1 00:00:02,044 --> 00:00:04,838 Detta har hänt: 2 00:00:04,922 --> 00:00:09,259 Lagen gav sig ut på en kanottur till den farliga Skelettön. 3 00:00:09,343 --> 00:00:14,848 Cody stötte på Gwen cirka 80 gånger, men han gottgjorde det. 4 00:00:14,932 --> 00:00:18,018 Den sista marshmallowen skulle gå till Izzy eller Lindsay- 5 00:00:18,101 --> 00:00:23,690 -men då dök polisen upp och Izzy drog på direkten! 6 00:00:25,234 --> 00:00:30,322 Jag visste att hon var tokig, men inte att hon var fullkomligt vansinnig. 7 00:00:30,405 --> 00:00:34,243 En gnagare kan ha gjort nåt ännu tokigare- 8 00:00:34,326 --> 00:00:40,165 -när hon tog med en läbbig voodoo- trästatyett från den hemsökta ön. 9 00:00:40,249 --> 00:00:42,918 Kommer Beth att få ångra sin souvenir? 10 00:00:43,001 --> 00:00:47,464 Och kan mina tänder bli om möjligt ännu vitare? 11 00:00:47,548 --> 00:00:52,845 Det får ni veta här i Total Drama Island! 12 00:02:07,419 --> 00:02:11,465 Ducka! De kommer! De har hittat oss! 13 00:02:18,430 --> 00:02:23,268 Den där snubben börjar gå mig på min sista nerv. 14 00:02:24,061 --> 00:02:27,356 Han älskar att sabba våra morgnar. 15 00:02:27,439 --> 00:02:30,108 Beth och Lindsay. Gå och värm upp duschen åt mig. 16 00:02:31,109 --> 00:02:33,529 Nu! Och kom ihåg... 17 00:02:33,612 --> 00:02:37,699 Inte för varmt den här gången, jag vet. 18 00:02:41,119 --> 00:02:44,665 -Varför dröjer det? -Heather behöver lite egentid. 19 00:02:44,748 --> 00:02:48,544 Hur länge ska sessan vara där inne? Jag har brådskande ärenden! 20 00:02:48,627 --> 00:02:51,421 Det kan dröja ett tag till. 21 00:02:51,505 --> 00:02:55,342 Nu får det räcka. Jag gör som skogshuggarna. 22 00:02:57,219 --> 00:03:01,640 Är ni redo för den mest utmanande utmaningen hittills? 23 00:03:01,723 --> 00:03:04,643 Frukost om tre minuter vid lägerelden. 24 00:03:04,726 --> 00:03:06,979 Heather? 25 00:03:07,062 --> 00:03:11,984 Kan nån komma in och smörja in min rygg? Den flår. 26 00:03:17,614 --> 00:03:23,745 Är ni redo för dagens extrema megamaxade utmaning?! 27 00:03:23,829 --> 00:03:27,082 Vi är redo! 28 00:03:27,165 --> 00:03:29,168 Fånga! 29 00:03:33,172 --> 00:03:35,841 Det här är frukost. 30 00:03:37,176 --> 00:03:42,389 Nej, frukost är crêpes, croissanter - till och med kockens usla, brända ägg. 31 00:03:42,472 --> 00:03:46,310 Bönor, bönor är bra för ditt hjärta Och när du äter, börjar du... 32 00:03:47,811 --> 00:03:50,647 Dagens utmaning handlar om överlevnad. 33 00:03:50,731 --> 00:03:54,234 -Vi ska ut på jakt! -Så ska det låta. 34 00:03:54,318 --> 00:03:58,864 -Är inte det ett paintballgevär? -Jo, Harold. Det är det. 35 00:04:00,699 --> 00:04:04,536 -Så vi ska inte döda nåt? -Svar nej. 36 00:04:04,620 --> 00:04:08,248 Det här är världens första paintball-hjortjakt. 37 00:04:08,332 --> 00:04:11,043 Jag ropar ut lagen när vi är i skogen. 38 00:04:11,126 --> 00:04:13,545 Så...ät er frulle. 39 00:04:16,173 --> 00:04:17,382 Finns det mer? 40 00:04:19,468 --> 00:04:23,305 Och nu laguppställningen. Mördarfiskarnas jägare är... 41 00:04:23,388 --> 00:04:25,766 ...Harold, Geoff och Bridgette. 42 00:04:25,849 --> 00:04:29,061 De är laddade med blå färg. 43 00:04:29,144 --> 00:04:32,481 De som använder orange färg är gnagarjägarna- 44 00:04:32,564 --> 00:04:35,859 -LeShawna, Beth, Owen och Lindsay. 45 00:04:35,943 --> 00:04:39,655 Det här är asgrymt! 46 00:04:39,738 --> 00:04:45,661 Ni får också de här sköna glasögonen och fräna camo-kepsarna. 47 00:04:45,744 --> 00:04:49,289 Ni övriga är nu hjortar. 48 00:04:50,916 --> 00:04:55,629 Här är era horn, nosar och små vita svansar. 49 00:04:56,421 --> 00:05:01,009 -Jag tänker inte bära det där. -Jag vägrar vara hjort. 50 00:05:01,093 --> 00:05:04,721 Tar du av dem är ditt lag rökt. 51 00:05:07,766 --> 00:05:12,437 -Vad glor du på? -Åh, inget alls...Bambi! 52 00:05:12,521 --> 00:05:16,441 Bäst för dig att du skjuter bra, tjockis. 53 00:05:18,193 --> 00:05:20,279 Vi fick i alla fall ett försprång. 54 00:05:20,362 --> 00:05:24,366 Jag vet inte vad ni säger, men jag drar. 55 00:05:30,956 --> 00:05:34,251 Det här kan vara det töntigaste jag nånsin har gjort. 56 00:05:34,334 --> 00:05:37,254 Kom igen, det kan bli kul! 57 00:05:38,755 --> 00:05:40,674 Okej, vi ses senare. 58 00:05:40,757 --> 00:05:44,803 Jag var så taggad på att få vara hjort. Jag är liten, men snabb. 59 00:05:44,887 --> 00:05:47,848 Jag övade mycket på att ducka för tuggat papper på matten. 60 00:05:47,931 --> 00:05:49,850 Kommer du? 61 00:05:49,933 --> 00:05:54,563 Nej, jag ska vänta på Lindsay och Beth och få dem att skydda mig. 62 00:05:54,646 --> 00:05:59,443 -Är inte det emot reglerna? -Ser du nån regelperson här? 63 00:05:59,526 --> 00:06:01,486 Oroa dig om din egen svans. 64 00:06:02,821 --> 00:06:04,156 Och...kör! 65 00:06:08,368 --> 00:06:13,207 Du inser väl att allt det här är på låtsas, va? 66 00:06:13,290 --> 00:06:15,792 Att det bara är färg? 67 00:06:15,876 --> 00:06:19,713 Så om du typ...träffar Heather... 68 00:06:19,796 --> 00:06:22,883 Va, är Heather en hjort? 69 00:06:26,678 --> 00:06:30,224 Det är dags för paintball. Sätt igång! 70 00:06:30,307 --> 00:06:35,562 -Härligt, nu ska vi steka hjort! -Det låter bra! 71 00:06:36,813 --> 00:06:38,232 Vad gör du? 72 00:06:38,315 --> 00:06:42,110 Maskerar min lukt så att inte hjortarna känner den. 73 00:06:42,194 --> 00:06:47,241 -Säg att det inte är... -Kiss? Jo, det är det. 74 00:06:48,909 --> 00:06:51,370 Jag har mer om ni vill ha. 75 00:06:51,453 --> 00:06:56,250 Vi jagar andra campare. Man behöver inte maskera sin lukt. 76 00:06:56,333 --> 00:06:59,711 Har jag samlat allt kiss i onödan?! 77 00:07:01,296 --> 00:07:03,924 Du är en sjuk snubbe... 78 00:07:07,803 --> 00:07:12,558 Åh nej, vi är tillbaka där vi började och har inte sett en enda hjort. 79 00:07:14,393 --> 00:07:18,730 -Varför dröjde ni så länge? -Skulle vi komma och hitta dig? 80 00:07:18,814 --> 00:07:21,817 Hört talas om en pakt, kanske? 81 00:07:21,900 --> 00:07:23,861 Får jag vara med i en? 82 00:07:23,944 --> 00:07:28,198 Det är du ju redan, Lindsay! Det är poängen. 83 00:07:28,282 --> 00:07:31,952 Gå och hitta bär åt mig. Jag är utsvulten. 84 00:07:32,035 --> 00:07:35,497 Borde inte vi...jaga? 85 00:07:35,581 --> 00:07:38,500 Hon jagar - åt mig. 86 00:07:38,584 --> 00:07:42,296 Men bär räcker inte. Hämta lite chips. 87 00:07:42,379 --> 00:07:46,800 -I skogen? -I matsalen. Nu! 88 00:07:48,010 --> 00:07:50,012 Inte barbecue! 89 00:07:50,095 --> 00:07:54,558 Heather kan vara så dominerande. 90 00:07:54,641 --> 00:07:59,146 I naturen skulle jägaren aldrig leta mat åt hjorten. 91 00:07:59,229 --> 00:08:02,316 Heather får väl inte höra detta? 92 00:08:02,399 --> 00:08:05,152 Jägaren är en välkalibrerad maskin. 93 00:08:05,235 --> 00:08:08,238 Hans sinnen är förhöjda. 94 00:08:10,407 --> 00:08:14,077 Plötsligt ser han en ståtlig hjort i en glänta. 95 00:08:15,913 --> 00:08:21,084 Om jägaren ska lyckas, måste han visa prov på tålamod och kontroll. 96 00:08:46,985 --> 00:08:53,242 Jägaren närmar sig, medveten om varenda liten proton i omgivningen. 97 00:08:53,325 --> 00:08:55,369 Tusan också! 98 00:08:57,204 --> 00:09:02,125 Nu du, DJ! Du är en hamburgare och jag är en het grill! 99 00:09:28,902 --> 00:09:32,656 Jag flyr för livet från den galne kocken- 100 00:09:32,739 --> 00:09:38,370 -när det plötsligt slår mig: Gör jag det här för Heather? 101 00:09:38,453 --> 00:09:40,831 Jag tycker inte ens om henne! 102 00:09:48,172 --> 00:09:51,258 Du är min burgare nu, DJ! 103 00:10:05,898 --> 00:10:09,276 Vem du än är, kom igen och skjut mig. 104 00:10:09,359 --> 00:10:13,197 -Du kan inte göra min dag sämre. -Du är jägare, jag är hjort. 105 00:10:13,280 --> 00:10:17,075 Det blir galet om jag skjuter dig. Hur går det? 106 00:10:17,159 --> 00:10:19,786 Jag har fått nog av det här. 107 00:10:19,870 --> 00:10:22,623 Vad har hänt? Har du knäppt nån hjort? 108 00:10:22,706 --> 00:10:27,419 Nej, men jag riskerade livet för att stjäla en påse med chips. 109 00:10:27,503 --> 00:10:30,631 Varför dröjde det så länge? 110 00:10:30,714 --> 00:10:36,428 Här! Jag hoppas att du förstår vad jag fick gå igenom för att skaffa dem. 111 00:10:36,512 --> 00:10:40,390 Det är typ...elva chips kvar! 112 00:10:41,725 --> 00:10:45,521 Och det är barbeque-smak! Gå och byt ut dem mot dillchips! 113 00:10:47,773 --> 00:10:49,191 Nej. 114 00:10:49,274 --> 00:10:50,984 Vad sa du nu? 115 00:10:51,068 --> 00:10:54,071 Jag ska bara... Ja... 116 00:10:55,113 --> 00:10:57,449 Ta tillbaka det. 117 00:10:57,533 --> 00:10:58,992 Nej. 118 00:10:59,076 --> 00:11:02,454 -Ta tillbaka det! -Nej! 119 00:11:02,538 --> 00:11:05,999 Jag är trött på att vara din slav. 120 00:11:06,083 --> 00:11:10,045 Om du ursäktar har jag en utmaning att slutföra. 121 00:11:11,755 --> 00:11:15,092 Vem du än är, det där är inte okej! 122 00:11:22,599 --> 00:11:29,398 Jägarens mod och begär kommer aldrig att...avta! 123 00:11:42,244 --> 00:11:44,788 Du är min nu, hjorten. 124 00:11:51,670 --> 00:11:56,884 Jägaren vet att hans byte kommer att stanna kvar där en stund- 125 00:11:56,967 --> 00:12:01,513 -paralyserad av rädsla och respekt... 126 00:12:01,597 --> 00:12:05,184 Hjorten kan inte besegra jägaren! 127 00:12:05,267 --> 00:12:09,688 Du, kom igen nu... Låt oss prata om saken. 128 00:12:22,367 --> 00:12:24,912 Titta, jag har blåbär! 129 00:12:26,371 --> 00:12:28,457 Följ mig! 130 00:12:30,375 --> 00:12:34,505 Barbecue! Kungen bland chipssmaker. 131 00:12:39,885 --> 00:12:42,304 Hallå, Beth! 132 00:12:42,387 --> 00:12:45,557 Jag som hade henne på kornet! 133 00:12:45,641 --> 00:12:48,810 -Vi har pratat om dig. -Har vi? 134 00:12:48,894 --> 00:12:50,812 Truten, "Lindsiot"! 135 00:12:50,896 --> 00:12:53,106 Vi vill ge dig en sista chans. 136 00:12:53,190 --> 00:12:56,527 Om du tar tillbaka det får du vara med i vår pakt igen. 137 00:12:56,610 --> 00:13:00,280 -Tar tillbaka vad? -N-ordet. "Nej". 138 00:13:00,364 --> 00:13:04,785 -Jag vill inte ta tillbaka det. -Du är inget utan mig! 139 00:13:04,868 --> 00:13:09,915 -Vet du varför vi förlorar utmaningar? -För att de är löjliga och dumma. 140 00:13:09,998 --> 00:13:13,669 Nej, för att du är så upptagen med att vara elak- 141 00:13:13,752 --> 00:13:15,754 -att du inte ens försöker! 142 00:13:15,838 --> 00:13:19,049 Du tänker bara på att köra med oss! 143 00:13:22,344 --> 00:13:26,056 -Det var droppen! -Kom an bara, tönt! 144 00:13:27,432 --> 00:13:32,688 Man kan lämna en jägare med för lite ammunition... 145 00:13:33,605 --> 00:13:36,567 Man kan kasta honom ner för ett stup... 146 00:13:38,569 --> 00:13:42,698 Man kan till och med ge honom tåkrabbor. 147 00:13:43,407 --> 00:13:48,120 Men man kan aldrig knäcka hans moral! 148 00:13:54,710 --> 00:13:56,587 Färskt kött... 149 00:13:57,796 --> 00:14:02,551 -Jag ska ge dig en sista chans. -Varför det? 150 00:14:02,634 --> 00:14:06,221 För att du inte kan vinna utan din lilla pakt? 151 00:14:06,305 --> 00:14:09,516 Jag kan göra ditt liv eländigt här. 152 00:14:09,600 --> 00:14:15,189 Det gör du redan, fröken Smörj-in-min-alligator-hud. 153 00:14:15,272 --> 00:14:17,065 Vad har jag att förlora? 154 00:14:17,149 --> 00:14:21,278 Efter två timmar i skogen har jag inte skjutit ett skvatt. 155 00:14:21,361 --> 00:14:24,364 Vilka dårar gör detta för nöjes skull? 156 00:14:24,448 --> 00:14:27,951 Visst, var ensam då, nolla! 157 00:14:28,035 --> 00:14:31,747 Det är bättre än att slita för dig. 158 00:14:32,831 --> 00:14:36,084 -Kom an, tönt! -Nej nu...! 159 00:14:38,837 --> 00:14:39,880 Vem var det? 160 00:14:39,963 --> 00:14:44,468 Jag visste att jag skulle ha gått till ögonläkaren! 161 00:14:44,551 --> 00:14:46,053 Ber om ursäkt. 162 00:14:46,136 --> 00:14:48,847 Du! - Ge mig geväret! 163 00:14:49,932 --> 00:14:53,352 -Aj! Lårkaka...! -Du är inte klok. 164 00:14:53,435 --> 00:14:56,688 Det såg så kul ut när du gjorde det. 165 00:14:56,772 --> 00:14:58,565 Sluta skratta! 166 00:15:03,570 --> 00:15:07,908 Det här är dagens skott. Med en färgkula kvar- 167 00:15:07,991 --> 00:15:12,746 -kommer jägarens och villebrådets öden att uppfyllas. 168 00:15:16,667 --> 00:15:18,710 Bönor. 169 00:15:18,794 --> 00:15:20,504 Owen! 170 00:15:21,755 --> 00:15:26,009 Snyggt försök, Fjärtis. Du fick mig nästan. 171 00:15:34,977 --> 00:15:36,895 Jag trodde att det skulle bli lätt. 172 00:15:36,979 --> 00:15:40,607 Jag klarade mig nästan utan att bli träffad. 173 00:15:44,319 --> 00:15:46,029 Bär! 174 00:15:50,993 --> 00:15:54,872 Hallå där, din store lufs. Vill du ha lite bär? 175 00:16:04,423 --> 00:16:06,758 Hit med den! 176 00:16:08,093 --> 00:16:11,346 Nu är det på riktigt! 177 00:16:15,642 --> 00:16:18,020 Varför luktar du värre än vanligt? 178 00:16:18,103 --> 00:16:22,482 Owens stank förföljer mig, som mitt brottsregister. 179 00:16:22,566 --> 00:16:26,445 Jag går tillbaka. Den dumma leken måste vara slut snart. 180 00:16:26,528 --> 00:16:29,406 -Du går åt fel håll. -Ursäkta? 181 00:16:29,489 --> 00:16:35,412 Jag har varit kolloledare och har bra lokalorientering. Lägret är ditåt! 182 00:16:35,495 --> 00:16:37,873 Nej, det är ditåt. 183 00:16:43,462 --> 00:16:49,301 -Jättekul... Släpp mig nu! -Jag tycker inte heller att det är kul. 184 00:16:49,384 --> 00:16:51,136 Toppen, Duncan! 185 00:16:51,220 --> 00:16:55,015 Visst, vi hade kunnat ta av hornen- 186 00:16:55,098 --> 00:16:59,728 -men fröken Kolloledare skulle säkert berätta det och få oss diskade. 187 00:16:59,811 --> 00:17:01,813 Dessutom gillade jag det... 188 00:17:01,897 --> 00:17:04,107 Vad gör vi nu? 189 00:17:04,191 --> 00:17:06,276 Vill du hångla? 190 00:17:09,196 --> 00:17:12,074 Där fick jag dig! 191 00:17:17,204 --> 00:17:18,455 Det här är så kul! 192 00:17:18,539 --> 00:17:24,378 Lystring, vilt och jägare! Återvänd till lägret. 193 00:17:24,461 --> 00:17:27,965 Det är dags för poängräkning. 194 00:17:30,008 --> 00:17:34,513 Så du stal från kocken... Åt chips i skogen... 195 00:17:34,596 --> 00:17:39,726 Blev mörbultad av björnar... Vet du vad jag ser här? 196 00:17:39,810 --> 00:17:43,605 Jag ser en väldigt odisciplinerad grupp. 197 00:17:43,689 --> 00:17:50,112 Jag ser en skamlig röra! Jag ser ett enormt slöseri! 198 00:17:50,195 --> 00:17:52,990 Och jag måste säga- 199 00:17:53,073 --> 00:17:57,452 -att det var asgrymt! 200 00:17:57,536 --> 00:18:02,875 När ni öppnade eld mot ert eget lag... Mäktig tv, hörni. 201 00:18:02,958 --> 00:18:05,544 Var är Duncan och Courtney? 202 00:18:09,631 --> 00:18:11,967 Det här är för mycket. 203 00:18:12,050 --> 00:18:16,763 Duncan, din sluga rackare... 204 00:18:16,847 --> 00:18:19,725 Hon kan inte hålla sina horn borta från mig. 205 00:18:21,393 --> 00:18:25,689 -Kan inte ens böja mig fram... -Ta det lugnt, Courtney. 206 00:18:25,772 --> 00:18:30,277 Vår sjukvårdstält har bara plats för en och Cody är illa tilltygad. 207 00:18:32,404 --> 00:18:37,117 Eftersom tre av Gnagarna dryper av färg... 208 00:18:37,201 --> 00:18:42,164 Fyra, rättare sagt... Vissa av dem är inte ens hjortar. 209 00:18:42,247 --> 00:18:45,250 Alltså har vi våra segrare! 210 00:18:46,335 --> 00:18:49,004 Nu blir det jaktparty! 211 00:18:50,172 --> 00:18:55,093 Gnagare - vi ses vid lägereldsceremonin. Igen. 212 00:18:58,472 --> 00:19:03,143 Allvarligt! Två gånger i rad? Vad är det med er alla? 213 00:19:03,227 --> 00:19:05,854 Jag längtar tills Beth åker ut! 214 00:19:05,938 --> 00:19:09,942 Jag önskar att jag kunde rösta ut två samtidigt. 215 00:19:10,025 --> 00:19:14,446 Visst, jag blev anfallen av en björn, men det här känns bra. 216 00:19:14,530 --> 00:19:18,534 Jag har bra läkkött, dessutom är Heather superelak. 217 00:19:18,617 --> 00:19:21,370 Hennes eget lag sköt henne typ 18 gånger! 218 00:19:21,453 --> 00:19:23,497 De röstar aldrig ut mig... 219 00:19:23,580 --> 00:19:27,668 Vem jag röstade på? Heather har alltid irriterat mig- 220 00:19:27,751 --> 00:19:30,337 -men jag säger ändå...Cody. 221 00:19:30,420 --> 00:19:35,217 Den där Cody... Inte så användbar i utmaningar längre. 222 00:19:35,300 --> 00:19:38,929 Jag beundrar Belle som stod upp emot Heather- 223 00:19:39,012 --> 00:19:42,724 -men nu är hon dödens... 224 00:19:42,808 --> 00:19:46,061 Det finns bara sju marshmallows på fatet. 225 00:19:46,144 --> 00:19:50,607 När jag ropar ert namn, kom och ta er marshmallow. Camparen... 226 00:19:50,691 --> 00:19:52,860 ...som inte får nån får gå längs skammens brygga- 227 00:19:52,943 --> 00:19:57,114 -ta loser-båten och åka hem. Kan vi få det undanstökat? 228 00:19:57,197 --> 00:20:00,993 Kör till. Sabba stämningen, bara. 229 00:20:01,076 --> 00:20:03,495 Trent. 230 00:20:03,579 --> 00:20:04,872 Lindsay. 231 00:20:04,955 --> 00:20:06,790 Owen. 232 00:20:06,874 --> 00:20:09,042 Gwen. 233 00:20:09,126 --> 00:20:11,461 LeShawna. 234 00:20:14,298 --> 00:20:16,508 Beth. 235 00:20:16,592 --> 00:20:20,762 Campare, det här är kvällens sista marshmallow. 236 00:20:26,894 --> 00:20:31,523 -Heather. -Nu hade ni allt tur. Väldigt stor tur. 237 00:20:32,733 --> 00:20:36,737 Cody, skammens brygga väntar dig. 238 00:20:39,281 --> 00:20:43,202 -Vi kan väl hjälpa dig dit. -Jag kan göra det. 239 00:20:44,328 --> 00:20:46,496 Hej då, Cody. 240 00:20:46,580 --> 00:20:49,750 -Vi ses, kompis. -Sköt om dig, mannen. 241 00:20:51,543 --> 00:20:55,464 Jag vet. Jag kan inte heller tro att jag gick emot henne. 242 00:20:57,799 --> 00:21:00,886 Jag klarar mig. Oroa dig inte för mig. 243 00:21:00,969 --> 00:21:04,765 Och jag har kvar min lyckotalisman! 244 00:21:04,848 --> 00:21:09,436 Jag tog den från Skelettön förra veckan. Häftig, va? 245 00:21:09,520 --> 00:21:12,439 Hej då, Cody! Sköt om dig!