1 00:00:02,252 --> 00:00:04,755 Detta har hänt i Total Drama Island: 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,759 Undertecknad befann sig på en flott branschgala 3 00:00:08,884 --> 00:00:10,636 så kocken fick ta över. 4 00:00:10,761 --> 00:00:14,848 Och han var verkligen brutal mot deltagarna. 5 00:00:14,973 --> 00:00:18,894 Inte bara lämnade han dem åt sitt öde ute i skogen. 6 00:00:18,977 --> 00:00:23,982 Han lämnade dem också ensamma med läskiga Sasquatchanakwa. 7 00:00:24,107 --> 00:00:26,401 Än slank de hit. Än slank de dit. 8 00:00:26,568 --> 00:00:29,530 Och än slank de in i en överbefolkad fladdermusgrotta. 9 00:00:29,655 --> 00:00:31,406 Ett stort misstag må jag säga. 10 00:00:31,532 --> 00:00:34,117 Till slut erkände sig tjejerna slagna. 11 00:00:34,243 --> 00:00:36,036 Så killarna delade med sig av sitt byte. 12 00:00:36,161 --> 00:00:37,955 Men tjejerna överlistade dem 13 00:00:38,038 --> 00:00:40,123 och fick med sig alla saker. 14 00:00:40,249 --> 00:00:41,917 Inklusive deras värdighet. 15 00:00:42,084 --> 00:00:43,085 Det bevisar ännu en gång 16 00:00:43,210 --> 00:00:46,588 att heta tjejer alltid överlistar lättlurade killar. 17 00:00:46,839 --> 00:00:51,385 I slutändan var det ligisten Duncan som fick ta båten hem. 18 00:00:51,510 --> 00:00:54,054 Tre ivriga deltagare är kvar 19 00:00:54,179 --> 00:00:58,016 och ska ta sig an den största utmaningen hittills. 20 00:00:58,100 --> 00:01:03,730 Om ni inte tror mig så tredubblar jag insatsen för att se på 21 00:01:03,856 --> 00:01:09,278 detta avsnitt av Total Drama Island. 22 00:02:19,097 --> 00:02:23,227 Kära deltagare, välkomna till semifinalen. 23 00:02:23,352 --> 00:02:25,729 I dag belönar vi deltagarna med 24 00:02:25,854 --> 00:02:28,649 en pannkaksfrukost som de får äta så mycket ni vill av. 25 00:02:28,774 --> 00:02:29,775 Just det. 26 00:02:29,900 --> 00:02:31,693 Äkta ingredienser av biprodukter 27 00:02:31,818 --> 00:02:36,031 som inte har passerat sista förbrukningsdatum med så många dagar. 28 00:02:43,664 --> 00:02:46,500 Jag har lyckats ta mig till topp tre. 29 00:02:46,625 --> 00:02:49,753 Det visar hur långt man kan komma med en taskig attityd. 30 00:02:51,797 --> 00:02:54,258 Och? Jag visste att jag skulle klara mig till slutet. 31 00:02:54,383 --> 00:02:55,509 Ingen chock direkt. 32 00:02:55,634 --> 00:02:58,303 Men jag fattar inte att den skumma goth-tjejen grejade det. 33 00:02:58,929 --> 00:03:02,683 Jag ville tro på det. Jag drömde att det kunde hända. 34 00:03:02,808 --> 00:03:05,310 Nu har dagen äntligen kommit. 35 00:03:06,228 --> 00:03:09,731 Jag får äta så många pannkakor jag vill! 36 00:03:10,524 --> 00:03:14,194 Vi ska äta pannkakor! 37 00:03:22,786 --> 00:03:27,165 Var inte bly nu. Fyra ord: Så mycket man vill ha. 38 00:03:27,332 --> 00:03:30,169 Du har pannkakorna, jag har plats i magen. 39 00:03:30,794 --> 00:03:31,795 Lassa på! 40 00:03:38,177 --> 00:03:40,804 Ja, så ska de se ut! 41 00:03:42,389 --> 00:03:44,349 Det vore härligt att få pengarna. 42 00:03:44,850 --> 00:03:46,852 Men en sak vore ännu bättre. 43 00:03:47,019 --> 00:03:49,146 Att se till att Heather förlorar. 44 00:03:49,313 --> 00:03:53,066 Som tur är mitt enda motstånd freakshowen och tjocksmocken. 45 00:03:53,192 --> 00:03:55,861 De kan lika gärna ge mig checken på en gång. 46 00:03:56,028 --> 00:03:57,738 Alla vet vem som kommer att vinna. 47 00:03:57,863 --> 00:04:00,449 Pannkakor, pannkakor, pannkakor! 48 00:04:00,991 --> 00:04:03,911 Om jag vinner ska jag köpa läger Wawanakwa 49 00:04:04,203 --> 00:04:07,206 så att jag kan bränna upp det och göra om till en kyrkogård. 50 00:04:07,706 --> 00:04:09,875 Pannkakor, pannkakor, pannkakor! 51 00:04:11,502 --> 00:04:15,088 När jag vinner ska jag skapa en spinoff-serie om mig. 52 00:04:15,214 --> 00:04:17,174 Världen enligt Heather. 53 00:04:17,841 --> 00:04:20,260 Jag vinner inte, men om jag skulle göra det 54 00:04:20,385 --> 00:04:22,888 så ska jag börja varje dag med pannkakor. 55 00:04:23,013 --> 00:04:27,309 De är som små glädjespridare fyllda med smaskigt kul. 56 00:04:27,434 --> 00:04:28,852 Personligen tycker jag att allt drama här 57 00:04:28,977 --> 00:04:30,062 räcker för resten av livet. 58 00:04:30,187 --> 00:04:34,441 Owen är helt okej, men åtta veckor med Heather 59 00:04:34,566 --> 00:04:36,693 är som att ha tusen hål i tänderna. 60 00:04:37,236 --> 00:04:40,364 Att vara åtta veckor med de här galningarna kan göra en galen. 61 00:04:40,489 --> 00:04:44,493 Men nu vet moderskeppet var Gwen är så att de kan hämta hem henne. 62 00:04:44,785 --> 00:04:48,539 Och Greenpeace kan ta hand om Owen som den miljöfarliga sopa han är. 63 00:04:49,248 --> 00:04:53,043 Men alla pannkakor i hela världen 64 00:04:53,168 --> 00:04:56,880 vore inget speciellt utan vänner att dela dem med. 65 00:04:58,549 --> 00:05:01,260 Owens korkade utseende har gjort att han vunnit några utmaningar 66 00:05:01,385 --> 00:05:05,264 men det oroar mig mer att han inte kan prata om annat än mat. 67 00:05:05,764 --> 00:05:07,766 Hur ni någonsin funderat på hur lik en toalettstol 68 00:05:07,891 --> 00:05:09,268 är en pannkaka? 69 00:05:12,980 --> 00:05:15,148 Och lat är han. 70 00:05:15,274 --> 00:05:18,360 En sengångare har fler växlar än "Slowen". 71 00:05:20,279 --> 00:05:21,947 Jag borde spotta ut det här. 72 00:05:23,866 --> 00:05:26,076 Gwen har inga styrkor alls. 73 00:05:26,201 --> 00:05:28,912 Hon är bara en goth-nolla med dålig andedräkt och stripigt hår. 74 00:05:29,705 --> 00:05:33,709 Heathers styrka är att hon kan vara osannolikt elak. 75 00:05:33,834 --> 00:05:37,254 Jag förlitar mig på att hennes stora ego blir hennes fall. 76 00:05:41,800 --> 00:05:44,845 Deltagare, välkomna till semifinalen. 77 00:05:44,970 --> 00:05:48,682 Producenterna kom inte på fler sjuka sätt att plåga er. 78 00:05:48,807 --> 00:05:54,104 Så man bad de utröstade deltagarna om idéer. 79 00:05:54,229 --> 00:05:56,940 Och idéer hade de massor av. 80 00:05:57,107 --> 00:06:03,447 De gav oss de sjukaste och mest sinnessjuka idéerna till utmaningar 81 00:06:03,572 --> 00:06:08,660 inför den här speciella versionen av "sanning eller konsekvens". 82 00:06:09,036 --> 00:06:15,334 Vi börjar med Izzy, Trent, Cody, Justin 83 00:06:15,459 --> 00:06:22,466 Noah, LeShawna, Lindsay, Beth, Tyler, Harold, 84 00:06:22,758 --> 00:06:28,680 DJ, Geoff, Bridgette, Duncan, Courtney, Eva, 85 00:06:29,181 --> 00:06:31,225 Katie och Sadie. 86 00:06:31,350 --> 00:06:36,813 Och analfabeten, kvinnohataren och bondlurken Ezekiel. 87 00:06:37,189 --> 00:06:43,779 Tillsammans borgar det för en spännande omgång av "Sanning eller konsekvens". 88 00:06:44,196 --> 00:06:46,198 Vad är det här för lekskola! 89 00:06:46,323 --> 00:06:49,451 Vi kan lika gärna gå ner i källaren och hångla direkt. 90 00:06:49,576 --> 00:06:53,247 Ja, bra idé. Vi kör. 91 00:06:54,206 --> 00:06:57,292 Deltagarna turas om att snurra på flaskan. 92 00:06:57,376 --> 00:07:00,963 Personen ni hamnar på avgör vilken utmaning ni får. 93 00:07:01,255 --> 00:07:03,924 Ni kan antingen anta utmaningen själva 94 00:07:04,049 --> 00:07:05,217 och komma undan nästa utmaning 95 00:07:05,342 --> 00:07:07,970 eller överlåta utmaningen till nån av de andra 96 00:07:08,220 --> 00:07:09,638 och hoppas på att de åker ut. 97 00:07:09,763 --> 00:07:11,723 Och om vi vägrar anta utmaningen? 98 00:07:11,849 --> 00:07:13,851 Det är inget bra val. 99 00:07:13,976 --> 00:07:15,519 Alla som fegar ur utmaningen 100 00:07:15,644 --> 00:07:18,105 åker ut direkt 101 00:07:18,355 --> 00:07:21,650 och får ta båten och missar lägerelden. 102 00:07:21,775 --> 00:07:23,485 Det blir inga marshmallows 103 00:07:23,610 --> 00:07:26,947 och ni missar chansen att vinna 100 000 dollar. 104 00:07:27,614 --> 00:07:31,493 Plötslig eliminering. Den var bra. 105 00:07:32,035 --> 00:07:35,581 Då så, vem är redo att bli förödmjukad först? 106 00:07:38,458 --> 00:07:40,627 Det är lika bra att få det överstökat. 107 00:07:44,047 --> 00:07:48,635 Så här ligger det till. Jag och kocken har slagit vad om en sak. 108 00:07:48,760 --> 00:07:52,431 Den som spyr först måste hosta upp 100 dollar. 109 00:07:52,973 --> 00:07:57,853 Okej, då kan festen börja. Duncans utmaning. 110 00:07:58,812 --> 00:08:00,355 Slicka Owen i armhålan. 111 00:08:03,442 --> 00:08:09,114 Gwen, du kan anta utmaningen själv eller överlåta den till nån annan. 112 00:08:10,282 --> 00:08:14,620 Oavsett vad du väljer kommer nån snart att slicka nån annans armhåla. 113 00:08:14,786 --> 00:08:17,331 Jag ger utmaningen till Heather. 114 00:08:25,422 --> 00:08:28,008 Föreställ dig att du slickar på en glass. 115 00:08:28,175 --> 00:08:29,259 Håll klaffen, Owen! 116 00:08:29,384 --> 00:08:31,470 -Utan kroppsodör. -Jag varnar dig! 117 00:08:33,472 --> 00:08:34,473 Glöm inte håret. 118 00:08:38,727 --> 00:08:44,566 Det där var ju helsjukt. Jag spydde nästan. 119 00:08:46,527 --> 00:08:47,528 Nästan. 120 00:09:01,625 --> 00:09:03,752 Ezekiels utmaning är följande: 121 00:09:04,962 --> 00:09:09,424 Ät upp din egen tånagel... Långsamt. 122 00:09:09,508 --> 00:09:11,927 Gwen. Jag ger utmaningen till Gwen. 123 00:09:14,346 --> 00:09:15,597 Hoppas att du inte kvävs. 124 00:09:37,494 --> 00:09:39,162 Han sa att du skulle tugga långsamt. 125 00:09:45,419 --> 00:09:48,046 -Sådär. Är du nöjd? -Väldigt.. 126 00:09:48,380 --> 00:09:50,215 Jag tänker mig att Trent ser det här. 127 00:09:50,340 --> 00:09:53,969 Och han lär nog inte vilja komma nära dig på ett bra tag. 128 00:09:55,095 --> 00:09:57,222 Ska du säga, du luktar armhåla. 129 00:10:05,647 --> 00:10:06,648 Beth. 130 00:10:07,274 --> 00:10:10,152 Tugga på ett av Harolds redan tuggade tuggummin. 131 00:10:10,694 --> 00:10:12,571 Jag antar utmaningen! 132 00:10:13,989 --> 00:10:18,660 Det är ett redan tuggat tuggummi. Harolds. 133 00:10:18,785 --> 00:10:21,788 Jag vet, men det måste vara speciellt eftersom han har sparat det. 134 00:10:33,425 --> 00:10:37,638 Fylligt. En subtil fruktsmak med en gnutta citrus. 135 00:10:38,805 --> 00:10:45,729 En kraftig, men ändå balanserad, somrig smak med krispigt center. 136 00:10:54,321 --> 00:10:57,866 Owen vinner det första fripasset. 137 00:10:58,951 --> 00:11:01,453 Du kan få en stelkrampsvaccination om du vill. 138 00:11:01,578 --> 00:11:02,829 Nej, det är bra. Tack. 139 00:11:03,622 --> 00:11:05,249 Det här kan bli svårare än jag trodde. 140 00:11:10,629 --> 00:11:14,299 Välkomna tillbaka till semifinalen och en utmaning 141 00:11:14,424 --> 00:11:18,971 som vi kallar "utan återvändo". 142 00:11:19,096 --> 00:11:21,056 Gwen, din tur. 143 00:11:30,148 --> 00:11:34,111 Häll is i underkläderna och låt den smälta. 144 00:11:34,570 --> 00:11:36,530 Är det allt? Det klarar jag. 145 00:11:44,204 --> 00:11:49,001 Du är minsann en cool tjej med en kylig attityd. 146 00:11:49,126 --> 00:11:52,171 Ge mig bara fripasset. 147 00:11:52,296 --> 00:11:53,297 Min tur. 148 00:11:53,547 --> 00:11:56,049 Jag antar utmaningen oavsett vad det blir. 149 00:12:07,102 --> 00:12:10,105 Jag hade inga planer på att ge nördarna försprång. 150 00:12:10,272 --> 00:12:12,274 Hur hemsk kunde utmaningen vara 151 00:12:12,399 --> 00:12:14,651 när jag redan hade slickat Owens armhåla? 152 00:12:39,301 --> 00:12:41,345 -Ledsen. -Håll klaffen, Owen! 153 00:12:41,470 --> 00:12:42,888 Två gånger på raken måste kännas surt. 154 00:12:43,013 --> 00:12:44,014 Jag menar allvar! 155 00:12:44,139 --> 00:12:46,016 Särskilt eftersom jag aldrig tvättar mig där. 156 00:12:47,100 --> 00:12:49,603 Inte för att jag inte vill, jag glömmer det bara. 157 00:12:55,108 --> 00:12:57,653 Du spydde inte den här gången. 158 00:12:59,446 --> 00:13:00,447 Mår du fortfarande bra? 159 00:13:02,366 --> 00:13:06,203 Heather får livsuppehållande vård i några minuter till 160 00:13:06,328 --> 00:13:07,579 innan vi drar igång omgång två. 161 00:13:08,080 --> 00:13:12,626 Kocken har gjort smörgåsar. Jordnötsmör och sylt. Vill nån ha? 162 00:13:20,384 --> 00:13:22,094 Härligt! Kom igen, Izzy. 163 00:13:22,219 --> 00:13:23,220 Kör! 164 00:13:23,345 --> 00:13:27,015 Tulledulla en björn på magen medan den sover. 165 00:13:27,266 --> 00:13:30,394 Ja, det låter grymt! 166 00:13:32,104 --> 00:13:33,605 Men vad betyder "tulledulla"? 167 00:13:46,243 --> 00:13:48,370 Hej på dig, herr Björn. 168 00:13:48,954 --> 00:13:53,667 Jag ska bara tulledulla dig, sen... 169 00:14:08,599 --> 00:14:11,435 Slicka upp Owens tåsnusk. 170 00:14:14,104 --> 00:14:16,398 Är det vad det där svarta är? 171 00:14:16,523 --> 00:14:19,234 -Jag har ett fripass. -Smart. 172 00:14:25,616 --> 00:14:26,909 Dricka fruktbål 173 00:14:26,992 --> 00:14:29,119 ur den gemensamma toaletten. 174 00:14:32,915 --> 00:14:36,710 Tufft val. Vill du använda fripasset, Gwen? 175 00:14:36,835 --> 00:14:40,214 Eller vill du spara det ifall att det dyker upp en ännu sjukare utmaning? 176 00:14:40,547 --> 00:14:43,759 Hur vill du göra? 177 00:14:46,053 --> 00:14:47,262 Jag kör igen. 178 00:14:47,638 --> 00:14:52,643 Det är helt jäkla sjukt. Kocken kommer inte att klara sig. 179 00:15:03,237 --> 00:15:05,739 Det här är skitäckligt. 180 00:15:35,686 --> 00:15:39,606 I den här takten lär Trent behöva en saneringspatrull. 181 00:15:48,907 --> 00:15:50,033 Äta hundmat. 182 00:15:50,158 --> 00:15:56,331 Ja! Jag är ledsen, men jag verkar få de lätta utmaningarna. 183 00:15:56,456 --> 00:15:58,709 Lugn nu, plats i korgen. 184 00:16:00,294 --> 00:16:02,796 Du har två fripass du kan använda. 185 00:16:03,130 --> 00:16:06,425 Eller så kan du ge utmaningen till nån annan. 186 00:16:06,550 --> 00:16:09,595 Till exempel till någon utan fripass. 187 00:16:11,346 --> 00:16:13,599 Du har fortfarande sylt på underläppen. 188 00:16:13,849 --> 00:16:15,475 Stoppa tillbaka huvudet i toaletten. 189 00:16:15,976 --> 00:16:18,604 Det är lugnt. Min hund älskar den här maten. 190 00:16:18,729 --> 00:16:21,190 Nu får jag ju veta vad det är jag har missat. 191 00:16:27,905 --> 00:16:29,198 Det smakar köttigt. 192 00:16:38,916 --> 00:16:42,753 Okej. Det där var skitäckligt. 193 00:16:46,757 --> 00:16:50,969 Finns det nåt som de här missfostren inte skulle göra? 194 00:17:18,413 --> 00:17:20,541 Det är helt otroligt att inget har hoppat av än. 195 00:17:20,666 --> 00:17:23,544 Owen har fått 20 fripass. 196 00:17:23,669 --> 00:17:25,212 Ja! 197 00:17:28,549 --> 00:17:30,968 Gwen och Heather har inga. 198 00:17:31,051 --> 00:17:35,264 Men det gör inget, det finns mycket kvar som håller motivationen uppe. 199 00:17:39,017 --> 00:17:41,937 Om du hjälper mig så att Heather åker ut delar jag vinsten med dig. 200 00:17:43,564 --> 00:17:44,982 Tänk om du inte vinner då? 201 00:17:46,191 --> 00:17:47,943 Då får du en låda munkar. 202 00:17:48,026 --> 00:17:50,821 Du är en hård förhandlare. 203 00:17:51,238 --> 00:17:55,075 Chris, jag vill ge bort hälften av mina fripass. 204 00:17:55,617 --> 00:17:58,370 Okej. Är du säker? 205 00:17:59,997 --> 00:18:03,917 Hallå? Det luktar konspiration lång väg. Det är orättvist. 206 00:18:04,376 --> 00:18:07,629 Ta fram reglerna och kolla upp det. 207 00:18:07,754 --> 00:18:12,384 De kommer garanterat att ingå en pakt. Det måste finnas regler. 208 00:18:12,509 --> 00:18:17,222 Ledsen, men så är reglerna. Det finns inga. 209 00:18:22,060 --> 00:18:25,647 Dricka en blandad puré med kockens mysteriekött. 210 00:18:27,232 --> 00:18:31,153 Ole dole... Heather. 211 00:19:24,665 --> 00:19:26,667 Äntligen lite lugn. 212 00:19:26,792 --> 00:19:29,503 Lindsay kan inte komma på nåt elakt. 213 00:19:29,628 --> 00:19:34,967 Den här kommer du inte att gilla. Få huvudet rakat av kocken. 214 00:19:35,092 --> 00:19:38,387 -Va?! -Lindsay regerar! 215 00:19:38,762 --> 00:19:42,224 Så hur blir det, Heather? Antar du utmaningen? 216 00:19:44,852 --> 00:19:46,311 Eller väljer du att ta båten hem? 217 00:20:01,994 --> 00:20:03,996 Nej 218 00:20:10,085 --> 00:20:13,088 Oj, det var en olycklig incident. 219 00:20:13,463 --> 00:20:15,007 Det ser ut som att Heather är eliminerad. 220 00:20:15,132 --> 00:20:17,759 Vad pratar du om? Han rakade ju mitt huvud. 221 00:20:17,968 --> 00:20:21,471 Det är sant, men du accepterade aldrig utmaningen. 222 00:20:21,597 --> 00:20:24,474 Hade du gjort det hade du varit utan hår. 223 00:20:24,600 --> 00:20:26,310 Men du hade fortfarande varit kvar i finalen. 224 00:20:26,852 --> 00:20:29,646 Det var hårt. Vilket grymt spel. 225 00:20:42,826 --> 00:20:44,786 Ledsen, men så är reglerna. 226 00:20:44,912 --> 00:20:47,539 Du sa ju att dt inte fanns några regler! 227 00:20:47,664 --> 00:20:54,671 Jag vet, men det är komplicerat. Kort sagt så har de vunnit. 228 00:20:55,005 --> 00:20:57,216 -Det är inte sant! -Vi vann. 229 00:20:58,842 --> 00:21:01,929 Okej, men du kommer att höra av mina advokater. 230 00:21:02,054 --> 00:21:07,392 Ja, jag vet. Det kommer bli en lång resa. 231 00:21:07,809 --> 00:21:12,898 Jag kommer att stämma byxorna av dig, allt du äger! 232 00:21:13,357 --> 00:21:14,650 Och så var det två kvar. 233 00:21:15,067 --> 00:21:17,444 Kolla in vem som vinner checken 234 00:21:17,569 --> 00:21:19,696 på 100 000 dollar 235 00:21:19,947 --> 00:21:23,492 i Total Drama Island. 236 00:21:23,617 --> 00:21:26,245 Vill du ha drama? Du kommer förlora varenda krona! 237 00:21:26,328 --> 00:21:27,329 Och ditt jobb! 238 00:21:27,454 --> 00:21:30,541 Ditt namn kommer att svärtas ner på varenda blogg som finns!