1 00:00:01,960 --> 00:00:03,899 دیدیم 2 00:00:03,900 --> 00:00:05,820 پسر مایا هستی 3 00:00:05,890 --> 00:00:08,299 استعداد اونو داری 4 00:00:08,300 --> 00:00:10,500 برایان بکر. رئیس جدید این واحدم 5 00:00:10,530 --> 00:00:12,780 گفت نمی خواد بدونه 6 00:00:12,810 --> 00:00:15,129 سر مامانش چی اومده ولی باورم نمی شه 7 00:00:15,159 --> 00:00:16,719 بگو، اسمت توبیه 8 00:00:16,720 --> 00:00:19,013 توبی - تنها اسمی که داری همینه - 9 00:00:20,130 --> 00:00:21,249 ربطی به گذشته نداره 10 00:00:21,250 --> 00:00:22,981 مربوط به اینجا و حالاس 11 00:00:23,011 --> 00:00:24,749 کاری که به عنوان تیم انجام میدیم 12 00:00:24,750 --> 00:00:25,809 مطمئنی؟ 13 00:00:25,810 --> 00:00:29,199 راستش چیزی زیادی برای دونستن نیست 14 00:00:30,320 --> 00:00:31,259 چی چیزی زیادی نیست؟ 15 00:00:31,260 --> 00:00:32,719 روی پل بیرون ابرن هستیم 16 00:00:32,720 --> 00:00:34,870 یه ماشین زیر برفه 17 00:00:38,020 --> 00:00:39,139 همون یاروه 18 00:00:39,140 --> 00:00:42,340 همونی که زنگ زد گفت از مامان توبی خبر داره 19 00:00:51,513 --> 00:00:53,750 آز مرد چه خبر رفیق؟ 20 00:00:54,050 --> 00:00:55,281 سلام 21 00:00:55,930 --> 00:00:57,359 غرق فکری 22 00:00:57,360 --> 00:00:58,830 نه وقتی غرق فکرم که به غذاهای مخصوص 23 00:00:58,860 --> 00:00:59,709 امروز فکر می کنم 24 00:00:59,739 --> 00:01:02,950 سرگردونم توی یه مسئله بغرنج گیر کردم 25 00:01:03,830 --> 00:01:05,499 این امروز رسید - آره - 26 00:01:05,500 --> 00:01:07,570 دعوتنامه عروسی سندی آره ما هم گرفتیم 27 00:01:07,600 --> 00:01:10,109 هنوز از اینکه به هم زدین ناراحتی نه؟ 28 00:01:10,110 --> 00:01:13,779 نه فقط، می دونی نوشته برای دو نفر 29 00:01:13,780 --> 00:01:15,489 آره - کی رو دعوت می کنی؟ - 30 00:01:15,490 --> 00:01:16,610 نمی دونم 31 00:01:16,650 --> 00:01:18,349 حتما یکی رو می شناسی که دعوت کنی 32 00:01:18,350 --> 00:01:19,899 اینجا همه اش کار می کردم 33 00:01:19,900 --> 00:01:21,409 وقت نداشتم کسی رو بشناسم 34 00:01:21,410 --> 00:01:23,639 کلی دخترها عالی هر روز میان اینجا 35 00:01:23,640 --> 00:01:25,340 عالین ولی اونقدر عالی نیستن که نشون بدن 36 00:01:25,370 --> 00:01:29,159 تو رو فراموش کردم و ببین با کی اومدم 37 00:01:29,160 --> 00:01:31,830 اونجوری نیستن - خوشحالم بداخلاق نیستی - 38 00:01:32,260 --> 00:01:33,670 آره خیلی خوبه 39 00:01:40,814 --> 00:01:43,390 افسر مک کلاسکی - معاون کمیسر - 40 00:01:43,420 --> 00:01:45,680 قاضی گریفین. قبلا توی دادگاهتون بودم قربان 41 00:01:45,710 --> 00:01:47,780 افسر خیلی ممنون اومدی 42 00:01:47,810 --> 00:01:50,240 خیلی تعریفت رو شنیدم 43 00:01:50,310 --> 00:01:51,590 مرسی 44 00:01:52,210 --> 00:01:54,999 البته باید بگم نمی دونم چرا درخواست یه 45 00:01:55,000 --> 00:01:58,481 جلسه محرمانه بدون حضور رئیس واحد کردین 46 00:01:58,511 --> 00:02:01,319 خب مسایل یک کم محرمانه است افسر 47 00:02:01,320 --> 00:02:03,880 سربازرس بکر دلیل این جلسه است 48 00:02:03,890 --> 00:02:04,899 قاضی گریفین با اظهارات 49 00:02:04,900 --> 00:02:07,019 خیلی جدی علیه بکر پیشم اومد 50 00:02:07,049 --> 00:02:08,060 چه اظهاراتی؟ 51 00:02:08,070 --> 00:02:12,650 خب با یه پلیس قدیمی کرتیس مینرد رابطه داره 52 00:02:12,750 --> 00:02:14,449 ببخشید، پلیس قبلی؟ 53 00:02:14,450 --> 00:02:17,119 مینرد با یه دلال مواد همکاری می کرده 54 00:02:17,120 --> 00:02:18,960 نیتن الداین 55 00:02:19,320 --> 00:02:21,840 وقتی توی دادگاه الدین شهادت خلاف داد 56 00:02:21,870 --> 00:02:24,279 متوجه شدیم از حساب الداین به حساب مینرد پول واریز شده 57 00:02:24,280 --> 00:02:26,660 فکر نمی کنین که بکر به این موضوع ربط داره 58 00:02:26,690 --> 00:02:29,049 بکر و مینرد همکار بودن 59 00:02:29,050 --> 00:02:32,129 بیشتر از یه سال تو پلیس شهر 60 00:02:32,130 --> 00:02:35,961 حالا یکی بهمون گفته هنوز باهمن 61 00:02:35,991 --> 00:02:38,840 و هر دو به الداین مربوطن 62 00:02:38,910 --> 00:02:41,979 نمی تونی بخوای رئیس خودمو بازرسی کنم 63 00:02:41,980 --> 00:02:43,609 دقیقا همینو می خوایم 64 00:02:43,610 --> 00:02:45,898 نمی تونین به بخش دیگه ای بگین این کارو بکنه؟ 65 00:02:45,928 --> 00:02:48,950 باید بدونیم بکر و مینرد چه نقشه ای دارن 66 00:02:48,960 --> 00:02:51,700 و این خیانت تا چه افرادی ادامه داره 67 00:02:51,710 --> 00:02:53,219 تو و تیمت تو جایگاه عالی ای هستین 68 00:02:53,220 --> 00:02:55,590 بدون اینکه بفهمه می تونین بازرسی کنین 69 00:02:56,020 --> 00:02:57,649 می دونی، خیلی ها فکر کردیم بعد از 70 00:02:57,650 --> 00:03:00,570 رفتن کلین باید ریاست واحد رو به تو بدیم 71 00:03:01,340 --> 00:03:04,499 اینجوری ترفیعت حتمی می شه 72 00:03:04,500 --> 00:03:07,179 ببین، اگه برایان بکر پلیس بدی باشه 73 00:03:07,209 --> 00:03:08,999 به همه لطف کردی که 74 00:03:09,000 --> 00:03:11,569 شغلشو ازش گرفتی 75 00:03:11,570 --> 00:03:13,369 تمام مدارک مربوط رو که تونستیم 76 00:03:13,370 --> 00:03:15,290 جمع کنیم برات می فرستیم 77 00:03:16,580 --> 00:03:18,800 آره نگاهشون می کنم 78 00:03:19,220 --> 00:03:21,139 خب فقط همینو می خوایم 79 00:03:21,140 --> 00:03:24,330 می دونم چقدر برات سخته برای همین ممنون 80 00:03:24,970 --> 00:03:26,390 ممنون افسر 81 00:03:34,288 --> 00:03:39,621 82 00:03:45,940 --> 00:03:47,250 چه خبر؟ 83 00:03:47,440 --> 00:03:50,120 هنوز دلال اسلحه رو تحت نظر داریم 84 00:03:50,130 --> 00:03:51,209 یه هفته و نیمه که داره 85 00:03:51,210 --> 00:03:53,089 برای مشتری هاش نصبشون می کنه - چی کار کنیم؟ - 86 00:03:53,090 --> 00:03:55,669 منتظر بمونیم؟ - از این کار متنفر بودم - 87 00:03:55,670 --> 00:03:57,010 منم 88 00:03:58,320 --> 00:03:59,959 دو منو تو جریان نظارت گذاشته 89 00:03:59,960 --> 00:04:02,230 آره یه مدت با عقبش بندازیم 90 00:04:04,470 --> 00:04:06,289 وضع دوربین در چه حاله؟ 91 00:04:06,290 --> 00:04:08,970 منتظر محموله ایم قراره زود برسه 92 00:04:09,180 --> 00:04:11,769 ادامه می دیم اگه زود چیزی پیدا نشد 93 00:04:11,770 --> 00:04:14,370 باید بندازیمش عقب، خب؟ 94 00:04:17,090 --> 00:04:19,810 خب چه خبر؟ - نمی تونم اینجا بهتون بگم - 95 00:04:20,060 --> 00:04:21,170 بریم 96 00:04:40,820 --> 00:04:43,729 رفتم تو جلسه ودیدم قاضی گریفین اونجاست 97 00:04:43,730 --> 00:04:46,850 با معاون کمیسر، بمفورد - بمفورد - 98 00:04:46,860 --> 00:04:49,920 یعنی رئیس رئیس رئیسمون، بمفورد؟ 99 00:04:50,210 --> 00:04:52,149 می خوان بکر رو بازرسی کنیم 100 00:04:52,150 --> 00:04:53,847 چی؟ - می گن با یه - 101 00:04:53,877 --> 00:04:55,140 پلیس خلافکار رابطه داره 102 00:04:55,170 --> 00:04:57,149 و اونم با دلال مواد کار می کنه 103 00:04:57,179 --> 00:04:59,568 خب این دیوونگیه بکر رو راست تر از این نمی شه 104 00:04:59,598 --> 00:05:01,059 آره می دونم همه می دونیم نه؟ 105 00:05:01,060 --> 00:05:03,219 ولی خب این یارو همکار بکر بوده 106 00:05:03,220 --> 00:05:05,689 نمی دونم شاید فکر می کنه باید بهش وفادار باشه 107 00:05:05,690 --> 00:05:07,239 بکر خط قرمز رو رد نمی کنه 108 00:05:07,240 --> 00:05:08,729 ما هم باید همینو ثابت کنیم 109 00:05:08,730 --> 00:05:10,609 دارن تمام اطلاعات رو می فرستن 110 00:05:10,610 --> 00:05:13,020 اونا رو بررسی می کنیم و بعد بیشتر می گردیم 111 00:05:13,030 --> 00:05:15,390 تحت نظارت باشه؟ - دقیقا - 112 00:05:15,870 --> 00:05:18,290 ببین می خوام ذهنشو بخونی، باشه؟ 113 00:05:18,540 --> 00:05:20,669 راه دیگه ای هم داریم؟ - این دستور بود - 114 00:05:20,670 --> 00:05:22,500 اگه نکنیم، یکی دیگه می کنه 115 00:05:22,510 --> 00:05:23,719 هر کاری بتونیم می کنیم که 116 00:05:23,720 --> 00:05:25,675 ثابت کنیم بکر بی گناهه بعد عمل می کنیم، باشه؟ 117 00:05:25,705 --> 00:05:26,594 باشه 118 00:05:35,810 --> 00:05:37,199 شرکتی که ممکنه باعث ناپدید شدن 119 00:05:37,229 --> 00:05:38,390 مامان توبی باشه رو پیدا کردی؟ 120 00:05:38,420 --> 00:05:41,830 نه تمام صبح آن لاین سعی کردم هر چی 121 00:05:41,840 --> 00:05:43,129 درباره شرکت وسترلی یا وستربروک 122 00:05:43,130 --> 00:05:45,209 هست پیدا کنم ولی هیچی نیست 123 00:05:45,210 --> 00:05:47,790 منم همین طور حتی اسمی که نزدیکش باشه 124 00:05:47,800 --> 00:05:50,300 پس همون طور که حدس زدیم الکیه 125 00:05:51,060 --> 00:05:53,510 شرکتی نیست فقط یه اسم روی ماشینه 126 00:05:53,520 --> 00:05:56,699 پس چی کار می کردن؟ یه ظاهر الکی برای کسایی 127 00:05:56,700 --> 00:05:59,349 بوده که دنبالش بودن؟ یه ارگان دولتی؟ 128 00:05:59,350 --> 00:06:01,169 می دونی تیا، برای بعضی ها این یه اشاره است که 129 00:06:01,170 --> 00:06:04,159 موضوع رو ول کنن - من بعضی ها نیستم - 130 00:06:04,160 --> 00:06:05,510 ته و توی ماجرا رو درمیارم 131 00:06:05,520 --> 00:06:07,479 باشه ننسی درو چی کار کنیم؟ 132 00:06:07,480 --> 00:06:10,069 نمی دونم. خبرت می کنم - عالیه - 133 00:06:10,070 --> 00:06:13,100 کسی رو برای عروسی سندی پیدا کردی؟ 134 00:06:13,130 --> 00:06:14,369 دارم روش کار می کنم 135 00:06:14,370 --> 00:06:17,010 فکر کنم باید مدل رو از لیستم حذف کنم 136 00:06:17,040 --> 00:06:19,716 آره شروع خوبیه دوباره میام 137 00:06:20,510 --> 00:06:23,109 چیزایی رو که از طرف بمفورد برام فرستادی گرفتم 138 00:06:23,110 --> 00:06:27,010 با همکار سابق بکر مینرد شروع شده 139 00:06:27,810 --> 00:06:30,310 پونزده سال سابقه درخشان داشته 140 00:06:30,320 --> 00:06:33,759 بیشتر با اسلحه و باندها کار می کرده بعد 5 سال پیش رفته تو مواد 141 00:06:33,760 --> 00:06:35,369 پس حتما اونجا بوده که با 142 00:06:35,370 --> 00:06:37,219 الدین تماس برقرار کرده 143 00:06:37,220 --> 00:06:39,359 آره مینرد چند ماه روی پرونده الداین کار کرده 144 00:06:39,360 --> 00:06:40,869 ولی نتونسته مدرک قطعی پیدا کنه 145 00:06:40,870 --> 00:06:43,019 ولی وقتی الداین رو توی یه حمله گرفتن 146 00:06:43,020 --> 00:06:44,700 مینرد همه رو شوکه کرده 147 00:06:44,710 --> 00:06:45,540 و جلسه دادگاه خراب شده 148 00:06:45,550 --> 00:06:47,229 گفته مواد رو جاگزاری کرده بودن 149 00:06:47,230 --> 00:06:49,369 یه گزارش بازرسی بعدا نشون داده که 150 00:06:49,370 --> 00:06:51,489 داشته از الداین پول می گرفته 151 00:06:51,490 --> 00:06:53,089 خب بکر کجا داخل ماجرا می شه؟ 152 00:06:53,090 --> 00:06:55,590 فکر کنم حق با معاون کمیسر باشه 153 00:06:57,810 --> 00:07:00,099 تلفن های بکر رو بررسی کردم 154 00:07:00,100 --> 00:07:02,469 دو هفته پیش مینرد دو بار بهش زنگ زده 155 00:07:02,470 --> 00:07:04,359 متوجه شدم از وقتی برگشتیم داره 156 00:07:04,360 --> 00:07:06,319 از تلفن شخصی استفاده می کنه - فکر می کنی یه بار مصرفه؟ - 157 00:07:06,320 --> 00:07:09,170 آره تا حالا نتونستم ای اس انش رو پیدا کنم 158 00:07:09,180 --> 00:07:10,379 ولی اگه دوباره استفاده کنه 159 00:07:10,380 --> 00:07:12,490 می تونم کدشو بگیرم بازسازی کنم 160 00:07:12,500 --> 00:07:13,420 وقتی کردم 161 00:07:13,430 --> 00:07:14,420 به تمام مکالمات و 162 00:07:14,430 --> 00:07:16,419 پیام ها و ای میل ها دسترسی داریم 163 00:07:16,420 --> 00:07:19,309 ببین بررسی کردن یکی از خودمون معذبم می کنه 164 00:07:19,310 --> 00:07:21,880 فکر کنم قراره بیشتر هم معذب بشی 165 00:07:24,230 --> 00:07:25,589 معاون کمیسر یه فیلم 166 00:07:25,590 --> 00:07:27,965 از هفته قبل فرستاده 167 00:07:31,890 --> 00:07:34,089 فکر می کنی تو بسته چیه؟ مواد؟ پول؟ 168 00:07:34,090 --> 00:07:35,430 باید همینو بفهمیم 169 00:07:35,440 --> 00:07:38,099 می خواستم ماشین بکر رو هم امتحان کنم 170 00:07:38,100 --> 00:07:40,219 شاید فهمیدم چی تو صندوق عقب گذاشته 171 00:07:40,220 --> 00:07:41,650 باشه خوبه 172 00:07:44,340 --> 00:07:46,550 ببین هیچ کدوم از این کار راضی نیستیم خب؟ 173 00:07:46,560 --> 00:07:48,909 ولی اگه به دلیل احمقانه ای بکر خلافکاره 174 00:07:48,910 --> 00:07:51,209 نباید بزاریم بقیه تیم رو بکشه پایین 175 00:07:51,210 --> 00:07:53,389 وقتی مردم می دونن چی کار می کنم اعتماد دارن 176 00:07:53,390 --> 00:07:55,209 بدون اجازه وارد ذهنشون نمی شم 177 00:07:55,210 --> 00:07:57,639 اگه قوانینم رو زیر پا بزارم 178 00:07:57,640 --> 00:08:01,890 همین چند تا رابطه رو هم از دست میدم 179 00:08:03,270 --> 00:08:05,860 داریم به بکر کمک می کنیم خب؟ 180 00:08:06,850 --> 00:08:08,700 می خوام این کارو بکنی 181 00:08:10,020 --> 00:08:11,080 باشه 182 00:08:15,460 --> 00:08:17,439 مطمئنی باید بکنیم؟ 183 00:08:17,440 --> 00:08:19,879 بهت اطمینان می دم از بالا دستور رسیده 184 00:08:19,880 --> 00:08:21,880 نمی تونی بزاری رئیست بدونه 185 00:08:22,670 --> 00:08:25,330 حس منم بهتر از تو نیست 186 00:08:33,750 --> 00:08:36,339 پس این وسیله ربطی به آیین نامه نداره؟ 187 00:08:36,340 --> 00:08:38,649 خواهش می کنم قهوه ساز من آیین نامه نیست 188 00:08:38,650 --> 00:08:40,240 مال منم نیست 189 00:08:42,570 --> 00:08:43,679 دنبال چی می گردیم؟ 190 00:08:43,680 --> 00:08:45,852 باید آزمایش کامل مواد انجام بدیم 191 00:08:45,882 --> 00:08:46,980 باشه 192 00:08:47,960 --> 00:08:50,110 اینجا رد پودره 193 00:08:50,360 --> 00:08:52,939 می شه حداقل بگی بازرسی رسمیه یا نه؟ 194 00:08:52,940 --> 00:08:53,939 راستش بهتره ندونی 195 00:08:53,940 --> 00:08:55,739 فعلا چه خبره 196 00:08:55,740 --> 00:08:57,349 خیلی وقته با هم کار می کنیم 197 00:08:57,350 --> 00:08:58,949 فکر کردم دیگه بهم اعتماد داری 198 00:08:58,950 --> 00:09:01,359 دارم توی این ساختمون، تو از همه 199 00:09:01,360 --> 00:09:04,880 بیشتر درباره واحدمون می دونی بهت اعتماد داریم 200 00:09:05,190 --> 00:09:07,259 خب خوشحالم نظرت دربارم اینه 201 00:09:07,260 --> 00:09:09,219 شوخی می کنی؟ تمام مدت بهت فکر می کنم 202 00:09:09,220 --> 00:09:12,729 چی؟ - به عنوان - 203 00:09:12,730 --> 00:09:16,720 یه متخصص تحقیقات و اینا 204 00:09:16,760 --> 00:09:20,580 به چیزی غیر از کار هم فکر می کنی؟ 205 00:09:20,590 --> 00:09:22,280 آره موسیقی دوست دارم 206 00:09:23,140 --> 00:09:25,420 رقصیدن دوست دارم - رقصیدن دوست دارم - 207 00:09:28,890 --> 00:09:33,349 می دونی شاید یه بار من و تو بتونیم 208 00:09:33,350 --> 00:09:36,350 امکان نداره - نه منظورم... منظورم - 209 00:09:36,360 --> 00:09:39,065 این نبود خوشت بیاد، منظورم - کوکایین - 210 00:09:39,510 --> 00:09:42,380 طبق سرعت واکنش حدس می زنم خالصه 211 00:09:51,660 --> 00:09:54,980 شاید باقی مونده جا به جا کردن مدرکه 212 00:10:00,230 --> 00:10:03,809 ببین از وقتی بکر اومده آی آی بی روی مواد کار نکردیم 213 00:10:03,810 --> 00:10:06,739 وقتی ماشین رو بهش دادن نو بود 214 00:10:06,740 --> 00:10:10,030 چی می گی؟ یعنی خلافکاره؟ 215 00:10:10,510 --> 00:10:12,940 حتما یه دلیل دیگه ای داره 216 00:10:13,400 --> 00:10:14,770 مرسی 217 00:10:17,120 --> 00:10:19,339 چیزی درباره قاچاق اسلحه پیدا کردی 218 00:10:19,340 --> 00:10:20,779 هنوز محموله رو نگرفته 219 00:10:20,780 --> 00:10:23,000 ولی فکر کنم یه خبر دیگه ای هم باشه 220 00:10:23,430 --> 00:10:24,799 یه ناشناس بهمون درباره 221 00:10:24,800 --> 00:10:28,930 یه شبکه بزرگ قاچاق کوکایین خبر داده 222 00:10:29,400 --> 00:10:31,090 وسوسه انگیز به نظر میاد 223 00:10:31,120 --> 00:10:33,900 الان نه. ممکنه زیاد نزدیک بشن 224 00:10:34,090 --> 00:10:37,740 می گن یه مدته مترو سعی داره این یارو رو بگیره 225 00:10:38,015 --> 00:10:38,930 خب پس کار اوناس 226 00:10:38,960 --> 00:10:40,130 اونجا تیم خوبی دارن 227 00:10:40,160 --> 00:10:41,849 بهمون گفتن که 228 00:10:41,850 --> 00:10:44,290 ممکنه یه پلیس خلاف به قاچاقچیا کمک کرده باشه 229 00:10:44,610 --> 00:10:47,680 چند روز دیگه لازم دارم بازی تموم بشه 230 00:10:49,080 --> 00:10:51,320 دیگه چی می دونین؟ - همین - 231 00:10:51,330 --> 00:10:53,919 می خواد ما رو ببینه بیشتر اطلاعات بده 232 00:10:53,920 --> 00:10:55,295 باشه 233 00:10:55,774 --> 00:10:57,770 به عملیات قاچاق اسلحه 24 ساعت دیگه وقت بدین 234 00:10:57,800 --> 00:11:00,160 اگه چیزی پیدا نکردین برین سراغ ماجرای مواد 235 00:11:00,410 --> 00:11:01,552 هر چی بهتون گزارش دادن 236 00:11:01,582 --> 00:11:05,005 می خوام اول بشنوم. گرفتین؟ - البته - 237 00:11:07,710 --> 00:11:08,840 مرسی 238 00:11:10,200 --> 00:11:12,959 خب؟ - خب می خواد ما رو چند روز - 239 00:11:12,960 --> 00:11:16,260 از موضوع دور نگه داره که کار خودشو بکنه 240 00:11:17,080 --> 00:11:20,270 شاید حق با معاون کمیسر بوده شاید خلافکاره 241 00:11:23,204 --> 00:11:25,899 فکر می کنیم بکر و مینرد قطعا یه نقشه ای دارن 242 00:11:25,900 --> 00:11:29,339 گفتیم می خوایم کوکاین رو بررسی کنیم، عصبی شد 243 00:11:29,340 --> 00:11:32,099 تو تلفنش و ماشینش و همه جا استراق سمع بزاریم 244 00:11:32,100 --> 00:11:33,800 باشه پس باید حکم بگیریم؟ 245 00:11:33,810 --> 00:11:35,149 قاضی گریفین امضاش کرده 246 00:11:35,150 --> 00:11:37,249 می خوای چی کار کنم؟ - خونه مینرد رو بپا - 247 00:11:37,250 --> 00:11:39,849 هر چی می تونی پیدا کن ببین با الداین رابطه داره 248 00:11:39,850 --> 00:11:42,839 ولی باید تصور کنیم خطرناکه خب؟ 249 00:11:42,840 --> 00:11:44,540 خب من که دنبال دردسر نمی گردم 250 00:11:44,550 --> 00:11:47,120 باشه آدرسشو برات می فرستم - خوبه - 251 00:11:56,830 --> 00:11:58,300 برای کی کار می کنی؟ 252 00:11:58,560 --> 00:12:00,270 منظورت چیه؟ نه نه هیچکی نه نه 253 00:12:00,300 --> 00:12:02,249 نیم ساعته بیرون خونه ام نشستی 254 00:12:02,250 --> 00:12:03,039 کی هستی؟ مترو؟ 255 00:12:03,040 --> 00:12:05,879 نه ببین... منتظر قرارم نشستم 256 00:12:05,880 --> 00:12:06,699 دروغ می گی 257 00:12:06,700 --> 00:12:09,059 نه ببین طبقه دومه خب؟ 258 00:12:09,060 --> 00:12:10,009 منتظر بودم و 259 00:12:10,010 --> 00:12:11,929 زنگ زد و گفت جلسه است دیر می رسه 260 00:12:11,930 --> 00:12:13,680 منم گفتم منتظر می مونم 261 00:12:13,750 --> 00:12:14,899 اسمش چیه؟ 262 00:12:14,900 --> 00:12:17,809 طبقه دوم اون بلونده است؟ دریا؟ 263 00:12:17,810 --> 00:12:20,570 دریاست، خب؟ بلونده 264 00:12:25,355 --> 00:12:26,432 و من 265 00:12:27,070 --> 00:12:28,359 نمی دونم فکر کردی کی هستم 266 00:12:28,360 --> 00:12:31,260 ولی حتما تو رو ترسوندن - بگم باور نمی کنی - 267 00:12:31,810 --> 00:12:36,160 یا اخراج رو قبول کن یا برو زندان 268 00:12:38,780 --> 00:12:40,529 می دونی راه های بهتری برای برخورد با آدما هست 269 00:12:40,530 --> 00:12:43,440 شاید باید با یکی حرف بزنی 270 00:12:44,520 --> 00:12:46,820 نگران نباش خودم حواسم هست 271 00:12:49,510 --> 00:12:53,350 گزینه ای نداریم باید گریفین رو بکشیم بیرون. زود 272 00:12:54,490 --> 00:12:56,520 یه جا دیگه منتظر قرارت باش 273 00:13:03,860 --> 00:13:06,079 گفت می خواد قاضی رو بکشه بیرون 274 00:13:06,080 --> 00:13:07,350 مطمئنی بکر اونجا بود؟ 275 00:13:07,380 --> 00:13:08,647 توی ذهنش اینو دیدم، آره 276 00:13:08,677 --> 00:13:10,739 باشه این که فکر می کردیم بکر مواد می فروشه یه چیزیه 277 00:13:10,740 --> 00:13:12,452 ولی حالا با کسی هست که 278 00:13:12,482 --> 00:13:14,349 می خواد قاضی فدرال رو بکشه؟ 279 00:13:14,350 --> 00:13:16,620 شاید مینرد یه آتو ازش داره؟ 280 00:13:16,630 --> 00:13:19,199 ای میل و موبایلشو چک کردی؟ 281 00:13:19,200 --> 00:13:21,230 آره چیزی نیست - خب اگه مینرد می گه - 282 00:13:21,260 --> 00:13:23,139 که می خواد قاضی رو بکشه باید بهش بگیم 283 00:13:23,140 --> 00:13:25,130 ولی اینجوری یعنی بکر نقشه قتل می ریخته 284 00:13:25,160 --> 00:13:28,710 اگه قاضی رو بکشه و ما هم می دونستیم تقصیر ما هم هست 285 00:13:29,390 --> 00:13:31,820 سعی می کنم بکر رو قاطی نکنم 286 00:13:33,800 --> 00:13:36,279 از کجا فهمیدی؟ - تیم خوبی دارم - 287 00:13:36,280 --> 00:13:39,250 فکر می کنیم مینرد می خواد بلایی سرتون بیاره 288 00:13:39,330 --> 00:13:40,969 مطمئنی؟ - نه، مطمئن نه ولی فکر کردم - 289 00:13:40,970 --> 00:13:42,669 مهمه و باید بدونی 290 00:13:42,670 --> 00:13:44,880 یه گروه مراقب خونه 291 00:13:44,890 --> 00:13:46,639 دفتر و تمام کارهاتون هستن 292 00:13:46,640 --> 00:13:48,679 اگه اینا رو پیدا کردین 293 00:13:48,680 --> 00:13:51,230 حتما مدرک کافی برای دستگیریش دارین 294 00:13:51,574 --> 00:13:53,760 این طبق مدرک پیدا نشده 295 00:13:54,130 --> 00:13:55,890 یه چیزی رو مخفی می کنی 296 00:13:55,900 --> 00:13:57,260 ببین از وفاداریتون متشکرم 297 00:13:57,290 --> 00:13:59,940 ولی این فراتر از وفاداریه افسر 298 00:14:00,370 --> 00:14:02,469 هر وقت تونستیم کسی رو دستگیر کنیم 299 00:14:02,470 --> 00:14:04,089 هر کاری لازم باشه می کنیم 300 00:14:04,090 --> 00:14:06,820 خب فکر می کنم خیلی کار درستی باشه افسر 301 00:14:07,710 --> 00:14:08,690 مرسی 302 00:14:14,600 --> 00:14:15,679 دو چه خبر؟ 303 00:14:15,680 --> 00:14:17,359 یه تماس به تلفن بکر ثبت شده 304 00:14:17,360 --> 00:14:19,239 مینرد زنگ زده گفته عصبیه 305 00:14:19,240 --> 00:14:21,059 باید سریع عمل کنن 306 00:14:21,060 --> 00:14:23,909 گفته یه ساعت دیگه تو اسکله قایق ها ریجنت همدیگرو ببینن 307 00:14:23,910 --> 00:14:27,120 باشه بگو توبی وسایل رو برداره بیاد اونجا 308 00:14:28,920 --> 00:14:31,649 سرجوخه برای ناهار میرم بیرون چیزی می خوای؟ 309 00:14:31,650 --> 00:14:34,560 مرسی - باشه یه ساعت دیگه برمی گردم - 310 00:14:36,770 --> 00:14:39,410 ملاقات وسط روز اینجوری فکر خوبی نبود 311 00:14:39,440 --> 00:14:41,400 مطمئنم یکی منو می پاد 312 00:14:42,910 --> 00:14:44,330 دیگه آرم پلیسی نداری که مرد 313 00:14:44,590 --> 00:14:45,849 دیگه چه احتمالی وجود داره 314 00:14:45,850 --> 00:14:46,870 باشه ببین 315 00:14:46,950 --> 00:14:50,610 یکی بیرون خونه ام تو ماشین نشسته بود نگاهم می کرد 316 00:14:50,850 --> 00:14:53,890 گفت با دختری که اونجا زندگی می کنه قرار داره 317 00:14:54,040 --> 00:14:56,110 وقتی از دختره پرسیدم گفت اونو نمی شناسه 318 00:14:57,890 --> 00:14:59,061 نمی دونم از کجا اسم تنها کسی که 319 00:14:59,091 --> 00:15:01,521 توی طبقه من بود می دونست 320 00:15:02,615 --> 00:15:05,140 وقتی گفت قرار داشته به دختره فکر می کردی؟ 321 00:15:05,180 --> 00:15:06,179 آره فکر کنم 322 00:15:06,180 --> 00:15:08,559 موهای سیاه و چشم آبی 323 00:15:08,560 --> 00:15:11,870 آره چرا؟ می شناسیش؟ - آره فکر کنم می شناسم - 324 00:15:15,850 --> 00:15:18,659 چه خبر شده؟ - باید عمل کنیم. زود - 325 00:15:18,660 --> 00:15:19,820 آره دقیقا 326 00:15:25,350 --> 00:15:26,460 تفنگو بنداز 327 00:15:52,200 --> 00:15:54,470 اینجا چی کار می کنی؟ - می خواستم همینو بپرسم - 328 00:15:54,640 --> 00:15:56,099 باورم نمی شه دنبالم کردی 329 00:15:56,100 --> 00:15:57,459 چه غلطی می کنی بکر؟ 330 00:15:57,460 --> 00:15:58,999 نباید تو کارم دخالت می کردی 331 00:15:59,000 --> 00:15:59,969 بهت اعتماد کردیم 332 00:15:59,970 --> 00:16:01,559 می گن با قاچاقچی مواد کار می کنی 333 00:16:01,560 --> 00:16:02,860 این یارو می خواد یه قاضی رو بکشه 334 00:16:02,870 --> 00:16:05,000 اینا رو از کجا فهمیدن بکر؟ 335 00:16:05,730 --> 00:16:08,550 تیم خودم رو گیر آوردن برام پاپوش دوختن 336 00:16:15,910 --> 00:16:19,817 هر چی بهتون گفتن دروغه 337 00:16:20,340 --> 00:16:23,230 راست می گه اینجا یه خبر دیگه است 338 00:16:23,270 --> 00:16:24,970 تفنگامونو بزاریم پایین 339 00:16:28,860 --> 00:16:30,270 کرتیس، با تیم من آشنا شو 340 00:16:32,090 --> 00:16:35,463 بزارش پایین مرد. بزارش پایین 341 00:16:42,080 --> 00:16:43,199 چطور قانعت کردن؟ 342 00:16:43,200 --> 00:16:44,890 نمی دونم چی می گی 343 00:16:45,150 --> 00:16:46,610 گفتن با قاچاقچی مواد همکاری می کنی 344 00:16:46,620 --> 00:16:48,269 می خوای قاضی گریفین رو بکشی 345 00:16:48,270 --> 00:16:49,819 همینجوری باور کردی نه؟ 346 00:16:49,820 --> 00:16:50,779 یه فیلم ازت نشون داد 347 00:16:50,780 --> 00:16:51,917 از این مرد یه بسته می گرفتی 348 00:16:51,947 --> 00:16:53,052 توی ماشینت مواد پیدا کردیم 349 00:16:53,082 --> 00:16:55,428 همون چیزی که اونا می خواستن پیدا کنی 350 00:16:56,290 --> 00:16:58,570 باید ازم می پرسیدی - چرا بهمون نگفتی؟ - 351 00:16:58,600 --> 00:16:59,953 باید بهمون اعتماد می کردی 352 00:16:59,983 --> 00:17:00,880 وای خدا 353 00:17:03,400 --> 00:17:05,479 باید درباره اش حرف بزنیم باشه؟ باید حرف بزنیم 354 00:17:05,480 --> 00:17:07,287 نمی تونیم تو آی آی بی حرف بزنیم 355 00:17:07,317 --> 00:17:08,223 اینجا این بیرون 356 00:17:08,253 --> 00:17:09,725 امن نیست - باشه ببین - 357 00:17:09,755 --> 00:17:11,540 بریم خونه من خب؟ 358 00:17:11,570 --> 00:17:13,020 تحت نظر نیست 359 00:17:13,860 --> 00:17:16,180 چی؟ بهشون اعتماد داری؟ - آره اعتماد دارم - 360 00:17:16,450 --> 00:17:18,963 فعلا هم تنها گزینه ات همینه پس بریم 361 00:17:29,568 --> 00:17:32,110 راحت باشین - مرسی - 362 00:17:32,848 --> 00:17:35,420 قهوه تازه است؟ - امروز صبح تازه بود - 363 00:17:36,260 --> 00:17:37,820 می خوای بگی چه خبره؟ 364 00:17:37,850 --> 00:17:40,350 داستان کرتیسه می زارم خودش بگه 365 00:17:42,820 --> 00:17:45,749 یه قاچاقچی مواد رو بررسی می کردم 366 00:17:45,750 --> 00:17:46,596 الداین - آره - 367 00:17:46,626 --> 00:17:48,276 همه کاری کردم که مچشو بگیرم 368 00:17:48,306 --> 00:17:50,790 ولی... همیشه یه پله جلوتر از ما بود 369 00:17:50,810 --> 00:17:52,339 با یکی تو پلیس همکاری می کرده؟ 370 00:17:52,340 --> 00:17:54,460 شاید. موضوع این نیست 371 00:17:55,410 --> 00:17:59,259 خبردار شدم داره یه معامله بزرگ می کنه 372 00:17:59,260 --> 00:18:01,100 پشتیبانی خواستم 373 00:18:01,600 --> 00:18:02,949 اومد تو انباری 374 00:18:02,950 --> 00:18:05,850 ماشینشو پارک کرد گیرش انداختم 375 00:18:06,180 --> 00:18:08,499 گفتم از ماشین پیاده بشه چسبوندمش به دیوار 376 00:18:08,500 --> 00:18:10,439 گشتمش. بعد برگشتم 377 00:18:10,440 --> 00:18:13,779 دیدم سه تا محموله کوکائین روی صندلی جلوی ماشینشه 378 00:18:13,780 --> 00:18:15,669 عالیه. دقیقا همون چیزی که خواستی پیدا کردی 379 00:18:15,670 --> 00:18:17,659 آره ولی 20 ثانیه پیش نبودن 380 00:18:17,660 --> 00:18:19,810 یعنی وقتی الداین رو از ماشینش آوردم بیرون 381 00:18:20,350 --> 00:18:21,979 ولی مامورا روز بعد اومدن 382 00:18:21,980 --> 00:18:23,510 گفتن اثر انگشتش همه جاش بوده 383 00:18:23,610 --> 00:18:25,929 پاپوش بوده - آره همه کله گنده ها و پایین تر ها- 384 00:18:25,930 --> 00:18:27,589 به خاطر این دستگیری به همدیگه تبریک می گفتن 385 00:18:27,590 --> 00:18:28,820 ولی من می دونستم اشتباهه 386 00:18:29,130 --> 00:18:32,089 می دونی من با دستگیری مردی مثل الداین مشکلی ندارم 387 00:18:32,090 --> 00:18:34,409 ولی کار باید درست انجام بشه 388 00:18:34,410 --> 00:18:36,779 برای همین شهادت دادی مواد تو ماشین نبوده 389 00:18:36,780 --> 00:18:39,110 بعد دیدم دارن منو دادگاهی می کنن 390 00:18:40,320 --> 00:18:41,879 به خاطر رشوه گرفتن و 391 00:18:41,880 --> 00:18:44,060 تهمت های الکی که بهم زدن 392 00:18:44,840 --> 00:18:47,150 مجبورم کردن اخراج رو قبول کنم 393 00:18:48,180 --> 00:18:49,439 پس فکر می کنی کار کیه؟ 394 00:18:49,440 --> 00:18:51,000 حالا من وارد ماجرا می شم 395 00:18:51,060 --> 00:18:52,639 کرتیس گفت من بازرسی کنم 396 00:18:52,640 --> 00:18:55,869 داستان چند تا پلیس خرابکار نیست 397 00:18:55,870 --> 00:18:56,879 بزرگتر از اینه 398 00:18:56,880 --> 00:18:59,499 اون بسته که دیدین از کرتیس گرفتم 399 00:18:59,500 --> 00:19:01,750 تمام شواهدی بود که گیر آورده 400 00:19:01,850 --> 00:19:04,529 همه اش هم به قاضی گریفین می رسه 401 00:19:04,530 --> 00:19:06,890 تمام پرونده های قضاوتشو دیدم 402 00:19:07,070 --> 00:19:09,519 توی سه سال اخیر 12 تا مورد 403 00:19:09,520 --> 00:19:12,329 مجرم فراری داشتیم که توی دادگاهش ادعا کردن 404 00:19:12,330 --> 00:19:13,859 براشون پاپوش دوخته شده 405 00:19:13,860 --> 00:19:16,679 بیشتر اینا به حبس طولانی محکوم شدن 406 00:19:16,680 --> 00:19:18,180 سه تایی هم که تبرئه شدن؟ 407 00:19:18,190 --> 00:19:20,859 یه ماه بعد از آزادی به قتل رسیدن 408 00:19:20,860 --> 00:19:22,309 شماها می گین که 409 00:19:22,310 --> 00:19:24,839 قاضی گریفین برای خودش یه دادگاه مخفی داره؟ 410 00:19:24,840 --> 00:19:27,460 کسایی رو که نمی تونه دستگیر کنه می کشه؟ 411 00:19:27,870 --> 00:19:29,569 بکر می دونی باور کردنش سخته نه؟ 412 00:19:29,570 --> 00:19:31,950 برای منم سخت بود ولی بعد مدرک دیدم 413 00:19:31,980 --> 00:19:33,930 ببین کرتیس پلیس خوبیه 414 00:19:34,204 --> 00:19:35,399 خلاف نکرده 415 00:19:35,400 --> 00:19:37,669 قاضی گریفین خواسته من رو بگیرین 416 00:19:37,670 --> 00:19:38,920 چون دارم کمکش می کنم 417 00:19:38,950 --> 00:19:40,550 یا شاهد مرگت باشیم 418 00:19:40,760 --> 00:19:43,549 شاید فکر نمی کرده باور کنیم تو خلافکاری 419 00:19:43,550 --> 00:19:46,690 برای همین وانمود کرده مبادله مواد خراب شده 420 00:19:46,720 --> 00:19:47,944 مرد قدرتمندیه 421 00:19:47,974 --> 00:19:49,329 به معاون کمیسر گفته این 422 00:19:49,330 --> 00:19:50,989 بازرسی رو راه بندازه 423 00:19:50,990 --> 00:19:52,550 همه جا دوست داره 424 00:19:53,553 --> 00:19:56,279 مشکل اینه نمی دونیم کدومشون داخل ماجران 425 00:19:56,280 --> 00:19:58,059 می دونی بهش گفتم ممکنه تو خطر باشه 426 00:19:58,060 --> 00:20:00,390 شاید برای همین علیه تو اقدام کرده 427 00:20:00,620 --> 00:20:02,860 ممکن بود تو رو به کشتن بدم - ببین - 428 00:20:04,220 --> 00:20:05,930 شماها رو داخل ماجرا نکردم 429 00:20:05,940 --> 00:20:08,250 چون نمی خواستم کسی به خطر بیوفته 430 00:20:08,260 --> 00:20:11,469 ولی حالا که می دونین 431 00:20:12,710 --> 00:20:14,550 باید تصمیم بگیرین 432 00:20:14,580 --> 00:20:15,799 فکر کنم باید وانمود کنیم هنوز 433 00:20:15,800 --> 00:20:17,939 می خوایم دستگیرت کنیم 434 00:20:17,969 --> 00:20:20,389 دوه. می گه یه چیزی پیدا کرده 435 00:20:20,390 --> 00:20:21,749 کرتیس نمی بریمت خونه 436 00:20:21,750 --> 00:20:23,039 یه جای مخفی برات پیدا می کنیم 437 00:20:23,040 --> 00:20:24,499 این آدما احتمالا ول نمی کنن 438 00:20:24,500 --> 00:20:26,350 چطور باهاشون بجنگیم همه چی دستشونه 439 00:20:26,380 --> 00:20:28,368 نه کاملا یه چیزی هم دست ماست 440 00:20:28,398 --> 00:20:29,170 بریم 441 00:20:29,180 --> 00:20:31,140 به دو بگو بعدا می بینیمت 442 00:20:31,900 --> 00:20:33,989 باشه اسلحه تیرانداز رو آزمایش کردیم 443 00:20:33,990 --> 00:20:35,010 اثر انگشت پیدا کردیم 444 00:20:35,020 --> 00:20:37,089 مال یه زن همکار الداین 445 00:20:37,090 --> 00:20:37,829 چه راحت بوده 446 00:20:37,830 --> 00:20:40,379 وانمود کردن یکی از اعضای الداین می خواسته اونا رو بکشه 447 00:20:40,380 --> 00:20:42,039 آره ولی باید فکر کنیم همون زنی هست که 448 00:20:42,040 --> 00:20:44,720 مواد رو توی ماشین بکر گذاشته نه؟ 449 00:20:46,840 --> 00:20:49,040 دوربین های پارکینگ آی آی بی 450 00:20:49,070 --> 00:20:50,060 رو به اون منطقه هستن؟ 451 00:20:50,090 --> 00:20:51,900 آره هستن بهتون گفتم که نگاه کردم 452 00:20:51,930 --> 00:20:53,380 فقط بکر به ماشینش دست می زنه 453 00:20:53,390 --> 00:20:55,409 آره ولی اگه اینا به آی آی بی دسترسی دارن 454 00:20:55,410 --> 00:20:57,979 ممکنه فیلم دوربین رو دستکاری کرده باشن 455 00:20:57,980 --> 00:20:59,650 می تونی بفهمی کردن یا نه؟ 456 00:21:00,010 --> 00:21:02,109 آره می تونم دنبال گیرهایی بگردم 457 00:21:02,110 --> 00:21:03,880 که نشونه دستکاریه 458 00:21:08,570 --> 00:21:09,769 نمی دونم چطور ندیده بودم 459 00:21:09,770 --> 00:21:12,300 یه کامیون داشت عقب می رفت یوهو ناپدید شد 460 00:21:12,310 --> 00:21:13,779 راست گفتی دستکاری شده 461 00:21:13,780 --> 00:21:15,020 ساعتشو هم درست کردن 462 00:21:15,030 --> 00:21:16,639 می تونی تکه حذف شده رو پیدا کنی؟ 463 00:21:16,640 --> 00:21:17,750 وقت می بره 464 00:21:19,600 --> 00:21:20,660 مک کلاسکی 465 00:21:22,750 --> 00:21:25,090 آره البته نیم ساعت دیگه میام 466 00:21:25,790 --> 00:21:27,010 باشه می بینمت 467 00:21:27,480 --> 00:21:29,119 چیه؟ - قاضی گریفین - 468 00:21:29,120 --> 00:21:31,730 اطلاعات بیشتر درباره خطری می خواد که اخطارشو دادم 469 00:21:31,840 --> 00:21:32,669 نمیری 470 00:21:32,670 --> 00:21:34,870 باید برم وگرنه می فهمه یه خبریه 471 00:21:36,000 --> 00:21:39,130 ولی شاید ما بیشتر بتونیم ازش اطلاعات بیرون بکشیم 472 00:21:39,220 --> 00:21:40,730 روی فیلم کار کن 473 00:21:44,720 --> 00:21:47,519 خب راستش به خاطر سابقه درخشان تیمت 474 00:21:47,520 --> 00:21:50,980 فکر کردم تا حالا موضوع رو حل کردین 475 00:21:51,390 --> 00:21:55,209 برامون مهمه مدرک پیدا کنیم قربان 476 00:21:55,210 --> 00:21:57,760 باید طبق روند پیش بریم 477 00:21:58,700 --> 00:22:01,359 باید دنیا رو از دید من ببینی 478 00:22:01,389 --> 00:22:03,359 قاتل ها، دزدها و قاچاقچی های مواد 479 00:22:03,389 --> 00:22:04,930 که شهرمون رو خراب می کنن 480 00:22:05,960 --> 00:22:07,449 همه آزادن 481 00:22:08,340 --> 00:22:11,610 حدودا 6 سال پیش یه پرونده قاچاق انسان داشتم 482 00:22:12,470 --> 00:22:15,258 مدرک قاطع هم نشون میداد کی پشت این کاره 483 00:22:15,288 --> 00:22:17,979 حدودا 200 تا زن رو قاچاق کرده بود 484 00:22:17,980 --> 00:22:20,840 بیشتر از 30 تاشون هم توی 485 00:22:21,760 --> 00:22:24,030 مدت2 سال به قتل رسیدن 486 00:22:25,340 --> 00:22:27,589 حالا بین بازی وکیل ها و نامطمئنی هیات منصفه 487 00:22:27,590 --> 00:22:32,019 اون مرد آزاد بود و به کارش ادامه می داد 488 00:22:32,020 --> 00:22:35,260 خب همه یه حدی دارن اونم حد من بود 489 00:22:36,260 --> 00:22:39,249 اینکه ببینم اون مرد آزاده بهم می خنده 490 00:22:39,250 --> 00:22:41,800 به سیستم قضایی ما می خنده 491 00:22:43,600 --> 00:22:45,500 بیشتر از این نمی تونستم تحمل کنم 492 00:22:46,630 --> 00:22:49,490 منم آزاد گشتن مجرم ها رو دیدم 493 00:22:49,700 --> 00:22:52,670 ولی زندانی شدن بی گناه رو هم دیدم 494 00:22:53,900 --> 00:22:55,460 هنوز به این سیستم اعتقاد دارم 495 00:22:56,140 --> 00:22:58,560 افراد نمی تونن تصمیم بگیرن قضاوت چی باید باشه 496 00:22:58,590 --> 00:22:59,609 خب همین جاست که اشتباه می کنی 497 00:22:59,610 --> 00:23:01,459 و چنین فکری ممکنه افسری که 498 00:23:01,460 --> 00:23:03,760 آینده خوبی داره رو به حیطه های خطرناک بکشه 499 00:23:03,770 --> 00:23:05,050 شبیه تهدیده 500 00:23:05,630 --> 00:23:07,050 فقط یه نظر بود 501 00:23:09,370 --> 00:23:14,140 مخصوصا اگه اون افسر یه شوهر با سابقه داشته باشه 502 00:23:16,510 --> 00:23:19,799 که همیشه در خطر از دست دادن مدرک فروش الکله 503 00:23:19,800 --> 00:23:20,969 و ممکنه بره زندان 504 00:23:20,970 --> 00:23:23,390 و اگه اون افسر یه دختر کوچیک داشته باشه؟ 505 00:23:24,630 --> 00:23:27,520 احتمالا مسئولین در جریان قرار می گیرن 506 00:23:27,960 --> 00:23:33,330 چیزی که سر بچه ها توی این سیستم میاد خیلی ترسناکه 507 00:23:34,320 --> 00:23:38,870 حدس می زنم بقیه تیمت هم عشق زندگی و چیزهایی دارن 508 00:23:38,900 --> 00:23:41,000 که می خوان امن نگه دارن 509 00:23:42,280 --> 00:23:45,199 برای همین به حرکت بعدیم 510 00:23:45,200 --> 00:23:48,130 خیلی خوب فکر می کنم میشل 511 00:23:48,850 --> 00:23:51,729 چون ممکنه خیلی سریع ترفیع بگیری یا 512 00:23:51,730 --> 00:23:54,358 به همون سرعت 513 00:23:54,388 --> 00:23:57,229 سقوط کنی 514 00:23:59,060 --> 00:24:03,715 کاملا به انتخاب خودت وابسته است. البته 515 00:24:13,500 --> 00:24:14,850 گوش کن 516 00:24:14,940 --> 00:24:17,350 اگه بهم خیانت کنی زودتر از خودت می فهمم 517 00:24:17,690 --> 00:24:20,030 کسایی که باهات کار می کنن محافظت می شن؟ 518 00:24:20,340 --> 00:24:22,905 اگه نقشتو انجام بدی منم نقش خودمو انجام میدم 519 00:24:24,850 --> 00:24:27,750 حالا مثل یه روح تو سیستم قضایی هستی 520 00:24:27,956 --> 00:24:29,597 کسی دستش بهت نمی رسه 521 00:24:29,627 --> 00:24:31,341 _ 522 00:24:38,031 --> 00:24:40,288 مشکلی نیست 523 00:24:42,430 --> 00:24:44,249 الو؟ - سلام آدام منم - 524 00:24:44,250 --> 00:24:47,070 می خوام کری رو برداری جفتی برین یه جای امن، باشه؟ 525 00:24:47,080 --> 00:24:48,879 تا وقتی خبری از من نشده همونجا بمونین 526 00:24:48,880 --> 00:24:50,293 چه خبر شده؟ - یه پرونده است - 527 00:24:50,323 --> 00:24:53,278 می ترسم عواقبش به تو و کری هم برسه 528 00:24:53,308 --> 00:24:54,669 به نظر خوب نمیاد میچ 529 00:24:54,670 --> 00:24:56,730 درست می کنم قول میدم 530 00:24:56,740 --> 00:24:58,107 آره 531 00:24:59,180 --> 00:25:00,630 بریم بریم 532 00:25:04,890 --> 00:25:07,639 از وقتی برگشتی خیلی سرم شلوغ بوده 533 00:25:07,640 --> 00:25:08,889 و تقریبا مطمئن به نظر میاد 534 00:25:08,890 --> 00:25:11,590 که همکار الداین شلیک کرده 535 00:25:13,080 --> 00:25:14,359 با مترو چک کردم 536 00:25:14,360 --> 00:25:17,250 چند ماهه کسی ازش خبر نداره 537 00:25:32,110 --> 00:25:34,490 کل ماجرا یک کم منو ترسونده برای همین 538 00:25:34,500 --> 00:25:36,779 تمام دفتر رو گشتم 539 00:25:36,780 --> 00:25:39,159 یکی از این لعنتی ها رو زیر میزهامون پیدا کردم 540 00:25:39,160 --> 00:25:40,339 با زیر میز بکر 541 00:25:40,340 --> 00:25:41,719 تلفن ها، کامپیوترها؟ 542 00:25:41,720 --> 00:25:42,669 همه تلفن ها استراق سمع می شن 543 00:25:42,670 --> 00:25:44,190 تنها چیزی که امنه، کامپیوتر منه 544 00:25:44,370 --> 00:25:45,589 چون فایروالش رو عوض کردم 545 00:25:45,590 --> 00:25:48,300 فیلم دوربین پارکینگ چی؟ 546 00:25:50,050 --> 00:25:50,959 آره 547 00:25:50,960 --> 00:25:52,449 پیداش کردم. نگاهش کردم 548 00:25:52,450 --> 00:25:55,530 یادته ون عقب می رفت و ناپدید شد؟ 549 00:25:55,540 --> 00:25:56,209 آره 550 00:25:56,210 --> 00:25:58,130 ببین بعد از اینکه رفتن چی می شه 551 00:25:59,300 --> 00:26:01,389 متاسفانه یک کم کیفیتش پایینه 552 00:26:01,390 --> 00:26:02,530 برای همین نمی تونم بفهمم کیه 553 00:26:02,710 --> 00:26:05,529 وقتی ذهن گریفین رو خوندم دیدم بهش هویت تازه داده 554 00:26:05,530 --> 00:26:07,750 اسمش آلیس مرتونه 555 00:26:07,820 --> 00:26:09,020 آلیس مرتون 556 00:26:09,210 --> 00:26:10,269 باشه بزار بگردم 557 00:26:10,270 --> 00:26:12,780 اگه چیزی پیدا نکنیم 558 00:26:13,270 --> 00:26:15,350 قاضی حسابمونو می رسه 559 00:26:15,630 --> 00:26:17,050 می گی تسلیم بشیم؟ 560 00:26:17,060 --> 00:26:18,060 نه 561 00:26:18,820 --> 00:26:20,910 ولی دقیقا اینجوری به نظر میاد 562 00:26:28,470 --> 00:26:30,069 می خوام بدونم کی بهم شلیک کرده 563 00:26:30,070 --> 00:26:31,910 فکر می کنیم یکی از افراد الداینه 564 00:26:31,940 --> 00:26:33,599 می دونی؟ حالا که حرفش شد 565 00:26:33,600 --> 00:26:35,129 اونجا با مینرد چی کار می کردی؟ 566 00:26:35,130 --> 00:26:36,310 به تو ربطی نداره 567 00:26:36,320 --> 00:26:38,209 اگه قاطی همچین ماجرایی هستی 568 00:26:38,210 --> 00:26:39,189 باید بهمون بگی 569 00:26:39,190 --> 00:26:41,209 چیه سرجوخه؟ بازجویی می کنی؟ 570 00:26:41,210 --> 00:26:43,079 دوستت مینرد خلافکاره 571 00:26:43,080 --> 00:26:44,439 هر چی زودتر قبول کنی 572 00:26:44,440 --> 00:26:46,299 مشکلات زودتر حل می شن 573 00:26:46,300 --> 00:26:49,330 می دونی، گورتو از دفترم گم کن بیرون 574 00:26:58,270 --> 00:27:00,809 باشه به نظر میاد تو اتاق وسیله استراق سمع نیست 575 00:27:00,810 --> 00:27:03,420 ولی از بابت تلفنا مطمئن نیستم 576 00:27:03,470 --> 00:27:04,249 عالیه 577 00:27:04,250 --> 00:27:05,679 یه راهی پیدا می کنیم 578 00:27:05,680 --> 00:27:06,749 زندگی مون رو پس می گیریم 579 00:27:06,750 --> 00:27:08,449 گریفین فکر می کنه من تصمیمم رو گرفتم 580 00:27:08,450 --> 00:27:10,460 اینجوری یه کم بیشتر وقت داریم 581 00:27:10,560 --> 00:27:13,169 اسم تیراندازی که توبی از گریفین گیر آورده گشتم 582 00:27:13,170 --> 00:27:14,449 آلیس مرتون 583 00:27:14,450 --> 00:27:16,039 توی همه سیستم ها هست ولی 584 00:27:16,040 --> 00:27:17,889 آدرسش قلابیه 585 00:27:17,890 --> 00:27:19,710 پس واقعا مثل روحه 586 00:27:19,920 --> 00:27:20,819 نه کاملا 587 00:27:20,820 --> 00:27:23,869 تصویر دوربین پارکینگ خیلی کیفیت 588 00:27:23,870 --> 00:27:25,449 بدی داشت و چهره دیده نمی شد 589 00:27:25,450 --> 00:27:28,169 ولی با عکس کارت قلابیش تونستم 590 00:27:28,170 --> 00:27:33,079 اسم واقعیشو پیدا کنم رنه رکا 591 00:27:33,080 --> 00:27:34,189 سی و سه ساله 592 00:27:34,190 --> 00:27:35,599 شاگرد ممتاز کلاسش 593 00:27:35,600 --> 00:27:37,329 توی دبیرستان و آکادمی پلیس 594 00:27:37,330 --> 00:27:39,929 ولی وسط پارسال ول کرد و 595 00:27:39,930 --> 00:27:40,989 تقریبا ناپدید شد 596 00:27:40,990 --> 00:27:42,869 انگار انتخاب شده 597 00:27:42,870 --> 00:27:44,489 شرکت گریفین استخدامش کرده 598 00:27:44,490 --> 00:27:47,049 قبل از اینکه بقیه بشناسنش 599 00:27:47,050 --> 00:27:48,709 پس این قلچماق گریفینه 600 00:27:48,710 --> 00:27:50,740 حالا باید این روح رو پیدا کنیم 601 00:27:54,453 --> 00:27:56,197 سلام - سلام - 602 00:27:57,496 --> 00:27:58,350 اونا 603 00:27:58,380 --> 00:27:59,400 آره 604 00:27:59,430 --> 00:28:00,920 سلام 605 00:28:02,960 --> 00:28:04,401 سلام 606 00:28:04,939 --> 00:28:06,230 پس 607 00:28:06,480 --> 00:28:08,069 چه خبر؟ - یه چیزی شده و - 608 00:28:08,070 --> 00:28:12,389 همه تهدید شدیم 609 00:28:12,390 --> 00:28:14,699 برای همین این چند روز باید خیلی مراقب باشیم 610 00:28:14,700 --> 00:28:16,910 باشه می شه بگی چیه؟ 611 00:28:17,000 --> 00:28:20,859 بعضی آدمهای کله گنده دارن 612 00:28:20,860 --> 00:28:22,179 خودشون قانون اجرا می کنن 613 00:28:22,180 --> 00:28:24,280 حساب هر کی سر راهشون باشه رو می رسن 614 00:28:24,360 --> 00:28:27,010 و یعنی تو - یعنی ما - 615 00:28:27,130 --> 00:28:28,889 هر کاری می کنیم که حلش کنیم 616 00:28:28,890 --> 00:28:30,250 همه چی درست می شه 617 00:28:30,470 --> 00:28:31,289 قول می دی؟ 618 00:28:31,290 --> 00:28:33,490 آره باید برم 619 00:28:39,070 --> 00:28:42,219 هی دو زندگی من تحقیقه 620 00:28:42,220 --> 00:28:45,339 ولی این توی تحقیقات من نبوده 621 00:28:45,340 --> 00:28:47,079 به بخش مرکزی آی آی بی متصله 622 00:28:47,080 --> 00:28:48,949 گولش زدم و حالا دسترسی 623 00:28:48,950 --> 00:28:51,290 دو لول بالاتر از معاون کمیسر، به همه چی دارم 624 00:28:51,300 --> 00:28:54,630 اوه عالیه من که حالیم نمی شه 625 00:28:54,650 --> 00:28:57,160 سرجوخه - ببخشید - 626 00:29:04,840 --> 00:29:07,579 ببین واقعا نمی دونیم این ماجرا تا چه حدی بالا رفته 627 00:29:07,580 --> 00:29:09,870 دیگه نمی دونیم به کی می تونیم اعتماد کنیم 628 00:29:33,520 --> 00:29:36,339 گریفین و آدماش نمی دونن از دستگاهها خبر داریم 629 00:29:36,340 --> 00:29:37,429 می تونیم از این موضوع استفاده کنیم 630 00:29:37,430 --> 00:29:39,409 می گی بهشون اطلاعات غلط بدیم؟ 631 00:29:39,410 --> 00:29:41,809 آره تله می زاریم هر کی اومد رو می گیریم 632 00:29:41,810 --> 00:29:44,920 اگه اول اونا حساب ما رو نرسن - هیچکی تا ابد زنده نیست - 633 00:29:45,240 --> 00:29:46,850 بریم تو دفتر 634 00:29:47,390 --> 00:29:48,970 ببینیم می تونیم خوب نمایش اجرا کنیم 635 00:29:52,290 --> 00:29:54,840 ببین شاید بهتر باشه بری پیش مامانت 636 00:29:54,910 --> 00:29:56,270 تا این ماجرا تموم شه 637 00:29:56,550 --> 00:29:58,800 مراقب باش - باشه خیلی مراقبم - 638 00:29:59,110 --> 00:30:01,940 لوگان - باشه می بینمت عزیزم - 639 00:30:06,320 --> 00:30:08,169 وارد کامپیوتر دو کلارک 640 00:30:08,170 --> 00:30:10,250 امن ترین کامپیوتر دنیا شدی؟ 641 00:30:10,290 --> 00:30:12,149 معلوم شد شرکت وست بروک یه 642 00:30:12,150 --> 00:30:14,009 اسم جعلی افسر قدیمی فدراله 643 00:30:14,010 --> 00:30:16,720 که متخصص کمک به ناپدید کردن آدماس 644 00:30:18,520 --> 00:30:22,390 شماره اش رو دارم سوال اینه که، استفاده اش کنم؟ 645 00:30:23,490 --> 00:30:25,136 جواب هم بله است 646 00:30:25,420 --> 00:30:26,920 بله. کاملا بله 647 00:30:26,950 --> 00:30:28,490 تا اینجا اومدیم نه؟ 648 00:30:41,380 --> 00:30:42,257 بله؟ 649 00:30:42,434 --> 00:30:47,068 سلام... منو نمی شناسی ولی به کمکت نیاز دارم 650 00:30:47,450 --> 00:30:51,460 حدودا 4 سال پیش به زنی تو ابرن کمک کردی 651 00:30:51,470 --> 00:30:52,570 اشتباه گرفتی 652 00:30:52,600 --> 00:30:54,650 اونجا کار نمی کنیم 653 00:30:54,870 --> 00:30:57,210 ببین می دونم چی کار می کنی 654 00:30:58,080 --> 00:31:01,640 این زن مادر دوست پسرمه و 655 00:31:02,130 --> 00:31:04,409 باید باهاش تماس بگیرم 656 00:31:04,410 --> 00:31:06,880 گفتم نمی دونم چی می گی 657 00:31:06,950 --> 00:31:08,800 فقط می خوام به هم برسن 658 00:31:12,280 --> 00:31:14,290 وقتی بچه بود ولش کرد 659 00:31:14,780 --> 00:31:16,200 می خواست ازش محافظت کنه 660 00:31:17,640 --> 00:31:19,980 مال اون موقع بود حالا فرق کرده 661 00:31:22,320 --> 00:31:25,270 کسایی رو داره که می تونه مراقبش باشن 662 00:31:25,940 --> 00:31:27,490 مراقب جفتشون 663 00:31:30,890 --> 00:31:32,926 می دونم این کار خلاف شرکتتونه 664 00:31:32,956 --> 00:31:34,980 و اصلا دلیلی نداره کمکم کنی 665 00:31:36,030 --> 00:31:38,700 فقط اینکه برای اون خیلی مهمه 666 00:31:40,020 --> 00:31:42,450 برای مادرش هم حتما خیلی هست 667 00:31:47,950 --> 00:31:49,700 زنی که دنبالشی می شناسم 668 00:31:49,880 --> 00:31:53,950 ولی دیر کردی یه سال پیش مرد 669 00:31:54,260 --> 00:31:55,250 متاسفم 670 00:31:57,400 --> 00:32:00,190 تو هم بهتره مسئله رو ول کنی 671 00:32:01,922 --> 00:32:02,890 مرسی 672 00:32:10,650 --> 00:32:11,940 گفت مرده 673 00:32:16,640 --> 00:32:17,770 چی کار کنم؟ 674 00:32:19,470 --> 00:32:23,420 خب من فقط می گم که 675 00:32:24,630 --> 00:32:26,520 توبی نمی خواست دنبالش بگردی 676 00:32:28,400 --> 00:32:29,919 با وضعش کنار اومده 677 00:32:29,920 --> 00:32:32,900 نمی تونم نگم باید بدونه 678 00:32:34,570 --> 00:32:36,000 آره احتمالا حق با توه 679 00:32:54,370 --> 00:32:57,670 بهم زنگ زدن فکر کردم باید بدونی 680 00:32:58,850 --> 00:33:01,679 سلام کرتیس منم گوش کن یه چیزی پیدا کردم 681 00:33:01,680 --> 00:33:05,530 یه راه پیدا کردم حساب گریفین و تمام شبکه اش رو برسیم 682 00:33:06,594 --> 00:33:09,630 نه حتی به تیم خودم هم اعتماد ندارم 683 00:33:09,710 --> 00:33:11,410 فقط من و تو 684 00:33:12,520 --> 00:33:15,270 انتهای خیابون چری تو اسکله می بینمت 685 00:33:15,340 --> 00:33:17,920 تمام مدارک رو دارم آره 686 00:34:22,760 --> 00:34:24,880 آی آی بی همونجا وایسا 687 00:34:29,250 --> 00:34:30,581 وایسا 688 00:34:32,040 --> 00:34:33,532 وایسا 689 00:34:33,880 --> 00:34:35,540 روی زمین الان 690 00:34:38,640 --> 00:34:40,590 روی زانوهات الان 691 00:34:50,700 --> 00:34:52,560 نشونه گیریت بهتر شده 692 00:34:57,220 --> 00:34:59,170 یه شیشه جدید بهم بدهکاری 693 00:35:00,600 --> 00:35:03,200 ولی فکر کنم الان مشکل اصلیت یه چیز دیگس 694 00:35:03,450 --> 00:35:04,880 بریم 695 00:35:14,080 --> 00:35:16,210 زنده از اینجا نمیری 696 00:35:16,960 --> 00:35:18,310 آروم باش لازمش داریم باشه؟ 697 00:35:20,630 --> 00:35:21,810 استراحت کن 698 00:35:24,310 --> 00:35:26,710 اگه فکر می کنین باهاتون حرف می زنم اشتباه کردین 699 00:35:27,050 --> 00:35:28,640 فکر می کنین چقدر می تونین نگه ام دارین؟ 700 00:35:29,220 --> 00:35:31,520 فکر می کنی تو و گریفین خارج از سیستم کار می کنین؟ 701 00:35:32,080 --> 00:35:34,210 نمی دونین با کی در افتادین 702 00:35:34,250 --> 00:35:36,340 من اصلا گریفین رو نمی شناسم - معلومه که می شناسی - 703 00:35:37,640 --> 00:35:39,280 فکر می کنی می تونی بهش اعتماد کنی؟ 704 00:35:39,960 --> 00:35:41,530 چون می دونم اگه اینجا بود 705 00:35:41,620 --> 00:35:43,090 یه دقیقه ای لوت می داد 706 00:35:43,250 --> 00:35:45,209 اگه باهوش باشه لو نمیده 707 00:35:45,210 --> 00:35:47,870 گفتگوهامون، مدارک 708 00:35:47,900 --> 00:35:51,109 باشه گرفتم احتمالا مدرک جمع کردی 709 00:35:51,110 --> 00:35:52,739 نه؟ که بیمه باشی 710 00:35:52,740 --> 00:35:55,730 یه سری مدرک مخفی کردی که کاری علیه ات نکنن 711 00:35:57,830 --> 00:35:59,310 امیدوارم جای امنی باشه 712 00:36:03,070 --> 00:36:06,439 جنی قایمش کن اگه اتفاقی افتاد 713 00:36:06,440 --> 00:36:08,359 هر اتفاقی. بفرستش به خبرگزاری ها 714 00:36:08,360 --> 00:36:09,940 اینترنت، همه. باشه؟ 715 00:36:12,970 --> 00:36:14,520 دارم بازیت می دم 716 00:36:14,930 --> 00:36:16,389 دوستت جنی رو گرفتیم 717 00:36:16,390 --> 00:36:17,950 چیزی که تو قفسه اش گذاشتی داریم 718 00:36:21,230 --> 00:36:22,589 می دونین نمی تونم باهاتون حرف بزنم 719 00:36:22,590 --> 00:36:23,710 منو می کشن 720 00:36:23,790 --> 00:36:26,160 بدون بیمه ات معلومه می کشنت 721 00:36:27,170 --> 00:36:28,940 تنها شانست، همکاریه 722 00:36:30,760 --> 00:36:31,720 بی خیال 723 00:36:37,440 --> 00:36:40,079 عادت به ملاقات بی خبر ندارم افسر 724 00:36:40,080 --> 00:36:42,369 فکر کنم دستیارم باید خبرم می کرد 725 00:36:42,370 --> 00:36:43,910 اون گفت اشکالی نداره 726 00:36:44,690 --> 00:36:46,820 باید بدونی دیگه صبرم داره تموم می شه 727 00:36:47,990 --> 00:36:50,319 امیدوارم خبر خوب آورده باشی 728 00:36:50,320 --> 00:36:52,520 نه راستش خبر خیلی بدی آوردم 729 00:36:52,710 --> 00:36:54,343 شما دستگیرید 730 00:36:54,665 --> 00:36:56,982 جدی؟ 731 00:36:57,630 --> 00:37:00,080 می دونی این کار چقدر سخته؟ 732 00:37:00,460 --> 00:37:01,640 زیاد سخت نیست 733 00:37:03,210 --> 00:37:05,409 اگه می خوای به معاون کمیسر زنگ بزنی 734 00:37:05,410 --> 00:37:06,149 زحمت نکش 735 00:37:06,150 --> 00:37:08,660 اونم به همراه بقیه دادگاه مخفیت دستگیر شده 736 00:37:08,670 --> 00:37:10,309 معلوم شد قلچماقت، رکا 737 00:37:10,310 --> 00:37:11,619 خیلی خوب مدرک جمع می کرده 738 00:37:11,620 --> 00:37:13,689 تمام گفتگوهاتون رو ضبط کرده 739 00:37:13,690 --> 00:37:14,740 مدرک تمام کارهاتونو 740 00:37:14,750 --> 00:37:17,389 الان تو دفترمون داره اعتراف می کنه 741 00:37:17,390 --> 00:37:18,860 خانواده ام رو تهدید کردی 742 00:37:19,050 --> 00:37:21,279 حالا می خوام مطمئن بشم که مدت خیلی طولانی 743 00:37:21,280 --> 00:37:22,580 زندان میری 744 00:37:23,639 --> 00:37:24,511 745 00:37:37,400 --> 00:37:39,339 آره فهمیدم گوش کن 746 00:37:39,340 --> 00:37:41,839 باید زودتر به شماها می گفتم 747 00:37:41,840 --> 00:37:42,780 ولی نمی خواستم 748 00:37:43,410 --> 00:37:45,100 شماها رو تو خطر بندازم 749 00:37:45,110 --> 00:37:46,510 خوب تموم شد نه؟ 750 00:37:46,800 --> 00:37:48,669 آره وقتی اینجا شروع به کار کردی 751 00:37:48,670 --> 00:37:50,020 بهت گفتم مراقب هم هستیم 752 00:37:50,970 --> 00:37:53,309 فقط خوشحالم سالم موندیم 753 00:37:53,310 --> 00:37:54,459 خانواده مون هم همین طور 754 00:37:54,460 --> 00:37:55,309 بیا بیا 755 00:37:55,310 --> 00:37:58,230 حرف خانواده شد من میرم خونه پیش خانواده ام 756 00:37:58,820 --> 00:38:00,590 شب به خیر - شب به خیر - 757 00:38:01,280 --> 00:38:03,640 منم میرم - هی لوگان - 758 00:38:05,570 --> 00:38:08,459 سه سال فکر کردم باعث مرگ چارلی مارکز شدی 759 00:38:08,460 --> 00:38:12,100 فکر کردم اگه بهت اعتماد کنم 760 00:38:12,837 --> 00:38:13,959 بقیه هم صدمه می بینن 761 00:38:13,960 --> 00:38:16,200 ببین می فهمم - نه مرد. متاسفم - 762 00:38:16,230 --> 00:38:17,480 اشتباه کردم 763 00:38:18,720 --> 00:38:19,920 تو واقعا 764 00:38:22,350 --> 00:38:24,778 تو واقعا همه چی رو برای مینرد درست کردی 765 00:38:24,808 --> 00:38:25,609 برای منم 766 00:38:25,610 --> 00:38:26,879 خیلی متشکرم ازت 767 00:38:26,880 --> 00:38:28,790 باشه ولی می دونی خودت هم بودی همین کارو می کردی 768 00:38:30,640 --> 00:38:32,300 خوشحالم باهات کار می کنم 769 00:38:32,960 --> 00:38:36,252 شب خوبی داشته باشی - تو هم. فردا می بینمت - 770 00:38:42,073 --> 00:38:43,474 شب به خیر تیم 771 00:38:50,242 --> 00:38:51,842 فکر کنم من و تو موندیم 772 00:38:52,600 --> 00:38:53,799 آره 773 00:38:55,594 --> 00:38:58,790 کارت واقعا خیلی عالی بود البته همیشه هست 774 00:38:59,560 --> 00:39:00,600 مرسی 775 00:39:01,140 --> 00:39:02,232 تو هم 776 00:39:03,015 --> 00:39:04,080 مرسی 777 00:39:09,788 --> 00:39:13,020 خب فردا می بینمت 778 00:39:15,520 --> 00:39:16,670 هی آلکس 779 00:39:19,400 --> 00:39:21,859 یادته گفتی رقصیدن دوست داری 780 00:39:21,860 --> 00:39:26,210 آره خیلی دوست دارم باهات برم بیرون 781 00:39:26,220 --> 00:39:27,702 جدی؟ - آره - 782 00:39:28,113 --> 00:39:30,100 خدایا چقدر طول کشید 783 00:39:42,860 --> 00:39:44,323 واقعا تموم شد؟ 784 00:39:44,790 --> 00:39:46,434 تموم شد 785 00:39:55,419 --> 00:39:57,082 می دونی وقتی گفتن که 786 00:39:57,424 --> 00:39:59,409 میان سراغ تو و کری 787 00:39:59,410 --> 00:40:03,320 خیلی از خودم ترسیدم می دونی، فکر کردم 788 00:40:03,500 --> 00:40:05,660 فکر کردم ممکنه بکشمش 789 00:40:06,260 --> 00:40:07,650 ولی نکشتی 790 00:40:08,560 --> 00:40:10,530 فرقش همیشه اینجاس 791 00:40:15,120 --> 00:40:17,010 گوش کن من کلی 792 00:40:17,480 --> 00:40:19,579 مرخصی جمع کردم 793 00:40:19,580 --> 00:40:22,020 و فکر کنم سه نفری 794 00:40:22,760 --> 00:40:24,350 باید بریم مسافرت 795 00:40:24,950 --> 00:40:26,280 نظرت چیه؟ 796 00:40:26,570 --> 00:40:27,850 نمی دونم میچ 797 00:40:28,680 --> 00:40:31,540 کلوب شلوغه مشتری از دست میدم 798 00:40:36,830 --> 00:40:39,080 کاملا شوخی کردم 799 00:40:42,230 --> 00:40:44,334 فکر فوق العاده ایه - آره؟ - 800 00:40:45,470 --> 00:40:46,510 از اینجا بزنیم بیرون 801 00:40:46,520 --> 00:40:48,743 بهم 20 دقیقه وقت بده وسایلو بزارم تو ماشین - باشه - 802 00:41:02,350 --> 00:41:04,150 سلام - سلام - 803 00:41:04,180 --> 00:41:05,651 ببین کی برگشته؟ 804 00:41:05,681 --> 00:41:06,750 805 00:41:07,215 --> 00:41:08,369 آبجویی هست که اسم من روش باشه؟ 806 00:41:08,370 --> 00:41:09,309 میارم رفیق 807 00:41:09,310 --> 00:41:10,321 مرسی 808 00:41:11,142 --> 00:41:12,561 سلام - سلام - 809 00:41:16,360 --> 00:41:17,929 حساب کسایی که تهدیدت کردن رو رسیدی؟ 810 00:41:17,930 --> 00:41:18,759 امیدوارم رسیده باشیم 811 00:41:18,760 --> 00:41:21,760 قاضی ها و پلیس ها و سیاست مدارها حتی کله گنده آی آی بی 812 00:41:22,010 --> 00:41:24,029 خبرنگار درونم جزییات می خواد 813 00:41:24,030 --> 00:41:25,379 تمام جزییات رو می گیری 814 00:41:25,380 --> 00:41:27,170 داستان باید تو اخبار باشه 815 00:41:27,670 --> 00:41:28,820 می دونی؟ نه 816 00:41:28,960 --> 00:41:30,409 باید کتاب بنویسی 817 00:41:30,410 --> 00:41:32,649 البته جزییات اینکه چطور ذهن افراد 818 00:41:32,650 --> 00:41:33,719 رو می خونی و با کمک این 819 00:41:33,720 --> 00:41:35,539 اطلاعات مجرم ها رو می گیری توش نذارم 820 00:41:35,540 --> 00:41:37,133 آره اون که معلومه 821 00:41:43,250 --> 00:41:44,536 چه خبر؟ 822 00:41:45,596 --> 00:41:47,630 باید یه چیزی بهت بگم 823 00:41:48,453 --> 00:41:49,854 جدی به نظر میاد 824 00:41:51,790 --> 00:41:53,520 می دونم ازم خواستی که 825 00:41:56,110 --> 00:41:57,390 گذشته ات رو نگردم 826 00:41:58,280 --> 00:41:59,533 چی کار کردی؟ 827 00:42:13,530 --> 00:42:14,990 خیلی وقته گذشته 828 00:42:15,410 --> 00:42:17,337 بهت افتخار می کنم 829 00:42:17,680 --> 00:42:19,168 واقعا اینجایی 830 00:42:19,890 --> 00:42:21,669 واقعا متاسفم ولت کردم 831 00:42:21,670 --> 00:42:22,948 بس کن بس کن مادر 832 00:42:22,978 --> 00:42:26,590 می دونم می خواستی ازم محافظت کنی - توبی - 833 00:42:26,890 --> 00:42:29,555 حتما همون زن جوانی هستی که زنگ زدی شرکت 834 00:42:34,010 --> 00:42:35,571 رفقا این مامانمه 835 00:43:17,693 --> 00:43:22,958 با تشکر، شنگول