1 00:00:02,879 --> 00:00:04,463 Announcer: Previously on "Crash"... 2 00:00:08,468 --> 00:00:10,469 ( clamoring ) 3 00:00:28,613 --> 00:00:31,198 ( laughs ) 4 00:00:42,126 --> 00:00:43,752 Ain't l enough for you anymore? 5 00:00:43,836 --> 00:00:45,087 What, are you jealous? 6 00:00:45,171 --> 00:00:48,048 Have you ever found anyone dead in your house? 7 00:00:48,132 --> 00:00:50,383 No. 8 00:00:50,468 --> 00:00:52,719 You should have said something. 9 00:00:52,804 --> 00:00:54,179 You attract damaged souls. 10 00:00:54,263 --> 00:00:55,931 l am the Grim Reaper. 11 00:00:56,015 --> 00:00:58,058 You're fired. Now give me the keys. 12 00:00:58,142 --> 00:01:00,435 Thanks for bailing us out there, nephew. 13 00:01:03,106 --> 00:01:04,648 Where's my son? 14 00:01:04,732 --> 00:01:06,525 - Are you all right? - Yeah, l'm fine. 15 00:01:06,609 --> 00:01:08,068 Hey, Ben. 16 00:01:08,152 --> 00:01:10,946 Earlier l was at your house and l almost robbed you. 17 00:01:11,030 --> 00:01:12,906 - But you didn't. - No. 18 00:01:12,990 --> 00:01:14,658 Then what are you crrying about? 19 00:01:14,742 --> 00:01:16,201 We're out of here, Officer. 20 00:01:16,285 --> 00:01:18,411 We're out of here. We're invisible now. 21 00:01:20,748 --> 00:01:22,749 ( theme music playing ) 22 00:02:58,846 --> 00:03:01,848 - ( door slams ) - ( gasps ) 23 00:03:45,351 --> 00:03:47,727 Who's in there? 24 00:03:49,146 --> 00:03:51,523 l've got a fucking gun. 25 00:04:02,410 --> 00:04:04,411 You're dead. 26 00:04:04,495 --> 00:04:07,163 l know. You killed me. 27 00:04:07,248 --> 00:04:09,874 No. No, l didn't do it. 28 00:04:11,210 --> 00:04:14,254 Yes, you did. 29 00:04:18,551 --> 00:04:20,093 Stop that. 30 00:04:20,177 --> 00:04:22,262 Murderer. 31 00:04:30,396 --> 00:04:32,439 Does that remind you of anything? 32 00:04:37,987 --> 00:04:39,904 ( voice echoing ) Murderer! 33 00:04:48,664 --> 00:04:51,124 Don't let me near this... 34 00:04:54,628 --> 00:04:57,213 or anything that's inside it. 35 00:04:58,758 --> 00:05:01,551 l don't care if l'm chewing my fucking arm off. 36 00:05:01,635 --> 00:05:02,886 Then why are we bringing it? 37 00:05:02,970 --> 00:05:05,221 lt's better to know they're close 38 00:05:05,306 --> 00:05:08,058 than knowing l'm out. 39 00:05:10,061 --> 00:05:12,687 Remember, not even a taste, 40 00:05:12,772 --> 00:05:14,606 all right? 41 00:05:28,204 --> 00:05:29,788 You going like that? 42 00:05:32,333 --> 00:05:33,750 Yeah. 43 00:05:33,834 --> 00:05:35,335 l'm going like this. 44 00:05:35,419 --> 00:05:39,339 Oh, no no no. We forgot two vessels inside the house. 45 00:05:39,423 --> 00:05:41,007 Y-you get them. 46 00:05:41,092 --> 00:05:42,926 Vessels? 47 00:05:43,010 --> 00:05:45,345 Yeah, one holds the water of life 48 00:05:45,429 --> 00:05:47,097 and the other the ruins of death. 49 00:05:47,181 --> 00:05:48,848 No. Ben, all due respect, 50 00:05:48,933 --> 00:05:50,475 l don't want to hear no riddles, man. 51 00:05:50,559 --> 00:05:52,894 lt's 6:00 AM. l'm tired, all right? 52 00:05:52,978 --> 00:05:54,562 l just want to get this done. 53 00:05:54,647 --> 00:05:57,440 So you just tell me what you need and where to get it. 54 00:05:57,525 --> 00:05:59,442 Okay. 55 00:05:59,527 --> 00:06:02,612 The scotch is in the kitchen on the counter 56 00:06:02,696 --> 00:06:06,157 and the urn is in the upstairs bathroom. 57 00:06:07,284 --> 00:06:09,536 - Hold up. The doctor? - Yeah. 58 00:06:09,620 --> 00:06:11,412 No no. Ain't no way. 59 00:06:11,497 --> 00:06:13,957 You want him, you got to go get him yourself. 60 00:06:14,041 --> 00:06:16,960 l-l-l can't go back inside that house. 61 00:06:17,044 --> 00:06:18,586 Not until this is done. 62 00:06:18,671 --> 00:06:20,839 l don't understand. Till what's done? 63 00:06:20,923 --> 00:06:23,216 There's unfinished business here. 64 00:06:23,300 --> 00:06:24,551 Well, what is-- 65 00:06:26,178 --> 00:06:28,221 look, l'll do this, 66 00:06:28,305 --> 00:06:31,599 but there better be some sense behind this, 'cause you're wearing me out. 67 00:06:31,684 --> 00:06:33,893 l appreciate your honesty. 68 00:06:33,978 --> 00:06:37,188 When you bring the doctor back, you keep him in front next to you. 69 00:06:37,273 --> 00:06:39,524 And you make sure that he's strapped in. 70 00:07:13,100 --> 00:07:16,019 Frankie, l need your help. 71 00:07:16,103 --> 00:07:18,605 lf you don't hear from me again 72 00:07:18,689 --> 00:07:21,149 l'll be there verry soon. 73 00:07:34,163 --> 00:07:36,789 This scotch is too yellow. 74 00:07:40,377 --> 00:07:43,004 Why is this scotch so fucking yellow? 75 00:07:44,298 --> 00:07:45,757 Fuck. 76 00:07:47,259 --> 00:07:49,385 ( mumbles ) 77 00:07:49,470 --> 00:07:51,638 Panic, 78 00:07:53,974 --> 00:07:55,850 roll us a joint. 79 00:07:55,935 --> 00:07:58,269 Now? l'm driving. 80 00:07:58,354 --> 00:08:01,105 You telling me that you've never text messaged 81 00:08:01,190 --> 00:08:03,149 your homeboys while you were at cruising speed? 82 00:08:03,234 --> 00:08:06,194 You're practically ambidextrous when you're dealing with that, 83 00:08:06,278 --> 00:08:08,988 so l'm sure you can deal with rolling a fucking joint. 84 00:08:17,414 --> 00:08:19,040 Where we going anyway? 85 00:08:19,124 --> 00:08:20,667 To see Frankie Navajo. 86 00:08:20,751 --> 00:08:23,253 - Who? - My shaman. 87 00:08:23,337 --> 00:08:26,005 He's the one that l need to help me get things right. 88 00:08:26,090 --> 00:08:29,050 You know, listen, l've been 89 00:08:29,134 --> 00:08:31,469 treating my sickness for years. 90 00:08:31,553 --> 00:08:34,055 l met the pope, l kissed his hand, 91 00:08:34,139 --> 00:08:36,015 l got his blessing. 92 00:08:36,100 --> 00:08:38,059 l chanted with the monls 93 00:08:38,143 --> 00:08:41,354 in Bhutan for a year. 94 00:08:41,438 --> 00:08:44,023 But Frankie, 95 00:08:44,108 --> 00:08:47,568 Frankie's the only one who can really 96 00:08:47,653 --> 00:08:49,404 understand my psyche. 97 00:08:49,488 --> 00:08:53,408 l should have been soliciting his guidance 98 00:08:53,492 --> 00:08:55,535 these past few years. 99 00:08:55,619 --> 00:08:58,871 But l've been using the doctor and his pharmacy 100 00:08:58,956 --> 00:09:00,707 as a kind of band-aid. 101 00:09:00,791 --> 00:09:03,793 So where we going anyway? 102 00:09:05,379 --> 00:09:07,046 You just keep heading east. 103 00:09:07,131 --> 00:09:09,173 l'll tell you when to get off. 104 00:09:27,651 --> 00:09:29,760 ( birds cawing ) 105 00:12:01,680 --> 00:12:03,598 ( Ben sighs ) 106 00:12:03,682 --> 00:12:07,518 There's nothing but open road out here. 107 00:12:08,812 --> 00:12:12,315 Oh, shit. l already hit a buck 20, son. 108 00:12:12,399 --> 00:12:14,484 ( chuckles ) 109 00:12:14,568 --> 00:12:17,445 Yeah, all right. l'm gonna spank it on all fours, 110 00:12:17,529 --> 00:12:20,907 smash on this motherfucker. Just pow pow pow pow, 111 00:12:20,991 --> 00:12:22,742 know what l'm saying? 112 00:12:25,037 --> 00:12:27,038 Man, you're supposed to be in charge of the music, dawg; 113 00:12:27,122 --> 00:12:29,499 help navigate, offer refreshments, shit like that. 114 00:12:29,583 --> 00:12:30,625 What's up? 115 00:12:32,002 --> 00:12:33,753 Oh, okay. 116 00:12:33,837 --> 00:12:35,630 Okay, shit. l feel you. 117 00:12:35,714 --> 00:12:38,216 Some shit is definitely out of your control. 118 00:12:38,300 --> 00:12:41,093 lt's your fault though. You dropped the ball. 119 00:12:41,178 --> 00:12:43,262 Admit it, 120 00:12:46,433 --> 00:12:49,227 all that talk about taking your place-- 121 00:12:49,311 --> 00:12:50,978 no warning either. 122 00:12:51,063 --> 00:12:52,939 That's some cold shit right there. 123 00:12:58,445 --> 00:13:00,655 Some cold shit. 124 00:13:05,869 --> 00:13:07,620 125 00:13:10,499 --> 00:13:13,834 ( horn blows ) 126 00:13:23,220 --> 00:13:25,638 ( countrry music playing ) 127 00:13:36,483 --> 00:13:38,651 How you all doing? 128 00:13:39,945 --> 00:13:42,738 Put in an order of eggs, bacon, scrambled, 129 00:13:42,823 --> 00:13:44,824 a cup of coffee. 130 00:13:44,908 --> 00:13:48,035 We'll be waiting right over there in that booth. 131 00:13:58,171 --> 00:14:00,423 You know, these people are either staring at us 132 00:14:00,507 --> 00:14:02,383 because l'm famous... 133 00:14:04,761 --> 00:14:06,679 or because you're black. 134 00:14:07,681 --> 00:14:09,974 ( sighs ) 135 00:14:20,527 --> 00:14:22,737 You ever hit the open road before? 136 00:14:23,947 --> 00:14:25,781 l've never been out of the state before. 137 00:14:27,993 --> 00:14:30,453 My older brother Sean-- he's the one that got out. 138 00:14:30,537 --> 00:14:32,455 All the way to Japan, as a matter of fact, 139 00:14:32,539 --> 00:14:34,540 for college. 140 00:14:35,876 --> 00:14:37,960 You know, out of all the shit he saw in Japan, 141 00:14:38,045 --> 00:14:40,713 the thing he was most excited about was their toilets. 142 00:14:40,797 --> 00:14:43,591 Let's move off bathrooms and toilets 143 00:14:43,675 --> 00:14:46,344 because that's where the doctor first started stalking me. 144 00:14:46,428 --> 00:14:47,511 Oh my God, no. 145 00:14:47,596 --> 00:14:49,597 Yo... 146 00:14:49,681 --> 00:14:51,807 just the way you like 'em. 147 00:14:51,892 --> 00:14:53,934 No! Oh God, no! 148 00:14:55,896 --> 00:14:58,022 Get the fuck away from me, Sebastian! 149 00:15:00,484 --> 00:15:01,859 ls there anything else l can get you? 150 00:15:01,943 --> 00:15:03,903 No no no no. 151 00:15:05,072 --> 00:15:08,449 No. ls he gone? 152 00:15:08,533 --> 00:15:10,368 - ls he gone? - The doc is dead. 153 00:15:10,452 --> 00:15:11,994 He's strapped in the front seat, man. 154 00:15:12,079 --> 00:15:14,205 Oh. 155 00:15:14,289 --> 00:15:15,748 What's wrong with you? 156 00:15:15,832 --> 00:15:17,917 No, he's right there. 157 00:15:20,212 --> 00:15:22,171 Okay, yeah. We got to get you back in the car. 158 00:15:22,255 --> 00:15:25,007 No, that's the fucking doctor. 159 00:15:25,092 --> 00:15:26,926 Don't bring him back over here. 160 00:15:27,010 --> 00:15:28,719 - That's the waitress. - No. 161 00:15:28,804 --> 00:15:30,763 Here, man, take the keys and just go outside. 162 00:15:30,847 --> 00:15:32,306 l'll follow you. l'll pay the bill. 163 00:15:32,391 --> 00:15:34,475 - Okay, l'm out of here. - Just go. 164 00:15:41,274 --> 00:15:43,150 Hell no. Put it down. 165 00:15:43,235 --> 00:15:44,777 - No, put it down. - l need to do this. 166 00:15:44,861 --> 00:15:46,737 - l need to do this. - Put it down. 167 00:15:46,822 --> 00:15:48,698 Ben, look-- Ben, l know you're feeling it, man, 168 00:15:48,782 --> 00:15:50,408 But give me the box, man. l can't let you do it. 169 00:15:50,492 --> 00:15:52,993 No, l need to do this. l need to do it. 170 00:15:53,078 --> 00:15:54,995 l need to. 171 00:15:55,080 --> 00:15:56,747 Ben! 172 00:15:56,832 --> 00:15:59,959 Ben, put the pills down, man, come on. 173 00:16:06,591 --> 00:16:08,926 ( panting ) 174 00:16:10,345 --> 00:16:13,973 Ha! l'm the one that's in control, Sebastian. 175 00:16:14,057 --> 00:16:17,059 l'm in fucking control here. 176 00:16:17,144 --> 00:16:18,936 No more fucking games from you. 177 00:16:19,020 --> 00:16:20,730 You understand? You hear me? 178 00:16:20,814 --> 00:16:22,940 l'm in fucking control here, Sebastian. 179 00:16:23,024 --> 00:16:26,402 l'm in control here. 180 00:16:26,486 --> 00:16:28,946 Get me to Frankie's now. 181 00:16:29,030 --> 00:16:30,406 Get me to Frankie's now. 182 00:16:30,490 --> 00:16:32,324 Okay, all right. 183 00:16:32,409 --> 00:16:33,784 Oh, please. 184 00:16:33,869 --> 00:16:35,578 - Okay. - All right. 185 00:16:35,662 --> 00:16:37,580 - Hey, hey. - What? 186 00:16:37,664 --> 00:16:39,248 - l'll get you to Frankie's. - Okay. 187 00:16:39,332 --> 00:16:41,459 - All right? - Yeah, good. 188 00:16:41,543 --> 00:16:43,419 Have a seat. Get inside. 189 00:17:16,536 --> 00:17:17,995 Sebastian, what are you doing here? 190 00:17:20,373 --> 00:17:22,249 Leave the boy alone. 191 00:17:23,251 --> 00:17:24,585 No, he needs me. 192 00:17:24,669 --> 00:17:27,630 Don't pretend like this is about somebody else. 193 00:17:27,714 --> 00:17:29,840 Look at you. 194 00:17:29,925 --> 00:17:33,219 You're a drug-addicted music producer 195 00:17:33,303 --> 00:17:35,930 who couldn't find a hit in a crack house. 196 00:17:36,014 --> 00:17:38,057 You're wrong. 197 00:17:38,141 --> 00:17:40,643 You'll just abandon him 198 00:17:40,727 --> 00:17:42,937 like you've abandoned everrybody else in your life. 199 00:17:44,648 --> 00:17:47,066 Ben, you're going to kill Anthony 200 00:17:47,150 --> 00:17:48,609 just like you killed me. 201 00:17:48,693 --> 00:17:51,278 lt wasn't me. You killed yourself. 202 00:17:52,405 --> 00:17:55,366 You can't wash this off, Ben. 203 00:18:10,715 --> 00:18:14,051 ls that you, Sebastian? 204 00:18:14,135 --> 00:18:15,761 l'll blow your fucking head off. 205 00:18:17,764 --> 00:18:21,433 Run those fuckers off the road. Do it now! 206 00:18:25,063 --> 00:18:26,814 What the hell just happened? 207 00:18:26,898 --> 00:18:30,442 l don't need us to catch a murder charge out here in the middle of East Jesus. 208 00:18:30,527 --> 00:18:32,069 Jesus had nothing to do with this. 209 00:18:32,153 --> 00:18:35,197 Those assholes were sent by the doctor. 210 00:18:35,282 --> 00:18:38,033 - But of course he fucked up. - What? 211 00:18:38,118 --> 00:18:41,954 There are four horsemen of the apocalypse, not two. 212 00:18:42,038 --> 00:18:44,665 That's how l knew he sent them. 213 00:18:44,749 --> 00:18:47,376 He was never a numbers guy. 214 00:18:47,460 --> 00:18:50,838 Anthony, you've got to learn to read the signs. 215 00:18:50,922 --> 00:18:53,799 There'll be more. 216 00:18:53,884 --> 00:18:55,885 ( car starts ) 217 00:20:02,786 --> 00:20:04,912 ( chuckles ) 218 00:20:44,536 --> 00:20:46,578 Fuck. 219 00:20:49,249 --> 00:20:52,126 Ben, l need some direction-- address, something, man. 220 00:20:52,210 --> 00:20:54,628 We're not even on the fucking map. 221 00:20:54,713 --> 00:20:56,588 l don't know where these dirt roads go. 222 00:21:21,364 --> 00:21:24,491 Man, l got to be the only black man in America 223 00:21:24,576 --> 00:21:27,786 out in the middle of the goddamn desert! 224 00:21:27,871 --> 00:21:30,372 You left quietly without a word, 225 00:21:30,457 --> 00:21:33,208 but now you're back, more villainous 226 00:21:33,293 --> 00:21:37,379 than flatulence trapped in a crowded elevator. 227 00:21:37,464 --> 00:21:39,465 Motherfucker's talking to a tree. 228 00:21:39,549 --> 00:21:42,301 But your spite will meet my vengeance. 229 00:21:42,385 --> 00:21:45,220 How do you like this, huh, Sebastian? 230 00:21:45,305 --> 00:21:46,972 How do you like this? 231 00:21:47,056 --> 00:21:48,849 This is some-- 232 00:21:50,518 --> 00:21:53,020 l should've never came back. 233 00:21:53,104 --> 00:21:54,521 l should have stayed fired. 234 00:21:54,606 --> 00:21:55,939 l should have fucking stayed fired. 235 00:21:56,024 --> 00:21:59,568 That way l'd be at home watching fucking Sportscenter, 236 00:21:59,652 --> 00:22:01,695 shooting dice. l'd be writing music 237 00:22:01,780 --> 00:22:03,572 about shit l understand! 238 00:22:05,909 --> 00:22:08,786 Fuck a record deal, man. Just get me back to Kansas. 239 00:22:15,543 --> 00:22:18,337 Yo, Ben, let's go. 240 00:22:18,421 --> 00:22:21,340 What are you doing? 241 00:22:21,424 --> 00:22:23,091 Come on, dawg. 242 00:22:24,511 --> 00:22:26,345 You all right? 243 00:22:26,429 --> 00:22:28,263 There he is. 244 00:22:28,348 --> 00:22:30,974 There you are. That's him. 245 00:22:31,059 --> 00:22:33,519 - l know that's you. - Oh, no, Ben. 246 00:22:33,603 --> 00:22:37,481 Ben, that ain't the doc. That is a prehistoric beast. 247 00:22:37,565 --> 00:22:38,816 Whoa whoa whoa. No no, man. 248 00:22:38,900 --> 00:22:40,484 Don't get close, man. He's poisonous. 249 00:22:40,568 --> 00:22:42,277 You're already sick, okay? 250 00:22:42,362 --> 00:22:45,697 We need to kill him. 251 00:22:45,782 --> 00:22:48,200 ( grunting ) 252 00:22:50,787 --> 00:22:53,288 Oh, shit! Why didn't it die? 253 00:22:53,373 --> 00:22:55,374 ( grunting ) 254 00:22:55,458 --> 00:22:57,000 Hold up, hold up. 255 00:22:57,085 --> 00:22:58,502 Hold up. 256 00:22:58,586 --> 00:23:01,755 ( grunts, laughs ) yeah. 257 00:23:01,840 --> 00:23:03,549 We got it. Come on. 258 00:23:04,551 --> 00:23:06,009 - Whoa. - Oh, shit. 259 00:23:06,094 --> 00:23:07,845 Oh, man. 260 00:23:07,929 --> 00:23:10,055 - ( both grunting ) - Get it right there. 261 00:23:16,521 --> 00:23:18,522 ( thunder rumbling ) 262 00:23:24,612 --> 00:23:27,239 ( coyotes howling ) 263 00:24:10,825 --> 00:24:12,600 ( whimpering ) 264 00:24:14,061 --> 00:24:15,102 Why? 265 00:24:15,187 --> 00:24:18,272 l did everrything l could for you. 266 00:24:18,357 --> 00:24:20,232 l took you in. l took care of you. 267 00:24:20,317 --> 00:24:22,693 l gave you-- l gave you a home, 268 00:24:22,778 --> 00:24:26,030 l gave you friendship. 269 00:24:27,532 --> 00:24:29,408 And you shit all over me. 270 00:24:29,493 --> 00:24:32,411 ( Ben continues mumbling ) 271 00:24:39,336 --> 00:24:41,337 ( chiming ) 272 00:24:41,421 --> 00:24:43,798 Hey, Ben. 273 00:24:43,882 --> 00:24:45,341 l think we're here. 274 00:24:45,425 --> 00:24:47,635 ( whimpering ) 275 00:24:52,099 --> 00:24:54,350 ( knocks ) 276 00:24:54,434 --> 00:24:55,476 Man: Come on in. 277 00:24:55,560 --> 00:25:00,022 - ( knocls ) - Man: Well, come on in! 278 00:25:04,361 --> 00:25:07,780 l've got Ben Cendars in the car. He really needs some help-- now. 279 00:25:07,864 --> 00:25:11,367 Like, he needs a doctor. 280 00:25:17,374 --> 00:25:18,999 Would you like some jerky? 281 00:25:19,084 --> 00:25:20,918 l dried it myself. 282 00:25:21,002 --> 00:25:24,004 l got to get my boy to a hospital. 283 00:25:30,595 --> 00:25:33,139 Ben died many years ago. 284 00:25:34,766 --> 00:25:36,809 Dude, it's gonna be true 285 00:25:36,893 --> 00:25:38,519 if we don't get him some help, like right away. 286 00:25:48,113 --> 00:25:50,030 You do music? 287 00:25:50,115 --> 00:25:52,366 ( stammers ) 288 00:25:58,457 --> 00:26:00,791 ( Ben whimpering ) 289 00:26:04,546 --> 00:26:06,589 ( murmurs ) 290 00:26:09,968 --> 00:26:11,969 Ben: Oh, please. 291 00:26:12,053 --> 00:26:14,597 Oh, God. Oh, please. 292 00:26:14,681 --> 00:26:16,307 ( continues whimpering ) 293 00:26:16,391 --> 00:26:18,726 Oh, please. 294 00:26:25,358 --> 00:26:27,651 ( gasps, panting ) 295 00:26:31,948 --> 00:26:34,283 Ben. 296 00:26:34,367 --> 00:26:36,160 Frankie. 297 00:26:36,244 --> 00:26:39,497 Frankie. Oh, Frankie. 298 00:26:41,458 --> 00:26:43,083 You're looking poorly now. 299 00:26:43,168 --> 00:26:45,461 Come on inside. l'll fix you up. 300 00:27:20,330 --> 00:27:22,540 Anthony: So, you some kind of lndian priest? 301 00:27:22,624 --> 00:27:24,959 Frankie: Not even close. 302 00:27:25,043 --> 00:27:27,294 My father was part lrish 303 00:27:27,379 --> 00:27:29,588 and the other part was Polish and Czech, 304 00:27:29,673 --> 00:27:31,924 and my mother was a French Canadian. 305 00:27:32,008 --> 00:27:33,884 Anthony: So... 306 00:27:33,969 --> 00:27:37,054 Navajo's your stage name? 307 00:27:37,138 --> 00:27:40,641 Uh, only to Ben. 308 00:27:40,725 --> 00:27:42,601 - He gave it to me. - Yeah? 309 00:27:42,686 --> 00:27:45,062 - Yeah. - He gave me one too-- 310 00:27:45,146 --> 00:27:47,356 Panic. 311 00:27:48,942 --> 00:27:50,734 Guess he's got a nickname for everryone. 312 00:27:50,819 --> 00:27:53,195 How long have you been with him, Panic? 313 00:27:54,239 --> 00:27:55,531 Not that long. 314 00:27:55,615 --> 00:27:59,618 Though he got a way of making it seem like eternity. 315 00:27:59,703 --> 00:28:01,829 Ugh. 316 00:28:01,913 --> 00:28:04,290 We saw one of these on the way up. 317 00:28:04,374 --> 00:28:06,500 Ben thought it was the doctor. 318 00:28:06,585 --> 00:28:09,962 ( laughs ) Scorpions embody transformation. 319 00:28:11,339 --> 00:28:14,592 lt's really the process of death and rebirth. 320 00:28:14,676 --> 00:28:17,219 Sebastian's a part of that even as much as you are. 321 00:28:17,304 --> 00:28:20,306 ln fact, both of you are connected to Ben in that way. 322 00:28:20,390 --> 00:28:22,099 ( Ben groaning ) 323 00:28:32,110 --> 00:28:34,069 What's that? 324 00:28:34,154 --> 00:28:35,988 This? 325 00:28:36,072 --> 00:28:39,283 lmagine you're shoveling a mound of shit 326 00:28:39,367 --> 00:28:42,286 and you discover underneath it there's a concrete floor. 327 00:28:42,370 --> 00:28:46,123 But you keep going and pounding and pounding on it until it breaks. 328 00:28:46,207 --> 00:28:47,875 Only then do you remember 329 00:28:47,959 --> 00:28:49,919 what the concrete was there for in the first place. 330 00:28:50,003 --> 00:28:53,005 You see, Ben has to confront the doctor 331 00:28:53,089 --> 00:28:55,424 before he's gonna find an answer 332 00:28:55,508 --> 00:28:57,551 that'll release him from his addiction. 333 00:28:57,636 --> 00:29:00,304 How? The doc's dead. 334 00:29:00,388 --> 00:29:02,389 Well... 335 00:29:02,474 --> 00:29:04,224 not according to Ben. 336 00:29:05,310 --> 00:29:07,478 How did Sebastian pass? 337 00:29:07,562 --> 00:29:09,730 Suicide. 338 00:29:13,068 --> 00:29:14,693 l found him. 339 00:29:18,323 --> 00:29:20,491 ( Ben groaning loudly ) 340 00:29:24,162 --> 00:29:25,537 Here, hold this. 341 00:29:27,165 --> 00:29:28,332 Are you sure it's safe? 342 00:29:28,416 --> 00:29:30,209 Well, it doesn't always have a happy outcome, 343 00:29:30,293 --> 00:29:31,460 but he came here to make a choice. 344 00:29:31,544 --> 00:29:32,962 Sit up, Ben. 345 00:29:33,046 --> 00:29:34,797 l don't know. lt doesn't feel right. 346 00:29:34,881 --> 00:29:36,632 This is a man on the border. 347 00:29:36,716 --> 00:29:39,134 He's got to choose which side he wants to be on. 348 00:29:39,219 --> 00:29:40,594 Give me that. 349 00:29:40,679 --> 00:29:42,513 - Here, drink this. - ( whimpering ) No! 350 00:29:42,597 --> 00:29:44,139 Drink it, drink it. Yes yes. 351 00:29:44,224 --> 00:29:46,934 Drink it. 352 00:29:47,018 --> 00:29:48,602 Go ahead, go ahead. 353 00:29:48,687 --> 00:29:50,437 Thattaway. Thattaway. 354 00:29:50,522 --> 00:29:53,357 Good. 355 00:29:53,441 --> 00:29:55,359 That's a boy. 356 00:29:55,443 --> 00:29:57,027 Okay, good. 357 00:30:25,283 --> 00:30:27,826 ( pounding ) 358 00:30:32,707 --> 00:30:35,166 - No. No. - ( woman crrying ) 359 00:30:47,847 --> 00:30:51,683 No! No! 360 00:31:13,956 --> 00:31:15,874 Los gringos. 361 00:31:19,211 --> 00:31:21,296 ( crrying ) 362 00:32:23,234 --> 00:32:25,276 Yo, Ben's not looking so good, man. 363 00:32:25,361 --> 00:32:28,196 lt's hot and he's getting worse. 364 00:32:28,280 --> 00:32:30,698 Just give him a couple of minutes 365 00:32:30,783 --> 00:32:33,326 and that ibogaine will knock him out totally. 366 00:32:34,328 --> 00:32:35,495 What the fuck is that? 367 00:32:35,579 --> 00:32:38,581 Well, it's a powder from an African root 368 00:32:38,666 --> 00:32:41,334 which causes severe hallucinations. 369 00:32:41,419 --> 00:32:44,254 You don't want to operate heavy machinerry behind that shit. 370 00:32:44,338 --> 00:32:48,049 lt induces cerebellar dysfunction. 371 00:32:48,134 --> 00:32:50,218 And in the dosage l gave him, 372 00:32:50,302 --> 00:32:52,804 he's gonna have trouble wiggling his toes. 373 00:32:52,888 --> 00:32:55,515 He'll either come out of it or he won't. 374 00:32:58,394 --> 00:33:00,395 You a doctor or a shaman or both? 375 00:33:02,565 --> 00:33:04,774 l'm an auto mechanic-- 376 00:33:04,859 --> 00:33:06,734 retired. 377 00:33:06,819 --> 00:33:09,904 l do the same kind of work on people, though. 378 00:33:09,989 --> 00:33:13,867 They break down and l get them going again. 379 00:33:13,951 --> 00:33:15,577 ( Ben groaning ) 380 00:33:15,661 --> 00:33:17,579 l can't breathe. Help me. 381 00:33:17,663 --> 00:33:19,998 Frankie: Ben needs to get clean 382 00:33:20,082 --> 00:33:23,084 before he can cleanse the soul or heal the spirit. 383 00:33:23,169 --> 00:33:26,921 And in auto terms, that's a complete overhaul. 384 00:33:27,006 --> 00:33:29,132 Whoa. 385 00:33:29,216 --> 00:33:31,676 That lools like it hurt. What happened? 386 00:33:31,760 --> 00:33:34,012 What, this here? 387 00:33:34,096 --> 00:33:36,097 Yeah. 388 00:33:36,182 --> 00:33:39,017 You can see this one. l've got a lot more. 389 00:33:40,269 --> 00:33:43,688 When l was a young man like yourself... 390 00:33:46,192 --> 00:33:48,276 my wife left me. 391 00:33:49,361 --> 00:33:51,488 And l loved her too much. 392 00:33:51,572 --> 00:33:54,574 So one night 393 00:33:54,658 --> 00:33:56,576 l had some drink in me, 394 00:33:56,660 --> 00:33:59,120 l walked out in front of a car. 395 00:33:59,205 --> 00:34:01,873 There was a young girl driving. 396 00:34:01,957 --> 00:34:03,958 She was just a senior in high school at the time. 397 00:34:04,043 --> 00:34:07,378 And she couldn't avoid me. She ran me down. 398 00:34:07,463 --> 00:34:10,465 And l found out that she killed herself afterwards. 399 00:34:10,549 --> 00:34:12,634 l've never been sure why, 400 00:34:12,718 --> 00:34:14,761 but l always felt responsible. 401 00:34:16,555 --> 00:34:20,308 Anyway, her brother came to visit me. 402 00:34:21,685 --> 00:34:25,063 l was in a bad way, but l told him what really went down-- 403 00:34:25,147 --> 00:34:27,065 that l walked in front of the car on purpose 404 00:34:27,149 --> 00:34:28,608 because l wanted to die. 405 00:34:30,402 --> 00:34:32,737 Well, he took my hand and held it. 406 00:34:34,281 --> 00:34:36,866 And he said we were gonna be friends 407 00:34:36,951 --> 00:34:39,494 and he was glad that l was still alive. 408 00:34:43,249 --> 00:34:45,041 Ben? 409 00:34:45,125 --> 00:34:47,168 Yeah. 410 00:34:47,253 --> 00:34:50,505 l had lost faith in myself until l met Ben, 411 00:34:50,589 --> 00:34:54,092 but he showed me the importance of forgiveness, 412 00:34:55,594 --> 00:34:59,138 and l was reborn that day. 413 00:34:59,223 --> 00:35:01,766 - Sometimes it's easier... - ( Ben groans ) 414 00:35:01,850 --> 00:35:03,893 ...to do for others than for yourself. 415 00:35:06,313 --> 00:35:09,023 ( sighs ) You ever been reborn? 416 00:35:10,693 --> 00:35:12,777 l don't know. l think so. 417 00:35:15,155 --> 00:35:18,491 When l was a kid, this one cat, Curt, 418 00:35:18,576 --> 00:35:22,036 just got out of Lancaster. ( chuckles ) 419 00:35:22,121 --> 00:35:25,790 Everry nigga on the block just gave him respect. 420 00:35:25,874 --> 00:35:27,875 l remember wanting that. 421 00:35:27,960 --> 00:35:31,838 So l walked up to this white dude 422 00:35:31,922 --> 00:35:33,298 at the 206 stop 423 00:35:33,382 --> 00:35:36,050 and just fucked his ass up. 424 00:35:37,761 --> 00:35:40,513 l spent a year in Eastlake for that. 425 00:35:40,598 --> 00:35:42,557 The first day l was there 426 00:35:42,641 --> 00:35:44,309 l found out that 427 00:35:44,393 --> 00:35:46,728 l couldn't have visitors that weren't your family. 428 00:35:46,812 --> 00:35:48,730 You know, you-- 429 00:35:48,814 --> 00:35:51,024 l didn't have any friends inside there. 430 00:35:51,108 --> 00:35:53,943 My mom, she came a few times 431 00:35:54,028 --> 00:35:55,153 and then she stopped coming. 432 00:35:55,237 --> 00:35:58,323 My brother, he never came. 433 00:35:58,407 --> 00:36:00,325 That really fucked me up. 434 00:36:01,785 --> 00:36:03,911 Since then, Mom passed 435 00:36:03,996 --> 00:36:06,581 and me and my brother never been close. 436 00:36:06,665 --> 00:36:09,709 While l was in there l realized 437 00:36:09,793 --> 00:36:12,170 that l was killing myself 438 00:36:12,254 --> 00:36:15,506 just by how l was thinking. 439 00:36:17,676 --> 00:36:21,054 Just made me want to change my life. 440 00:36:24,808 --> 00:36:26,934 l mean, you know, l still want to-- 441 00:36:27,019 --> 00:36:31,189 l want to show and prove, but not like that. 442 00:36:33,192 --> 00:36:35,193 Yeah, l'm done with that. 443 00:36:38,906 --> 00:36:41,074 - Here. - Oh. 444 00:36:42,660 --> 00:36:45,787 Sounds like you were reborn. 445 00:36:45,871 --> 00:36:47,664 Yeah? 446 00:36:47,748 --> 00:36:49,248 Yeah. 447 00:36:49,333 --> 00:36:52,794 When you get to be older you get on the Ferris wheel 448 00:36:52,878 --> 00:36:55,088 and you'll go this way. 449 00:36:55,172 --> 00:36:57,215 That's when you know you're all grown up. 450 00:37:00,719 --> 00:37:02,595 l thought he's supposed to be laid out. 451 00:37:05,557 --> 00:37:08,810 ( Ben groaning ) 452 00:37:24,910 --> 00:37:26,994 ( motorcycle approaching ) 453 00:37:37,464 --> 00:37:39,716 How do l know you? 454 00:37:41,427 --> 00:37:43,177 Get on, baby. 455 00:37:43,262 --> 00:37:45,388 You can't stay here. 456 00:37:57,151 --> 00:37:59,569 Wait. Don't leave me. 457 00:37:59,653 --> 00:38:04,782 Don't leave me. Don't leave me! 458 00:38:06,410 --> 00:38:08,202 Don't leave me! 459 00:38:08,287 --> 00:38:10,746 ( distorted screaming ) 460 00:38:12,666 --> 00:38:14,125 You killed me. 461 00:38:15,627 --> 00:38:17,503 Murderer! 462 00:38:20,299 --> 00:38:23,426 ( groaning ) 463 00:38:23,510 --> 00:38:25,970 No. No. 464 00:38:26,054 --> 00:38:27,972 ( distorted screaming ) 465 00:38:28,056 --> 00:38:30,099 Why are you doing this? 466 00:38:30,184 --> 00:38:33,728 Because, Ben, you want to die. 467 00:38:33,812 --> 00:38:35,855 You're in pain. 468 00:38:35,939 --> 00:38:38,733 You haven't felt anything, you haven't lived in decades. 469 00:38:38,817 --> 00:38:41,235 You got nothing. You got no one. 470 00:38:41,320 --> 00:38:44,572 End the pain, Ben. Let it go. 471 00:38:44,656 --> 00:38:47,742 Just stop being such a goddamn fucking pussy about it 472 00:38:47,826 --> 00:38:49,744 and end the pain! 473 00:38:52,039 --> 00:38:53,873 No. 474 00:40:29,052 --> 00:40:31,178 ( groans ) 475 00:40:36,435 --> 00:40:38,269 ( coughs ) 476 00:41:08,675 --> 00:41:10,676 ( grunts ) 477 00:41:13,930 --> 00:41:16,307 ( gags, coughs ) 478 00:41:21,938 --> 00:41:24,565 ( truck horn blowing ) 479 00:42:16,326 --> 00:42:18,744 Frankie: Hey, relax. 480 00:42:18,829 --> 00:42:21,288 Just relax. 481 00:42:21,373 --> 00:42:23,624 l got a shot of water for you. 482 00:42:23,709 --> 00:42:26,085 - Thank you, Frankie. - Yeah. 483 00:42:28,463 --> 00:42:30,131 Thank you. 484 00:42:30,215 --> 00:42:32,883 ( groans ) 485 00:42:32,968 --> 00:42:34,927 Yeah yeah. Good. Here. 486 00:42:35,011 --> 00:42:36,846 Thank you. 487 00:42:36,930 --> 00:42:39,014 l'm drry. 488 00:42:44,521 --> 00:42:46,355 - How do you feel? - l feel numb. 489 00:42:46,440 --> 00:42:48,274 You feel numb, huh? 490 00:42:48,358 --> 00:42:50,359 Take a deep breath. Close your eyes. 491 00:42:53,572 --> 00:42:55,823 Ow! Fuck! 492 00:42:55,907 --> 00:42:58,159 For Christ's sake, what the hell was that? 493 00:42:58,243 --> 00:42:59,618 Ow, that hurts. 494 00:43:01,455 --> 00:43:04,123 That's pain. You're alive. 495 00:43:06,084 --> 00:43:07,460 l'm fucking bleeding. 496 00:43:07,544 --> 00:43:09,587 Can you get up? 497 00:43:10,922 --> 00:43:12,757 - Yeah, l think so. - l'll help you. 498 00:43:14,301 --> 00:43:16,427 - There you go. - Whoo, yeah. 499 00:43:16,511 --> 00:43:18,679 Yeah. 500 00:43:20,599 --> 00:43:22,683 - Oh, brother. - Come on. 501 00:43:37,991 --> 00:43:39,700 You're a good friend. 502 00:43:39,784 --> 00:43:42,328 A good friend wouldn't charge you. 503 00:43:42,412 --> 00:43:44,288 ( laughs ) 504 00:43:44,372 --> 00:43:46,665 l have to start coming by more often. 505 00:43:46,750 --> 00:43:48,584 l could always use the money. 506 00:43:48,668 --> 00:43:51,253 ( both laugh ) 507 00:43:51,338 --> 00:43:54,882 Keep an eye on the doctor for me, will you? 508 00:43:54,966 --> 00:43:57,301 Yes, l will. 509 00:43:58,970 --> 00:44:00,513 l'm glad you made it. 510 00:44:02,224 --> 00:44:04,183 You all right? 511 00:44:06,895 --> 00:44:08,354 You didn't leave me? 512 00:44:08,438 --> 00:44:10,731 No, he's been here the whole time. 513 00:44:14,486 --> 00:44:16,570 l need a minute 514 00:44:16,655 --> 00:44:18,572 alone with the doctor. 515 00:44:18,657 --> 00:44:20,658 Oh, sure. 516 00:44:31,044 --> 00:44:32,670 He seems good. 517 00:44:32,754 --> 00:44:36,590 Yeah, he won't get the itch for a while. 518 00:44:36,675 --> 00:44:38,759 But don't let anyone 519 00:44:38,843 --> 00:44:41,637 wave the dope or pills under his nose. 520 00:44:41,721 --> 00:44:43,556 No doubt. 521 00:44:44,558 --> 00:44:46,725 l'll probably see you next year. 522 00:44:51,940 --> 00:44:53,774 ( exhales ) 523 00:44:54,776 --> 00:44:56,527 Oh. 524 00:45:00,824 --> 00:45:03,033 ( chuckles ) 525 00:45:04,494 --> 00:45:05,869 ls there anything you want to say? 526 00:45:05,954 --> 00:45:07,663 No. 527 00:45:07,747 --> 00:45:09,832 We said everrything we need to. 528 00:45:11,042 --> 00:45:12,710 l, uh... 529 00:45:12,794 --> 00:45:14,795 l will need a little help with this however. 530 00:45:18,383 --> 00:45:20,050 All right. 531 00:45:35,317 --> 00:45:37,484 Ben: You know what l did before music? 532 00:45:37,569 --> 00:45:38,819 Anthony: What's that? 533 00:45:38,903 --> 00:45:40,738 l was an archeologist. 534 00:45:40,822 --> 00:45:43,490 Straight out of college l go to spend the summer in Pompeii. 535 00:45:43,575 --> 00:45:47,411 We're gonna, like, excavate some wealthy merchant's house. 536 00:45:47,495 --> 00:45:49,997 So now l'm looking for something meaningful, you know, 537 00:45:50,081 --> 00:45:52,416 like a piece of art or a medallion 538 00:45:52,500 --> 00:45:54,627 with his inscription on it or something like that. 539 00:45:55,962 --> 00:45:58,047 The only thing that l find 540 00:45:58,131 --> 00:46:00,174 is a bone plectrum. 541 00:46:00,258 --> 00:46:02,926 - You know what that is? - What? 542 00:46:03,011 --> 00:46:04,595 A pick. 543 00:46:04,679 --> 00:46:06,263 Some ancient Roman 544 00:46:06,348 --> 00:46:09,099 was plucking his lyre with it. 545 00:46:09,184 --> 00:46:11,352 So l pocket the thing. 546 00:46:11,436 --> 00:46:14,229 But l pick up a guitar 547 00:46:14,314 --> 00:46:16,649 and with it l write 548 00:46:16,733 --> 00:46:18,817 my first hit song that summer, 549 00:46:18,902 --> 00:46:21,153 and l'm still getting royalties from it today. 550 00:46:21,237 --> 00:46:23,947 Now people can think that 551 00:46:24,032 --> 00:46:26,200 l'm out of the game, 552 00:46:26,284 --> 00:46:27,951 but you know, 553 00:46:28,036 --> 00:46:31,038 all you need is a little inspiration. 554 00:46:31,122 --> 00:46:32,915 Do you feel me? 555 00:46:32,999 --> 00:46:35,959 Do you feel me? Come on. 556 00:46:36,044 --> 00:46:38,170 Yeah, yeah l feel you. 557 00:46:38,254 --> 00:46:40,464 lt's a beautiful thing, man. 558 00:46:41,591 --> 00:46:42,966 Whoa! 559 00:46:43,051 --> 00:46:45,135 - ( tires squealing ) - Shit! 560 00:46:49,516 --> 00:46:51,517 ( speaking Spanish ) 561 00:46:53,812 --> 00:46:55,396 Jesus. 562 00:46:55,480 --> 00:46:58,565 Well, welcome to your new home, you crazy fucls. 563 00:46:58,650 --> 00:47:01,735 - Whoa. - You see that? 564 00:47:05,198 --> 00:47:07,533 l think it's about time we opened this bitch up, 565 00:47:07,617 --> 00:47:08,909 see what she does. 566 00:47:08,993 --> 00:47:10,744 Yeah, let's play footsie with fate. 567 00:47:10,829 --> 00:47:12,413 Put the pedal to the metal. 568 00:47:12,497 --> 00:47:14,081 You ain't said nothing but a word, man. 569 00:47:14,165 --> 00:47:15,958 Yeah, man. ( laughs ) 570 00:47:16,042 --> 00:47:19,503 lt's a beautiful thing, man. ( sighs ) 571 00:47:19,587 --> 00:47:22,840 l like that. lt's a beautiful thing. 572 00:47:23,842 --> 00:47:25,509 A beautiful thing. 573 00:47:25,593 --> 00:47:28,512 - ( rock music plays on stereo ) - Yeah. 574 00:47:30,223 --> 00:47:33,016 ( music continues ) 575 00:47:49,534 --> 00:47:51,535 ( end music playing )