1 00:00:02,377 --> 00:00:05,005 Detta har hänt: 2 00:00:05,088 --> 00:00:09,760 Lagen fick tre utmaningar som prövade deras tillit. 3 00:00:09,843 --> 00:00:14,097 Bergsklättringen var minst sagt avslöjande... 4 00:00:14,181 --> 00:00:18,185 Trent drabbades av en blåsfisk tillagad av Lindsay. 5 00:00:18,268 --> 00:00:23,357 DJ lät Geoff passa hans kanin. Ett stort misstag! 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,109 Några campare landade på ändan- 7 00:00:26,193 --> 00:00:29,863 -och Duncan förvånade Courtney med sin mjuka sida. 8 00:00:29,947 --> 00:00:33,367 Rörande ögonblick. Fina stunder. 9 00:00:33,450 --> 00:00:39,957 Häng kvar för den mest dramatiska lägereldsceremonin hittills! 10 00:01:46,398 --> 00:01:50,152 Okej, vem har gjort mackor av mina kalsonger? 11 00:01:55,699 --> 00:01:58,869 Harold, du är så himla äcklig! 12 00:01:58,952 --> 00:02:03,498 Vänta, det var inte jag! - Idioter! 13 00:02:03,582 --> 00:02:08,420 -Ibland gör han det för lätt för oss. -Helt klart. 14 00:02:08,504 --> 00:02:10,672 Hör upp, kackerlackor! 15 00:02:10,756 --> 00:02:15,385 Alla ska anmäla sig till skammens brygga klockan 09.00! 16 00:02:16,553 --> 00:02:20,140 Det betyder: Nu på direkten! 17 00:02:22,643 --> 00:02:26,855 Ställ er i givakt! Kallar ni det här för ordning? 18 00:02:26,939 --> 00:02:31,527 Ihop med fötterna! Ner med armarna! Blicken framåt! 19 00:02:33,737 --> 00:02:37,866 -Det här blir en kul dag... -Vad sa du till mig, soldat? 20 00:02:37,950 --> 00:02:39,826 Eh...inget. 21 00:02:39,910 --> 00:02:44,665 Fortsätt med det tills jag säger att du får säga nåt! 22 00:02:45,624 --> 00:02:48,377 Dagens utmaning blir inte lätt. 23 00:02:48,460 --> 00:02:53,215 Jag väntar mig inte ens att alla överlever. 24 00:02:53,298 --> 00:02:55,342 Det där gjorde ont! 25 00:02:55,425 --> 00:03:00,514 Min order är att få alla ni bebisar att ge upp utom en. 26 00:03:00,597 --> 00:03:03,892 Den som är kvar vinner immunitet för laget. 27 00:03:03,976 --> 00:03:06,228 Vad hände med Chris? 28 00:03:06,311 --> 00:03:10,732 Regel nummer ett: Ni ska tilltala mig "förvaltare"! 29 00:03:10,816 --> 00:03:14,361 -Är det uppfattat? -Ja, förvaltare! 30 00:03:14,444 --> 00:03:19,992 Ni talar när jag säger till. Ni äter när jag säger till. 31 00:03:20,075 --> 00:03:22,786 -Är det uppfattat? -Ja, förvaltare. 32 00:03:22,870 --> 00:03:29,168 Regel nummer två: När ni vill ge upp går ni och ringer i klockan. 33 00:03:29,251 --> 00:03:34,423 Det leder till regel nummer tre: Jag vill att en ger upp i dag. 34 00:03:34,506 --> 00:03:38,468 Dagen tar inte slut förrän nån lägger av. 35 00:03:38,552 --> 00:03:41,221 Skynda er till stranden nu! 36 00:03:43,557 --> 00:03:47,936 Till den psykopat som lät honom ansvara för utmaningen- 37 00:03:48,020 --> 00:03:51,607 -vill jag säga: imponerande! 38 00:03:51,690 --> 00:03:55,694 Varje lag måste bära sin kanot över huvudet. 39 00:03:55,777 --> 00:03:59,698 Den som släpper kanoten åker ut. 40 00:03:59,781 --> 00:04:04,077 Ingen får äta lunch förrän nån åker ut. 41 00:04:04,161 --> 00:04:05,871 Upp med kanoterna! 42 00:04:08,457 --> 00:04:11,835 -Det var inte så jobbigt. -Enkelt! 43 00:04:22,554 --> 00:04:26,225 Kom igen, era mesar. Det har bara gått tre timmar! 44 00:04:26,308 --> 00:04:31,980 -De verkar missa lunchen i dag. -De var visst inte hungriga! 45 00:04:32,064 --> 00:04:35,192 Om ingen vill lägga av? 46 00:04:37,444 --> 00:04:39,530 Tänk inte ens tanken, Owen. 47 00:04:42,407 --> 00:04:45,661 Dags att dra upp firren! 48 00:04:45,744 --> 00:04:48,914 Aj! Idioter! 49 00:04:48,997 --> 00:04:51,875 -Är det ett problem här? -Nej. 50 00:04:56,922 --> 00:05:01,969 25 av oss gick in i djungeln den natten. Bara fem återvände. 51 00:05:02,052 --> 00:05:08,058 -Vilket krig var du i? -Bad jag dig att prata? 52 00:05:08,141 --> 00:05:11,186 Han har aldrig varit i nåt krig. 53 00:05:11,270 --> 00:05:15,440 Hörni, jag klarar det inte längre. 54 00:05:15,524 --> 00:05:19,444 Jag har ingen mer känsel i armarna. 55 00:05:21,446 --> 00:05:25,868 -Vi har en avhoppare! -Gör det inte, Lindsay! 56 00:05:33,166 --> 00:05:37,588 Hör på mig. Du har inget att skämmas över. 57 00:05:37,671 --> 00:05:44,469 Förutom att du svek ditt lag, bebis! - Ni övriga kan gå och äta middag. 58 00:05:44,553 --> 00:05:47,806 Tack och lov! 59 00:05:47,890 --> 00:05:50,851 Öppna öronen, kryp! 60 00:05:50,934 --> 00:05:54,897 Ni har tio minuter på er att äta före natträningen. 61 00:05:54,980 --> 00:05:57,816 -Natträning? -Inte en chans! 62 00:05:57,900 --> 00:06:02,988 -Ursäkta, förvaltaren... Var är maten? -Alldeles framför er. 63 00:06:04,531 --> 00:06:07,826 Det är sopor från frukosten. 64 00:06:07,910 --> 00:06:12,039 Japp, i krig tar man det som finns. 65 00:06:15,083 --> 00:06:17,711 Du har koll på läget, ser jag. 66 00:06:17,794 --> 00:06:22,674 -Jag ska till cateringen. Ska du med? -Absolut. 67 00:06:24,760 --> 00:06:29,223 -Jag äter inte det här! -Inte jag heller. 68 00:06:29,306 --> 00:06:32,059 Uppskattar du inte husets specialitet? 69 00:06:32,142 --> 00:06:38,857 Jag ska bli presidentkandidat en dag. Ingen ska filma mig ätande sopor! 70 00:06:38,941 --> 00:06:44,530 Harold, vi skäms för hela den där kalsongfiske-incidenten i dag. 71 00:06:44,613 --> 00:06:48,784 -Vi hittade lite äppeljuice åt dig. -Tack. 72 00:06:49,660 --> 00:06:54,581 -Det är inte juice! -Oj, jag tog visst fel! 73 00:06:54,665 --> 00:06:57,835 Vi blandade ihop det med stekfett! 74 00:06:57,918 --> 00:07:02,297 Ni är så omogna. Hoppas att ni är stolta över er själva. 75 00:07:02,381 --> 00:07:08,637 Jag vet att du gillar mig. Han vet att du gillar mig. Alla vet det. 76 00:07:08,720 --> 00:07:12,391 Ett tips: Om du vill kyssa mig, kanske du får det. 77 00:07:12,474 --> 00:07:18,689 -Jag som trodde att du var snäll! -Snäll? Jag? Säkert... 78 00:07:18,772 --> 00:07:22,526 -Varför trodde du det? -Strunt i det. Jag hade fel. 79 00:07:22,609 --> 00:07:26,113 Han är lika äcklig och irriterande som han vill verka. 80 00:07:26,196 --> 00:07:28,866 Smaklig sopmåltid! 81 00:08:11,992 --> 00:08:16,205 -Duncan? Vad gör du? -Om en lägger av är vi klara för i dag. 82 00:08:16,288 --> 00:08:21,460 Vi är klara när jag säger till! Ge mig 20 armhävningar! 83 00:08:22,461 --> 00:08:25,172 Nån mer som har nåt att säga? 84 00:08:25,255 --> 00:08:27,966 Ja, får jag gå på toa? 85 00:08:28,675 --> 00:08:30,844 Inte riktigt vad jag tänkte mig. 86 00:08:32,971 --> 00:08:36,808 Nästa uppdrag är att skriva en uppsats på 300 ord- 87 00:08:36,892 --> 00:08:40,646 -om hur mycket ni älskar mig. 88 00:08:40,729 --> 00:08:45,651 Den som somnar eller inte skriver klart, åker ut! 89 00:08:58,789 --> 00:09:00,791 Sablar! 90 00:09:00,874 --> 00:09:05,754 "Jag älskar förvaltare Hatchet, för han är väldigt, väldigt"- 91 00:09:05,838 --> 00:09:08,590 -väldigt, väldigt, väldigt, väldigt- 92 00:09:08,674 --> 00:09:11,802 -väldigt, väldigt, väldigt, väldigt... 93 00:09:11,885 --> 00:09:15,514 Det är en mening med fem sidor "väldigt"! 94 00:09:15,597 --> 00:09:19,852 Det är exakt 300 ord. Räkna dem om du vill. 95 00:09:22,729 --> 00:09:27,609 Torka upp ditt drägel! - Ni två åker ut! 96 00:09:27,693 --> 00:09:32,197 Resten - gå och lägg er och ställ upp på spelplan klockan 05.00! 97 00:09:32,281 --> 00:09:35,325 Ni missade en fläck, generalen. 98 00:09:35,409 --> 00:09:38,662 Vill du springa 50 varv runt lägret? 99 00:09:38,745 --> 00:09:42,875 Nej tack, han går och lägger sig. - Eller hur? 100 00:09:42,958 --> 00:09:46,962 -Försöker du blir utslagen? -Bryr du dig om det? 101 00:09:47,045 --> 00:09:50,174 Nej! Men jag vill inte förlora utmaningen. 102 00:09:50,257 --> 00:09:55,053 Var inte en sån klant och gör vad du blir tillsagd! 103 00:09:56,263 --> 00:09:59,391 -Hon vill ha mig. -Utan tvekan. 104 00:10:02,728 --> 00:10:07,399 Ni ska springa banan tills alla klarar den på en minut. 105 00:10:07,482 --> 00:10:10,944 -Är det uppfattat? -Ja. 106 00:10:11,028 --> 00:10:15,908 Om du förlorar det här åt oss ska jag göra ditt liv eländigt. 107 00:10:15,991 --> 00:10:18,452 Sätt igång, era kryp! 108 00:10:48,106 --> 00:10:51,568 General Tokig, vi har ett problem. 109 00:10:51,652 --> 00:10:55,239 För...mycket...lera! 110 00:10:55,322 --> 00:10:59,326 Ring i klockan och gå till sjukan. Du är klar. 111 00:10:59,409 --> 00:11:03,830 -Stackars kille. -Tillbaka till banan! 112 00:11:03,914 --> 00:11:07,584 Ett snedsteg, så är jag där som flugor på avföring! 113 00:11:07,668 --> 00:11:09,837 Jag ser fram emot det, sir! 114 00:11:25,477 --> 00:11:29,439 Jag hyllar dig, tappra soldat! 115 00:11:29,523 --> 00:11:33,402 -Du fick just 20 armhävningar till. -Tack. 116 00:11:37,447 --> 00:11:41,910 -Du gick nog lite för långt. -Du har nog rätt. 117 00:11:41,994 --> 00:11:47,624 En natt i isolering. I båthuset. 118 00:11:51,545 --> 00:11:54,631 Än sen? Hur läskigt kan det vara? 119 00:12:00,262 --> 00:12:03,432 Jag skulle ha hållit truten. 120 00:12:07,978 --> 00:12:11,690 -Jag ska titta till honom. -Du gillar honom. 121 00:12:11,773 --> 00:12:15,027 -Inte alls! -Jo. 122 00:12:15,110 --> 00:12:18,864 Jag gillar honom inte och jag tål honom inte! 123 00:12:18,947 --> 00:12:24,244 Han är oförskämd, rebellisk och irriterande. Jag ska titta till honom. 124 00:12:25,370 --> 00:12:26,830 Hon gillar honom. 125 00:12:30,209 --> 00:12:32,294 Duncan? 126 00:12:33,545 --> 00:12:37,216 -Prinsessan! -Sluta kalla mig det. 127 00:12:37,299 --> 00:12:41,970 -Är du här för att få den där kyssen? -Även grisar måste få äta. 128 00:12:42,054 --> 00:12:46,016 Nej tack, jag håller mig till betet. 129 00:12:46,099 --> 00:12:52,064 Det var allt kocken serverade efter vår usla prestation i hinderbanan. 130 00:12:53,440 --> 00:12:57,778 Varför eggar du på kocken så? Du vet att du råkar i knipa. 131 00:12:57,861 --> 00:13:02,157 -Varför är du så stel hela tiden? -Jag är inte stel! 132 00:13:02,241 --> 00:13:06,745 -Du följer alltid reglerna. -Och du måste alltid bryta mot dem. 133 00:13:06,828 --> 00:13:09,248 Bara dem jag vill bryta mot. 134 00:13:09,331 --> 00:13:15,754 Okej, jag kanske följer reglerna. Gör det mig till en stor, stel nolla? 135 00:13:15,838 --> 00:13:19,967 Kanske. Varför följer du dem? 136 00:13:20,050 --> 00:13:24,513 För om man inte följer dem, blir man inlåst i en fiskstuga! 137 00:13:24,596 --> 00:13:28,767 men jag är ju i fiskstugan med dig. 138 00:13:28,851 --> 00:13:33,355 Vad sägs om att byta ut krubbet mot jordnötssmör och sylt? 139 00:13:33,438 --> 00:13:37,150 Det enda jag ätit i två dagar är välling! 140 00:13:37,234 --> 00:13:39,278 Men vi får det aldrig. 141 00:13:39,361 --> 00:13:44,992 Där har du ditt misstag. Knepet är att inte be om det. 142 00:13:45,075 --> 00:13:50,247 -Har du nåt på dig? -Nej, men jag vet var det finns. 143 00:13:50,330 --> 00:13:54,793 Man måste bryta mot en hel del regler. Är du med? 144 00:13:56,712 --> 00:13:59,840 -Vi gör det! -Bra. 145 00:14:07,764 --> 00:14:10,475 Långsamt, långsamt. Hasa. 146 00:14:10,559 --> 00:14:15,647 25 av oss gick in i djungeln den natten. Bara fem återvände. 147 00:14:15,731 --> 00:14:18,734 Om vi åker fast är det kört! 148 00:14:18,817 --> 00:14:24,489 Kom igen, jag vore ingenting utan mitt skäggstubb. 149 00:14:24,573 --> 00:14:26,116 Amen! 150 00:14:26,200 --> 00:14:29,536 Vill du verkligen göra det? 151 00:14:29,620 --> 00:14:33,665 Absolut! Så här kul har jag inte haft här än. 152 00:14:33,749 --> 00:14:39,755 -En liten present från Mördarfiskarna. -Du lär dig. 153 00:14:54,269 --> 00:14:58,190 Jag har nog fått ett rötsår från hinderbanan. 154 00:14:58,273 --> 00:15:00,651 Owen, vi äter! 155 00:15:00,734 --> 00:15:06,031 Och vad är det med alla skumma krigsberättelser? 156 00:15:06,114 --> 00:15:08,200 Han är så vrickad! 157 00:15:08,283 --> 00:15:12,955 De här naglarna var inte skapta för militärträning. 158 00:15:13,038 --> 00:15:18,001 -Jag kunde ha gått med i armén. -Killar! Äckligt! 159 00:15:19,753 --> 00:15:22,756 Det där är slöseri med jordnötssmör. 160 00:15:24,341 --> 00:15:29,346 -Du har nog fått tillräckligt. -Åh nej, bara en till! 161 00:15:34,685 --> 00:15:37,563 Ja, den sista var ett misstag. 162 00:15:45,696 --> 00:15:50,659 -Prinsessan har en mörk sida... -Okej, det där var äckligt. 163 00:15:50,742 --> 00:15:55,998 Men när jag hade gjort nåt olydigt ville jag bara göra mer! 164 00:15:56,081 --> 00:16:00,919 -Du kan alltid ge mig den där kyssen. -Du är ändå inte min typ. 165 00:16:01,003 --> 00:16:06,049 -Visst, lev ett jordnöttsfritt liv, du. -Lev bakom galler. 166 00:16:06,133 --> 00:16:08,552 Jag ska. 167 00:16:14,933 --> 00:16:18,103 -Snyggt! -Jag sa ju att hon ville ha mig. 168 00:16:20,647 --> 00:16:27,196 Lystring, campare! Er träning fortsätter i morgon klockan 07.00! 169 00:16:27,279 --> 00:16:32,701 Får jag tag på den som tog min dessert, ska den rackaren få! 170 00:16:35,913 --> 00:16:39,791 Det ni upplever är en urgammal tortyrmetod. 171 00:16:39,875 --> 00:16:43,212 Blodet börjar strömma till era huvuden. 172 00:16:43,295 --> 00:16:48,509 Nästa steg är illamående, sen yrsel och ett rödflammiga syner- 173 00:16:48,592 --> 00:16:53,096 -när blodet samlas i era ögon. Ni kan komma att tuppa av. 174 00:16:53,180 --> 00:16:55,557 Duncan! 175 00:16:57,809 --> 00:17:01,063 Ingen fara. Han mår bra. 176 00:17:07,027 --> 00:17:12,115 Tusan! Jag...kan...inte...nå! 177 00:17:15,786 --> 00:17:18,997 Det var droppen. Jag är klar. 178 00:17:23,836 --> 00:17:27,840 -Bort från mig, din oxe! -Förlåt. 179 00:17:32,010 --> 00:17:33,387 Sluta skratta! 180 00:17:33,470 --> 00:17:37,724 Förlåt! Jag kan inte hjälpa det. 181 00:17:41,019 --> 00:17:44,606 Jag väntade mig mer av dig. 182 00:17:44,690 --> 00:17:48,735 Jag har bara en sak att säga er. 183 00:17:48,819 --> 00:17:50,654 Vad kan det vara? 184 00:17:50,737 --> 00:17:54,366 Ni behöver verkligen tagga ner. 185 00:17:58,203 --> 00:18:01,498 Så ska det låta! 186 00:18:01,582 --> 00:18:04,877 Okej, Geoff, nu hänger allt på dig. 187 00:18:04,960 --> 00:18:09,464 -Klarar du det, Gwen? -Ja, jag kan hänga här hela dagen. 188 00:18:09,548 --> 00:18:13,802 Härligt, tjejen! Jag älskar blodstörtningen! 189 00:18:13,886 --> 00:18:18,557 Det känns...så...bra... 190 00:18:22,519 --> 00:18:24,229 Det lär bli ett märke. 191 00:18:25,355 --> 00:18:27,482 Bravo, Gnagare! 192 00:18:27,566 --> 00:18:33,197 Gwen! Grattis, soldat! Jag skulle dra ut i strid med dig utan att tveka. 193 00:18:33,280 --> 00:18:37,242 Jag ska ha det i åtanke när jag väljer yrkesbana. 194 00:18:37,326 --> 00:18:39,745 Gör det, soldat! 195 00:18:40,829 --> 00:18:42,706 Gör det. 196 00:18:50,047 --> 00:18:53,675 Jag har bara fem marshmallows på fatet. 197 00:18:53,759 --> 00:18:56,970 De symboliserar de campare- 198 00:18:57,054 --> 00:19:02,351 -som kommer att fortsätta vara... campare...här. 199 00:19:03,936 --> 00:19:07,314 Ni har alla röstat i bekännelsemuggen. 200 00:19:07,397 --> 00:19:12,402 Om jag inte säger ert namn, måste ni gå längs skammens brygga- 201 00:19:12,486 --> 00:19:16,073 -och ta loser-båten hem. 202 00:19:16,156 --> 00:19:20,452 Och ni kan inte komma tillbaka. Nånsin! 203 00:19:24,289 --> 00:19:27,125 -Duncan. -Ja! 204 00:19:28,001 --> 00:19:30,546 -DJ. -Ja! 205 00:19:30,629 --> 00:19:33,173 Bridgette. 206 00:19:34,591 --> 00:19:37,636 -Geoff. -Ja! 207 00:19:37,719 --> 00:19:42,224 Det här är kvällens sista marshmallow. 208 00:19:49,147 --> 00:19:51,483 -Harold. -Ja! 209 00:19:51,567 --> 00:19:55,696 Va? Röstade ni på Harold och inte mig? 210 00:19:55,779 --> 00:20:01,702 -Ja, ja, det är alltid en chock. -Det är omöjligt! Jag kräver omräkning! 211 00:20:01,785 --> 00:20:06,206 Jag vet att vi var tre stycken som inte röstade ut henne! 212 00:20:12,045 --> 00:20:15,883 Jag erkänner inte förlusten! 213 00:20:15,966 --> 00:20:17,759 Det här suger! 214 00:20:17,843 --> 00:20:22,973 Jag var ert enda hopp! Jag är utbildad lägerledare! 215 00:20:24,183 --> 00:20:26,560 Släpp mig! 216 00:20:27,936 --> 00:20:30,272 Ni ska få höra av min jurist. 217 00:20:30,355 --> 00:20:35,903 Courtney, vänta! Jag gjorde den här till dig! 218 00:20:37,863 --> 00:20:44,077 Duncan! Den är konstig och läbbig, men jag älskar den! 219 00:20:44,161 --> 00:20:47,623 Jag glömmer dig aldrig! 220 00:20:56,089 --> 00:20:59,676 Vem har gjort mackor av mina kalsonger? 221 00:21:01,470 --> 00:21:03,931 Aj! Idioter! 222 00:21:06,433 --> 00:21:10,270 -Det är inte juice! -Oj, jag tog visst fel! 223 00:21:17,986 --> 00:21:21,615 Ni tror att ni är så roliga. 224 00:21:21,698 --> 00:21:26,078 Få se hur kul det är när nån sabbar ert kärleksliv. 225 00:21:27,621 --> 00:21:29,498 Ja!