1
00:00:00,000 --> 00:00:10,100
....:BLACK GOLD:....
2
00:01:56,909 --> 00:01:58,829
مارننگ، لڑکوں.
کیسا چل رہا ہے؟
3
00:01:58,994 --> 00:02:02,504
بیلی، اپ کیا ہے؟ اور کیا ہو رہا ہے؟
4
00:02:02,665 --> 00:02:05,205
ارے، چیوئ. ارے، واٹسن.
کیسا چل رہا ہے؟
5
00:02:05,376 --> 00:02:07,996
اچھا لگ رہا یے. Queenie. بدماش.
6
00:02:08,170 --> 00:02:10,210
جی ہاں. ٹھیک ہے.
7
00:02:10,381 --> 00:02:13,221
کون کچھ کھانا چاہتا ہے؟
کون کچھ کھانا چاہتا ہے؟
8
00:02:13,384 --> 00:02:16,604
اسے نیچے ولف. کہ یہ ہے.
تم سب کو حاصل ہے.
9
00:02:16,762 --> 00:02:18,142
پانی؟
10
00:02:28,107 --> 00:02:29,527
تم کیسی ہو؟
11
00:02:29,692 --> 00:02:32,572
وہ لڑکی وہاں ہے. وہ لڑکی وہاں ہے.
12
00:02:32,736 --> 00:02:35,526
ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، کے LEXI. ٹھیک. ارے.
13
00:02:36,699 --> 00:02:39,829
یہ اپ کے پیچھے. یہ اپ کے پیچھے.
ارے، Lexi کی. یہ اپ کے پیچھے.
14
00:02:40,870 --> 00:02:43,540
اوہ، ارے! ارے! ارے. بڑی کتا.
15
00:02:43,706 --> 00:02:45,366
بڑی کتا. بڑی کتا.
16
00:03:20,492 --> 00:03:22,662
ہولی، ٹھیک ہے؟
17
00:03:22,828 --> 00:03:24,958
ہولی Garling.
18
00:03:25,122 --> 00:03:27,672
ہیلو. تم کیسی ہو؟
19
00:03:27,833 --> 00:03:30,593
ہیلو. میں معافی چاہتا ہوں.
کیا ہم ایک دوسرے کو جانتے ہیں؟
20
00:03:30,753 --> 00:03:35,263
- اوہ، سیٹھ. Westbrook ہائی.
- اوہ. تم نے میری کلاس میں تھے؟
21
00:03:35,424 --> 00:03:38,144
میں نے آپ کے اوپر سال میں تھا.
ہم باہر پھانسی یا کچھ بھی نہیں تھا.
22
00:03:38,302 --> 00:03:39,722
لیکن میں آپ کو کون تھے جانتے تھے.
23
00:03:39,887 --> 00:03:41,557
تمنے کیا؟
24
00:03:41,722 --> 00:03:44,182
اس بات کا یقین. ہر کوئی کیا.
25
00:03:44,350 --> 00:03:47,020
میں نے اس کے بارے میں نہیں جانتے.
26
00:03:47,186 --> 00:03:49,476
تو اب تم ایک مصنف ہیں، ہہ؟
27
00:03:49,647 --> 00:03:52,227
- کہ ٹھنڈا ہے. یہ بہت اچھا ہے.
- جی ہاں.
28
00:03:52,399 --> 00:03:55,899
یہ پوری ویٹریس وردی، یہ...
یہ صرف ایک بھیس ہے.
29
00:03:57,071 --> 00:03:59,371
اس بات پر قائل ہے.
30
00:03:59,531 --> 00:04:01,621
میں تمہیں ایک آئس
کریم sundae حکم تھا.
31
00:04:01,784 --> 00:04:04,954
- اضافی چھڑک.
- تم سے پہلے نہیں ہو گا.
32
00:04:12,086 --> 00:04:14,546
- یہ میری سٹاپ ہے.
- اوہ، یہ آپ ہیں؟
33
00:04:17,383 --> 00:04:19,723
- یہ آپ کو دوبارہ دیکھ کر اچھا لگا.
- اگر آپ بھی دیکھ کر اچھا.
34
00:04:19,885 --> 00:04:21,385
ارے، تم کچھ نہیں
کر رہے ہیں تو...
35
00:04:21,553 --> 00:04:23,853
ایک کافی ..get؟
36
00:04:58,882 --> 00:05:00,762
ایچ ایم.
37
00:05:08,684 --> 00:05:10,194
ہم آپ کی تعداد کو دیکھ رہے ہیں.
38
00:05:10,352 --> 00:05:12,232
ارے.
39
00:05:16,483 --> 00:05:19,153
وہ وہاں ہے.
آدمی نہیں ہے.
40
00:05:26,035 --> 00:05:27,905
نیٹ. مجھے تم سے ایک
سوال پوچھنا ہے.
41
00:05:28,078 --> 00:05:29,078
مم؟
42
00:05:29,121 --> 00:05:32,621
اس لڑکی تھی اور تم نے اسے آپ کو
نوٹس کے لئے چاہتا تھا، تو...
43
00:05:32,791 --> 00:05:35,841
- تم اس وقت سنگین ہو؟
- جی ہاں.
44
00:05:36,003 --> 00:05:38,303
ارے، آدمی، میں نے آپ کو نہیں جانتے.
45
00:05:38,464 --> 00:05:41,224
مجھے پتہ نہیں تم مل گیا کھیل کے کس طرح کرتے.
تم مجھے کیوں پوچھ رہی ہو؟
46
00:05:41,383 --> 00:05:43,143
معذرت. میں نے سوچا شاید...
47
00:05:43,302 --> 00:05:45,302
سنیے. رکو.
48
00:05:45,471 --> 00:05:47,011
تم اس لڑکی کو پسند ہے؟
49
00:05:47,181 --> 00:05:49,181
ہم یہاں ایک لڑکی کے بارے
میں بات کر رہے ہیں، ہے نا؟
50
00:05:49,350 --> 00:05:50,980
جی ہاں، ایک لڑکی. مجھے وہ پسند کرتے ہیں.
51
00:05:51,143 --> 00:05:53,483
تو صرف اعتماد ہو، تم جانتے ہو؟
52
00:05:53,645 --> 00:05:56,605
جو یقین ہے کہ گائے، انہیں ہنسنا
بنانے کے لئے کس طرح جانتا ہے.
53
00:05:56,774 --> 00:05:59,114
، آپ کے دن کے بارے میں انہیں بتانا
کہ قائم مقام آپ کو ایک پرواہ طرح.
54
00:05:59,276 --> 00:06:01,236
میرا مطلب ہے، یہ ایک رہسی نہیں ہے.
55
00:06:01,403 --> 00:06:05,073
اعتماد، مضحکہ خیز، انہیں ہنسا.
یہ مل گیا. گڈ. شکریہ.
56
00:06:05,240 --> 00:06:07,740
ارے. اور پھر میرے لئے
اس گندگی، ٹھیک لانے؟
57
00:06:07,910 --> 00:06:10,660
تم اور میں، ہم ایسا نہیں ہے.
58
00:06:10,829 --> 00:06:13,119
ٹھنڈی.
59
00:06:17,586 --> 00:06:20,046
سیٹھ، ڈاکٹر جیسپ آپ کی مدد کی ضرورت ہے.
60
00:06:20,214 --> 00:06:22,674
انہوں نے کہا کہ 34 میں جرمن
چرواہا نیچے ڈال رہا ہے.
61
00:06:22,841 --> 00:06:25,011
- کے LEXI.
- دیکھو، اگر آپ کو ایک میٹھی آدمی ہیں.
62
00:06:25,177 --> 00:06:27,427
آپ کو آپ کے کام نہیں کر سکتے تو، میں
نے کسی کو جو کر سکتے ہیں مل جائے گا.
63
00:06:27,596 --> 00:06:28,966
یہ واضح ہے؟
64
00:06:29,139 --> 00:06:30,889
وہ... واقعی اچھا کتا.
65
00:06:33,560 --> 00:06:35,850
ارے، Lexi کی. ارے.
66
00:06:36,021 --> 00:06:37,901
یہاں بات ہے. ہم صرف...
67
00:06:38,065 --> 00:06:39,855
ارے لڑکی.
68
00:06:44,405 --> 00:06:46,235
ارے، Lexi کی.
69
00:06:46,407 --> 00:06:48,197
ارے.
70
00:06:48,367 --> 00:06:51,197
کیسا چل رہا ہے؟
سیر کے لئے جانا چاہتے ہیں؟
71
00:06:51,370 --> 00:06:53,160
ارے. ارے. ارے.
72
00:06:53,330 --> 00:06:55,710
اچھی لڑکی. جی ہاں، یہ دلچسپ ہے، ہے نہ؟
73
00:06:55,874 --> 00:06:58,384
ٹھیک ہے، کے LEXI. یہاں ہم چلے.
74
00:07:00,587 --> 00:07:02,797
ٹھیک. یہ ایک اچھا کتا ہے.
75
00:07:02,965 --> 00:07:04,675
جی ہاں. یہ ایک اچھا کتا ہے.
76
00:07:04,842 --> 00:07:07,092
- تم ٹھیک؟
- جی ہاں. وہ صرف ایک اچھا کتا ہے.
77
00:07:07,261 --> 00:07:08,801
ششش. یہ ٹھیک ہے، کے LEXI.
سب ٹھیک ہے.
78
00:07:08,971 --> 00:07:10,471
تم اس کے، آپ ہمیشہ اس پر
رکھ سکتے ہیں چاہتے ہیں.
79
00:07:10,639 --> 00:07:12,849
میرا عمارت کے پالتو جانور کی اجازت نہیں دیتا.
بہت سخت.
80
00:07:13,016 --> 00:07:14,726
، اتارنا fucking ایک نئی جگہ تلاش.
81
00:07:14,893 --> 00:07:17,523
$ 9 ایک گھنٹے؟
میں خوش قسمت ہوں پانی چلانے چکے ہوں.
82
00:07:17,688 --> 00:07:19,728
یہی وجہ ہے کہ آپ کی پوری مسئلہ ہے.
آپ کے پاس کوئی پہل ملا.
83
00:07:19,898 --> 00:07:23,238
یہ کس طرح آپ کو اب بھی آپ کی عمر میں اس طرح
کی ایک shithole میں کام کر رہے آنا ہے.
84
00:07:23,402 --> 00:07:25,402
آپ کو اس زندگی میں کچھ،
تم اسے لے کرنی چاہتے ہیں.
85
00:07:25,487 --> 00:07:28,027
لہذا، یہ والا کیا ہو رہا ہے؟
86
00:07:28,198 --> 00:07:30,448
میرا مطلب ہے، تم نے اس کے چاہتے ہیں، وہ تمہارا ہے.
87
00:07:33,745 --> 00:07:35,615
کرو. پہلے سے ہی اسے کرو.
88
00:07:36,665 --> 00:07:39,535
ٹھیک ہے، کے LEXI. یہاں ہم چلے.
تم ایک اچھے کتے ہیں.
89
00:07:39,710 --> 00:07:42,840
اب بھی پکڑو. تم ایک اچھے کتے ہیں.
90
00:09:59,891 --> 00:10:01,521
ارے، ہولی، ارے.
91
00:10:01,685 --> 00:10:03,395
کیا وقت آپ دوپہر کا کھانا ملتا ہے؟
92
00:10:03,562 --> 00:10:05,772
کیا... وقت آپ کو دوپہر کے کھانے کے حاصل کرتے ہیں؟
93
00:10:05,939 --> 00:10:07,769
میں 1:00 میں دوپہر کا کھانا ملتا ہے.
94
00:10:07,941 --> 00:10:09,481
1:00.
95
00:10:10,611 --> 00:10:12,071
ارے. ارے. ہیلو.
96
00:10:12,237 --> 00:10:13,657
ارے.
97
00:10:13,822 --> 00:10:15,992
ارے. مجھے پہچانتے ہو؟
98
00:10:16,158 --> 00:10:19,118
یہ ٹھیک ہے. اہ...
99
00:10:19,286 --> 00:10:22,786
ٹھیک ہے، میں ایک کے لئے میز لگتا
ہے میں یہاں ہوں جبکہ، لیکن...
100
00:10:22,956 --> 00:10:24,626
..really، میں تو صرف سوچ رہا تھا
101
00:10:24,791 --> 00:10:28,381
آپ کو شاید، حاصل کرنے کے لئے کرنا چاہتا تھا تو...
بعد میں رات کے کھانے.
102
00:10:28,545 --> 00:10:32,125
میں، اہ... میں تمہارے بارے میں نہیں جانتے
ہیں، لیکن میں سمندری غذا سے محبت کرتا ہوں.
103
00:10:32,299 --> 00:10:36,179
اوہ، تم کرتے ہو؟ جی ہاں. جو میں نے کھا میں ہے.
104
00:10:36,345 --> 00:10:37,965
سمندری غذا، سمندری غذا...
ایک نہیں ہے، اہ...
105
00:10:38,138 --> 00:10:41,808
پر ایک جگہ ہے...
پر ایک جگہ ہے...
106
00:10:41,975 --> 00:10:44,805
Wilshire پر کیکڑے جوائنٹ
نامی ایک جگہ نہیں ہے.
107
00:10:44,978 --> 00:10:48,858
اوہ، تم یہ جانتے ہو؟
جی ہاں، ہم کر سکتے تھے... آج رات؟
108
00:10:50,567 --> 00:10:51,937
یہ، اہ...
109
00:10:52,110 --> 00:10:53,860
ارے، ہولی. ارے.
110
00:10:54,029 --> 00:10:55,699
ارے، ہولی. کیسا چل رہا ہے؟
111
00:10:55,864 --> 00:10:57,244
ارے.
112
00:11:14,466 --> 00:11:16,966
- ہیلو. کہیں؟
- جی ہاں. کہیں بھی ٹھیک ہے.
113
00:11:17,135 --> 00:11:19,345
- بس...
- ٹھیک ہے. شکریہ.
114
00:11:34,069 --> 00:11:35,449
ارے. تم کیسی ہو؟
میں نے ہولی ہوں.
115
00:11:35,612 --> 00:11:36,992
میں آج آپ کی دیکھ
بھال کی جائے گی.
116
00:11:37,155 --> 00:11:38,615
آپ ایک مصنف ہونا چاہیے.
117
00:11:38,782 --> 00:11:40,702
- معاف؟
- ایک مصنف.
118
00:11:40,867 --> 00:11:44,787
، اہ، بھیس، بس سے.
119
00:11:45,831 --> 00:11:48,001
ہم بس پر دن کے ایک
جوڑے پہلے سے ملاقات.
120
00:11:48,166 --> 00:11:49,956
- میرا نام سیٹھ.
- میں معذرت خواہ ہوں.
121
00:11:50,127 --> 00:11:52,087
میری یاد داشت، طرح، مکمل طور پر بیکار ہے.
میں جانتا ہوں.
122
00:11:52,254 --> 00:11:54,254
بس کیا آپ کو آپ ویٹر سے
سننا چاہتے ہیں، ٹھیک؟
123
00:11:54,339 --> 00:11:56,169
نہیں، یہ ٹھیک ہے.
124
00:11:56,341 --> 00:11:58,403
میں نے تم سے کچھ کے ساتھ شروع کر سکتے ہیں؟
ایک بھوک بڑھانے؟ یا...؟
125
00:11:58,427 --> 00:12:00,387
جی ہاں. ام...
126
00:12:00,554 --> 00:12:04,144
کی، اہ... کے آبی ایسا کرتے ہیں.
127
00:12:04,307 --> 00:12:07,597
اور پھر، تم واپس آنا وقت کی طرف سے، میں...
میں پتہ چل جائے گا کروں گا.
128
00:12:07,769 --> 00:12:10,649
- پانی. ؤنا پانی. تم اسے سمجھ گئے.
- ہے، ام...
129
00:12:10,814 --> 00:12:14,864
میں نے اپنے بالوں دیں. یہ بس سے...
سے مختلف لگ رہا ہے.
130
00:12:15,026 --> 00:12:17,066
- یہ اچھا ہے. جی ہاں.
- آپ کا شکریہ.
131
00:12:17,237 --> 00:12:21,067
آپ اسے یا... خود ہوش بارے میں غیر
محفوظ محسوس نہیں کرنا چاہئے.
132
00:12:21,241 --> 00:12:25,041
یہ... یہ ایک... ایک اچھا بال کٹوانے ہے.
133
00:12:26,955 --> 00:12:30,325
آپ کو مینو پر ایک نظر کیوں نہیں لے جاتے
ہیں اور میں آپ کے پانی پر قبضہ جائیں گے.
134
00:12:30,500 --> 00:12:32,840
جی ہاں. پائی.
135
00:12:33,003 --> 00:12:34,883
سیب پائی.
136
00:12:57,861 --> 00:12:59,611
یہ یہاں کس طرح چل رہا ہے؟
137
00:12:59,780 --> 00:13:01,910
- سیٹھ.
- وہ کیا ہے؟
138
00:13:03,033 --> 00:13:04,913
سیٹھ. میرا نام سیت ہے.
139
00:13:05,952 --> 00:13:07,582
کھانا کیسا ہے، سیٹھ؟
140
00:13:07,746 --> 00:13:09,456
یہ اچھا ہے. یہ معیار ہے.
141
00:13:09,623 --> 00:13:12,543
اصل میں، میں نے ایک سوال تھا.
142
00:13:12,709 --> 00:13:14,669
آپ بین پرتوں کو پسند ہے؟
143
00:13:14,836 --> 00:13:17,166
میں نے اس ہفتے ان کے کنسرٹ کے
ٹکٹ کے ایک جوڑے کی ہے Cecause
144
00:13:17,339 --> 00:13:20,379
اور لڑکی میں تمہیں ساتھ جانا تھا -
نہیں ایک گرل فرینڈ یا کچھ -
145
00:13:20,550 --> 00:13:22,220
وہ یہ نہیں کر سکتے،
وہ ایک ہی چیز ہے.
146
00:13:22,385 --> 00:13:24,965
اگر شاید آپ کے لئے چاہتے
ہیں میں سوچ رہا تھا...
147
00:13:25,138 --> 00:13:26,518
..جاؤ؟
148
00:13:26,681 --> 00:13:28,061
میں معافی چاہتا ہوں، میں نہیں کر سکتا.
149
00:13:28,225 --> 00:13:29,725
میں خود کی طرف سے ظاہر ہوتا
ہے کے لئے جا پسند نہیں کرتے.
150
00:13:29,893 --> 00:13:31,733
یہ عجیب کی طرح ہے محسوس ہوتا ہے، آپ کو معلوم ہے؟
تو شاید...
151
00:13:31,812 --> 00:13:33,942
نہیں ایک بڑا سودا. کوئی دباؤ نہیں.
ہم صرف جا سکتے ہیں.
152
00:13:34,105 --> 00:13:36,015
ایک تاریخ یا کچھ بھی
ہو نہیں کرنا پڑتا.
153
00:13:36,191 --> 00:13:38,691
بات یہ ہے کہ میں نے پہلے ہی قسم
کے، ایک پریمی ہے، تا ہے...
154
00:13:38,860 --> 00:13:41,030
نہیں، تم نہیں کرتے.
155
00:13:44,908 --> 00:13:46,908
بس ویڈیو یہاں یہ چھوڑ.
156
00:13:47,077 --> 00:13:50,077
- میں آنے کے لئے شکریہ.
- پر... ا رکو.
157
00:14:58,064 --> 00:15:01,364
لیکن، کی طرح، وہ بات کرتے جب، آپ
کو معلوم ہے کہ تم مصیبت میں ہو.
158
00:15:01,526 --> 00:15:03,066
ارے.
159
00:15:04,988 --> 00:15:07,988
- وہاں ایک آدمی کو بھی نہیں ہے.
- ؤہ. وہ گرم ہے؟
160
00:15:08,158 --> 00:15:12,118
- I، شدید ہوں کلیئر.
- مجھ پر پاگل نہ سمجھنا، HOL.
161
00:15:12,287 --> 00:15:14,327
تم پاگل ہوتے ہیں تو آپ کے پاس کوئی مذاق کر رہے ہیں.
162
00:15:14,497 --> 00:15:17,327
کوئی بات نہیں.
163
00:15:17,500 --> 00:15:19,460
10 روپے کا کہنا ہے کہ یہ وہی ہے.
164
00:15:22,881 --> 00:15:24,761
- جی ہاں، ایرک.
- ارے لڑکی.
165
00:15:24,925 --> 00:15:26,675
تم کیا چاہتے ہو؟
166
00:15:26,843 --> 00:15:29,263
یسوع! رویہ کے ساتھ کیا ہے؟
میں نے صرف بات کرنا چاہتا تھا.
167
00:15:29,429 --> 00:15:32,059
- میں آپ کے بارے میں سوچ رہا ہے.
- وہ پھر نشے میں اور weepy ہے؟
168
00:15:32,223 --> 00:15:33,933
ایک تھوڑا سا.
169
00:15:34,100 --> 00:15:35,850
آپ کس سے باتیں کر رہے ہیں؟
کسی کے ساتھ ہے؟
170
00:15:36,019 --> 00:15:37,849
مجھ پر پاگل نہ سمجھنا، ایرک.
171
00:15:38,021 --> 00:15:39,901
تم پاگل ہوتے ہیں تو آپ کے
پاس کوئی مذاق کر رہے ہیں.
172
00:15:47,781 --> 00:15:50,991
لہذا، ایرک کے ساتھ اس رات کو؟
173
00:15:51,159 --> 00:15:54,119
سچ میں؟ ہم ایک بار پھر وہاں جانے والے ہیں؟
174
00:15:54,287 --> 00:15:57,327
انہوں نے دو سال تھی. تم نے مجھے اس بات
پر قائل نہیں کر سکتے وہ بات کبھی نہیں.
175
00:15:57,499 --> 00:15:59,579
میں اگرچہ، شدید ہوں، HOL.
176
00:15:59,751 --> 00:16:03,001
خلوت صرف... تھوڑے shitty ہے.
177
00:16:04,381 --> 00:16:06,681
تو، کیا، میں نے ابھی اس
نے کیا سب کچھ بھول چاہئے؟
178
00:16:06,841 --> 00:16:10,551
جی ہاں. ، بھول جاؤ معاف کر.
پہلے سے ہی پر آخر میں منتقل کریں.
179
00:16:10,720 --> 00:16:13,100
بس راستہ چیزیں تھیں لئے واپس جانا.
180
00:16:15,725 --> 00:16:17,765
تمہیں پتہ ہے میں یہ نہیں کر سکتا.
181
00:16:26,903 --> 00:16:28,703
ہم پر.
182
00:16:33,827 --> 00:16:35,447
ہے، سیم.
183
00:16:36,538 --> 00:16:38,788
- اگر کوئی مقبول ہے.
- کیا؟
184
00:16:38,957 --> 00:16:40,707
ہم وقفے کے کمرے میں رکھ دیا.
185
00:16:42,460 --> 00:16:44,170
ٹھیک ہے...
186
00:17:03,356 --> 00:17:05,726
لکی کتیا.
187
00:17:05,900 --> 00:17:07,860
پھیلنے. لڑکا کون ہے؟
188
00:17:19,956 --> 00:17:22,666
- ہے.
- ہے.
189
00:17:23,710 --> 00:17:26,340
سنیے. میں نے اس رات نشے میں
ڈائل کے لئے بہت افسوس ہے.
190
00:17:26,504 --> 00:17:28,924
- میرا مطلب ہے، آپ کو معلوم ہے کہ یہ کتنا.
- ہاں میں کرتا ہوں.
191
00:17:29,090 --> 00:17:31,760
سنیے. میں آپ کو ایک بیئر
یا کچھ حاصل کر سکتے ہیں؟
192
00:17:31,926 --> 00:17:36,346
ایرک. تم اس طرح چیزیں
کر روکنے کے لئے ہے.
193
00:17:36,514 --> 00:17:39,684
سامان کی طرح... اب کیا ہے؟
194
00:17:39,851 --> 00:17:41,601
چلو بھئی.
195
00:17:41,770 --> 00:17:43,940
گلاب؟ تم جانتے ہو کہ وہ میرے پسندیدہ ہیں.
196
00:17:44,105 --> 00:17:47,225
مجھے نہیں پتہ تھا.
197
00:17:48,610 --> 00:17:51,910
ٹھیک ہے. اچھا، اب میں صرف بیوکوف محسوس.
198
00:17:52,072 --> 00:17:53,992
- مجھے جانا چاہیئے.
- صرف ایک بیئر.
199
00:17:56,034 --> 00:17:59,164
یہ سب برا نہیں تھا، درست ہے؟
ہم نے کچھ اچھا وقت تھا.
200
00:18:00,789 --> 00:18:02,669
جی ہاں.
201
00:18:02,832 --> 00:18:04,582
تو، کیوں ہم اسے ایک
شاٹ نہیں دیتے؟
202
00:18:06,294 --> 00:18:09,214
تم واقعی میں مجھے اس کا نام
کا کہنا ہے کہ کر رہے ہیں؟
203
00:18:11,466 --> 00:18:14,256
..thousand اوقات، اور تم نے اسے
واپس لے سکتا ہے تو میں جاننا،
204
00:18:14,427 --> 00:18:16,097
میں نے دل کی دھڑکن میں کرے گا،.
205
00:18:18,723 --> 00:18:21,023
یہ تو، اتارنا fucking پاگل ہے.
206
00:18:21,184 --> 00:18:22,814
میرا مطلب ہے، ہم کچھ تھا.
207
00:18:22,977 --> 00:18:24,347
اگر.
208
00:18:24,521 --> 00:18:26,061
ایرک، ماضی.
209
00:18:31,277 --> 00:18:33,277
میں تمہیں کچھ ہوا حاصل کر رہا ہوں.
210
00:18:56,636 --> 00:18:58,506
اچھی رات.
211
00:18:59,889 --> 00:19:01,889
- جی ہاں.
- جی ہاں.
212
00:19:04,310 --> 00:19:07,480
- ایک سگرٹ نوش؟
- میں؟ نہیں.
213
00:19:09,065 --> 00:19:11,935
یہ تو اچھا ہے. کبھی شروع نہ کرو.
یہ ایک خوفناک عادت ہے.
214
00:19:12,110 --> 00:19:14,200
OK، میں نہیں کروں گا.
215
00:19:14,362 --> 00:19:16,032
شکریہ.
216
00:19:29,961 --> 00:19:33,511
- شب بخیر.
- تم نے پھول پسند؟
217
00:19:34,632 --> 00:19:37,182
تم لڑکی کی ایک سرخ اور سفید گلاب
کے پھول قسم کی طرح لگ رہا تھا.
218
00:19:37,343 --> 00:19:39,143
- یہ صرف ایک اندازہ تھا.
- یا الله.
219
00:19:39,304 --> 00:19:40,854
آپ ریستوران سے اس آدمی ہیں.
220
00:19:41,014 --> 00:19:43,314
سیٹھ.
221
00:19:43,474 --> 00:19:45,161
کیا، آپ نے مجھے یا کچھ اور
مندرجہ ذیل کی طرح ہیں،،؟
222
00:19:45,185 --> 00:19:47,515
کیا؟ نہیں. صرف...
223
00:19:47,687 --> 00:19:50,817
دیکھو، میں، کچھ نفسیاتی نہیں ہوں، ٹھیک ہے؟
تم مجھے جانتے ہو.
224
00:19:50,982 --> 00:19:53,532
- ہم نے ایک ساتھ مل کر اسکول جاتے تھے.
- تم کیا چاہتے ہو؟
225
00:19:53,693 --> 00:19:57,033
مجھے کچھ نہیں چاہئے.
میں صرف تم سے بات کرنی ہے.
226
00:19:57,197 --> 00:19:59,117
میں دوسرے دن بس
پر آپ کو دیکھ کر،
227
00:19:59,282 --> 00:20:02,162
ان تمام سالوں کے بعد، میں...
میں کچھ محسوس کیا.
228
00:20:02,327 --> 00:20:05,207
مجھے معلوم ہے کہ تم نے کیا تھا.
میں صرف اس سے دور چل نہیں سکتا.
229
00:20:05,371 --> 00:20:07,671
- میں بھی تم کو نہیں جانتا.
- جی ہاں، لیکن تم کروگے.
230
00:20:09,667 --> 00:20:11,667
آپ جا سکتے ہیں. میں صرف...
میں صرف تم سے بات کر سکتا ہوں؟
231
00:20:11,836 --> 00:20:14,256
- ہے، چلو.
- نہیں! مجھے نہ چھونا. اقدام!
232
00:20:14,422 --> 00:20:15,762
تم مجھ سے مذاق کر؟
233
00:20:15,924 --> 00:20:17,304
بس مجھے آپ سے بات کرتے ہیں؟
234
00:20:17,467 --> 00:20:18,757
- بھاڑ میں جاؤ. آپ کو بھاڑ میں!
- ہولی؟
235
00:20:18,927 --> 00:20:20,887
- بس مجھے سمجھانے کرو.
- اس نے مجھے پکڑنے کی کوشش کی.
236
00:20:21,054 --> 00:20:23,564
کیا؟ ارے نہیں..
وہ آدمی بالکل سچ نہیں ہے،.
237
00:20:23,723 --> 00:20:25,813
آف بھاڑ میں!
238
00:20:28,728 --> 00:20:30,768
- انہوں نے تمہیں چوٹ پہنچائی؟
- میں ٹھیک ہوں.
239
00:20:33,483 --> 00:20:35,403
تمہیں لگتا ہے کہ یہ مذاق ہے؟
240
00:20:35,568 --> 00:20:39,068
- ایرک، کو روکنے کے. روکو اسے.
- dickhead اسے ہنسنا،.
241
00:20:39,239 --> 00:20:41,869
مجھے اس کو سنبھال لیتے ہیں. چلو بھئی!
242
00:20:43,952 --> 00:20:45,542
اس سے دور ہو جاؤ!
243
00:20:45,703 --> 00:20:48,623
نہ تم نے کبھی یہاں واپس آنا!
244
00:22:13,124 --> 00:22:15,464
ہو سکتا ہے کہ آپ کو اپنے اقدامات واپس جانا ہے تو.
245
00:22:15,626 --> 00:22:18,166
نہیں. یہ ہوگا یہیں کہیں جاتا ہے.
246
00:22:18,338 --> 00:22:21,088
ویسے، اس میں آپ کا نام کیا تھا؟
یا، کی طرح، کسی بھی رابطے کی معلومات؟
247
00:22:23,092 --> 00:22:24,642
آپ کیا سوچتے ہیں؟
248
00:28:37,967 --> 00:28:39,507
آہ!
249
00:28:42,513 --> 00:28:45,143
آپ کے لوڈ fucking کتیا!
250
00:30:48,138 --> 00:30:50,928
کلیئر؟ یہاں آپ؟
251
00:31:50,409 --> 00:31:51,949
ششش، شش، شش، ششش.
252
00:31:52,119 --> 00:31:54,909
کیا میں نے صرف آپ میں ڈال
pancuronium برومائڈ کہا جاتا ہے.
253
00:31:55,080 --> 00:31:58,290
یہ ایک مفلوج ایجنٹ ہے. ایک چھوٹا سا کاٹتا.
254
00:31:58,459 --> 00:32:02,129
فکر مت کرو. یہ محفوظ ہے.
میں نے اپنے آپ پر تجربہ کیا.
255
00:32:41,335 --> 00:32:42,915
- تم یہاں کیا کر رہے ہو؟
- اوہ.
256
00:32:43,087 --> 00:32:44,837
مالک خاتون رات کے
وسط میں بلاتا ہے.
257
00:32:45,005 --> 00:32:47,715
- چاہیئے ایک ترسیل کرے.
- نہ اتنی تیزی سے، آدمی.
258
00:32:49,134 --> 00:32:50,644
داخلہ.
259
00:32:54,723 --> 00:32:56,643
حق.
260
00:33:09,571 --> 00:33:12,281
- معاف کیجئے گا.
- جہنم ہے؟
261
00:33:13,575 --> 00:33:16,575
مجھے لگتا ہے کہ، اہ، delousing پاؤڈر.
262
00:33:16,745 --> 00:33:18,995
ٹھیک. بعد میں ملتے ہیں.
263
00:33:26,714 --> 00:33:29,434
- تم نے سنا؟
- کیا؟
264
00:33:35,222 --> 00:33:38,312
- کچھ گڑبڑ؟
- ششش.
265
00:33:43,188 --> 00:33:45,518
- تم نے کچھ سنا؟
- چپ رہو، آدمی.
266
00:33:48,152 --> 00:33:50,572
تم نے صحیح، نے سنا؟
267
00:33:52,281 --> 00:33:53,821
یہی وجہ ہے کہ "اہ!" آواز.
268
00:33:53,991 --> 00:33:55,451
مجھے کچھ سنائی نہیں کرتے.
269
00:33:55,617 --> 00:33:57,237
یہ کیا ہے؟
270
00:34:08,047 --> 00:34:10,377
اتارنا fucking AC، آدمی.
271
00:34:11,884 --> 00:34:13,304
ارے ہمیشہ باہر جا رہا ہے.
272
00:34:13,469 --> 00:34:15,799
یہ مل گیا. یہ مل گیا.
273
00:34:15,971 --> 00:34:18,641
- یہ، اہ، ٹوٹ رہا ہے؟
- یہ ہمیشہ ٹوٹ جاتا ہے.
274
00:34:18,807 --> 00:34:21,637
- یہ پوری جگہ بیکار.
- ٹھیک.
275
00:35:42,099 --> 00:35:44,229
اہ! آہ!
276
00:36:02,119 --> 00:36:03,659
بکواس بند کرو!
277
00:36:50,375 --> 00:36:52,165
تو...
278
00:36:52,336 --> 00:36:55,006
میں نے سیٹھ ہوں، کی صورت میں آپ کو بھول گئے.
279
00:36:55,172 --> 00:36:57,932
آپ کو بھاڑ میں.
280
00:37:05,933 --> 00:37:08,693
- تمھارا انتخاب.
- اگر آپ کو بھاڑ میں جاؤ!
281
00:37:08,852 --> 00:37:10,562
میں تمہاری اپنی بھلائی
کے لئے کر رہا ہوں.
282
00:37:11,688 --> 00:37:13,228
ہم اس کل پھر کوشش کریں گے.
283
00:37:20,822 --> 00:37:22,782
آپ کو بھاڑ میں!
284
00:38:59,880 --> 00:39:01,630
ہیلو.
285
00:39:05,761 --> 00:39:08,061
میں نے تم سے کچھ پانی لائے.
286
00:39:13,643 --> 00:39:15,853
یہاں. پیو.
287
00:39:18,065 --> 00:39:20,395
سب ٹھیک ہے.
288
00:39:21,526 --> 00:39:25,066
ٹھیک. سانس.
سانس. سانس. اٹھک بیٹھک.
289
00:39:25,238 --> 00:39:26,618
معذرت.
290
00:39:27,699 --> 00:39:29,659
آرام سے. یہ ٹھیک ہے.
291
00:39:29,826 --> 00:39:34,076
میں نے آپ کو اس کے لئے محسوس معاملے میں
کے طور پر اچھی طرح سے کھانا لایا،.
292
00:39:34,247 --> 00:39:36,247
پانی.
293
00:39:36,416 --> 00:39:38,246
کھانا.
294
00:39:42,672 --> 00:39:46,052
بس یہ آسان ٹھیک لینے،؟
کہ تم آج ہو رہے ہیں سب کچھ ہے.
295
00:39:49,137 --> 00:39:51,597
ٹھہرو!
مجھے چھوڑ کر مت کریں.
296
00:39:53,225 --> 00:39:55,055
مجھے پتہ ہے یہ مشکل ہے.
297
00:39:56,478 --> 00:39:58,188
یہ میرے لئے بھی مشکل ہے.
298
00:40:01,900 --> 00:40:04,990
لیکن یہ ہمارے تعلقات کی
وضاحت کرنے کے لئے اہم ہے.
299
00:40:06,029 --> 00:40:08,949
کچھ حدود قائم کرنا.
300
00:40:09,991 --> 00:40:12,541
یہ. یہ کام نہیں کرتا.
301
00:40:14,704 --> 00:40:16,254
یہ ٹھیک ہے.
302
00:40:17,749 --> 00:40:21,209
میں کل واپس آئیں گے اور
ہم شروع ہو جائے گی.
303
00:41:19,561 --> 00:41:21,271
وہ تمہیں جان سے مار رہا ہے.
304
00:41:22,731 --> 00:41:24,271
لیکن اگر تم یہ جانتے ہو.
305
00:41:26,485 --> 00:41:29,065
ہو سکتا ہے کہ انہوں نے اپنے اعصاب کھو دیں گے، ہہ؟
306
00:41:29,237 --> 00:41:30,777
چکن باہر.
307
00:41:32,073 --> 00:41:34,703
- یا شاید وہ بور کر لیں گے.
- آپ کی مدد نہیں کر رہے ہیں.
308
00:41:34,868 --> 00:41:37,038
اس نے یہ بھی ایک بندوق ہولی ضرورت نہیں کرے گا،.
309
00:41:37,204 --> 00:41:39,874
وہ کیا کرنا ہے تمام دور چل رہا ہے.
310
00:41:40,040 --> 00:41:41,580
بکواس بند کرو.
311
00:41:44,503 --> 00:41:47,553
اپنے آپ کو دیکھو.
تم نے اسے آپ کو شکست دے رہے ہیں؟
312
00:41:47,714 --> 00:41:50,264
یہی وجہ ہے کہ انتہائی افسوس ناک بات چھوٹی سی گندگی؟
313
00:41:51,635 --> 00:41:54,845
کہ یہ لیتا ہے تو پھر شاید
آپ وہاں میں مستحق ہیں.
314
00:41:55,013 --> 00:41:56,563
بکواس بند کرو!
315
00:43:12,757 --> 00:43:15,087
آپ اور دوبارہ مجھے عصمت دری کر رہے ہیں؟
316
00:43:15,260 --> 00:43:16,850
نہیں.
317
00:43:19,472 --> 00:43:21,022
مجھے مارو؟
318
00:43:22,142 --> 00:43:23,772
مجھے امید نہیں.
319
00:43:27,897 --> 00:43:29,767
تم امید نہیں؟
320
00:43:31,568 --> 00:43:33,398
کسی ایک کا انتخاب نہیں ہو سکتا ہے.
321
00:43:34,446 --> 00:43:37,116
اور کیوں؟
322
00:43:39,534 --> 00:43:42,084
میں نے آپ کو بچانے کے لئے قابل نہیں ہو سکتا ہے.
323
00:43:43,330 --> 00:43:46,210
اس اتارنا fucking مذہبی
چیز کی کسی قسم کیا ہے؟
324
00:43:46,374 --> 00:43:49,964
خدا کہا کہ آپ سب whores کے، کچھ
اس طرح سزا دینے کے لئے کس طرح؟
325
00:43:51,379 --> 00:43:53,549
اس کو بچانے کی ایک مختلف قسم کی ہے.
326
00:43:53,715 --> 00:43:55,625
- اور نہیں.
- تو کیا؟
327
00:43:55,800 --> 00:43:58,140
تم نے صرف ایک بیمار آخر ہیں؟
یہ آپ کو آپ کی کک کو حاصل کس طرح ہے؟
328
00:43:58,303 --> 00:44:00,013
میں نے میرے لئے نہیں کر رہی.
329
00:44:00,180 --> 00:44:02,720
آپ کے لئے یہ کر.
330
00:44:02,891 --> 00:44:05,391
کیونکہ تم خاص ہو.
331
00:44:07,020 --> 00:44:09,440
خاص؟
332
00:44:09,606 --> 00:44:11,686
یہ سچ ہے.
333
00:44:11,858 --> 00:44:14,028
میں تم سے ملنے سے پہلے، میں نے صرف تھا...
334
00:44:14,194 --> 00:44:17,164
زندگی کے ذریعے ..floating...
335
00:44:18,198 --> 00:44:20,278
کسی بھی لمحے ..like، میں
نے صرف آلگائے سکتا تھا.
336
00:44:20,450 --> 00:44:22,660
کوئی بھی متنبہ ہو.
337
00:44:24,579 --> 00:44:26,289
اس کے بعد آپ کے ساتھ آیا.
338
00:44:27,374 --> 00:44:30,174
اور... بات...
339
00:44:31,252 --> 00:44:33,382
..وہ بات یہ اتنا مشکل بنا دیا ہے...
340
00:44:33,546 --> 00:44:35,916
..is میں تم سے مختلف تھے سوچا.
341
00:44:37,592 --> 00:44:40,602
آپ ہوشیار ہیں. پرتفریح.
342
00:44:42,013 --> 00:44:46,393
تم نے مجھ سے بات کی تو، تم نے مجھے دیکھا.
تم سچ میں... مجھے دیکھا.
343
00:44:48,144 --> 00:44:50,654
کہ تم نے مجھے، کو دیکھنے کے
لئے چاہتا تھا ہہ صرف کیا ہے؟
344
00:44:52,857 --> 00:44:56,067
ہولی کے ورژن سب کو
دیکھ رہا ہے جب تم ہو.
345
00:44:56,236 --> 00:44:58,526
ہم دونوں جانتے ہیں کہ ایک جھوٹ ہے ہم نہیں؟
346
00:45:00,615 --> 00:45:02,155
جہنم میں جاؤ.
347
00:45:03,201 --> 00:45:04,541
یہ سوال ہے.
348
00:45:04,703 --> 00:45:07,043
کون سا اصلی ہولی ہے؟
349
00:45:07,205 --> 00:45:08,915
باہر یا پر ہولی...
350
00:45:09,082 --> 00:45:11,332
..وہ دیگر ہولی؟
351
00:45:11,501 --> 00:45:14,461
میں نے آپ کو بچا سکتا ہے، یہاں
تک کہ ایک موقع ہے کیونکہ اگر،
352
00:45:14,629 --> 00:45:16,169
میں اسے لے کر جانا ہے.
353
00:45:18,466 --> 00:45:22,096
لیکن یہ ہے کہ تو، کو بچانے
کے لئے کچھ نہیں بچا ہے تو،
354
00:45:22,262 --> 00:45:24,432
پھر آپ کو کبھی نہیں
اس کمرے چھوڑ رہے ہیں.
355
00:45:34,441 --> 00:45:36,111
تم یہاں کیا کر رہے ہو؟
356
00:45:36,276 --> 00:45:38,696
انسان، وہ ارد گرد اتارنا fucking
ان سرنگوں میں آپ دیکھ تو...
357
00:45:38,862 --> 00:45:41,322
انہوں نے مجھے پکڑ نہیں کرے گا.
میں وہاں میں نہیں جا رہا ہوں.
358
00:45:41,489 --> 00:45:43,369
بس ایک یموپی پر قبضہ.
359
00:45:43,533 --> 00:45:45,533
ہم اس جگہ سے باہر کتے
گندگی کی طرح مہک ملا.
360
00:45:45,618 --> 00:45:47,158
ارے نہیں.
361
00:46:02,677 --> 00:46:04,887
یہ Fuckin اور 'دوست ایک مذاق ہے.
362
00:46:07,766 --> 00:46:09,636
تو...
363
00:46:10,977 --> 00:46:12,897
تم اب کیا کروگے؟
364
00:46:15,106 --> 00:46:16,726
میں تمہیں انتظار میں ہوں.
365
00:46:19,527 --> 00:46:21,067
اچھی لڑکی.
366
00:46:40,882 --> 00:46:43,132
یہ ایک حقیقی صفحے ٹرنر ہے.
367
00:46:48,306 --> 00:46:50,136
آپ ایک مصنف کی ایک جہنم ہیں.
آپ کو وہ پتہ ہے؟
368
00:46:50,308 --> 00:46:52,228
تم چور ہو.
369
00:46:54,521 --> 00:46:56,521
اور اب کیا؟
370
00:46:57,565 --> 00:47:00,065
اچانک، تم نے مجھے سب سوچا ہے؟
371
00:47:00,235 --> 00:47:02,235
کاش. نہیں.
372
00:47:03,738 --> 00:47:06,028
زیادہ تر، میں صرف تم پر افسوس ہوا.
373
00:47:07,075 --> 00:47:08,985
تم...
374
00:47:09,160 --> 00:47:11,040
میرے لئے افسوس ..felt.
375
00:47:11,204 --> 00:47:13,674
جی ہاں، صرف ایک حصہ ہے جہاں آپ کی
محبت کے بارے میں بات کرتے ہیں.
376
00:47:13,832 --> 00:47:19,252
"محبت ہمارے حیاتیاتی ضروریات
کے لئے صرف ایک لیبل ہے."
377
00:47:19,420 --> 00:47:22,260
مجھ نہیں پتہ. مجھ سے جاہل محسوس کیا.
378
00:47:22,423 --> 00:47:25,133
اگر آپ واقعی محبت پر مجھے
تقریر، سیٹھ والے ہیں؟
379
00:47:25,301 --> 00:47:27,551
آپ کو ایک پنجری میں ایک لڑکی رکھ رہے ہیں.
380
00:47:29,556 --> 00:47:31,676
میں نے آخر میں یہ سوچا لگتا ہے کہ.
381
00:47:31,850 --> 00:47:34,350
یہ تمام لوگ محبت کے
بارے میں بات کرتے ہیں
382
00:47:34,519 --> 00:47:37,729
یہ آسمان سے اس
بجلی بولٹ ہے جیسے،
383
00:47:37,897 --> 00:47:40,477
اس irresistible فورس.
384
00:47:40,650 --> 00:47:44,030
لہذا اگر آپ کو لگتا ہے کہ، "ٹھیک ہے، میں
سمجھتا ہوں کہ کبھی محسوس نہیں کیا."
385
00:47:45,071 --> 00:47:46,951
لیکن ان لوگوں کو غلط ہیں.
386
00:47:47,115 --> 00:47:49,075
کی نہیں ایک بجلی بولٹ محبت.
387
00:47:49,242 --> 00:47:52,202
محبت، حقیقی محبت،
388
00:47:52,370 --> 00:47:54,080
کام لیتا ہے.
389
00:47:55,540 --> 00:47:57,040
قربانی.
390
00:47:57,208 --> 00:48:01,128
حقیقی محبت آپ کسی اور کے
لئے ہے سب کچھ دے رہا ہے.
391
00:48:01,296 --> 00:48:04,586
- یہ محبت ہے.
- مجھ سے مذاق کر، اتارنا fucking.
392
00:48:04,757 --> 00:48:06,627
تم نہیں سوچتے؟
393
00:48:06,801 --> 00:48:08,601
"محبت قربانی ہے."
394
00:48:08,761 --> 00:48:11,101
تمہیں پتہ ہے جو کہ یقین رکھتا ہے؟
395
00:48:11,264 --> 00:48:13,184
خود سے نفرت کرنے والے لوگ.
396
00:48:13,349 --> 00:48:16,769
، اکیلے کون ہیں اداس.
صرف آپ کی طرح.
397
00:48:16,936 --> 00:48:19,106
- لگتا ہے کہ میں نے اپنے آپ سے نفرت ہے؟
- مجھے پتہ ہے.
398
00:48:19,272 --> 00:48:21,272
تم نے اپنے آپ سے اتنی نفرت،
آپ بھی سوچ بھی نہیں سکتا
399
00:48:21,441 --> 00:48:23,861
بھاڑ میں جاؤ کس طرح کسی نے آپ
کو واپس سے محبت کرنا ہوگا.
400
00:48:24,027 --> 00:48:27,157
تو تم اپنے آپ کو قائل ہے کہ محبت
اس چیز آپ خرید سکتے ہیں ہے!
401
00:48:27,322 --> 00:48:29,872
کہ تمہیں کیا کرنا ہے تمام دیتے رہیں ہے.
402
00:48:30,033 --> 00:48:33,083
ویسے، جیسے میں نے کہا، میں
نے صرف آپ کے لئے افسوس ہے.
403
00:48:33,244 --> 00:48:35,714
میرے اتارنا fucking افسوس کی بات چھوڑ دو.
میں یہاں اکیلی ہے جو ایک نہیں ہوں.
404
00:48:35,872 --> 00:48:38,042
نہیں، مجھے نہیں لگتا ہے.
405
00:48:45,006 --> 00:48:49,386
اور کس طرح کلیئر ان دنوں؟
406
00:48:53,556 --> 00:48:55,136
آپ کیا کہ رہے ہو؟
407
00:48:55,308 --> 00:48:58,268
تمہیں پتہ ہے، کبھی کبھی اس سے
پہلے میں نے وہ دروازہ کھول...
408
00:48:58,436 --> 00:49:01,016
..I آپ یہاں میں بات کر کے سن سکتے ہیں.
409
00:49:01,189 --> 00:49:02,899
کلیئر کرنے کے.
410
00:49:03,066 --> 00:49:07,196
جس طرح آپ دو آوازیں ایسا پہلی
نظر میں مجھے باہر جہنم خوفزدہ.
411
00:49:07,362 --> 00:49:09,862
تمہیں پتہ نہیں تم
کیا کہہ رہے ہو.
412
00:49:10,031 --> 00:49:12,411
مجھے آپ کی سوچ سے زیادہ جانتے ہیں.
413
00:49:13,451 --> 00:49:15,541
وہ اس وقت یہاں ہے؟
414
00:49:19,207 --> 00:49:20,997
نہیں.
415
00:49:21,167 --> 00:49:23,127
وہ حقیقی نہیں ہے.
416
00:49:23,294 --> 00:49:25,634
تم مجھے یہ پتہ نہیں لگتا؟
417
00:49:25,797 --> 00:49:28,167
میں نے تم کو بھولنا شروع کر رہے ہیں لگتا ہے کہ.
418
00:49:28,341 --> 00:49:30,011
مجھ پر پاگل نہ سمجھنا، ایرک.
419
00:49:30,176 --> 00:49:32,886
تم پاگل ہوتے ہیں تو آپ کے پاس کوئی مذاق کر رہے ہیں.
420
00:49:33,054 --> 00:49:35,814
آپ بیمار ہیں، ہولی.
421
00:49:35,974 --> 00:49:39,144
کہ بیماری پلانا یہ
کرتا ہے کھا ہے جب تک.
422
00:49:44,190 --> 00:49:46,400
تم بس بھی کرو یہ
سب سوچا ہے، ہے نہ؟
423
00:49:46,567 --> 00:49:48,237
تقریبا.
424
00:49:48,403 --> 00:49:50,993
میں اب بھی سمجھ میں نہیں آتا ایک بات.
425
00:49:53,032 --> 00:49:54,582
جرنل.
426
00:49:56,202 --> 00:49:58,792
سب سے پہلے، میں نے اسے حاصل.
آپ اور ایرک مصروف ہو رہے ہیں.
427
00:49:58,955 --> 00:50:00,915
بلاہ، بلاہ، بلاہ.
428
00:50:01,082 --> 00:50:03,542
لیکن یہاں اپنے بہترین دوست، کلیئر آتا.
اصلی کلیئر.
429
00:50:05,962 --> 00:50:07,512
ہولی میں نہیں کھا سکتا.
ہولی سو نہیں سکتا.
430
00:50:07,672 --> 00:50:09,752
ہولی ان کا سامنا کرنے کے لئے چاہتا
ہے، لیکن ہولی بہت ڈری ہوئی ہے.
431
00:50:09,841 --> 00:50:11,011
آپ کو بھاڑ میں!
432
00:50:14,262 --> 00:50:15,852
پھر یہاں.
433
00:50:16,889 --> 00:50:19,269
یہ واقعی دلچسپ ہو جاتا ہے جہاں یہاں ہے.
434
00:50:21,102 --> 00:50:23,562
میں گھر جاؤ اور وہاں حق،
ڈیوین سے 20 پیغامات ہے؟
435
00:50:23,730 --> 00:50:26,230
انہوں نے کہا کہ کی طرح ہے، "آپ کہاں ہیں؟
کیوں تم نے مجھے ابھی تک اٹھایا نہیں کی ہے؟ "
436
00:50:26,399 --> 00:50:29,819
یہاں تک کہ وہی ہے جس نے وہ ہفتہ کے روز
مجھ سے حاصل کرنے کے لئے آ رہی ہے اگرچہ.
437
00:50:29,986 --> 00:50:32,406
تمہیں پتہ ہے، کسی نہ کسی طرح، کورس
کے، یہ صرف جادوئی میری غلطی ہے.
438
00:50:34,449 --> 00:50:36,029
تم مجھے بتا رہے تھے؟
439
00:50:36,200 --> 00:50:38,540
تمہیں کیا بتاؤں؟
440
00:50:40,913 --> 00:50:42,583
چلو، کلیئر.
441
00:50:42,749 --> 00:50:45,879
- تمہیں معلوم ہے.
- ام، واقعی نہیں.
442
00:50:47,086 --> 00:50:48,376
ایرک.
443
00:50:52,675 --> 00:50:54,295
تمہیں کیسے پتہ؟
444
00:50:54,469 --> 00:50:56,309
ان کے ای میل. وہ نہیں
جانتا میں پاسورڈ ہے.
445
00:50:56,387 --> 00:50:58,767
- ارے.
- جی ہاں.
446
00:50:58,931 --> 00:51:01,981
ہولی. تم کیا چاہتے ہو کہ میں کیا کہوں؟
447
00:51:02,143 --> 00:51:05,693
تم جانتے ہو، میں معافی چاہتا ہوں. ہم اتنے نشے میں تھے.
اس سے کوئی مطلب نہیں تھا.
448
00:51:05,855 --> 00:51:08,265
اوہ، ٹھیک ہے، جب تک
یہ کوئی مطلب نہیں کی.
449
00:51:08,441 --> 00:51:09,861
ٹھیک ہے. ہولی، گاڑی
کو سست، براہ مہربانی.
450
00:51:10,026 --> 00:51:11,316
آپ کو ناقابل اعتماد ہیں.
451
00:51:13,446 --> 00:51:15,656
- آپ کو معلوم ہے؟
- میں معافی چاہتا ہوں.
452
00:51:15,823 --> 00:51:18,203
آپ کو کوئی اندازہ نہیں کہ میں اس پوری بات
کے بارے میں کیسا محسوس کرتے shitty ہے.
453
00:51:18,367 --> 00:51:19,787
ہولی، گاڑی کو سست، براہ مہربانی.
ٹھیک ہے؟
454
00:51:19,952 --> 00:51:21,832
تم میرے سب سے اچھے دوست،
اتارنا fucking ہونا چاہیے ہیں.
455
00:51:21,996 --> 00:51:23,746
ہولی، چلو. یسوع!
456
00:51:27,168 --> 00:51:29,128
ہولی! Goddamnit!
تم ہمیں مار ڈالتا ہے!
457
00:51:33,758 --> 00:51:35,468
بوم.
458
00:52:00,451 --> 00:52:02,081
یا الله.
459
00:52:02,245 --> 00:52:05,155
اوہ، میری، اتارنا fucking خدا.
460
00:52:05,331 --> 00:52:08,331
ہم ٹھیک ہیں ٹھیک ہے؟
461
00:52:10,128 --> 00:52:11,838
ہم ٹھیک ہو رہے ہیں، ہولی.
462
00:52:14,257 --> 00:52:17,177
ہم ہیں... اوکے، HOL.
463
00:52:17,343 --> 00:52:19,513
ہم ہو جائے گا رہے ہیں... ٹھیک ہو جائے.
464
00:52:21,597 --> 00:52:23,887
ہم ٹھیک ہو جاتے ہیں.
465
00:52:24,058 --> 00:52:25,768
ہم دوبارہ ٹھیک ہو جاتے ہیں.
466
00:52:50,334 --> 00:52:52,044
اور تمہیں لگتا ہے وہ کیا ہے؟
467
00:52:52,211 --> 00:52:54,171
ایک اعتراف؟
468
00:52:54,338 --> 00:52:57,508
میں ایک مصنف، سیٹھ ہوں.
میرے عملوں کا جواب فکشن کی قسم.
469
00:53:00,553 --> 00:53:02,603
میں پولیس کے لئے براہ راست
جانا نہیں تھا یہی وجہ ہے کہ.
470
00:53:03,639 --> 00:53:05,179
مجھے یقین ہے کہ ہونا تھا.
471
00:53:07,310 --> 00:53:09,270
میں نے سوچا، میں کچھ دنوں کے لئے
کے ارد گرد آپ کی پیروی کریں گے
472
00:53:09,437 --> 00:53:11,227
لیکن تم نے مجھے دیر
انتظار نہیں کیا.
473
00:53:16,235 --> 00:53:19,855
یہ بھی آپ کے لئے، ایک پرخطر اقدام تھا.
474
00:53:36,047 --> 00:53:38,417
بہت سے وہاں تھے.
475
00:53:41,469 --> 00:53:44,559
تمہیں پتہ ہے میں کیا سوچتے ہیں جاننا چاہتے ہیں؟
میں نے آپ کو پکڑے جانا چاہتے تھے لگتا ہے کہ.
476
00:53:44,722 --> 00:53:48,232
آپ جرنل کیوں رکھا جاتا ہے.
477
00:53:48,392 --> 00:53:50,142
تم سزا دی حاصل کرنے کے لئے کرنا چاہتا تھا.
478
00:53:50,311 --> 00:53:53,271
لکی آپ کے ساتھ آیا.
479
00:53:55,942 --> 00:53:57,692
تم اسے حاصل نہیں ہے، ہے نہ؟
480
00:53:59,153 --> 00:54:01,783
یہ سزا نہیں ہے.
481
00:54:01,948 --> 00:54:04,448
میں نے آپ کو بچانے کی کوشش کر رہا ہوں.
482
00:54:04,617 --> 00:54:06,697
تو کر لو.
483
00:54:07,745 --> 00:54:09,705
مجھے بچاؤ.
484
00:54:13,542 --> 00:54:15,092
میں کروں گا.
485
00:54:18,297 --> 00:54:20,337
میں کروں گا.
486
00:54:22,343 --> 00:54:23,893
میں نے کہا کہ کیا مطلب تھا.
487
00:54:25,846 --> 00:54:28,426
میں تمہیں دوسرے لوگوں کو چوٹ
پہنچانے کے آپ کو روک رہا ہوں.
488
00:54:28,599 --> 00:54:30,479
کسی نہ کسی طرح.
489
00:54:51,580 --> 00:54:54,170
اور آسکر کو جاتا ہے...
490
00:54:55,376 --> 00:54:57,546
وہ مجھے بچانے کے لئے چاہتا.
491
00:54:57,712 --> 00:55:01,012
میں نے اسے ایک موقع بھی
نہیں ہے کی اجازت دینا ہے.
492
00:55:01,173 --> 00:55:03,633
تو یہ سب ایک ڈرامہ تھا؟
493
00:55:06,220 --> 00:55:07,850
تم صرف اس کے humouring رہے تھے؟
494
00:55:08,014 --> 00:55:09,474
کے ساتھ ساتھ چل رہا ہے؟
495
00:55:09,640 --> 00:55:11,520
کہنے کا تم سے کچھ
مل گیا ہے تو...
496
00:55:12,560 --> 00:55:16,190
میں صرف آپ کے سر ہی کھیل میں اب
بھی اس بات کا یقین کر رہا ہوں.
497
00:55:17,732 --> 00:55:20,612
میں نے ایک اور بیکار پیئپی
بات، کلیئر کی ضرورت نہیں ہے.
498
00:55:20,776 --> 00:55:23,356
اور میں آپ کی ضرورت نہیں ہے.
499
00:55:47,928 --> 00:55:50,388
ہاں؟
500
00:55:51,807 --> 00:55:54,307
کیا؟ نہیں کچھ نہیں.
501
00:55:55,353 --> 00:55:58,403
بس... جاننا چاہتا تھا.
502
00:55:58,564 --> 00:56:00,324
کیوں تم نے یہ کیا.
503
00:56:00,483 --> 00:56:04,573
میں نے میں نے ایرک کی ای میل، کلیئر سے
ان تمام پیغامات کو دیکھا تو لگتا ہے...
504
00:56:04,737 --> 00:56:07,277
نہیں، کلیئر. میں سمجھتا ہوں.
505
00:56:07,448 --> 00:56:10,028
یہ جذبہ یا جو کچھ بھی ایک جرم ہے.
506
00:56:10,201 --> 00:56:13,121
میں جاننا چاہتا ہوں آپ وہاں بند نہیں کیا کیوں.
507
00:56:13,287 --> 00:56:15,747
کیوں آپ کو دوسروں کو مار ڈالا.
508
00:56:15,915 --> 00:56:17,995
کیا آپ کلیئر جو کیا اس
کی، مجرم محسوس Cecause،
509
00:56:18,167 --> 00:56:19,587
اس کے ساتھ دور حاصل کرنے کے لئے.
510
00:56:19,752 --> 00:56:21,252
تم پکڑے جانا، کیا
تم نہیں چاہتے تھے؟
511
00:56:21,420 --> 00:56:23,170
نہیں.
512
00:56:23,339 --> 00:56:25,219
میں کر سکتا ہے کیونکہ.
513
00:56:26,258 --> 00:56:28,298
جی ہاں. مجھے یقین نہیں ہے کہ.
514
00:56:28,469 --> 00:56:30,759
ٹھیک ہے، میں آپ کو یقین ہے کہ کیا کوئی پرواہ نہیں ہے.
515
00:56:30,930 --> 00:56:32,850
دیکھیں کیونکہ،،
یہاں بات ہے، سیٹھ.
516
00:56:33,015 --> 00:56:35,385
اگر کوئی آپ کے سامنے راستہ
کلیئر مر گیا فوت ہو جائے تو،
517
00:56:35,559 --> 00:56:39,189
آپ پوری دنیا کو صرف توجہ
مرکوز میں تصاویر کی طرح ہے.
518
00:56:40,356 --> 00:56:42,896
- مدد کے لئے رو؟
- یہ وقت ضائع کرنے کا ایک طریقہ تھا.
519
00:56:43,067 --> 00:56:44,937
تم مجھے کیا پتہ ہے
کیا دکھاوا نہیں ہے.
520
00:56:45,111 --> 00:56:47,911
آپ غلط ہیں. میں نے آپ کو جانتے ہو.
میں نے اس سے آپ کو معلوم ہے.
521
00:56:48,072 --> 00:56:51,242
اور بچی جو اس نے لکھا،
آپ کو خواب تھا.
522
00:56:51,409 --> 00:56:52,949
وہ لوگوں کے بارے میں دیکھ بھال کی.
523
00:56:53,119 --> 00:56:55,329
اکیلے رہنا خوف زدہ تھا.
524
00:56:55,496 --> 00:56:58,576
اس سے آپ کو حقیقی ہے. نہیں...
525
00:57:05,089 --> 00:57:08,129
سیٹھ کے تھوڑا سا پیار ملا.
526
00:57:09,176 --> 00:57:10,846
اس سے ہمیں بارے میں نہیں ہے.
527
00:57:11,011 --> 00:57:13,761
تم سے کچھ سے محبت کرتا ہوں، جو آزاد کرے.
528
00:57:13,931 --> 00:57:16,231
نہ کہ جاتا ہے کس طرح ہے؟
529
00:57:17,977 --> 00:57:20,227
تمہیں پتہ ہے میں یہ نہیں کر سکتا.
530
00:57:21,647 --> 00:57:24,187
آپ ایک عظیم سفید شارک کے
ساتھ کیا ہوتا جانتے ہو
531
00:57:24,358 --> 00:57:27,028
آپ کو ایک ایکویریم
کے اندر ڈال دیا تو؟
532
00:57:28,070 --> 00:57:31,780
یہ گلاس کے خلاف اس کی دماغ bashes.
ہر وقت.
533
00:57:31,949 --> 00:57:33,869
چلو بھئی.
534
00:57:34,034 --> 00:57:36,204
بند کرو! ہولی! بند کرو!
535
00:57:36,370 --> 00:57:37,870
بند کرو! ہولی!
536
00:57:39,623 --> 00:57:41,753
آپ اور دوبارہ جب آپ کل یہاں
نیچے آ جاؤ کیا کر رہے ہیں
537
00:57:41,917 --> 00:57:44,087
اور میں، ٹینک میں پیٹ اپ ہوں، ہہ؟
538
00:57:45,254 --> 00:57:47,134
Cecause آپ کو صرف دور چل نہیں سکتا.
539
00:57:47,298 --> 00:57:50,428
سب جگہ آپ کے فنگر
پرنٹس کے ساتھ نہیں.
540
00:57:51,719 --> 00:57:56,099
میں اپنے آپ کو، آپ کی زندگی بھی ختم ہو جاتی ہے کو قتل.
541
00:58:00,561 --> 00:58:05,771
تو کس طرح ہمارے اتارنا fucking
تعلقات کی حدود کے لئے ہے؟
542
00:58:45,981 --> 00:58:47,651
- سیٹھ؟
- ہم؟
543
00:58:47,816 --> 00:58:50,146
اس کو ختم اور میرے دفتر
میں مجھے دیکھنے آئے.
544
00:58:56,367 --> 00:58:58,327
کچھ گڑبڑ؟
545
00:58:58,494 --> 00:59:01,164
"کچھ غلظ ہے؟"
یہی بات کر رہا ہے، سوال یہ ہے کہ نہیں؟
546
00:59:02,790 --> 00:59:04,790
میں نے آپ کی پیروی نہیں کر رہا ہوں.
547
00:59:04,959 --> 00:59:09,049
kennels کے غلیظ ہیں.
اسٹاک گنجائش نہیں ہے. سیٹھ کہاں ہے؟
548
00:59:09,213 --> 00:59:11,093
انہوں نے کہا کہ اس بات کا یقین کے لئے ہے کہ یہاں نہیں ہے،.
549
00:59:11,257 --> 00:59:13,297
نیٹ آپ کو دو دن میں آ
گیا ہے کا کہنا ہے کہ.
550
00:59:13,467 --> 00:59:15,967
مسز Gundy، نیٹ بمشکل ہی ہے...
551
00:59:16,136 --> 00:59:18,176
نیٹ اسکے کام کرتا ہے.
552
00:59:18,347 --> 00:59:20,307
آپ نے کیا کرنا چاہیے.
553
00:59:21,350 --> 00:59:22,730
تم نے مجھ سے فائرنگ کر رہے ہیں؟
554
00:59:22,893 --> 00:59:24,603
ڈسپلنری نوٹس.
555
00:59:25,646 --> 00:59:27,146
یہ آپ کی مستقل
ریکارڈ میں جاتا ہے.
556
00:59:27,314 --> 00:59:28,833
ایک اور ہڑتال اور تم چلے گئے ہیں.
سمجھے؟
557
00:59:28,857 --> 00:59:30,227
سمجھے. آپ کا شکریہ.
558
00:59:30,401 --> 00:59:32,191
تمہیں پتہ نہیں کتنا یہ
میرے لئے کا مطلب ہے کرو.
559
00:59:38,659 --> 00:59:40,739
یہ... اس والا آپ
کے ساتھ کیا کیا ہے
560
00:59:40,911 --> 00:59:42,501
اگر آپ کو لگتا ہے جب
آپ کو کنٹرول میں ہیں.
561
00:59:42,663 --> 00:59:44,463
آپ کو کنٹرول میں
ہیں، ہولی میں سوچنا.
562
00:59:45,833 --> 00:59:49,253
ٹھیک ہے، یہ آپ کو لگتا ہے کہ
جب آپ میں ہیں کیا ہو گا ہے...
563
00:59:49,420 --> 00:59:51,880
میں نے صورت حال کو کنٹرول.
564
00:59:58,429 --> 01:00:00,809
آدمی نہیں ہے.
بس کچھ دیکھ بھال کر.
565
01:00:00,973 --> 01:00:02,643
نہیں پوچھا.
566
01:00:06,645 --> 01:00:09,185
ارے، سیٹھ، میں نے آپ کی
تنخواہ کا چیک مل گیا.
567
01:00:24,163 --> 01:00:26,713
اب بھی یہاں، ہہ؟
568
01:00:32,046 --> 01:00:33,916
باقی کہاں ہے؟
569
01:00:36,508 --> 01:00:39,008
کوئی باقی نہیں ہے.
570
01:00:39,178 --> 01:00:42,428
اس سے آپ کو کنٹرول میں ہیں جیسے آپ
کو اداکاری شروع تو کیا ہوتا ہے.
571
01:00:42,598 --> 01:00:44,928
- یہ کافی نہیں ہے.
- تم اس کا فیصلہ کرنے کے لئے حاصل نہیں ہے.
572
01:00:45,100 --> 01:00:47,190
آپ کو بھاڑ میں!
573
01:00:47,353 --> 01:00:51,443
مجھے بھاڑ؟ میں آپ کے لئے جہنم کے
ذریعے جانے کے لئے اور آپ مجھے دھمکی؟
574
01:00:51,607 --> 01:00:53,727
کیا تم نے کبھی دوبارہ اس گندگی
ھیںچو، میں تمہیں دکھاتا ہوں
575
01:00:53,901 --> 01:00:56,031
کیا ایک حقیقی بھوک ہڑتال کی طرح لگتا ہے.
576
01:00:56,195 --> 01:00:57,905
آپ کو بھاڑ میں.
577
01:01:05,037 --> 01:01:07,537
میں نے کل رات ایک خواب دیکھا.
تم اس میں تھے.
578
01:01:09,833 --> 01:01:11,423
اس سے، ہم صرف دو تھی
579
01:01:11,585 --> 01:01:14,165
اور ہم پانی کی کمی
اس کے گھر میں تھے.
580
01:01:14,338 --> 01:01:16,378
اور مجھے لگتا ہے کہ ہم نے
ایک طویل وقت رہ رہے تھا
581
01:01:16,548 --> 01:01:19,258
cecause ان تصاویر دیواروں، ہم
میں سے تصاویر پر موجود تھے.
582
01:01:20,719 --> 01:01:23,809
اس کی وجہ سے، ان کو دیکھ کر عجیب تھا...
583
01:01:23,972 --> 01:01:26,772
اس کے بارے میں ..something حق محسوس.
584
01:01:26,934 --> 01:01:29,814
اس طرح، اس نے پوری دنیا
کو، خواب اور ہے...
585
01:01:29,978 --> 01:01:33,358
ساحل سمندر پر گھر ..that، جو حقیقت ہے.
586
01:01:34,483 --> 01:01:36,993
وہ چیزیں جو ہونا چاہیے ہیں کہ کس طرح ہے.
587
01:01:45,452 --> 01:01:48,582
شاید آپ کو فروخت کرنے کی
مشین سے کچھ ناشتا حاصل.
588
01:01:49,623 --> 01:01:51,503
شکریہ، سیٹھ.
589
01:03:18,962 --> 01:03:21,132
ارے نہیں!
590
01:03:21,298 --> 01:03:23,298
دیوار پر ایک روشنی ہے.
591
01:03:28,388 --> 01:03:30,388
ارے. تمہارا نام کیا ہے؟
592
01:03:30,557 --> 01:03:32,597
ام... میں نے نیٹ ہوں.
593
01:03:32,768 --> 01:03:34,558
میری بات سن لو، نیٹ.
594
01:03:34,728 --> 01:03:36,808
تم اس تالا کھول توڑنے کے لئے
کچھ تلاش کرنے کے لئے ہے.
595
01:03:36,980 --> 01:03:38,610
آپ یہ کر سکتے ہیں؟
596
01:03:38,774 --> 01:03:41,114
کیا گڑبڑ اپ کی قسم کی...
597
01:03:41,276 --> 01:03:42,736
سیٹھ اس کیا ؟!
598
01:03:42,903 --> 01:03:44,823
نیٹ، ابھی اس کے لئے وقت نہیں ہے.
599
01:04:06,802 --> 01:04:09,352
- ٹھیک ہے، اس میں مشکل، ایک زاویہ پر جانا.
- ہم نے کسی کو بلاو ہوگا.
600
01:04:09,513 --> 01:04:12,353
- پولیس کو یا جو کچھ بھی.
- ابھی مجھے یہاں سے باہر حاصل کریں.
601
01:04:28,824 --> 01:04:31,454
- چلتے رہو.
- میں وہی کر رہا ہوں.
602
01:04:31,618 --> 01:04:33,618
نہیں، صرف... صرف...
603
01:04:33,787 --> 01:04:37,367
- مشکل!
- یہ سب گڑبڑ کر رہا ہے.
604
01:04:38,750 --> 01:04:42,050
- ٹھیک ہے، کہ بہت اچھا ہے.
- ٹھیک ہے، تین پر. ٹھیک؟
605
01:04:42,212 --> 01:04:45,302
ایک دو تین!
606
01:04:48,677 --> 01:04:50,007
بھاڑ.
607
01:04:50,178 --> 01:04:51,928
رکو.
608
01:04:52,097 --> 01:04:53,927
تمہیں پتہ ہے، نیٹ حقیقی محبت ہے؟
609
01:04:54,099 --> 01:04:56,689
- کیا؟
- تمہیں پتہ ہے، حقیقی محبت.
610
01:04:56,852 --> 01:04:59,652
تم کسی سے محبت کرتے تھے لیکن
وہ بیمار ہو گیا فرما دیجئے.
611
01:04:59,813 --> 01:05:03,073
اور پھر کسی نے اس پر پلگ ھیںچو
کرنے کے لئے ایک دن کے ساتھ آیا
612
01:05:03,233 --> 01:05:05,033
ہمیشہ کے لئے آپ سے اس دور لے.
613
01:05:05,193 --> 01:05:07,913
- آپ کیا کریں گے؟
- مجھ نہیں پتہ.
614
01:05:08,071 --> 01:05:09,571
میں نے صرف یہاں آپ کو باہر
حاصل کرنے کے لئے چاہتے ہیں.
615
01:05:09,740 --> 01:05:11,780
آپ کو ہونے سے روکنے کے
لئے کچھ بھی کرے گا.
616
01:05:11,950 --> 01:05:13,660
کچھ بھی، کوئی بات نہیں کس قیمت،
617
01:05:13,827 --> 01:05:17,157
کہ ہے کیونکہ... محبت کیا ہے.
618
01:05:18,790 --> 01:05:21,790
محبت قربانی ہے.
619
01:05:26,298 --> 01:05:28,628
کیا آخر؟
620
01:05:28,800 --> 01:05:30,640
تم مرنے!
621
01:05:32,179 --> 01:05:33,179
اوہ!
622
01:05:33,263 --> 01:05:35,103
تم نے مجھے چھرا ہیں ؟!
623
01:05:35,265 --> 01:05:37,475
Arggh!
624
01:05:39,019 --> 01:05:41,099
کمینے!
625
01:05:45,817 --> 01:05:48,357
بلاک کے، سیٹھ.
انگارا بلاک استعمال کریں.
626
01:05:48,528 --> 01:05:50,698
- اس نے آگے بڑھ رہا ہے. چلو بھئی. استعمال کرو.
- میں نہیں کر سکتا.
627
01:05:50,864 --> 01:05:54,164
آپ کو کرنا پڑے. سیٹھ، میں تمہیں کھونا نہیں کر سکتے.
628
01:05:54,326 --> 01:05:59,366
اوہ، بھاڑ میں جاؤ! بھاڑ میں جاؤ!
629
01:06:00,457 --> 01:06:03,707
میں نے اپنی ٹانگوں کو محسوس نہیں کر سکتے.
630
01:06:03,877 --> 01:06:05,997
کیا آخر؟
631
01:06:09,716 --> 01:06:12,296
کوئی میری مدد کرو!
632
01:06:12,469 --> 01:06:14,599
اوہ!
633
01:06:16,807 --> 01:06:18,347
اوہ میرے...
634
01:06:20,769 --> 01:06:22,599
چلو بھئی. دوبارہ کریں.
635
01:06:30,696 --> 01:06:32,566
ایک بار پھر.
636
01:06:37,619 --> 01:06:39,709
میں معافی چاہتا ہوں. میں معافی چاہتا ہوں. میں معافی چاہتا ہوں.
637
01:06:39,871 --> 01:06:42,541
سیٹھ. تم نے مجھ سے سننا پڑے. ٹھیک ہے؟
638
01:06:42,708 --> 01:06:44,998
تم بالکل جو میں کہتا ہوں کیا کرنا ہے.
639
01:06:45,168 --> 01:06:47,048
تم سن رہے ہو؟ ٹھیک ہے.
640
01:06:47,212 --> 01:06:50,472
مرحلہ ایک بدن میں تصرف کر رہا ہے.
جلد بہتر.
641
01:06:50,632 --> 01:06:54,182
OK،، جو کچھ بھی، اسے جلا دفن، جو ڈوب.
یہاں سے باہر حاصل.
642
01:06:54,344 --> 01:06:57,144
لیکن اگر آپ کو آپ کو کسی بھی شناخت کاروں سے
چھٹکارا حاصل کرنے سے پہلے ایسا نہیں کر سکتے.
643
01:06:57,305 --> 01:06:59,925
دانت، ٹیٹو، انگلیوں کے نشانات.
644
01:07:00,100 --> 01:07:02,690
انگلیوں کے نشان کے لئے آسان ہیں.
تمہیں اس کے لئے ایک گاجر peeler سے استعمال کر سکتے ہیں.
645
01:07:02,853 --> 01:07:04,313
دانت، آپ ان کو پراگندہ
کرنے کی ضرورت ہے.
646
01:07:04,479 --> 01:07:06,229
کچرا، جو بھی پانی میں،.
647
01:07:06,398 --> 01:07:09,188
صرف ایک ہی جگہ میں تمام.
648
01:07:09,359 --> 01:07:11,239
اور پھر فکر کی صرف جسم نہیں ہے.
649
01:07:14,156 --> 01:07:16,406
اس بھٹی میں والا فٹ نہیں ہے.
650
01:07:16,575 --> 01:07:19,155
ٹھیک ہے... ایسی بات نہیں.
651
01:07:46,646 --> 01:07:47,686
یہاں.
652
01:08:24,101 --> 01:08:26,231
کیا آپ والا کہتے ہیں کیا
مشق کرنا چاہتے ہیں؟
653
01:08:30,607 --> 01:08:33,107
ارے. مسز Gundy، جو سیت ہے.
654
01:08:34,277 --> 01:08:36,567
تم اتنی دیر سے فون کرنے کی معذرت. ام...
655
01:08:36,738 --> 01:08:39,868
جی ہاں. نیٹ وہ کسی کام چلاتے تھے جبکہ
سامنے دیکھنے کے لئے مجھ سے پوچھا.
656
01:08:40,033 --> 01:08:43,663
اور وہ ابھی تک واپس نہیں اب بھی ہے.
میں نہیں جانتا کہ وہ کہاں گئی.
657
01:08:43,829 --> 01:08:45,709
O...
658
01:08:45,872 --> 01:08:47,292
ٹھیک ہے. شب بخیر.
659
01:08:47,457 --> 01:08:48,787
معذرت.
660
01:09:37,007 --> 01:09:40,087
- اپ کیسا محسوس کر رہے ہیں؟
- مجھ نہیں پتہ.
661
01:09:40,260 --> 01:09:43,220
غیر مربوط. یہ کسی اور کے ساتھ
ہوا کی طرح، آپ کو معلوم ہے؟
662
01:09:43,388 --> 01:09:45,638
پہلی بار، ہمیشہ سب سے زیادہ ہے.
663
01:09:46,683 --> 01:09:49,733
کوئی پہلی بار نہیں ہے.
وہ ایک حادثہ تھا. میں نے آپ سے کہا.
664
01:09:49,895 --> 01:09:52,305
تم ہمیشہ میرے لئے ہے کیا جانتے ہیں...
665
01:09:52,480 --> 01:09:54,400
سوالات کے ..was.
666
01:09:54,566 --> 01:09:56,736
میں نے شروع میں یاد رکھیں،
تمام کے بارے میں میں سوچ سکتا
667
01:09:56,902 --> 01:09:58,902
اگر وہ ایک پالتو جانور تھا کیا تھا؟
668
01:09:59,070 --> 01:10:03,330
یہ غریب تھوڑا کتا صرف...
دروازے کی طرف سے بیٹھے
669
01:10:03,491 --> 01:10:05,741
اس کے گھر آنے کے لئے انتظار کر رہے.
670
01:10:05,911 --> 01:10:08,251
لیکن ہے کہ تمام دور ہو جاتا ہے.
671
01:10:08,413 --> 01:10:10,043
زیادہ آپ کو اس بارے میں سوچنا،
672
01:10:10,207 --> 01:10:12,457
زیادہ آپ کو آپ کو پسند
ہے کہ حصوں کو یاد.
673
01:10:12,626 --> 01:10:14,376
کس طرح یہ آپ کو محسوس کرایا.
674
01:10:14,544 --> 01:10:16,884
آپ کو پہلی بار کے لئے آپ کی
زندگی کے کنٹرول میں تھے جیسے،
675
01:10:17,047 --> 01:10:18,417
ایسا کچھ بھی نہیں آپ کو نقصان پہنچ سکتا ہے.
676
01:10:18,590 --> 01:10:19,970
کہ یہ تھا کہ کس طرح نہیں ہے.
677
01:10:20,133 --> 01:10:22,263
لیکن صرف ایک مسئلہ ہے...
678
01:10:22,427 --> 01:10:25,677
جلد ..that یا بعد میں، یہ سب
معمول پر واپس چلا جاتا ہے.
679
01:10:26,723 --> 01:10:31,233
اچانک، آپ کو کچھ خاص نہیں ہیں.
تم بس تم ہو.
680
01:10:31,394 --> 01:10:33,064
بند کرو، ٹھیک ہے؟
681
01:10:33,230 --> 01:10:35,230
اور یہ کہ آپ کو حیرت
کے لئے شروع کرنے کی ہے
682
01:10:35,398 --> 01:10:38,398
کس حد تک آپ کو واپس اس احساس
حاصل کرنے کے لئے جانا پڑے گا.
683
01:10:38,568 --> 01:10:40,648
یہ ایک ہی نہیں ہے.
684
01:10:40,820 --> 01:10:44,620
، تم کیا ہو قبول کرنے سیٹھ
میں کوئی شرم نہیں ہے.
685
01:10:44,783 --> 01:10:47,043
I ہمیں محفوظ رکھنے کے لئے یہ کیا.
میں نے کوئی چارہ نہیں تھا.
686
01:10:47,202 --> 01:10:49,042
کیا تم نے کبھی حیرت ہے کہ کیوں نہیں...
687
01:10:50,080 --> 01:10:53,380
دنیا میں لڑکیوں ..all، لیکن
تم میرے لئے ایک مشکل پر حاصل؟
688
01:10:53,541 --> 01:10:56,921
اور اگر آپ کو لگتا ہے
کہ، کیا، ہے ایک اتفاق؟
689
01:10:57,087 --> 01:10:59,917
تم اور میں، ہم ایسا کرنے کی پیدا ہوئے تھے.
690
01:11:00,090 --> 01:11:03,430
جیسا کہ تم نے میرے بارے میں ایک
بات کا پتہ دت تیرے مت بنو.
691
01:11:03,593 --> 01:11:06,473
میں ایک عام انسان ایک قتل
اعتراف مل جاتا ہے کہ پتہ
692
01:11:06,638 --> 01:11:08,928
اور چلا جاتا ہے پولیس
کو، PetSmart نہیں.
693
01:11:09,099 --> 01:11:12,809
اوہ، جی ہاں - "معاف کرنا، آفیسر.
وہاں پر اس لڑکی، ویٹریس دیکھیں؟
694
01:11:12,978 --> 01:11:14,768
"وہ ہینبل لیکٹر ہے.
تم مجھے معلوم ہے کہ کس طرح جانتے ہیں؟
695
01:11:14,938 --> 01:11:16,818
"میں نے اس کے گھر میں توڑ دیا
اور اس کی گندگی کو چرا لیا."
696
01:11:16,856 --> 01:11:19,146
اوہ، اور اسی منصوبہ B اغوا کیا ہے؟
697
01:11:19,317 --> 01:11:20,777
اتارنا fucking متبادل کیونکہ
698
01:11:20,944 --> 01:11:23,364
آپ کسی دوسرے کو تکلیف میں دیکھ
کر کے ارد گرد بیٹھا ہوا تھا.
699
01:11:23,530 --> 01:11:24,910
مم.
700
01:11:25,949 --> 01:11:28,329
اچھی بات کوئی ایک زخمی ہو گیا.
701
01:11:28,493 --> 01:11:30,203
میں نے آپ سے کہا.
702
01:11:30,370 --> 01:11:33,960
میں نے آپ سے کہا. وہ ایک حادثہ تھا.
703
01:11:34,124 --> 01:11:35,964
اس کا سامنا، سیٹھ.
704
01:11:36,126 --> 01:11:40,296
یہ زندگیاں بچانے کے بارے میں کبھی نہیں تھا.
آپ کو یہ پسند ہے.
705
01:11:40,463 --> 01:11:42,883
آپ کو طاقت کے اس قسم کے ہونے کی طرح.
706
01:11:43,049 --> 01:11:46,219
- رہنے والے فیصلہ، جو مر جاتا ہے.
- ہولی.
707
01:11:46,386 --> 01:11:48,216
یہ بہت دیر نہیں ہے.
708
01:11:48,388 --> 01:11:50,058
میں نے آپ کو بچا سکتا ہے.
709
01:11:50,223 --> 01:11:51,773
براہ مہربانی.
710
01:11:53,393 --> 01:11:55,943
براہ مہربانی. میں نے آپ کو بچا سکتا ہے.
711
01:12:00,108 --> 01:12:02,398
شاید آپ مجھے بچانے کے لئے نہیں کر رہے ہیں.
712
01:12:05,530 --> 01:12:07,820
شاید میں آپ کو بچانے کے لئے سمجھا رہا ہوں.
713
01:12:12,203 --> 01:12:14,083
مت. مت.
714
01:12:31,723 --> 01:12:35,563
سیٹھ. برائے مہربانی میری مدد کرو. میں اتنی سردی ہوں.
براہ مہربانی مجھے گرم کر دے.
715
01:12:35,727 --> 01:12:38,227
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
کیا آپ مجھے گرم کر سکتے ہیں؟
716
01:12:44,027 --> 01:12:47,567
میں نے آپ کو مجھ سے محبت سوچا.
717
01:12:49,407 --> 01:12:51,027
میں کروں گا.
718
01:12:53,912 --> 01:12:55,542
میں آپ سے محبت کرتے ہیں.
719
01:12:56,623 --> 01:12:58,173
ہولی.
720
01:12:59,209 --> 01:13:00,249
ہولی!
721
01:13:05,131 --> 01:13:06,671
ہولی.
722
01:13:12,180 --> 01:13:14,810
جیسے ہی میں کر سکتے ہیں کے طور پر واپس آ جاؤ.
723
01:13:27,112 --> 01:13:30,032
- اوہ.
- سیٹھ.
724
01:13:30,198 --> 01:13:32,078
یہ جاسوسی Meara ہے.
725
01:13:32,242 --> 01:13:33,992
کچھ گڑبڑ؟
726
01:13:34,160 --> 01:13:36,080
کہیں ہم بات کر سکتے ہیں؟
727
01:13:37,163 --> 01:13:39,623
تو کیا تم، ناتھن کے ساتھ کام ہاں؟
728
01:13:39,791 --> 01:13:41,631
جی ہاں.
729
01:13:41,793 --> 01:13:43,803
جب آخری بار آپ نے اسے دیکھا ہے؟
730
01:13:43,962 --> 01:13:46,422
بدھ، مجھے لگتا ہے.
بدھ کی شام.
731
01:13:46,589 --> 01:13:49,929
جی ہاں، وہ وہ کسی کام چلاتے تھے جبکہ
سامنے کا احاطہ کرنے کے لئے مجھ سے پوچھا.
732
01:13:50,093 --> 01:13:52,433
- گھر کے کام کو کس قسم کی؟
- ام، وہ... اس نے یہ نہیں کہا تھا.
733
01:13:53,471 --> 01:13:56,851
اوہو. اور اس کے بارے میں...
کیا وقت ہو گا؟
734
01:13:58,184 --> 01:14:00,444
9:00، 10:00. ایسا ہی کچھ.
735
01:14:01,688 --> 01:14:04,228
- اس نے سامنے سے باہر چھوڑ دیں؟
- جی ہاں.
736
01:14:04,399 --> 01:14:06,649
سامنے کا دروازہ؟ کیا آپ کو یقین ہے؟
737
01:14:06,818 --> 01:14:08,238
جی ہاں. کیوں؟
738
01:14:08,403 --> 01:14:10,323
ویسے، یہاں بات ہے. ام...
739
01:14:10,488 --> 01:14:13,618
سامنے کے دروازے ایک keyless
اندراج کے نظام پر چلاتا ہے.
740
01:14:13,783 --> 01:14:18,003
جیسا کہ آپ جانتے، اس میں
یا باہر ہر مثال ریکارڈ ہے.
741
01:14:18,163 --> 01:14:21,083
اب، آپ کو آخری بار جب کوئی اس دروازے
کو کھول دیا اندازہ لگانا چاہتے ہیں؟
742
01:14:22,750 --> 01:14:25,880
- چار. یہی وجہ ہے کہ آپ 4am ہے.
- اوہ.
743
01:14:26,045 --> 01:14:28,085
اور تم نے کہا کہ یہ، کیا
تھا، 9pm کے یا 10pm کے؟
744
01:14:28,256 --> 01:14:29,736
اس قسم کے عجیب ہے،
کیا تم نہیں سوچتے؟
745
01:14:29,799 --> 01:14:31,469
شاید میں یہ غلط یاد کر رہی ہوں.
746
01:14:31,634 --> 01:14:34,354
انہوں نے کہا کہ، کی طرف دروازہ باہر
چھوڑ سکتا تھا لنگر انداز لوڈنگ.
747
01:14:34,512 --> 01:14:36,762
docks کے لوڈ ہو رہا ہے؟
748
01:14:36,931 --> 01:14:40,481
ارے نہیں. جی ہاں. میں نے اس کی جانچ پڑتال کرنا چاہئے.
749
01:14:42,604 --> 01:14:44,024
آپ اور ناتھن دوست؟
750
01:14:44,189 --> 01:14:46,939
ٹھیک ہے، ہم مل کر کام کیا.
وہ ایک اچھا لڑکا ہے اور تمام تھا.
751
01:14:47,108 --> 01:14:48,818
- وہ حاصل کرنے کی کوشش تک تم داغے.
- کیا؟
752
01:14:48,985 --> 01:14:51,905
اوہ. ایسا ہی ہوا نہیں ہے.
نیٹ اور میں دوست تھے.
753
01:14:52,071 --> 01:14:56,411
اوہ، اب آپ دوست ایک بار پھر ہیں.
یا آپ کو کشیدگی میں ماضی، دوست تھے؟
754
01:14:56,576 --> 01:14:58,326
یہی وجہ ہے کہ دوسری بار
آپ کو کہا جاتا ہے کہ.
755
01:14:58,495 --> 01:15:00,075
ویسے، آپ کو معلوم ہے وہ کیا کہتے ہیں.
756
01:15:00,246 --> 01:15:02,666
پہلی بار الجھن، دوسری
بار ایک اعتراف ہے.
757
01:15:03,708 --> 01:15:06,038
- اس کے بارے میں کیا ہے؟
- معیاری طریقہ کار.
758
01:15:06,211 --> 01:15:08,921
تو، اب، وہ آپ کو اس کے لئے
کا احاطہ کرنے کے لئے کہا،
759
01:15:09,088 --> 01:15:11,378
یہ کیا 9:00 یا 10:00
ہے، بدھ کی رات،؟
760
01:15:11,549 --> 01:15:14,049
- کہہ دو کہ وہ کہاں جا رہا تھا؟
- لگتا ہے وہ کسی سے ملنے کے لئے تھا.
761
01:15:14,219 --> 01:15:16,349
انہوں نے کہا کہ ایک فون کال کچھ ملا،.
762
01:15:16,513 --> 01:15:18,933
کیونکہ سب سے پہلی چیز ہم
نے کیا یہ مضحکہ خیز ہے...
763
01:15:20,058 --> 01:15:21,638
..was فون ریکارڈز کی جانچ.
764
01:15:21,809 --> 01:15:24,479
اور آخری شخص سے بات کی
ان کی گرل فرینڈ تھی.
765
01:15:25,522 --> 01:15:27,652
5:32 اس دوپہر.
766
01:16:28,084 --> 01:16:29,634
ہیلو.
767
01:16:35,508 --> 01:16:37,218
چاہیئے کچھ کھا.
768
01:16:42,432 --> 01:16:45,232
ہولی. چلو بھئی.
769
01:16:48,479 --> 01:16:50,019
چلو بھئی.
770
01:16:51,065 --> 01:16:52,855
چلو بھئی. ایسا مت کرو.
771
01:17:19,969 --> 01:17:22,219
اب، میں آپ کیا کر رہے ہیں جانتے ہیں.
772
01:17:23,556 --> 01:17:25,216
یہ والا کام نہیں ہے.
773
01:17:28,186 --> 01:17:29,846
بس مجھ سے بات.
774
01:17:30,021 --> 01:17:31,651
براہ مہربانی.
775
01:17:37,779 --> 01:17:39,659
یہ ختم ہو گیا ہے، سیٹھ.
776
01:17:41,866 --> 01:17:44,156
میں سمجھا نہیں.
777
01:17:45,411 --> 01:17:48,411
کیونکہ تم میری مدد نہیں کر سکتے تو،
778
01:17:48,581 --> 01:17:52,341
تم مجھے نہیں دے سکتے ہیں تو میں تو
کوئی ایک سکتا ہے کی ضرورت ہے کیا،.
779
01:17:54,128 --> 01:17:57,628
مجھے بتاءو. مجھے بتائیں کہ آپ کی ضرورت کیا.
780
01:18:00,093 --> 01:18:01,893
آپ کو جواب معلوم.
781
01:18:02,970 --> 01:18:04,850
تم نے مجھے ایک باکس میں ڈال.
782
01:18:06,599 --> 01:18:09,229
وہ محبت نہیں ہے. کہ ملکیت ہے.
783
01:18:13,106 --> 01:18:16,066
تم مجھے کچھ نہیں دیا.
784
01:18:18,277 --> 01:18:20,987
تم نے کیا تھا سب لے رہا تھا.
785
01:18:21,155 --> 01:18:23,655
میں تمہیں باہر نہیں دے سکتا.
786
01:18:23,825 --> 01:18:27,325
- آپ کو وہ پتہ ہے.
- تم سے نہیں پوچھا.
787
01:18:27,495 --> 01:18:30,075
پھر کیا؟ تم کیا چاہتے ہو؟
788
01:18:35,712 --> 01:18:37,342
ثبوت.
789
01:18:39,632 --> 01:18:41,512
ثبوت؟
790
01:18:42,927 --> 01:18:44,637
A انگلی.
791
01:18:44,804 --> 01:18:46,144
ایک کیا؟ A چ...
792
01:18:46,305 --> 01:18:47,805
A انگلی؟
793
01:18:50,101 --> 01:18:52,651
میری انگلی؟
794
01:18:59,235 --> 01:19:02,405
نہیں نہیں نہیں.
795
01:19:02,572 --> 01:19:04,912
نہیں نہیں.
796
01:19:05,074 --> 01:19:06,584
یہ آخر ہے.
797
01:19:06,743 --> 01:19:08,793
تم وہ نہیں دیکھ سکتے؟
798
01:19:08,953 --> 01:19:11,003
یہ مکمل طور پر بھاڑ میں جاؤ ہے.
799
01:19:12,498 --> 01:19:15,668
نہیں. میں نے آپ کو یہاں کو بچانے کے لئے کوشش کر رہا ہوں.
800
01:19:15,835 --> 01:19:17,745
اور میں آپ کو مطلع کرنے کی کوشش کر رہا ہوں.
801
01:19:17,920 --> 01:19:20,010
ٹھیک ہے، تم مجھے اس کے لئے
نہیں پوچھ سکتے ہیں، ہولی.
802
01:19:20,173 --> 01:19:22,133
اور میں نے والا نہیں ہوں یہ کروں.
803
01:19:25,720 --> 01:19:28,260
میں نے صرف ایک تھا لگتا تھا.
804
01:19:30,516 --> 01:19:32,886
میں ایک بچہ تھا جب،
میں اب بھی پتہ تھا...
805
01:19:34,187 --> 01:19:37,817
وہ کبھی بھی پتہ چلا تو، میرے
خاندان، میرے دوستوں ..that...
806
01:19:39,567 --> 01:19:42,857
وہ مجھے سچ کیا تھا جانتے تھے ..if،
وہ دوسرے طریقے سے چلانے تھا.
807
01:19:47,033 --> 01:19:49,163
اور اس طرح آپ کے لئے سیکھنے کے...
808
01:19:51,954 --> 01:19:54,254
یہ جعلی ٹوئٹرمیں ..blend،.
809
01:19:57,668 --> 01:19:59,208
تھوڑی دیر کے بعد، آپ کو...
810
01:20:00,755 --> 01:20:04,045
..you یہاں تک کہ آپ سچ میں ہیں
کتنی اکیلی محسوس نہیں کرتے.
811
01:20:10,097 --> 01:20:11,637
لیکن اس کے بعد...
812
01:20:14,769 --> 01:20:16,729
..someone، ساتھ ساتھ آتا ہے
813
01:20:16,896 --> 01:20:18,516
تمہارے جیسا کوئی.
814
01:20:22,026 --> 01:20:25,066
یہاں تک کہ اگر وہ صرف ابھی تک یہ معلوم نہیں ہے.
815
01:20:27,240 --> 01:20:31,290
اور اچانک، آپ سوچ شروع...
816
01:20:33,246 --> 01:20:35,826
..maybe یہ اس طرح ہونا ضروری نہیں ہے.
817
01:20:37,875 --> 01:20:40,455
شاید میں تنہا ہو جائے کرنے کی ضرورت نہیں.
818
01:20:41,587 --> 01:20:43,967
اور اس طرح آپ کو رسی کے جانے.
819
01:20:47,176 --> 01:20:50,296
اس شخص کی وجہ سے، اس
نے تمہیں گر نہیں ہے.
820
01:20:50,471 --> 01:20:52,681
انہوں نے کہا کہ آپ اور دوبارہ کیچ ہے. تم یہ جانتے ہو.
821
01:20:58,312 --> 01:21:00,942
کم از کم، کہ تم اپنے آپ
کو کہہ رکھنا کیا ہے.
822
01:21:03,025 --> 01:21:05,315
نیچے پورے راستے.
823
01:21:24,046 --> 01:21:26,166
واپس نہ آنا.
824
01:21:28,175 --> 01:21:31,295
کہ تمام ہے، تو میں نے صرف ایک پالتو
جانور ہوں تو، آپ کے لئے ہوں...
825
01:21:33,764 --> 01:21:35,604
..then میرے لیے واپس نہیں آتے.
826
01:21:36,851 --> 01:21:38,521
میرے لیے واپس نہ آنا.
827
01:24:11,756 --> 01:24:14,966
میں آپ کے لئے ایسا کرتے ہیں،
828
01:24:15,134 --> 01:24:17,554
پھر آپ پر ایمان لائیں گے؟
829
01:24:17,720 --> 01:24:19,680
جی ہاں.
830
01:24:33,527 --> 01:24:35,277
یہ غلط ہے.
831
01:24:35,446 --> 01:24:37,276
سیٹھ، تم مجھ سے محبت.
832
01:24:37,448 --> 01:24:39,908
اس سے بھی زیادہ حق کچھ بھی نہیں ہے.
833
01:24:53,464 --> 01:24:54,804
Arggh!
834
01:24:54,965 --> 01:24:56,835
آپ نے تقریبا موجود ہیں.
835
01:25:08,521 --> 01:25:10,521
دروازہ کھولو.
836
01:25:11,732 --> 01:25:14,282
- تم کیا کر رہے ہو؟
- اتارنا fucking دروازہ کھولو!
837
01:25:14,443 --> 01:25:16,323
آپ نے پہلے ہی ایک
انگلی، سیٹھ نیچے ہیں.
838
01:25:16,487 --> 01:25:18,067
تم کتنا زیادہ کھونے
کے لئے تیار ہیں؟
839
01:25:34,797 --> 01:25:36,417
پیچھے ہٹو!
840
01:26:04,493 --> 01:26:05,543
ہولی.
841
01:26:07,163 --> 01:26:10,213
ہولی. رکو. تم کیا کر رہے ہو؟
842
01:26:10,374 --> 01:26:13,214
ششش.
843
01:26:22,011 --> 01:26:23,601
مجھے تم پر یقین ہے.
844
01:26:27,016 --> 01:26:30,226
آپ کریں؟
845
01:26:34,148 --> 01:26:35,688
کیا آپ؟
846
01:26:41,280 --> 01:26:43,240
تم نے مجھے بچا لیا، سیٹھ.
847
01:26:45,534 --> 01:26:47,494
یقینا میں تم سے محبت کی.
848
01:27:02,384 --> 01:27:05,054
لیکن تم جانتے ہو کہ اس کا مطلب کیا.
849
01:27:15,481 --> 01:27:16,861
ہولی.
850
01:27:17,983 --> 01:27:19,743
مجھے چھوڑ کر مت جاؤ.
851
01:27:37,461 --> 01:27:40,091
اوہ خدایا! اوہ!
852
01:28:01,777 --> 01:28:03,987
آپ سال کے لئے ان ٹکڑوں
پر کام کر رہے ہیں.
853
01:28:04,154 --> 01:28:06,204
میں جانتا ہوں.
میں یہ نہیں کہہ رہا ہوں کہ میں بہت پرجوش نہیں ہوں.
854
01:28:06,365 --> 01:28:08,235
اس کو فون حاصل کرنے کے لئے،
اس کی طرح، عظیم. میں صرف...
855
01:28:08,409 --> 01:28:10,119
سوچا آپ کو اس کے بارے میں
مزید کی psyched ہوں گے.
856
01:28:10,286 --> 01:28:12,326
یہ ایک بڑا سودا، شائع ہو رہی ہے.
857
01:28:12,496 --> 01:28:15,116
یہ صرف ایک باطل پریس ہے.
یہ 'نیویارکر' بالکل نہیں ہے.
858
01:28:15,291 --> 01:28:17,251
کہ سکرو. یہ اب بھی بہت اچھا ہے.
859
01:28:17,418 --> 01:28:18,788
مجھے تم پر فخر ہے.
860
01:28:18,961 --> 01:28:20,551
میں تمہیں اس سے بھی میری
کہانی پسند نہیں تھا سوچا.
861
01:28:20,713 --> 01:28:22,553
میں تمہیں پسند کرتا ہوں.
862
01:28:25,676 --> 01:28:28,756
- بیبی، تم نے میرے فون پر قبضہ کر سکتے ہیں؟
- جی ہاں.
863
01:28:28,929 --> 01:28:31,809
.. پینتھرز وہ میدان بھر میں ان کے
راستے بنا رہے ہیں کے طور پر. میں>
864
01:28:31,974 --> 01:28:34,604
آج رات ان کی پہلی ملکیت
لئے ایک اچھا آغاز.
865
01:28:34,768 --> 01:28:36,848
تم مذاق نہیں کر رہا ہے.
866
01:28:37,021 --> 01:28:39,021
نمبر 40...
867
01:28:40,065 --> 01:28:41,815
شاویز، تصویر لیتا ہے
868
01:28:41,984 --> 01:28:46,664
اس کے سامنے میں، ہاتھ سے دور مصنوعی وہیں،، سے شکست دی
کرنے کے لئے ایک شخص نے اس کو شکست نہیں کر سکتے ہیں.
869
01:28:46,822 --> 01:28:50,622
یہ 4 گج لائن پر نیچے لے جایا جاتا ہے.
870
01:28:51,744 --> 01:28:54,334
لیکن ایسا لگتا ہے اس کی طرح ایک
سب سے پہلے نیچے کے لئے کافی ہے.
871
01:28:54,496 --> 01:28:56,706
اور بساتی اس کے
قبضے جا رکھتا ہے.
872
01:28:56,874 --> 01:29:00,134
ٹٹولنا بعد بہت مختصر ڈرائیو. اور...
873
01:29:00,294 --> 01:29:02,884
صرف ایک عظیم ڈرامہ.
کہ میں دفاع کے ارد گرد حاصل کرنے سے قاصر ہے.
874
01:29:03,047 --> 01:29:05,297
کولن سپینسر، ایک بار
پھر، کہ نمٹنے میں ملوث.
875
01:29:09,553 --> 01:29:12,223
- یہ لو.
- آپ کو لڑکی کا شکریہ،.
876
01:29:51,762 --> 01:29:53,312
ہیلو.
877
01:29:57,393 --> 01:30:00,693
میں ایرک کے ساتھ ایک
اور برا دن تھا.
878
01:30:00,854 --> 01:30:03,274
وہ اب بھی دوسری لڑکیوں کے ساتھ مستی کر رہا ہے.
879
01:30:03,440 --> 01:30:07,190
آج صبح، میں نے تقریبا... اسے چوٹ.
880
01:30:09,488 --> 01:30:11,368
لیکن اس وقت میں آپ کے بارے میں سوچا.
881
01:30:18,956 --> 01:30:21,206
اور کتنا آپ مجھ سے محبت.
882
01:30:24,336 --> 01:30:26,336
اور اگر تم نے میرے لئے کیا کر رہے ہیں.
883
01:30:29,550 --> 01:30:31,640
پھر میں نے بہتر محسوس کیا.