead mercilessly. 101 00:12:18,601 --> 00:12:20,224 Rogues. All of them. 102 00:12:20,309 --> 00:12:21,553 What did you say? 103 00:12:21,768 --> 00:12:22,965 Rogues. All of them. 104 00:12:23,059 --> 00:12:24,173 Where did you hear that? 105 00:12:24,268 --> 00:12:25,429 Each one of them should be shot dead. 106 00:12:25,518 --> 00:12:26,631 Shut up! 107 00:12:26,726 --> 00:12:28,005 Rogues. All of them. 108 00:12:28,101 --> 00:12:30,092 Shut up, Rizu. 109 00:12:30,684 --> 00:12:32,474 Come with me. Come. 110 00:12:32,684 --> 00:12:33,928 Look at this. 111 00:12:35,268 --> 00:12:39,475 This is you. Rizvan. Who? 112 00:12:40,101 --> 00:12:41,475 Rizvan. - Yes. 113 00:12:42,018 --> 00:12:46,722 And this is the person who has a stick in his hand. 114 00:12:47,018 --> 00:12:48,724 And he is beating you. 115 00:12:49,018 --> 00:12:51,850 lt's bad.. beating is bad. - Yes. lt's bad. 116 00:12:52,059 --> 00:12:54,630 Now, this is you again, Rizvan. 117 00:12:55,643 --> 00:13:00,596 And this is the person who has a lollipop. 118 00:13:00,684 --> 00:13:01,798 And he gives it to you. 119 00:13:01,893 --> 00:13:04,132 Lollipop is sweet. lt's a good thing. 120 00:13:04,226 --> 00:13:05,884 Good boy. - Good boy. 121 00:13:06,309 --> 00:13:10,634 Now, tell me which one of these is a Hindu and which one, a Muslim? 122 00:13:15,268 --> 00:13:17,093 Both look alike. 123 00:13:17,643 --> 00:13:18,886 Good. 124 00:13:20,393 --> 00:13:22,549 Remember one thing, son. 125 00:13:23,226 --> 00:13:26,259 There are only two kinds of people in this world. 126 00:13:27,684 --> 00:13:31,346 Good people who do good deeds. 127 00:13:31,643 --> 00:13:34,178 And bad people who do bad. 128 00:13:34,976 --> 00:13:37,844 That's the only difference in human beings. 129 00:13:38,309 --> 00:13:40,715 There's no other difference. Understood? 130 00:13:41,351 --> 00:13:44,764 What did you understand? Tell me. Tell me. 131 00:13:44,934 --> 00:13:49,592 Good people. Bad people. No other difference. 132 00:13:49,851 --> 00:13:53,927 Ammi's lesson was not taught in any school. 133 00:13:54,309 --> 00:13:57,343 Not in my school at least. 134 00:14:11,476 --> 00:14:13,383 Master Wadia lives somewhere here. 135 00:14:13,476 --> 00:14:15,052 Give me the map. 136 00:14:17,101 --> 00:14:18,475 Come fast. 137 00:14:19,476 --> 00:14:25,722 Rizu, what are you doing? Stop that and come here. 138 00:14:29,226 --> 00:14:32,010 Hang on. Coming. 139 00:14:32,934 --> 00:14:36,975 Hello. l'm Razia. This is Rizu. l mean Rizvan. 140 00:14:37,226 --> 00:14:39,347 l have heard a lot about you. 141 00:14:39,434 --> 00:14:42,136 That you are a very learned man. You have a lot of degrees. 142 00:14:42,434 --> 00:14:43,678 B.A., M.A. 143 00:14:43,768 --> 00:14:45,095 Whatever! 144 00:14:45,684 --> 00:14:51,100 But people say you don't do anything. That's a good thing! 145 00:14:54,309 --> 00:14:58,090 Rizu. My Rizu is a sharp boy. 146 00:14:58,559 --> 00:15:02,007 So, l thought if you agree to teach him here, in your house 147 00:15:02,101 --> 00:15:05,182 That way, you can pass your time too, isn't it? 148 00:15:05,351 --> 00:15:06,725 What nonsense! 149 00:15:06,976 --> 00:15:10,507 Mr. Wadia. Mr. Wadia. Trust me. 150 00:15:10,976 --> 00:15:13,346 My Rizu is an intelligent boy. 151 00:15:13,934 --> 00:15:17,016 Rizu.. Talk to Mr. Wadia in English. 152 00:15:17,101 --> 00:15:18,428 Speak in English. Come on. 153 00:15:18,518 --> 00:15:20,010 Say something in English. 154 00:15:20,101 --> 00:15:21,475 Wadia. Wadia. 155 00:15:22,059 --> 00:15:25,507 Wadia family is a Parsi family originally based in Surat. 156 00:15:25,601 --> 00:15:31,349 Launji Narsolaunji Wadia started the Wadia ship building dynasty in 1 736. 157 00:15:31,434 --> 00:15:34,385 When he obtained a contract from the British East lndia Company.. 158 00:15:34,476 --> 00:15:36,550 ..for building docks and ships in Bombay. 159 00:15:37,684 --> 00:15:39,556 Wadia. Wadia. 160 00:15:41,018 --> 00:15:43,222 The highway man came riding.. 161 00:15:43,309 --> 00:15:47,006 ..riding up to the old lnn-door. 162 00:15:47,393 --> 00:15:53,425 The highway man came riding up to the old lnn-door. 163 00:15:55,351 --> 00:16:03,635 Ammi.. l'm hungry. Let's go. l'm hungry. 164 00:16:03,726 --> 00:16:07,174 Ammi said master Wadia was a good man. 165 00:16:07,726 --> 00:16:11,056 Good people did good deeds. 166 00:16:11,726 --> 00:16:14,594 Master Wadia taught me a lot of things. 167 00:16:14,684 --> 00:16:17,967 About books. And about life too. 168 00:16:21,934 --> 00:16:24,885 Rizvan. Rizvan, don't come here. 169 00:16:24,976 --> 00:16:28,673 There's too much water. Go home! Go home! 170 00:16:33,601 --> 00:16:35,343 Mr. Wadia. What are you doing? 171 00:16:35,434 --> 00:16:36,808 Come out! 172 00:16:36,893 --> 00:16:40,009 Your pupil is amazing! 173 00:16:41,809 --> 00:16:44,973 What's going on? Why are you guys screaming? 174 00:16:47,559 --> 00:16:50,641 Rizvan, what are you doing? l asked you to go home. 175 00:17:00,518 --> 00:17:01,845 Too good. 176 00:17:02,018 --> 00:17:04,055 You are pumping water out. 177 00:17:04,143 --> 00:17:07,176 That's amazing. Genius. Genius. 178 00:17:08,184 --> 00:17:11,017 He is my pupil. My pupil. 179 00:17:27,226 --> 00:17:29,051 You think he can repair all this? 180 00:17:29,143 --> 00:17:30,968 You know, Mr. Wadia? 181 00:17:31,059 --> 00:17:35,882 My Rizu did nothing short of a miracle near his house. 182 00:17:35,976 --> 00:17:37,469 The water had filled till here. - Mother! 183 00:17:37,559 --> 00:17:38,756 One minute! 184 00:17:38,851 --> 00:17:40,013 The water was till here. 185 00:17:40,101 --> 00:17:42,056 Rizu fixed some motor type of thing. 186 00:17:42,143 --> 00:17:43,304 One minute! 187 00:17:43,393 --> 00:17:45,300 Put the motor in the water, and the water was gone! 188 00:17:45,393 --> 00:17:46,802 l saw it with my own eyes. 189 00:17:46,893 --> 00:17:48,599 Really? - Yes. 190 00:17:53,434 --> 00:17:54,714 Zakir. 191 00:17:55,143 --> 00:17:57,050 You won a cup, didn't you? 192 00:17:57,934 --> 00:17:59,925 l'm really happy about that. 193 00:18:01,101 --> 00:18:02,345 And Rizu? 194 00:18:03,893 --> 00:18:06,298 Even he is happy for you. 195 00:18:06,934 --> 00:18:08,842 You should be happy too. 196 00:18:09,268 --> 00:18:10,926 He is your brother, isn't he? 197 00:18:11,018 --> 00:18:13,684 Good boy. Wipe your tears. 198 00:18:13,768 --> 00:18:15,142 Come on. 199 00:18:15,226 --> 00:18:18,259 You are my good son, aren't you? 200 00:18:18,351 --> 00:18:19,974 You are my good son, aren't you? 201 00:18:21,018 --> 00:18:23,055 You are my good son, aren't you? 202 00:18:23,643 --> 00:18:25,717 You are my good son, aren't you? 203 00:18:27,559 --> 00:18:30,226 Zakir was fortunate. 204 00:18:30,393 --> 00:18:32,846 He could cry. 205 00:18:35,101 --> 00:18:39,260 Zakir, Rizu says it's going to be very cold there. 206 00:18:39,351 --> 00:18:42,551 You have taken everything, right? Don't forget anything. 207 00:18:44,059 --> 00:18:45,849 l will miss you, my son. 208 00:18:45,934 --> 00:18:48,388 Only if you find time from bhai (brother) will you miss me! 209 00:18:56,268 --> 00:19:00,178 As soon as he completed 18 years, Zakir left for America. 210 00:19:00,434 --> 00:19:04,131 He got a scholarship at Michigan University. 211 00:19:06,768 --> 00:19:10,180 l felt very bad when he left. 212 00:19:10,643 --> 00:19:13,676 But l never told him. 213 00:19:13,768 --> 00:19:18,390 And in just a few days, l got accustomed to his absence. 214 00:19:18,726 --> 00:19:21,510 Ammi. Hasina teaches at the university. 215 00:19:22,101 --> 00:19:24,720 She can't leave mid-term and come. 216 00:19:25,893 --> 00:19:29,756 lt's her first Eid (festival) in the family after the wedding. 217 00:19:30,518 --> 00:19:35,507 We haven't even seen her yet. Come here, please. 218 00:19:36,351 --> 00:19:37,465 Ammi. 219 00:19:38,184 --> 00:19:39,428 Don't worry. 220 00:19:39,601 --> 00:19:41,757 Your immigration will be done in a few days. 221 00:19:42,268 --> 00:19:44,057 Then you will live with us. 222 00:19:46,309 --> 00:19:50,517 l won't go anywhere without Rizvan. 223 00:19:52,518 --> 00:19:53,761 l know that. 224 00:19:54,393 --> 00:19:56,928 l'm sponsoring bhai as well. 225 00:19:58,726 --> 00:20:02,008 Okay, Ammi. l have to hang up now. l'll call later. 226 00:20:02,559 --> 00:20:03,933 Yeah? 227 00:20:23,309 --> 00:20:25,798 Oh, Lord. - Oh, lord. 228 00:20:29,309 --> 00:20:31,217 Ammi, you should sleep now. 229 00:20:31,309 --> 00:20:34,142 Sleeping calms the mind and provides rest to the body. 230 00:20:34,559 --> 00:20:35,803 Shut up! 231 00:20:36,434 --> 00:20:38,342 Nothing is wrong with me. 232 00:20:39,309 --> 00:20:42,177 Just missing Zakir, that's all. 233 00:20:42,934 --> 00:20:44,214 His laughter. 234 00:20:44,976 --> 00:20:46,255 His anger. 235 00:20:46,976 --> 00:20:48,599 The sound of his gargling. 236 00:20:48,684 --> 00:20:52,216 At 7 am. At 2pm. 9pm. 237 00:21:15,643 --> 00:21:17,680 Enough peace? 238 00:21:18,476 --> 00:21:25,136 Please, Rizu. Two minutes? Only two minutes. 239 00:21:26,768 --> 00:21:28,509 Only two minutes? 240 00:21:33,518 --> 00:21:36,930 1001 , 1002. 241 00:21:37,184 --> 00:21:40,467 But Mandira, the effect of those two minutes.. 242 00:21:40,559 --> 00:21:45,513 ..lasted only for six months, four days and 1 7 hours. 243 00:21:56,476 --> 00:22:01,264 Ammi died of congestive cardiomyopathy. 244 00:22:01,351 --> 00:22:05,427 Her heart became too big for its own good. 245 00:22:15,934 --> 00:22:18,601 Before dying, Ammi made me promise.. 246 00:22:18,684 --> 00:22:22,299 ..that like Zakir, l would make a happy life for myself. 247 00:22:24,434 --> 00:22:27,101 That l would go to America. 248 00:22:41,893 --> 00:22:45,056 And then l came here.. 249 00:22:45,143 --> 00:22:49,053 ..to your favourite city. San Francisco. 250 00:22:52,559 --> 00:22:57,631 And it was scary. Very scary. 251 00:23:19,809 --> 00:23:22,179 Bhai, this is Hasina. 252 00:23:22,976 --> 00:23:24,682 Hello, bhai. 253 00:23:26,351 --> 00:23:27,808 How are you? 254 00:23:31,851 --> 00:23:33,130 Hope your flight was comfortable. 255 00:23:33,226 --> 00:23:34,600 Hello. 256 00:23:34,768 --> 00:23:37,849 Come on. Let's go in. 257 00:23:38,643 --> 00:23:40,349 Hello to you too. 258 00:23:42,184 --> 00:23:44,590 Zakir's wife, Hasina. 259 00:23:45,268 --> 00:23:47,673 She was from Brooklyn, New York. 260 00:23:47,768 --> 00:23:51,264 She taught psychology in the university here. 261 00:23:52,268 --> 00:23:55,633 She was the first to find out.. 262 00:24:05,518 --> 00:24:10,009 ..that l had Asperger's Syndrome. 263 00:24:11,601 --> 00:24:15,677 My fear of new places. New people. 264 00:24:17,518 --> 00:24:21,263 My hatred for the colour yellow and sharp sounds. 265 00:24:23,684 --> 00:24:27,132 The reason for me being so different.. 266 00:24:27,226 --> 00:24:30,508 ..from everyone was defined in just two words.. 267 00:24:31,018 --> 00:24:33,802 ..Asperger's Syndrome. 268 00:24:36,059 --> 00:24:37,221 Take this. 269 00:24:37,309 --> 00:24:38,506 When you look through this.. 270 00:24:38,601 --> 00:24:40,426 ..it will be like watching TV. 271 00:24:40,518 --> 00:24:41,761 TV? 272 00:24:41,851 --> 00:24:44,683 This way, you won't be scared of new places or roads. 273 00:24:44,768 --> 00:24:45,881 Not scared? 274 00:24:45,976 --> 00:24:49,093 No. Just press this button. See.. try? 275 00:24:55,684 --> 00:24:57,889 l took bhai to the Autistic Society. 276 00:24:57,976 --> 00:25:00,097 Hi, Mrs. Brennan. - Hi. 277 00:25:00,268 --> 00:25:02,258 Sorry. - l had. 278 00:25:02,351 --> 00:25:04,840 Mrs. Brennan there believes that bhai is better.. 279 00:25:04,934 --> 00:25:07,388 ..than most people with Asperger's. 280 00:25:08,143 --> 00:25:12,006 Maybe in odd ways, but at least he can express his feelings. 281 00:25:12,851 --> 00:25:15,849 And l think your Ammi had a lot to with it, Zakir. 282 00:25:22,018 --> 00:25:23,759 Good morning. - Good morning. 283 00:25:24,059 --> 00:25:25,433 This is our office. 284 00:25:25,518 --> 00:25:27,141 Come in. Have a good look. 285 00:25:27,226 --> 00:25:28,423 Have a good look. 286 00:25:28,518 --> 00:25:30,425 What are you doing? Come this way. 287 00:25:31,059 --> 00:25:32,931 What did l have when l came to America? 288 00:25:33,018 --> 00:25:34,890 Nothing. But today? 289 00:25:34,976 --> 00:25:36,718 See for yourself. 290 00:25:36,934 --> 00:25:39,470 l am the biggest dealer for Mehnaz Herbal Products. 291 00:25:41,893 --> 00:25:44,097 Because this is America. - America. 292 00:25:44,268 --> 00:25:46,638 Here, the harder you work, the more successful you get. 293 00:25:46,726 --> 00:25:47,425 America. 294 00:25:47,518 --> 00:25:50,006 l have worked very hard. Now, it's your turn. 295 00:25:50,101 --> 00:25:51,263 America. - Okay? 296 00:25:51,351 --> 00:25:52,678 Shall we? Come. 297 00:25:55,101 --> 00:25:56,843 Not that way. This way 298 00:25:56,934 --> 00:25:57,716 America. 299 00:25:57,809 --> 00:26:02,052 Come. These are all our products and these are the details. 300 00:26:02,309 --> 00:26:04,596 You will be given the names and addresses of all the salons. 301 00:26:04,684 --> 00:26:07,552 You will go to every one of them and sell these. Understand? 302 00:26:07,643 --> 00:26:08,555 No. 303 00:26:08,643 --> 00:26:09,970 You will. 304 00:26:18,018 --> 00:26:20,388 Mehnaz Herbal Beauty Products. 305 00:26:20,476 --> 00:26:22,134 Mehnaz.. 306 00:26:23,934 --> 00:26:29,931 The rose water in the clay mask cleans and clarifies your skin.. 307 00:26:30,018 --> 00:26:33,846 ..and makes you glow like a newly-wed bride. 308 00:26:34,851 --> 00:26:37,553 A newly-wed bride. 309 00:26:41,601 --> 00:26:46,389 Mehnaz Herbal Beauty Products. All of them. 310 00:26:46,476 --> 00:26:51,678 Mehnaz Herbal Beauty Products will make you glow like a newly-wed bride. 311 00:26:51,768 --> 00:26:53,557 l'm divorced. 312 00:26:54,101 --> 00:26:57,099 We have nothing for the newly-divorced. 313 00:26:57,351 --> 00:26:59,223 Just a pimple cream won't help. 314 00:26:59,309 --> 00:27:02,757 You need to cleanse your face, and your system. 315 00:27:02,851 --> 00:27:05,766 l think that maybe l just need a boyfriend. 316 00:27:05,851 --> 00:27:08,470 Oh, no, no. You don't need a boyfriend. 317 00:27:08,559 --> 00:27:11,806 You need this and Jamal Gota. 318 00:27:12,018 --> 00:27:13,510 lndian laxative. 319 00:27:14,476 --> 00:27:17,972 lt says that the product will reach you in seven days. 320 00:27:18,059 --> 00:27:19,173 We're lying. 321 00:27:19,268 --> 00:27:21,554 lt will reach you only in ten days. 322 00:28:28,809 --> 00:28:31,132 Move! 323 00:28:39,059 --> 00:28:40,718 Come on! Move it! 324 00:28:42,643 --> 00:28:45,013 Come on. Get out of the way, you freak. 325 00:28:46,268 --> 00:28:47,381 No, no, no. 326 00:28:50,351 --> 00:28:51,808 Get out of here. Come on. 327 00:28:51,893 --> 00:28:53,090 Hey, you guys, just leave him alone. 328 00:28:53,184 --> 00:28:54,298 Stop it. 329 00:28:54,393 --> 00:28:56,549 Stop it, okay? Just go. 330 00:28:56,726 --> 00:28:58,100 Go, please. 331 00:29:00,684 --> 00:29:02,058 Are you okay? 332 00:29:03,643 --> 00:29:04,970 Are you scared? 333 00:29:05,726 --> 00:29:07,053 lt's okay. 334 00:29:07,143 --> 00:29:09,466 Look, there's nothing wrong with being scared. 335 00:29:10,184 --> 00:29:12,305 Just don't make your fear so large.. 336 00:29:12,393 --> 00:29:13,885 ..that it stops you from achieving your goal. 337 00:29:13,976 --> 00:29:16,180 Okay? All right, bye. 338 00:29:56,851 --> 00:29:59,256 Hello. Welcome to Karma. 339 00:29:59,351 --> 00:30:00,844 l'm the manager here. 340 00:30:00,934 --> 00:30:02,344 Can l help you? 341 00:30:04,393 --> 00:30:05,802 Oh God. 342 00:30:05,893 --> 00:30:08,464 l think you have recognised me. 343 00:30:08,768 --> 00:30:10,972 lt's all right. Don't be shy. 344 00:30:11,476 --> 00:30:13,965 l am Rita Singh. Ex Miss lndia. 345 00:30:14,643 --> 00:30:16,183 These blow-dryers.. 346 00:30:16,268 --> 00:30:19,100 l am Rita Singh. Ex Miss lndia. 347 00:30:19,184 --> 00:30:23,806 You look old. You must have been Miss lndia before l was born. 348 00:30:23,893 --> 00:30:25,172 Okay? 349 00:30:31,226 --> 00:30:34,058 The theory of entrainment in Physics states that.. 350 00:30:34,143 --> 00:30:40,257 ..some specific sounds increase the rate of your heartbeat. 351 00:30:46,434 --> 00:30:48,390 For me, Mandira.. 352 00:30:48,726 --> 00:30:53,881 ..that specific sound has always been the sound of your laughter. 353 00:30:56,476 --> 00:30:57,933 So, you were coming here? 354 00:30:58,018 --> 00:30:59,594 Don't take it personally, Rita. 355 00:31:00,601 --> 00:31:02,259 l hope you've come for a haircut. 356 00:31:02,768 --> 00:31:04,675 You have got great hair. - Okay. 357 00:31:05,101 --> 00:31:06,215 Okay. - Okay. 358 00:31:06,309 --> 00:31:07,174 Take an appointment. 359 00:31:07,268 --> 00:31:11,557 My name is Rizvan Khan. Khan. Khan. 360 00:31:12,101 --> 00:31:14,933 l may look a little strange to you.. 361 00:31:15,018 --> 00:31:17,684 ..but that's because l have Asperger's Syndrome. 362 00:31:17,768 --> 00:31:21,264 lt's named after Dr. Hans Asperger. 363 00:31:21,518 --> 00:31:24,516 That doesn't mean l'm mad. 364 00:31:24,601 --> 00:31:26,391 Oh, no, no, no, no. 365 00:31:26,476 --> 00:31:28,383 l'm very intelligent. 366 00:31:28,476 --> 00:31:31,758 Very smart. Very smart. 367 00:31:31,851 --> 00:31:34,766 But there are certain things l don't understand. 368 00:31:34,851 --> 00:31:38,430 For instance, people say when l go to their houses, ''Come, Rizvan.. 369 00:31:38,518 --> 00:31:40,141 ..think of it as your own house.'' 370 00:31:40,226 --> 00:31:41,340 But how do l do that.. 371 00:31:41,434 --> 00:31:43,176 ..when the house isn't mine? 372 00:31:43,268 --> 00:31:46,929 l don't understand why people say one thing and think another. 373 00:31:47,018 --> 00:31:50,265 My Ammi would say there are only two kinds of people in the world. 374 00:31:50,351 --> 00:31:52,507 Good people and bad people. 375 00:31:52,601 --> 00:31:54,010 l'm a good person. 376 00:31:54,101 --> 00:31:56,341 l do good deeds. 377 00:31:56,434 --> 00:31:59,267 l'm here to sell Mehnaz Herbal Beauty products. 378 00:31:59,351 --> 00:32:00,760 l don't know how to sell. 379 00:32:00,851 --> 00:32:04,098 But my brother Zakir tells me that's my job. 380 00:32:04,393 --> 00:32:06,467 Mehnaz Herbal Beauty products. 381 00:32:06,559 --> 00:32:08,218 ..they are good products. 382 00:32:08,309 --> 00:32:10,549 l have tried them all on me. 383 00:32:10,643 --> 00:32:13,676 That's why my skin glows. 384 00:32:13,768 --> 00:32:17,264 Shinning like a newly-wed bride. 385 00:32:17,851 --> 00:32:20,221 Allow me.. Allow me to show you.. 386 00:32:20,309 --> 00:32:24,138 ..all the Mehnaz Herbal Beauty products, please. 387 00:32:25,893 --> 00:32:27,267 May l? 388 00:32:27,893 --> 00:32:29,267 Yes, you can. 389 00:32:29,726 --> 00:32:30,888 So tell me. 390 00:32:30,976 --> 00:32:32,682 Which product will make me beautiful? 391 00:32:32,768 --> 00:32:33,965 No. 392 00:32:34,059 --> 00:32:37,010 No product can make you beautiful. 393 00:32:37,101 --> 00:32:38,724 That's rude. - No, no. 394 00:32:39,643 --> 00:32:42,510 Beauty products can only enhance the skin. 395 00:32:42,976 --> 00:32:44,599 They cannot make you beautiful. 396 00:32:44,684 --> 00:32:45,881 Wow. 397 00:32:45,976 --> 00:32:47,090 A salesman, and yet you speak the truth? 398 00:32:47,184 --> 00:32:49,009 Always. Always. 399 00:32:49,934 --> 00:32:51,131 How many products do you have? 400 00:32:51,226 --> 00:32:53,217 22. 22. 401 00:32:53,309 --> 00:32:54,423 Give six of each. 402 00:32:54,518 --> 00:32:56,259 Oh no, no, no. No. 403 00:32:56,351 --> 00:32:59,847 All our products expire in three months. lt dies. 404 00:33:00,684 --> 00:33:01,798 You need only four. 405 00:33:01,893 --> 00:33:03,967 The rest will get spoilt. 406 00:33:06,018 --> 00:33:07,345 What did you say the name was? 407 00:33:08,518 --> 00:33:11,385 Mehnaz Herbal Beauty Products. 408 00:33:11,476 --> 00:33:12,755 Your name? 409 00:33:14,309 --> 00:33:15,636 Rizvan Khan. 410 00:33:15,726 --> 00:33:16,840 Khan. 411 00:33:17,101 --> 00:33:20,965 l'm Mandira. - Mandira. 412 00:33:22,184 --> 00:33:23,594 Hi. - Hi. 413 00:33:26,226 --> 00:33:27,423 Hi. 414 00:33:28,393 --> 00:33:29,672 Hi. 415 00:34:53,476 --> 00:34:55,799 lsn't this shocking pink a little too shocking? 416 00:34:55,893 --> 00:34:58,132 Not at all! lt looks beautiful! 417 00:34:58,226 --> 00:34:59,635 Pink is so your colour. 418 00:34:59,726 --> 00:35:00,840 Really? - Yeah. 419 00:35:00,934 --> 00:35:02,096 l agree. 420 00:35:06,643 --> 00:35:09,131 Hello. Hello. 421 00:35:09,226 --> 00:35:11,761 Hi. Nice colour. 422 00:35:11,851 --> 00:35:14,518 Oh yes. Pink is so my colour. 423 00:35:14,976 --> 00:35:17,263 Oh no, no, no. No cell phone. No cell phone. 424 00:35:17,351 --> 00:35:18,264 Why? 425 00:35:18,351 --> 00:35:19,844 Because bees die due to cell phones. 426 00:35:19,934 --> 00:35:20,882 Who?! 427 00:35:20,976 --> 00:35:21,889 Bees. Bees. Bees. 428 00:35:21,976 --> 00:35:25,721 Cell phone signals cause bees to lose their way home, and they die. 429 00:35:25,809 --> 00:35:27,302 They die. They die. 430 00:35:27,393 --> 00:35:28,423 lt's not good. 431 00:35:28,518 --> 00:35:29,797 Because Albert Einstein has said.. 432 00:35:29,893 --> 00:35:31,883 Albert Einstein has apparently said. 433 00:35:31,976 --> 00:35:32,640 Apparently said.. 434 00:35:32,726 --> 00:35:34,966 That if all the bees in the world die.. 435 00:35:35,059 --> 00:35:37,050 ..exactly four years after that all men will die. 436 00:35:37,143 --> 00:35:38,055 That's right. That's right. 437 00:35:38,143 --> 00:35:40,429 All men die. All men die. 438 00:35:40,518 --> 00:35:43,930 Oh no. No cell phones then. lf all the men die, what will happen to me? 439 00:35:44,018 --> 00:35:45,641 You're bad. 440 00:35:45,726 --> 00:35:49,636 This cream has an extra care skin nourishing lotion.. 441 00:35:49,726 --> 00:35:53,092 ..which contains Aloe Vera, Calamine and Jojoba oil.. 442 00:35:53,184 --> 00:35:57,392 ..which restore the pH scale of the skin. 443 00:35:59,518 --> 00:36:02,432 The pH is an algorithm of the activity of hydrogen ions.. 444 00:36:02,518 --> 00:36:04,094 ..in a solution.. 445 00:36:04,184 --> 00:36:06,720 ..which tells you how acidic or basic it is. 446 00:36:06,809 --> 00:36:08,966 The exponentials of hydrogen ions being very high.. 447 00:36:09,059 --> 00:36:10,517 ..it's not practical to measure it. 448 00:36:10,601 --> 00:36:15,223 lt's not an absolute term, it's just a relative. 449 00:36:17,934 --> 00:36:22,805 Basically it means.. this cream is very nice. 450 00:36:23,476 --> 00:36:25,301 Okay. - Okay. 451 00:36:27,393 --> 00:36:30,344 l'll take it. - Okay. 452 00:37:21,226 --> 00:37:25,469 l trained for a year and then took a further course in LA. 453 00:37:25,559 --> 00:37:27,550 l mean.. But l did want to make it. 454 00:37:27,643 --> 00:37:29,266 l think training is really important. 455 00:37:29,351 --> 00:37:30,678 How can you cut somebody's hair without it? 456 00:37:30,768 --> 00:37:32,142 And that's how l came here. 457 00:37:32,226 --> 00:37:33,388 You? 458 00:37:33,476 --> 00:37:35,467 Were you saying something to me? 459 00:37:36,018 --> 00:37:37,973 And l think you know the most we know the most we can do is.. 460 00:37:38,059 --> 00:37:40,382 ..just texturise it a little bit, thin it out. And.. 461 00:37:40,476 --> 00:37:42,763 Even l want to have my hair cut by you, Mandira. 462 00:37:43,518 --> 00:37:45,592 Yeah. l know, Rizvan. But.. 463 00:37:45,684 --> 00:37:48,138 Please, please. Please cut my hair. Please. 464 00:37:48,226 --> 00:37:49,635 Yeah. And l am dying to cut your hair. 465 00:37:49,726 --> 00:37:52,261 No, no, no, no. Don't die. - But maybe later? 466 00:37:52,351 --> 00:37:54,093 No, don't die. Just cut my hair now. 467 00:37:54,184 --> 00:37:56,175 Rizvan.. - No, now. 468 00:38:34,768 --> 00:38:36,675 So? How is it? 469 00:38:38,559 --> 00:38:40,017 Marry me. 470 00:38:41,018 --> 00:38:42,759 Marry me. 471 00:38:42,934 --> 00:38:44,427 Liked it so much?! 472 00:38:45,143 --> 00:38:46,422 Hang on. One second. 473 00:38:46,518 --> 00:38:47,631 Marry me. - Excuse me. 474 00:38:47,726 --> 00:38:49,100 Hello? 475 00:38:49,643 --> 00:38:51,135 Sameer. Hi. 476 00:38:51,226 --> 00:38:52,091 Reached home? 477 00:38:52,184 --> 00:38:53,843 Okay. Okay, l'm coming. 478 00:38:53,934 --> 00:38:55,641 Bye. Love you. 479 00:38:56,976 --> 00:38:58,552 Sameer? 480 00:39:00,309 --> 00:39:02,928 Sameer! Sameer! Sam! 481 00:39:03,018 --> 00:39:05,257 Come on. Please, hurry up. - Coming! 482 00:39:06,809 --> 00:39:09,179 Quickly. Come on! Come on! Come on! 483 00:39:09,268 --> 00:39:11,258 You put everything into the bag? - Yup. 484 00:39:11,351 --> 00:39:13,093 Summer camp project? - Yup. 485 00:39:13,184 --> 00:39:14,642 Lunch. - Yup. 486 00:39:14,726 --> 00:39:16,005 Soccer gear? 487 00:39:16,101 --> 00:39:17,428 l think l forgot. 488 00:39:17,518 --> 00:39:20,516 Mom, stop acting. You forgot deliberately. 489 00:39:20,601 --> 00:39:22,094 Do you have to play soccer? lt's dangerous. 490 00:39:22,184 --> 00:39:23,298 What if you get hurt playing? 491 00:39:23,393 --> 00:39:24,802 What if l get hurt running this way with you? 492 00:39:24,893 --> 00:39:26,006 Nothing will happen to you here. 493 00:39:26,101 --> 00:39:27,973 l'm here. Your Mom! 494 00:39:28,059 --> 00:39:29,221 Mom, stop being so dramatic. 495 00:39:29,309 --> 00:39:30,719 You are such a drama queen. 496 00:39:30,809 --> 00:39:32,183 Yeah, l am. 497 00:39:32,268 --> 00:39:36,096 Okay. Almost there. Almost there. Almost there. 498 00:39:36,184 --> 00:39:37,049 Thank God. We are on time. 499 00:39:37,143 --> 00:39:38,683 Okay. Bye, Mom. 500 00:39:39,309 --> 00:39:40,850 Where's my hug? Where's my kiss? 501 00:39:40,934 --> 00:39:42,759 Stop it, Mom. l have got reputation. 502 00:39:42,851 --> 00:39:43,965 Reputation. 503 00:39:44,059 --> 00:39:45,517 Bye! - Bye! 504 00:39:45,601 --> 00:39:49,014 Bye! The apple of my eye. Love me till l die.. 505 00:39:49,226 --> 00:39:50,423 Bye! 506 00:39:52,976 --> 00:39:55,132 Oh God. Oh shit. 507 00:40:00,893 --> 00:40:02,350 Hey, Rizvan. Hi. 508 00:40:02,601 --> 00:40:04,639 Hi. Any sales appointment? 509 00:40:04,726 --> 00:40:05,970 You are divorced. 510 00:40:06,059 --> 00:40:07,221 Divorced. 511 00:40:07,309 --> 00:40:09,217 Rita told me you are divorced. 512 00:40:09,309 --> 00:40:12,640 You were 19 when you had an arranged marriage. 513 00:40:12,726 --> 00:40:14,267 You came to America with your husband. 514 00:40:14,351 --> 00:40:15,595 He harassed you a lot for three years.. 515 00:40:15,684 --> 00:40:17,592 ..and then left for Australia with another woman. 516 00:40:17,684 --> 00:40:20,469 lt must take a long time to run till Australia, right? 517 00:40:21,184 --> 00:40:23,305 He divorced you from there and didn't even pay you alimony. 518 00:40:23,393 --> 00:40:26,593 Such a beast! Slimy! ldiot! 519 00:40:26,684 --> 00:40:28,177 He hasn't called you even once in the last four years. 520 00:40:28,268 --> 00:40:30,057 Hasn't even spoken to Sam. 521 00:40:30,143 --> 00:40:31,719 Now, where is he going to come back.. 522 00:40:31,809 --> 00:40:33,302 Slimy bastard, mother.. 523 00:40:33,476 --> 00:40:34,720 Mother.. 524 00:40:36,059 --> 00:40:38,050 ..l can't say the next word. 525 00:40:38,893 --> 00:40:40,599 You have said enough. 526 00:40:40,768 --> 00:40:42,474 Thank you. - Welcome. 527 00:40:44,184 --> 00:40:47,017 Marry me. - Just go. 528 00:40:47,101 --> 00:40:48,891 Marry me. - Just go, okay? 529 00:40:48,976 --> 00:40:50,090 Marry me. 530 00:40:59,393 --> 00:41:00,636 Okay. 531 00:41:04,184 --> 00:41:05,298 Mandira.. - No, Rita. 532 00:41:05,393 --> 00:41:06,636 No more appointments tomorrow! 533 00:41:06,726 --> 00:41:08,717 Mrs. V is coming tomorrow and her hair colouring takes time. 534 00:41:08,809 --> 00:41:10,006 Okay. Bye. 535 00:41:12,518 --> 00:41:14,307 Bye. - Bye, girl. 536 00:41:24,101 --> 00:41:25,891 Rizvan, are you okay? 537 00:41:28,226 --> 00:41:31,722 No! - What? Rizvan! 538 00:41:32,059 --> 00:41:33,256 Please.. - No.. 539 00:41:34,393 --> 00:41:36,383 What happened?! 540 00:41:48,226 --> 00:41:49,340 Hi. 541 00:41:49,726 --> 00:41:50,888 You run fast. 542 00:41:50,976 --> 00:41:56,676 l don't like yellow. 543 00:41:56,851 --> 00:41:58,130 Okay. - No. 544 00:41:58,643 --> 00:41:59,756 ls that for me? 545 00:41:59,851 --> 00:42:01,723 Yes. This and this. 546 00:42:02,643 --> 00:42:03,756 But l won't give it to you. 547 00:42:03,851 --> 00:42:04,515 Why?! - No. 548 00:42:04,601 --> 00:42:06,259 l love balloons. - No, no, no, no. 549 00:42:06,351 --> 00:42:08,057 ln fact, Sam loves balloons. - No. 550 00:42:08,143 --> 00:42:10,678 Whenever he sees them, he wants to set them free in the sky. 551 00:42:10,768 --> 00:42:14,631 Red, blue, pink, green.. these colours look good on you. 552 00:42:15,143 --> 00:42:17,714 Yellow, yellow, dirty fellow. 553 00:42:17,809 --> 00:42:18,971 Yellow, yellow, dirty fellow. 554 00:42:19,059 --> 00:42:20,173 Okay. - Okay. 555 00:42:20,268 --> 00:42:21,725 Sorry. - Sorry. 556 00:42:22,476 --> 00:42:24,881 Can we go now? - Okay. - lt's cold. 557 00:42:24,976 --> 00:42:27,132 Okay? - Okay. 558 00:42:27,434 --> 00:42:28,678 Let's go. 559 00:42:29,143 --> 00:42:32,840 Look. l'm sorry l was angry. 560 00:42:33,351 --> 00:42:37,475 Your words reminded me of all that l wanted to forget. 561 00:42:37,559 --> 00:42:39,431 He really was a.. 562 00:42:40,018 --> 00:42:41,759 ..beast. Slimy. ldiot. - Yeah. 563 00:42:41,851 --> 00:42:44,174 Slimy. ldiot and all that. 564 00:42:44,434 --> 00:42:46,425 So, you don't love him? 565 00:42:46,601 --> 00:42:49,090 No. No, no. Of course not. 566 00:42:49,226 --> 00:42:53,848 Not that, but l feel bad that Sam will never know his father. 567 00:42:53,934 --> 00:42:55,557 lf you don't love him, marry me. 568 00:42:57,476 --> 00:42:58,933 Marriage is not a joke. 569 00:42:59,018 --> 00:43:00,392 You know. You don't even know me. 570 00:43:00,476 --> 00:43:01,803 l know you well. 571 00:43:01,893 --> 00:43:03,634 You give fruit to Roger the homeless. 572 00:43:03,726 --> 00:43:05,966 You cut hair. You do good deeds. You are good. 573 00:43:06,059 --> 00:43:07,469 You're okay. - Knowing just that is not good enough. 574 00:43:07,559 --> 00:43:08,305 Yes. Yes. lt's enough for me. 575 00:43:08,393 --> 00:43:08,843 Marry me. 576 00:43:08,934 --> 00:43:11,802 lt's.. - Marry me. - Oh, God. l want to kill myself. 577 00:43:11,893 --> 00:43:13,718 Marry me. - l'm fed up.. - Oh, no, no, no, no, no. Don't kill yourself. 578 00:43:13,809 --> 00:43:15,136 Oh, no, don't kill yourself. 579 00:43:15,226 --> 00:43:17,631 Don't die. Please, don't die. - l'm joking. 580 00:43:17,726 --> 00:43:19,717 Please don't die. - l was joking. - Please don't die. 581 00:43:19,809 --> 00:43:21,432 Relax, l'm joking. - Please don't die. 582 00:43:21,518 --> 00:43:22,631 l don't understand.. 583 00:43:22,726 --> 00:43:24,005 Mandira. Mandira. - l was joking.. 584 00:43:24,101 --> 00:43:25,345 Cable car. 1873. 585 00:43:25,434 --> 00:43:29,380 The first cable car was started in San Francisco in 1873. 586 00:43:29,893 --> 00:43:33,721 1873. - You know you're ridiculous. You're just ridiculous. 587 00:43:34,143 --> 00:43:34,758 l mean.. 588 00:43:34,851 --> 00:43:37,091 Either you are stuck in the 'marry me, marry me' loop.. 589 00:43:37,184 --> 00:43:39,886 ..or you keep recounting the history of San Francisco. 590 00:43:40,268 --> 00:43:41,844 l don't want to know. Okay? 591 00:43:41,934 --> 00:43:43,676 l know everything about this city. 592 00:43:43,768 --> 00:43:45,308 Liar. Liar. 593 00:43:45,393 --> 00:43:47,549 lt's impossible to know everything about a city. 594 00:43:47,643 --> 00:43:48,424 l've tried. - Really? 595 00:43:48,518 --> 00:43:49,892 Liar. Liar. 596 00:43:49,976 --> 00:43:51,220 Are you challenging me? - Bum on fire. 597 00:43:51,309 --> 00:43:52,340 Liar. Liar. - Are you challenging me? - Bum on fire. 598 00:43:52,434 --> 00:43:53,892 Okay. You're on. - l'm on. 599 00:43:53,976 --> 00:43:55,054 You're on. - Liar. Liar.. 600 00:43:55,143 --> 00:43:59,089 lf you can show me one place or thing in this city.. 601 00:43:59,184 --> 00:44:02,266 ..that l haven't seen before then.. - You'll marry me. 602 00:44:03,559 --> 00:44:05,965 You'll marry me. - Whatever. 603 00:44:06,059 --> 00:44:06,841 Whatever. - Okay. Okay. 604 00:44:06,934 --> 00:44:07,799 You'll marry me. 605 00:44:07,893 --> 00:44:09,090 But till then.. 606 00:44:09,184 --> 00:44:10,558 ..you will shut your encyclopedia. - Okay. 607 00:44:10,643 --> 00:44:11,673 And no 'marry me, marry me'. - Okay. 608 00:44:11,768 --> 00:44:13,344 Okay. - Okay. Whatever. 609 00:44:13,518 --> 00:44:14,975 You'll marry me. 610 00:44:15,893 --> 00:44:20,301 And you're right.. the first cable car came to San Francisco in 1873. 611 00:44:20,393 --> 00:44:21,636 Yeah. 612 00:44:21,726 --> 00:44:24,973 And in the same year, the first tram was started in Kolkata. 613 00:44:25,059 --> 00:44:26,007 Did you know that? 614 00:44:26,101 --> 00:44:27,759 No. You're smart. 615 00:44:27,893 --> 00:44:28,805 That l am. 616 00:44:28,893 --> 00:44:31,298 And pretty. - That too. 617 00:44:31,393 --> 00:44:33,383 l'm pretty smart too. 618 00:44:34,393 --> 00:44:36,016 Mom. Come on. 619 00:44:36,101 --> 00:44:37,345 Coming. One minute, Sam. 620 00:44:37,434 --> 00:44:38,761 l'll just come back, okay? - Okay. 621 00:44:38,851 --> 00:44:39,929 Yeah. Let me handle it. 622 00:44:40,018 --> 00:44:42,684 Mrs. V, you are looking beautiful. - You are the best. 623 00:44:42,768 --> 00:44:45,386 But you make me come too far for my hair. 624 00:44:45,476 --> 00:44:48,924 Please accept my offer and move to Banville. 625 00:44:49,018 --> 00:44:51,092 You are very generous, Mrs. V, but l.. 626 00:44:51,184 --> 00:44:53,638 Shh about that. Sara, you tell her. 627 00:44:53,726 --> 00:44:55,183 You should move, Mandira. 628 00:44:55,268 --> 00:44:57,175 We'll be neighbours. lt will be fun. 629 00:44:57,393 --> 00:44:59,679 Mrs. V, l just don't know.. - Mom, come on. 630 00:44:59,768 --> 00:45:00,929 Okay. l am just coming back. 631 00:45:01,018 --> 00:45:03,055 Give me a minute. Sam.. - Don't worry, Granny. She'll move. 632 00:45:03,143 --> 00:45:04,517 God, he's driving me crazy. - Mom! 633 00:45:04,601 --> 00:45:05,514 Yes. Yes. What is it? 634 00:45:05,601 --> 00:45:07,058 Mom. Come on. - Where? 635 00:45:07,226 --> 00:45:09,797 You forgot? Discovery museum. 636 00:45:09,893 --> 00:45:11,930 Oh, my God. l'm so sorry. Sam, l forgot. 637 00:45:12,018 --> 00:45:13,048 Not fair. - l remember. 638 00:45:13,143 --> 00:45:14,304 You always forget. 639 00:45:14,393 --> 00:45:15,802 Mandira. Mandira, l have made a list of places.. 640 00:45:15,893 --> 00:45:17,433 All my friends have been there! 641 00:45:17,518 --> 00:45:18,715 ..which you may not have seen.. - Even l want to go. Let's go now! 642 00:45:18,809 --> 00:45:19,923 No, l don't care. - Just.. Just.. 643 00:45:20,018 --> 00:45:21,179 ..then we can do what you have asked me not to speak about. 644 00:45:21,268 --> 00:45:22,381 Let's go now! Now! Now! 645 00:45:22,476 --> 00:45:23,590 Sam, Just.. - lt's close by. 646 00:45:23,684 --> 00:45:24,928 lt's just 22 minutes away from here. We can take a cable car.. 647 00:45:25,018 --> 00:45:26,131 Just.. Just.. Just shut up. 648 00:45:26,226 --> 00:45:27,388 One minute. 649 00:45:27,476 --> 00:45:28,673 Just give me a minute, okay? 650 00:45:28,768 --> 00:45:29,881 This list can wait. 651 00:45:29,976 --> 00:45:31,303 First, you have to do something for me. 652 00:45:31,393 --> 00:45:33,134 Will you take Sam to Discovery museum? 653 00:45:33,226 --> 00:45:34,423 No. - Please. 654 00:45:34,518 --> 00:45:36,141 No, please. - l'll kill myself. 655 00:45:36,226 --> 00:45:37,802 Oh, no, no, no, no. - l'll kill myself. 656 00:45:37,893 --> 00:45:39,551 No, no, no, no. Please don't kill yourself. 657 00:45:39,643 --> 00:45:40,591 No, please don't kill yourself. - l'll.. 658 00:45:40,684 --> 00:45:41,549 Okay. - How cute. 659 00:45:41,643 --> 00:45:42,886 Okay. Okay. 660 00:45:42,976 --> 00:45:44,718 Okay, l'll take him. 661 00:45:44,809 --> 00:45:46,432 Let's go, Sam. 662 00:45:46,518 --> 00:45:48,473 Let's go, Sam. - Okay. 663 00:45:48,559 --> 00:45:50,384 Look after him and don't let go of the hand. 664 00:45:50,476 --> 00:45:52,301 Okay? - Okay. 665 00:45:53,059 --> 00:45:55,726 Not mine. His hand. 666 00:45:56,726 --> 00:45:58,633 Please, please, don't kill yourself. 667 00:45:58,726 --> 00:46:01,131 Sam, where's your hand? 668 00:46:02,559 --> 00:46:03,756 What are you doing? 669 00:46:03,851 --> 00:46:05,925 Mom said not to let go of your hand. 670 00:46:06,143 --> 00:46:07,683 Mom is mad! 671 00:46:07,768 --> 00:46:08,680 No touching, okay? 672 00:46:08,768 --> 00:46:09,763 No touching? - Get it? 673 00:46:09,851 --> 00:46:12,256 Okay. Okay. No touching. 674 00:46:12,351 --> 00:46:13,299 l like that. No touching. 675 00:46:13,393 --> 00:46:14,885 Okay, everybody knows how to play. 676 00:46:14,976 --> 00:46:17,299 We have Team A. Hello. Welcome. 677 00:46:17,393 --> 00:46:19,467 And Team B. Good luck. 678 00:46:19,559 --> 00:46:22,474 But now we need one more team. We need Team C. 679 00:46:22,559 --> 00:46:24,597 Now who's going to be Team C? 680 00:46:24,768 --> 00:46:25,881 What game is this? 681 00:46:25,976 --> 00:46:27,931 Can't you see? lt's a puzzle. 682 00:46:28,101 --> 00:46:30,139 This grid has names of animals hidden in it. 683 00:46:30,226 --> 00:46:35,844 The team that identifies the maximum number of animals wins a prize. 684 00:46:35,934 --> 00:46:37,214 Team C, anybody? 685 00:46:37,309 --> 00:46:40,260 Last time Mom and l played, we lost. 686 00:46:40,351 --> 00:46:41,760 Stupid game. 687 00:46:41,851 --> 00:46:45,181 Who's brave enough to try to win the prize? 688 00:47:02,643 --> 00:47:03,922 Mom is mad! 689 00:47:04,018 --> 00:47:07,763 Who wants to volunteer to be Team C and win this fabulous prize? 690 00:47:07,976 --> 00:47:10,511 Oh terrific. We have a volunteer. 691 00:47:10,601 --> 00:47:13,718 Okay, just step forward and we'll get started with the game. 692 00:47:13,809 --> 00:47:17,341 What are you doing? No, no, no, it's embarrassing. - No touching. 693 00:47:17,434 --> 00:47:18,180 Please! We'll lose. - No touching. 694 00:47:18,268 --> 00:47:19,097 No.. 695 00:47:19,184 --> 00:47:24,683 All right, on three. One, two, three. 696 00:47:24,768 --> 00:47:28,050 Flamingo, Chimpanzee, Tarantulas, Stork, Penguin.. 697 00:47:28,143 --> 00:47:30,133 ..Walrus, Wild Boar, Giraffe, Whale, Polar Bear.. 698 00:47:30,226 --> 00:47:34,848 ..Antelope, Cormorant, Orang-utan, Gazelle, Pelican.. 699 00:47:34,934 --> 00:47:38,134 ..Hippopotamus, Porcupine, Swan, Fox. 700 00:47:38,434 --> 00:47:41,516 And.. monkey. 701 00:47:45,018 --> 00:47:46,215 Monkey. 702 00:47:49,393 --> 00:47:52,426 l guess we have a winner. Team C. 703 00:47:52,976 --> 00:47:55,346 Come on, come here and take your prize. 704 00:47:55,684 --> 00:47:57,225 There you go. Congratulations. 705 00:47:57,309 --> 00:47:59,514 Let's hear it for Team C. 706 00:48:01,809 --> 00:48:03,681 Mom! Mom! We won. 707 00:48:04,393 --> 00:48:07,142 Oh wow. Hugging, my son? That's special. 708 00:48:07,226 --> 00:48:08,091 What did you win? 709 00:48:08,184 --> 00:48:10,590 Here! We won because of Khan. 710 00:48:10,684 --> 00:48:14,299 Oh no, no, no, no. My name is not Khan, its Khan. 711 00:48:14,393 --> 00:48:15,933 That's what l said.. Khan. 712 00:48:16,059 --> 00:48:20,882 No, not Khan. From the epiglottis, Khan. Khan. 713 00:48:22,018 --> 00:48:27,433 From the epiglottis. Epiglottis. Khan. 714 00:48:27,518 --> 00:48:29,592 Okay. Okay. Okay. Time out. Time out. 715 00:48:29,684 --> 00:48:30,928 Time out. - Khan. 716 00:48:31,018 --> 00:48:32,297 Okay? Okay? - Khan. 717 00:48:32,434 --> 00:48:36,179 ls there any other place you want to show me, Khan? 718 00:48:36,268 --> 00:48:37,429 Yeah. 719 00:48:41,726 --> 00:48:43,183 Been here. 720 00:48:44,518 --> 00:48:45,761 Seen this. 721 00:48:46,768 --> 00:48:48,260 Bowed here. 722 00:48:48,559 --> 00:48:50,680 Fell in there. - l know. 723 00:48:50,768 --> 00:48:51,881 Then why are we here? 724 00:48:51,976 --> 00:48:53,469 Sam wanted to feed the ducks. 725 00:48:53,559 --> 00:48:56,048 Oh, yeah Khan, Khan come on let's go feed the ducks. 726 00:48:56,143 --> 00:48:58,809 Come on! You want to hold my hands. - Okay. 727 00:49:10,768 --> 00:49:12,308 You know, Khan. - l don't know. 728 00:49:12,393 --> 00:49:15,142 l was 22 when l divorced. 729 00:49:15,226 --> 00:49:17,631 l was only 22 years old. - 22. 730 00:49:18,434 --> 00:49:20,057 l had nothing. 731 00:49:20,976 --> 00:49:22,303 No money. 732 00:49:22,559 --> 00:49:24,597 No parental support. 733 00:49:25,351 --> 00:49:27,840 l didn't even have a house. 734 00:49:27,934 --> 00:49:29,214 Okay. 735 00:49:29,893 --> 00:49:32,014 l had only Sam with me. 736 00:49:33,559 --> 00:49:36,178 l didn't know what the future had in store. 737 00:49:37,393 --> 00:49:40,142 One day, as l was thinking, l started walking. 738 00:49:40,893 --> 00:49:45,467 l walked a lot and stopped after reaching here. 739 00:49:48,851 --> 00:49:50,260 There was no way ahead. 740 00:49:50,351 --> 00:49:52,057 Yeah, only water. 741 00:49:52,143 --> 00:49:53,849 So, l turned back. 742 00:49:56,184 --> 00:49:59,052 Saw the entire city in front of me. 743 00:50:00,268 --> 00:50:04,759 And for a minute, l felt it was waiting for me. 744 00:50:05,518 --> 00:50:07,555 l decided then.. 745 00:50:08,351 --> 00:50:12,510 No, l'm going to make this work. 746 00:50:12,976 --> 00:50:14,599 And l'm going to win. 747 00:50:15,143 --> 00:50:16,600 We shall overcome. 748 00:50:16,684 --> 00:50:17,679 We shall overcome? 749 00:50:17,768 --> 00:50:19,924 Yes! We shall overcome. 750 00:50:20,018 --> 00:50:21,558 lt's my favourite song. 751 00:50:21,684 --> 00:50:26,342 We shall overcome. We shall overcome. 752 00:50:26,434 --> 00:50:30,926 We shall overcome. One day. 753 00:50:31,018 --> 00:50:40,048 The heart believes in it. That we shall overcome one day. 754 00:50:40,143 --> 00:50:42,050 Oh, no, no, no, no. 755 00:50:42,143 --> 00:50:43,683 You sing badly. 756 00:50:43,768 --> 00:50:44,965 You suck. You suck. - What?! 757 00:50:45,059 --> 00:50:47,678 What?! As if you are any better! 758 00:50:59,018 --> 00:51:00,641 You are staring at me. 759 00:51:00,726 --> 00:51:02,053 You are staring. 760 00:51:02,309 --> 00:51:03,850 You are staring. - Okay. 761 00:51:03,934 --> 00:51:05,096 Okay. 762 00:51:06,101 --> 00:51:09,218 Sam and l are moving to Banville next month. 763 00:51:09,518 --> 00:51:10,679 Banville. 764 00:51:10,893 --> 00:51:13,725 l'm opening my own salon there. 765 00:51:13,809 --> 00:51:14,971 Banvile, California. 766 00:51:15,059 --> 00:51:17,513 Population 30,000. - Yes. 767 00:51:17,601 --> 00:51:19,757 Take me with you, Mandira. 768 00:51:20,143 --> 00:51:21,719 l'm thin, l won't need much space. 769 00:51:21,809 --> 00:51:22,923 l'll keep an eye on Sam. 770 00:51:23,018 --> 00:51:24,510 l'll never let go of his hand. 771 00:51:24,601 --> 00:51:26,722 Dishwasher, microwave, washing machine, refrigerator.. 772 00:51:26,809 --> 00:51:28,350 ..l'll repair everything. 773 00:51:28,434 --> 00:51:30,176 Dishwasher, microwave oven, washing machine.. 774 00:51:30,268 --> 00:51:32,175 ..refrigerator l'll repair everything. 775 00:51:32,268 --> 00:51:33,132 Please take me with you. - Khan. 776 00:51:33,226 --> 00:51:34,505 No, no. Please take me with you. 777 00:51:34,601 --> 00:51:36,307 Khan, we are getting late. We have to go. 778 00:51:36,393 --> 00:51:37,554 No, no please take me with you 779 00:51:37,643 --> 00:51:41,719 Khan, we are getting late. We have to go. - Okay, okay 780 00:51:42,726 --> 00:51:45,641 And by the way, l have been here before. 781 00:51:49,393 --> 00:51:51,300 Come on. - Okay. 782 00:51:51,934 --> 00:51:55,514 Many things frighten me, Mandira. 783 00:51:55,601 --> 00:52:00,305 But nothing frightens me more than the thought of losing you. 784 00:52:09,643 --> 00:52:12,013 l was scared then.. 785 00:52:12,393 --> 00:52:15,391 ..and l'm scared now. 786 00:52:27,684 --> 00:52:29,841 We're full, partner, no room. 787 00:52:29,934 --> 00:52:33,098 Okay.. is there any other motel nearby? 788 00:52:33,184 --> 00:52:36,017 Oh, you are an lndian. l'll make some adjustments. 789 00:52:36,101 --> 00:52:39,218 You know, it's a Saturday. 790 00:52:39,393 --> 00:52:42,344 So, all the honeymoon couples have booked my rooms. 791 00:52:42,434 --> 00:52:43,548 Saturday? 792 00:52:43,643 --> 00:52:46,178 Why? Do they marry only on Saturdays here? 793 00:52:46,351 --> 00:52:51,304 The one-night marriages.. try and understand. 794 00:52:51,393 --> 00:52:52,341 But you don't worry. 795 00:52:52,434 --> 00:52:53,927 You can stay in my room. 796 00:52:54,018 --> 00:52:55,843 lt has a nude channel too! 797 00:52:55,934 --> 00:52:57,308 Nude channel? 798 00:52:57,393 --> 00:53:00,095 The naughty and noisy channel. 799 00:53:00,184 --> 00:53:02,803 Naughty? Noisy? 800 00:53:03,601 --> 00:53:04,845 Down. Down! 801 00:53:04,934 --> 00:53:07,304 You fool. You idiot! 802 00:53:07,393 --> 00:53:10,509 l'll burn that fair skin of yours, you idiot! 803 00:53:12,184 --> 00:53:14,222 Rascal! Rascal! 804 00:53:14,309 --> 00:53:16,715 All this is because of the lousy Muslims. 805 00:53:16,809 --> 00:53:18,930 Six years ago, they blew up the World Trade Centre.. 806 00:53:19,018 --> 00:53:20,890 ..and today, we bear the brunt of it. 807 00:53:20,976 --> 00:53:24,140 They call for jihad (holy war) and we have to suffer the consequences. 808 00:53:24,226 --> 00:53:28,054 And these white folk? All blind donkeys! 809 00:53:28,143 --> 00:53:30,466 Can't you make out the difference between a Gandhian lndian.. 810 00:53:30,559 --> 00:53:34,091 ..and a violent Muslim? 811 00:53:34,184 --> 00:53:35,891 Should l show you?! 812 00:53:36,101 --> 00:53:39,549 l'm going to put a board out here: No Muslims Allowed! 813 00:53:39,768 --> 00:53:42,221 This is the fourth glass broken by the rogues! 814 00:53:42,309 --> 00:53:47,346 Don't worry, Brother. Come here. lt's dangerous out there. 815 00:53:47,434 --> 00:53:51,049 Listen.. come back! What's your name? 816 00:53:52,226 --> 00:53:55,426 My name is Khan, and l'm not a terrorist. 817 00:54:02,226 --> 00:54:03,884 Thank you. 818 00:54:09,351 --> 00:54:11,141 l miss you Mandira. 819 00:54:11,518 --> 00:54:15,926 l know l can't return before meeting the President. 820 00:54:16,018 --> 00:54:20,640 l couldn't meet him in Washington, so, now l'm going to Santa Fe. 821 00:54:20,893 --> 00:54:24,140 One can achieve everything by trying, Mandira. 822 00:54:24,393 --> 00:54:28,007 Like l found that place. That day. 823 00:54:33,976 --> 00:54:35,801 Yes, l'm coming, coming. 824 00:54:36,559 --> 00:54:37,969 Khan, thank God. 825 00:54:38,059 --> 00:54:39,007 Where were you all these days? 826 00:54:39,101 --> 00:54:40,179 l was so worried about you. 827 00:54:40,268 --> 00:54:41,547 You could have called. 828 00:54:41,643 --> 00:54:43,183 But no, you won't. 829 00:54:43,268 --> 00:54:45,472 Cell phones are bad for bees. - Now. 830 00:54:45,559 --> 00:54:46,839 What? 831 00:54:47,976 --> 00:54:50,346 But wait. Tell me where we are going? 832 00:54:50,434 --> 00:54:53,468 l am not dressed properly. l don't even have my shoes. 833 00:55:03,684 --> 00:55:06,552 Here. lt's close. 834 00:55:06,643 --> 00:55:08,017 Where? 835 00:55:19,934 --> 00:55:21,759 What do you mean one minute? 836 00:55:22,268 --> 00:55:23,511 One minute. 837 00:55:23,601 --> 00:55:25,639 Keep quiet, Mandira. Quiet. - Okay. 838 00:55:25,726 --> 00:55:27,800 Quiet, Mandira. Quiet, quiet. - Okay. 839 00:55:27,893 --> 00:55:29,682 Quiet. - Okay. 840 00:55:30,143 --> 00:55:32,299 l have been timing it for six days. 841 00:55:32,393 --> 00:55:33,139 One minute. 842 00:55:33,226 --> 00:55:33,759 Close your eyes. 843 00:55:33,851 --> 00:55:35,225 Close your eyes. - Okay. 844 00:55:35,309 --> 00:55:36,257 Now, now, now, now. - Okay. 845 00:55:36,351 --> 00:55:37,892 Close your eyes. Okay. 846 00:55:37,976 --> 00:55:42,550 Okay, okay, okay, okay 847 00:55:50,018 --> 00:55:51,558 Now, open your eyes. 848 00:55:51,643 --> 00:55:52,756 Open your eyes. 849 00:55:52,851 --> 00:55:54,889 Open now. Now, now. 850 00:55:54,976 --> 00:55:56,801 Now, please. 851 00:56:14,601 --> 00:56:18,216 Have you seen this before? 852 00:56:26,059 --> 00:56:27,600 No. 853 00:56:34,268 --> 00:56:35,642 Khan. - Okay. 854 00:56:37,268 --> 00:56:38,595 Marry me. 855 00:56:47,934 --> 00:56:49,392 Marry me. 856 00:56:51,976 --> 00:56:55,176 Okay. - Marry me. 857 00:57:00,226 --> 00:57:03,307 You cannot marry her. lt's blasphemy! 858 00:57:04,059 --> 00:57:07,472 And if you do, l will sever all ties with you. 859 00:57:07,559 --> 00:57:09,929 You will have no place in my house. 860 00:57:11,476 --> 00:57:13,266 She is a Hindu. 861 00:57:13,351 --> 00:57:15,970 There's a lot of difference between them and us, understood? 862 00:57:19,643 --> 00:57:22,427 No. There's no difference. 863 00:57:23,143 --> 00:57:27,468 Good people.. bad people. There's no other difference. 864 00:57:38,476 --> 00:57:39,885 Mandira. 865 00:57:41,018 --> 00:57:42,510 Welcome. 866 00:57:42,601 --> 00:57:46,808 So, after your marriage, will my name be Sameer Khan? 867 00:57:47,393 --> 00:57:50,841 lt will be Sameer Khan, from the epiglottis. 868 01:00:24,018 --> 01:00:25,558 Khan. - Yeah. 869 01:00:27,684 --> 01:00:30,090 We can't do this without touching. 870 01:00:30,184 --> 01:00:31,381 l know. - You know. 871 01:00:31,476 --> 01:00:32,554 Yeah. 872 01:00:32,643 --> 01:00:35,641 l have read it in this book. 873 01:00:35,851 --> 01:00:39,715 lntercourse for dumbos, by Dr. Richard k. Woomer. 874 01:00:40,434 --> 01:00:43,267 Okay. - Nice pictures. 875 01:00:47,351 --> 01:00:48,630 l think we should do it. 876 01:00:48,726 --> 01:00:55,138 Now, now we should do it now. - One minute, and.. 877 01:00:55,226 --> 01:00:56,932 Oh, no, no not one minute. 878 01:00:57,018 --> 01:00:58,345 Yeah. 879 01:00:58,434 --> 01:01:00,840 lt will take longer than one minute. 880 01:01:43,101 --> 01:01:44,843 Bye, Khan. - Bye, Sam. 881 01:01:45,184 --> 01:01:48,099 Lunch. Lunch. Lunch. Lunch. Lunch. - Quick, quick. 882 01:01:48,184 --> 01:01:48,966 Bye, Joe. 883 01:01:49,059 --> 01:01:51,678 Bye! The apple of my eye! 884 01:02:12,101 --> 01:02:14,056 And your hair looks very pretty, ma'am. 885 01:02:14,143 --> 01:02:17,306 Thank you, sweetheart. - You're welcome, sweetheart. 886 01:02:17,851 --> 01:02:19,925 Were you flirting with her? 887 01:02:21,226 --> 01:02:24,592 You're not a liar. - Okay. 888 01:02:24,684 --> 01:02:27,090 Reese, l've to do my homework. Let me go home. 889 01:02:27,184 --> 01:02:28,843 Just 10 minutes, okay. - Only 10 minutes. 890 01:02:28,934 --> 01:02:30,048 Alright. 891 01:02:30,393 --> 01:02:34,090 Surprise. 892 01:02:36,226 --> 01:02:37,849 Thank you, Daddy. 893 01:02:38,143 --> 01:02:40,513 Daddy? What about me? 894 01:02:40,726 --> 01:02:45,467 Happy birthday to you. 895 01:02:47,976 --> 01:02:53,676 Mandira. Mandira, can we have sex please. - Now? 896 01:02:54,184 --> 01:02:55,891 Now, now is good. 897 01:03:11,351 --> 01:03:16,092 With Allah's blessings, l fulfilled my promise to Ammi. 898 01:03:16,476 --> 01:03:20,470 l made a happy life for myself. 899 01:03:34,018 --> 01:03:35,676 Hello. 900 01:03:37,059 --> 01:03:38,256 Yes, Sarah. 901 01:03:40,768 --> 01:03:42,142 What? 902 01:03:43,476 --> 01:03:45,218 Khan, switch on the TV, please. 903 01:03:45,309 --> 01:03:47,265 Yes, Sarah let me call you back, okay. 904 01:03:48,851 --> 01:03:51,518 l've never seen anything like this before.. 905 01:03:52,351 --> 01:03:54,141 Oh, my God! 906 01:03:54,601 --> 01:03:59,389 A second plane.. a second plane just hit the other tower. 907 01:03:59,476 --> 01:04:04,217 The skyline of Manhattan has been changed forever. 908 01:04:04,434 --> 01:04:07,468 New York's twin towers are gone. 909 01:04:12,393 --> 01:04:14,514 Both towers have been hit. 910 01:04:14,601 --> 01:04:18,595 lt must've been a coordinated attack.. 911 01:04:50,018 --> 01:04:53,514 Mom, why are Reese and Mrs. Garrick taking money from everyone? 912 01:04:53,601 --> 01:04:54,845 Donations, baby. 913 01:04:54,934 --> 01:04:59,508 For the family of the fire-fighters who died saving people during 9/11 . 914 01:05:00,559 --> 01:05:02,597 Hi. - Hi. 915 01:05:02,684 --> 01:05:04,592 How is it going? - Good, good. 916 01:05:04,684 --> 01:05:06,556 The Johnson's just gave a thousand dollars. 917 01:05:06,643 --> 01:05:07,840 Wow. 918 01:05:08,101 --> 01:05:09,215 Thank you. 919 01:05:09,309 --> 01:05:10,340 Oh, God. - Here. 920 01:05:10,434 --> 01:05:12,259 3500 dollars. 921 01:05:12,351 --> 01:05:14,674 lt's annual Zakat (religious tax ) money. 922 01:05:14,768 --> 01:05:16,758 lt's a duty in lslam. Duty, duty, duty. 923 01:05:16,893 --> 01:05:19,049 ln lslam they donate a certain percentage of their.. 924 01:05:19,143 --> 01:05:21,133 ..income each year in charity. - Yes. 925 01:05:21,226 --> 01:05:22,884 This year, how could it be anything else? 926 01:05:22,976 --> 01:05:28,759 Yes, that's $3502 and 50 cents exactly. 927 01:06:25,143 --> 01:06:31,803 ln the western world, history is marked simply by BC and AD. 928 01:06:32,309 --> 01:06:36,931 But now, there is a third distinction. 9/11 . 929 01:06:41,934 --> 01:06:44,932 Reports are in from various parts of America that.. 930 01:06:45,018 --> 01:06:48,679 ..Muslims are being targeted and attacked. 931 01:06:50,559 --> 01:06:52,182 Back off. 932 01:06:52,684 --> 01:06:54,094 Get away. 933 01:06:54,184 --> 01:06:57,266 A Sikh employee in Michigan was shot dead by his employer.. 934 01:06:57,351 --> 01:07:00,598 ..because he was mistaken for an Afghani. 935 01:07:00,684 --> 01:07:03,682 ln the wake of 9/11 , a lot of American Muslims are changing.. 936 01:07:03,768 --> 01:07:06,801 ..their names to escape racial profiling. 937 01:07:06,893 --> 01:07:09,844 Questions are being raised about America's biased views.. 938 01:07:09,934 --> 01:07:12,091 ..towards the lslamic community. 939 01:07:12,184 --> 01:07:15,929 Even as Muslim women wearing hijabs (veils) are being targeted. 940 01:07:16,018 --> 01:07:22,630 Post 9/11 , America's view towards its lslamic inhabitants.. 941 01:07:22,726 --> 01:07:23,923 ..is changing rapidly. 942 01:07:27,643 --> 01:07:29,468 They must be getting late. 943 01:07:29,559 --> 01:07:31,349 Let's mom drop you today. 944 01:07:31,434 --> 01:07:33,390 And we'll grab an ice-cream on the way. - Yeah. 945 01:07:33,476 --> 01:07:34,720 Come on. 946 01:07:35,059 --> 01:07:36,600 Of all the religions in the world.. 947 01:07:36,684 --> 01:07:39,469 ..lslam is the most violent and aggressive. 948 01:07:39,559 --> 01:07:44,631 lt encourages killing or 'Jihad' as they call it, in the name of God. 949 01:08:05,143 --> 01:08:10,298 Sam, you need to tell your mom about this. - No, Reese. 950 01:08:10,684 --> 01:08:13,351 l think she already has too much to worry about. 951 01:08:36,143 --> 01:08:38,382 Get out of my country. 952 01:08:55,476 --> 01:08:59,849 Don't wear this now. 953 01:09:06,268 --> 01:09:09,965 Allah will understand. These people won't. 954 01:09:13,518 --> 01:09:15,058 Never. 955 01:09:21,768 --> 01:09:23,011 Yes? 956 01:09:23,768 --> 01:09:27,347 l'm Mandira. l heard about Hasina, so.. 957 01:09:30,226 --> 01:09:33,556 She is upstairs, bhabi (sister-in-law). 958 01:09:40,309 --> 01:09:42,217 He won't come in. 959 01:10:01,351 --> 01:10:07,549 Bhai, please come in. Please. 960 01:10:25,934 --> 01:10:29,098 You are my good son, aren't you? 961 01:10:31,059 --> 01:10:33,346 You are my good son, aren't you? 962 01:10:35,976 --> 01:10:39,922 Alright, Mandira, you'll join us on Monday. 963 01:10:41,018 --> 01:10:42,475 Thank you so much. 964 01:10:43,351 --> 01:10:45,886 l just want to clarify one thing. 965 01:10:46,351 --> 01:10:49,930 My last name is Khan, my husband is Muslim. 966 01:10:51,476 --> 01:10:56,050 We'll see you on Monday. - Thanks. 967 01:11:00,268 --> 01:11:04,013 Khan. l got the job, l got the job. - Okay. 968 01:11:04,101 --> 01:11:05,179 l got the job. - Okay. 969 01:11:05,268 --> 01:11:06,346 Now, everything will be all right. 970 01:11:06,434 --> 01:11:07,548 We'll do it. We'll do it. - l know. 971 01:11:07,643 --> 01:11:08,424 We'll do it. - We'll do it. 972 01:11:08,518 --> 01:11:09,133 Yes, yes, yes. 973 01:11:09,226 --> 01:11:12,141 We shall overcome? 974 01:11:12,226 --> 01:11:16,848 We shall overcome. We shall overcome. 975 01:11:16,934 --> 01:11:18,344 You suck. 976 01:11:18,434 --> 01:11:20,970 You suck. Please don't sing. 977 01:11:22,643 --> 01:11:28,142 We shall overcome. l know, Mandira, we will.. 978 01:11:29,934 --> 01:11:36,263 l'm in Santa Fe, New Mexico, to meet the President. 979 01:11:39,184 --> 01:11:41,554 His motorcade has 12 cars.. 980 01:11:41,643 --> 01:11:48,173 ..but no one tells me which car the President is in. 981 01:12:00,434 --> 01:12:06,846 Mandira, l don't know why, but l keep failing to meet the President. 982 01:12:06,934 --> 01:12:09,505 But l know l have to meet him. 983 01:12:09,601 --> 01:12:12,801 l have to tell him about Sam. 984 01:12:17,143 --> 01:12:18,766 Sam. Khan. 985 01:12:18,851 --> 01:12:20,676 So there you guys are. 986 01:12:20,768 --> 01:12:22,723 So, how was your day? 987 01:12:22,809 --> 01:12:24,432 Again Xbox? 988 01:12:25,351 --> 01:12:27,591 Make place for me, make place for me. 989 01:12:27,684 --> 01:12:29,924 Don't hug me mom. - Come here, sweety. 990 01:12:30,018 --> 01:12:31,096 Don't hug me. 991 01:12:31,351 --> 01:12:35,345 And how are you sweetheart? - No, no don't hug me, don't hug me, no. 992 01:12:39,976 --> 01:12:41,931 Phone. - l know. 993 01:12:42,018 --> 01:12:43,843 But l'll be back. - Why? 994 01:12:44,101 --> 01:12:46,056 Because you've no choice. 995 01:12:48,351 --> 01:12:51,053 Hello. Hey Sarah. 996 01:12:59,434 --> 01:13:02,385 Reese, pass Mrs. Khan the salad. 997 01:13:03,559 --> 01:13:05,716 Sam, you okay? - Yeah, l'm fine. 998 01:13:05,809 --> 01:13:08,215 Sarah, we are fine. 999 01:13:11,226 --> 01:13:12,683 l'm fine. 1000 01:13:15,601 --> 01:13:16,679 Rizvan, how is the chicken? 1001 01:13:16,768 --> 01:13:20,180 Do you like it? - No, not at all. 1002 01:13:23,393 --> 01:13:26,059 Did l.. did l say a joke? 1003 01:13:26,601 --> 01:13:28,094 Yes you did, Rizvan. 1004 01:13:28,184 --> 01:13:31,799 And a very good one indeed. - Thank you Mark. 1005 01:13:32,018 --> 01:13:34,055 But the chicken is not good. 1006 01:13:34,851 --> 01:13:38,631 lt's a new recipe. l.. - Don't make it ever again. 1007 01:13:40,393 --> 01:13:44,138 Mark was going to cover the war in Afghanistan, Mandira. 1008 01:13:45,351 --> 01:13:47,009 Ammi was right. 1009 01:13:47,101 --> 01:13:49,222 Families are not just made by blood. 1010 01:13:49,309 --> 01:13:51,099 They are made with love too. 1011 01:13:51,184 --> 01:13:55,889 Sarah, Mark and Reese had become a part of our world. 1012 01:13:56,059 --> 01:14:00,100 But l never told them that.. 1013 01:14:00,684 --> 01:14:02,675 l should have told them. 1014 01:14:27,934 --> 01:14:29,641 Take care, buddy. 1015 01:14:32,143 --> 01:14:34,761 See you, Reese. - Take care, Reese. 1016 01:14:37,476 --> 01:14:39,017 Hey, Reese. 1017 01:14:56,393 --> 01:15:01,595 ln chapter five, verse 32 of the Quran, Allah has decreed that.. 1018 01:15:01,851 --> 01:15:08,843 ..the death of one innocent is equal to the death of humanity. 1019 01:15:19,809 --> 01:15:28,888 l knew that the death of innocents in 9/11 would cost the entire humanity. 1020 01:15:29,309 --> 01:15:34,014 But l did not know that you and l would have to pay.. 1021 01:15:34,101 --> 01:15:36,092 ..the biggest price, Mandira. 1022 01:15:36,976 --> 01:15:41,633 Why did this happen to us, Mandira? Why? 1023 01:15:50,892 --> 01:15:53,759 Reese. Just talk to me man. 1024 01:15:53,850 --> 01:15:56,421 Wait a minute. Why are you ignoring me, Reese? 1025 01:15:56,517 --> 01:15:57,926 lts been so many days since.. 1026 01:15:58,017 --> 01:16:00,635 Reese, listen to me. Wait a minute. 1027 01:16:01,142 --> 01:16:03,263 Please listen to me man. 1028 01:16:03,433 --> 01:16:05,720 What's the problem? What have l done? 1029 01:16:05,808 --> 01:16:07,550 Reese, just listen to me. - Piss off. 1030 01:16:07,642 --> 01:16:08,885 Listen to me. 1031 01:16:15,892 --> 01:16:18,427 Hello. l have got new shoes for you. 1032 01:16:18,517 --> 01:16:20,970 Pele Shoe Stores, 34/99. Try them. 1033 01:16:21,058 --> 01:16:23,843 Not now. - Return policy, only fourteen days. 1034 01:16:23,933 --> 01:16:25,130 Try now. - Not now. 1035 01:16:25,225 --> 01:16:26,682 No, no try now, try now. 1036 01:16:26,767 --> 01:16:29,136 l said not now. - Okay. 1037 01:16:31,267 --> 01:16:32,676 Okay. 1038 01:16:34,850 --> 01:16:37,599 Return policy, only fourteen days. Okay. 1039 01:16:41,892 --> 01:16:43,301 Hey. 1040 01:16:44,017 --> 01:16:48,010 l'm sorry. l shouldn't have yelled. - Yes, very loud. 1041 01:16:48,100 --> 01:16:51,300 Very, very loud. Not nice, not nice. - Khan. 1042 01:16:51,392 --> 01:16:53,181 Khan, please don't be angry with me. 1043 01:16:53,267 --> 01:16:55,056 l don't have any friends apart from you. 1044 01:16:55,142 --> 01:16:57,263 Liar. Liar. 1045 01:16:57,350 --> 01:16:58,511 Reese is your friend. 1046 01:16:58,600 --> 01:16:59,761 He's your friend. - Right. 1047 01:16:59,850 --> 01:17:02,054 You're a liar. He's your friend. 1048 01:17:02,142 --> 01:17:04,179 Cool shoes. - Thank you. 1049 01:17:04,267 --> 01:17:05,843 Can l try them? - No. 1050 01:17:05,933 --> 01:17:08,173 Please. - No, please. 1051 01:17:08,642 --> 01:17:10,431 Want to play? - No. 1052 01:17:10,517 --> 01:17:11,630 l'll beat you. 1053 01:17:11,725 --> 01:17:13,881 l'll kick your butt. - Oh, you'll kick my butt. 1054 01:17:13,975 --> 01:17:15,172 You suck. - l suck. 1055 01:17:15,267 --> 01:17:16,641 You suck. - No, l think you suck. 1056 01:17:16,725 --> 01:17:18,431 l'll kick your butt. - You'll kick my butt. 1057 01:17:18,517 --> 01:17:19,678 Yeah. - Here, catch. 1058 01:17:19,767 --> 01:17:21,094 Okay, here catch. 1059 01:17:21,183 --> 01:17:23,506 Thank you, bye. - Bye. 1060 01:17:23,600 --> 01:17:25,804 Hey, Sam. 1061 01:17:26,767 --> 01:17:30,547 Liar. Liar. Bum on fire. 1062 01:17:36,433 --> 01:17:38,507 Mom, l'm off. 1063 01:17:38,767 --> 01:17:41,551 l'm going to school. - Good morning. 1064 01:17:41,642 --> 01:17:43,051 Mom, be quick. 1065 01:17:43,142 --> 01:17:44,967 Please mom. Mom l'm getting late. 1066 01:17:45,058 --> 01:17:48,922 Chill out mom. - Don't try to be cool. - Why, dude? 1067 01:17:49,017 --> 01:17:51,007 Whatever. l'll be late today, l have soccer practise. 1068 01:17:51,100 --> 01:17:53,174 Do you have to play soccer? 1069 01:17:53,267 --> 01:17:54,510 Do you have to cut hair? 1070 01:17:54,600 --> 01:17:55,879 Very clever. 1071 01:17:55,975 --> 01:17:59,506 The apple of my eye! Love me till l die! 1072 01:18:01,475 --> 01:18:04,142 Sam. Sam. 1073 01:18:04,475 --> 01:18:06,679 Why is Sam walking so strangely? 1074 01:18:08,350 --> 01:18:10,008 Why are you laughing so strangely? 1075 01:18:10,100 --> 01:18:12,968 You're too cute. - No, no. 1076 01:18:13,058 --> 01:18:15,096 You're too cute. - No, no, please, please. 1077 01:18:15,183 --> 01:18:16,463 Please, don't hug me. - Khan, please. 1078 01:18:16,558 --> 01:18:18,099 No, no. - Khan, please. 1079 01:18:18,183 --> 01:18:21,181 No, no, please. Please, don't hug me. 1080 01:18:22,058 --> 01:18:27,427 November 27, 2007. 8:23 am. 1081 01:18:28,433 --> 01:18:33,055 l still remember the day.. That's the last time l heard you laugh. 1082 01:18:33,142 --> 01:18:36,093 Reese. Reese. 1083 01:18:36,392 --> 01:18:37,671 Reese, you haven't spoken in eight days now. 1084 01:18:37,767 --> 01:18:39,046 What's up? - Just leave me alone. 1085 01:18:39,142 --> 01:18:41,097 What's with you? You know l loved your dad. 1086 01:18:41,183 --> 01:18:42,973 Just.. don't talk about my dad. 1087 01:18:43,058 --> 01:18:45,263 Come on, Reese, we're best friends. Our moms are best friends. 1088 01:18:45,350 --> 01:18:47,424 You know what you people are nobody's best friends. 1089 01:18:47,517 --> 01:18:49,803 All you people care is about your damn 'Jihad' or whatever. 1090 01:18:49,892 --> 01:18:51,219 What are you talking about man? 1091 01:18:51,308 --> 01:18:53,098 Reese, just listen to me. - Just go away. 1092 01:18:53,183 --> 01:18:55,174 No, Reese, you listen.. - Shut up, and go! - Listen. 1093 01:18:55,267 --> 01:18:58,218 Sameer, l said go away. - Listen to me man. 1094 01:18:58,308 --> 01:18:59,552 Just go away. 1095 01:18:59,642 --> 01:19:00,755 Look at those two little brats. 1096 01:19:00,850 --> 01:19:03,801 Hey, ladies, come on time out. Come on. 1097 01:19:03,892 --> 01:19:05,219 Didn't you hear him? 1098 01:19:05,308 --> 01:19:06,718 He said ''Leave him alone''. 1099 01:19:06,808 --> 01:19:08,633 So why don't you go home to your mummy. 1100 01:19:08,725 --> 01:19:11,509 Stay out of it. - What? 1101 01:19:11,600 --> 01:19:13,306 l said, stay out of it. - What did you say? 1102 01:19:13,392 --> 01:19:15,466 You heard me, stay out of it. 1103 01:19:16,600 --> 01:19:18,176 Jim, let him go. - What's the matter? 1104 01:19:18,267 --> 01:19:19,843 Don't you care about your dead dad? - Yeah, but.. 1105 01:19:19,933 --> 01:19:22,600 ls Osama your lover? - Let him go. 1106 01:19:22,683 --> 01:19:24,342 So.. dead. 1107 01:19:28,975 --> 01:19:31,096 Stop it guys, you're hurting him. 1108 01:19:32,058 --> 01:19:33,883 Oh, he liked that one. 1109 01:19:36,683 --> 01:19:38,674 What did he just do. 1110 01:19:38,767 --> 01:19:40,508 Let's get him guys. 1111 01:19:47,100 --> 01:19:49,091 Hey, Osama's son. 1112 01:19:49,183 --> 01:19:50,759 Bloody Paki. 1113 01:19:59,600 --> 01:20:01,223 Get away. 1114 01:20:01,558 --> 01:20:03,181 Get away. 1115 01:20:30,058 --> 01:20:34,099 Screw you assholes - What did you say? 1116 01:20:34,433 --> 01:20:36,009 Screw you. 1117 01:20:57,808 --> 01:21:00,297 Sameer. Come on buddy, get up. 1118 01:21:00,392 --> 01:21:01,635 Sameer. 1119 01:21:01,725 --> 01:21:03,383 Sameer, come on. 1120 01:21:03,475 --> 01:21:06,426 Sameer. Sameer. 1121 01:21:06,517 --> 01:21:08,970 Oh, shit. - Come on. 1122 01:21:09,058 --> 01:21:10,432 This didn't happen, okay. 1123 01:21:10,517 --> 01:21:13,515 This didn't happen this didn't happen. 1124 01:21:13,600 --> 01:21:15,141 Or else.. 1125 01:21:15,225 --> 01:21:17,050 Do you hear me? 1126 01:21:43,225 --> 01:21:44,504 Mrs. Khan. l'm detective Garcia. 1127 01:21:44,600 --> 01:21:46,756 l need to ask you some questions about this? 1128 01:21:46,850 --> 01:21:48,508 Later. - Let's get him into the ER. 1129 01:21:48,600 --> 01:21:51,800 ls the trauma team ready? - Yes, they are.. 1130 01:21:51,892 --> 01:21:53,966 Lip discoloration.. discolouration of the face. 1131 01:21:54,058 --> 01:21:55,432 How is his pulse? - Rapid pulse. 1132 01:21:55,517 --> 01:21:58,717 Possible internal bleeding. Possible spleen rupture. 1133 01:21:58,808 --> 01:22:01,297 What's going on? - We got to do this fast, you guys. 1134 01:22:01,392 --> 01:22:03,715 He's losing blood. l think we got to give him blood. 1135 01:22:03,808 --> 01:22:05,764 We got to do this fast. 1136 01:22:06,433 --> 01:22:08,175 Spleen rupture. 1137 01:22:08,683 --> 01:22:13,471 Spleen rupture. Spleen rupture. Spleen rupture. 1138 01:22:15,100 --> 01:22:16,925 Go, go, go. 1139 01:22:17,267 --> 01:22:19,636 Ma'am, you need to stay out. 1140 01:22:22,683 --> 01:22:24,141 Okay, what've we got here, what've we got? 1141 01:22:24,225 --> 01:22:25,599 No signs of internal bleeding. 1142 01:22:26,642 --> 01:22:27,755 Give me vitals. 1143 01:22:27,850 --> 01:22:29,640 Heart is throbbing extremely low. - Okay. 1144 01:22:29,725 --> 01:22:32,214 Okay, defib now. - He's technicardiac. 1145 01:22:32,308 --> 01:22:34,465 Give me the defib. - Ready for defib. 1146 01:22:34,558 --> 01:22:35,968 Okay, we're going to shock in 200. 1147 01:22:36,058 --> 01:22:37,599 Ready now. 1148 01:22:37,975 --> 01:22:39,219 Clear. 1149 01:22:39,933 --> 01:22:41,213 200. 1150 01:22:41,308 --> 01:22:47,388 One, two, three.. clear. - Still no pulse. 1151 01:22:48,100 --> 01:22:49,379 Okay go to 300. 1152 01:22:49,475 --> 01:22:50,802 Clear. 1153 01:22:52,267 --> 01:22:54,174 Still no pulse, doctor. 1154 01:23:00,642 --> 01:23:02,514 We lost him. 1155 01:23:02,600 --> 01:23:05,089 Time of death, 8:05 pm. 1156 01:23:25,392 --> 01:23:27,050 Sam. 1157 01:23:32,683 --> 01:23:34,093 Ruptured spleen.. spleen. 1158 01:23:34,183 --> 01:23:36,932 lt's the only part of the human body.. 1159 01:23:37,017 --> 01:23:39,303 ..the use of which is not known to doctors. 1160 01:23:39,558 --> 01:23:41,798 When the capsule containing the spleen is ruptured.. 1161 01:23:41,892 --> 01:23:44,890 ..a splenectomy is performed, and the spleen is removed. 1162 01:23:44,975 --> 01:23:51,221 But that can lead to pneumococcal infection. 1163 01:23:51,308 --> 01:23:53,133 He's dead. 1164 01:23:55,225 --> 01:23:56,766 He's dead. 1165 01:24:02,142 --> 01:24:04,132 The splenic.. artery is clamped. 1166 01:24:04,225 --> 01:24:06,263 Time of death, 8:05 pm. 1167 01:24:09,767 --> 01:24:13,547 Time of death, 8:05 pm. 1168 01:24:17,100 --> 01:24:21,141 Time of death, 8:05 pm. 1169 01:25:10,850 --> 01:25:12,224 Sam. 1170 01:25:16,017 --> 01:25:17,972 Come back to me. 1171 01:25:20,808 --> 01:25:22,515 Come back to me, baby. 1172 01:25:26,892 --> 01:25:28,966 Come back to me, baby. 1173 01:25:33,308 --> 01:25:35,050 Don't leave me. 1174 01:25:37,058 --> 01:25:39,511 Don't leave me, please. 1175 01:25:43,725 --> 01:25:48,761 Come back to me please. Please come back. Please. 1176 01:25:55,308 --> 01:25:58,425 Come back to me, Sam. 1177 01:25:59,058 --> 01:26:01,891 Sam, come back. 1178 01:26:02,683 --> 01:26:05,219 Don't leave me. 1179 01:26:32,475 --> 01:26:34,133 l apologise for the late hour. 1180 01:26:34,225 --> 01:26:38,219 But 48 hours is our best window to catch the attackers. - Yeah. 1181 01:26:38,308 --> 01:26:41,057 Now, l've gone through the medical examiner's reports. 1182 01:26:41,142 --> 01:26:43,677 The attack on your son seems very personal Mrs. Khan. 1183 01:26:43,767 --> 01:26:46,172 lt happened at the community soccer field. 1184 01:26:47,267 --> 01:26:51,130 lnspector Garcia told us that our Sam's death.. 1185 01:26:51,225 --> 01:26:53,511 ..may have been a racial attack. 1186 01:26:53,600 --> 01:26:57,428 His wounds were proof of that. 1187 01:26:57,725 --> 01:27:00,806 He was a Muslim, so he was killed. 1188 01:27:00,892 --> 01:27:03,925 But l couldn't understand. 1189 01:27:04,142 --> 01:27:08,349 Being a Muslim is not a bad thing, Mandira. 1190 01:27:31,392 --> 01:27:32,884 Sam. 1191 01:27:34,350 --> 01:27:35,594 My baby. 1192 01:27:35,683 --> 01:27:36,880 Mandira.. 1193 01:27:36,975 --> 01:27:38,302 We killed him. 1194 01:27:38,392 --> 01:27:39,505 Mandira.. 1195 01:27:39,600 --> 01:27:41,507 We killed him. 1196 01:27:42,017 --> 01:27:43,426 We killed him. 1197 01:27:43,517 --> 01:27:44,678 Mandira.. 1198 01:27:44,767 --> 01:27:46,722 Let's go home. 1199 01:27:49,933 --> 01:27:50,964 We killed him. 1200 01:27:51,058 --> 01:27:52,551 lt's time for dinner. 1201 01:27:52,642 --> 01:27:54,099 Doctors say that post-traumatic disorder causes people.. 1202 01:27:54,183 --> 01:27:55,297 ..to ignore their health. 1203 01:27:55,392 --> 01:27:58,259 Both of us killed him. - You need to take care of your health. 1204 01:27:58,517 --> 01:28:00,057 Just shut up, just shut up. 1205 01:28:00,142 --> 01:28:01,421 Are you listening to what l am saying? 1206 01:28:01,517 --> 01:28:04,384 We killed him! 1207 01:28:06,100 --> 01:28:08,091 lt's all my fault. 1208 01:28:08,183 --> 01:28:10,139 lt's all my fault. 1209 01:28:10,808 --> 01:28:12,965 lf l hadn't married you.. 1210 01:28:13,433 --> 01:28:15,175 ..all this wouldn't have happened. 1211 01:28:16,558 --> 01:28:21,015 l thought you loved me so much. 1212 01:28:21,225 --> 01:28:22,848 Loved Sam so much. 1213 01:28:23,100 --> 01:28:24,676 What difference would it make.. 1214 01:28:25,267 --> 01:28:27,222 ..if his name is changed? 1215 01:28:27,642 --> 01:28:29,182 What difference would it make.. 1216 01:28:29,267 --> 01:28:31,506 ..if a 'Khan' was added to his name? 1217 01:28:32,725 --> 01:28:34,550 But l was wrong. 1218 01:28:34,642 --> 01:28:36,348 lt makes a difference. 1219 01:28:37,017 --> 01:28:38,675 lt does make a difference. 1220 01:28:38,850 --> 01:28:41,517 l should never have married a Muslim man! 1221 01:28:42,392 --> 01:28:45,473 lf Sam had been a Rathod (Hindu), he would have been alive today. 1222 01:28:45,558 --> 01:28:47,348 He was a Khan, so, he died. 1223 01:28:47,433 --> 01:28:50,633 He died because of you. Because of your surname! 1224 01:28:51,933 --> 01:28:54,173 l don't understand what you are saying. 1225 01:28:54,725 --> 01:28:57,640 l don't understand what you are saying. You are not well. 1226 01:28:57,725 --> 01:28:59,182 God. 1227 01:28:59,267 --> 01:29:01,933 l want to die. - Oh, no, no, no, no. 1228 01:29:02,017 --> 01:29:03,260 l want to die. 1229 01:29:03,350 --> 01:29:07,296 No, no, no Mandira please don't die. 1230 01:29:07,392 --> 01:29:09,631 No, no, please don't die. 1231 01:29:09,725 --> 01:29:11,099 You can't die. 1232 01:29:11,183 --> 01:29:12,297 Please don't die. 1233 01:29:12,392 --> 01:29:15,176 Just leave me alone, please. 1234 01:29:15,267 --> 01:29:17,092 Leave me please. 1235 01:29:17,183 --> 01:29:19,221 l don't even want to see you. 1236 01:29:19,308 --> 01:29:20,801 Whenever l see you.. 1237 01:29:20,892 --> 01:29:23,843 ..l remember Sam's wounds. 1238 01:29:25,225 --> 01:29:26,967 l can't do this. 1239 01:29:28,308 --> 01:29:30,133 l can't do this anymore. 1240 01:29:30,642 --> 01:29:32,300 l'm leaving you, Khan. 1241 01:29:32,392 --> 01:29:34,678 l'm leaving you! 1242 01:29:34,767 --> 01:29:36,224 Why should you leave? 1243 01:29:36,308 --> 01:29:38,098 The house is yours. l will leave. 1244 01:29:38,183 --> 01:29:40,968 Go right now! This instant! 1245 01:29:41,558 --> 01:29:43,099 Go right now. 1246 01:29:43,183 --> 01:29:47,426 Go! Go! 1247 01:29:55,142 --> 01:29:56,848 Mandira.. 1248 01:29:59,808 --> 01:30:01,716 When should l come back? 1249 01:30:03,058 --> 01:30:04,848 When should you be back? 1250 01:30:06,308 --> 01:30:08,050 When should you be back? 1251 01:30:09,350 --> 01:30:11,424 You know Banville? 1252 01:30:11,642 --> 01:30:13,763 lt has a population of 30,000. 1253 01:30:14,142 --> 01:30:18,467 And each one of those 30,000 people hates you. 1254 01:30:18,558 --> 01:30:21,047 Tell all of them that you are not a terrorist. 1255 01:30:21,142 --> 01:30:22,931 Why only them? 1256 01:30:23,017 --> 01:30:26,927 Tell every person in America. 1257 01:30:28,267 --> 01:30:31,181 Can you do that? Can you? 1258 01:30:31,558 --> 01:30:32,838 No, you can't. 1259 01:30:32,933 --> 01:30:36,216 Why don't you tell the President of United States then? 1260 01:30:36,433 --> 01:30:41,470 Mr. President, my name is Khan and l'm not a terrorist. 1261 01:30:42,225 --> 01:30:44,429 So, he can tell all these people.. 1262 01:30:44,725 --> 01:30:48,553 ..that my Sam was not the terrorist son of a terrorist father. 1263 01:30:48,933 --> 01:30:51,090 He was just a baby. 1264 01:30:52,308 --> 01:30:54,216 My baby. 1265 01:30:57,558 --> 01:30:59,514 When you do that.. 1266 01:31:00,767 --> 01:31:02,508 ..come back. 1267 01:31:03,642 --> 01:31:05,467 Come back then! 1268 01:31:14,058 --> 01:31:18,383 Mr. President, my name is Khan and l'm not a terrorist. 1269 01:31:18,475 --> 01:31:22,006 Mr. President, my name is Khan and l'm not a terrorist. 1270 01:31:22,183 --> 01:31:26,757 Mr. President, my name is Khan and l'm not a terrorist. 1271 01:31:27,225 --> 01:31:31,005 My name is Khan and l'm not a terrorist. 1272 01:31:31,350 --> 01:31:34,182 My name is Khan and l'm not a terrorist. 1273 01:31:34,267 --> 01:31:36,139 Not a terrorist. 1274 01:32:47,142 --> 01:32:49,630 Mandira, l felt a stab of pain in my chest.. 1275 01:32:49,725 --> 01:32:52,048 ..when l left you. 1276 01:32:52,142 --> 01:32:54,381 l thought it was chest congestion. 1277 01:32:55,017 --> 01:33:00,219 But no amount of ginger juice could make the pain go away. 1278 01:33:00,642 --> 01:33:02,348 lt's still there. 1279 01:36:57,100 --> 01:37:01,674 Bhabhi, whatever you said then was said in anger. 1280 01:37:01,933 --> 01:37:04,422 lt was Sam's grief that made you say it. 1281 01:37:04,808 --> 01:37:07,723 We all know you love him a lot. 1282 01:37:07,808 --> 01:37:11,174 Then why don't you.. - There is no space for love in my life right now. 1283 01:37:11,558 --> 01:37:13,798 Love will weaken me. 1284 01:37:14,058 --> 01:37:16,511 Hate will help me fight this battle. 1285 01:37:16,975 --> 01:37:19,131 And l have to fight for Sam. 1286 01:37:19,850 --> 01:37:22,385 l can't be Khan's wife right now. 1287 01:37:23,308 --> 01:37:26,840 l'm just a mother whose son has been killed. 1288 01:37:38,808 --> 01:37:41,842 l've had a long day, and l've sold enough tickets. 1289 01:37:42,767 --> 01:37:45,338 l'll have to call you back, alright. 1290 01:37:47,975 --> 01:37:51,341 For dinner with the president is $500 you know. 1291 01:37:55,892 --> 01:37:58,641 That's.. that's 500. 1292 01:38:01,142 --> 01:38:04,554 What church are you from? - Church? Church? 1293 01:38:05,142 --> 01:38:07,630 This is a Christian's only event. 1294 01:38:07,725 --> 01:38:12,548 But.. but it says, it's a fund raiser for the draught in Africa. 1295 01:38:12,892 --> 01:38:14,468 For Christians, honey. 1296 01:38:14,558 --> 01:38:18,303 Honey, Honey keep it. 1297 01:38:19,767 --> 01:38:22,136 For those are not Christian in Africa. 1298 01:38:24,808 --> 01:38:28,304 Honey. Honey, feed Africa. 1299 01:38:42,642 --> 01:38:44,632 Offer it to him as well? 1300 01:38:48,017 --> 01:38:50,588 Excuse me, would you like to have some? 1301 01:39:34,475 --> 01:39:38,848 What's your name? - Rizvan Khan. Khan. 1302 01:39:39,392 --> 01:39:41,513 l'm lmran and this is Sajida. 1303 01:39:44,142 --> 01:39:45,385 Where are you off to? 1304 01:39:45,475 --> 01:39:47,181 lt's time for the bus to leave. 1305 01:39:47,267 --> 01:39:49,222 Prayer time. 1306 01:39:49,308 --> 01:39:50,505 Prayer time? 1307 01:39:50,600 --> 01:39:52,970 Now? Here? 1308 01:39:54,142 --> 01:39:58,135 You should pray depending upon the place and the people around. 1309 01:40:00,850 --> 01:40:04,263 No. No, no. 1310 01:40:05,350 --> 01:40:07,636 Prayer should never depend upon the place or the people. 1311 01:40:07,892 --> 01:40:09,929 lt should depend only on your belief. 1312 01:41:50,100 --> 01:41:51,676 My God, my knee. 1313 01:41:51,767 --> 01:41:54,136 Oh my God, my knee is bleeding. 1314 01:41:55,683 --> 01:41:59,677 l'm sorry, but l can't repair your knee. 1315 01:41:59,850 --> 01:42:03,926 But can you at least help me please. - Help? 1316 01:42:04,975 --> 01:42:07,510 Oh, yes l can do that. 1317 01:42:08,267 --> 01:42:09,890 Okay, thanks. 1318 01:42:10,100 --> 01:42:12,386 Joel, that better be you. 1319 01:42:14,683 --> 01:42:16,259 Hello. 1320 01:42:16,600 --> 01:42:18,306 You are an angel. 1321 01:42:18,392 --> 01:42:19,635 You've saved my baby. 1322 01:42:19,725 --> 01:42:21,763 He could've been out there lying, bleeding. 1323 01:42:21,850 --> 01:42:23,391 Oh, thank you, thank you. 1324 01:42:23,475 --> 01:42:26,343 You little frisky thing, aren't you? - Please don't hug me. 1325 01:42:26,433 --> 01:42:28,258 Alright. - That's my Mama Jenny. 1326 01:42:28,350 --> 01:42:31,514 Always trying to hug everyone. - Mama Jenny, please don't hug me. 1327 01:42:31,600 --> 01:42:37,430 Joel lzale Williams. l told you not take that bicycle out. 1328 01:42:37,517 --> 01:42:40,219 Now off to bed with you. - Yes, ma'am. 1329 01:42:40,308 --> 01:42:43,425 You. You Mr. Repair man. - Rizvan. 1330 01:42:43,517 --> 01:42:46,633 Rizvan. Oh, you hungry child? You want little dinner? 1331 01:42:46,725 --> 01:42:49,296 No, l want lots of dinner. 1332 01:42:51,600 --> 01:42:53,638 First we've got to get you out of those clothes. 1333 01:42:53,725 --> 01:42:56,925 You want me to be naked? - No, no, no. 1334 01:42:57,017 --> 01:42:59,422 Just get this cleaned up, that's all. 1335 01:42:59,517 --> 01:43:03,297 Funny hair Joel and his Mama Jenny are good people. 1336 01:43:03,600 --> 01:43:06,800 Mama Jenny is strict and a little fat too. 1337 01:43:06,892 --> 01:43:09,013 But l like her. 1338 01:43:19,558 --> 01:43:21,549 Mama Jenny's elder son, James.. 1339 01:43:21,642 --> 01:43:25,386 ..was killed two months ago in the lraq war. 1340 01:43:28,558 --> 01:43:30,798 But he loved his country. 1341 01:43:32,767 --> 01:43:36,428 Mama Jenny too asked me about Sameer. 1342 01:43:37,100 --> 01:43:40,548 Sam has been gone for 1 79 days.. 1343 01:43:40,642 --> 01:43:44,470 ..and for the first time, someone made a mention of him to me. 1344 01:43:50,767 --> 01:43:52,592 Poor baby. 1345 01:43:54,017 --> 01:43:56,054 Poor baby 1346 01:44:00,142 --> 01:44:05,890 Mama Jenny and Funny Hair Joel live in Wilhemina, Tarrow County, Georgia. 1347 01:44:07,892 --> 01:44:14,339 This small town has 204 people and 754 cows exactly. 1348 01:44:17,683 --> 01:44:20,930 All the people here work at the dairy farm. 1349 01:44:21,017 --> 01:44:24,631 And pray at the Church Of Rock. 1350 01:44:29,100 --> 01:44:34,469 Today, there's a memorial service for all the soldiers killed in lraq. 1351 01:44:39,475 --> 01:44:44,511 Mama Jenny has added Sameer's name to the list of martyrs. 1352 01:44:47,058 --> 01:44:52,640 Mama Jenny said by remembering and talking about them.. 1353 01:44:52,725 --> 01:44:55,260 ..we can get closer to them. 1354 01:44:55,350 --> 01:44:57,471 Letters just stopped. 1355 01:44:58,225 --> 01:45:01,591 My mom's never been the same, she cries all the time. 1356 01:45:02,850 --> 01:45:05,173 l loved my brother so much, and l just want him to know.. 1357 01:45:05,267 --> 01:45:08,051 ..if he's out there, that l miss him. 1358 01:45:08,308 --> 01:45:09,470 He's always.. 1359 01:45:09,558 --> 01:45:15,591 l too tried to get closer to Sam. 1360 01:45:16,642 --> 01:45:19,972 Sameer Rathod Khan, my son. 1361 01:45:20,517 --> 01:45:24,842 Weight 56 kilogram, blood group O positive. 1362 01:45:25,100 --> 01:45:27,671 Sameer loved Xbox and soccer. 1363 01:45:27,767 --> 01:45:32,305 He loved his soccer shoes so much that he would sleep in them. 1364 01:45:32,392 --> 01:45:34,927 That was the only bad habit he had. 1365 01:45:35,183 --> 01:45:38,347 Sam was six years old when l married his mother. 1366 01:45:38,433 --> 01:45:40,638 Sameer was a good son. 1367 01:45:40,725 --> 01:45:46,058 He did not mind sharing his mom's love with me. 1368 01:45:46,767 --> 01:45:51,673 But l couldn't be such a good dad to him. 1369 01:45:52,350 --> 01:45:57,505 Other dads sense their children's unsaid needs and fulfil them. 1370 01:45:57,975 --> 01:46:01,590 But l can't sense unexpressed feelings. 1371 01:46:01,975 --> 01:46:04,049 So, l couldn't fulfil them. 1372 01:46:05,183 --> 01:46:07,968 But.. but, Sam never complained. 1373 01:46:08,058 --> 01:46:11,222 He never complained. 1374 01:46:13,058 --> 01:46:15,179 Sam had one more bad habit. 1375 01:46:15,267 --> 01:46:17,139 He told us only good things. 1376 01:46:17,225 --> 01:46:19,429 He always hid bad news from us. 1377 01:46:20,642 --> 01:46:24,173 He would never tell me when my favorite team Manchester United lost. 1378 01:46:24,267 --> 01:46:25,843 Never. 1379 01:46:25,933 --> 01:46:29,513 Unless we had a bet. Then he would tell me. 1380 01:46:29,767 --> 01:46:35,266 Then l would l have to give him his mint chocolate-chip ice cream. 1381 01:46:36,475 --> 01:46:38,016 Two scoops. 1382 01:46:39,100 --> 01:46:41,055 Two scoops, always. 1383 01:46:44,600 --> 01:46:46,342 Two scoops. 1384 01:46:46,808 --> 01:46:50,091 On 27th November 2007, he was killed. 1385 01:46:51,683 --> 01:46:54,468 He was 13 years, nine months and four days old. 1386 01:46:56,267 --> 01:46:59,798 Sameer was not only my son, he was my dearest friend. 1387 01:47:00,142 --> 01:47:03,093 Actually, my only friend. 1388 01:47:03,183 --> 01:47:04,593 My.. 1389 01:47:05,267 --> 01:47:10,220 My.. only best friend. 1390 01:47:18,225 --> 01:47:22,089 l'm sure Allah is happy that Sam is with him in heaven. 1391 01:47:22,183 --> 01:47:29,424 l.. Mama Jenny, l don't know what to say. 1392 01:47:31,142 --> 01:47:35,135 l don't want to say anymore. 1393 01:48:12,183 --> 01:48:13,890 Come on, Rizvan. 1394 01:49:52,558 --> 01:49:53,802 Okay. - Okay. 1395 01:49:53,892 --> 01:49:55,468 Bye. 1396 01:49:55,558 --> 01:49:58,805 Bye, Rizvan. - Bye. 1397 01:49:58,892 --> 01:50:00,266 Bye. - Bye. 1398 01:50:00,350 --> 01:50:02,388 Okay, okay bye. 1399 01:50:02,475 --> 01:50:05,010 God bless you, my son. 1400 01:50:05,933 --> 01:50:08,422 What do you mean you're shutting the case? 1401 01:50:08,517 --> 01:50:10,472 Understand it's been six months. 1402 01:50:10,558 --> 01:50:13,047 Okay, no witnesses, no suspects, no evidence. 1403 01:50:13,142 --> 01:50:15,595 There's been no movement on this case, Mrs. Khan. 1404 01:50:15,683 --> 01:50:17,259 Look, l really have no choice. 1405 01:50:17,350 --> 01:50:19,590 But you know, maybe.. maybe there's somebody at school.. 1406 01:50:19,683 --> 01:50:20,797 ..who will remember something. 1407 01:50:20,892 --> 01:50:23,013 You know, maybe you can go door to door, class to class. 1408 01:50:23,100 --> 01:50:24,806 Door to door and homes, and something.. 1409 01:50:24,892 --> 01:50:27,297 You know l've done that already. - But, you know.. 1410 01:50:27,392 --> 01:50:28,932 Maybe there's something else that you'll find. 1411 01:50:29,017 --> 01:50:30,758 You see these files? 1412 01:50:30,850 --> 01:50:33,421 These are all those waiting for justice too. 1413 01:50:33,892 --> 01:50:36,380 Look, l'm sorry, Mrs. Khan. l truly am. 1414 01:50:36,475 --> 01:50:39,307 Sometimes there really are no answers. - No. 1415 01:50:40,100 --> 01:50:41,890 l don't accept that. 1416 01:50:42,475 --> 01:50:44,596 l do not accept that. 1417 01:50:44,683 --> 01:50:46,804 There has to be an answer. 1418 01:50:48,558 --> 01:50:51,758 And if you can't find it, l will. 1419 01:51:15,100 --> 01:51:16,344 Hi. - Hi. 1420 01:51:16,433 --> 01:51:19,266 l'm looking for any lead on the boys who killed my son. 1421 01:51:19,350 --> 01:51:20,677 Any information at all. My number is there. - Okay. 1422 01:51:35,767 --> 01:51:38,516 l have reached Los Angeles now. 1423 01:51:39,392 --> 01:51:43,516 The President is coming visit the college campus here. 1424 01:51:48,058 --> 01:51:50,381 l have reached three days before him.. 1425 01:51:50,475 --> 01:51:53,556 ..so that l don't miss him this time around. 1426 01:51:58,600 --> 01:52:01,930 l am going to pray that Allah wills it so too. 1427 01:52:12,183 --> 01:52:14,636 Listen, listen, listen brothers. 1428 01:52:15,142 --> 01:52:17,097 We are digressing. 1429 01:52:17,642 --> 01:52:19,846 l have said it before. 1430 01:52:20,392 --> 01:52:24,717 l have no problem with Christians or the Jews. 1431 01:52:25,933 --> 01:52:29,844 ln fact, l have no problems with our Hindu brothers too. 1432 01:52:30,475 --> 01:52:36,093 l treat a lot of Hindu patients in St. Benedict's hospital. 1433 01:52:36,517 --> 01:52:39,799 l get angry only when this same grace.. 1434 01:52:39,892 --> 01:52:42,594 ..is not reciprocated towards us Muslims. 1435 01:52:42,683 --> 01:52:45,053 My blood boils.. 1436 01:52:45,142 --> 01:52:51,636 ..when lsraeli Jews massacre our Palestinian brothers. 1437 01:52:52,183 --> 01:52:53,806 Or when Hindus in lndia.. 1438 01:52:53,892 --> 01:52:57,257 ..cut our women and children to pieces with their swords. 1439 01:52:57,350 --> 01:53:01,842 That's when my blood boils. 1440 01:53:02,142 --> 01:53:04,713 Doesn't your blood boil? Answer me. 1441 01:53:04,808 --> 01:53:06,515 Doesn't your blood boil? - lt does. lt does. 1442 01:53:06,600 --> 01:53:07,879 lt does. lt does. 1443 01:53:07,975 --> 01:53:11,803 So, do something then. Do something! 1444 01:53:13,100 --> 01:53:17,841 l, Dr. Faisal Rehman, take an oath that l'm ready. 1445 01:53:17,933 --> 01:53:19,260 Are you people ready? Are you? 1446 01:53:19,350 --> 01:53:22,218 Yes, we are. Yes. Yes, we are. 1447 01:53:22,308 --> 01:53:23,718 Are you people ready? 1448 01:53:23,808 --> 01:53:27,304 Yes, we are. Yes. Yes, we are. 1449 01:53:30,892 --> 01:53:37,766 Mighty Allah had even asked lbrahim to sacrifice his son. 1450 01:53:38,892 --> 01:53:45,469 And without asking a single question, lbrahim agreed to sacrifice him. 1451 01:53:46,892 --> 01:53:50,055 lt's our turn today. 1452 01:53:50,267 --> 01:53:54,556 lt's our duty to let our blood flow for the cause of lslam. 1453 01:53:54,767 --> 01:53:56,804 This is what Allah demands! 1454 01:53:56,892 --> 01:54:00,553 This is what lslam demands! 1455 01:54:00,642 --> 01:54:05,264 No, no, no, no. 1456 01:54:05,350 --> 01:54:06,973 No. 1457 01:54:07,267 --> 01:54:10,514 You are lying. 1458 01:54:10,725 --> 01:54:12,467 Wait.. Wait.. 1459 01:54:12,725 --> 01:54:14,383 Why, brother? 1460 01:54:14,683 --> 01:54:17,765 Don't you believe that the Lord had asked for lsmail's sacrifice? 1461 01:54:17,850 --> 01:54:19,805 No, no. 1462 01:54:20,975 --> 01:54:22,681 My Ammi has told me the story. 1463 01:54:23,808 --> 01:54:28,016 Saint lbrahim did not doubt the compassion of the Lord. 1464 01:54:28,475 --> 01:54:29,932 No, no, no. No. 1465 01:54:31,892 --> 01:54:35,055 The story is an example of his immense strong faith and belief. 1466 01:54:35,725 --> 01:54:37,799 And that's the reason.. 1467 01:54:38,308 --> 01:54:41,756 ..why despite being incited by a stranger repeatedly.. 1468 01:54:42,183 --> 01:54:45,300 ..Saint lbrahim did not waver from his path of righteousness. 1469 01:54:45,392 --> 01:54:46,505 No. 1470 01:54:46,600 --> 01:54:48,591 He didn't listen to the stranger. 1471 01:54:48,683 --> 01:54:53,222 He was sure Allah would never allow the blood of his progeny to be shed. 1472 01:54:54,475 --> 01:54:56,051 And he was right. 1473 01:54:57,017 --> 01:55:00,963 The mighty Allah saved lsmail's life. 1474 01:55:01,850 --> 01:55:05,760 My Ammi also said, ''Rizvan.. 1475 01:55:07,183 --> 01:55:13,216 ..this story shows that the path of Allah is that of love.. 1476 01:55:13,475 --> 01:55:18,428 ..not of hatred and war.'' 1477 01:55:21,058 --> 01:55:23,677 You are lying. 1478 01:55:25,642 --> 01:55:26,885 Dr. Faisal Rehman is a liar. - You are lying. 1479 01:55:26,975 --> 01:55:28,551 Look. The meaning of the story is clear. 1480 01:55:30,017 --> 01:55:31,806 Dr. Faisal Rehman is a liar. - Our brother here speaks the truth. 1481 01:55:32,267 --> 01:55:33,724 Allah's path is that of compassion. 1482 01:55:34,017 --> 01:55:36,422 That's why his loved ones are called 'blessed by the compassionate! ' 1483 01:55:38,142 --> 01:55:39,883 Dr. Faisal Rehman is a liar. Ask him who was that stranger? 1484 01:55:39,975 --> 01:55:41,089 l'm not lying! 1485 01:55:41,183 --> 01:55:42,297 You are lying! 1486 01:55:42,392 --> 01:55:44,050 Our times demand.. - Ask him.. 1487 01:55:44,142 --> 01:55:46,595 The stranger who tried to veer lbrahim from his path.. 1488 01:55:46,683 --> 01:55:48,306 ..was he an infidel? 1489 01:55:48,392 --> 01:55:49,553 How does it matter who he was? 1490 01:55:49,642 --> 01:55:50,921 But Doctor, who was he? 1491 01:55:51,017 --> 01:55:52,924 Listen l can explain everything. 1492 01:55:53,267 --> 01:55:56,430 Brother, tell us who he was. 1493 01:56:02,892 --> 01:56:08,509 Satan! Satan! Satan! 1494 01:56:25,100 --> 01:56:27,138 The world is strange, Mandira. 1495 01:56:27,225 --> 01:56:29,892 The more l try to understand it.. 1496 01:56:29,975 --> 01:56:32,510 ..the lesser l understand. 1497 01:56:33,350 --> 01:56:35,755 l miss you. 1498 01:56:39,558 --> 01:56:41,430 Hello. - Hello. 1499 01:56:42,558 --> 01:56:45,260 Bhai.. You? Where are you? 1500 01:56:46,100 --> 01:56:49,761 FBl. Do you have a number for the FBl? 1501 01:56:50,100 --> 01:56:52,553 FBl? Why? 1502 01:57:19,892 --> 01:57:21,005 Please. 1503 01:57:21,100 --> 01:57:22,723 lt's our college, and they are pushing us around. 1504 01:57:22,808 --> 01:57:25,297 l wonder why they are so excited. That too for this President. 1505 01:57:25,392 --> 01:57:27,347 Lousy pods of garlic! 1506 01:57:28,058 --> 01:57:29,385 l love it. 1507 01:57:29,475 --> 01:57:32,390 There are no better cusswords than lndian ones. - Really. 1508 01:57:44,017 --> 01:57:45,924 Boys and girls. 1509 01:57:46,017 --> 01:57:49,133 Come on. This is the man you waited for hours to see. 1510 01:57:49,225 --> 01:57:51,760 Let's give him a warm round of applause. 1511 01:57:51,850 --> 01:57:55,346 l present to you, the man, the legend. 1512 01:57:55,433 --> 01:57:58,929 The president of the United States of America. 1513 01:58:00,475 --> 01:58:02,596 Alright, yes. 1514 01:58:06,975 --> 01:58:08,598 Alright, come on everybody. 1515 01:58:08,683 --> 01:58:12,215 Let's give this guy a nice warm round of applause.. 1516 01:58:12,308 --> 01:58:13,635 ..for his esteemed support. 1517 01:58:13,725 --> 01:58:15,099 And there he is. 1518 01:58:17,058 --> 01:58:20,341 Alright everybody, alright. 1519 01:58:20,433 --> 01:58:23,135 Everybody, make some noise. 1520 01:58:23,225 --> 01:58:24,801 President. 1521 01:58:26,725 --> 01:58:28,846 Mr. President. 1522 01:58:29,683 --> 01:58:31,923 Mr. President. 1523 01:58:38,350 --> 01:58:40,175 Mr. President. 1524 01:58:43,767 --> 01:58:47,595 My name Khan, and l'm not a terrorist. 1525 01:58:54,017 --> 01:58:55,842 Mr. President. 1526 01:58:57,183 --> 01:59:00,383 My name Khan, and l'm not a terrorist. 1527 01:59:01,183 --> 01:59:02,759 Did he just say terrorist? 1528 01:59:02,850 --> 01:59:04,971 l'm not a terrorist. - Terrorist! 1529 01:59:05,058 --> 01:59:11,055 He says he's a terrorist. - l'm not a terrorist. 1530 01:59:17,017 --> 01:59:18,593 Move. 1531 01:59:40,433 --> 01:59:42,305 Don't move. 1532 01:59:42,767 --> 01:59:44,259 l got him. 1533 01:59:58,308 --> 01:59:59,849 Don't move, man. Don't move. 1534 01:59:59,933 --> 02:00:02,469 Keep your hands where l can see them. 1535 02:00:07,558 --> 02:00:11,173 My name is Khan, and l'm not a terrorist. 1536 02:00:11,433 --> 02:00:13,223 l don't understand. 1537 02:00:13,808 --> 02:00:15,349 He is strange. 1538 02:00:16,183 --> 02:00:18,257 First, he was standing silently. 1539 02:00:18,350 --> 02:00:19,547 Then all of a sudden, he was screaming. 1540 02:00:19,642 --> 02:00:20,839 And what was he screaming.. 1541 02:00:20,933 --> 02:00:24,346 l'm not a terrorist. l'm not a terrorist. Strange. 1542 02:00:24,433 --> 02:00:26,223 There's something more to his story. 1543 02:00:26,558 --> 02:00:29,011 Yes. But why are we after this story? 1544 02:00:29,225 --> 02:00:31,548 Listen, Raj. This can't be our project. 1545 02:00:31,642 --> 02:00:34,474 l don't want to get into this Khan story. l'm scared. 1546 02:00:34,558 --> 02:00:36,383 Scared because he is a Khan? 1547 02:00:37,267 --> 02:00:38,890 lf he was a Khanna, you wouldn't be, right? 1548 02:00:38,975 --> 02:00:40,468 What do you mean? 1549 02:00:40,767 --> 02:00:43,006 You know what l'm saying, Komal. 1550 02:00:45,225 --> 02:00:47,548 Listen, this is going to be my project. 1551 02:00:47,892 --> 02:00:49,550 Are you with me? 1552 02:00:54,225 --> 02:00:56,548 He's been following the President for some weeks now. 1553 02:00:56,642 --> 02:01:00,173 And we.. frankly can't know whether he's a 'Jihadi' or not. 1554 02:01:01,933 --> 02:01:04,422 l have made a mistake again, Mandira. 1555 02:01:04,517 --> 02:01:07,515 And now, the President is angry with me. 1556 02:01:07,600 --> 02:01:10,089 He has even told the judge about it. 1557 02:01:10,558 --> 02:01:14,848 That's why the judge has asked me to be shut away. 1558 02:01:26,308 --> 02:01:30,551 He has also ordered that l should meet a psychiatrist. 1559 02:01:30,850 --> 02:01:34,097 He says he will meet me after that. 1560 02:01:34,475 --> 02:01:38,421 l will tell him then that l'm not an enemy. 1561 02:01:38,683 --> 02:01:40,224 l'm not evil. 1562 02:01:40,308 --> 02:01:43,390 l am unable to say anything now, Mandira. 1563 02:01:45,183 --> 02:01:47,754 l'm very scared. 1564 02:01:54,058 --> 02:01:55,468 His name is Rizvan Khan. - Rizvan Khan. - Yes. 1565 02:01:56,600 --> 02:01:58,093 They are not saying anything beyond that right now. 1566 02:01:58,183 --> 02:02:00,589 l knew the police wasn't going to tell us anything.. Now? 1567 02:02:00,683 --> 02:02:03,516 Now what? There are other ways of finding out. 1568 02:02:03,892 --> 02:02:05,633 Come on, let's go. 1569 02:02:06,600 --> 02:02:08,342 Guys, you know this is illegal. 1570 02:02:08,433 --> 02:02:10,839 Yes. And you never do anything illegal, right? 1571 02:02:11,308 --> 02:02:16,179 Here. Complete information on Rizvan Khan. 1572 02:02:16,267 --> 02:02:17,890 House, work address, social security number. 1573 02:02:17,975 --> 02:02:19,172 Credit records, salary statement. 1574 02:02:19,267 --> 02:02:20,676 ln short, his entire life! 1575 02:02:20,767 --> 02:02:23,385 Wow, dude, lnder you're a rockstar. - Yes, thanks. 1576 02:02:23,475 --> 02:02:24,589 Bye. - Okay, okay, okay. 1577 02:02:24,683 --> 02:02:25,845 Stay out of jail. 1578 02:02:26,558 --> 02:02:28,181 Yeah, l'll call you back. Bye. 1579 02:02:28,267 --> 02:02:30,838 Yeah, l'm telling you, it's a great piece for your paper, okay. 1580 02:02:30,933 --> 02:02:32,675 This man, Rizvan Khan, is a simple guy. 1581 02:02:32,767 --> 02:02:34,592 He sells beauty products for a living. 1582 02:02:34,683 --> 02:02:35,927 Listen. 1583 02:02:36,017 --> 02:02:37,178 He's no enemy combatant. 1584 02:02:37,267 --> 02:02:38,380 That's what you think. 1585 02:02:38,475 --> 02:02:41,343 l just interviewed an extremist in a Kabul prison last year. 1586 02:02:41,433 --> 02:02:44,597 He was just a tailor. There's no story here, bud. 1587 02:02:49,433 --> 02:02:51,638 This place is strange, Mandira. 1588 02:02:51,725 --> 02:02:56,466 There are no windows to any room and the bathrooms don't have a door. 1589 02:02:56,642 --> 02:02:59,924 And the toilet has a lock. 1590 02:03:02,017 --> 02:03:05,678 My eyes burn and l feel sleepy too. 1591 02:03:07,142 --> 02:03:09,630 At times, it's very hot here. 1592 02:03:09,725 --> 02:03:11,799 At other times, it is very cold. 1593 02:03:11,892 --> 02:03:16,051 l told them l would repair their air conditioner.. 1594 02:03:16,433 --> 02:03:18,258 ..but they won't let me. 1595 02:03:19,892 --> 02:03:22,759 They don't even tell me the time so that l can pray. 1596 02:03:23,017 --> 02:03:25,635 That's why every time l feel scared.. 1597 02:03:25,892 --> 02:03:28,973 l bow and pray. 1598 02:03:29,850 --> 02:03:32,421 Oh, sorry guys, sorry. Give me two minutes, okay. 1599 02:03:32,517 --> 02:03:34,258 Look, l've looked over the details. 1600 02:03:34,350 --> 02:03:35,891 l'm not really interested, but.. 1601 02:03:35,975 --> 02:03:37,800 ..why don't you try Bobby Ahuja, at PBC. 1602 02:03:37,892 --> 02:03:40,724 He might able to help you. Okay. Alright. 1603 02:03:40,933 --> 02:03:43,422 But why? Why do you want to meet the President? 1604 02:03:43,517 --> 02:03:46,052 Why do you know so much about the President? 1605 02:03:46,142 --> 02:03:48,547 Why were you reading up on the President? 1606 02:03:48,892 --> 02:03:50,799 Do you know these people? 1607 02:03:50,892 --> 02:03:53,096 Azhar Mahmood, Omar Khan.. 1608 02:03:53,183 --> 02:03:55,470 l think they are angry.. 1609 02:03:55,558 --> 02:03:59,469 ..because l'm not able to answer their questions about the Al Qaeda. 1610 02:03:59,558 --> 02:04:02,640 But l don't know anything about them. 1611 02:04:02,892 --> 02:04:07,265 Mandira, l should have read up on Al Qaeda before. 1612 02:04:07,350 --> 02:04:10,134 Why? Why were you at the Rally? Okay, what? 1613 02:04:12,933 --> 02:04:15,007 lt's time for his session with me. 1614 02:04:15,225 --> 02:04:17,263 As ordered by the judge. 1615 02:04:17,850 --> 02:04:21,796 Do you really buy this, ''My wife told me to meet the President'' shit?'' 1616 02:04:21,892 --> 02:04:24,096 Would it matter if l said yes? 1617 02:04:25,517 --> 02:04:26,760 Hello. - Hi. 1618 02:04:26,850 --> 02:04:29,682 Raj. - Raj, Bobby Ahuja. Please sit. 1619 02:04:33,058 --> 02:04:35,725 l didn't have your number or l would have called to tell you that.. 1620 02:04:35,808 --> 02:04:39,505 ..l can't cover the Rizvan Khan story. 1621 02:04:39,725 --> 02:04:41,846 l have a busy schedule. 1622 02:04:42,350 --> 02:04:44,673 l have no time for another two months. 1623 02:04:45,683 --> 02:04:48,598 You know otherwise, you know l would've done something. 1624 02:04:48,683 --> 02:04:51,254 But.. you know what l mean? 1625 02:04:51,350 --> 02:04:53,673 lf you don't mind me asking, sir. 1626 02:04:54,308 --> 02:04:57,010 Was this photograph taken before 9/11? 1627 02:04:59,183 --> 02:05:01,139 Yes. Why? 1628 02:05:03,642 --> 02:05:04,839 What's so funny? 1629 02:05:04,933 --> 02:05:08,678 No, it's not funny at all actually. 1630 02:05:10,100 --> 02:05:14,046 They confused a Sikh for a Muslim and you changed your entire life. 1631 02:05:15,017 --> 02:05:18,050 And here, they are not even treating a Muslim like a human.. 1632 02:05:18,600 --> 02:05:20,507 ..and you aren't able to change your schedule? 1633 02:05:23,058 --> 02:05:24,800 Thank you for your time, sir. 1634 02:05:35,892 --> 02:05:38,297 You have one new message. 1635 02:05:38,392 --> 02:05:41,425 Hi Raj, this is Bobby Ahuja from PBC. 1636 02:05:41,808 --> 02:05:43,550 Don't forget to watch the news tomorrow. 1637 02:05:45,142 --> 02:05:48,140 My name is Khan, and l'm not a terrorist. 1638 02:05:48,225 --> 02:05:49,718 Mr. President. 1639 02:05:49,808 --> 02:05:52,048 Rizvan Khan of Banville California was arrested.. 1640 02:05:52,142 --> 02:05:55,258 ..on June 15th at the CLA Presidential Rally. 1641 02:05:55,350 --> 02:05:56,724 He has been accused of being a terrorist.. 1642 02:05:56,808 --> 02:05:58,716 ..and has been jailed for the last 15 days. 1643 02:05:58,808 --> 02:06:00,182 Without any evidence. 1644 02:06:00,267 --> 02:06:02,471 And without legal representation. 1645 02:06:02,558 --> 02:06:05,640 And today, we have with us Mr. and Mrs. Zakir Khan. 1646 02:06:05,725 --> 02:06:06,969 Family of Rizvan Khan. 1647 02:06:07,058 --> 02:06:10,056 lmran, the Khan from the bus is on PBC. Quick, switch on the TV! 1648 02:06:10,142 --> 02:06:12,760 Very angry and very upset. 1649 02:06:13,475 --> 02:06:16,307 l mean, how can anyone call him a terrorist? 1650 02:06:17,225 --> 02:06:18,883 That too without any evidence. 1651 02:06:18,975 --> 02:06:22,257 Tell them how last month Bhai called for the FBl. 1652 02:06:22,892 --> 02:06:26,055 Bhai had called last month. He wanted the number for the FBl. 1653 02:06:26,142 --> 02:06:30,764 He wanted to report some terrorist recruiter called, Dr. Faisal Rehman. 1654 02:06:31,433 --> 02:06:34,881 Yo, how's business, asshole? 1655 02:06:35,683 --> 02:06:37,555 Fuck you. 1656 02:06:37,683 --> 02:06:40,468 l mean we're told to report suspicious characters. 1657 02:06:40,558 --> 02:06:43,426 Participate in.. protecting the country from extremists. 1658 02:06:43,517 --> 02:06:45,175 And then when we do that.. 1659 02:06:45,267 --> 02:06:47,720 ..we're just put into the jail, like my brother. 1660 02:06:47,808 --> 02:06:51,055 Yeah, this is judge Preston, can you give me the FBl please? 1661 02:06:51,642 --> 02:06:54,842 The question over here is, not why he's trying to meet the President. 1662 02:06:55,017 --> 02:06:56,972 The question is, what's wrong in an ordinary citizen.. 1663 02:06:57,058 --> 02:06:59,298 ..wanting to meet the President of his country? 1664 02:06:59,808 --> 02:07:03,589 Or is it just wrong for a Muslim man to even try? 1665 02:07:05,892 --> 02:07:08,973 And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. 1666 02:07:09,058 --> 02:07:14,214 ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. 1667 02:07:14,683 --> 02:07:16,259 And l'm not a terrorist. 1668 02:07:16,350 --> 02:07:18,921 He is right. Zakir Bhai is right. 1669 02:07:19,308 --> 02:07:23,882 We are told to report to the government any information.. 1670 02:07:23,975 --> 02:07:26,594 ..we have on any terrorist activity. 1671 02:07:27,642 --> 02:07:30,972 And when we do that, what happens is before you. 1672 02:07:31,433 --> 02:07:34,467 Why is this being asked over and over again? 1673 02:07:34,558 --> 02:07:37,225 ''Why does Khan want to meet the President?'' 1674 02:07:37,642 --> 02:07:42,429 What's the harm if an ordinary citizen wants to meet the President? 1675 02:07:42,517 --> 02:07:44,175 What's wrong? 1676 02:07:44,267 --> 02:07:47,846 Or then tell us clearly that Muslims don't have right to do so. 1677 02:07:50,683 --> 02:07:53,006 Yes, good afternoon. This is Tracy Brennan.. 1678 02:07:53,100 --> 02:07:56,264 ..Chairperson of the American Autistic society in San Francisco. 1679 02:07:56,517 --> 02:07:58,886 Would you put me on to your officer in-charge of the.. 1680 02:07:58,975 --> 02:08:01,594 ..Rizvan Khan case, please? 1681 02:08:01,683 --> 02:08:04,254 This is about the Rizvan Khan case. 1682 02:08:04,350 --> 02:08:07,597 Any information you have on Rizvan Khan. 1683 02:08:07,683 --> 02:08:09,259 Look l've been calling all morning. 1684 02:08:09,350 --> 02:08:12,763 l need to know where Rizvan Khan has been taken, please. 1685 02:08:16,058 --> 02:08:17,255 Hello, hello. 1686 02:08:17,350 --> 02:08:18,926 My name is Rizvan Khan. 1687 02:08:19,017 --> 02:08:20,557 Khan, from the epiglottis. 1688 02:08:20,642 --> 02:08:22,798 l want to report a man. 1689 02:08:22,892 --> 02:08:24,764 l have to report a man. 1690 02:08:24,850 --> 02:08:26,722 l met him at a downtown mosque. 1691 02:08:26,808 --> 02:08:28,680 l met him at a downtown mosque. 1692 02:08:28,767 --> 02:08:31,172 His name is Dr. Faisal Rehman. 1693 02:08:31,267 --> 02:08:34,467 Faisal Rehman, he works at the St. Benedicts Hospital. 1694 02:08:34,558 --> 02:08:36,300 He is a bad man. 1695 02:08:36,392 --> 02:08:38,299 He is a very bad man. 1696 02:08:40,600 --> 02:08:43,633 Your call helped them arrest Dr. Rehman. 1697 02:08:43,933 --> 02:08:46,339 Eight others were arrested with him. 1698 02:08:47,433 --> 02:08:49,673 lt's a big catch, Rizvan. 1699 02:08:49,850 --> 02:08:51,473 You are free to go now. 1700 02:08:51,558 --> 02:08:53,348 You are free. 1701 02:09:11,642 --> 02:09:13,265 Hey, watch it. 1702 02:09:19,475 --> 02:09:22,722 Finally, Rizvan Khan's innocence has been proved. 1703 02:09:22,933 --> 02:09:25,303 He will be freed in a few moments. 1704 02:09:26,100 --> 02:09:29,133 A small, but increasing group of supporters have gathered here today.. 1705 02:09:29,225 --> 02:09:31,180 ..and have shown no signs of leaving. 1706 02:09:31,267 --> 02:09:35,889 Bano, come quickly! Rizvan Khan has been released. He's been freed. 1707 02:09:43,600 --> 02:09:46,966 Bare Essentials Mystique, Mandira's perfume.. 1708 02:09:47,058 --> 02:09:52,214 35 dollars, 99 cents. On sale now, at Walmart. 1709 02:09:52,975 --> 02:09:55,215 Hey, you famous or something? - On sale now at Walmart. 1710 02:09:55,308 --> 02:09:57,382 You some Guru or something? 1711 02:09:57,475 --> 02:09:59,880 Some crazy lady was just here shouting about your.. 1712 02:09:59,975 --> 02:10:02,807 ..innocence and what not. - Crazy lady. Mandira. 1713 02:10:02,892 --> 02:10:04,764 Mandira was here. 1714 02:10:04,850 --> 02:10:06,722 Crazy lady, Mandira was here. 1715 02:10:06,808 --> 02:10:08,301 Where did she go? 1716 02:10:08,392 --> 02:10:09,589 Where did she go? 1717 02:10:09,683 --> 02:10:11,057 Where did she go? 1718 02:10:11,142 --> 02:10:13,630 Where did she go? - She went out the back way. 1719 02:10:21,100 --> 02:10:22,676 Mandira. 1720 02:10:24,100 --> 02:10:25,806 Mandira. 1721 02:10:31,600 --> 02:10:33,057 Mandira. 1722 02:11:35,850 --> 02:11:39,216 Sorry Mandira, l couldn't meet you.. 1723 02:11:39,475 --> 02:11:42,592 ..since l haven't fulfilled my promise to you yet. 1724 02:11:45,933 --> 02:11:50,425 But somehow Mandira, as soon as l saw you.. 1725 02:11:50,517 --> 02:11:53,468 ..the pain in my chest vanished. 1726 02:11:57,808 --> 02:11:59,550 Where did Rizvan Khan go? 1727 02:11:59,642 --> 02:12:02,924 And why does he want to meet the President? No one knows. 1728 02:12:03,017 --> 02:12:04,758 So why he wants to meet the President.. 1729 02:12:04,850 --> 02:12:08,132 ..and what is his message about continues to remain a mystery. 1730 02:12:08,225 --> 02:12:10,511 This is Bobby Ahuja, PBC news. - Yeah, so.. 1731 02:12:10,600 --> 02:12:12,258 Thank you so much for this internship, sir. 1732 02:12:12,350 --> 02:12:13,629 We promise not to let you.. 1733 02:12:13,725 --> 02:12:16,130 Thank me later.. First find this Khan.. 1734 02:12:16,225 --> 02:12:18,892 His story has moved thousands of Muslims. 1735 02:12:19,642 --> 02:12:21,632 l wish l knew where Bhai was, Raj. 1736 02:12:21,725 --> 02:12:23,550 He calls me. 1737 02:12:24,267 --> 02:12:27,846 Yeah. Yeah, next time he calls me l'll let you know. 1738 02:12:32,058 --> 02:12:34,132 Yo, Paki loser. 1739 02:12:43,517 --> 02:12:46,598 Hey! My name is Abdul! 1740 02:12:47,142 --> 02:12:48,634 You want a piece of me. 1741 02:12:50,767 --> 02:12:52,722 You show me the finger? - Enough, okay buddy. 1742 02:12:52,808 --> 02:12:54,965 Come, l'll show you once and for all. - l'm done. 1743 02:12:55,058 --> 02:12:56,800 Come l'll show you! 1744 02:12:57,225 --> 02:12:58,801 What you looking at? 1745 02:13:16,892 --> 02:13:21,763 For a while now l have been fighting with myself. 1746 02:13:21,975 --> 02:13:27,675 l teach you about identity when my own has been changed so drastically. 1747 02:13:29,725 --> 02:13:33,505 My hijab is not just my religious identity. 1748 02:13:34,808 --> 02:13:36,846 lt is a part of my existence. 1749 02:13:37,808 --> 02:13:39,764 lt's me. 1750 02:13:41,725 --> 02:13:44,392 Khan stayed in room 22 only. 1751 02:13:44,725 --> 02:13:46,597 You want to stay in the same room? 1752 02:13:46,683 --> 02:13:51,305 Only 25 dollars extra, to be a part of history. 1753 02:13:51,600 --> 02:13:54,882 And mind you, my name is Jitesh. 1754 02:13:55,100 --> 02:13:57,304 And l'm not a terrorist. 1755 02:13:58,058 --> 02:14:00,807 Mummy, l want to tell you something today. 1756 02:14:01,267 --> 02:14:03,802 Today l'm proud to be a computer hacker. 1757 02:14:05,350 --> 02:14:06,891 Ya.. l have eaten already. 1758 02:14:06,975 --> 02:14:09,049 At least listen to what l'm saying first. 1759 02:14:17,767 --> 02:14:23,680 Hurricane Molly.. now moving at 125 miles per hour.. 1760 02:14:23,767 --> 02:14:25,757 ..has severely hit the southern coast. 1761 02:14:25,850 --> 02:14:28,552 And the authorities around the southern region have been alerted. 1762 02:14:28,642 --> 02:14:31,344 We now go live to Alex, who's on location. 1763 02:14:31,433 --> 02:14:32,595 Thank you, Janice. 1764 02:14:32,683 --> 02:14:34,306 Attention all passengers.. 1765 02:14:34,392 --> 02:14:37,722 ..E- 52 bus to Portland has been delayed by 10 minutes. 1766 02:14:37,808 --> 02:14:40,842 Again, E-52 Portland bus has a ten minute delay. 1767 02:14:40,933 --> 02:14:42,474 We regret the inconvenience. 1768 02:14:42,975 --> 02:14:44,765 We have a fresh update, this just in. 1769 02:14:44,850 --> 02:14:47,801 We've news that the hurricane has hit Wilhemina, Georgia. 1770 02:14:47,892 --> 02:14:50,463 l repeat, Wilhemina, Georgia has been hit. 1771 02:14:50,683 --> 02:14:52,923 Full on by hurricane Molly. 1772 02:14:53,267 --> 02:14:56,300 At this point we don't have any indication as to.. 1773 02:14:56,392 --> 02:15:03,632 Mama Jenny.. Mama Jenny l have to go to her. 1774 02:15:18,183 --> 02:15:21,596 Raj.. Bhai called.. You wanted to know where he was, didn't you? 1775 02:15:21,683 --> 02:15:22,797 Yes, Zakir bhai? 1776 02:15:22,892 --> 02:15:24,633 He's going to Wilhemina. 1777 02:15:26,225 --> 02:15:29,425 Wilhemina? That's in Georgia, right? 1778 02:15:29,517 --> 02:15:31,140 Ya.. Somewhere there. 1779 02:15:31,225 --> 02:15:32,386 What is he doing there? 1780 02:15:32,475 --> 02:15:34,845 He said that he has to meet some Mama Jenny there. 1781 02:16:07,183 --> 02:16:11,841 Mandira, there's going to be a delay in meeting the President. 1782 02:16:13,058 --> 02:16:15,428 l have come to Wilhemina, Georgia. 1783 02:16:15,517 --> 02:16:19,759 Mama Jenny and Funny hair Joel are in trouble. 1784 02:16:19,975 --> 02:16:22,843 There's too much water here, Mandira.. 1785 02:16:22,933 --> 02:16:26,761 ..and l don't think Mama Jenny can swim. 1786 02:16:26,850 --> 02:16:29,255 She's a little fat. 1787 02:17:25,558 --> 02:17:28,225 Rizvan. Mama Rizvan. 1788 02:17:28,683 --> 02:17:32,594 Rizvan. What are you doing here? 1789 02:17:32,892 --> 02:17:39,469 Mama Jenny, l'm happy, Funny hair Joel and you are not dead. 1790 02:17:39,558 --> 02:17:41,715 l'm happy. 1791 02:17:43,975 --> 02:17:46,594 Thank you for coming, Rizvan. 1792 02:17:46,683 --> 02:17:49,172 But you should not be here. - l'm happy, l'm here. 1793 02:17:49,267 --> 02:17:51,341 No, you must go. 1794 02:17:51,433 --> 02:17:53,175 No, you must go. - No, no, no. 1795 02:17:53,267 --> 02:17:55,755 Listen to me. - No, no, no. 1796 02:17:55,850 --> 02:17:57,508 You should not be here. 1797 02:17:57,600 --> 02:18:01,510 This one you cannot repair. Now go. 1798 02:18:16,100 --> 02:18:17,842 Mama, Rizvan. 1799 02:18:21,767 --> 02:18:24,006 Oh, God the church is going to fall. 1800 02:18:24,100 --> 02:18:25,806 We're going to die. 1801 02:18:25,892 --> 02:18:28,048 The church is going to fall. 1802 02:19:18,767 --> 02:19:22,049 Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed.. 1803 02:19:22,142 --> 02:19:23,551 ..but by actions and deeds. 1804 02:19:23,642 --> 02:19:25,051 lf that is the truth.. 1805 02:19:25,142 --> 02:19:26,718 ..then Rizvan Khan by the sheer force of his actions.. 1806 02:19:26,808 --> 02:19:29,759 ..has elevated the entire humanity in the eyes of God. 1807 02:19:30,850 --> 02:19:33,136 Just recently this man was arrested.. 1808 02:19:33,225 --> 02:19:36,721 ..and tortured for being an enemy combatant of this country. 1809 02:19:36,975 --> 02:19:39,464 Wonder what the government officials would call this.. 1810 02:19:39,558 --> 02:19:41,679 ..Muslim enemy combatant today? 1811 02:19:41,767 --> 02:19:45,179 As he selflessly tries to save the remaining lives in Wilhemina. 1812 02:19:45,267 --> 02:19:47,672 Just a few days ago this man was called a terrorist.. 1813 02:19:47,767 --> 02:19:49,141 ..and tortured mercilessly. 1814 02:19:49,225 --> 02:19:51,760 Today we wait for the response of the government officials.. 1815 02:19:51,850 --> 02:19:55,180 ..as he tirelessly strives to save innocent lives. 1816 02:19:55,267 --> 02:19:56,973 lf the authorities want to find the true enemy.. 1817 02:19:57,058 --> 02:19:59,049 ..combatant of this country. 1818 02:19:59,142 --> 02:20:02,970 Then they would find it in the grief and debris of Wilhemina. 1819 02:20:03,517 --> 02:20:06,301 lt's a long journey to change the world. 1820 02:20:06,392 --> 02:20:11,179 But the first few steps have been taken by Rizvan Khan in Wilhemina. 1821 02:20:12,767 --> 02:20:16,215 lsn't it our duty now to take this journey forward? 1822 02:20:16,350 --> 02:20:18,590 Raj Burman, Star News. 1823 02:20:28,808 --> 02:20:32,256 Please don't take my baby away from me. 1824 02:20:32,558 --> 02:20:35,805 Please don't take my baby away from me. 1825 02:20:37,308 --> 02:20:41,384 Mandira, people are suffering here and are very helpless. 1826 02:20:42,058 --> 02:20:46,052 l wish l could take all of them from here. 1827 02:20:46,308 --> 02:20:49,010 But l don't have the physical strength to do that. 1828 02:20:51,475 --> 02:20:54,046 Mama Jenny is right.. 1829 02:20:54,142 --> 02:20:57,673 This one.. this one l can't repair. 1830 02:21:00,892 --> 02:21:04,932 Now we can only await the Lord's merciful eye. 1831 02:21:11,975 --> 02:21:18,054 Mama! Mama! Mama! Mama! 1832 02:22:14,767 --> 02:22:16,674 While several hurricane hit areas.. 1833 02:22:16,767 --> 02:22:18,971 ..have suffered from government inaction. 1834 02:22:19,058 --> 02:22:23,052 One small town in Georgia is slowly getting back on its feet. 1835 02:22:23,475 --> 02:22:26,426 This group has brought something more valuable than money. 1836 02:22:26,517 --> 02:22:28,424 They brought themselves. 1837 02:22:28,517 --> 02:22:30,673 The US government may have forgotten the flood.. 1838 02:22:30,767 --> 02:22:32,508 ..inflicted area of Wilhemina, Georgia.. 1839 02:22:32,600 --> 02:22:34,721 ..but one man has refused to be indifferent.. 1840 02:22:34,808 --> 02:22:36,633 ..to the plight of its inhabitants. 1841 02:22:36,725 --> 02:22:39,296 This one man has spared no efforts in helping.. 1842 02:22:39,392 --> 02:22:42,888 ..rehabilitate the population of Wilhemina. 1843 02:22:43,558 --> 02:22:45,798 Looking at him as an inspiration today.. 1844 02:22:45,892 --> 02:22:49,388 ..many Americans have rushed to Wilhemina.. 1845 02:22:49,475 --> 02:22:53,054 ..and its neighboring towns to help in rebuilding the destroyed towns. 1846 02:22:53,142 --> 02:22:55,713 And all this just because of one man.. 1847 02:22:55,808 --> 02:22:57,882 ..whose name is Rizvan Khan.. 1848 02:22:57,975 --> 02:23:02,016 ..and who, in his own words, is not a 'terrorist'.. 1849 02:23:12,683 --> 02:23:14,473 Following the example of Wilhemina.. 1850 02:23:14,558 --> 02:23:16,928 ..towns are being adopted across the country. 1851 02:23:17,017 --> 02:23:19,091 And while our military is tied up in lraq.. 1852 02:23:19,183 --> 02:23:20,973 ..reconstruction of these towns.. 1853 02:23:21,058 --> 02:23:24,009 ..has been taken on by ordinary Americans. 1854 02:23:24,100 --> 02:23:27,548 And today, as our special guest from Wilhemina.. 1855 02:23:27,642 --> 02:23:29,798 ..we have the man, who got the whole ball rolling. 1856 02:23:29,892 --> 02:23:31,550 Mr. Rizvan Khan. 1857 02:23:31,642 --> 02:23:35,635 Oh no, no, no it's Khan. - Excuse me. 1858 02:23:35,725 --> 02:23:37,467 Khan. - Excuse me. 1859 02:23:37,558 --> 02:23:38,885 Khan. - One minute. 1860 02:23:38,975 --> 02:23:41,096 From the epiglottis, ma'am. Khan. 1861 02:23:41,183 --> 02:23:43,340 l'm sorry, Rizvan. 1862 02:23:43,517 --> 02:23:46,633 Maybe you could tell us why you want to meet the president? 1863 02:23:46,892 --> 02:23:49,973 Senator, you need to take a look at these campaign accounts. - Later. 1864 02:23:50,058 --> 02:23:51,516 l want to watch this. 1865 02:23:52,183 --> 02:23:54,719 My beautiful wife, Mandira. 1866 02:23:55,267 --> 02:24:02,141 She.. she told me to go and meet the President of America. 1867 02:24:02,558 --> 02:24:05,889 A long tiring journey, Rizvan. What kept you going? 1868 02:24:05,975 --> 02:24:08,890 My son's soccer shoes. 1869 02:24:08,975 --> 02:24:14,509 My son Sam, and his best friend Reese, they they love playing soccer. 1870 02:24:22,517 --> 02:24:24,389 l'm sorry Mrs. Khan, l didn't know what to do. 1871 02:24:24,475 --> 02:24:27,010 And l was scared. And they threatened hurt me. 1872 02:24:27,100 --> 02:24:28,641 And l'm sorry. 1873 02:24:28,725 --> 02:24:31,344 l'm just really, really sorry. 1874 02:24:31,433 --> 02:24:36,849 l'm sorry Mrs.. - Sorry is not good enough. 1875 02:24:38,683 --> 02:24:40,840 That's just not good enough. 1876 02:25:15,017 --> 02:25:17,801 Thank you for asking for leniency for me. 1877 02:25:19,892 --> 02:25:22,973 l didn't do it for you, l did it for your mom. 1878 02:25:23,892 --> 02:25:25,929 My mom won't forgive me. 1879 02:25:27,100 --> 02:25:29,884 She will. She's a mom. 1880 02:26:09,600 --> 02:26:12,551 Mandira, this is Sarah. 1881 02:26:12,642 --> 02:26:13,755 Thanks. 1882 02:26:13,850 --> 02:26:16,173 Thank you for Reese. 1883 02:26:16,683 --> 02:26:21,388 And l hope and pray that Sam's soul rests in peace. 1884 02:26:22,933 --> 02:26:26,630 Mandira, we both know what it feels like to lose people we love. 1885 02:26:27,975 --> 02:26:30,380 l lost my husband to hate. 1886 02:26:31,183 --> 02:26:33,257 Don't lose Rizvan. 1887 02:26:33,350 --> 02:26:38,849 Let go of your anger, just let go. 1888 02:26:53,308 --> 02:26:54,801 l love you son. 1889 02:27:11,433 --> 02:27:13,389 Zakir, Hasina. 1890 02:27:13,558 --> 02:27:15,265 l'm leaving now.. Bye, bye. 1891 02:27:15,350 --> 02:27:18,218 Bhai why do you have to leave so late at night? 1892 02:27:18,308 --> 02:27:19,884 l've to go now. 1893 02:27:19,975 --> 02:27:22,096 lt is three days to the Presidential election. 1894 02:27:22,183 --> 02:27:23,427 After that the President will change. 1895 02:27:23,517 --> 02:27:25,093 l have to meet him before that. 1896 02:27:25,183 --> 02:27:28,181 Now, l need to meet him now. Now, now. 1897 02:28:43,475 --> 02:28:45,265 Leave me! 1898 02:28:45,350 --> 02:28:48,514 You got Dr. Rehman arrested! 1899 02:28:48,683 --> 02:28:51,883 You are an infidel! This is your punishment, Khan! 1900 02:28:51,975 --> 02:28:54,215 This is your punishment! You have to die! 1901 02:28:54,308 --> 02:28:56,133 lslam will never forgive you! 1902 02:28:56,225 --> 02:28:57,766 Leave me! 1903 02:28:57,850 --> 02:29:01,216 Oh Lord!! 1904 02:29:01,308 --> 02:29:04,840 The United States of America has a new President. 1905 02:29:04,933 --> 02:29:06,047 Doctor, he just got up. 1906 02:29:06,142 --> 02:29:08,132 Let me check all his vitals, lets go. 1907 02:29:47,267 --> 02:29:50,383 There are only two kinds of people in this world. 1908 02:29:53,308 --> 02:29:56,390 He died because of you. Because of your surname! 1909 02:29:58,183 --> 02:30:00,091 Leave me alone. 1910 02:30:00,308 --> 02:30:02,050 Go right now! This instant! 1911 02:30:02,142 --> 02:30:05,223 Go now, now. 1912 02:30:07,558 --> 02:30:09,763 When should l come back, Mandira? 1913 02:30:51,933 --> 02:30:55,381 l.. l didn't die, Mandira. 1914 02:30:57,058 --> 02:31:00,554 No, you didn't. 1915 02:31:03,142 --> 02:31:06,721 Can l get a hug, please? 1916 02:31:06,975 --> 02:31:08,551 Please. 1917 02:31:16,725 --> 02:31:20,091 l love you. - l know. 1918 02:31:20,600 --> 02:31:22,638 l love you too. 1919 02:31:32,683 --> 02:31:35,634 Today the President elect visits flood inflicted Georgia State. 1920 02:31:35,725 --> 02:31:37,965 The question is whether Rizvan Khan.. 1921 02:31:38,058 --> 02:31:42,515 ..who has just been discharged from the hospital will get to meet him. 1922 02:31:42,600 --> 02:31:47,506 Khan has refused to go back home until he meets the President elect. 1923 02:31:47,600 --> 02:31:49,840 Raj Burman.. Star News. 1924 02:31:50,850 --> 02:31:53,054 Khan.. let's go home. You don't need to do this now. 1925 02:31:53,142 --> 02:31:54,385 No, no, no. 1926 02:31:54,475 --> 02:31:56,679 Why? - No, no, no. 1927 02:31:56,767 --> 02:31:59,433 l have to meet the President. 1928 02:31:59,850 --> 02:32:05,266 Ammi had said, ''A Khan always keeps his word!'' 1929 02:32:07,308 --> 02:32:11,219 Folks, we'll make sure we do everything we can.. 1930 02:32:11,308 --> 02:32:13,844 ..to bring Georgia back on its feet. 1931 02:32:15,225 --> 02:32:16,339 Thank you. 1932 02:32:17,392 --> 02:32:19,299 After winning the election.. 1933 02:32:19,392 --> 02:32:22,425 ..the President elect in his first Presidential tour.. 1934 02:32:22,517 --> 02:32:24,638 ..has announced a special relief package.. 1935 02:32:24,725 --> 02:32:27,427 ..for the flood inflicted Georgia State. 1936 02:32:30,767 --> 02:32:32,094 After offering aid to the state of Georgia.. 1937 02:32:32,183 --> 02:32:34,091 The President will go to New York from here to.. 1938 02:32:34,183 --> 02:32:37,217 ..participate in the United Nations' special summit. 1939 02:32:42,058 --> 02:32:45,222 Back off please, clear the area. Please clear the area. 1940 02:32:45,308 --> 02:32:47,216 The President has left. Please. 1941 02:32:47,308 --> 02:32:48,470 That's Rizvan Khan. 1942 02:32:48,558 --> 02:32:50,679 Please back. - l want to see the President. 1943 02:32:50,767 --> 02:32:51,880 President's left please. 1944 02:32:51,975 --> 02:32:55,257 Rizvan Khan who has been in the news for all his efforts in Wilhemina.. 1945 02:32:55,350 --> 02:32:57,839 ..is now at the Governor's mansion. 1946 02:32:59,058 --> 02:33:03,004 He has been trying to meet the President for a while now. 1947 02:33:03,100 --> 02:33:07,556 lt's sad that he won't meet the President even today. 1948 02:33:07,642 --> 02:33:10,177 Rizvan Khan's supporters are quite dejected at this prospect. 1949 02:33:10,267 --> 02:33:13,881 However it looks like he'll face disappointment all over again. 1950 02:33:14,392 --> 02:33:16,596 A disappointed group of Khan's supporters.. 1951 02:33:16,683 --> 02:33:19,089 ..are getting ready to turn back. 1952 02:33:20,892 --> 02:33:22,966 Copy that, Regal is on foot. 1953 02:33:24,058 --> 02:33:26,973 Repeat that please. - Regal is on foot. 1954 02:33:55,100 --> 02:33:57,091 Are you Rizvan Khan? - Yes, sir. 1955 02:33:57,183 --> 02:33:58,297 Yes. - Yes, sir. 1956 02:33:58,392 --> 02:34:00,133 The President wants to meet you. 1957 02:34:34,350 --> 02:34:37,017 Greetings.. 1958 02:34:37,558 --> 02:34:41,599 Rizvan Khan, good to see you hale and hearty. 1959 02:34:42,017 --> 02:34:43,474 You're on TV more than me now. 1960 02:34:43,558 --> 02:34:45,466 Mandira. He knows my name. 1961 02:34:45,558 --> 02:34:48,343 You already know my name. - Yes, l do. 1962 02:34:48,433 --> 02:34:50,056 Your name is Khan. - Yes. 1963 02:34:50,142 --> 02:34:53,507 And you're not a terrorist. - Oh no, no l'm not a terrorist. No. 1964 02:34:53,600 --> 02:34:57,724 And.. this is my son. 1965 02:34:59,558 --> 02:35:04,511 He.. he wasn't a terrorist either. My son. - l know. 1966 02:35:04,600 --> 02:35:06,507 You know. 1967 02:35:07,475 --> 02:35:09,798 l'm so sorry for your loss. - Okay. 1968 02:35:09,892 --> 02:35:11,550 Yeah, thank you. 1969 02:35:13,267 --> 02:35:14,724 He's sorry. 1970 02:35:16,642 --> 02:35:21,513 All of us share this world before brief moment in time. 1971 02:35:21,808 --> 02:35:27,390 And l'm honoured to share the time of Rizvan Khan. 1972 02:35:30,308 --> 02:35:32,678 Rizvan has reminded us.. 1973 02:35:33,183 --> 02:35:34,641 Sam.. 1974 02:35:35,475 --> 02:35:40,097 Our Khan has managed to achieve, with his love and humanity.. 1975 02:35:40,433 --> 02:35:42,886 ..what my hatred could never achieve. 1976 02:35:43,475 --> 02:35:45,761 My anger threw us apart.. 1977 02:35:46,267 --> 02:35:50,047 ..but today his love has brought us together in a way.. 1978 02:35:50,350 --> 02:35:53,632 ..where we remember you with renewed hope. 1979 02:36:02,808 --> 02:36:05,723 Now l will never let him go anywhere, Sam. 1980 02:36:06,100 --> 02:36:09,217 l will keep this love with me.. 1981 02:36:10,058 --> 02:36:15,474 For me.. For you.. Forever! 1982 02:36:18,558 --> 02:36:21,473 Anything else, Rizvan? - Yes. 1983 02:36:21,558 --> 02:36:26,299 John Marshall, Homeland security, San Francisco said to say, ''Howdy''. 1984 02:36:26,850 --> 02:36:28,640 Howdy? - Howdy. 1985 02:36:29,225 --> 02:36:32,922 l tell you what, security has any other messages, you call me. 1986 02:36:33,017 --> 02:36:35,386 Good, good can l have your number please? 1987 02:36:35,975 --> 02:36:37,598 Thank you Mr. President. - Thank you. 1988 02:36:37,683 --> 02:36:39,840 Shall we go home? - Yes, let's go home. 1989 02:36:39,933 --> 02:36:42,138 Let's go home. Let's go home. 1990 02:36:43,433 --> 02:36:45,424 Thank you. - Goodbye. 1991 02:36:45,767 --> 02:36:48,551 Goodbye.