1 00:00:02,085 --> 00:00:05,047 I forrige avsnitt av Total Drama Island... 2 00:00:05,130 --> 00:00:08,550 En talentkonkurranse lokket frem det verste hos våre deltakere. 3 00:00:08,634 --> 00:00:10,969 Det var enestående! 4 00:00:11,053 --> 00:00:14,306 Morderfiskene slet med å finne noen talenter på laget. 5 00:00:14,389 --> 00:00:19,520 Bridgettes klossethet ødela for deres eneste håp, Courtney. 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,230 Gwen motsatte seg Heather, 7 00:00:21,313 --> 00:00:25,317 så Heather sverget å hevne seg ved å stjele hennes dagbok. 8 00:00:25,400 --> 00:00:29,738 Så leste hun fra den foran alle sammen 9 00:00:29,821 --> 00:00:33,742 og avslørte at Gwen er svak for en av de andre deltakerne. 10 00:00:33,825 --> 00:00:37,412 Heather reddet skinnet ved å overtale de andre 11 00:00:37,496 --> 00:00:40,499 til å stemme ut Justin McKjekkas. 12 00:00:40,582 --> 00:00:44,127 Hvem blir neste deltaker til å gå på denne bryggen? 13 00:00:44,211 --> 00:00:45,838 Det får dere vite i kveld, 14 00:00:45,921 --> 00:00:49,299 i den mest dramatiske marshmallowseremonien noen gang 15 00:00:49,383 --> 00:00:53,470 på Total Drama Island! 16 00:01:58,285 --> 00:01:59,912 Mine venner, dagens utfordring 17 00:01:59,995 --> 00:02:03,415 kommer til å teste deres evne til å overleve i villmarken. 18 00:02:03,498 --> 00:02:06,960 Jeg skal være ærlig. Noen kommer kanskje ikke levende fra det. 19 00:02:08,086 --> 00:02:09,546 Det var en spøk! 20 00:02:10,297 --> 00:02:12,883 Dere trenger bare å tilbringe en natt i skogen. 21 00:02:12,966 --> 00:02:16,261 Alt dere trenger finnes på leirplassen i skogen. 22 00:02:16,345 --> 00:02:18,388 Nå må dere bare finne den. 23 00:02:21,183 --> 00:02:23,977 Å ja... Se opp for bjørner! 24 00:02:24,061 --> 00:02:27,105 Vi mistet noen assistenter under forproduksjonen. 25 00:02:27,189 --> 00:02:31,109 Første lag tilbake til frokost vinner immunitet. 26 00:02:31,193 --> 00:02:33,403 Vekk med dere! 27 00:02:33,487 --> 00:02:35,697 Sa han at det var bjørner her? 28 00:02:35,781 --> 00:02:38,492 Jeg støtte på en bjørn en gang. 29 00:02:38,575 --> 00:02:43,372 Jeg kan bare si at hodet hans henger over peisen min nå. 30 00:02:44,081 --> 00:02:46,667 En gang så jeg en bjørn spise av søppelkassen. 31 00:02:46,750 --> 00:02:49,586 Det hang gammel spaghetti fra tennene hans. 32 00:02:49,670 --> 00:02:52,339 Det så ut som blod og innvoller. Utrolig ekkelt. 33 00:02:52,422 --> 00:02:57,135 Vi trodde det var nabokatten, men den hadde bare stukket av. 34 00:02:57,344 --> 00:02:59,596 Du har vel ikke spist spaghetti? 35 00:03:00,514 --> 00:03:01,807 Bra, nå stikker vi! 36 00:03:07,312 --> 00:03:09,189 Vent, Gwen! 37 00:03:10,148 --> 00:03:13,485 -Får jeg gå med deg? -Nei. 38 00:03:13,569 --> 00:03:17,281 Du, om det handler om det med dagboken... 39 00:03:26,248 --> 00:03:28,375 Se, Sadie! Blåbær. 40 00:03:29,084 --> 00:03:33,297 -Jeg elsker blåbær! -Herregud, jeg også! 41 00:03:33,881 --> 00:03:38,051 -Sadie og jeg er BJVPL. -Beste jentevenner på livstid. 42 00:03:38,135 --> 00:03:40,220 Vi fikk til og med vannkopper sammen! 43 00:03:40,304 --> 00:03:41,930 Herregud, det var så morsomt! 44 00:03:42,014 --> 00:03:44,474 Så gøy å ha en venn som kunne klø bort skorpene. 45 00:03:44,558 --> 00:03:45,642 Ja, ikke sant? 46 00:03:49,354 --> 00:03:52,191 Hun er neste person som må dra hjem. 47 00:03:52,274 --> 00:03:54,568 -Hvem? -Hvem tror du? 48 00:03:54,651 --> 00:03:58,113 Hun dumpet Harolds maurfarm i sengen min! 49 00:03:58,197 --> 00:04:02,409 Ja, men du leste hennes dagbok høyt for hele verden. 50 00:04:04,745 --> 00:04:08,332 -Og? -Det var ganske slemt. 51 00:04:08,415 --> 00:04:10,334 Hun skal få svi! 52 00:04:13,295 --> 00:04:17,925 De var bare for gode. Jeg fatter ikke hvor gode de var. 53 00:04:18,008 --> 00:04:20,552 De var supergode! 54 00:04:21,762 --> 00:04:26,808 -Katie! Hvor er resten av laget? -Jeg vet ikke. De er sikkert i nærheten. 55 00:04:26,892 --> 00:04:31,355 -Morderfisker, hvor er dere? -Morderfisker! 56 00:04:32,773 --> 00:04:36,193 Det er som da vi var sju og gikk oss vill på kjøpesenteret. 57 00:04:36,276 --> 00:04:41,573 Du gråt, og vakten måtte tilkalle mødrene våre, og de var så sinte! 58 00:04:41,657 --> 00:04:45,494 Ja, herregud! "Ta det rolig, ikke noe har hendt." 59 00:04:45,953 --> 00:04:48,247 Morderfisker, hvor er dere? 60 00:04:52,417 --> 00:04:54,127 Det er ingen mat her. 61 00:04:54,211 --> 00:04:57,840 Det er jo en overlevelsesutfordring. Se på instruksjonene. 62 00:04:57,923 --> 00:05:00,884 Lurer om det finnes bjørner her. 63 00:05:00,968 --> 00:05:04,221 Det ville vært gøy om vi kalte på dem, og så dukket de opp! 64 00:05:04,304 --> 00:05:06,181 Det ville vært hysterisk! 65 00:05:08,141 --> 00:05:10,143 Jeg er en bjørn! 66 00:05:10,227 --> 00:05:13,272 Kan du være stille! Jeg prøver faktisk å lese. 67 00:05:13,355 --> 00:05:17,860 Det står at vi må finne maten selv. Jeg ser ingen mat. 68 00:05:17,943 --> 00:05:20,445 Jeg tror de mener i skogen. 69 00:05:20,529 --> 00:05:22,614 Jeg går! Jeg er god til å finne mat. 70 00:05:22,698 --> 00:05:25,576 Dette er iallfall bra for figuren. 71 00:05:26,118 --> 00:05:28,120 Du vet ikke hvor vi er, eller hva? 72 00:05:28,203 --> 00:05:31,665 Jo... eller nei, men det er absolutt ikke min feil. 73 00:05:31,748 --> 00:05:34,251 Har du merket at alle trær ser like ut! 74 00:05:34,334 --> 00:05:37,546 Jeg skulle ikke ha hørt på deg! 75 00:05:37,629 --> 00:05:40,799 Hva? Tror du ikke jeg er smart nok til å finne dem? 76 00:05:40,883 --> 00:05:44,178 Du er ikke så god på å finne frem. 77 00:05:44,261 --> 00:05:47,347 -Jo, det er jeg! -Næhei! 78 00:05:47,431 --> 00:05:52,936 Åpenbart ikke, for vi har gått oss V-I-L-L! 79 00:05:54,563 --> 00:05:57,858 Jeg er så sulten. 80 00:05:58,984 --> 00:06:02,029 Magen min har spist opp magen min. 81 00:06:02,112 --> 00:06:05,657 Unnskyld! Hvem bestilte en pepperoni med ekstra ost? 82 00:06:05,741 --> 00:06:09,912 -Den er til filmteamet. Her! -Kutt ut! 83 00:06:09,995 --> 00:06:14,917 -Jeg er mann! Jeg komme med fisk! -Tuller du? 84 00:06:15,125 --> 00:06:18,795 -Du er fantastisk! -Jeg elsker fisk! 85 00:06:20,380 --> 00:06:25,052 -Kanskje vi skal tilberede den først? -Hvordan kan du vite hvordan man fisker? 86 00:06:25,135 --> 00:06:26,845 Bestefar lærte meg det. 87 00:06:26,929 --> 00:06:29,598 En gang fanget jeg en hai. Den bet meg i rumpa. 88 00:06:29,681 --> 00:06:32,809 -Se! -Herregud, nei! 89 00:06:32,893 --> 00:06:34,394 Gud, så kult! 90 00:06:34,811 --> 00:06:36,563 Jeg kan iallfall kjøre bil. 91 00:06:36,647 --> 00:06:40,734 Du må gå. Hvem er smartest nå? 92 00:06:40,817 --> 00:06:42,861 Husker du en tur på stranden? 93 00:06:42,945 --> 00:06:45,197 Hvorfor kommer du trekkende med det nå? 94 00:06:45,280 --> 00:06:48,283 Men bikinien min var så fin den dagen! 95 00:06:48,367 --> 00:06:51,411 Du kjørte mammas bil inn i en kiosk! 96 00:06:51,495 --> 00:06:54,331 Den var i dødvinkelen! 97 00:06:54,414 --> 00:06:57,751 Var det ikke for meg, måtte du tatt buss til senteret. 98 00:06:57,835 --> 00:07:02,548 Var det ikke for meg, ville du ikke engang funnet senteret. 99 00:07:02,631 --> 00:07:06,260 Selvsagt finner jeg senteret! 100 00:07:06,343 --> 00:07:08,220 Du støtter deg hele tiden på meg. 101 00:07:08,303 --> 00:07:10,973 Var det ikke for meg, ville du ikke vært med i programmet. 102 00:07:11,056 --> 00:07:14,226 Det sier du bare fordi jeg er søtere er deg! 103 00:07:15,602 --> 00:07:19,231 -Jeg visste at du syntes det! -Det er sant! Alle sier det. 104 00:07:19,815 --> 00:07:21,984 Sadie er den søteste jenta jeg kjenner. 105 00:07:22,067 --> 00:07:23,944 Og du er den søteste jenta jeg kjenner. 106 00:07:24,027 --> 00:07:26,196 Vi er så søte, eller hva? 107 00:07:26,280 --> 00:07:29,241 Er det ikke fint at vi kan si det uten å høres selvgode ut? 108 00:07:29,324 --> 00:07:32,494 -Ja, jeg elsker at det er sånn! -Jeg også! 109 00:07:32,578 --> 00:07:37,207 Så fort vi kommer tilbake til leiren, er vi ikke lenger BJVPL lenger! 110 00:07:37,291 --> 00:07:39,251 -Greit! -Akkurat! 111 00:07:41,962 --> 00:07:45,215 Jøye meg! Du setter jo opp telt som en mann. 112 00:07:48,635 --> 00:07:51,805 "Jøye meg! Du setter jo opp telt som en mann"? 113 00:07:54,433 --> 00:07:58,437 Jeg mener... du er ikke så jentete når det gjelder å ta i. 114 00:07:58,520 --> 00:08:00,564 Jaha... takk. 115 00:08:00,647 --> 00:08:03,275 Hva skal vi spise, kvinne? Jeg er utsultet. 116 00:08:03,358 --> 00:08:07,070 Håper at du ikke forventer et svar på det spørsmålet. 117 00:08:07,154 --> 00:08:08,655 Se hva jeg har funnet! 118 00:08:12,034 --> 00:08:16,580 Jeg har aldri spist kaningryte før, men jeg er med. 119 00:08:17,289 --> 00:08:20,709 Det her er mitt nye kjæledyr. Jeg kaller den Bunny. 120 00:08:20,792 --> 00:08:23,086 Fant du ikke noe mat? 121 00:08:23,170 --> 00:08:26,757 Da blir det vel larver og bær til middag. 122 00:08:26,840 --> 00:08:29,676 Har noen sett Snipp og Snapp? 123 00:08:31,094 --> 00:08:35,307 Se, Katie! Et tre med en gaffel i! Det er vel bra? 124 00:08:35,390 --> 00:08:40,187 Nei, det er samme tre vi så for to timer siden. 125 00:08:40,270 --> 00:08:43,106 Vi har gått i en kjempesirkel! 126 00:08:50,239 --> 00:08:52,908 Her er vi trygge til i morgen. 127 00:08:58,914 --> 00:09:02,292 Vi kommer til å dø her! 128 00:09:03,836 --> 00:09:09,132 Bålet brenner. Fisken grilles. Teltene teltes. 129 00:09:09,216 --> 00:09:12,386 Bra jobbet. Fisken ser deilig ut. 130 00:09:12,469 --> 00:09:15,681 Takk, kompis. Alt er takket være bestefar. 131 00:09:15,764 --> 00:09:18,684 Sloss du og bestefaren din virkelig mot en bjørn? 132 00:09:18,767 --> 00:09:23,480 Ja, for søren! Det var den skumleste dagen i mitt liv. 133 00:09:25,732 --> 00:09:28,986 Vi var ute i skogen da vi støtte på det store udyret... 134 00:09:29,069 --> 00:09:32,781 Han var en skikkelig basse! 135 00:09:32,865 --> 00:09:37,703 Han utstøtte et fryktelig brøl! 136 00:09:37,786 --> 00:09:42,749 Jeg tok frem geværet. Det sto mellom ham og oss. 137 00:09:42,833 --> 00:09:46,086 Det var ikke personlig, bare villmarkens lov! 138 00:09:46,170 --> 00:09:51,717 Og så... et skudd holdt til å felle det store dyret. 139 00:09:51,800 --> 00:09:55,095 I hans ære malte vi oss med blodet hans. 140 00:09:55,804 --> 00:09:58,515 -Det var en god død. -Kutt ut! 141 00:09:58,599 --> 00:10:01,685 Ikke tale om at du felte en stor bjørn. 142 00:10:01,768 --> 00:10:05,981 -Har noen sett galningen? -Jeg tror hun skulle tisse. 143 00:10:06,064 --> 00:10:10,777 Det var for over en time siden. Izzy! Izzy! 144 00:10:10,861 --> 00:10:13,739 Gnageren Izzy, hvor er du? 145 00:10:16,033 --> 00:10:19,536 Bra! Vi trodde vi hadde mistet deg. 146 00:10:19,620 --> 00:10:22,122 Herregud, en bjørn! 147 00:10:25,083 --> 00:10:29,922 Vi kommer til å dø! Vi kommer til å bli spist opp av en bjørn! 148 00:10:30,005 --> 00:10:35,427 Milde makter! Kan noen hjelpe oss? Hvor er mamma? 149 00:10:38,263 --> 00:10:40,140 Trærne! Vi klatrer opp i trærne! 150 00:10:44,311 --> 00:10:46,396 Rolig, det er bare en ugle. 151 00:10:46,480 --> 00:10:50,150 Unnskyld, jeg blir bare så redd i skogen. 152 00:10:50,234 --> 00:10:53,820 Det minner meg om en skummel historie jeg har hørt. 153 00:10:53,904 --> 00:10:57,241 -Kult. Fortell! -Sikkert? 154 00:10:57,324 --> 00:11:02,621 -Denne historien er ingen barnelek. -Hjelp, vi er så redde. 155 00:11:02,704 --> 00:11:05,666 Greit! Men husk at jeg advarte dere. 156 00:11:05,749 --> 00:11:08,877 Det var en kveld omtrent som denne... 157 00:11:09,336 --> 00:11:14,049 Plutselig hørte de en bankelyd på bilen. 158 00:11:14,132 --> 00:11:18,387 Jenta begynte nå å bli hysterisk. Til og med gutten var redd. 159 00:11:18,470 --> 00:11:20,848 Han snudde bilen og kjørte raskt derfra. 160 00:11:20,931 --> 00:11:25,435 Da de kom hjem til jenta, åpnet hun døren og skrek. 161 00:11:25,519 --> 00:11:29,231 For på dørhåndtaket hang... 162 00:11:29,314 --> 00:11:31,984 ...den blodige kroken! 163 00:11:32,067 --> 00:11:37,948 Det sies at morderen fortsatt lever og vandrer rundt her i skogen. 164 00:11:38,031 --> 00:11:42,911 Han kan være hvor som helst... Kanskje til og med her! 165 00:11:49,543 --> 00:11:55,048 -Duncan! Det der var ikke morsomt! -Jo, det var det. 166 00:11:55,132 --> 00:11:59,887 Jeg skulle bare ønsket noen hadde filmet det. Vent! Det gjorde de! 167 00:11:59,970 --> 00:12:03,557 Du er så slem! Liker foreldrene dine deg? 168 00:12:03,640 --> 00:12:07,519 Ingen anelse, din feiging. Jeg har ikke spurt på en stund. 169 00:12:13,275 --> 00:12:15,944 -Hva gjør vi nå? -Ikke se på meg! 170 00:12:16,028 --> 00:12:21,408 -Det var din idé å klatre opp i trærne. -Spør bjørnejakteksperten. 171 00:12:21,491 --> 00:12:24,995 -Owen, hva gjør vi nå? -Hvordan skal jeg vite det? 172 00:12:25,078 --> 00:12:27,789 Du sa at du hadde drept en bjørn! 173 00:12:27,873 --> 00:12:30,542 Jeg ville bare skape dramatikk. 174 00:12:30,626 --> 00:12:33,629 Det er din feil! Om du ikke hadde knurret, 175 00:12:33,712 --> 00:12:35,839 hadde du ikke lokket ham hit! 176 00:12:35,923 --> 00:12:39,176 Unnskyld at jeg er til! 177 00:12:42,763 --> 00:12:45,933 La ham være! Han fikset jo fisk til oss. 178 00:12:47,434 --> 00:12:49,603 Ikke rør fisken vår! 179 00:12:50,229 --> 00:12:55,108 -Den har nok allerede spist Izzy! -Da burde den ikke være sulten! 180 00:12:56,318 --> 00:13:00,989 Hva? Det er jungelens lov som gjelder. Hun skulle ha tisset på seg som Cody. 181 00:13:10,123 --> 00:13:12,876 Hun kommer til å dø! 182 00:13:16,338 --> 00:13:18,298 Snill bjørn! 183 00:13:18,799 --> 00:13:20,926 Hjelp meg! 184 00:13:21,009 --> 00:13:22,511 -Leshawna! -Pass deg! 185 00:13:24,012 --> 00:13:26,181 Er alt i orden? 186 00:13:28,100 --> 00:13:30,269 Spurte bjørnen meg noe? 187 00:13:35,065 --> 00:13:38,569 Fy søren! Det der hadde jeg ikke forventet! 188 00:13:38,652 --> 00:13:41,905 Greit. Nå er jeg veldig forvirret. 189 00:13:41,989 --> 00:13:45,951 -Er du ikke riktig klok? -Jeg ville bare tulle litt! 190 00:13:46,660 --> 00:13:50,205 Det var hysterisk morsomt! De bare: "Å nei, en bjørn!" 191 00:13:50,289 --> 00:13:53,458 "Vi kommer til å dø! Hjelp!" 192 00:13:54,334 --> 00:13:56,336 Og jeg bare: "Grr! Jeg skal spise dere opp!" 193 00:13:56,420 --> 00:13:59,840 Som om jeg kunne klart det! Ikke tale om! 194 00:14:05,387 --> 00:14:07,097 Hva er det? Må du tisse? 195 00:14:07,181 --> 00:14:10,225 Virkelig, men jeg er for redd til å forlate teltet. 196 00:14:10,309 --> 00:14:12,102 Jeg også. 197 00:14:34,750 --> 00:14:37,294 Fine fiskefingre! 198 00:14:42,966 --> 00:14:48,347 Oi! For en fin drakt. Den er til og med bedre enn min. 199 00:14:48,430 --> 00:14:50,974 Det er nok Chris som prøver å tulle med oss. 200 00:14:51,058 --> 00:14:52,142 Godt forsøk! 201 00:14:52,226 --> 00:14:54,895 Vi vet at du ikke er en bjørn. 202 00:14:56,688 --> 00:15:00,275 Jeg vet ikke, Owen. Den ser ganske ekte ut. 203 00:15:00,359 --> 00:15:03,195 Chris sa jo at det var bjørner her... 204 00:15:04,029 --> 00:15:06,657 Kom igjen, alle sammen! 205 00:15:06,740 --> 00:15:09,326 De vil bare se om de kan lure oss to ganger. 206 00:15:09,409 --> 00:15:12,955 Det er ingen ekte bjørn. Det skal jeg bevise. 207 00:15:15,249 --> 00:15:18,752 Oi! Dette ser likevel ganske virkelig ut. 208 00:15:22,923 --> 00:15:25,676 Greit. Det er en ekte bjørn. 209 00:15:33,141 --> 00:15:39,815 Flott! Godt gjort, Bridgette! Nå har vi ingen steder å sove! 210 00:15:39,898 --> 00:15:43,110 Rolig, drama queen. Det går bra. 211 00:15:43,193 --> 00:15:48,991 Jaså? Går det bra? Det kan faktisk ikke bli verre! 212 00:16:11,305 --> 00:16:15,184 Nå tror jeg at faren er over. Bjørnen er borte. 213 00:16:15,267 --> 00:16:17,686 Og kartet. 214 00:16:17,769 --> 00:16:22,149 Jeg fatter ikke hvordan dyr kan sove i trær? Jeg er så støl. 215 00:16:22,232 --> 00:16:24,776 De må være veldig smidige. 216 00:16:24,860 --> 00:16:30,032 Vet du hva, galning? Jeg vil ikke høre ett ord til fra deg eller bjørnejegeren. 217 00:16:30,115 --> 00:16:33,076 Hadde ikke dere latt som dere var bjørneagn hele natten, 218 00:16:33,160 --> 00:16:35,913 kunne vi sovet i teltet! 219 00:16:35,996 --> 00:16:37,581 -Hold munn! -Hold munn! 220 00:16:39,958 --> 00:16:42,085 Er det morgen ennå? 221 00:16:42,169 --> 00:16:45,923 Det var nok mitt livs verste natt. 222 00:16:46,965 --> 00:16:49,343 Det var verre enn da jeg var sammen med den fyren 223 00:16:49,426 --> 00:16:54,264 som hadde dårlig ånde fordi han hadde spist pølser... Hva? 224 00:17:04,816 --> 00:17:07,861 -God morgen, solstråle. -Herregud! 225 00:17:07,945 --> 00:17:10,739 Æsj! Du koste med meg! 226 00:17:10,822 --> 00:17:14,701 Jeg lå helt rolig på ryggen og prøvde å få meg litt søvn. 227 00:17:14,785 --> 00:17:16,912 Det var du som koste med meg. 228 00:17:16,995 --> 00:17:19,873 -Du er en pest og en plage! -Jeg har hørt verre. 229 00:17:21,458 --> 00:17:24,628 Jeg vil bare få det sagt at jeg sov 230 00:17:24,711 --> 00:17:27,172 og dermed var bevisstløs under den påståtte klemmen 231 00:17:27,256 --> 00:17:29,049 med den neandertaleren. 232 00:17:29,132 --> 00:17:31,718 Så man kan si at det aldri har hendt. 233 00:17:37,266 --> 00:17:38,892 Vi er de første her! 234 00:17:39,977 --> 00:17:44,815 Å nei! De kom før oss! Dette er din feil! 235 00:17:46,066 --> 00:17:49,111 Ta det rolig, gnagerinos! 236 00:17:49,194 --> 00:17:52,739 Morderfiskene mangler visst noen fisker. 237 00:17:53,407 --> 00:17:57,661 Mener du Katie og Sadie? De ble sikkert spist av ulver. 238 00:17:57,744 --> 00:17:59,204 Så synd! 239 00:18:00,873 --> 00:18:03,792 -Vi klarte det! -Vi er trygge! 240 00:18:03,876 --> 00:18:08,088 Herregud, vi gikk oss vill og begynte å krangle. 241 00:18:08,172 --> 00:18:12,342 Så kom en kjempebjørn og sa: "Grr, dere er i mitt hjem. Dra!" 242 00:18:12,426 --> 00:18:15,596 Vi måtte løpe, og det var så skummelt! 243 00:18:15,679 --> 00:18:19,600 Å, Sadie... Unnskyld for at jeg sa at jeg var søtere enn deg. 244 00:18:19,683 --> 00:18:22,644 Og unnskyld for at jeg nevnte det med kiosken. 245 00:18:22,728 --> 00:18:24,771 Og unnskyld for at jeg sa at rumpa di var for stor 246 00:18:24,855 --> 00:18:26,940 -til å få plass på bussen. -Sa du det? 247 00:18:28,400 --> 00:18:30,194 Ikke så at du hørte det. 248 00:18:31,528 --> 00:18:35,407 Hvem bryr seg? Vi er trygge! Du er bestevennen min, og jeg elsker deg! 249 00:18:35,490 --> 00:18:37,326 Og jeg elsker deg! 250 00:18:38,160 --> 00:18:41,038 Er dere ferdige med den lille kjærlighetsfesten? 251 00:18:41,121 --> 00:18:45,501 Bra. Takket være dere tapte vi utfordringen! 252 00:18:45,584 --> 00:18:50,881 Morderfisker, en av dere må reise hjem i kveld. 253 00:18:50,964 --> 00:18:55,802 Gnagere, dere blir å invitert på en reise til... 254 00:18:56,303 --> 00:18:58,639 ...kiosken! 255 00:19:11,360 --> 00:19:16,448 Gud, så deilig! Jeg visste ikke at chips kunne smake så godt. 256 00:19:16,532 --> 00:19:20,035 -Jeg tror jeg må spy! -Helt utrolig ekkelt! 257 00:19:20,118 --> 00:19:22,412 Nå har jeg det bedre. 258 00:19:22,496 --> 00:19:24,748 De skrikende gnagerne rocker! 259 00:19:24,831 --> 00:19:27,084 Gi meg noen kaker. 260 00:19:34,633 --> 00:19:36,635 Nå har dere alle stemt. 261 00:19:36,718 --> 00:19:38,887 Den deltakeren som ikke får en marshmallow, 262 00:19:38,971 --> 00:19:44,643 må straks gå til skammens brygge, ta taper-båten og dra herfra. 263 00:19:44,726 --> 00:19:49,565 Og dere får aldri vende tilbake. Noen gang! 264 00:19:49,648 --> 00:19:52,568 Greit. Jeg ser at dere er slitne, 265 00:19:52,651 --> 00:19:56,572 så i kveld kaster jeg dem til dere. Skjønner dere? 266 00:19:57,114 --> 00:19:58,198 Courtney. 267 00:19:59,616 --> 00:20:01,159 Duncan. 268 00:20:01,243 --> 00:20:03,203 Bridgette. 269 00:20:03,287 --> 00:20:06,206 DJ. Harold. 270 00:20:06,290 --> 00:20:09,418 Geoff. Tyler. 271 00:20:09,501 --> 00:20:10,836 Mine damer... 272 00:20:11,336 --> 00:20:14,339 ...her er kveldens siste marshmallow. 273 00:20:16,842 --> 00:20:18,635 Sadie! 274 00:20:18,719 --> 00:20:22,931 Nei! Hvorfor Katie? Hvorfor henne? 275 00:20:23,015 --> 00:20:26,185 -Det er så urettferdig! -Jeg klarer det ikke. 276 00:20:26,268 --> 00:20:28,729 Jeg har aldri vært uten Katie! 277 00:20:28,812 --> 00:20:32,024 Om vi ikke er sammen, kommer jeg til å dø! 278 00:20:32,107 --> 00:20:34,818 Sadie, hør nå. Dette klarer du. 279 00:20:34,902 --> 00:20:38,697 Du er sterk og vakker og kanskje smartere enn meg. 280 00:20:38,780 --> 00:20:44,286 Og du er den morsomste jeg kjenner! Du må gjøre det for vår skyld! 281 00:20:47,456 --> 00:20:49,208 Jeg savner deg allerede! 282 00:20:49,291 --> 00:20:53,795 -Jeg savner deg enda mer! -Nei, jeg savner deg mest! 283 00:20:53,879 --> 00:20:57,466 Nei, jeg savner deg absolutt mest! 284 00:20:57,549 --> 00:21:01,762 Jeg savner deg så uendelig mye mer. Ha det! 285 00:21:06,433 --> 00:21:08,143 Hva vil du nå? 286 00:21:08,227 --> 00:21:11,522 Jeg vil bare si unnskyld for at jeg skremte deg. 287 00:21:11,605 --> 00:21:15,776 Jeg var ikke redd. Det var bare selve situasjonen. 288 00:21:15,859 --> 00:21:18,111 Og det finnes ikke noen krokmann. 289 00:21:18,195 --> 00:21:21,782 Du har nok rett... eller har du det? 290 00:21:24,284 --> 00:21:27,246 Jeg hater deg! 291 00:21:27,538 --> 00:21:29,581 Det gjør hun slett ikke.