1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come and say hi to me; World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Bokutox (name) 2 00:02:47,083 --> 00:02:49,251 Can I have another? 3 00:02:50,753 --> 00:02:53,422 Hey. Can I have some more coffee, please? 4 00:02:54,549 --> 00:02:56,425 Where you going? 5 00:02:59,429 --> 00:03:01,471 Excuse me. 6 00:03:02,891 --> 00:03:04,600 Bitch. 7 00:03:08,855 --> 00:03:22,451 Hello? 8 00:03:24,871 --> 00:03:26,788 Anyone here? 9 00:03:49,312 --> 00:03:52,147 Lady. Lady. 10 00:03:54,317 --> 00:03:56,151 Hello? 11 00:04:07,789 --> 00:04:09,331 What the fuck? 12 00:04:36,526 --> 00:04:38,193 Dean. Dean. 13 00:04:39,570 --> 00:04:43,198 I told you, if you keep falling asleep, they're gonna kick you out of here. 14 00:04:43,366 --> 00:04:46,535 Um, sorry. Won't happen again, okay? 15 00:04:47,537 --> 00:04:49,121 Okay. 16 00:05:26,159 --> 00:05:28,744 Nancy. -Hey, Kris. You can sit wherever you want. 17 00:05:28,911 --> 00:05:31,997 -Actually, l'm just here to meet Dean. -Oh, he's right over there. 18 00:05:32,165 --> 00:05:33,915 Thanks. 19 00:05:37,503 --> 00:05:39,212 Hey. 20 00:05:40,173 --> 00:05:41,631 Wow, you look like you haven't-- 21 00:05:41,799 --> 00:05:44,343 Like I haven't slept in three days? 22 00:05:49,140 --> 00:05:51,266 Dean, what's going on? 23 00:05:51,434 --> 00:05:53,060 So, what are we doing after this? 24 00:05:53,227 --> 00:05:56,396 Let me see if we can go to Ashley's or whatever. 25 00:05:57,940 --> 00:05:59,649 Then I don't know. 26 00:06:00,693 --> 00:06:02,444 Look out, here comes your girlfriend. 27 00:06:02,612 --> 00:06:04,821 -Oh, hey. -Hi. Can I get you guys anything else? 28 00:06:07,116 --> 00:06:08,492 Uh.... Um.... 29 00:06:11,120 --> 00:06:14,289 No, I think we're good. We'll just get the check. 30 00:06:16,959 --> 00:06:19,628 ls that the only thing you wanna ask her, Quentin? 31 00:06:25,468 --> 00:06:26,510 Asshole. 32 00:06:31,474 --> 00:06:33,141 Hey. 33 00:06:34,519 --> 00:06:35,811 Why is Kris with Dean? 34 00:06:40,566 --> 00:06:42,317 Okay. 35 00:06:43,736 --> 00:06:45,028 Come on. 36 00:06:47,115 --> 00:06:48,323 That's fucked up. 37 00:06:50,076 --> 00:06:51,493 What was that all about? 38 00:06:51,661 --> 00:06:55,956 Um, Jesse's just-- He's pissed because Kris broke up with him. 39 00:06:56,124 --> 00:06:59,000 -I didn't even know they were together. -Yeah. 40 00:07:01,170 --> 00:07:02,712 I guess I can keep the change? 41 00:07:04,465 --> 00:07:05,507 Yeah. Look... 42 00:07:06,843 --> 00:07:08,176 ...I'm sorry about the mess. 43 00:07:08,344 --> 00:07:10,762 -These guys are just-- -I'm used to it. 44 00:07:10,930 --> 00:07:13,348 So you ever get tired of working here every weekend? 45 00:07:13,516 --> 00:07:16,017 Do you ever get tired of coming here every weekend? 46 00:07:17,687 --> 00:07:20,272 Quentin. You coming or no? 47 00:07:23,192 --> 00:07:27,404 Sorry. Look, this should take care of the rest of it. 48 00:07:28,698 --> 00:07:30,866 -See you around. -See you. 49 00:07:35,121 --> 00:07:37,873 Listen, maybe you should talk to somebody. 50 00:07:38,583 --> 00:07:40,375 I did. 51 00:07:40,835 --> 00:07:45,255 And he thinks all my problems come from my past. 52 00:07:45,631 --> 00:07:47,674 We began going through my childhood... 53 00:07:47,842 --> 00:07:50,469 ...and that's when they started. 54 00:07:52,722 --> 00:07:53,930 When what started? 55 00:07:54,390 --> 00:07:55,891 These nightmares. 56 00:07:56,309 --> 00:07:58,143 Nightmares. 57 00:07:59,729 --> 00:08:02,063 So, what, you can't sleep? 58 00:08:02,732 --> 00:08:05,025 I can sleep. 59 00:08:05,401 --> 00:08:07,569 I just don't want to. 60 00:08:08,237 --> 00:08:10,155 Okay, Dean, listen to me. 61 00:08:10,323 --> 00:08:13,825 They're just dreams. Okay? They're not real. 62 00:08:14,827 --> 00:08:16,745 These dreams... 63 00:08:16,913 --> 00:08:18,079 ...they're real. 64 00:08:18,706 --> 00:08:19,998 They're not. 65 00:08:20,166 --> 00:08:23,752 They're re -- I'm sorry, Kris. 66 00:08:23,920 --> 00:08:24,961 -No, it's okay. -Kris. 67 00:08:25,129 --> 00:08:27,422 No, no. It's fine. I'm gonna go clean myself off. 68 00:08:27,590 --> 00:08:28,798 It's okay. It's okay. 69 00:08:59,497 --> 00:09:00,956 You're not real. 70 00:09:01,123 --> 00:09:02,874 You're not real. You're not real! 71 00:09:03,167 --> 00:09:05,126 I am now. 72 00:09:06,379 --> 00:09:07,546 Dean, what are you doing? 73 00:09:07,713 --> 00:09:09,798 You're not real. -Dean, stop it. Dean. 74 00:09:11,342 --> 00:09:13,426 Dean, stop it! 75 00:09:14,470 --> 00:09:19,975 Dean! 76 00:09:31,279 --> 00:09:33,780 Tragedy can shake us at our core... 77 00:09:33,948 --> 00:09:36,992 ...and it can also unite us in our shared grief. 78 00:09:38,703 --> 00:09:40,745 Today we are gathered and united... 79 00:09:41,330 --> 00:09:45,417 ...for the tragic loss of a young man with so much life ahead of him. 80 00:09:46,002 --> 00:09:48,003 Let us pray. 81 00:09:49,338 --> 00:09:53,341 Lord, you who can turn the shadow of death... 82 00:09:53,509 --> 00:09:56,469 ...into the light of a new day... 83 00:09:56,637 --> 00:10:00,849 ...as we gather to commend Dean into your hands... 84 00:10:01,017 --> 00:10:05,937 ...help us to wait upon thee with penitent hearts... 85 00:10:06,105 --> 00:10:11,026 ...and remind us of he who died that we might live. 86 00:10:27,585 --> 00:10:31,713 --and the power and the glory - forever and ever. Amen. 87 00:10:32,131 --> 00:10:35,300 Amen. -Come on, sweetie. lt's over. 88 00:10:35,843 --> 00:10:37,469 Yeah. 89 00:10:49,190 --> 00:10:50,565 Let's go say hi. 90 00:10:50,733 --> 00:10:53,943 -Gwen. Hi, how are you? -Alan, hi. 91 00:10:56,906 --> 00:10:58,531 -lt's been a long time. -Yeah, yeah. 92 00:10:58,699 --> 00:11:01,951 -- Especially under these circumstances. - Yeah, not a.... 93 00:11:02,119 --> 00:11:04,913 You know, Nance, if you need someone to talk to.... 94 00:11:05,790 --> 00:11:07,207 I'm okay. Thank you. 95 00:11:07,375 --> 00:11:09,501 We're setting up a crisis center at the school. 96 00:11:09,669 --> 00:11:13,046 -- You know where my office is, right, Nancy? - Yeah. 97 00:11:13,214 --> 00:11:15,548 We're gonna head out. Take care. -Good to see you. 98 00:11:15,716 --> 00:11:17,676 Bye-bye, Quentin. 99 00:11:36,529 --> 00:11:38,947 You knew Dean that far back? 100 00:11:39,115 --> 00:11:42,117 Jesus, that is me. But I don't know how I'm in that picture. 101 00:11:42,451 --> 00:11:45,036 I didn't meet Dean until high school. 102 00:11:45,663 --> 00:11:47,330 Come on. 103 00:11:50,751 --> 00:11:55,004 -Dean said something right before he died. -Oh, please don't. 104 00:11:55,339 --> 00:11:58,174 He said, "You're not real." 105 00:11:58,342 --> 00:12:01,386 He kept repeating it over and over again. 106 00:12:01,554 --> 00:12:04,305 Do you have any idea what that means? 107 00:12:06,517 --> 00:12:09,978 No. I don't. 108 00:12:11,355 --> 00:12:14,816 Think about it. What would it mean? Dean was on a load of medication when-- 109 00:12:14,984 --> 00:12:16,025 Jesse. 110 00:12:16,402 --> 00:12:19,821 When it happened, it was like somebody was making him do it... 111 00:12:19,989 --> 00:12:22,824 ...but there was nobody there. 112 00:12:26,579 --> 00:12:28,329 Jesse, you have to believe me. 113 00:12:28,497 --> 00:12:32,625 Kris, it was late and you were scared. Your mind was just playing tricks on you... 114 00:12:32,793 --> 00:12:34,836 -...that's all. -I believe you. 115 00:12:38,674 --> 00:12:39,716 You do? 116 00:12:43,471 --> 00:12:45,305 I've seen.... 117 00:12:46,640 --> 00:12:48,224 -I saw-- -You didn't see anything. 118 00:12:49,268 --> 00:12:52,312 You weren't right there. Kris was. 119 00:12:52,480 --> 00:12:55,523 She's already fucked up, so leave her alone. 120 00:12:59,403 --> 00:13:01,863 You have no idea what I've seen. 121 00:13:04,366 --> 00:13:06,367 Let's go home. 122 00:14:27,950 --> 00:14:29,617 -Hi. -Hi. 123 00:14:31,370 --> 00:14:35,456 Hey, Mom, where are all the photos of me from when I was younger? 124 00:14:35,624 --> 00:14:37,959 -They're not here. -Oh, well, who knows? 125 00:14:38,127 --> 00:14:40,962 They're probably packed away over the garage. Why? 126 00:14:42,006 --> 00:14:44,883 Because today at the funeral I, um.... 127 00:14:45,301 --> 00:14:49,762 I saw a photo of Dean and I when we were, like, 5. 128 00:14:49,930 --> 00:14:54,142 But, you know, it's funny, l don't remember knowing Dean before high school. 129 00:14:54,310 --> 00:14:56,644 Who can remember being 5 years old? 130 00:14:56,812 --> 00:15:00,148 Hey, why don't you pack those up? Dinner's almost ready. 131 00:15:12,786 --> 00:15:14,621 Good night, honey. 132 00:17:46,065 --> 00:17:47,482 Remember me? 133 00:17:50,986 --> 00:17:52,195 Kris? You okay? 134 00:18:09,129 --> 00:18:10,671 What is that? 135 00:18:10,881 --> 00:18:12,423 Uh, nothing. 136 00:18:12,925 --> 00:18:14,175 Just, like, a sketch. 137 00:18:15,511 --> 00:18:17,178 Are you okay? 138 00:18:18,680 --> 00:18:21,182 -Yeah, I'm okay. -Yeah? 139 00:18:21,850 --> 00:18:23,184 Are you okay? 140 00:18:24,394 --> 00:18:26,479 Yeah, you know. 141 00:18:27,981 --> 00:18:32,568 You know, like, if you ever need somebody, if you ever wanna talk to somebody, l-- 142 00:18:32,903 --> 00:18:36,114 I'm sure you have like a thousand other people you could talk to... 143 00:18:36,281 --> 00:18:38,616 ...but if you wanna talk to somebody.... 144 00:18:39,326 --> 00:18:40,368 Thanks. 145 00:18:41,703 --> 00:18:44,956 Quentin. You're gonna be late to class. Come on, buddy, let's go. 146 00:18:45,124 --> 00:18:47,375 -My dad. -l know. 147 00:18:51,713 --> 00:18:55,216 Now, class, it was Pericles who told the Athenian people... 148 00:18:55,384 --> 00:18:57,885 ...they should all gather into the gates of the city... 149 00:18:58,053 --> 00:19:01,139 ...while his naval fleet picked off the Spartans by sea. 150 00:19:01,306 --> 00:19:03,766 Now, it was to be a slow but sure victory. 151 00:19:03,934 --> 00:19:08,271 The Spartans would never make it over the walls of the acropolis, Pericles said. 152 00:19:08,438 --> 00:19:12,817 But what he didn't take into account is that the plague would eventually strike. 153 00:19:12,985 --> 00:19:15,903 Open your books to page 84. 154 00:19:17,739 --> 00:19:19,240 To further complicate matters... 155 00:19:19,408 --> 00:19:22,535 ...the Spartans were armed with a variety of weapons... 156 00:19:22,703 --> 00:19:24,620 ...some of them even improvised. 157 00:19:24,788 --> 00:19:28,583 And they would not hesitate to slaughter every Athenian they saw... 158 00:19:28,750 --> 00:19:30,501 ...even children. 159 00:19:30,669 --> 00:19:35,256 Especially the children of soldiers. This is where the.... 160 00:19:35,424 --> 00:19:36,799 Wake up. 161 00:19:36,967 --> 00:19:39,802 Wake up, wake up, wake up. 162 00:19:42,764 --> 00:19:46,434 You really shouldn't fall asleep in class. 163 00:19:55,944 --> 00:19:59,197 Hi, Kris. -Who are you? 164 00:19:59,364 --> 00:20:02,450 You look just as beautiful... 165 00:20:02,868 --> 00:20:05,119 ...as ever. 166 00:20:09,124 --> 00:20:12,668 You have nothing to worry about. 167 00:20:13,503 --> 00:20:15,630 This won't hurt... 168 00:20:16,173 --> 00:20:17,298 ...one... 169 00:20:17,966 --> 00:20:19,842 ...little... 170 00:20:20,010 --> 00:20:21,052 ...bit. 171 00:20:24,139 --> 00:20:26,140 Are you okay, Miss Fowles? 172 00:20:26,975 --> 00:20:28,893 What happened? 173 00:20:30,020 --> 00:20:31,479 I'm sorry. 174 00:20:39,446 --> 00:20:41,113 What? 175 00:20:54,795 --> 00:20:56,462 Kris! 176 00:21:31,039 --> 00:21:32,707 Rufus. 177 00:21:33,083 --> 00:21:34,375 Rufus, what are you doing? 178 00:21:35,377 --> 00:21:38,379 Huh? What are you doing out here? 179 00:21:39,131 --> 00:21:40,756 Come on. 180 00:21:42,009 --> 00:21:43,050 Rufus. 181 00:21:45,387 --> 00:21:46,971 Come on. 182 00:22:09,703 --> 00:22:10,745 Hey. 183 00:22:10,912 --> 00:22:14,081 I have to fly to London on a redeye tonight. 184 00:22:14,249 --> 00:22:15,875 Okay. 185 00:22:19,212 --> 00:22:20,796 You gonna be okay? 186 00:22:21,340 --> 00:22:23,174 Yeah, l'm fine. 187 00:22:23,592 --> 00:22:26,135 I'm gonna be all right. Have a safe flight. 188 00:22:26,303 --> 00:22:28,596 I just worry about you. 189 00:22:28,764 --> 00:22:31,682 -Try and get some sleep. -Okay. 190 00:22:32,267 --> 00:22:34,602 I'll call you when l land. 191 00:22:36,355 --> 00:22:37,688 I love you. 192 00:22:37,856 --> 00:22:39,523 Love you. 193 00:23:46,883 --> 00:23:48,008 Jesus, Jesse. 194 00:23:50,971 --> 00:23:53,722 -What the hell are you doing here? -Are you gonna let me in? 195 00:23:53,890 --> 00:23:56,016 Yeah, come in. 196 00:24:01,606 --> 00:24:03,524 All right, l know l've been an asshole... 197 00:24:03,692 --> 00:24:06,777 ...and l've been jealous and l've been fucked up. 198 00:24:06,945 --> 00:24:09,864 But Dean was my friend too. 199 00:24:10,031 --> 00:24:12,199 Will you please tell me what's been going on? 200 00:24:15,412 --> 00:24:17,746 I'm having these dreams. 201 00:24:20,125 --> 00:24:21,417 And l'm scared. 202 00:24:22,544 --> 00:24:25,212 I think Dean was having them too. 203 00:24:31,219 --> 00:24:33,554 Kris, listen, we've all-- 204 00:24:33,722 --> 00:24:35,806 I know what you're gonna say. 205 00:24:38,685 --> 00:24:41,479 But now every time I dream... 206 00:24:42,564 --> 00:24:45,065 ...l always see this man. 207 00:24:46,610 --> 00:24:48,402 And he's.... 208 00:24:51,072 --> 00:24:52,740 He's burned... 209 00:24:54,743 --> 00:24:57,411 ...and melted. And he's always trying to... 210 00:24:57,579 --> 00:25:00,331 -...attack me with these knives-- -Knives on his fingers. 211 00:25:03,418 --> 00:25:05,044 What? 212 00:25:06,254 --> 00:25:07,671 Oh, my God. 213 00:25:09,758 --> 00:25:11,425 We're having the same dream. 214 00:25:11,593 --> 00:25:13,677 -Kris, it's not possible. -lt is possible. 215 00:25:13,845 --> 00:25:15,471 -lt's just a dream, all right? -lt's not a dream. 216 00:25:15,805 --> 00:25:17,765 Shh. Shh. 217 00:25:18,892 --> 00:25:20,601 Shh. Shh. 218 00:25:20,769 --> 00:25:22,311 Oh, God. 219 00:25:22,646 --> 00:25:24,188 I'm so afraid. 220 00:25:24,356 --> 00:25:28,609 All I wanna do is go to sleep, but if l do he's gonna kill me like Dean. 221 00:25:31,112 --> 00:25:33,614 Maybe we should just stop talking about it, all right? 222 00:25:33,782 --> 00:25:38,285 We keep talking about it, we'll keep thinking about it, then we'll keep dreaming about it. 223 00:25:39,621 --> 00:25:41,288 Look at me. 224 00:25:45,293 --> 00:25:47,211 You'll stay with me? 225 00:25:47,629 --> 00:25:49,880 Of course I'll stay with you. 226 00:26:11,945 --> 00:26:13,779 Rufus! 227 00:26:14,406 --> 00:26:15,906 Rufus, get in here! 228 00:26:17,409 --> 00:26:18,742 Rufus! 229 00:26:18,910 --> 00:26:21,078 Ugh. Shit. 230 00:26:23,707 --> 00:26:25,541 Rufus. 231 00:26:28,503 --> 00:26:30,337 Rufus? 232 00:26:34,426 --> 00:26:36,635 Rufus, come here, boy! 233 00:26:36,803 --> 00:26:38,554 Come here. 234 00:26:46,563 --> 00:26:48,188 Ru-- 235 00:26:53,653 --> 00:26:56,196 Ru-- Rufus. 236 00:27:00,201 --> 00:27:02,036 Oh, my-- 237 00:27:03,663 --> 00:27:06,081 I was just petting him. 238 00:27:08,376 --> 00:27:10,336 Jess! Help! 239 00:27:10,503 --> 00:27:12,921 No! No! 240 00:27:13,089 --> 00:27:15,549 Help me, please! Help me! 241 00:27:43,328 --> 00:27:44,620 One, two 242 00:27:44,788 --> 00:27:46,246 Freddy's coming for you 243 00:27:46,414 --> 00:27:49,583 -Come on. Come on. -Three, four, better lock your door 244 00:27:49,751 --> 00:27:51,001 We have to hide. 245 00:27:51,169 --> 00:27:54,254 -- Five, six, grab your crucifix - Five... 246 00:27:54,756 --> 00:27:57,466 -Seven, eight, gonna stay up late -...four... 247 00:27:57,634 --> 00:27:59,468 ...three... 248 00:27:59,636 --> 00:28:01,762 ...two... 249 00:28:02,138 --> 00:28:03,681 ...one. 250 00:28:04,599 --> 00:28:07,101 -Ready or not... -Oh, my God. 251 00:28:08,812 --> 00:28:11,939 ...here l come. 252 00:28:29,457 --> 00:28:31,041 -Jesse? -Mm. 253 00:28:31,209 --> 00:28:32,918 Jess? 254 00:29:23,261 --> 00:29:24,636 Found you. 255 00:29:27,724 --> 00:29:30,267 Kris! All right-- Hey! Hey! Kris, stop! 256 00:29:30,727 --> 00:29:32,895 Kris! Stop! Kris! 257 00:29:40,153 --> 00:29:41,779 Oh, my God. 258 00:29:41,946 --> 00:29:43,363 Wake up! 259 00:29:43,698 --> 00:29:47,409 Kris! 260 00:30:00,590 --> 00:30:02,633 Oh, shit. 261 00:30:04,677 --> 00:30:06,303 Kris? 262 00:30:09,265 --> 00:30:10,974 Oh, God. 263 00:30:12,519 --> 00:30:14,228 Kris? 264 00:30:19,901 --> 00:30:22,069 Oh, shit. 265 00:30:26,074 --> 00:30:27,616 Fuck. 266 00:30:39,087 --> 00:30:40,254 Okay, okay. 267 00:30:40,421 --> 00:30:42,714 Okay, okay, okay. 268 00:30:42,882 --> 00:30:45,592 Hey! Hey, you! l'm calling the cops! 269 00:30:50,056 --> 00:30:51,431 Honey? 270 00:30:55,395 --> 00:30:56,603 Nancy. 271 00:30:57,772 --> 00:31:00,148 -Nancy. -Yeah? 272 00:31:00,692 --> 00:31:03,402 It's the middle of the night. You need to go to sleep, hon. 273 00:31:03,570 --> 00:31:04,611 Okay, l will. 274 00:31:04,779 --> 00:31:06,947 -Now. -Okay. 275 00:31:17,083 --> 00:31:18,292 Shh! Shh. Shh. 276 00:31:18,459 --> 00:31:21,461 -Nancy, it's me. It's me. -Jesse. What the--? 277 00:31:21,796 --> 00:31:23,463 -Hey, hey. -What are you doing here? 278 00:31:23,631 --> 00:31:26,800 -Stop. Just listen to me, okay? -What happened to you? 279 00:31:27,427 --> 00:31:31,430 -Whose blood is that? ls it your blood? -Listen, okay? Please. 280 00:31:31,598 --> 00:31:33,640 -l was with Kris and-- -What'd you do to her? 281 00:31:33,808 --> 00:31:38,186 I didn't do anything, I'm trying to tell you. Listen to me, something's going on, okay? 282 00:31:38,354 --> 00:31:41,982 -Tell me what happened to Kris, Jesse. -Someone killed her in her sleep. 283 00:31:44,819 --> 00:31:46,612 What? 284 00:31:46,988 --> 00:31:49,781 -What are you talking about? -Don't pretend you don't know... 285 00:31:49,949 --> 00:31:52,326 ...because you do. You said it at the funeral. 286 00:31:52,493 --> 00:31:55,370 He's the one who's trying to kill us in our dreams. 287 00:31:55,914 --> 00:31:59,082 -All l keep hearing is the song. -What song? 288 00:32:01,252 --> 00:32:02,753 One, two 289 00:32:03,671 --> 00:32:06,006 Freddy's coming for you 290 00:32:07,216 --> 00:32:08,342 Freddy. 291 00:32:10,595 --> 00:32:13,096 -That's his name and he's in all of our heads. -No, that's impossible. No. 292 00:32:14,682 --> 00:32:16,016 Nancy. 293 00:32:16,184 --> 00:32:18,894 Shit. We gotta stop this. 294 00:32:19,062 --> 00:32:21,521 -How? -l don't know. 295 00:32:21,689 --> 00:32:23,690 Just don't fall asleep. 296 00:32:23,858 --> 00:32:26,026 If you die in your dreams, you die for real. 297 00:32:26,194 --> 00:32:28,987 Nancy? Who's in there? 298 00:32:33,284 --> 00:32:34,326 Oh, shit. 299 00:32:42,543 --> 00:32:44,378 Police. Don't move! 300 00:32:46,255 --> 00:32:48,382 Get down! Get down! 301 00:32:48,549 --> 00:32:49,883 -- l didn't do anything. - Down! 302 00:32:50,051 --> 00:32:52,052 Listen to me, l didn't do anything. Please. 303 00:32:52,220 --> 00:32:53,845 -- Get down! - Aah! 304 00:32:54,764 --> 00:32:57,808 I loved her, man! l couldn't kill her! 305 00:32:57,976 --> 00:32:59,434 What's going on down there? 306 00:32:59,602 --> 00:33:00,936 I didn't do anything! Stop! 307 00:33:01,104 --> 00:33:02,145 Shut up. 308 00:33:03,064 --> 00:33:05,524 -Get up. -l didn't kill her! You know! 309 00:33:05,692 --> 00:33:08,568 -- Shut the fuck up. That's a roger, two-two. 310 00:33:12,031 --> 00:33:13,615 Get up. 311 00:33:15,201 --> 00:33:17,744 - Call it in, code four. - - Get him out of here. 312 00:33:18,538 --> 00:33:21,331 Copy that, we've got a homicide. 313 00:33:22,041 --> 00:33:24,960 Code four. Homicide suspect in custody. 314 00:33:25,461 --> 00:33:28,463 Nancy! You know! You know who did it! 315 00:33:33,261 --> 00:33:34,845 Coming in. 316 00:33:36,639 --> 00:33:38,348 Open three. 317 00:33:39,142 --> 00:33:40,892 Clear. 318 00:33:41,060 --> 00:33:42,436 Clear four. 319 00:33:42,603 --> 00:33:44,813 -- Let him out. - All right. 320 00:33:45,940 --> 00:33:48,400 Hold five open. 321 00:33:52,155 --> 00:33:53,280 Open four. 322 00:34:30,777 --> 00:34:33,070 Hello? -Hi, it's Nancy. 323 00:34:33,237 --> 00:34:34,488 Hey. 324 00:34:34,655 --> 00:34:37,908 You said to call you if l needed to talk. 325 00:34:39,202 --> 00:34:41,828 -Yeah. -Kris is dead. 326 00:34:46,501 --> 00:34:48,418 Stay awake. 327 00:34:48,586 --> 00:34:51,880 -Stay awake. -Quiet. 328 00:34:57,887 --> 00:35:00,680 Shut the fuck up. 329 00:35:17,532 --> 00:35:19,866 That'll be $24.97. 330 00:36:12,336 --> 00:36:17,257 Five, four, three, two.... 331 00:36:27,435 --> 00:36:29,978 Five, six, seven.... 332 00:37:00,218 --> 00:37:01,509 Nightmares? 333 00:37:04,639 --> 00:37:05,639 Yeah. 334 00:37:08,351 --> 00:37:09,726 Freddy? 335 00:37:12,313 --> 00:37:13,480 Open four. 336 00:37:16,776 --> 00:37:18,193 Get up. 337 00:37:18,361 --> 00:37:20,779 Folks posted your bail. 338 00:37:53,980 --> 00:37:56,064 Jesse, help me. 339 00:37:57,942 --> 00:38:00,193 Help me, please. 340 00:39:04,759 --> 00:39:06,593 Kris? 341 00:39:12,767 --> 00:39:15,268 -Oh, God. -No. 342 00:39:15,686 --> 00:39:17,771 Just me. 343 00:39:20,733 --> 00:39:22,942 What do you want from me? 344 00:39:23,110 --> 00:39:24,944 Hmm. l don't know, Jesse. 345 00:39:25,529 --> 00:39:27,322 You think you can turn back time? 346 00:39:28,657 --> 00:39:29,949 -Answer me! -No. 347 00:39:30,117 --> 00:39:32,410 Do you think you can bring the dead back to life? 348 00:39:32,578 --> 00:39:34,287 -No. No! -No? 349 00:39:34,997 --> 00:39:36,998 I didn't fucking think so. 350 00:39:37,625 --> 00:39:39,709 No! No! No! 351 00:39:40,294 --> 00:39:45,673 Why are you screaming? I haven't even cut you yet. 352 00:40:24,755 --> 00:40:27,340 I didn't do it! I'm innocent! 353 00:40:27,508 --> 00:40:30,176 Get me out of here! 354 00:40:30,970 --> 00:40:33,179 Let me the fuck out of here! 355 00:40:36,183 --> 00:40:40,019 Did you know that after the heart stops beating... 356 00:40:40,187 --> 00:40:43,189 ...the brain keeps functioning for well over seven minutes? 357 00:40:44,900 --> 00:40:48,862 We got six more minutes to play. 358 00:40:56,537 --> 00:41:00,582 -You okay? -Yeah. I'm just really exhausted. 359 00:41:04,378 --> 00:41:05,378 Here. 360 00:41:08,716 --> 00:41:10,592 -What's that? -Zoneral. 361 00:41:11,927 --> 00:41:16,347 It's basically speed for kids with ADD. I've been on it since I was, like, 1 5. 362 00:41:16,515 --> 00:41:18,475 No. No. No, thanks. 363 00:41:18,642 --> 00:41:22,103 Nancy, look, you're running on fumes. Here, okay? Are you sure? It's-- 364 00:41:22,271 --> 00:41:24,647 Yeah, l'm fine for now. 365 00:41:30,988 --> 00:41:33,573 I didn't take you for the religious type. 366 00:41:33,949 --> 00:41:36,993 Yeah, well, you gotta believe in something, you know? 367 00:41:40,789 --> 00:41:42,832 What's this one doing here? 368 00:41:43,000 --> 00:41:45,418 It's The Pied Piper of Hamelin. 369 00:41:45,586 --> 00:41:49,088 I saw it in one of my dreams. It's about a guy who's betrayed by a town... 370 00:41:49,256 --> 00:41:52,050 ...and he gets his revenge by taking all their children. 371 00:41:52,468 --> 00:41:54,594 I keep dreaming about children too. 372 00:41:54,762 --> 00:41:57,263 And then there's also a school. 373 00:41:58,098 --> 00:42:00,350 Well, it's gotta mean something. 374 00:42:00,518 --> 00:42:04,562 Yeah, but, l mean, what? We didn't go to school together until, like, 6th grade. 375 00:42:05,314 --> 00:42:08,316 -Look, we're running out of time. -What do you mean? 376 00:42:10,444 --> 00:42:13,821 Nightmares are triggered by the belief that the dreamer has no control... 377 00:42:13,989 --> 00:42:15,490 ...and this can cause insomnia. 378 00:42:16,283 --> 00:42:18,117 But then it says at the 70-hour mark... 379 00:42:18,285 --> 00:42:20,703 ...the insomniac will begin to experience micronaps. 380 00:42:21,455 --> 00:42:25,124 "His brain will shut down its functions for seconds in an attempt to recharge." 381 00:42:25,292 --> 00:42:28,878 This basically means that you're dreaming, but you don't know it. 382 00:42:29,046 --> 00:42:31,714 Like, even if you're awake. 383 00:42:31,882 --> 00:42:35,969 And then it says that after that, your brain will shut down, inducing a coma. 384 00:42:37,137 --> 00:42:38,471 Which is permanent sleep. 385 00:42:50,734 --> 00:42:57,407 Nancy? 386 00:43:00,494 --> 00:43:02,537 Nancy. 387 00:43:23,434 --> 00:43:24,601 Yeah? 388 00:43:26,937 --> 00:43:30,857 Hey. 389 00:43:31,817 --> 00:43:33,443 Where have you been? 390 00:43:33,611 --> 00:43:35,737 I was at the bookstore. 391 00:43:36,655 --> 00:43:38,865 Okay, well, I didn't know where you were. 392 00:43:39,366 --> 00:43:43,036 And l just feel like, with everything that's been happening with your friends-- 393 00:43:43,203 --> 00:43:44,746 Hey, Mom? 394 00:43:44,913 --> 00:43:47,665 Do I have some sort of connection with Kris... 395 00:43:47,833 --> 00:43:49,959 ...and Dean and Jesse? 396 00:43:50,127 --> 00:43:51,878 Or Quentin? 397 00:43:52,046 --> 00:43:56,174 Like, maybe we went to school together when we were little or something like that? 398 00:43:57,718 --> 00:43:59,385 Not that l can recall. 399 00:44:00,220 --> 00:44:02,388 Did we ever know a guy named Freddy? 400 00:44:04,558 --> 00:44:06,726 I don't think so. 401 00:44:12,441 --> 00:44:14,108 Okay. 402 00:44:22,451 --> 00:44:27,246 Good night. 403 00:44:45,557 --> 00:44:47,767 Hey, it's Gwen. 404 00:44:49,520 --> 00:44:51,354 Nancy's starting to remember. 405 00:45:53,250 --> 00:45:55,334 Honey, you okay? 406 00:45:55,502 --> 00:45:57,503 Yeah, l'm fine, Mom. 407 00:45:57,671 --> 00:46:01,215 -All right. I'm going to bed. -Okay. 408 00:47:22,965 --> 00:47:25,466 Little Nancy. 409 00:47:26,802 --> 00:47:29,053 All grown up. 410 00:47:29,221 --> 00:47:31,138 You're just a nightmare. 411 00:47:31,306 --> 00:47:33,224 That's right. 412 00:47:33,392 --> 00:47:36,602 No one can prove I was ever here. 413 00:47:36,854 --> 00:47:38,688 Who are you? 414 00:47:41,275 --> 00:47:44,277 You don't remember? 415 00:47:45,571 --> 00:47:46,988 You must. 416 00:47:49,241 --> 00:47:51,450 You're my number one. 417 00:47:53,620 --> 00:47:55,788 You're my... 418 00:47:56,707 --> 00:48:00,126 ...little Nancy. 419 00:48:03,130 --> 00:48:04,964 I set an alarm. 420 00:48:05,132 --> 00:48:07,133 Yes, you did. 421 00:48:07,301 --> 00:48:09,218 In your dream. 422 00:48:12,306 --> 00:48:14,140 You smell different. 423 00:48:22,482 --> 00:48:23,608 Quentin? 424 00:48:23,775 --> 00:48:25,818 Nancy, he got to him. Jesse's dead. 425 00:48:26,194 --> 00:48:28,321 He died in his sleep. 426 00:48:28,614 --> 00:48:30,323 I saw him. 427 00:48:30,490 --> 00:48:34,160 -l fell asleep. l saw Freddy. -All right, I'm coming over. 428 00:48:34,995 --> 00:48:36,746 Okay. 429 00:48:47,925 --> 00:48:49,842 Shit. 430 00:48:58,894 --> 00:49:00,186 So Badham's a preschool. 431 00:49:00,354 --> 00:49:03,189 It's on the other end of town. It was closed years ago. 432 00:49:03,357 --> 00:49:05,733 Can't find any pictures. 433 00:49:06,360 --> 00:49:08,194 Wait, come here. 434 00:49:11,114 --> 00:49:12,823 I drew this after my dream. 435 00:49:17,454 --> 00:49:21,040 I don't know. l've never seen it before. 436 00:49:22,376 --> 00:49:25,795 How is the guy in our dreams connected to the school? 437 00:49:25,963 --> 00:49:27,797 I don't know. 438 00:49:30,550 --> 00:49:32,593 But l know my mom's hiding something. 439 00:49:40,227 --> 00:49:41,394 There's nothing here. 440 00:49:48,443 --> 00:49:50,069 Help me. 441 00:49:57,327 --> 00:49:59,036 What is that? 442 00:50:15,345 --> 00:50:17,263 We're all here. 443 00:50:18,265 --> 00:50:19,432 Kris, Jesse, Dean. 444 00:50:20,767 --> 00:50:23,144 It's me, it's you, it's-- 445 00:50:28,775 --> 00:50:32,653 What are you doing? 446 00:50:33,613 --> 00:50:35,948 Nancy, what is going on? 447 00:50:36,324 --> 00:50:39,118 -Give me the picture. -l don't understand. 448 00:50:39,286 --> 00:50:44,123 You said that.... You said that we didn't know each other. 449 00:50:44,458 --> 00:50:47,126 But we're all in this picture. We went to school together. 450 00:50:47,294 --> 00:50:49,336 Give me the picture. 451 00:50:50,005 --> 00:50:51,797 -lt's okay. -Why would you lie to me? 452 00:50:51,965 --> 00:50:55,468 -l didn't lie. -lt's right here. Why would you lie to me? 453 00:50:55,635 --> 00:50:58,137 -Stop lying. You're lying to me. -l'm not lying to you. 454 00:50:58,305 --> 00:51:00,973 -Stop lying to me! -l am not lying to you! 455 00:51:01,141 --> 00:51:04,310 I didn't want you to have to go through your life with this memory! 456 00:51:04,478 --> 00:51:08,064 I didn't want you to remember. I wanted you to forget! 457 00:51:08,231 --> 00:51:09,899 Remember what? 458 00:51:13,904 --> 00:51:16,989 What happened at that preschool? 459 00:51:18,241 --> 00:51:20,618 Smile, everybody. 460 00:51:20,786 --> 00:51:22,661 You guys look great. 461 00:51:22,829 --> 00:51:27,833 There was a man at the preschool. 462 00:51:28,001 --> 00:51:30,211 His name was Fred Krueger. 463 00:51:31,046 --> 00:51:32,505 One, two 464 00:51:32,672 --> 00:51:34,590 Freddy's coming for you 465 00:51:35,008 --> 00:51:38,094 Three, four Better lock your door 466 00:51:38,261 --> 00:51:40,054 He was a gardener. 467 00:51:41,348 --> 00:51:44,183 He lived in the basement of the preschool... 468 00:51:44,351 --> 00:51:47,520 ...and you kids were his life. 469 00:51:51,316 --> 00:51:52,942 Four... 470 00:51:53,318 --> 00:51:55,027 ...three... 471 00:51:55,195 --> 00:51:56,529 ...two... 472 00:51:57,030 --> 00:51:58,280 ...one. 473 00:51:58,448 --> 00:52:00,116 We didn't wanna believe it at first. 474 00:52:00,283 --> 00:52:02,368 Ready or not... 475 00:52:02,869 --> 00:52:04,745 You all were so innocent. 476 00:52:04,913 --> 00:52:07,039 ...here l come. 477 00:52:07,624 --> 00:52:09,458 And you, Nancy... 478 00:52:10,210 --> 00:52:12,878 What are you drawing? That is so good. 479 00:52:13,046 --> 00:52:14,505 ...you were his favorite of all. 480 00:52:14,673 --> 00:52:16,882 You know what? I got some other drawings. 481 00:52:17,050 --> 00:52:20,427 And they're, like, really bad drawings. Maybe you can help me fix them? 482 00:52:20,595 --> 00:52:22,596 And then we started to notice things. 483 00:52:29,187 --> 00:52:32,565 Yeah. Uh, he has been acting a little strange lately. 484 00:52:32,732 --> 00:52:36,735 He takes us to the secret cave. 485 00:52:39,197 --> 00:52:40,906 It's okay. It's all right. 486 00:52:41,491 --> 00:52:43,659 So, what did you do? Did you call the police? 487 00:52:43,827 --> 00:52:47,788 He left town before we ever were able to confront him. 488 00:52:48,123 --> 00:52:51,000 He's gone. He can't hurt you anymore. 489 00:52:51,168 --> 00:52:53,460 So these dreams that you're having... 490 00:52:54,796 --> 00:52:57,882 ...they're repressed memories... 491 00:52:58,341 --> 00:53:01,677 ...from a terrible, terrible time. 492 00:53:03,180 --> 00:53:04,638 I hope that you're right. 493 00:53:08,018 --> 00:53:10,311 We have to find the other kids in the picture. 494 00:53:10,687 --> 00:53:13,480 -What are you talking about? No. -lt doesn't make any sense. 495 00:53:13,648 --> 00:53:16,692 -There's gotta be more to it. lt's not-- -This makes total sense. 496 00:53:16,860 --> 00:53:18,944 You heard your mom. These are just memories. 497 00:53:19,112 --> 00:53:21,363 -What if she's wrong? -We're experiencing them... 498 00:53:21,531 --> 00:53:24,617 -...living them, but they're just memories. -How do you know that? 499 00:53:24,784 --> 00:53:26,994 Memories don't kill you. 500 00:53:33,793 --> 00:53:37,963 -Whoa, whoa, whoa! Quentin, get in the car. -lt's my dad. l gotta go. 501 00:53:38,298 --> 00:53:40,966 -We have to do something. -Look, stop. 502 00:53:41,134 --> 00:53:42,718 This is crazy. Listen to yourself. 503 00:53:44,721 --> 00:53:46,597 I'm sorry. 504 00:54:01,738 --> 00:54:06,450 l want you to do 400 warm-up. Then do a 200-back-breast drill swim. 505 00:54:06,618 --> 00:54:09,703 Quentin, I need you to focus. I need you to wake up, get into this. 506 00:54:09,871 --> 00:54:11,789 Let's go. All right, guys. 507 00:54:11,957 --> 00:54:14,500 Step up. Let's go. On the blocks. 508 00:54:17,963 --> 00:54:20,089 Take your mark. 509 00:55:10,890 --> 00:55:12,891 Make sure you're working your underwaters... 510 00:55:13,059 --> 00:55:14,935 ...hit the turns, in and out really quick. 511 00:55:15,103 --> 00:55:17,062 Powerful dolphins off the wall. 512 00:55:17,230 --> 00:55:21,734 All right, guys, we're gonna do eight 300s, descend one to four, hold five to eight. 513 00:55:21,901 --> 00:55:25,321 All right, hop out. On the blocks, guys. Let's go. 514 00:55:29,075 --> 00:55:30,409 Let's step up. 515 00:55:32,412 --> 00:55:34,580 Take your mark. 516 00:55:40,337 --> 00:55:42,129 Come on, pick it up. Let's go. Come on. 517 00:55:42,297 --> 00:55:45,591 Come on. Come on, let's go. Attaboy. 518 00:55:49,095 --> 00:55:51,347 Come on, now. Come on. Come on, let's go. 519 00:55:52,599 --> 00:55:54,516 Come on. 520 00:55:55,143 --> 00:55:56,935 Come on! 521 00:56:34,099 --> 00:56:35,766 Wait! 522 00:56:41,689 --> 00:56:42,815 Hey! 523 00:57:05,338 --> 00:57:06,755 Okay. 524 00:57:06,923 --> 00:57:10,342 - Krueger! - - Come on out, you bastard! 525 00:57:20,353 --> 00:57:23,063 Goddamn it. You open this door, Krueger! 526 00:57:23,231 --> 00:57:24,356 What do you think I did? 527 00:57:24,524 --> 00:57:27,901 -l didn't do anything! -Get your ass out. Open the fucking door! 528 00:57:28,069 --> 00:57:29,736 -- l didn't do it! - Norm, make sure... 529 00:57:29,904 --> 00:57:32,906 -...- he can't get out the back! - Okay. 530 00:57:36,953 --> 00:57:38,370 Stop! 531 00:57:38,538 --> 00:57:41,582 Stop. Okay. 532 00:57:46,337 --> 00:57:48,964 Okay. Okay. 533 00:57:57,557 --> 00:58:00,559 What are you doing? No, no, no. This isn't the right way. 534 00:58:00,727 --> 00:58:02,978 -We gotta call the police. -What is the right way? 535 00:58:03,146 --> 00:58:06,190 Our kids get on a stand, tell a room of people what happened? 536 00:58:06,357 --> 00:58:08,484 -No, we've got to call the police. -He's right. 537 00:58:08,651 --> 00:58:11,069 -- This is not the way to do this. - This ends tonight. 538 00:58:22,665 --> 00:58:24,249 Okay. Okay. 539 00:58:30,173 --> 00:58:31,340 This is for my son! 540 00:58:40,225 --> 00:58:41,266 Come out, Krueger! 541 00:59:11,631 --> 00:59:12,756 No! 542 00:59:18,388 --> 00:59:19,638 Are you okay? 543 00:59:22,517 --> 00:59:23,976 Go get the nurse. 544 00:59:24,143 --> 00:59:26,979 Breathe, breathe. Come on. Come on, breathe. 545 00:59:27,146 --> 00:59:29,398 -- Relax and breathe. Come on. Come on. - l'm okay. 546 00:59:49,127 --> 00:59:51,795 I had another nightmare last night. 547 00:59:52,338 --> 00:59:57,342 That burned man with the striped sweater, he keeps trying to kill me. 548 00:59:57,510 --> 01:00:00,762 I ran a different way this time. I ended up in front of a preschool. 549 01:00:00,930 --> 01:00:05,017 I woke up before l had a chance to explore, but it has to mean something. 550 01:00:06,894 --> 01:00:09,688 He chased me into the preschool this time. 551 01:00:09,856 --> 01:00:12,065 I got away, made it down to the basement. 552 01:00:12,233 --> 01:00:15,110 But it feels like that's where he wants me to go. Like... 553 01:00:15,278 --> 01:00:17,237 ...he needs me to find something. 554 01:00:19,866 --> 01:00:22,117 I'm starting to dream with my eyes open. 555 01:00:22,285 --> 01:00:24,620 I can't tell what's real anymore. 556 01:00:25,413 --> 01:00:27,539 I haven't slept in three days. 557 01:00:28,374 --> 01:00:31,585 If I sleep, l dream. 558 01:00:31,753 --> 01:00:34,379 lf I dream, I'm dead. 559 01:00:35,381 --> 01:00:39,009 Is there anybody else out there that this is happening to? 560 01:00:39,177 --> 01:00:42,763 Can somebody help me? 561 01:00:42,930 --> 01:00:43,972 Please? 562 01:01:06,537 --> 01:01:07,829 They're all dead. 563 01:01:07,997 --> 01:01:09,748 I know what happened to Freddy. 564 01:01:13,419 --> 01:01:14,461 You killed Krueger. 565 01:01:16,005 --> 01:01:18,131 -Where'd you hear that name? -You chased him... 566 01:01:18,299 --> 01:01:20,884 ...cornered him and burned him to death. You hunted him! 567 01:01:21,052 --> 01:01:23,303 We did not hunt him. We were protecting you. 568 01:01:23,471 --> 01:01:25,972 -From what? -From him. From what he did to you. 569 01:01:26,140 --> 01:01:29,935 -From what you kids told us he did to you. -We were 5. We would've said anything! 570 01:01:30,937 --> 01:01:33,355 -Why didn't you go to the police? -You were so young. 571 01:01:33,523 --> 01:01:36,149 No. God! And the things we said he did.... 572 01:01:36,317 --> 01:01:39,444 The cave. Did you ever find it? 573 01:01:39,612 --> 01:01:41,196 No. 574 01:01:43,324 --> 01:01:45,867 How do you know he was guilty? 575 01:01:46,494 --> 01:01:49,121 -Oh, my God. -You killed an innocent man. 576 01:01:49,288 --> 01:01:50,372 Mm-mm. 577 01:01:50,540 --> 01:01:54,126 There's not a day that goes by that I don't think about that night, Quentin. 578 01:01:54,293 --> 01:01:56,294 Good, you deserve at least that. 579 01:01:56,462 --> 01:02:00,966 Quentin. When you grow up and you have kids... 580 01:02:01,134 --> 01:02:04,469 ...l hope you never know the feeling of utterly failing to protect them. 581 01:02:04,637 --> 01:02:06,805 -Don't touch-- Don't touch me. -Son-- 582 01:02:17,024 --> 01:02:18,400 You listen to me. 583 01:02:18,735 --> 01:02:23,029 As far as everyone around here is concerned, Fred Krueger never existed. 584 01:02:27,034 --> 01:02:28,493 Quentin. 585 01:02:29,495 --> 01:02:31,371 Quentin, wait. Wait. 586 01:02:31,539 --> 01:02:33,790 -What? -Slow down. 587 01:02:34,333 --> 01:02:35,542 -Stop. -We got him killed. 588 01:02:36,753 --> 01:02:38,336 Our stories, our lies. 589 01:02:38,504 --> 01:02:40,672 -What if we can make him stop? -What if we can? 590 01:02:40,840 --> 01:02:43,967 The preschool. Marcus said that Freddy wanted him to find something. 591 01:02:44,135 --> 01:02:45,677 Fine. 592 01:02:47,680 --> 01:02:49,514 Nancy. 593 01:03:00,109 --> 01:03:03,570 Don't you wanna hang out, Nancy? 594 01:03:16,000 --> 01:03:17,834 What are you doing? 595 01:03:19,420 --> 01:03:22,506 I just saw Kris in a body bag. 596 01:03:24,550 --> 01:03:26,635 All right, you've been up for too long. 597 01:03:26,803 --> 01:03:28,762 You're having micronaps. We gotta go. 598 01:03:28,930 --> 01:03:31,139 Let's go find the preschool. 599 01:03:37,730 --> 01:03:39,064 What are we doing here? 600 01:03:39,565 --> 01:03:41,441 I need more pills. 601 01:04:01,754 --> 01:04:04,339 Come on. Come on. 602 01:04:18,938 --> 01:04:24,317 Hi. Um, l'm gonna need a, um, refill on that, please. 603 01:04:25,736 --> 01:04:27,779 On this, you're out of refills. 604 01:04:29,574 --> 01:04:32,117 I'm gonna have to call the doctor on this. 605 01:04:32,285 --> 01:04:35,871 Look, l don't have time to call a doctor. Look-- 606 01:04:36,789 --> 01:04:38,832 Oh, my God. 607 01:04:57,143 --> 01:05:00,312 Look, l've been on this stuff since I was 1 5. 608 01:05:00,479 --> 01:05:01,605 Okay? lt's totally fine. 609 01:05:01,772 --> 01:05:04,691 You just go back, you fill it up and-- Even just a couple. 610 01:05:04,859 --> 01:05:07,152 -All l need is a couple. -No. No, I'm sorry. 611 01:05:26,047 --> 01:05:28,506 When I want you 612 01:05:29,300 --> 01:05:32,177 In my arms When I want you 613 01:05:32,345 --> 01:05:35,347 Quentin. Quentin. 614 01:05:36,849 --> 01:05:38,975 -Just fill it up. -No. 615 01:05:43,189 --> 01:05:44,439 Dream, dream, dream 616 01:05:44,607 --> 01:05:45,690 Quentin. 617 01:05:45,858 --> 01:05:50,028 When I feel blue In the night 618 01:05:50,196 --> 01:05:54,866 And I need you To hold me tight 619 01:05:55,034 --> 01:06:01,748 Whenever l want you All l have to do is dream 620 01:06:36,784 --> 01:06:38,159 No. No. 621 01:06:47,753 --> 01:06:49,295 Wake up! 622 01:06:49,463 --> 01:06:51,423 You're bleeding. 623 01:06:55,302 --> 01:06:57,595 Oh, my God. What happened? 624 01:06:59,849 --> 01:07:01,599 Hang on. 625 01:07:02,351 --> 01:07:04,436 His sweater. 626 01:07:04,603 --> 01:07:05,812 -Okay. -He's here. 627 01:07:07,231 --> 01:07:09,607 Man, you're hurt really bad. 628 01:07:11,652 --> 01:07:14,654 Let's go to the hospital. Come on. 629 01:07:19,285 --> 01:07:21,828 Dr. Blake Mason to ICU, please. 630 01:07:30,755 --> 01:07:32,297 Baby. 631 01:07:33,132 --> 01:07:35,717 Oh, honey, honey, honey, what happened? 632 01:07:36,135 --> 01:07:37,719 Who did this to you? 633 01:07:37,887 --> 01:07:39,637 Look at it, Mom. You know who did it. 634 01:07:42,683 --> 01:07:43,850 You know who did it. 635 01:07:44,018 --> 01:07:45,810 Oh, honey. 636 01:07:49,732 --> 01:07:52,358 Dr. Zeger. Dr. William Zeger to CCU. 637 01:07:52,526 --> 01:07:56,154 Dr. Zeger. Dr. Zeger to CCU. 638 01:08:03,412 --> 01:08:05,205 Okay, how we doing? 639 01:08:05,372 --> 01:08:07,082 It's gonna be okay. 640 01:08:07,249 --> 01:08:10,710 I'm gonna give you a little something for the pain. 641 01:08:10,878 --> 01:08:13,838 -lt'll put you right out. -lt's okay. 642 01:08:14,215 --> 01:08:16,925 No, Mom, l don't want it. I don't want it. l don't want it. 643 01:08:17,093 --> 01:08:18,802 -lt's okay, it's okay. -No, Mom, no. 644 01:08:18,969 --> 01:08:22,347 -l don't want it. Don't let her do it. -This might sting a bit. 645 01:08:22,515 --> 01:08:24,057 -- No! No! - No, no. 646 01:08:24,225 --> 01:08:25,725 -Okay. Okay. -No! 647 01:08:25,893 --> 01:08:28,686 -Where's Quentin? -Can l have a word with you in the hall? 648 01:08:29,188 --> 01:08:32,565 Don't leave. Don't leave, Mom. Mom. 649 01:08:32,733 --> 01:08:34,526 Where's Quentin? l need Quentin. 650 01:08:37,363 --> 01:08:40,156 Your daughter needs to be sedated, but I can't do anything... 651 01:08:40,324 --> 01:08:43,743 -...without your authorization. -l just want her to be out of pain. 652 01:08:43,911 --> 01:08:45,411 Good. Sign this. 653 01:08:53,546 --> 01:08:55,380 She'll be fine. 654 01:09:08,060 --> 01:09:09,727 Great. 655 01:09:28,080 --> 01:09:29,247 Thank you. 656 01:09:29,415 --> 01:09:31,082 -You okay? -Yeah. 657 01:09:31,250 --> 01:09:33,293 -Yeah? -What is that? 658 01:09:33,711 --> 01:09:36,921 -Adrenaline. Keep us awake. -Where'd you get it? 659 01:09:37,089 --> 01:09:38,923 I stole it off one of the nurse's carts. 660 01:09:40,092 --> 01:09:42,719 You can't take that. You have no idea what it's gonna do. 661 01:09:42,887 --> 01:09:47,432 You know what? That is kind of the least of my concerns right now. You want some? 662 01:09:47,766 --> 01:09:49,267 No. 663 01:09:54,106 --> 01:09:55,315 Whoa. 664 01:09:56,734 --> 01:09:57,817 Are you okay? 665 01:10:01,322 --> 01:10:03,489 Yeah. l'm good. 666 01:10:03,949 --> 01:10:05,366 Let's go. 667 01:10:08,329 --> 01:10:11,247 - How much further? - - We're almost there. 668 01:10:11,457 --> 01:10:14,042 Hey, will you talk to me? I'm falling asleep. 669 01:10:15,419 --> 01:10:17,128 Yeah. What do you wanna talk about? 670 01:10:19,381 --> 01:10:21,174 I don't know. 671 01:10:21,592 --> 01:10:22,842 What's your favorite color? 672 01:10:25,471 --> 01:10:27,180 Blue. 673 01:10:34,855 --> 01:10:38,191 Look, if you really wanna talk, how come over the last couple years... 674 01:10:38,359 --> 01:10:41,611 ...every time I've invited you out, you've just never shown up? 675 01:10:42,780 --> 01:10:45,990 I don't know if you've noticed, but I don't exactly fit in. 676 01:10:51,038 --> 01:10:53,748 Okay, look, if we survive the next 24 hours... 677 01:10:53,916 --> 01:10:56,584 ...then l'll take you out on a real date. 678 01:11:00,339 --> 01:11:02,423 Well, what if I say no? 679 01:11:03,634 --> 01:11:05,718 Well, why don't you sleep on it? 680 01:11:20,526 --> 01:11:23,069 You okay? -l'm fine. 681 01:11:24,196 --> 01:11:25,780 Come on. 682 01:11:28,951 --> 01:11:30,952 I saw him. He was right there. 683 01:11:32,621 --> 01:11:34,539 We gotta go. Come on. 684 01:11:49,054 --> 01:11:50,847 This is it. 685 01:11:52,099 --> 01:11:54,225 This is the school. 686 01:12:27,760 --> 01:12:28,926 -- No! - Heh-heh-heh. 687 01:12:29,094 --> 01:12:30,261 Are you okay? 688 01:12:33,682 --> 01:12:35,266 I don't know what's real anymore. 689 01:12:35,684 --> 01:12:37,310 Come on. 690 01:12:38,312 --> 01:12:40,104 Follow me. 691 01:13:09,551 --> 01:13:11,803 Hey, give me your lighter. 692 01:13:19,478 --> 01:13:22,063 All right, well, now that we're here, now what? 693 01:13:22,773 --> 01:13:25,149 Because I don't remember any of this. 694 01:13:30,155 --> 01:13:31,155 This must be his room. 695 01:13:33,158 --> 01:13:35,993 Okay, he brought us here for a reason. 696 01:13:37,413 --> 01:13:40,373 This is definitely his room. 697 01:13:56,014 --> 01:13:57,348 Quentin. 698 01:14:10,028 --> 01:14:13,531 -What? -There's something back there. 699 01:14:54,448 --> 01:14:55,990 I've been here before. 700 01:14:56,450 --> 01:15:00,244 If you can keep a secret, I'll take you to a special place. 701 01:16:07,145 --> 01:16:08,187 What are those? 702 01:16:11,483 --> 01:16:13,484 What are those pictures of? 703 01:16:14,736 --> 01:16:16,237 They're all of you. 704 01:16:18,699 --> 01:16:20,658 -Let me see. -No. 705 01:16:31,628 --> 01:16:33,337 No. 706 01:16:36,341 --> 01:16:38,217 Oh, God. 707 01:16:39,011 --> 01:16:40,803 No. 708 01:16:44,349 --> 01:16:45,474 We were wrong. 709 01:16:46,435 --> 01:16:49,520 He's not after us because we lied. 710 01:16:52,065 --> 01:16:55,026 He's after us because we told the truth. 711 01:16:56,069 --> 01:16:59,530 He brought us here so we would remember what he did to us. 712 01:17:00,866 --> 01:17:02,575 God. Fuck! 713 01:17:06,330 --> 01:17:07,997 Fuck. 714 01:17:10,667 --> 01:17:13,753 What does he want from us? He's never gonna stop. 715 01:17:23,263 --> 01:17:24,930 I know what we need to do. 716 01:17:25,766 --> 01:17:27,475 Come on. 717 01:17:33,357 --> 01:17:34,732 There's gotta be another way. 718 01:17:34,900 --> 01:17:37,568 If we just sit here and do nothing, we're gonna die. 719 01:17:38,820 --> 01:17:42,657 -l should do this. -l'm the one who pulled his sweater out. 720 01:17:43,325 --> 01:17:46,035 What if I'm the only one who can bring him out? 721 01:17:49,081 --> 01:17:52,500 Nancy, I can't let you go to sleep. You're not gonna wake up. 722 01:17:52,668 --> 01:17:55,002 I know you won't let that happen. 723 01:17:58,632 --> 01:18:00,424 Wake me up if you see me struggle. 724 01:18:16,024 --> 01:18:18,859 Gotta believe in something, right? 725 01:18:28,912 --> 01:18:30,746 I'm gonna be here when you get up. 726 01:18:31,623 --> 01:18:33,457 We're gonna make it. 727 01:20:16,311 --> 01:20:17,603 Aw, shit. 728 01:20:42,003 --> 01:20:44,672 You can't save her. 729 01:20:48,844 --> 01:20:50,636 Tag. 730 01:20:51,763 --> 01:20:53,430 You're it. 731 01:20:57,143 --> 01:20:58,936 Krueger! 732 01:21:00,021 --> 01:21:02,439 Your girlfriend's here. l'll be right back. 733 01:21:07,571 --> 01:21:09,530 One, two 734 01:21:09,698 --> 01:21:13,450 Guess who's coming for you 735 01:21:18,164 --> 01:21:19,874 Little Nancy. 736 01:21:20,041 --> 01:21:23,127 Now that you caught me, what game do you wanna play next? 737 01:21:23,295 --> 01:21:26,213 -Fuck you. -Ooh. Sounds like fun. 738 01:21:27,382 --> 01:21:28,632 It's a little fast for me. 739 01:21:31,428 --> 01:21:32,803 How about we hang first? 740 01:21:35,807 --> 01:21:38,767 No. It's not real. 741 01:21:41,980 --> 01:21:43,480 It's real. 742 01:21:45,317 --> 01:21:46,901 I'm real. 743 01:22:48,546 --> 01:22:49,588 Boo. 744 01:23:12,028 --> 01:23:14,446 Now, how's this for a wet dream? 745 01:24:00,410 --> 01:24:02,453 Quentin, wake me up. 746 01:24:05,373 --> 01:24:06,707 This dress... 747 01:24:08,334 --> 01:24:10,961 ...was always one of my favorites. 748 01:24:11,963 --> 01:24:15,049 Do you remember it, Nancy? 749 01:24:16,134 --> 01:24:18,302 Of course you do. 750 01:24:19,054 --> 01:24:22,890 You remember everything now, don't you? 751 01:24:25,143 --> 01:24:27,853 Your memories are what fuels me. 752 01:24:29,355 --> 01:24:31,690 No. Please don't. 753 01:24:33,026 --> 01:24:36,153 Your mouth says no... 754 01:24:36,529 --> 01:24:39,656 ...but your body says yes. 755 01:24:40,742 --> 01:24:41,825 Mmm. 756 01:24:42,160 --> 01:24:43,702 Don't turn away. 757 01:24:43,870 --> 01:24:45,079 Look at me! 758 01:24:48,166 --> 01:24:50,250 Look what you did to me. 759 01:24:55,673 --> 01:24:59,051 Now it's time to play. 760 01:25:09,562 --> 01:25:11,438 Are you having fun? 761 01:25:19,114 --> 01:25:20,739 Naughty girl. 762 01:25:26,746 --> 01:25:28,122 You can't hurt me. 763 01:25:28,748 --> 01:25:30,958 You're in my world. 764 01:25:34,212 --> 01:25:35,754 And you can't ever leave. 765 01:25:46,808 --> 01:25:48,016 Ohh.... 766 01:25:49,185 --> 01:25:51,728 That's music to my ears. 767 01:25:51,896 --> 01:25:54,565 I wanna wake up! 768 01:25:54,732 --> 01:25:56,316 You can't wake up. 769 01:25:56,484 --> 01:26:01,572 I had to keep you awake long enough so when you finally slept... 770 01:26:03,533 --> 01:26:05,576 ...you'd never wake up again. 771 01:26:07,704 --> 01:26:09,663 Nancy, wake up. 772 01:26:09,831 --> 01:26:11,415 Wake up, Nancy, wake up! 773 01:26:11,583 --> 01:26:14,251 We're gonna be in here a long time. 774 01:26:15,587 --> 01:26:18,088 -Nancy, please! -Did you really think your boyfriend... 775 01:26:18,256 --> 01:26:21,091 -...could wake you up? -Please, don't do this! 776 01:26:21,259 --> 01:26:23,010 Please! 777 01:26:23,178 --> 01:26:25,429 I'm your boyfriend now. 778 01:26:27,015 --> 01:26:29,933 Nancy, come back! Please, wake up! 779 01:26:30,101 --> 01:26:31,602 You promised! 780 01:26:43,489 --> 01:26:45,157 Sweet dreams. 781 01:26:58,922 --> 01:27:00,130 Quentin, get him. 782 01:27:14,145 --> 01:27:17,397 Die! Fucking bastard! 783 01:27:22,737 --> 01:27:24,154 Nice try, Nancy. 784 01:27:24,322 --> 01:27:25,989 Now let me take a stab. 785 01:27:38,753 --> 01:27:42,673 Now, why don't you just fucking die? 786 01:27:50,056 --> 01:27:52,015 It hurts, doesn't it? 787 01:27:52,183 --> 01:27:54,268 That's because you're in my world now, bitch. 788 01:28:27,885 --> 01:28:29,469 Wait. 789 01:29:06,090 --> 01:29:09,634 - Give me some slack. - - Yeah, aim it up a little higher. 790 01:29:11,262 --> 01:29:12,596 No sign of a body anywhere. 791 01:29:38,081 --> 01:29:40,123 Hey, Quentin. 792 01:29:43,211 --> 01:29:45,462 Nightmare's over. 793 01:30:10,363 --> 01:30:12,906 I want you to go straight up to bed, okay? 794 01:30:13,074 --> 01:30:14,616 Yeah. 795 01:30:18,496 --> 01:30:20,205 Hey, Mom? 796 01:30:21,124 --> 01:30:25,210 I know you were just trying to protect me. Thank you. 797 01:30:27,505 --> 01:30:28,713 I'm just glad you're safe.