1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 _____Red_Line_____ 2 00:01:40,200 --> 00:01:43,909 معادله ناشناخته ( معصومیت تغییر یافته ) 3 00:01:44,000 --> 00:01:56,000 :اطلاع از آخرین زیرنویس ها در کانال تلگرام @Red_LineMt 4 00:01:56,222 --> 00:02:10,000 Gmail:Redboyz696969z@gmail.com 5 00:02:30,222 --> 00:02:50,000 :مترجم RedBoy ( مبین کالیگولیا ) 6 00:03:11,760 --> 00:03:12,909 !شوت بزن 7 00:06:05,440 --> 00:06:07,351 خدایا، چه بازی کثیفی 8 00:06:42,800 --> 00:06:44,711 بیایید دوش بگیریم 9 00:08:44,160 --> 00:08:47,357 !کیرِش ماساژ بده .بیشتر خوشش میاد 10 00:10:40,040 --> 00:10:41,792 کارت تو ماساژ دادن عالیه 11 00:11:00,160 --> 00:11:01,719 شِکَمَم ماساژ بده 12 00:11:07,120 --> 00:11:08,554 کارت خوبه 13 00:11:11,800 --> 00:11:13,552 بفرما... ادامه بده 14 00:11:15,360 --> 00:11:17,158 بیا روی صورتم 15 00:11:19,440 --> 00:11:21,033 اینطوری برات راحت تره 16 00:30:33,680 --> 00:30:34,750 ...خوب 17 00:30:35,200 --> 00:30:36,554 ...اِی حرومزاده 18 00:30:36,840 --> 00:30:39,309 دختر ها حتی یک لحظه هم .حوصلشون وقتی باهات هستن سر نمیره 19 00:30:40,800 --> 00:30:42,074 دوباره نشونم بده 20 00:30:42,720 --> 00:30:43,790 بجنب 21 00:30:44,080 --> 00:30:45,309 بزار ببینم 22 00:30:49,960 --> 00:30:51,155 میتونم بهش دست بزنم ؟ 23 00:30:53,080 --> 00:30:55,151 قبلش اجازه‌ ازم نگرفتی 24 00:30:58,560 --> 00:30:59,789 ...برام جق بزن 25 00:31:02,080 --> 00:31:02,990 !لعنتی 26 00:31:03,680 --> 00:31:04,750 اینطوری تنهام نزار 27 00:33:02,920 --> 00:33:03,990 !کیرم توش 28 00:33:04,960 --> 00:33:06,030 دیر کردم 29 00:33:06,520 --> 00:33:08,955 تو هم راست کرده ای- فراموشش کن- 30 00:33:09,520 --> 00:33:10,999 به یک دست نیاز نداری ؟ 31 00:33:12,000 --> 00:33:13,752 بهت گفتم که وقت ندارم 32 00:33:16,800 --> 00:33:18,871 سر کار توی دستشویی سریع " جق " میزنم 33 00:33:19,160 --> 00:33:20,992 بعداً میبینمت. خدافظ 34 00:33:29,400 --> 00:33:30,151 خداحفظ 35 00:41:08,040 --> 00:41:09,360 در باز کن 36 00:41:09,680 --> 00:41:11,796 نیازی نیست بترسی. من تنهام 37 00:41:15,920 --> 00:41:17,877 می‌خوام اون کاری که باهام کردی " باهات " انجام بدم 38 00:44:10,222 --> 00:44:30,000 :اطلاع از آخرین زیرنویس ها در کانال تلگرام @Red_LineMt 39 00:48:53,520 --> 00:48:56,160 خوب ؟ واسه این دور سواری میای ؟ 40 00:48:56,440 --> 00:48:57,874 یا هنوز هم میترسی ؟ 41 00:50:41,320 --> 00:50:43,197 دست هام داره یخ میزنه 42 00:50:43,840 --> 00:50:45,399 بزارشون توی جیبم 43 00:50:48,880 --> 00:50:50,439 !لعنتی! مراقب باش 44 00:50:50,760 --> 00:50:53,149 !روی شکمم نزار، یخ میکنم 45 00:50:55,920 --> 00:50:57,274 !خدای من، تو لختی 46 00:50:57,880 --> 00:51:00,030 !معلومه که... نه 47 00:51:00,520 --> 00:51:02,033 بزارشون روی " کیرم " چیزم 48 00:51:07,240 --> 00:51:08,833 آره همینجا 49 00:51:09,560 --> 00:51:10,834 خوبه 50 00:51:11,120 --> 00:51:12,394 داره گَرمت میکنه ؟ 51 00:51:13,120 --> 00:51:15,919 پس لباس زیر هم نداری ؟ 52 00:51:16,560 --> 00:51:18,437 نه. چرا ؟ 53 00:51:18,760 --> 00:51:20,239 اذیتت میکنه ؟ 54 00:51:22,080 --> 00:51:24,674 نه تو رو چی ؟ 55 00:51:24,960 --> 00:51:26,758 چرا باید " اذیتم " بکنه ؟ 56 00:51:44,800 --> 00:51:47,394 نه، بیخیالش 57 00:51:48,840 --> 00:51:51,400 راحت باش، فکر کن خونه خودته 58 00:52:38,400 --> 00:52:40,073 پُرِش کن 59 00:52:47,920 --> 00:52:49,672 موتور خوبیه 60 00:52:50,360 --> 00:52:52,795 کاشکی منم یکی مثل این داشتم 61 00:53:04,280 --> 00:53:06,351 بیست فرانک شد 62 00:53:18,120 --> 00:53:19,190 بگیر. نگران نباش 63 00:53:19,520 --> 00:53:22,034 با بدنی که تو داری به آرزوهات میرسی 64 00:53:40,520 --> 00:53:41,749 !هی 65 00:53:42,200 --> 00:53:45,556 کارم تموم شد. برای سواری من هم میبری ؟ 66 00:53:47,320 --> 00:53:48,230 اینکار میکنی ؟ 67 00:53:48,560 --> 00:53:50,358 باشه اگه به حرفام گوش بدی 68 00:53:53,360 --> 00:53:54,839 !آگوستین 69 00:53:55,120 --> 00:53:57,236 کارم تمومه. دارم میرم 70 00:53:57,560 --> 00:53:59,836 باشه، خوش بگزره 71 00:54:25,320 --> 00:54:26,719 یک جای آروم سراغ داری ؟ 72 00:54:27,840 --> 00:54:31,196 صدام میشنوی ؟ پیچ بعدی بپیج سمت راست- 73 00:54:32,040 --> 00:54:32,950 اینجا ؟ 74 00:55:46,160 --> 00:55:47,594 برام بخور 75 00:55:47,880 --> 00:55:48,836 چه شیطون ؟ 76 00:55:49,120 --> 00:55:50,679 منو مقصر ندون 77 00:55:50,960 --> 00:55:52,997 اون تو هستی که به کیرم آویزونی 78 00:56:13,160 --> 00:56:14,195 بجنب پیئروت 79 00:56:14,520 --> 00:56:15,590 من بهش نیاز دارم 80 00:56:15,880 --> 00:56:17,359 پیئروت، بخورش 81 00:56:17,680 --> 00:56:18,795 خواهش میکنم 82 01:00:05,680 --> 01:00:07,717 یک جای آروم سراغ داری ؟ 83 01:00:08,400 --> 01:00:11,995 آره اونطرف پل کارخونه ریئلرودرز، از اون طرف 84 01:06:47,520 --> 01:06:49,079 آروم 85 01:06:49,880 --> 01:06:51,439 داری اذیتم میکنی 86 01:06:52,520 --> 01:06:53,635 آروم 87 01:06:53,920 --> 01:06:55,957 دیگه آروم تر از این نمیتونم 88 01:06:57,880 --> 01:06:59,439 یکم به جلو خم بشو 89 01:07:05,080 --> 01:07:06,798 داری اذیتم میکنی، تمامش کن 90 01:07:07,080 --> 01:07:08,229 آروم 91 01:07:37,880 --> 01:07:40,235 بجنب، همینطور ادامه بده 92 01:07:51,400 --> 01:07:53,835 همینطور ادامه بده، محکم تر 93 01:07:57,080 --> 01:07:58,673 من نمیخوام بهت صدمه ای بزنم 94 01:08:14,080 --> 01:08:15,150 بیا 95 01:08:16,320 --> 01:08:17,310 عوضی 96 01:08:26,760 --> 01:08:29,036 ادامه بده- حالت خوبه ؟ حس خوبی داره ؟ 97 01:08:29,400 --> 01:08:30,276 آره 98 01:08:53,320 --> 01:08:54,674 عوضی 99 01:12:13,320 --> 01:12:15,596 پس جای دیگه ای خوابیدی ؟ 100 01:12:24,680 --> 01:12:25,590 ...لعنتی 101 01:12:25,880 --> 01:12:27,678 برام شبیه غریبه ها بنظر میای 102 01:12:38,760 --> 01:12:39,830 عصبانی شدی ؟ 103 01:12:40,120 --> 01:12:41,793 نه، به هیچ وجه 104 01:13:05,160 --> 01:13:06,992 خوشحالم که تو اینجا هستی 105 01:13:50,680 --> 01:13:52,671 فرانسوا بیا بشین 106 01:15:33,680 --> 01:15:35,671 تو باید برای من باشی 107 01:15:39,080 --> 01:15:41,356 و تو باید اون کسی که میخوامش باشی 108 01:35:20,280 --> 01:35:22,078 کاشکی میتونستم فقط عاشق تو باشم 109 01:35:22,111 --> 01:35:30,000 :مترجم RedBoy ( مبین کالیگولیا ) 110 01:35:30,111 --> 01:35:40,111 Gmail:Redboyz696969z@gmail.com 111 01:35:40,222 --> 01:35:55,000 :اطلاع از آخرین زیرنویس ها در کانال تلگرام @Red_LineMt 112 01:36:56,080 --> 01:36:57,195 ...در 113 01:36:57,520 --> 01:36:59,750 ...نقش اول 114 01:37:00,040 --> 01:37:02,031 .جانفرانکو لونگی 115 01:37:21,080 --> 01:37:23,879 ...و نقش متقابل 116 01:37:24,160 --> 01:37:26,754 :با موهای تیره و بازیکن فوتبال ژان ژاک لوپمون 117 01:37:27,040 --> 01:37:29,554 بازیکن فوتبال بور راینهارد مونتز 118 01:37:29,840 --> 01:37:31,194 دروازه بان: سِکریک 119 01:37:31,520 --> 01:37:32,999 داور: ژان دنیس 120 01:37:33,280 --> 01:37:36,318 :بازیکنان ...ژان دنیس، تیری دوفور، ژان نوئل 121 01:37:36,640 --> 01:37:38,551 و نیکلاس ووچناویچ 122 01:37:38,880 --> 01:37:40,393 گوینده: گابسی 123 01:37:40,720 --> 01:37:43,280 تماشاگر تنها: ژان زیگمان 124 01:37:43,600 --> 01:37:46,194 :فرانسوا جوان اورلیا دوگت 125 01:37:46,520 --> 01:37:49,433 :نگهبان کارخانه پاتریک آرماند 126 01:37:49,760 --> 01:37:51,717 یک کارگر: داو جونز 127 01:37:52,000 --> 01:37:54,992 :کارگر دوچرخه سوار جیمی ساترلند 128 01:37:55,280 --> 01:37:57,237 :کارگر بور ژان ماری دکامپس 129 01:37:57,920 --> 01:38:00,196 :بازیکن پین بال دومینیک دلاتره 130 01:38:00,520 --> 01:38:02,989 :دیگر بازیکنان پین بال کامِل و جرارد 131 01:38:03,280 --> 01:38:05,032 :جوان عرب جلال 132 01:38:05,320 --> 01:38:07,994 :صاحب اغذیه فروشی و مشروب فروشی ژان کلود پاتریک 133 01:38:08,280 --> 01:38:10,556 :مشروب زن تنها نوربرت تِری 134 01:38:10,840 --> 01:38:12,831 :مسئول پمپ بنزین تونی وبر 135 01:38:13,120 --> 01:38:16,033 :دو دوچرخه سوار مایکل و لیساندرو 136 01:38:21,320 --> 01:38:23,709 :کارگردان عکاسی فرانسوا ابوت 137 01:38:24,000 --> 01:38:27,675 دستیارش: دانیل دبائو و تِرنی آربوگاست 138 01:38:27,960 --> 01:38:31,032 :ویرایشگر نینا ساربوگین 139 01:38:31,560 --> 01:38:33,597 :دستیار سردبیر تینا اورفئو 140 01:38:33,880 --> 01:38:37,191 :مهندس صدا میشل بلاتز 141 01:38:37,520 --> 01:38:40,034 :میکسر صدا دومینیک هنئه 142 01:38:40,320 --> 01:38:43,199 :گرافیک اریک گوادگنا 143 01:38:43,760 --> 01:38:45,797 :دستیارش ناصر صابر 144 01:38:46,080 --> 01:38:48,594 :تحقیقات پیئر دلاپورت 145 01:38:48,880 --> 01:38:52,396 :مشاور موتور سیکلت سواری آندره ژولی 146 01:38:53,720 --> 01:38:57,076 مدیر تولید ژان پیر سَلومون 147 01:38:58,560 --> 01:39:03,191 :نویسنده و کارگردان ‌..‌.دیتریش دِ ولسا 148 01:39:03,520 --> 01:39:05,875 :دستیارش ژان فرانسوس جوئیلت 149 01:39:18,000 --> 01:39:20,999 MT 1401/01/22 s.t:20:35