1 00:00:02,211 --> 00:00:05,005 Sist gang på Total Drama Island: 2 00:00:05,464 --> 00:00:08,008 Deltakerne ble sendt ut på safari - 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,928 - som om de var dyrepassere. 4 00:00:11,053 --> 00:00:15,557 Men noen av dem bør satse på en annen karriere. 5 00:00:15,682 --> 00:00:17,976 Heather og Duncan inngikk en pakt. 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,603 Det hjalp litt. 7 00:00:19,770 --> 00:00:22,940 Men alle andre hjalp til ved å være dårlige. 8 00:00:23,774 --> 00:00:27,569 Denne uken begynner deltakerne - 9 00:00:27,694 --> 00:00:29,238 - å nærme seg målet. 10 00:00:29,780 --> 00:00:32,824 Vil pakten til Heather og Duncan overleve en utfordring til? 11 00:00:33,242 --> 00:00:36,995 Vil Heather unngå taperbåten hjem igjen? 12 00:00:37,204 --> 00:00:39,998 Hvem blir stemt ut denne uka - 13 00:00:40,082 --> 00:00:43,168 - i den mest dramatiske bålseremonien så langt? 14 00:00:43,585 --> 00:00:48,298 Det får du vite i kveld på Total Drama Island. 15 00:01:56,325 --> 00:01:58,076 Ost... 16 00:02:32,110 --> 00:02:33,612 Vær litt stille! 17 00:02:35,197 --> 00:02:36,698 Hva er det som skjer her ute? 18 00:02:36,990 --> 00:02:38,825 Er det smultringhelikopteret? 19 00:02:41,245 --> 00:02:44,414 Velkommen tilbake til Total Drama Island. 20 00:02:44,540 --> 00:02:47,584 I seks uker har vi sett de 16 deltakerne - 21 00:02:47,709 --> 00:02:50,546 - presse seg selv til det ytterste. 22 00:02:50,671 --> 00:02:53,799 Og så blitt stemt fra øya - 23 00:02:53,924 --> 00:02:55,467 - av de andre deltakerne. 24 00:02:55,759 --> 00:02:57,845 Det suger å være deg! 25 00:02:57,970 --> 00:03:01,765 Ezekiel, Eva, Noah, Justin, Katie. 26 00:03:01,890 --> 00:03:05,978 Tyler, Izzy, Cody, Beth, Sadie. 27 00:03:06,395 --> 00:03:13,193 Courtney, Harold, Eva igjen, Trent, Bridgette, Lindsay, DJ... 28 00:03:13,318 --> 00:03:15,404 Og Izzy...igjen! 29 00:03:16,154 --> 00:03:17,823 Nå er det bare seks deltakere igjen. 30 00:03:18,156 --> 00:03:24,162 Etter seks uker med insekter, dårlig mat og enda verre toaletter - 31 00:03:24,246 --> 00:03:28,625 - så er de seks deltakerne så nær bristepunktet. 32 00:03:29,126 --> 00:03:33,797 Vi prøvde å finne den beste måten for å få deltakerne til å slappe av, - 33 00:03:34,047 --> 00:03:36,633 - men bestemte at det er mye morsommere - 34 00:03:36,758 --> 00:03:38,343 - å låse dem sammen to og to i håndjern. 35 00:03:38,468 --> 00:03:41,180 Kanskje vi får dem helt ut av spill. 36 00:03:41,305 --> 00:03:43,891 Sendte Duncans veiledere en pakke? 37 00:03:44,308 --> 00:03:47,436 Nei, det er bare for dagens utfordring. 38 00:03:47,561 --> 00:03:50,397 Trearmet triatlon. 39 00:03:50,522 --> 00:03:53,650 Trearmet, som i tre armer? 40 00:03:53,817 --> 00:03:58,906 Ja! Tre utfordringer og tre lag av to personer og tre armer per lag. 41 00:03:59,031 --> 00:04:00,741 Har du møtt disse menneskene? 42 00:04:01,033 --> 00:04:03,202 Jeg blir ikke lenket til noen av dem! 43 00:04:03,285 --> 00:04:07,122 Begge på vinnerlaget vinner immunitet. 44 00:04:07,748 --> 00:04:10,209 Seks lange uker. 45 00:04:10,459 --> 00:04:12,211 Jeg vet ikke hvor mye mer jeg tåler. 46 00:04:12,836 --> 00:04:14,588 Hvem som plager meg mest? 47 00:04:15,005 --> 00:04:17,549 Geoff. Han er alltid i godt humør. 48 00:04:17,799 --> 00:04:19,718 Ingen er alltid i godt humør. 49 00:04:20,052 --> 00:04:22,513 Hvis han sier "kompis" eller "kult" - 50 00:04:22,638 --> 00:04:24,348 - eller spiser med åpen munn igjen - 51 00:04:24,681 --> 00:04:26,225 - skader jeg ham alvorlig. 52 00:04:27,226 --> 00:04:31,313 Leiren er topp, det er gøy å være her. 53 00:04:31,605 --> 00:04:34,441 Men jeg savner vennene mine hjemme. 54 00:04:35,150 --> 00:04:36,902 Dere! Hvis dere ser på - 55 00:04:37,110 --> 00:04:40,280 - så dette er en hilsen til alle mine venner i øst. 56 00:04:41,114 --> 00:04:43,367 Det er ikke det at jeg ikke liker de som er igjen. 57 00:04:43,575 --> 00:04:46,620 Men de er bare så negative, bortsett fra Owen. 58 00:04:47,079 --> 00:04:48,664 Fyren kan feste! 59 00:04:49,331 --> 00:04:50,916 LeShawna er kult. 60 00:04:51,124 --> 00:04:54,336 Men Gwen og Duncan er så alvorlige. 61 00:04:54,795 --> 00:04:57,756 Og jeg blir gal av Heathers strategier. 62 00:04:58,465 --> 00:05:02,261 Jeg trodde at det skulle bli fest med seks finalister. 63 00:05:02,386 --> 00:05:03,929 Men det føles så alvorlig. 64 00:05:04,805 --> 00:05:06,473 Dette stedet er ren tortur. 65 00:05:06,598 --> 00:05:09,518 På anstalten fikk vi i uansett se på TV i en halvtime hver dag. 66 00:05:09,643 --> 00:05:11,687 Og gærningene var låst inne. 67 00:05:11,854 --> 00:05:15,357 Dette uthuset er eneste stedet med litt fred og ro. 68 00:05:15,482 --> 00:05:18,193 Du vil ikke gå inn hit etter Owen. 69 00:05:20,070 --> 00:05:23,866 Jeg vet ikke hva Courtney har fortalt LeShawna. 70 00:05:23,991 --> 00:05:27,286 Men plutselig synes hun at jeg er en hyggelig fyr. 71 00:05:27,369 --> 00:05:29,079 Hun vil være venn med meg. 72 00:05:29,204 --> 00:05:31,790 Jeg har ingen venner. Ok? 73 00:05:32,583 --> 00:05:36,295 Hallo! Dette er en hilsen til alle mine venner hjemme. 74 00:05:36,420 --> 00:05:37,421 Hva skjer? 75 00:05:37,546 --> 00:05:40,382 Du skulle sett gærningene her. 76 00:05:40,591 --> 00:05:43,218 Men jeg kom hit for å vinne og jeg henger på. 77 00:05:43,302 --> 00:05:45,762 Det er bare fem deltakere til som må gå ut! 78 00:05:46,471 --> 00:05:51,894 Ja! Jeg er en av seks finalister. En stol ved bordet! 79 00:05:53,145 --> 00:05:54,188 Ikke så høyt! 80 00:05:54,771 --> 00:05:58,233 Det er kult å være her. Jeg er så glad! 81 00:06:02,946 --> 00:06:07,993 Den første utfordringen: Konkurransespising. 82 00:06:08,869 --> 00:06:12,206 Kom igjen. Jeg drømte om det en gang. 83 00:06:12,372 --> 00:06:13,916 Smultringhelikopter-drømmen? 84 00:06:14,333 --> 00:06:16,043 Har du drømt om det også? 85 00:06:16,251 --> 00:06:19,338 Hvert lag må velge en som fôrer og en som spiser. 86 00:06:19,755 --> 00:06:21,548 Spiserne må legge hendene bak ryggen, - 87 00:06:21,673 --> 00:06:24,301 - som gjør det vanskeligere for de som fôrer. 88 00:06:24,801 --> 00:06:28,347 En ting til: Dette er feigenøkkelen. 89 00:06:28,472 --> 00:06:31,350 Et skjelettnøkkel som åpner alle håndjerna. 90 00:06:31,433 --> 00:06:33,519 Med hver utfordring blir dere tilbudt nøkkelen - 91 00:06:33,644 --> 00:06:35,979 - og dermed slippe partneren din. 92 00:06:36,146 --> 00:06:40,651 Men hvis dere aksepterer blir begge diskvalifisert. 93 00:06:40,817 --> 00:06:42,778 Hvordan vinner vi? 94 00:06:42,986 --> 00:06:45,322 Kokken lager retter til lagene. 95 00:06:45,572 --> 00:06:49,826 Seieren går til laget som spiser opp maten sin først. 96 00:06:49,952 --> 00:06:51,745 Jeg tar spisingen. 97 00:06:51,870 --> 00:06:55,415 Jeg tror ikke det, pinglebein! 98 00:06:55,582 --> 00:06:56,708 Vi bryter håndbak om det? 99 00:06:56,875 --> 00:06:58,418 Greit! 100 00:06:58,544 --> 00:07:02,089 Vi krangler ikke. Vi jobber sammen. 101 00:07:03,048 --> 00:07:05,217 -Du spiser da. -Greit. 102 00:07:06,176 --> 00:07:09,555 -Nei, vent. Jeg spiser. -Greit. 103 00:07:10,681 --> 00:07:11,682 Vent. 104 00:07:18,564 --> 00:07:19,648 Deilig. 105 00:07:19,773 --> 00:07:22,693 Jeg tror ikke at kyllingen er naturlig grønn. 106 00:07:23,485 --> 00:07:25,362 Kanskje det er lime-kylling? 107 00:07:27,489 --> 00:07:28,490 Jeg vant! 108 00:07:29,449 --> 00:07:30,868 Du kan spise. 109 00:07:31,285 --> 00:07:32,286 Greit. 110 00:07:41,795 --> 00:07:43,839 Kan vi ta det litt saktere? 111 00:07:44,923 --> 00:07:47,301 En, to, tre, åpne. 112 00:07:48,010 --> 00:07:49,678 Du må prøve denne kaka. 113 00:07:50,053 --> 00:07:51,722 Åpne munnen! 114 00:07:52,556 --> 00:07:53,682 Raskere! 115 00:07:53,974 --> 00:07:55,559 Det telles ikke hvis vi mister maten. 116 00:07:57,227 --> 00:07:59,646 Vent litt. Ta det med ro! 117 00:08:01,690 --> 00:08:03,692 Ostekaka er fantastisk. 118 00:08:03,817 --> 00:08:07,237 Jeg er ikke her for å smake på maten. Det er konkurranse! 119 00:08:15,787 --> 00:08:17,372 Jeg er ferdig med skjemating. 120 00:08:17,956 --> 00:08:19,875 Vi gjør det du er god på. 121 00:08:23,378 --> 00:08:26,757 Vinnerne er... Heather og Owen. 122 00:08:27,090 --> 00:08:33,263 Hurra, Owen! Du er en mesterspiser. For et lagarbeid. 123 00:08:33,680 --> 00:08:34,681 Takk. 124 00:08:35,349 --> 00:08:38,602 Heather var veldig hyggelig mot meg da jeg vant spisekonkurransen. 125 00:08:39,061 --> 00:08:40,687 Jeg skjønte ikke helt det. 126 00:08:41,522 --> 00:08:44,191 Til alle deltakerne som har forlatt øya - 127 00:08:44,483 --> 00:08:46,151 - vil jeg bare si en ting. 128 00:08:46,276 --> 00:08:49,821 Jeg foretrekker å kalle dere "vinnerutfordret". 129 00:08:50,155 --> 00:08:53,033 Så jeg vet at noen av dere kan ha trodd - 130 00:08:53,158 --> 00:08:55,619 - at strategien jeg har brukt er litt streng. 131 00:08:56,036 --> 00:08:58,664 Jeg spilte bare spillet som best jeg kunne. 132 00:08:59,331 --> 00:09:00,666 Det var aldri personlig. 133 00:09:00,832 --> 00:09:02,918 Jeg beundrer hver og en av dere. 134 00:09:03,168 --> 00:09:04,545 Jeg håper du husker det - 135 00:09:04,670 --> 00:09:06,755 - når du vurderer hvem som fortjener å vinne. 136 00:09:07,381 --> 00:09:08,382 Takk! 137 00:09:09,132 --> 00:09:10,133 For et lag. 138 00:09:11,802 --> 00:09:15,764 Apropos lagarbeid, hva synes du om toalettpapir? 139 00:09:23,105 --> 00:09:25,399 Owen er så ekkel. 140 00:09:25,566 --> 00:09:27,609 Hvis jeg kommer meg ut herfra i live - 141 00:09:27,693 --> 00:09:30,696 - skal jeg kreve besøksforbud mot kjemperumpa hans. 142 00:09:31,572 --> 00:09:33,991 -Ikke vondt ment. -Det er greit. 143 00:09:38,537 --> 00:09:42,416 Siste sjanse til å velge feigenøkkelen før den andre utfordringen. 144 00:09:43,166 --> 00:09:44,168 Du våger ikke! 145 00:09:44,835 --> 00:09:48,255 Siden du og jeg er enige - 146 00:09:48,380 --> 00:09:50,674 - i utfordringen så kanskje vi kunne... 147 00:09:50,799 --> 00:09:54,052 Hold kjeft og fokuser. Du slipper ikke unna så lett. 148 00:09:54,720 --> 00:09:57,973 Det var verdt et forsøk. Heather skremmer meg. 149 00:09:58,557 --> 00:09:59,850 Hva er utfordringen? 150 00:10:00,142 --> 00:10:02,561 På stranden finner dere tre kanoer. 151 00:10:02,936 --> 00:10:04,271 En til hvert lag. 152 00:10:04,521 --> 00:10:06,982 Utfordringen er å ro kanoen - 153 00:10:07,107 --> 00:10:10,110 - med håndjern på. 154 00:10:11,028 --> 00:10:13,488 Hele veien til Skjelettøya. 155 00:10:13,906 --> 00:10:17,117 Når dere kommer dit åpne dere en pakke der. 156 00:10:17,534 --> 00:10:18,535 Gå! 157 00:10:18,660 --> 00:10:19,661 Ja! 158 00:10:21,455 --> 00:10:24,917 Nei. Jeg ror fremst, ingen diskusjon. 159 00:10:25,083 --> 00:10:27,753 Ikke prøv å vær tøff mot meg, søten. 160 00:10:28,086 --> 00:10:31,673 La lille LeShawna sitte foran så jeg kan styre. 161 00:10:32,257 --> 00:10:34,801 Lille? Kødder du med meg? Du er... 162 00:10:34,927 --> 00:10:39,223 Nei, nei, nei. Den setningen vil du ikke avslutte. 163 00:10:39,431 --> 00:10:42,643 Skyv på, som om det var en stor lastebil med smultringer. 164 00:10:42,809 --> 00:10:45,604 En gang hadde vi en bassengfest - 165 00:10:45,771 --> 00:10:48,524 - og Jane og jeg skulle ta en plen - 166 00:10:48,690 --> 00:10:50,651 - og plante den i skolens foajé. 167 00:10:50,859 --> 00:10:52,277 Jeg bryr meg ikke. 168 00:10:52,486 --> 00:10:55,280 Nei, men seriøst. Det var kjempefett. 169 00:10:57,074 --> 00:10:58,492 Vi plantet et flagg - 170 00:10:58,617 --> 00:11:01,411 - og fikk spilt noen runder før vi ble tatt. 171 00:11:01,578 --> 00:11:05,332 Rektoren ga oss historiens lengste utestenging. 172 00:11:05,582 --> 00:11:08,710 Vennligst hold kjeft! 173 00:11:10,504 --> 00:11:11,630 Det var strengt. 174 00:11:11,880 --> 00:11:12,965 Jeg vet. 175 00:11:13,090 --> 00:11:15,801 Jeg er den skumle gothjenta som har vært slem - 176 00:11:15,926 --> 00:11:17,177 - og bitende som vanlig. 177 00:11:17,344 --> 00:11:19,054 Rolig, jeg sa ikke det. 178 00:11:19,972 --> 00:11:21,056 Kom igjen, padle! 179 00:11:21,265 --> 00:11:25,936 Jeg gjør all jobben, og min side av kanoen veier ikke mest. 180 00:11:26,061 --> 00:11:29,273 Snart får du åren min et sted du ikke vil ha den. 181 00:11:29,523 --> 00:11:31,149 Du får snart juling - 182 00:11:31,275 --> 00:11:32,901 - og liker du ikke. 183 00:11:33,277 --> 00:11:35,445 Ja? Jeg tror ikke det. 184 00:11:35,571 --> 00:11:39,783 Du er stor i kjeften, men egentlig , er du en blautfisk. 185 00:11:39,908 --> 00:11:40,909 Sier hvem? 186 00:11:41,034 --> 00:11:42,953 Du har et øye for Courtney. 187 00:11:43,078 --> 00:11:44,830 Og ikke prøv å benekte det. 188 00:11:44,955 --> 00:11:47,875 Er det alt? Så? Hun er fin. 189 00:11:47,999 --> 00:11:49,376 Hun fortalte meg om kaninen. 190 00:11:50,294 --> 00:11:51,378 Å nei. 191 00:11:51,628 --> 00:11:52,880 Du kunne ikke la DJ tro - 192 00:11:53,005 --> 00:11:55,632 - at den søte kanina hadde forlatt ham. 193 00:11:56,258 --> 00:12:01,054 Ok, hunden min Petey rømte da jeg var seks år gammel. 194 00:12:01,180 --> 00:12:04,224 Jeg ville ikke at DJ skulle gå gjennom det samme. Ok? 195 00:12:04,391 --> 00:12:05,559 Jeg visste det! 196 00:12:05,684 --> 00:12:08,937 Jeg visste at det var et stort hjerte under skallet. 197 00:12:09,188 --> 00:12:12,816 Ja, kanskje det. Men ikke spre det omkring. 198 00:12:13,192 --> 00:12:17,154 Padler du? Nå er hemmeligheten trygg. 199 00:12:19,072 --> 00:12:20,657 Helt siden jeg var liten, 200 00:12:20,741 --> 00:12:24,369 - har jeg følt at ingen virkelig hører på det sier. 201 00:12:24,620 --> 00:12:26,914 Jeg er en person med følelser. 202 00:12:27,039 --> 00:12:29,166 Owen, ikke bli fornærmet. Men jeg bryr meg ikke. 203 00:12:29,750 --> 00:12:33,253 På stranda! Jeg ser den! 204 00:12:39,551 --> 00:12:43,096 Velkommen til del to i den andre utfordringen. 205 00:12:43,305 --> 00:12:48,310 I episode åtte stjal Beth en antikvitet fra Skjelettøya. 206 00:12:49,978 --> 00:12:51,730 Hun skulle levere den tilbake. 207 00:12:51,813 --> 00:12:55,442 Hun løy. Hun knakk den og skylte den ned i toalettet. 208 00:12:55,567 --> 00:12:56,985 Uææ! 209 00:12:57,236 --> 00:12:58,362 Jeg vet. 210 00:12:58,820 --> 00:13:03,617 Bitene i veskene må bringes tilbake til Farenes hule. 211 00:13:03,742 --> 00:13:05,410 Og det må gå fort. 212 00:13:05,786 --> 00:13:08,872 Jo lenger dere har bitene dess mer uflaks får dere. 213 00:13:08,997 --> 00:13:12,459 Det er sant. En av dere må bære den andre. 214 00:13:12,793 --> 00:13:14,086 Ha det gøy! 215 00:13:14,962 --> 00:13:16,338 Hopp opp, cowgirl! 216 00:13:16,713 --> 00:13:19,675 Jeg har mine begrensninger. Min er rundt 100... 217 00:13:20,926 --> 00:13:24,930 De to er som olje og vann. 218 00:13:25,389 --> 00:13:26,849 Verre enn... 219 00:13:26,974 --> 00:13:31,812 Geoff! Dette er en utfordring. Hvis du... Det var bedre. 220 00:13:34,481 --> 00:13:38,569 Oi, innser du hvor vakkert det er her? 221 00:13:38,694 --> 00:13:41,154 Vent litt. Har vi gått oss bort? 222 00:13:41,321 --> 00:13:42,865 Det er ingen strand på kartet. 223 00:13:43,073 --> 00:13:45,325 Nei. Jeg husker det fra forrige tur. 224 00:13:46,493 --> 00:13:49,162 Er ikke Moder natur fantastisk? 225 00:13:49,872 --> 00:13:50,873 Hva?! 226 00:13:51,874 --> 00:13:56,086 Det blir perfekt til fotoalbumet fra Wawanakwa. 227 00:13:56,879 --> 00:13:57,880 Fotoalbum? 228 00:13:58,297 --> 00:14:00,465 Hvorfor tar du ikke dette alvorlig?! 229 00:14:02,718 --> 00:14:05,137 Hva er det med deg? Går det bra? 230 00:14:05,429 --> 00:14:08,140 Du trenger ikke å late som du er venn med meg. 231 00:14:08,390 --> 00:14:10,142 Jeg har det bra, bare la meg være. 232 00:14:10,267 --> 00:14:13,312 Jeg latet ikke som. Jeg liker deg. 233 00:14:13,437 --> 00:14:15,606 Liksom. Hvis vi gikk på samme skole - 234 00:14:15,731 --> 00:14:18,275 - så hadde du invitert meg på de ville festene. 235 00:14:18,400 --> 00:14:22,112 Jeg hadde jeg. Men jeg trodde ikke at du ville gå. 236 00:14:22,237 --> 00:14:23,780 Hvorfor ikke? Er jeg ikke kul nok? 237 00:14:23,864 --> 00:14:26,533 Nei! Du er bare... jeg vet ikke... 238 00:14:26,658 --> 00:14:28,160 Det virker ikke som din greie. 239 00:14:28,535 --> 00:14:31,205 Du synes sikkert at fester er ganske teite. 240 00:14:31,955 --> 00:14:33,999 Jeg har aldri vært på en. 241 00:14:34,166 --> 00:14:37,085 Hva?! Har du aldri vært på fest? 242 00:14:37,461 --> 00:14:38,670 Nei. Ok? 243 00:14:39,087 --> 00:14:40,756 Noen ganger ønsker jeg at jeg hadde det. 244 00:14:41,089 --> 00:14:44,092 Bare for en dag være en av de glade jentene - 245 00:14:44,218 --> 00:14:48,263 - som blir venn med alle og elsker søtsaker. 246 00:14:48,388 --> 00:14:51,808 Som liker karaoke, er med i heiagjengen og har hestehale. 247 00:14:52,476 --> 00:14:54,061 Jeg har det ikke i genene. 248 00:14:54,561 --> 00:14:58,941 Festing er ikke i vår DNA. Det er en sinnstilstand. 249 00:14:59,066 --> 00:15:00,067 Å ja? 250 00:15:00,192 --> 00:15:04,863 Når vi drar herfra skal du dra på en utrolig fest hos meg! 251 00:15:04,988 --> 00:15:05,989 Stilig! 252 00:15:06,240 --> 00:15:11,119 Sånn det skal høres ut. Du har sjargongen inne allerede. 253 00:15:11,495 --> 00:15:14,665 Jeg er ikke klar for hurrarop ennå. 254 00:15:17,209 --> 00:15:18,210 Vi jobber med det. 255 00:15:23,090 --> 00:15:24,091 Hoppla! 256 00:15:30,347 --> 00:15:33,058 Rolig nå, gutten. 257 00:15:36,979 --> 00:15:39,189 Vi er nesten fremme. Bare noen få meter til. 258 00:15:40,023 --> 00:15:41,817 Du kan ta dem! 259 00:15:42,109 --> 00:15:45,195 Er du gal?! Ingen er så tøff. 260 00:15:49,491 --> 00:15:52,911 For en katastrofe. De har slått oss allerede. 261 00:15:53,078 --> 00:15:54,246 Nei, vent! 262 00:15:54,746 --> 00:15:58,709 Ingen andre har vært her ennå. Vi kan fortsatt vinne! 263 00:16:04,214 --> 00:16:07,509 Det var fantastisk! 264 00:16:07,968 --> 00:16:10,179 Det var et skikkelig hurrarop. 265 00:16:16,935 --> 00:16:19,730 Ok. Ikke tro at jeg har blitt festejente - 266 00:16:19,855 --> 00:16:21,398 - fordi jeg hang på Geoff. 267 00:16:21,607 --> 00:16:23,942 Han tar frem festen i folk. 268 00:16:25,110 --> 00:16:27,946 Det blir ett poeng til superlaget Geoff og Gwen. 269 00:16:28,155 --> 00:16:30,866 Ja! Det er partneren min. High five! 270 00:16:31,074 --> 00:16:33,827 For en herlig dag, hva? 271 00:16:33,994 --> 00:16:36,955 Mugne matvarer og kjøttetende bevere. 272 00:16:37,289 --> 00:16:40,125 På tide at noen vinner utfordringen. 273 00:16:40,334 --> 00:16:43,253 Alle får ett poeng bortsett fra LeShawna og Duncan - 274 00:16:43,378 --> 00:16:45,422 - som fortsatt kan hoppe av. 275 00:16:45,547 --> 00:16:47,341 Dagens siste utfordring... 276 00:16:48,675 --> 00:16:50,469 Ta det rolig, det er bare Eva. 277 00:16:50,844 --> 00:16:53,805 To Evaer? Det var støtende. 278 00:16:53,972 --> 00:16:57,351 En totem pole av skam og ydmykelse. 279 00:16:57,684 --> 00:17:00,646 Oppgaven er å plassere hodene - 280 00:17:00,771 --> 00:17:02,564 - i rekkefølgen de gikk ut. 281 00:17:03,357 --> 00:17:07,861 Med mindre dere vil ha feigenøkkelen. 282 00:17:08,862 --> 00:17:10,447 På tide at hodene rulle. 283 00:17:11,823 --> 00:17:14,952 Han er en hyggelig fyr, Justin. Se! 284 00:17:15,035 --> 00:17:17,579 Selv trefiguren av ham er fin. 285 00:17:18,330 --> 00:17:20,332 Jeg mener, pent skåret. 286 00:17:20,874 --> 00:17:22,292 Trekkene så pene. 287 00:17:22,584 --> 00:17:25,212 Jeg mener, noen har skåret dem pent. 288 00:17:26,922 --> 00:17:29,675 Se hva jeg fant, Lindsay og Beth. 289 00:17:31,802 --> 00:17:34,012 Synd at de ikke klarte seg til finalen. 290 00:17:34,221 --> 00:17:38,016 For et sjokk. Disse trestykkene har like mye hjernekraft - 291 00:17:38,141 --> 00:17:40,018 - som de to til sammen. 292 00:17:40,185 --> 00:17:42,437 Katie ble stemt ut som nummer fem. 293 00:17:42,646 --> 00:17:44,022 Nei, det var Sadie! 294 00:17:44,606 --> 00:17:47,067 Var det ikke Katie? Jeg husker aldri. 295 00:17:47,192 --> 00:17:49,194 Katie var redd for stygge frisyrer. 296 00:17:50,070 --> 00:17:51,071 Eller var det Sadie. 297 00:17:52,447 --> 00:17:55,284 Vi ser hvordan det går med kranglelaget. 298 00:17:56,535 --> 00:17:58,704 -Hva har vi her? -Nei! 299 00:18:02,666 --> 00:18:03,750 Det er ikke morsomt. 300 00:18:03,959 --> 00:18:07,421 De fleste kysser jenta de liker. Han graverer en trefigur. 301 00:18:08,964 --> 00:18:11,175 Tøffingen er ikke så tøff likevel. 302 00:18:12,718 --> 00:18:15,554 Hvem sa du må være tøff hele tiden? 303 00:18:16,930 --> 00:18:19,016 Se, Frøken Ko-ko. 304 00:18:19,099 --> 00:18:20,267 Hun burde brukt hjelm. 305 00:18:20,434 --> 00:18:21,768 Vi har ikke vunnet ennå. 306 00:18:21,894 --> 00:18:24,521 Kan du tro at hun går løs? 307 00:18:24,646 --> 00:18:26,440 Kan vi slutte å snakke om dette? 308 00:18:26,773 --> 00:18:29,568 Alvorlig talt. Hun er en fare for friske mennesker. 309 00:18:29,860 --> 00:18:33,405 Nå er det nok! Hvor er feigenøkkelen? 310 00:18:33,906 --> 00:18:36,074 -Stopp! -Så er det Trent? 311 00:18:38,493 --> 00:18:42,623 Vi har en vinner! 312 00:18:42,915 --> 00:18:47,044 LeDunca og Shawnan tok seieren. 313 00:18:47,127 --> 00:18:50,714 Dette betyr at alle kan bli stemt ut i kveld. 314 00:18:51,715 --> 00:18:53,008 Vi hadde det gøy? 315 00:18:53,675 --> 00:18:54,760 Mamma sa alltid: 316 00:18:54,927 --> 00:18:57,262 "Hvis du ikke kan si noe fint holder du tyst." 317 00:18:57,513 --> 00:19:00,057 Derfor bør ikke Heather si et ord! 318 00:19:00,182 --> 00:19:06,146 Hun er den slemmeste, ondeste og største ... i verden! 319 00:19:06,647 --> 00:19:07,689 Ikke vondt ment. 320 00:19:08,315 --> 00:19:10,359 Det går bra. 321 00:19:10,817 --> 00:19:14,404 Jeg respekterer deg for å si det. Men ikke gjør det igjen! 322 00:19:17,032 --> 00:19:20,077 Alle har stemt og tatt en avgjørelse. 323 00:19:20,369 --> 00:19:23,163 Deltakeren som ikke får en marshmallow i kveld - 324 00:19:23,622 --> 00:19:26,458 - må gå umiddelbart gå til skammens brygge - 325 00:19:26,667 --> 00:19:28,961 - og ta taperbåten. 326 00:19:29,586 --> 00:19:32,339 Det betyr at du er ute av konkurransen - 327 00:19:33,131 --> 00:19:35,551 - og kan aldri komme tilbake. Noen sinne! 328 00:19:36,134 --> 00:19:39,513 Første marshmallow går til... LeShawna. 329 00:19:40,138 --> 00:19:41,682 Den neste: Duncan. 330 00:19:42,015 --> 00:19:45,435 Det er fire igjen, men bare tre marshmallows. 331 00:19:45,602 --> 00:19:49,147 Neste marshmallow går til... Heather. 332 00:19:50,524 --> 00:19:51,525 Owen. 333 00:19:53,652 --> 00:19:57,948 En sikker måte å trylle bort smilene fra deltakernes lepper: 334 00:19:58,198 --> 00:20:02,160 Vis dem et fat med bare en marshmallow. 335 00:20:02,578 --> 00:20:03,579 Jeg skal være ærlig. 336 00:20:03,704 --> 00:20:06,331 Hvis det var popularitetskonkurranse - 337 00:20:06,665 --> 00:20:09,668 - hadde jeg tapt. Jeg måtte stemme ut Heather. 338 00:20:10,627 --> 00:20:12,337 Du gjorde en stor feil for et par uker siden - 339 00:20:12,462 --> 00:20:14,882 - og jeg har veldig god hukommelse. 340 00:20:15,716 --> 00:20:18,677 Bare en idiot ville stemt ut noen andre. 341 00:20:18,802 --> 00:20:20,721 Det er bare strategi. 342 00:20:24,057 --> 00:20:26,768 Nå er det bare en marshmallow igjen. 343 00:20:27,186 --> 00:20:30,189 Det er enten Gwen eller Geoff som drar hjem. 344 00:20:30,480 --> 00:20:32,691 Det er greit, jeg har hatt det gøy her. 345 00:20:32,816 --> 00:20:35,485 Hva er det du gjør? Du ødelegger alt! 346 00:20:38,322 --> 00:20:40,908 Siste marshmallow går til... 347 00:20:42,326 --> 00:20:43,327 Gwen! 348 00:20:43,452 --> 00:20:45,829 Geoff, det er på tide å dra hjem. 349 00:20:45,996 --> 00:20:48,790 Hva?! Er du helt gal? 350 00:20:49,166 --> 00:20:51,210 Geoff er verdens fineste fyr. 351 00:20:51,335 --> 00:20:52,878 Ja, bingo. 352 00:20:53,253 --> 00:20:55,214 Som om Heather kunne beseire godhet. 353 00:20:55,589 --> 00:20:57,591 Kraften av hyggelig er enorm. 354 00:20:57,716 --> 00:21:00,219 Vi er ikke bekymret for det når det gjelder deg, Gwen! 355 00:21:00,511 --> 00:21:03,388 Det er ingen fare, Gwen! Ciao, kompiser! 356 00:21:04,348 --> 00:21:06,683 Vent! Jeg har noe til deg. 357 00:21:09,228 --> 00:21:10,395 Kameraet mitt! 358 00:21:10,604 --> 00:21:12,689 Jeg dro tilbake til øya. 359 00:21:13,106 --> 00:21:17,236 Jeg beklager , men det kan være vann fra Wawanakwa i det. 360 00:21:18,487 --> 00:21:20,239 En enda bedre suvenir, ikke sant? 361 00:21:20,531 --> 00:21:24,076 Akkurat. Ha det, Geoff. Og takk. 362 00:21:24,785 --> 00:21:27,287 Vent! Smil!