1 00:00:02,002 --> 00:00:04,963 I forrige avsnitt av Total Drama Island... 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,841 Deltakernes overlevelsesevne ble satt på prøve, 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,552 da de tilbrakte en hel natt i skogen. 4 00:00:10,636 --> 00:00:13,555 Stemningen mellom Katie og Sadie var anspent 5 00:00:13,639 --> 00:00:17,267 da Katies stedsans fikk dem til å gå seg vill. 6 00:00:17,351 --> 00:00:21,188 Duncans skumle spøkelseshistorie skremte Morderfiskene skikkelig. 7 00:00:22,648 --> 00:00:27,444 Og Izzy spilte gnagerne et puss ved å kle ut seg som bjørn. 8 00:00:27,528 --> 00:00:32,783 Dessverre dukket en ekte bjørn opp, og gnagerne tilbrakte natten i et tre. 9 00:00:32,866 --> 00:00:37,746 Trist for dem. Cody tisset på seg, og så regnet det. 10 00:00:37,829 --> 00:00:41,625 Ingen fikk sove den natten. 11 00:00:41,708 --> 00:00:45,045 Til slutt fikk Morderfiskene svi, 12 00:00:45,128 --> 00:00:48,173 og Katie ble uten marshmallow. 13 00:00:48,966 --> 00:00:51,593 Ja, det var en tøff utfordring. 14 00:00:51,677 --> 00:00:55,889 Og om jeg fikk bestemme, skulle dagens utfordring bli enda verre. 15 00:00:55,973 --> 00:00:58,141 Og heldigvis...får jeg det. 16 00:00:58,225 --> 00:01:02,062 Hvilke nye grusomheter har vi planlagt for deltakerne? 17 00:01:02,145 --> 00:01:07,568 Det får dere vite snart på Total Drama Island. 18 00:02:14,760 --> 00:02:17,429 Katie hadde ønsket at du skulle kjempe videre. 19 00:02:19,515 --> 00:02:22,768 Kom igjen, nå går vi tilbake til de andre. 20 00:02:24,311 --> 00:02:29,149 Nei! Katie, jeg savner deg! 21 00:02:41,995 --> 00:02:43,872 Det var en lang avskjed. 22 00:02:45,207 --> 00:02:47,835 Hva vil dere? Erte oss, eller? 23 00:02:47,918 --> 00:02:52,089 Vi tenkte kanskje dere ville ha restene fra vår lille fest. 24 00:02:52,172 --> 00:02:55,133 Hva? Er dere bare snille? 25 00:02:55,217 --> 00:02:59,304 Greit, Owen har lagt en stinkbombe i hytten, så vi må lufte ut. 26 00:03:00,472 --> 00:03:01,765 Æsj! 27 00:03:01,849 --> 00:03:07,145 -Nei! Jeg mener nei takk, det går bra. -Slanker du deg, eller? 28 00:03:07,229 --> 00:03:09,815 Nei! Jeg liker bare ikke grønn gelé. 29 00:03:12,192 --> 00:03:13,694 En slange! 30 00:03:15,070 --> 00:03:17,322 Rolig, det er bare en godterimark. 31 00:03:17,406 --> 00:03:20,450 Lei for at jeg flippet ut. Jeg får spader av slanger. 32 00:03:20,534 --> 00:03:25,956 -Jeg skjønner. Kyllinger gjør meg livredd. -Er du redd for kyllinger? 33 00:03:26,874 --> 00:03:30,294 Jøye meg... Du er virkelig teit. 34 00:03:30,377 --> 00:03:34,673 Plutselig var alle så åpenhjertede rundt leirbålet. 35 00:03:34,756 --> 00:03:39,094 Beth skravlet uavbrutt om at hun er livredd for å bli dekket av insekter. 36 00:03:39,178 --> 00:03:41,013 Harold er redd for ninjaer. 37 00:03:41,096 --> 00:03:44,433 Til og med Heather innrømte at hun er redd for sumobrytere. 38 00:03:44,850 --> 00:03:49,396 Hva mitt verste mareritt er? Jeg antar... å bli levende begravd. 39 00:03:49,479 --> 00:03:52,774 Å gå gjennom et minefelt... i høye hæler. 40 00:03:52,858 --> 00:03:57,654 Å fly. Det jo helt sykt. 41 00:03:57,738 --> 00:04:01,325 Jeg ville aldri sette meg i et fly! Aldri! 42 00:04:01,408 --> 00:04:05,954 Jeg er redd for hagl. De er små, men dødelige. 43 00:04:06,038 --> 00:04:08,665 Å bli etterlatt alene i skogen. 44 00:04:09,750 --> 00:04:11,835 Stygge frisyrer. 45 00:04:11,919 --> 00:04:17,591 Greit, jeg ombestemmer meg. Det er så mye skumlere enn minefelt. 46 00:04:18,592 --> 00:04:21,345 Å desarmere en bombe under tidspress. 47 00:04:21,428 --> 00:04:24,932 -Jeg er ikke redd for noe. -Tullprat! 48 00:04:25,015 --> 00:04:29,686 Jaså? Og hva er din fobi, din besserwisser? 49 00:04:38,612 --> 00:04:40,989 Store cut-outs av Celine Dion. 50 00:04:41,073 --> 00:04:44,076 Unnskyld, jeg hørte ikke riktig. 51 00:04:44,159 --> 00:04:49,331 Sa du virkelig store cut-outs av Celine Dion? 52 00:04:49,414 --> 00:04:54,378 Jeg elsker Celine Dion! Men hva er en cut-out? 53 00:04:54,461 --> 00:04:58,298 Et sånt pappbilde som står i musikkbutikker. 54 00:04:58,382 --> 00:05:02,594 -Ikke si det! -Akkurat som en flat Celine. 55 00:05:02,678 --> 00:05:09,560 -Så om vi hadde en cut-out her nå... -Stille! Dere, da? 56 00:05:09,643 --> 00:05:12,646 Jeg hater virkelig mimeartister. 57 00:05:12,729 --> 00:05:16,400 Courtney, du må være redd for noe. Få høre nå. 58 00:05:16,483 --> 00:05:20,320 -Nei, ikke noe. -Sånn hørtes det ikke ut i går kveld. 59 00:05:20,404 --> 00:05:25,450 Kanskje jeg bare lot som jeg ble redd av den dumme historien din? 60 00:05:25,534 --> 00:05:28,954 -Så klart, om du sier det, så. -Hold munn! 61 00:05:32,416 --> 00:05:38,922 Kjære deltakere! Neste utfordring er noe jeg kaller "Fobi-faktoren"! 62 00:05:39,006 --> 00:05:42,801 Gjør dere klare til å møte deres verste mareritt! 63 00:05:42,885 --> 00:05:47,139 -Verre enn dette? -Vi ligger dårlig an. 64 00:05:47,222 --> 00:05:53,270 Vårt første offer er Heather. Vi sees ved utendørsscenen. 65 00:05:53,353 --> 00:05:56,940 Det er på tide med sumobryting. 66 00:05:59,484 --> 00:06:04,781 Gwen, du og jeg på stranden med noen tonn sand... 67 00:06:05,824 --> 00:06:08,827 Vent, hvordan visste de hva deres verste mareritt er? 68 00:06:09,995 --> 00:06:14,458 -Fordi vi fortalte om dem. -Ved leirbålet i går. 69 00:06:14,541 --> 00:06:18,670 Mitt verste mareritt? Jeg antar å bli levende begravd. 70 00:06:18,754 --> 00:06:21,381 Hva? Hørte de på oss? 71 00:06:21,465 --> 00:06:24,927 Det er en realityserie, Einstein. De hører alltid på oss. 72 00:06:25,010 --> 00:06:27,179 De tyvlytter! 73 00:06:27,262 --> 00:06:32,142 Kjøkkensjef, hadde ikke du en spesialbestilling til Tyler? 74 00:06:37,314 --> 00:06:39,149 Kyllinger gjør meg livredd. 75 00:06:58,252 --> 00:07:01,922 Beth skravlet om at hun var livredd for å bli dekket av insekter. 76 00:07:14,518 --> 00:07:17,521 Beth setter listen høyt! 77 00:07:26,405 --> 00:07:28,031 Stygge frisyrer. 78 00:07:40,377 --> 00:07:44,089 Å fly. Det er helt sykt. 79 00:07:44,173 --> 00:07:48,010 Jeg ville aldri sette meg i et fly. Aldri! 80 00:08:47,528 --> 00:08:53,283 Heather tok utfordringen og ga gnagerne sitt andre poeng. 81 00:09:04,378 --> 00:09:07,631 Bridgette begynte sine seks timer alene i skogen 82 00:09:07,714 --> 00:09:09,842 med å føle seg ganske selvsikker. 83 00:09:09,925 --> 00:09:14,054 Jeg er ikke redd. Seks timer her ute er ingenting. 84 00:09:28,777 --> 00:09:32,781 Surstoffet holder i en time. Du må bare ligge der i fem minutter. 85 00:09:32,865 --> 00:09:36,243 -Om vi velger å grave deg opp igjen. -Ikke morsomt, Chris. 86 00:09:36,326 --> 00:09:38,620 Herregud. Ta en pille. 87 00:09:38,704 --> 00:09:41,123 Jeg lover å høre etter hele tiden. 88 00:09:41,206 --> 00:09:44,501 Rop om du får panikk, så graver jeg deg opp. 89 00:09:44,585 --> 00:09:47,212 Farvel, grusomme verden. 90 00:09:56,138 --> 00:09:57,806 En slange! 91 00:09:58,849 --> 00:10:02,227 Lei for at jeg flippet ut. Ser jeg en slange, får jeg spader. 92 00:10:02,311 --> 00:10:05,480 Du fikser dette, kompis! 93 00:10:13,363 --> 00:10:16,366 -Den blunket! -Det betyr at den liker deg. 94 00:10:16,450 --> 00:10:21,205 Det er verdens minste slange, DJ! Kom igjen! 95 00:10:21,288 --> 00:10:25,417 Ja, men den er slimete, skjellete og buktende! 96 00:10:25,501 --> 00:10:29,254 Vi trenger dette poenget. Skjerp deg! 97 00:10:30,756 --> 00:10:34,384 Hva? Vi er på vei tilbake til Taperstad. 98 00:10:44,353 --> 00:10:46,813 -Ja! -Bra jobbet, DJ! 99 00:10:46,897 --> 00:10:48,899 Ser dere? Frykten sitter i hodet. 100 00:10:50,025 --> 00:10:53,779 Lever du fortsatt? Bare tre minutter igjen. 101 00:10:53,862 --> 00:10:58,742 -Så graver du meg vel opp? -Rolig, jeg går ingen steder. Jeg lover. 102 00:10:58,825 --> 00:11:01,912 Jeg trenger distraksjon. Fortell en historie. 103 00:11:01,995 --> 00:11:04,665 Hvorfor hater du mimeartister? 104 00:11:06,208 --> 00:11:10,712 Da jeg var liten, tok mamma meg med til et tivoli for å se på elefantene. 105 00:11:10,796 --> 00:11:12,965 -Jeg var overlykkelig. -Jaså? 106 00:11:13,048 --> 00:11:16,385 Jeg var så opptatt av dem at jeg mistet henne. 107 00:11:16,468 --> 00:11:23,100 Da jeg snudde meg, så jeg et hvitt ansikt med svarte lepper som hermet etter meg. 108 00:11:23,183 --> 00:11:25,727 Jeg skrek og prøvde løpe vekk, 109 00:11:25,811 --> 00:11:30,190 men hver gang jeg snudde meg, sto han der og lot som han gråt og løpte. 110 00:11:36,405 --> 00:11:37,823 Trent? 111 00:11:40,117 --> 00:11:45,289 Prat med ham og be ham gå bort. 112 00:11:45,372 --> 00:11:48,709 Greit, to minutter gjenstår for Gwen. 113 00:11:48,792 --> 00:11:50,919 Cody, det er din tur! 114 00:11:51,879 --> 00:11:54,590 Å desarmere en bombe under tidspress. 115 00:12:00,387 --> 00:12:04,683 Greit, Cody. Denne søppelbomben smeller om ti minutter. 116 00:12:04,766 --> 00:12:08,896 Alt du behøver å vite står på disse tegningene. 117 00:12:08,979 --> 00:12:11,565 Hva? Dette klarer jeg aldri. 118 00:12:11,648 --> 00:12:17,654 Da foreslår jeg at du finner et trygt sted å gjemme deg på. Vi sees! 119 00:12:17,738 --> 00:12:23,076 -Hva? Skal du ikke se på? -Aldri! Det er jo en tikkende bombe! 120 00:12:39,343 --> 00:12:43,055 Det er ingen vegg der! Slutt å være så ekkel! 121 00:12:49,561 --> 00:12:52,356 Hva er din fobi? 122 00:12:52,439 --> 00:12:54,525 Store cut-outs av Celine Dion. 123 00:12:58,111 --> 00:13:00,197 Hun er søt og snill. 124 00:13:03,075 --> 00:13:05,577 Bare en klem, så er det over. 125 00:13:06,578 --> 00:13:09,915 Hun ser veldig virkelig ut. 126 00:13:09,998 --> 00:13:13,085 Hun er lagd av papp! Kom igjen! 127 00:13:13,168 --> 00:13:16,296 Det er greit om du ikke klarer det. 128 00:13:23,595 --> 00:13:25,514 Jeg kan vel prøve. 129 00:13:25,597 --> 00:13:28,642 -Du klarer det. -Greit. 130 00:13:37,985 --> 00:13:41,905 Duncan! Du er utrolig! 131 00:13:41,989 --> 00:13:45,033 Jeg klarte det! 132 00:14:00,299 --> 00:14:02,926 Hva er problemet? Kan du ikke svømme? 133 00:14:05,304 --> 00:14:07,681 Slutt! Sminken din blir ødelagt! 134 00:14:11,643 --> 00:14:14,813 Der fikk du, ditt sminkede misfoster! 135 00:14:16,106 --> 00:14:18,567 Pent spilt, Trent! 136 00:14:20,444 --> 00:14:25,866 Dessverre tror jeg ikke det går like bra for vår venn Geoff. 137 00:14:27,492 --> 00:14:31,747 Jeg er redd for hagl. De er små, men dødelige. 138 00:14:50,307 --> 00:14:56,313 Se, skyen følger etter ham! Det er som hans egen babysky. 139 00:14:56,396 --> 00:14:59,942 Jeg vil også ha en! Kom, lille sky! 140 00:15:07,699 --> 00:15:10,953 Kan du få skyen til å gå lavere og pepre ham hardere? 141 00:15:11,036 --> 00:15:15,249 Du er en syk mann. Men ja visst! 142 00:15:17,000 --> 00:15:19,670 Suverent! 143 00:15:19,753 --> 00:15:22,422 Føler du noen gang at du har glemt noe? 144 00:15:22,506 --> 00:15:27,010 Iblant. Men jeg pleier å ignorere det, så forsvinner følelsen. 145 00:15:27,094 --> 00:15:34,101 -Se her! Jeg skal begrave ham i hagl. -Begrave? Helsike! Gwen! 146 00:15:40,148 --> 00:15:44,194 Greit... Bridgette, du klarer dette. 147 00:15:44,278 --> 00:15:48,532 Bare fire timer og 15 minutter igjen. 148 00:15:48,615 --> 00:15:52,703 Ikke prøv å skremme meg, produsenter! 149 00:15:54,663 --> 00:15:56,498 -Hva var det? -Jeg gjetter på 150 00:15:56,582 --> 00:15:59,001 at Cody har sprengt seg i luften. 151 00:15:59,877 --> 00:16:05,090 Heisann! Er noen her? Jenter! 152 00:16:06,466 --> 00:16:09,678 Kvinner! Hvem som helst! 153 00:16:11,930 --> 00:16:13,932 Gwen! Du klarte det! 154 00:16:14,766 --> 00:16:18,520 Hun er uskadd! Hun er uskadd! 155 00:16:25,944 --> 00:16:28,030 Vi klarte det! 156 00:16:34,786 --> 00:16:38,874 Jeg vil takke produsentene for at jeg fikk konfrontere min frykt. 157 00:16:38,957 --> 00:16:43,128 Jeg er stolt av meg selv. Det finnes ikke noe å frykte. 158 00:16:51,720 --> 00:16:57,059 Vi klarte det! Vi klarte hele dagen! Er du klar? 159 00:16:57,142 --> 00:17:00,562 En, to, tre! 160 00:17:02,272 --> 00:17:05,526 Jeg hadde glemt hvor søt du er! 161 00:17:05,609 --> 00:17:09,029 Herregud! Du også! 162 00:17:11,281 --> 00:17:13,659 Greit, alle sammen, nå er vi i sluttspillet. 163 00:17:13,742 --> 00:17:18,497 Tyler, du må bli i innhegningen i tre minutter 164 00:17:18,580 --> 00:17:20,707 med disse kyllingene. 165 00:17:25,712 --> 00:17:30,133 -Du fikser det, Tyler! -Ja, med mindre du er en kylling. 166 00:17:30,217 --> 00:17:35,180 -Jeg vet ikke om vi kommer noe sted her. -Tyler, det er siste utfordring! 167 00:17:35,264 --> 00:17:38,934 Ikke oppfør deg som en jente! Vi taper om du ikke greier det. 168 00:17:39,017 --> 00:17:43,814 Om man regner på det, kan dere ikke vinne. Det står sju-tre. 169 00:17:43,897 --> 00:17:47,901 Ikke nødvendigvis. Det gjenstår en utfordring. 170 00:17:47,985 --> 00:17:51,572 Hvem? Det kan ikke være meg, for jeg sa ikke... 171 00:17:51,655 --> 00:17:56,368 Det trengtes ikke. Vi overvåker dere og deres reaksjoner hele tiden. 172 00:17:56,451 --> 00:17:59,705 Nei! Jeg mener nei takk, det går bra. 173 00:17:59,788 --> 00:18:02,165 Jeg liker bare ikke grønn gelé, greit? 174 00:18:02,249 --> 00:18:06,044 Jeg visste det! Sa jeg ikke at de tyvlytter? 175 00:18:06,128 --> 00:18:09,506 Hvem bryr seg? Det spiller ingen rolle. 176 00:18:09,590 --> 00:18:11,925 La oss gjøre det mer interessant. 177 00:18:12,009 --> 00:18:16,263 Du får tredoble poeng om du klarer det. 178 00:18:21,101 --> 00:18:25,689 -Er du redd for gelé? -Stille! Bare den grønne sorten. 179 00:18:25,772 --> 00:18:28,942 Det er som søtt, dissende snørr. 180 00:18:29,026 --> 00:18:32,571 Konfronter frykten din og dykk ned i bassenget, 181 00:18:32,654 --> 00:18:36,992 eller la laget tape nok en utfordring. 182 00:18:40,078 --> 00:18:44,666 Dette er vanvittig. Jeg kan faktisk bli drept. 183 00:18:46,502 --> 00:18:51,298 Så slemt. Den er sikkert varm nå. 184 00:18:51,381 --> 00:18:56,303 Varm, grønn, dissende, snørrete... 185 00:18:57,304 --> 00:19:01,350 -Du får meg ikke til å gi opp! -Bra! Fortsett å klatre. 186 00:19:01,433 --> 00:19:04,061 Hun prøver bare å psyke deg ut! 187 00:19:08,690 --> 00:19:12,152 Som sagt, det er greit om du ikke klarer det! 188 00:19:12,236 --> 00:19:14,613 Men da taper vi jo! 189 00:19:16,573 --> 00:19:20,994 Jeg klarer det ikke. Jeg kommer ned igjen! 190 00:19:22,371 --> 00:19:24,248 -Ja! -Sånn, ja! 191 00:19:24,331 --> 00:19:30,629 Der har vi det! Gnagerne vinner immunitet. Igjen! 192 00:19:31,672 --> 00:19:35,634 Jeg skammer seg virkelig. Hvordan kan jeg være så svak? 193 00:19:35,717 --> 00:19:41,014 Jeg fortjener å bli stemt ut. Slutt nå! Du er patetisk. 194 00:19:41,098 --> 00:19:43,559 Vis litt selvtillit, Courtney! 195 00:19:51,066 --> 00:19:55,028 Du har rett, Gwen! Den er virkelig varm. 196 00:20:05,873 --> 00:20:08,792 Nå gjenstår bare to marshmallows. 197 00:20:08,876 --> 00:20:11,753 Dere tre klarte ikke utfordringene deres i dag. 198 00:20:11,837 --> 00:20:17,009 En av er må dra hjem i kveld og kan aldri vende tilbake. Noen gang! 199 00:20:17,092 --> 00:20:19,052 Neste navn jeg roper opp... 200 00:20:24,808 --> 00:20:26,685 ...er... 201 00:20:28,270 --> 00:20:29,354 ...Bridgette! 202 00:20:34,735 --> 00:20:38,238 Kveldens siste marshmallow går til... 203 00:20:38,322 --> 00:20:40,073 ...Courtney! 204 00:20:42,534 --> 00:20:45,037 Du fikser kyllingene neste gang, mann. 205 00:20:49,833 --> 00:20:54,546 Vi har visst fått en ny hakkekylling. 206 00:20:54,630 --> 00:20:57,466 Han la virkelig et egg. 207 00:20:57,549 --> 00:21:00,385 På tide at Tyler forlater redet. 208 00:21:00,469 --> 00:21:02,763 I kveld flyr du nok ikke høyt. 209 00:21:02,846 --> 00:21:04,640 Greit, det holder! 210 00:21:25,077 --> 00:21:29,248 Jeg kommer aldri til å glemme vår tid sammen, Taylor! Tyler! 211 00:21:29,790 --> 00:21:30,791 Ha det!