1 00:00:02,044 --> 00:00:04,838 Dette har hendt: 2 00:00:04,922 --> 00:00:09,259 Lagene dro på kanotur til den livsfarlige Skjelettøya. 3 00:00:09,343 --> 00:00:14,848 Cody la an på Gwen rundt 80 ganger, men han gjorde det godt igjen. 4 00:00:14,932 --> 00:00:18,018 Den siste marshmallowen skulle gå til Izzy eller Lindsay, 5 00:00:18,101 --> 00:00:23,690 men da dukket MP opp, og Izzy måtte stikke av! 6 00:00:25,234 --> 00:00:30,322 Jeg visste at hun var gal, men ikke at hun var fullstendig sinnssyk. 7 00:00:30,405 --> 00:00:34,243 En gnager kan ha gjort noe enda galere 8 00:00:34,326 --> 00:00:40,165 da hun tok med en voodoo-statuett fra den hjemsøkte øya. 9 00:00:40,249 --> 00:00:42,918 Vil Beth til få angre på suveniren? 10 00:00:43,001 --> 00:00:47,464 Og kan mine tenner bli enda hvitere? 11 00:00:47,548 --> 00:00:52,845 Det får dere vite her på Total Drama Island! 12 00:02:07,419 --> 00:02:11,465 Gjem dere! De kommer! De har funnet oss! 13 00:02:18,430 --> 00:02:23,268 Han der begynner gå meg på nervene. 14 00:02:24,061 --> 00:02:27,356 Han elsker å ødelegge morgenene våre. 15 00:02:27,439 --> 00:02:30,108 Beth og Lindsay. Gå og varm opp dusjen for meg. 16 00:02:31,109 --> 00:02:33,529 Nå! Og husk... 17 00:02:33,612 --> 00:02:37,699 Ikke for varmt denne gangen. Jeg vet det. 18 00:02:41,119 --> 00:02:44,665 -Hvorfor drøyer det? -Heather trenger litt alenetid. 19 00:02:44,748 --> 00:02:48,544 Hvor lenge skal hun være der inne? Jeg har bråttom! 20 00:02:48,627 --> 00:02:51,421 Det kan ta en stund til. 21 00:02:51,505 --> 00:02:55,342 Nå holder det. Jeg gjør som tømmerhoggerne. 22 00:02:57,219 --> 00:03:01,640 Er dere klare for den mest utfordrende utfordringen hittil? 23 00:03:01,723 --> 00:03:04,643 Frokost om tre minutter ved leirbålet. 24 00:03:04,726 --> 00:03:06,979 Heather? 25 00:03:07,062 --> 00:03:11,984 Kan noen komme inn og smøre meg på ryggen? Den flasser. 26 00:03:17,614 --> 00:03:23,745 Er dere klare for dagens ekstreme, megamakse utfordring? 27 00:03:23,829 --> 00:03:27,082 Vi er klare! 28 00:03:27,165 --> 00:03:29,168 Ta imot! 29 00:03:33,172 --> 00:03:35,841 Dette er frokosten. 30 00:03:37,176 --> 00:03:42,389 Nei, frokost er crêpes, croissanter... Til og med kokkens ekle, brente egg. 31 00:03:42,472 --> 00:03:46,310 Bønner. Bønner er bra for hjertet. Og når du spiser, begynner du... 32 00:03:47,811 --> 00:03:50,647 Dagens utfordring handler om å overleve. 33 00:03:50,731 --> 00:03:54,234 -Vi skal ut på jakt! -Sånn skal det låte. 34 00:03:54,318 --> 00:03:58,864 -Er ikke det et paintballgevær? -Jo, Harold. Det er det. 35 00:04:00,699 --> 00:04:04,536 -Så vi skal ikke drepe noe? -Svar nei. 36 00:04:04,620 --> 00:04:08,248 Dette er verdens første paintball-hjortejakt. 37 00:04:08,332 --> 00:04:11,043 Dere får vite lagene når vi er i skogen. 38 00:04:11,126 --> 00:04:13,545 Så spis dere mette. 39 00:04:16,173 --> 00:04:17,382 Er det mer? 40 00:04:19,468 --> 00:04:23,305 Og nå lagene. Morderfiskenes jegere er... 41 00:04:23,388 --> 00:04:25,766 ...Harold, Geoff og Bridgette. 42 00:04:25,849 --> 00:04:29,061 De er ladd med blå maling. 43 00:04:29,144 --> 00:04:32,481 De som bruker oransje maling, er gnagerjegerne 44 00:04:32,564 --> 00:04:35,859 Leshawna, Beth, Owen og Lindsay. 45 00:04:35,943 --> 00:04:39,655 Dette er råkult! 46 00:04:39,738 --> 00:04:45,661 Dere får også disse brillene og fete camo-capsene. 47 00:04:45,744 --> 00:04:49,289 Dere andre er nå hjorter. 48 00:04:50,916 --> 00:04:55,629 Her er hornene, nesene og de små, hvite halene deres. 49 00:04:56,421 --> 00:05:01,009 -Jeg vil ikke ha på meg det. -Jeg nekter å være hjort. 50 00:05:01,093 --> 00:05:04,721 Tar du dem av, taper laget ditt. 51 00:05:07,766 --> 00:05:12,437 -Hva glor du på? -Ikke noe... Bambi! 52 00:05:12,521 --> 00:05:16,441 Best for deg at du skyter bra, tjukken. 53 00:05:18,193 --> 00:05:20,279 Vi fikk iallfall et forsprang. 54 00:05:20,362 --> 00:05:24,366 Jeg vet ikke hva dere sier, men jeg stikker. 55 00:05:30,956 --> 00:05:34,251 Dette kan være det døveste jeg noen gang har gjort. 56 00:05:34,334 --> 00:05:37,254 Kom igjen, det kan bli gøy! 57 00:05:38,755 --> 00:05:40,674 Greit, vi sees senere. 58 00:05:40,757 --> 00:05:44,803 Jeg var så glad for å få være hjort. Jeg er liten, men rask. 59 00:05:44,887 --> 00:05:47,848 Mye øvelse fra å dukke unna papirkuler i timen. 60 00:05:47,931 --> 00:05:49,850 Kommer du? 61 00:05:49,933 --> 00:05:54,563 Nei, jeg skal vente på Lindsay og Beth og få dem til å beskytte meg. 62 00:05:54,646 --> 00:05:59,443 -Er ikke det imot reglene? -Ser du noen regelperson her? 63 00:05:59,526 --> 00:06:01,486 Pass på deres egne haler. 64 00:06:02,821 --> 00:06:04,156 Og...kjør! 65 00:06:08,368 --> 00:06:13,207 Du skjønner vel at alt dette er på liksom, ikke sant? 66 00:06:13,290 --> 00:06:15,792 At det bare er maling? 67 00:06:15,876 --> 00:06:19,713 Så om du treffer Heather... 68 00:06:19,796 --> 00:06:22,883 Er Heather en hjort? 69 00:06:26,678 --> 00:06:30,224 Det er på tide for paintball. Sett i gang! 70 00:06:30,307 --> 00:06:35,562 -Herlig, nå skyter vi noen hjort! -Det låter bra! 71 00:06:36,813 --> 00:06:38,232 Hva gjør du? 72 00:06:38,315 --> 00:06:42,110 Maskerer lukten min, så hjortene ikke kan lukte meg. 73 00:06:42,194 --> 00:06:47,241 -Ikke si at det er... -Tiss? Jo, det er det. 74 00:06:48,909 --> 00:06:51,370 Jeg har mer om dere vil ha. 75 00:06:51,453 --> 00:06:56,250 Vi jakter på andre deltakere. Du trenger ikke å maskere lukten din. 76 00:06:56,333 --> 00:06:59,711 Har jeg samlet alt tisset til ingen nytte? 77 00:07:01,296 --> 00:07:03,924 Du er en syk mann... 78 00:07:07,803 --> 00:07:12,558 Å nei, vi er tilbake der vi begynte, og vi har ikke sett en eneste hjort. 79 00:07:14,393 --> 00:07:18,730 -Hvorfor tok det så lang tid? -Skulle vi komme og finne deg? 80 00:07:18,814 --> 00:07:21,817 Har dere hørt om en allianse, kanskje? 81 00:07:21,900 --> 00:07:23,861 Får jeg være med? 82 00:07:23,944 --> 00:07:28,198 Det er du jo allerede, Lindsay! Det er poenget. 83 00:07:28,282 --> 00:07:31,952 Gå og finne bær til meg. Jeg er skrubbsulten. 84 00:07:32,035 --> 00:07:35,497 Burde ikke vi...jakte? 85 00:07:35,581 --> 00:07:38,500 Hun jakter. Til meg. 86 00:07:38,584 --> 00:07:42,296 Men bær holder ikke. Hent litt chips. 87 00:07:42,379 --> 00:07:46,800 -I skogen? -I matsalen. Nå! 88 00:07:48,010 --> 00:07:50,012 Ikke barbecue! 89 00:07:50,095 --> 00:07:54,558 Heather kan være så dominerende. 90 00:07:54,641 --> 00:07:59,146 I naturen ville jegeren aldri funnet mat til hjorten. 91 00:07:59,229 --> 00:08:02,316 Heather får vel ikke høre dette? 92 00:08:02,399 --> 00:08:05,152 Jegeren er en velkalibrert maskin. 93 00:08:05,235 --> 00:08:08,238 Sansene hans er forsterkede. 94 00:08:10,407 --> 00:08:14,077 Plutselig ser han en statlig hjort i en lysning. 95 00:08:15,913 --> 00:08:21,084 Om jegeren skal lykkes, må han vise tålmodighet og selvkontroll. 96 00:08:46,985 --> 00:08:53,242 Jegeren nærmer seg, bevisst om hvert proton i omgivelsene. 97 00:08:53,325 --> 00:08:55,369 Søren heller! 98 00:08:57,204 --> 00:09:02,125 DJ! Du er en hamburger, og jeg er en varm grill! 99 00:09:28,902 --> 00:09:32,656 Jeg flykter for livet fra den gale kokken. 100 00:09:32,739 --> 00:09:38,370 Og da slår det meg plutselig: Gjør jeg dette for Heather? 101 00:09:38,453 --> 00:09:40,831 Jeg liker henne ikke engang! 102 00:09:48,172 --> 00:09:51,258 Du er min burger nå, DJ! 103 00:10:05,898 --> 00:10:09,276 Hvem du enn er, kom igjen og skyt meg. 104 00:10:09,359 --> 00:10:13,197 -Du kan ikke gjøre dagen min verre. -Du er jeger, jeg er hjort. 105 00:10:13,280 --> 00:10:17,075 Det blir feil om jeg skyter deg. Hvordan går det? 106 00:10:17,159 --> 00:10:19,786 Jeg har fått nok av dette. 107 00:10:19,870 --> 00:10:22,623 Hva har hendt? Har du skutt noen hjort? 108 00:10:22,706 --> 00:10:27,419 Nei, men jeg risikerte livet for å stjele en pose med chips. 109 00:10:27,503 --> 00:10:30,631 Hvorfor tok det så lang tid? 110 00:10:30,714 --> 00:10:36,428 Her! Jeg håper at du forstår hva jeg måtte gjennom for å skaffe dem. 111 00:10:36,512 --> 00:10:40,390 Det er bare...elleve chips igjen! 112 00:10:41,725 --> 00:10:45,521 Og det er barbecue-smak! Gå og bytt dem ut med dillchips! 113 00:10:47,773 --> 00:10:49,191 Nei. 114 00:10:49,274 --> 00:10:50,984 Hva sa du? 115 00:10:51,068 --> 00:10:54,071 Jeg skal bare... Ja... 116 00:10:55,113 --> 00:10:57,449 Ta det tilbake. 117 00:10:57,533 --> 00:10:58,992 Nei. 118 00:10:59,076 --> 00:11:02,454 -Ta det tilbake! -Nei! 119 00:11:02,538 --> 00:11:05,999 Jeg er lei av å være slaven din. 120 00:11:06,083 --> 00:11:10,045 Om du unnskylder meg, så har jeg en utfordring å avslutte. 121 00:11:11,755 --> 00:11:15,092 Hvem du enn er, det der er ikke greit! 122 00:11:22,599 --> 00:11:29,398 Jegerens mot og begjær kommer aldri til å avta! 123 00:11:42,244 --> 00:11:44,788 Du er min nå, hjorten. 124 00:11:51,670 --> 00:11:56,884 Jegeren vet at byttet kommer til å bli der en stund, 125 00:11:56,967 --> 00:12:01,513 paralysert av frykt og respekt... 126 00:12:01,597 --> 00:12:05,184 Hjorten kan ikke beseire jegeren! 127 00:12:05,267 --> 00:12:09,688 Kom igjen, nå... La oss prate om saken. 128 00:12:22,367 --> 00:12:24,912 Se, jeg har blåbær! 129 00:12:26,371 --> 00:12:28,457 Følg meg! 130 00:12:30,375 --> 00:12:34,505 Barbecue! Kongen blant chipssmaker. 131 00:12:39,885 --> 00:12:42,304 Hallo, Beth! 132 00:12:42,387 --> 00:12:45,557 Jeg som hadde henne på kornet! 133 00:12:45,641 --> 00:12:48,810 -Vi har pratet om deg. -Har vi? 134 00:12:48,894 --> 00:12:50,812 Kjeften, "Lindsiot"! 135 00:12:50,896 --> 00:12:53,106 Vi vil gi deg en siste sjanse. 136 00:12:53,190 --> 00:12:56,527 Om du tar det tilbake, så får du være med i alliansen igjen. 137 00:12:56,610 --> 00:13:00,280 -Tar tilbake hva? -N-ordet. "Nei". 138 00:13:00,364 --> 00:13:04,785 -Jeg vil ikke ta det tilbake. -Du er ikke noe uten meg! 139 00:13:04,868 --> 00:13:09,915 -Vet du hvorfor vi taper utfordringer? -Fordi de er teite og dumme. 140 00:13:09,998 --> 00:13:13,669 Nei, fordi du er så opptatt av å være slem 141 00:13:13,752 --> 00:13:15,754 at du ikke engang prøver! 142 00:13:15,838 --> 00:13:19,049 Du tenker bare på å sjefe med oss! 143 00:13:22,344 --> 00:13:26,056 -Det var dråpen! -Kom an, din tufs! 144 00:13:27,432 --> 00:13:32,688 Du kan gi jegeren for lite ammunisjon... 145 00:13:33,605 --> 00:13:36,567 Du kan kaste ham ned et stup... 146 00:13:38,569 --> 00:13:42,698 Du kan til og med gi ham tåkrabber. 147 00:13:43,407 --> 00:13:48,120 Men du kan aldri knekke ham! 148 00:13:54,710 --> 00:13:56,587 Ferskt kjøtt... 149 00:13:57,796 --> 00:14:02,551 -Jeg gir deg en siste sjanse. -Hvorfor det? 150 00:14:02,634 --> 00:14:06,221 Fordi du ikke kan vinne uten din lille allianse? 151 00:14:06,305 --> 00:14:09,516 Jeg kan gjøre ditt liv her elendig. 152 00:14:09,600 --> 00:14:15,189 Det gjør du allerede, frøken Smør-inn-alligatorhuden-min. 153 00:14:15,272 --> 00:14:17,065 Hva har jeg å tape? 154 00:14:17,149 --> 00:14:21,278 Etter to timer i skogen har jeg ikke skutt noe. 155 00:14:21,361 --> 00:14:24,364 Hvem gjør dette for moro skyld? 156 00:14:24,448 --> 00:14:27,951 Greit, så vær alene, ditt null! 157 00:14:28,035 --> 00:14:31,747 Det er bedre enn å slite for deg. 158 00:14:32,831 --> 00:14:36,084 -Kom an, tufs! -Nei, nå...! 159 00:14:38,837 --> 00:14:39,880 Hvem var det? 160 00:14:39,963 --> 00:14:44,468 Jeg visste at jeg skulle ha gått til øyelegen! 161 00:14:44,551 --> 00:14:46,053 Ber om unnskyldning. 162 00:14:46,136 --> 00:14:48,847 Du! Gi meg geværet! 163 00:14:49,932 --> 00:14:53,352 -Au! Lårhøne...! -Du er ikke klok. 164 00:14:53,435 --> 00:14:56,688 Det så så gøy ut da du gjorde det. 165 00:14:56,772 --> 00:14:58,565 Slutt å le! 166 00:15:03,570 --> 00:15:07,908 Dette er dagens skudd. Med en malingkule 167 00:15:07,991 --> 00:15:12,746 vil jegerens og byttets skjebner oppfylles. 168 00:15:16,667 --> 00:15:18,710 Bønner. 169 00:15:18,794 --> 00:15:20,504 Owen! 170 00:15:21,755 --> 00:15:26,009 Godt forsøk, prompeguri. Du fikk meg nesten. 171 00:15:34,977 --> 00:15:36,895 Jeg trodde at det skulle bli lett. 172 00:15:36,979 --> 00:15:40,607 Jeg klarte meg nesten uten å bli truffet. 173 00:15:44,319 --> 00:15:46,029 Bær! 174 00:15:50,993 --> 00:15:54,872 Hallo, storegutt. Vil du ha litt bær? 175 00:16:04,423 --> 00:16:06,758 Hit med den! 176 00:16:08,093 --> 00:16:11,346 Nå er det alvor! 177 00:16:15,642 --> 00:16:18,020 Hvorfor lukter du verre enn vanlig? 178 00:16:18,103 --> 00:16:22,482 Owens stank forfølger meg, som rullebladet mitt. 179 00:16:22,566 --> 00:16:26,445 Jeg går tilbake. Den dumme leken må være over snart. 180 00:16:26,528 --> 00:16:29,406 -Du går feil vei. -Unnskyld? 181 00:16:29,489 --> 00:16:35,412 Jeg har vært leirleder og har god stedsans. Leiren er ditover! 182 00:16:35,495 --> 00:16:37,873 Nei, den er ditover. 183 00:16:43,462 --> 00:16:49,301 -Festlig... Slipp meg nå! -Jeg synes heller ikke at det er gøy. 184 00:16:49,384 --> 00:16:51,136 Flott, Duncan! 185 00:16:51,220 --> 00:16:55,015 Vi kunne tatt av hornene, 186 00:16:55,098 --> 00:16:59,728 men frøken Leirleder ville sikkert fortalt det og fått oss disket. 187 00:16:59,811 --> 00:17:01,813 Dessuten likte jeg det... 188 00:17:01,897 --> 00:17:04,107 Hva gjør vi nå? 189 00:17:04,191 --> 00:17:06,276 Vil du kline? 190 00:17:09,196 --> 00:17:12,074 Der tok jeg deg! 191 00:17:17,204 --> 00:17:18,455 Dette er så gøy! 192 00:17:18,539 --> 00:17:24,378 Hør etter, vilt og jegere! Kom tilbake til leiren. 193 00:17:24,461 --> 00:17:27,965 Det er på tide for poengberegning. 194 00:17:30,008 --> 00:17:34,513 Så dere stjal fra kokken... Spiste chips i skogen... 195 00:17:34,596 --> 00:17:39,726 Ble angrepet av bjørner... Vet du hva jeg ser her? 196 00:17:39,810 --> 00:17:43,605 Jeg ser en veldig udisiplinert gruppe. 197 00:17:43,689 --> 00:17:50,112 Jeg ser en skammelig røre! Jeg ser sløsing av maling! 198 00:17:50,195 --> 00:17:52,990 Og jeg må si 199 00:17:53,073 --> 00:17:57,452 at det var dødsrått! 200 00:17:57,536 --> 00:18:02,875 Da dere åpnet ild mot deres eget lag... Mektig tv, alle sammen. 201 00:18:02,958 --> 00:18:05,544 Hvor er Duncan og Courtney? 202 00:18:09,631 --> 00:18:11,967 Dette er for mye. 203 00:18:12,050 --> 00:18:16,763 Duncan, din slu rakker... 204 00:18:16,847 --> 00:18:19,725 Hun kan ikke holde hornene borte fra meg. 205 00:18:21,393 --> 00:18:25,689 -Kan ikke engang bøye meg frem... -Ta det rolig, Courtney. 206 00:18:25,772 --> 00:18:30,277 Syketeltet har bare plass til en, og Cody er alvorlig skadet. 207 00:18:32,404 --> 00:18:37,117 Fordi tre av gnagerne drypper av maling... 208 00:18:37,201 --> 00:18:42,164 Rettere sagt fire... Noen av dem er ikke hjorter engang. 209 00:18:42,247 --> 00:18:45,250 Altså har vi våre vinnere! 210 00:18:46,335 --> 00:18:49,004 Nå blir det jaktparty! 211 00:18:50,172 --> 00:18:55,093 Gnagere, vi sees ved leirbålseremonien. Igjen. 212 00:18:58,472 --> 00:19:03,143 Alvorlig talt? To ganger på rad? Hva er det med dere? 213 00:19:03,227 --> 00:19:05,854 Jeg gleder meg til Beth ryker ut! 214 00:19:05,938 --> 00:19:09,942 Jeg ønsker at jeg kunne stemme ut to samtidig. 215 00:19:10,025 --> 00:19:14,446 Ja, jeg ble overfalt av en bjørn, men dette føles bra. 216 00:19:14,530 --> 00:19:18,534 Jeg kommer meg raskt, og dessuten er Heather superslem. 217 00:19:18,617 --> 00:19:21,370 Hennes eget lag skjøt henne 18 ganger! 218 00:19:21,453 --> 00:19:23,497 De stemmer aldri ut meg... 219 00:19:23,580 --> 00:19:27,668 Hvem jeg stemte på? Heather har alltid irritert meg, 220 00:19:27,751 --> 00:19:30,337 men jeg sier likevel...Cody. 221 00:19:30,420 --> 00:19:35,217 Den Cody... Ikke så brukbar i utfordringer lenger. 222 00:19:35,300 --> 00:19:38,929 Jeg beundrer Belle, som sto opp imot Heather. 223 00:19:39,012 --> 00:19:42,724 Men nå er hun dødsens... 224 00:19:42,808 --> 00:19:46,061 Det er bare sju marshmallows på fatet. 225 00:19:46,144 --> 00:19:50,607 Når jeg roper deres navn, kom og ta deres marshmallow. Deltakeren... 226 00:19:50,691 --> 00:19:52,860 ...som ikke får noen, må gå langs skammens brygge, 227 00:19:52,943 --> 00:19:57,114 ta taper-båten og dra hjem. Kan vi få det unnagjort? 228 00:19:57,197 --> 00:20:00,993 Kjør på. Bare ødelegg stemningen, du. 229 00:20:01,076 --> 00:20:03,495 Trent. 230 00:20:03,579 --> 00:20:04,872 Lindsay. 231 00:20:04,955 --> 00:20:06,790 Owen. 232 00:20:06,874 --> 00:20:09,042 Gwen. 233 00:20:09,126 --> 00:20:11,461 Leshawna. 234 00:20:14,298 --> 00:20:16,508 Beth. 235 00:20:16,592 --> 00:20:20,762 Dette er kveldens siste marshmallow. 236 00:20:26,894 --> 00:20:31,523 -Heather. -Nå var dere heldige. Veldig heldige. 237 00:20:32,733 --> 00:20:36,737 Cody, skammens brygge venter. 238 00:20:39,281 --> 00:20:43,202 -Vi kan vel hjelpe deg dit. -Jeg kan gjøre det. 239 00:20:44,328 --> 00:20:46,496 Ha det, Cody. 240 00:20:46,580 --> 00:20:49,750 -Vi sees, kompis. -Ta vare på deg selv. 241 00:20:51,543 --> 00:20:55,464 Jeg vet det. Jeg kan heller ikke tro at jeg gikk imot henne. 242 00:20:57,799 --> 00:21:00,886 Jeg klarer meg. Ikke vær bekymret for meg. 243 00:21:00,969 --> 00:21:04,765 Og jeg har fortsatt lykkeamuletten min! 244 00:21:04,848 --> 00:21:09,436 Jeg tok den fra Skjelettøya forrige uke. Kul, eller hva? 245 00:21:09,520 --> 00:21:12,439 Ha det, Cody! Ta vare på deg selv!