1 00:00:02,462 --> 00:00:04,337 Announcer: Previously on "Crash"... 2 00:00:04,422 --> 00:00:05,964 l love you-- Ow! 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,925 Expressing my love for you is against the rules? 4 00:00:09,010 --> 00:00:10,135 You're gonna leave your wife? 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,679 Lools like he shot whoever shot him. 6 00:00:12,764 --> 00:00:14,931 - What the fuck happened? - Jae got shot. 7 00:00:15,016 --> 00:00:17,642 - You're a doctor-- help him! - l'm an E.M.T. 8 00:00:17,727 --> 00:00:19,936 Get him to a fucking hospital-- 9 00:00:20,021 --> 00:00:21,438 and don't ever call me again. 10 00:00:24,192 --> 00:00:26,151 When someone harms one of our members, 11 00:00:26,235 --> 00:00:28,945 payback must be swift and certain. 12 00:00:29,030 --> 00:00:30,864 Police! Let's go, up! 13 00:00:30,948 --> 00:00:33,283 ( muffled gunshots whistle ) 14 00:00:34,494 --> 00:00:37,954 - ( groans ) - ( crashing, siren wails ) 15 00:00:38,039 --> 00:00:39,623 l'm sorrry your car got damaged 16 00:00:39,707 --> 00:00:40,957 in the line of police duty. 17 00:00:41,042 --> 00:00:42,751 lf it was police duty, the city would pay me off 18 00:00:42,835 --> 00:00:44,795 and you would have nothing to worrry about. 19 00:00:44,879 --> 00:00:47,380 Be careful how close you get. 20 00:00:49,175 --> 00:00:50,634 He is my father. l'm taking care of him. 21 00:00:50,718 --> 00:00:51,927 And l am not parking him with strangers. 22 00:00:52,011 --> 00:00:52,969 You think a major bathroom remodel 23 00:00:53,054 --> 00:00:54,554 is going to make him love you? 24 00:00:54,639 --> 00:00:56,556 Ben Cendars. 25 00:00:56,641 --> 00:00:57,974 l know who you are. Anthony Adams. 26 00:00:58,059 --> 00:01:00,310 So have you driven anybody before? 27 00:01:00,394 --> 00:01:02,813 Not professionally, but l'm sure l can handle it. 28 00:01:02,897 --> 00:01:05,148 l didn't mean to insult you, Ben. l didn't mean it. 29 00:01:05,233 --> 00:01:06,983 - l'm gonna cut you. - Jeez-- Jesus! 30 00:01:07,068 --> 00:01:09,778 - ( tires squeal ) - l'm gonna jihad your ass. 31 00:01:09,862 --> 00:01:12,614 - You're crazy. - Ben: l'll show you crazy. 32 00:01:12,698 --> 00:01:15,242 - What are you doing, man? - Ben: Now he's got a storry. 33 00:01:15,326 --> 00:01:17,661 "Ben Cendars pulled a knife on me." 34 00:01:17,745 --> 00:01:20,205 He's important now. 35 00:01:20,289 --> 00:01:22,666 Well, come on. Are you driving? 36 00:02:48,336 --> 00:02:50,587 ( R&B song playing ) 37 00:02:53,049 --> 00:02:55,175 ( rap song playing ) 38 00:04:22,763 --> 00:04:24,264 Morning. 39 00:04:36,277 --> 00:04:40,155 lt's beautiful out, man. 40 00:04:40,239 --> 00:04:43,533 Want to take a drive up to the coast maybe? 41 00:04:51,876 --> 00:04:54,419 Anthony, 42 00:04:54,503 --> 00:04:56,212 what happens 43 00:04:56,297 --> 00:04:59,632 when a chicken nurtures an egg? 44 00:05:01,177 --> 00:05:02,260 lt hatches. 45 00:05:02,344 --> 00:05:05,305 Correct. 46 00:05:05,389 --> 00:05:07,223 Because an ordinarry chick 47 00:05:07,308 --> 00:05:10,685 is bound to the instincts of the mother hen. 48 00:05:11,729 --> 00:05:13,063 What happens when man 49 00:05:13,147 --> 00:05:16,316 imposes his hunger on an egg? 50 00:05:17,860 --> 00:05:20,236 When hunger and the imagination collide 51 00:05:20,321 --> 00:05:21,613 it can be a thing of beauty-- 52 00:05:21,697 --> 00:05:26,076 scrambled eggs, over easy, poached, huevos rancheros. 53 00:05:26,160 --> 00:05:28,661 Call it what you will, but it's still an egg 54 00:05:28,746 --> 00:05:31,498 and it will never be a T-bone steak. 55 00:05:31,582 --> 00:05:35,251 Just like at the end of endless 56 00:05:35,336 --> 00:05:37,545 marketing meetings 57 00:05:37,630 --> 00:05:40,256 we still have Air Supply. 58 00:05:40,341 --> 00:05:43,259 Sure, you can say they're like the Beatles, 59 00:05:43,344 --> 00:05:45,095 but when you start with an egg 60 00:05:45,179 --> 00:05:49,265 you can clothe it any way you want, 61 00:05:49,350 --> 00:05:51,559 season it any way you want-- 62 00:05:51,644 --> 00:05:54,687 at the end of it you still have a fucking egg! 63 00:05:58,275 --> 00:05:59,943 Talking about me? 64 00:06:00,027 --> 00:06:03,822 No, l'm talking about my alleged friend here, 65 00:06:03,906 --> 00:06:05,198 the fucking doctor. 66 00:06:05,282 --> 00:06:07,450 l'm sorrry, Ben, l don't know-- 67 00:06:07,535 --> 00:06:10,495 you would strain the eggs out of a stracciatella, 68 00:06:10,579 --> 00:06:12,872 you eyeless fuck! 69 00:06:12,957 --> 00:06:15,416 There's more eggshell on there 70 00:06:15,501 --> 00:06:17,293 than there is egg! 71 00:06:17,378 --> 00:06:21,381 Now, l'm tired of this passive-aggressive shit! 72 00:06:21,465 --> 00:06:24,008 Aggressive-aggressive-- that l understand. 73 00:06:24,093 --> 00:06:25,677 That l can respect. 74 00:06:25,761 --> 00:06:28,096 Eggshell me, you motherfucker! 75 00:06:50,911 --> 00:06:54,789 ( phone ringing ) 76 00:06:54,874 --> 00:06:55,957 Axel. 77 00:06:56,041 --> 00:06:57,333 No, it's me. 78 00:06:57,418 --> 00:06:59,335 Did you hear anything? 79 00:06:59,420 --> 00:07:01,421 No, he's still missing. 80 00:07:01,505 --> 00:07:03,923 And quite frankly, l don't give a shit. 81 00:07:04,008 --> 00:07:05,675 You know what? l hope they fire the prick. 82 00:07:05,759 --> 00:07:07,552 This guy thinls he's a supercop, 83 00:07:07,636 --> 00:07:08,678 can make his own rules. 84 00:07:08,762 --> 00:07:09,721 Fuck you. 85 00:07:09,805 --> 00:07:12,432 - Can my wife watch? - Ha ha. 86 00:07:13,809 --> 00:07:15,894 Hey, listen, kiddo, seriously, 87 00:07:15,978 --> 00:07:18,730 he's probably out there tearing K-Town a new asshole. 88 00:07:18,814 --> 00:07:20,690 You think so? 89 00:07:20,774 --> 00:07:23,359 Yeah, sure. Two more K-Town Killas dead on his watch-- 90 00:07:23,444 --> 00:07:25,862 that's three murders in two days. 91 00:07:25,946 --> 00:07:26,946 lf that turns out to be a hit list 92 00:07:27,031 --> 00:07:28,531 we could have a gang war brewing. 93 00:07:28,616 --> 00:07:29,949 Yeah, Kenny, but he hasn't even returned 94 00:07:30,034 --> 00:07:31,367 the Captain's calls. 95 00:07:31,452 --> 00:07:32,702 Neither would l. 96 00:07:32,786 --> 00:07:34,913 Who the fuck wants to go to the principal's office? 97 00:07:34,997 --> 00:07:36,497 Something's not right. 98 00:07:36,582 --> 00:07:37,582 You know what? 99 00:07:37,666 --> 00:07:39,876 This ain't the first time he's fallen off the radar. 100 00:07:39,960 --> 00:07:41,961 Yeah, well, it's the first time he's off mine. 101 00:07:42,046 --> 00:07:44,380 Bebe, he's all right. Axel's a smart cop. 102 00:07:44,465 --> 00:07:46,341 He can take care of himself. 103 00:07:46,425 --> 00:07:48,885 l'll talk to you later. 104 00:07:48,969 --> 00:07:52,013 ( doorbell rings ) 105 00:07:52,097 --> 00:07:53,306 Who is that? 106 00:07:53,390 --> 00:07:55,600 lt's amazing you're not a detective. 107 00:07:55,684 --> 00:07:56,726 That's cute. 108 00:07:56,810 --> 00:07:59,479 This better not be another Jehovah nut job. 109 00:08:05,361 --> 00:08:06,653 Lady, we got enough magazines. 110 00:08:06,737 --> 00:08:08,613 We're Catholic. And we only speak English, 111 00:08:08,697 --> 00:08:10,573 - so thank you. - Your husband owes me money. 112 00:08:10,658 --> 00:08:12,825 - Excuse me? - He crashed into me. 113 00:08:12,910 --> 00:08:16,496 lt's gonna cost me $3,000 to fix my car. 114 00:08:18,082 --> 00:08:20,041 l want my money. 115 00:08:20,125 --> 00:08:22,168 - My husband's a cop. - Oh, l know. 116 00:08:22,253 --> 00:08:24,379 He showed me his badge. 117 00:08:25,589 --> 00:08:26,756 Kenny. 118 00:08:27,758 --> 00:08:29,884 Yeah. 119 00:08:29,969 --> 00:08:34,681 She said you hit her car. 120 00:08:34,765 --> 00:08:36,641 l'll take care of it. 121 00:08:36,725 --> 00:08:37,684 How did you get our address? 122 00:08:37,768 --> 00:08:38,768 l got it. 123 00:08:45,651 --> 00:08:47,568 Because of your report, 124 00:08:47,653 --> 00:08:49,362 insurance is not gonna pay me. 125 00:08:49,446 --> 00:08:51,531 My husband wants the money to pay for my car. 126 00:08:51,615 --> 00:08:53,992 l already told you the city will figure it out. 127 00:08:54,076 --> 00:08:57,537 That's not why you're here. 128 00:09:01,500 --> 00:09:04,043 Bring the twins over here where we can talk. 129 00:09:08,549 --> 00:09:09,716 What the fuck are you doing? 130 00:09:09,800 --> 00:09:11,718 You're not listening. 131 00:09:11,802 --> 00:09:14,220 My husband is a verry powerful man. 132 00:09:14,305 --> 00:09:16,180 You don't want to shame him. 133 00:09:19,393 --> 00:09:22,103 So you're a bus driver too? 134 00:09:22,187 --> 00:09:24,105 No, the wife is. 135 00:09:24,189 --> 00:09:26,899 Good old short bus. 136 00:09:26,984 --> 00:09:30,194 You know, l wouldn't want to cause you any trouble 137 00:09:30,279 --> 00:09:32,363 with your wife. 138 00:09:32,448 --> 00:09:33,531 Don't worrry, sweetheart, you won't. 139 00:09:33,615 --> 00:09:35,366 But listen, you've had your fun. 140 00:09:35,451 --> 00:09:37,702 l'm afraid l'm gonna have to ask you to leave. 141 00:09:37,786 --> 00:09:39,329 But it's a fair game 142 00:09:39,413 --> 00:09:40,705 for you to harass me in front of my husband? 143 00:09:40,789 --> 00:09:44,334 Yeah yeah, pretty much. One of the perks of the job. 144 00:09:44,418 --> 00:09:47,128 Oh, come on, what's the matter? 145 00:09:47,212 --> 00:09:48,629 Don't like having the long arms 146 00:09:48,714 --> 00:09:50,465 of the law wrapped around you? 147 00:09:51,467 --> 00:09:53,801 My husband wants his money. 148 00:10:12,488 --> 00:10:14,364 Wow. 149 00:10:26,627 --> 00:10:29,128 ( speaking Korean ) 150 00:10:30,714 --> 00:10:32,715 ( door opens ) 151 00:11:32,693 --> 00:11:34,068 Who's in there? 152 00:11:36,613 --> 00:11:37,697 ( rattling door knob ) 153 00:11:48,459 --> 00:11:50,710 l got a bloody nose. 154 00:12:13,317 --> 00:12:15,193 There's a crazy cop. 155 00:12:15,277 --> 00:12:17,653 - Police? - A detective. 156 00:12:17,738 --> 00:12:20,490 l'm sorry, l don't have time to explain. 157 00:12:20,574 --> 00:12:21,574 He's a detective. 158 00:12:23,952 --> 00:12:24,994 Abeoji, if he comes here 159 00:12:25,078 --> 00:12:26,662 tell him you don't know where l am 160 00:12:26,747 --> 00:12:29,207 or when l'll be back, but don't trust him. 161 00:12:29,291 --> 00:12:30,666 He's already killed two people 162 00:12:30,751 --> 00:12:32,043 and he tried to kill me. 163 00:12:45,140 --> 00:12:46,682 No. 164 00:12:46,767 --> 00:12:49,101 This is my problem. l'll talk to Mr. Park. 165 00:13:24,680 --> 00:13:26,097 Okay, well, 166 00:13:26,181 --> 00:13:27,223 l'll have to shift some of the fixtures around, 167 00:13:27,307 --> 00:13:28,599 but it shouldn't be a problem. 168 00:13:28,684 --> 00:13:30,601 Use the same fixtures, of course. 169 00:13:30,686 --> 00:13:32,603 Or not. 170 00:13:32,688 --> 00:13:35,231 Anyway, here's the thing-- the bathtub, 171 00:13:35,315 --> 00:13:37,858 Dad getting in and out. He's pretty unsteady. 172 00:13:37,943 --> 00:13:40,444 l can add some grab bars for support. 173 00:13:40,529 --> 00:13:41,946 And some no-skid pads. 174 00:13:42,030 --> 00:13:43,155 Right-o. 175 00:13:43,240 --> 00:13:44,448 l don't want it to look geriatric. 176 00:13:44,533 --> 00:13:46,617 No no no, it will be beautiful, beautiful. 177 00:13:48,370 --> 00:13:49,453 Well, how about this? 178 00:13:49,538 --> 00:13:51,581 How about a tiled shower right here? 179 00:13:51,665 --> 00:13:53,457 We could put a bench 180 00:13:53,542 --> 00:13:55,251 so if Dad needs to sit down... 181 00:13:55,335 --> 00:13:57,128 Okay, l can probably set up some of those 182 00:13:57,212 --> 00:13:59,380 prefab shower stall units. They have a little-- 183 00:13:59,464 --> 00:14:00,798 Prefab? Plastic? 184 00:14:00,882 --> 00:14:03,759 No no, they're mostly acrrylic. 185 00:14:03,844 --> 00:14:06,137 Acrrylic is plastic, isn't it? 186 00:14:06,221 --> 00:14:07,513 Acrrylic-- they're nice. 187 00:14:07,598 --> 00:14:09,390 High-end plastic. They're very-- 188 00:14:09,474 --> 00:14:10,766 High end. 189 00:14:10,851 --> 00:14:12,685 We're getting into a substantial rebuild now. 190 00:14:12,769 --> 00:14:14,937 l mean, just eyeballing it, just top of my head-- 191 00:14:15,022 --> 00:14:16,689 l would have to knock out this whole wall 192 00:14:16,773 --> 00:14:17,982 just to make space. 193 00:14:18,066 --> 00:14:19,150 And we'd have to rework these pipes. 194 00:14:19,234 --> 00:14:21,611 Thanks for that, Warren, but just give me a price 195 00:14:21,695 --> 00:14:23,946 for the shower, the doorway and the support bars. 196 00:14:24,031 --> 00:14:25,281 We'll start with that, okay? 197 00:14:25,365 --> 00:14:27,533 Or we could come up with another solution. 198 00:14:27,618 --> 00:14:29,827 Like what? 199 00:14:31,038 --> 00:14:32,788 - Honey. - l'm just saying, 200 00:14:32,873 --> 00:14:34,457 we have plumbing here 201 00:14:34,541 --> 00:14:37,168 and l'm gonna need a couple feet 202 00:14:37,252 --> 00:14:38,210 on the other side of this wall. 203 00:14:38,295 --> 00:14:40,212 That's Megan's room. 204 00:14:40,297 --> 00:14:41,756 Right, but l'm just saying 205 00:14:41,840 --> 00:14:43,341 between the shower and the door 206 00:14:43,425 --> 00:14:46,177 l'm gonna have to push into both rooms. 207 00:14:46,261 --> 00:14:48,137 Okay, as long as we're tearing down walls, 208 00:14:48,221 --> 00:14:49,805 then l'd like some recessed cabinets 209 00:14:49,890 --> 00:14:51,140 right along there. 210 00:14:51,224 --> 00:14:54,310 And we would really prefer a tiled shower 211 00:14:54,394 --> 00:14:55,436 to an acrrylic one. 212 00:14:55,520 --> 00:14:56,854 Don't you think? 213 00:14:56,938 --> 00:14:58,773 Honey, forget the cabinets. 214 00:14:58,857 --> 00:15:00,024 And acrrylic's gonna be fine. 215 00:15:00,108 --> 00:15:02,276 Right-o. 216 00:15:04,863 --> 00:15:06,530 l still want to look at other options. 217 00:15:06,615 --> 00:15:08,824 Okay. 218 00:15:08,909 --> 00:15:10,910 Warren. 219 00:15:16,083 --> 00:15:17,208 Here you go, sit. 220 00:15:17,292 --> 00:15:19,585 Thanls. 221 00:15:29,513 --> 00:15:30,888 ( crunches ) 222 00:15:39,731 --> 00:15:43,234 Well, it's easy to find fault with others, 223 00:15:43,318 --> 00:15:44,902 but at least l have a vision. 224 00:15:46,446 --> 00:15:48,864 You know? 225 00:15:48,949 --> 00:15:50,783 Now that you've had a taste, 226 00:15:50,867 --> 00:15:52,743 that is exactly the way 227 00:15:52,828 --> 00:15:54,870 l want my eggs cooked in the morning. 228 00:15:54,955 --> 00:15:56,956 Oh, sans shell. 229 00:16:08,969 --> 00:16:11,262 Well, 230 00:16:11,346 --> 00:16:14,974 l'm a visionarry, not a cook. 231 00:16:15,058 --> 00:16:17,727 ( laughs ) 232 00:16:19,771 --> 00:16:21,397 Thanks for taking care of this, Bernie. 233 00:16:21,481 --> 00:16:25,526 - You're a good man. - No problem, man. 234 00:16:25,610 --> 00:16:26,610 l think you should give your girlfriend 235 00:16:26,695 --> 00:16:27,903 the real boot. 236 00:16:27,988 --> 00:16:30,364 That's what she gets for $300 in unpaid tickets. 237 00:16:30,449 --> 00:16:31,824 So what, we're meter maids now? 238 00:16:31,908 --> 00:16:33,868 Come on, it's funny. What's the matter? 239 00:16:33,952 --> 00:16:35,244 ls "Aunt Flo in town"? 240 00:16:35,328 --> 00:16:37,913 Even if l were, which l'm not, 241 00:16:37,998 --> 00:16:39,039 it's none of your business. 242 00:16:39,124 --> 00:16:40,499 That's where you're wrong. 243 00:16:40,584 --> 00:16:42,835 Men-stration and guns don't mix. 244 00:16:42,919 --> 00:16:45,296 lt's a fact. lt's worse than booze and guns. 245 00:16:45,380 --> 00:16:47,214 Okay, before we go anywhere, say it-- 246 00:16:47,299 --> 00:16:48,924 men-stru-ate. 247 00:16:49,009 --> 00:16:51,886 Men-strate. 248 00:16:51,970 --> 00:16:53,929 Don't you ever think about your wife? 249 00:16:54,014 --> 00:16:55,139 When she's men-strating? 250 00:16:55,223 --> 00:16:57,224 No, when you're with another woman. 251 00:16:57,309 --> 00:16:59,226 Of course not. lt's a total buzz kill. 252 00:16:59,311 --> 00:17:00,895 Why would l? What, do you think 253 00:17:00,979 --> 00:17:02,354 Axel is thinking of his poor wife 254 00:17:02,439 --> 00:17:05,024 when he's banging you? 255 00:17:05,108 --> 00:17:06,859 What? lt's a joke. 256 00:17:06,943 --> 00:17:08,152 Oh, come on, what is it now? 257 00:17:08,236 --> 00:17:09,278 You're really juvenile, you know that? 258 00:17:17,162 --> 00:17:18,954 Axel, where the hell are you? 259 00:17:19,039 --> 00:17:20,539 Are you working this Koreatown thing? 260 00:17:20,624 --> 00:17:21,665 lf so, call the captain 261 00:17:21,750 --> 00:17:22,708 and let him know what you're up to. 262 00:17:22,793 --> 00:17:23,876 He thinks you're M.l.A. 263 00:17:23,960 --> 00:17:25,377 ( over loudspeaker ) Officer Arcel, 264 00:17:25,462 --> 00:17:27,171 please report to duty 265 00:17:27,255 --> 00:17:29,548 and get back in car 4-Bravo-10. 266 00:17:30,675 --> 00:17:33,969 ( drawls ) Officer Bebe Arcel, 267 00:17:34,054 --> 00:17:36,222 you know how hot you look in that uniform right now? 268 00:17:36,306 --> 00:17:38,098 ( growls ) 269 00:17:39,935 --> 00:17:42,269 Will you marrry me? 270 00:17:44,022 --> 00:17:46,732 ♫ l love you ♫ 271 00:17:46,817 --> 00:17:50,069 ♫ Yes, l do, and you love me too. ♫ 272 00:17:50,153 --> 00:17:51,737 - l hate you. - No, you don't. 273 00:17:51,822 --> 00:17:54,990 You love me. Get in the car. 274 00:17:55,075 --> 00:17:56,992 You're a real asshole, you know that? 275 00:17:57,077 --> 00:17:58,994 They all heard that. Everrybody heard. 276 00:17:59,079 --> 00:18:00,830 ( laughs ) 277 00:18:09,256 --> 00:18:12,007 You and your projects. 278 00:18:12,092 --> 00:18:14,093 l did okay with you. 279 00:18:17,597 --> 00:18:19,014 Walker Zanger? 280 00:18:19,099 --> 00:18:21,016 Yeah, look, spa tiles with blue tint. 281 00:18:21,101 --> 00:18:23,018 lsn't that nice? 282 00:18:23,103 --> 00:18:24,895 And look, Sacks has some amazing stuff. 283 00:18:24,980 --> 00:18:26,188 Look at this. 284 00:18:26,273 --> 00:18:28,566 Well, what about something with a little more traction, 285 00:18:28,650 --> 00:18:30,484 like stone? 286 00:18:30,569 --> 00:18:32,653 Warren may have some left over from the Sonora. 287 00:18:32,737 --> 00:18:34,655 You didn't hire him, did you? 288 00:18:34,739 --> 00:18:36,031 We were gonna talk about it. 289 00:18:36,116 --> 00:18:39,034 He's my architect. We engaged him. 290 00:18:39,119 --> 00:18:43,038 We just agreed that we would look at options. 291 00:18:43,123 --> 00:18:45,040 Warren just finished 292 00:18:45,125 --> 00:18:46,709 three of our model units, entire houses. 293 00:18:46,793 --> 00:18:48,794 A bathroom remodel he can handle. 294 00:18:48,879 --> 00:18:50,671 A 30-grand job-- he'll do it for half. 295 00:18:50,755 --> 00:18:53,757 He can get the job done fast and cheap. 296 00:18:53,842 --> 00:18:56,552 Honey-- fast and cheap 297 00:18:56,636 --> 00:18:59,054 is what we need right now. 298 00:18:59,139 --> 00:19:02,391 l don't want fast and cheap. 299 00:19:02,475 --> 00:19:04,268 Honey, this is my home. 300 00:19:04,352 --> 00:19:06,729 This is not one of your housing projects. 301 00:19:06,813 --> 00:19:09,648 Christine, just tell me what you want. 302 00:19:11,568 --> 00:19:14,862 l want someone with taste, 303 00:19:14,946 --> 00:19:18,032 someone with creativity, 304 00:19:18,116 --> 00:19:19,950 not leftovers. 305 00:19:20,035 --> 00:19:22,202 Warren's a verry creative guy. 306 00:19:22,287 --> 00:19:24,538 He knows what's hot. 307 00:19:24,623 --> 00:19:25,873 He lools at all the catalogues. 308 00:19:25,957 --> 00:19:27,082 lf that were true 309 00:19:27,167 --> 00:19:29,793 your housing units would have sold by now. 310 00:19:29,878 --> 00:19:31,086 A cheap shot. 311 00:19:31,171 --> 00:19:33,088 Fucking market crashed. 312 00:19:33,173 --> 00:19:35,591 Meaning there are tons of real architects 313 00:19:35,675 --> 00:19:36,634 looking for work. 314 00:19:36,718 --> 00:19:37,885 Meaning that this is 315 00:19:37,969 --> 00:19:38,969 not the time to be pissing away money. 316 00:19:39,054 --> 00:19:41,388 So when you spend money it's investing, 317 00:19:41,473 --> 00:19:43,098 and when l do it's pissing? 318 00:19:43,183 --> 00:19:44,767 Yes. l mean, no. 319 00:19:44,851 --> 00:19:46,769 Any money put into the units 320 00:19:46,853 --> 00:19:48,228 321 00:19:48,313 --> 00:19:50,230 But putting money into a half-assed remodel 322 00:19:50,315 --> 00:19:52,399 in a house we're never gonna see the price we paid for it 323 00:19:52,484 --> 00:19:54,318 is fucking stupid! 324 00:19:54,402 --> 00:19:56,654 Where's the upside, Christine? 325 00:20:14,214 --> 00:20:16,215 Where's your son? 326 00:20:18,635 --> 00:20:20,094 Bah bah bah bah bah. 327 00:20:20,178 --> 00:20:22,096 Don't give me that "no speak English" shit. 328 00:20:25,016 --> 00:20:26,266 Are you guys ugly and stupid? 329 00:20:26,351 --> 00:20:27,476 What the fuck is wrong with you? 330 00:20:27,560 --> 00:20:29,019 Where is your son? 331 00:20:30,522 --> 00:20:32,606 Hey hey hey! 332 00:20:36,528 --> 00:20:38,570 ( yelling in Korean ) 333 00:20:43,201 --> 00:20:45,077 Shh! 334 00:20:47,247 --> 00:20:50,165 Okay, l know where your son gets his balls. 335 00:20:50,250 --> 00:20:52,418 Your son killed two of his friends last night. 336 00:20:52,502 --> 00:20:55,045 Tell me where he is or l'll snap your windpipe. 337 00:20:55,130 --> 00:20:57,172 Fuck you. l'm not afraid of you. 338 00:20:57,257 --> 00:20:58,757 Oh, now you speak English? 339 00:20:58,842 --> 00:21:00,217 Yes. 340 00:21:05,515 --> 00:21:07,766 Aw, fuck. 341 00:21:10,270 --> 00:21:11,687 Oh. 342 00:21:13,273 --> 00:21:16,191 Shh. 343 00:21:17,902 --> 00:21:19,403 ( laughs ) 344 00:21:22,198 --> 00:21:26,201 lt's a 9mm, serial number's filed off. 345 00:21:26,286 --> 00:21:28,120 - ( phone rings ) - Can't be traced. 346 00:21:29,456 --> 00:21:31,040 Abeoji? 347 00:21:31,124 --> 00:21:32,374 Hey, Eddie. 348 00:21:32,459 --> 00:21:34,001 l've been looking everrywhere for you. 349 00:21:37,130 --> 00:21:39,048 Touch him and l'll kill you. 350 00:21:39,132 --> 00:21:40,883 Haven't you killed enough people for one day? 351 00:21:40,967 --> 00:21:42,176 Get your ass down here 352 00:21:42,260 --> 00:21:43,218 or dad gets his head blown off 353 00:21:43,303 --> 00:21:44,511 in what will look like a robberry. 354 00:21:44,596 --> 00:21:46,597 lt's your choice. 355 00:21:46,681 --> 00:21:48,891 There's only one way this is gonna end. 356 00:21:48,975 --> 00:21:51,310 l'm giving you a chance here, Eddie. 357 00:21:58,318 --> 00:22:01,445 ( engine starts ) 358 00:22:13,750 --> 00:22:15,667 How are you feeling, Dad? 359 00:22:15,752 --> 00:22:17,669 Oh, darling, not ready for the Olympics, 360 00:22:17,754 --> 00:22:19,004 but good enough. 361 00:22:19,089 --> 00:22:22,549 The doctor said that Mr. Loskey's incision 362 00:22:22,634 --> 00:22:24,927 is healing nicely. 363 00:22:25,011 --> 00:22:26,929 That's great news. 364 00:22:27,013 --> 00:22:29,848 So, Daddy, 365 00:22:29,933 --> 00:22:31,058 there's something 366 00:22:31,142 --> 00:22:32,309 that l wanted to talk to you about. 367 00:22:34,354 --> 00:22:36,605 ln private. 368 00:22:36,689 --> 00:22:39,608 Oh. Oh, sure. 369 00:22:39,692 --> 00:22:42,402 Family business. 370 00:22:47,367 --> 00:22:49,284 So you know we're talking 371 00:22:49,369 --> 00:22:51,036 about this bathroom renovation. 372 00:22:51,121 --> 00:22:52,246 Mm-hmm. 373 00:22:52,330 --> 00:22:54,790 And Peter and l are really excited about it. 374 00:22:54,874 --> 00:22:56,291 You're gonna be so comfortable. 375 00:22:56,376 --> 00:22:59,294 lt's gonna be really beautiful. 376 00:22:59,379 --> 00:23:02,047 l don't know how long you're gonna stay, 377 00:23:02,132 --> 00:23:04,299 but, l mean, you're welcome to stay. 378 00:23:04,384 --> 00:23:07,970 And l want you to stay. 379 00:23:08,054 --> 00:23:10,389 lt's just that 380 00:23:10,473 --> 00:23:14,476 with Peter's development not selling 381 00:23:14,561 --> 00:23:18,313 and the market being what it is, 382 00:23:18,398 --> 00:23:21,692 that things are just a little tight. 383 00:23:21,776 --> 00:23:25,237 And Peter-- 384 00:23:25,321 --> 00:23:27,156 l mean, l-- 385 00:23:31,202 --> 00:23:34,371 Never mind. 386 00:23:34,455 --> 00:23:36,373 You know what? lf this isn't a good time, 387 00:23:36,457 --> 00:23:40,169 just forget it. 388 00:23:40,253 --> 00:23:43,672 lt's okay. We'll handle it. 389 00:23:43,756 --> 00:23:46,758 Never mind. 390 00:23:46,843 --> 00:23:48,802 Thanks, Daddy. 391 00:24:28,635 --> 00:24:30,969 Abeoji? 392 00:24:31,054 --> 00:24:32,763 ( Axel chuckling ) 393 00:24:32,847 --> 00:24:35,098 Hello. 394 00:24:37,560 --> 00:24:40,437 Hey, this part is English only. 395 00:24:42,440 --> 00:24:44,858 You realize l haven't slept 396 00:24:44,943 --> 00:24:47,027 since we had that little dance, huh? 397 00:24:47,111 --> 00:24:50,405 Just let my father go. 398 00:24:50,490 --> 00:24:52,407 He's all right. Aren't you, Mr. Choi? 399 00:24:52,492 --> 00:24:54,493 - Fuck you. - See? 400 00:24:59,832 --> 00:25:01,917 What am l gonna do about you, Eddie? 401 00:25:02,001 --> 00:25:04,002 l mean, l know what it says in the playbook. 402 00:25:04,087 --> 00:25:05,420 But l'd hate to do that. 403 00:25:05,505 --> 00:25:07,005 You were trrying to help your friends. 404 00:25:07,090 --> 00:25:08,757 You can't knock a guy for doing that. 405 00:25:08,841 --> 00:25:10,717 You could have just arrested them. 406 00:25:10,802 --> 00:25:12,427 Hey, l'm not some out-of-control wackadoo cop, 407 00:25:12,512 --> 00:25:13,804 if that's what you think. 408 00:25:13,888 --> 00:25:16,390 - What l did was sanctioned. - By who? 409 00:25:16,474 --> 00:25:17,432 Let's just say l was doing 410 00:25:17,517 --> 00:25:19,518 a little Korean community service. 411 00:25:20,853 --> 00:25:23,981 Eddie, we can make this all go away. 412 00:25:24,065 --> 00:25:25,440 How? 413 00:25:25,525 --> 00:25:27,025 No one knows you were there but me. 414 00:25:27,110 --> 00:25:28,527 And no one knows you were there but me. 415 00:25:28,611 --> 00:25:32,614 And who do you think wins that jump ball, hmm? 416 00:25:36,703 --> 00:25:38,120 Hey! Hey! 417 00:25:43,543 --> 00:25:45,460 lt's up to you 418 00:25:45,545 --> 00:25:47,462 whether we let sleeping dogs lie. 419 00:25:47,547 --> 00:25:49,464 You just say the word, 420 00:25:49,549 --> 00:25:51,550 and it's like nothing happened. 421 00:25:52,885 --> 00:25:55,178 You'll run around driving old people to dialysis 422 00:25:55,263 --> 00:25:56,305 and l'll catch bad guys. 423 00:25:56,389 --> 00:25:58,724 No reason for us to stop doing what we love 424 00:25:58,808 --> 00:26:01,018 'cause two pieces of shit got what they deserved. 425 00:26:01,102 --> 00:26:03,770 Comprende? You know, l can make this be a robberry 426 00:26:03,855 --> 00:26:05,272 and no one will think twice about it. 427 00:26:05,356 --> 00:26:06,898 Fuck you again. 428 00:26:06,983 --> 00:26:09,318 Hey-- hey! 429 00:26:11,070 --> 00:26:14,489 lt will be a real tragedy for what's left of your family. 430 00:26:14,574 --> 00:26:16,700 Those other two got what they deserved. 431 00:26:16,784 --> 00:26:19,202 You're not like that. Just say it. 432 00:26:21,581 --> 00:26:23,332 Let me hear you say the words. 433 00:26:25,793 --> 00:26:28,420 We let sleeping dogs lie. 434 00:26:28,504 --> 00:26:29,838 That's a good boy. 435 00:26:29,922 --> 00:26:32,132 Have a seat. 436 00:26:34,010 --> 00:26:35,510 How's your shoulder? 437 00:26:35,595 --> 00:26:38,221 l'll live. 438 00:26:38,306 --> 00:26:41,475 Well, that's up to you, now, isn't it? 439 00:26:43,853 --> 00:26:46,646 Gentlemen... hai! 440 00:26:46,731 --> 00:26:48,607 ( chuckles ) 441 00:26:55,406 --> 00:26:56,615 ( speaking Korean ) 442 00:28:00,471 --> 00:28:02,556 ( knocks ) 443 00:28:11,065 --> 00:28:13,567 Yo, Renfield? 444 00:28:16,028 --> 00:28:18,697 Hey, man, l need you to move your car. 445 00:28:42,722 --> 00:28:44,639 He's one of a half-dozen dicls 446 00:28:44,724 --> 00:28:46,933 l could describe to you in intimate detail, Anthony. 447 00:28:47,018 --> 00:28:48,852 Whoa whoa, dude. 448 00:28:48,936 --> 00:28:51,188 Ain't no need for all that. 449 00:28:51,272 --> 00:28:53,899 That was taken 10 years ago. 450 00:28:53,983 --> 00:28:56,860 Patpong-- do you know where that is? 451 00:28:56,944 --> 00:28:59,446 Yeah, all l need is for you to move your car. 452 00:28:59,530 --> 00:29:00,655 You got us blocked in. 453 00:29:00,740 --> 00:29:01,781 lt's an area that's filled 454 00:29:01,866 --> 00:29:05,035 with beautiful young brown lady boys. 455 00:29:05,119 --> 00:29:08,663 Look, man, l just need you to move your car. 456 00:29:08,748 --> 00:29:10,373 You think l'm pathetic, don't you? 457 00:29:10,458 --> 00:29:12,250 You think l'm some kind of hanger-on, 458 00:29:12,335 --> 00:29:14,920 living my life in the shadow of Ben-fucking-Cendars? 459 00:29:15,004 --> 00:29:17,589 Man, you need to step off. 460 00:29:17,673 --> 00:29:19,257 Let me tell you something-- 461 00:29:19,342 --> 00:29:20,759 l had my practice in Beverly Hills 462 00:29:20,843 --> 00:29:24,721 when he was still cruising in sprayed-on Jordache jeans. 463 00:29:25,890 --> 00:29:28,391 l found him! 464 00:29:28,476 --> 00:29:30,435 l financed his first business venture. 465 00:29:30,519 --> 00:29:33,396 l was his man. 466 00:29:33,481 --> 00:29:35,398 Man, l thought you was his doctor. 467 00:29:35,483 --> 00:29:37,859 Yeah, well, l'm both. 468 00:29:40,363 --> 00:29:42,072 What's all the medicine for? 469 00:29:44,659 --> 00:29:47,327 Well, this one gets him out of bed in the morning. 470 00:29:47,411 --> 00:29:49,496 This one keeps his heart from exploding. 471 00:29:49,580 --> 00:29:50,705 This one he's addicted to. 472 00:29:50,790 --> 00:29:52,999 This one we're both addicted to. 473 00:29:53,084 --> 00:29:54,709 This one-- 474 00:29:54,794 --> 00:29:58,463 this one, my friend, is for erectile dysfunction 475 00:29:58,547 --> 00:29:59,839 and you're gonna find out about that 476 00:29:59,924 --> 00:30:01,049 if you try to take my place, Anthony. 477 00:30:01,133 --> 00:30:02,717 Fuck! Shit, man, 478 00:30:02,802 --> 00:30:05,512 l ain't trrying to take nobody's place, you hear? 479 00:30:05,596 --> 00:30:07,764 Just move the fucking car. 480 00:30:28,035 --> 00:30:30,245 Get used to bending over. 481 00:30:52,018 --> 00:30:53,852 So how was everrything today? 482 00:30:53,936 --> 00:30:55,729 Your dad did great. 483 00:30:55,813 --> 00:30:57,397 Too hot to go for a walk, eh, Louie? 484 00:30:57,481 --> 00:31:00,108 So we rested. 485 00:31:02,111 --> 00:31:04,696 - Thank you. - Mm-hmm. 486 00:31:06,574 --> 00:31:08,366 Her nails are long. 487 00:31:08,451 --> 00:31:11,077 A professional would keep them short. 488 00:31:11,162 --> 00:31:12,787 lt's like dancing with a raccoon. 489 00:31:12,872 --> 00:31:14,247 Okay, Daddy, l'll talk to her. 490 00:31:14,332 --> 00:31:18,543 And smell that? Her perfume gives me a headache. 491 00:31:18,627 --> 00:31:21,046 ( loudly ) Smells like a bucket of chocolate. 492 00:31:21,130 --> 00:31:23,882 l don't know, dad. Maybe she uses cocoa butter. 493 00:31:25,176 --> 00:31:28,511 Hey. Dinner soon? 494 00:31:28,596 --> 00:31:30,221 Not unless you made it. 495 00:31:30,306 --> 00:31:32,515 Dad: Using food stamps tonight? 496 00:31:32,600 --> 00:31:33,808 What? What did you say? 497 00:31:33,893 --> 00:31:35,810 Well, things must be pretty dire 498 00:31:35,895 --> 00:31:38,813 for a man to send his wife to beg for money. 499 00:31:38,898 --> 00:31:41,733 l didn't beg. l didn't even ask. 500 00:31:41,817 --> 00:31:44,152 She wants this renovation for you. She can ask you to help. 501 00:31:44,236 --> 00:31:46,363 l'm picking up plenty of costs as it is already. 502 00:31:46,447 --> 00:31:47,947 Which we're happy to do. 503 00:31:48,032 --> 00:31:49,199 lsodelle: it's time for me to go. 504 00:31:49,283 --> 00:31:51,242 Stay right where you are, honey. 505 00:31:51,327 --> 00:31:54,079 You are part of the family. l'll leave. 506 00:31:54,163 --> 00:31:55,830 - No no no. - Ow! 507 00:31:55,915 --> 00:31:58,124 lsodelle, you're hurting him. 508 00:31:58,209 --> 00:31:59,834 Excuse me? 509 00:31:59,919 --> 00:32:02,462 Your nails-- they're digging into his arm. 510 00:32:02,546 --> 00:32:03,963 Christine, don't. 511 00:32:04,048 --> 00:32:06,049 Stop hurting him. 512 00:32:06,133 --> 00:32:08,843 This is my house and if you're gonna work here 513 00:32:08,928 --> 00:32:11,388 then l expect you to work hard, to be professional 514 00:32:11,472 --> 00:32:14,182 and to cut your goddamn fingernails. 515 00:32:14,266 --> 00:32:16,351 Christine, what the hell are you doing? 516 00:32:16,435 --> 00:32:18,853 l will put in for a new assignment tomorrow. 517 00:32:18,938 --> 00:32:20,688 Good idea. 518 00:32:39,625 --> 00:32:42,252 lsodelle! 519 00:32:42,336 --> 00:32:43,962 lsodelle. 520 00:32:45,798 --> 00:32:47,715 That was wrong. 521 00:32:47,800 --> 00:32:49,884 lt was beyond wrong. 522 00:32:49,969 --> 00:32:51,928 lt's not you. 523 00:32:52,012 --> 00:32:54,889 You've been so great with him. 524 00:32:54,974 --> 00:32:56,891 lt's just that 525 00:32:56,976 --> 00:33:00,270 l've just really made a big mistake 526 00:33:00,354 --> 00:33:03,815 with the two of them living here together. 527 00:33:03,899 --> 00:33:05,275 lt's... 528 00:33:07,528 --> 00:33:10,321 forcing them-- it's, you know-- 529 00:33:11,949 --> 00:33:14,367 like l want to have a new bathroom 530 00:33:14,452 --> 00:33:15,910 and suddenly have 531 00:33:15,995 --> 00:33:18,455 one big happy family. 532 00:33:23,419 --> 00:33:26,379 l'm just so sorrry. 533 00:33:37,641 --> 00:33:39,476 l'll see you tomorrow, 534 00:33:39,560 --> 00:33:42,020 all right? 535 00:33:43,189 --> 00:33:46,024 Thank you. 536 00:33:56,744 --> 00:33:58,161 So l put the limo-- whoa. 537 00:34:00,331 --> 00:34:02,832 A white man with a gun make you nervous? 538 00:34:02,917 --> 00:34:05,960 As long as you're not five-oh, we're straight. 539 00:34:06,045 --> 00:34:07,504 ( laughs ) 540 00:34:09,798 --> 00:34:12,967 Oh, let me show you 541 00:34:13,052 --> 00:34:15,637 this big-boned, 542 00:34:15,721 --> 00:34:17,972 broad-shouldered, 543 00:34:18,057 --> 00:34:20,183 rugged type... 544 00:34:21,185 --> 00:34:25,313 that will fuck a bull elephant. 545 00:34:25,397 --> 00:34:28,024 Yeah. 546 00:34:29,068 --> 00:34:31,986 Have you ever cocked a gun, Anthony? 547 00:34:33,072 --> 00:34:34,906 Here. 548 00:34:34,990 --> 00:34:37,283 Cock this. 549 00:34:37,368 --> 00:34:39,410 Go on. 550 00:34:43,082 --> 00:34:46,459 This shit is heavy, man. 551 00:34:46,544 --> 00:34:48,044 What? 552 00:34:48,128 --> 00:34:50,296 A black man with a gun scares me. 553 00:34:53,509 --> 00:34:57,011 - No no, like this. - l got it. l got it. 554 00:34:57,096 --> 00:34:59,639 Look, with a barrel that long, 555 00:34:59,723 --> 00:35:01,015 you know, 556 00:35:01,100 --> 00:35:03,768 you've got to keep your balance 557 00:35:03,852 --> 00:35:07,021 or that thing will slam you right on your ass. 558 00:35:07,106 --> 00:35:09,607 Whoa whoa, ain't nobody slamming no ass tonight, man. 559 00:35:09,692 --> 00:35:11,484 l ain't with that faggy shit. 560 00:35:11,569 --> 00:35:14,195 What faggy shit? 561 00:35:14,280 --> 00:35:15,321 l seen the picture. 562 00:35:15,406 --> 00:35:17,407 Picture? 563 00:35:17,491 --> 00:35:19,033 With the Doc. 564 00:35:19,118 --> 00:35:21,452 The Doc told you that l was a faggot? 565 00:35:28,002 --> 00:35:29,127 What did he say to you? 566 00:35:29,211 --> 00:35:31,045 Look, man, all l know is 567 00:35:31,130 --> 00:35:34,757 whatever happened in Patpong needs to stay in Patpong. 568 00:35:34,842 --> 00:35:39,012 The Doctor's an indefinable character. 569 00:35:39,096 --> 00:35:40,346 He's pansexual. 570 00:35:40,431 --> 00:35:44,058 He's in a self-induced chemical Neverland, 571 00:35:44,143 --> 00:35:46,394 somewhere between complete experience 572 00:35:46,478 --> 00:35:49,188 and total fucking fantasy. 573 00:35:49,273 --> 00:35:52,191 lt's as if the storm front has landed 574 00:35:52,276 --> 00:35:55,361 and the jetty's been swept away. 575 00:35:55,446 --> 00:35:58,364 l'm concerned about him. 576 00:35:58,449 --> 00:35:59,699 You saying he's lying? 577 00:35:59,783 --> 00:36:01,284 l'm no faggot. 578 00:36:01,368 --> 00:36:03,369 lt was because of the eggs this fucking morning. 579 00:36:03,454 --> 00:36:06,080 He's trrying to make shit swim upstream. 580 00:36:06,165 --> 00:36:08,499 lt's like refugees who are mired in it-- 581 00:36:08,584 --> 00:36:11,169 instead of cleansing themselves they start a surge 582 00:36:11,253 --> 00:36:13,338 and they drown in a cesspool 583 00:36:13,422 --> 00:36:16,758 of missteps, blame, deception. 584 00:36:16,842 --> 00:36:18,635 ( faintly ) Whew, man. 585 00:36:20,846 --> 00:36:23,765 "Asclepius... 586 00:36:26,268 --> 00:36:29,646 has thy own rod bitten thee?" 587 00:36:31,190 --> 00:36:34,108 Yo, what's with the Glock, man? 588 00:36:34,193 --> 00:36:36,110 Stay here. 589 00:36:36,195 --> 00:36:38,738 What the fuck? Dude, where are you going? 590 00:36:40,407 --> 00:36:43,076 ( heavy metal playing on car stereo ) 591 00:36:55,673 --> 00:36:57,131 ( revved engine approaching ) 592 00:36:57,216 --> 00:36:59,342 ( crash, tires screech ) 593 00:37:10,646 --> 00:37:13,731 l will shoot you, you fucking witch. 594 00:37:24,243 --> 00:37:25,660 All right, all right, you win, okay? 595 00:37:25,744 --> 00:37:26,869 Back the fuck up. 596 00:37:26,954 --> 00:37:29,163 l told you do not fuck with Gustav. 597 00:37:29,248 --> 00:37:31,124 You're fucking nuts, you know that? 598 00:37:32,918 --> 00:37:34,419 These nuts? 599 00:37:54,273 --> 00:37:56,149 ( hard rock song playing ) 600 00:38:17,004 --> 00:38:18,546 What are you doing? 601 00:38:22,634 --> 00:38:24,385 My ass. 602 00:38:24,470 --> 00:38:26,304 You know where my ass is, right? 603 00:38:38,859 --> 00:38:40,443 l'm gonna come. l'm gonna come. 604 00:38:40,527 --> 00:38:44,238 ( exclaims ) Jesus, l just busted in there. 605 00:38:44,323 --> 00:38:47,450 Stay. Stay. 606 00:38:47,534 --> 00:38:50,745 Stay. 607 00:38:50,829 --> 00:38:52,622 ( moaning ) 608 00:38:58,295 --> 00:39:02,882 ( moaning ) Oh, fuck. 609 00:39:07,513 --> 00:39:09,347 ( moans loudly ) 610 00:39:12,893 --> 00:39:15,144 Oh, fuck. ( moans ) 611 00:39:41,672 --> 00:39:43,589 This is my room. 612 00:39:43,674 --> 00:39:45,591 What are you doing? 613 00:39:45,676 --> 00:39:47,385 You are stressing me out, Sebastian, 614 00:39:47,469 --> 00:39:50,429 sabotaging my new relationship. 615 00:39:50,514 --> 00:39:52,515 What, are you jealous? 616 00:39:52,599 --> 00:39:56,269 Look, he's just a kid. You're gonna poison him. 617 00:40:01,400 --> 00:40:03,609 Aren't l enough for you anymore? 618 00:40:08,407 --> 00:40:10,658 l took you in when Peggy left you 619 00:40:10,742 --> 00:40:13,494 1 1 years ago. l have done everrything 620 00:40:13,579 --> 00:40:15,413 l could possibly do for anyone. 621 00:40:15,497 --> 00:40:19,000 No, she left because of what she saw 622 00:40:19,084 --> 00:40:20,418 that night in Moscow. 623 00:40:20,502 --> 00:40:23,880 What night? 624 00:40:23,964 --> 00:40:26,966 You know. Popov's flat. 625 00:40:29,636 --> 00:40:32,847 l was walking around with a needle in my arm, 626 00:40:32,931 --> 00:40:34,307 if l remember correctly, 627 00:40:34,391 --> 00:40:38,352 and l genuinely do not remember. 628 00:40:38,437 --> 00:40:40,813 But you and l both know 629 00:40:40,898 --> 00:40:43,608 that your love was unrequited. 630 00:40:43,692 --> 00:40:48,237 Ben: You are fucking delusional, man. 631 00:40:48,322 --> 00:40:51,365 That is not true! 632 00:40:51,450 --> 00:40:54,368 l know you remember! 633 00:40:54,453 --> 00:40:57,663 Come back to this fucking world, Sebastian! 634 00:40:57,748 --> 00:41:00,750 Go ahead, go ahead, you predator, 635 00:41:00,834 --> 00:41:02,168 you man-eater, you--! 636 00:41:02,252 --> 00:41:04,462 ( rapid gunfire ) 637 00:41:23,523 --> 00:41:25,858 ( Sebastian sobbing ) 638 00:41:28,278 --> 00:41:30,154 Ben: Shh. 639 00:41:30,238 --> 00:41:32,448 Just relax. 640 00:41:32,532 --> 00:41:35,368 All right? 641 00:41:35,452 --> 00:41:37,495 Take this. 642 00:41:38,664 --> 00:41:41,415 Go on. lt'll make you feel better, 643 00:41:41,500 --> 00:41:43,501 make you relax and feel better. 644 00:41:43,585 --> 00:41:45,211 There you go. 645 00:41:45,295 --> 00:41:48,798 Now-- now just relax. 646 00:41:48,882 --> 00:41:51,050 All right? 647 00:41:51,134 --> 00:41:53,844 Just relax. 648 00:41:53,929 --> 00:41:56,222 Shh. 649 00:41:56,306 --> 00:41:57,682 Everrything's gonna be okay now. 650 00:42:01,228 --> 00:42:03,604 Just relax. 651 00:42:10,529 --> 00:42:13,155 lt's okay. Shh. 652 00:42:13,240 --> 00:42:15,533 lt's all okay. 653 00:42:25,210 --> 00:42:27,294 Shh. 654 00:42:27,379 --> 00:42:28,796 lt's okay. 655 00:42:34,660 --> 00:42:39,455 ( phone rings ) 656 00:42:39,540 --> 00:42:40,915 Where the hell have you been? 657 00:42:40,999 --> 00:42:43,334 Bebe? 658 00:42:43,419 --> 00:42:45,044 Where the hell have you been? 659 00:42:45,129 --> 00:42:48,005 Oh, God. ( chuckles ) 660 00:42:48,090 --> 00:42:49,215 For a second there 661 00:42:49,299 --> 00:42:50,758 l thought l dialed my wife by accident. 662 00:42:54,054 --> 00:42:58,558 ( phone rings ) 663 00:42:58,642 --> 00:43:00,977 You can be a supreme asshole sometimes. 664 00:43:01,061 --> 00:43:03,104 You realize you have two more dead Koreans? 665 00:43:03,188 --> 00:43:05,648 l know. l'm all over it. 666 00:43:05,732 --> 00:43:08,526 Yeah, well, how come no one can reach you all day? 667 00:43:08,610 --> 00:43:10,945 Well, last l checked l was working homicide. 668 00:43:11,029 --> 00:43:13,114 Did it ever occur to anyone 669 00:43:13,198 --> 00:43:14,574 that sometimes l have to shut my phone off? 670 00:43:14,658 --> 00:43:16,576 Everryone was looking for you. 671 00:43:16,660 --> 00:43:18,536 l was all over Koreatown. 672 00:43:18,620 --> 00:43:19,579 What? 673 00:43:19,663 --> 00:43:21,539 l've been on this case before sunup. 674 00:43:21,623 --> 00:43:23,916 Tell the Captain he couldn't find a Jew in Tel Aviv. 675 00:43:24,001 --> 00:43:27,044 ( chuckles ) l think l'll let you do that. 676 00:43:31,675 --> 00:43:33,176 l'm beat. 677 00:43:33,260 --> 00:43:35,553 Yeah, me too. 678 00:43:35,637 --> 00:43:37,805 Can l come up or what? 679 00:43:37,890 --> 00:43:40,433 You're downstairs? 680 00:43:43,937 --> 00:43:45,688 ( chuckles ) 681 00:43:48,984 --> 00:43:50,651 So what do you say? 682 00:43:53,572 --> 00:43:56,616 lt's what you said. 683 00:43:56,700 --> 00:44:00,036 What, the "l love you" business? 684 00:44:00,120 --> 00:44:01,787 Mm-hmm. 685 00:44:01,872 --> 00:44:04,916 ( sighs ) 686 00:44:05,000 --> 00:44:06,501 Still true. 687 00:44:10,797 --> 00:44:12,298 l love you, Bebe. 688 00:44:16,595 --> 00:44:18,638 You're just gonna have to deal with that. 689 00:44:22,100 --> 00:44:24,602 Yeah. 690 00:44:24,686 --> 00:44:26,437 l can deal with that. 691 00:44:31,568 --> 00:44:34,737 Come up, come up. l have so much to say. 692 00:44:35,822 --> 00:44:37,740 Come up. 693 00:44:39,576 --> 00:44:40,660 ( trash can rattles ) 694 00:44:40,744 --> 00:44:42,203 ( bottle rolls ) 695 00:44:43,622 --> 00:44:46,999 - ( gunshot cracks ) - Axel! Oh my God! 696 00:44:51,463 --> 00:44:53,172 All right, we're clear. 697 00:44:58,011 --> 00:44:59,679 Call 91 1 . Give them the address. 698 00:44:59,763 --> 00:45:02,682 Tell them a cop's been shot, an officer is down! 699 00:45:02,766 --> 00:45:03,724 ( grunting ) 700 00:45:03,809 --> 00:45:05,101 lt's okay, baby. l'm here. 701 00:45:05,185 --> 00:45:06,352 l'm here. Help is coming. 702 00:45:06,436 --> 00:45:09,313 - ( groans ) - Go go go! 703 00:45:10,774 --> 00:45:12,650 Oh my God. Baby, stay with me. 704 00:45:12,734 --> 00:45:14,860 Stay with me. lt's okay, l'm here. 705 00:45:17,573 --> 00:45:21,576 ( sobbing ) l got you. 706 00:45:21,660 --> 00:45:22,702 l got you, okay? 707 00:45:22,786 --> 00:45:25,246 Please breathe. Stay strong, please, Papi. 708 00:45:26,790 --> 00:45:29,333 ( rock song playing ) 709 00:47:23,907 --> 00:47:25,908 ( song ends )