1 00:00:01,460 --> 00:00:04,087 I forrige avsnitt av Total Drama Island... 2 00:00:04,171 --> 00:00:10,385 Morderfiskene snudde sitt patetiske nederlag mot De skrikende gnagerne. 3 00:00:10,469 --> 00:00:14,056 Det ble blåmerker, tårer, dristige moves 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,808 og farlige allianser. 5 00:00:16,892 --> 00:00:20,938 Og til slutt var det besserwisseren Noah som ble sendt hjem. 6 00:00:21,021 --> 00:00:24,900 Denne uken er det også noen som sendes på et cruise 7 00:00:24,983 --> 00:00:28,695 til Taperstad, innbyggertall fire. 8 00:00:28,779 --> 00:00:30,781 Hvem synker og hvem holder seg flytende? 9 00:00:30,864 --> 00:00:35,369 Det får dere se nå på Total Drama Island! 10 00:01:38,015 --> 00:01:42,269 Dette er virkelig verre enn verst! 11 00:01:42,352 --> 00:01:44,855 Det er allerede tomt for selvbruningskrem. 12 00:01:44,938 --> 00:01:47,399 Det er virkelig tragisk, Lindsay. 13 00:01:47,482 --> 00:01:51,361 Nå må jeg sole på ordentlig. I solen! 14 00:01:51,445 --> 00:01:54,823 Forstår du hvor rynkete huden blir av det? 15 00:01:54,907 --> 00:01:58,035 Ja, det gjør du jo! 16 00:01:59,244 --> 00:02:02,581 Hallo, alle sammen! Skjønnhetssøvnen er over. 17 00:02:02,664 --> 00:02:05,834 På tide å vise hva dere er gode for! 18 00:02:06,460 --> 00:02:10,297 Skal vi få se en musikal? Jeg elsker musikaler, 19 00:02:10,380 --> 00:02:13,717 særlig sånne med sang og dans. 20 00:02:13,800 --> 00:02:16,887 -Gwen, jeg har holdt av en plass til deg. -Takk. 21 00:02:36,907 --> 00:02:41,453 Velkommen til vår splitter nye, ultramoderne utendørskino! 22 00:02:41,537 --> 00:02:44,748 Dagens utfordring er en gammel favoritt på sommerleir. 23 00:02:44,831 --> 00:02:48,961 -En talentkonkurranse! -Ja! Herlig! 24 00:02:49,044 --> 00:02:53,090 Lagene har åtte timer til å velge sine tre mest talentfulle kandidater. 25 00:02:53,173 --> 00:02:55,801 De representerer sitt lag i kveldens forestilling. 26 00:02:55,884 --> 00:03:01,765 Syng, dans, sjongler... Gjør hva dere vil, bare det er lovlig! 27 00:03:02,933 --> 00:03:09,022 Juryen består av vår egen talentspeider, tidligere DJ, VJ og rap-legende.... 28 00:03:09,106 --> 00:03:11,859 ...kjøkkensjefen! 29 00:03:11,942 --> 00:03:16,905 Han viser sitt bifall ved hjelp av kokkometeret! 30 00:03:16,989 --> 00:03:21,785 Laget som taper, må sende hjem et medlem i kveld. Lykke til! 31 00:03:22,995 --> 00:03:26,707 Greit. Jeg er lagkaptein, og sånn skal det fungere. 32 00:03:26,790 --> 00:03:30,961 -Hvem har sagt at du er lagkaptein? -Hun gjorde det akkurat. 33 00:03:31,044 --> 00:03:33,547 Lindsay, Beth og jeg stemte, og jeg vant. 34 00:03:33,630 --> 00:03:36,550 Å true til seg stemmer er ikke demokratisk. 35 00:03:36,633 --> 00:03:39,595 Jeg tok med en ekstra muffin til deg. 36 00:03:40,971 --> 00:03:44,558 Trent, det er vel greit for deg at jeg er leder, ikke sant? 37 00:03:44,641 --> 00:03:46,894 Ja visst. Bare kjør på. 38 00:03:46,977 --> 00:03:52,357 -Bra. Beth, Lindsay og jeg er dommere. -Om dere sier det, så. 39 00:04:07,748 --> 00:04:10,375 -Skal du prøvespille? -Neppe. 40 00:04:10,459 --> 00:04:12,252 Men du burde gjøre det. 41 00:04:12,336 --> 00:04:16,298 Jeg hørte deg nede ved bryggen. Du er flink. 42 00:04:18,675 --> 00:04:24,306 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z! 43 00:04:24,389 --> 00:04:27,684 -Suverent! -Ja! 44 00:04:27,893 --> 00:04:29,853 Det der var rått! 45 00:04:30,395 --> 00:04:34,358 Du får ikke gjøre det i konkurransen. Det er ufyselig! 46 00:04:34,441 --> 00:04:38,111 Vet du hvor vanskelig det er å rape hele alfabetet på en gang? 47 00:04:38,195 --> 00:04:41,406 Jeg kan også trompetere Beethovens femte. 48 00:04:41,490 --> 00:04:42,991 -Nei, nei! -Nei, Owen! 49 00:04:43,992 --> 00:04:48,163 -Hvor skal du? -Hvor som helst som ikke er her. 50 00:04:54,795 --> 00:04:57,047 Utrolig svakt! 51 00:05:06,515 --> 00:05:07,850 Takk! 52 00:05:11,770 --> 00:05:14,523 Ja... Jeg stemmer på at Heather skal konkurrere. 53 00:05:14,606 --> 00:05:17,651 -Jeg også. -Så søte dere er! 54 00:05:17,734 --> 00:05:22,906 Greit, da er altså jeg med. La oss ta en pause. 55 00:05:24,032 --> 00:05:26,785 Du må gjøre noe. Kan du holde på en hemmelighet? 56 00:05:26,869 --> 00:05:31,290 Herregud, absolutt. Min søster fikk diaré på en date en gang. 57 00:05:31,373 --> 00:05:34,751 Jeg måtte gå dit med dopapir, for det var tomt på restauranten, 58 00:05:34,835 --> 00:05:38,463 og hun satt fast på do. Jeg har aldri fortalt det til noen. 59 00:05:40,132 --> 00:05:43,177 Ops! Unnskyld, Paula. 60 00:05:43,260 --> 00:05:48,557 Gwen har noe seriøst på gang. Følg etter og rapporter til meg. 61 00:05:51,059 --> 00:05:54,104 Ja, seriøst... Seriøst kjedelig. 62 00:05:57,983 --> 00:06:00,944 Men det der er ikke kjedelig. 63 00:06:12,456 --> 00:06:15,751 Greit, han er med. Neste! 64 00:06:15,834 --> 00:06:19,254 Jeg! Jeg kan stå på hendene i 20 minutter. Bare se! 65 00:06:20,255 --> 00:06:26,887 Kanskje søtt om du var en ape. Det passer nok ikke her. Neste! 66 00:06:30,974 --> 00:06:32,976 Neste! 67 00:06:33,977 --> 00:06:38,774 Lindsay! Hva har du funnet ut? Over! 68 00:06:38,857 --> 00:06:43,403 -Lindsay, hvor er du? -På vei tilbake. Under! 69 00:06:48,784 --> 00:06:50,118 -Ja! -Pent! 70 00:06:50,202 --> 00:06:54,540 Da blir det Geoff, DJs greie og din solo. 71 00:06:54,623 --> 00:06:59,503 -Jeg kommer til å være med på tv! -Det er du allerede, Geoff! 72 00:06:59,586 --> 00:07:03,340 Akkurat. Hallo, alle sammen! 73 00:07:07,803 --> 00:07:14,768 Dette kaller jeg... Klapperslangens dans! 74 00:07:17,271 --> 00:07:19,606 Se meg inn i øynene! Hva ser du? 75 00:07:25,112 --> 00:07:27,197 Hun er veldig god. 76 00:07:29,908 --> 00:07:31,702 Sikkert at det er ufarlig? 77 00:07:31,785 --> 00:07:34,580 Ingen fare. Jeg har øvd. 78 00:07:44,298 --> 00:07:47,467 Jeg lærte meg aldri å fange den. 79 00:07:49,803 --> 00:07:52,639 Dere... Det brenner i busken. 80 00:08:11,909 --> 00:08:17,539 Greit, det ser ut til å bli meg, Trent og... Justin. 81 00:08:17,623 --> 00:08:20,250 Noen innvendinger? 82 00:08:23,045 --> 00:08:25,214 Er det en dagbok du har der? 83 00:08:25,297 --> 00:08:29,635 -Stikk! -Jeg skjønner. Det er privat. 84 00:08:29,718 --> 00:08:32,679 Det går bra, "mann". 85 00:08:34,723 --> 00:08:38,310 Hvilken del av "stikk" er det du ikke skjønner? 86 00:08:41,146 --> 00:08:43,607 Hva er du? Et misfoster? 87 00:08:43,690 --> 00:08:46,360 Du lukter bare så godt. 88 00:08:46,443 --> 00:08:48,612 Det er bare såpe. 89 00:08:52,324 --> 00:08:54,493 Jeg vil ikke spørre engang. 90 00:09:03,418 --> 00:09:08,048 Se! Sesongens første par! 91 00:09:08,131 --> 00:09:11,093 Ja visst, vi kjører beinhardt på. 92 00:09:11,176 --> 00:09:14,263 Jeg må bade bare for å kjøle meg litt ned. 93 00:09:17,641 --> 00:09:21,144 -Vent, jeg blir med. -Greit. 94 00:09:22,396 --> 00:09:25,148 Jeg mener... om du vil det, så. 95 00:09:26,149 --> 00:09:30,070 Bli her! Vi har en dagbok å finne. 96 00:09:36,326 --> 00:09:40,664 Kan du virkelig stå på hendene i 20 minutter? 97 00:09:40,747 --> 00:09:43,792 -Skal vi vedde? -Absolutt! 98 00:09:43,876 --> 00:09:48,255 -Det er jeg også med på. -Ja, det er jo umulig. 99 00:09:48,338 --> 00:09:49,756 Frem med pengene. 100 00:09:52,634 --> 00:09:57,264 Greit. 20 minutter fra... nå! 101 00:10:11,612 --> 00:10:13,614 Helsike! 102 00:10:18,619 --> 00:10:22,706 Du... du drepte fiolinen min! 103 00:10:22,789 --> 00:10:26,793 Det var ikke meningen! Vi må kunne fikse den på noe vis. 104 00:10:34,718 --> 00:10:39,848 Du holder utkikk. Si fra om Gwen kommer. 105 00:10:39,932 --> 00:10:41,975 Greit! 106 00:10:45,687 --> 00:10:49,316 Iblant må jeg bare komme bort fra alle her. 107 00:10:49,399 --> 00:10:52,444 De driver meg til vanvidd. 108 00:10:52,528 --> 00:10:54,279 Nesten alle, i hvert fall. 109 00:10:56,532 --> 00:10:59,368 Bomben! 110 00:11:02,788 --> 00:11:04,915 Jeg hater dette stedet! 111 00:11:05,958 --> 00:11:10,838 -Pent jobbet, karer. -Akkurat. Pent jobbet. 112 00:11:14,216 --> 00:11:19,221 Greit, om jeg var en dagbok, hvor ville jeg vært gjemt? 113 00:11:20,848 --> 00:11:22,432 Hei, Gwen! 114 00:11:22,516 --> 00:11:26,270 Gwen! Det er deg! Neimen... hei! 115 00:11:26,353 --> 00:11:30,107 Hva gjør du her utenfor hytten, Gwen? 116 00:11:30,190 --> 00:11:32,776 Jeg prøver å komme meg inn i hytten. 117 00:11:32,860 --> 00:11:38,949 Jaha, du vil inn i hytten! Veldig interessant! 118 00:11:40,075 --> 00:11:43,620 Vent! Bli her! Vi kan sole oss sammen. 119 00:11:43,704 --> 00:11:45,706 Du trenger det virkelig. 120 00:11:47,082 --> 00:11:49,168 Ja! Hun er så kjørt! 121 00:11:49,251 --> 00:11:53,088 Vil du flytte deg, eller må jeg kaste deg bort? 122 00:11:53,172 --> 00:11:56,717 Du kan prøve, men jeg kan kampsport. 123 00:11:58,969 --> 00:12:02,014 Greit, du kan gå inn. 124 00:12:02,097 --> 00:12:04,850 Se, Gwen er tilbake! 125 00:12:04,933 --> 00:12:09,688 -Hei, Gwen. Hadde du et fint bad? -Hva er det som foregår her inne? 126 00:12:10,898 --> 00:12:14,318 Ikke noe. Jeg bare hviler før kveldens forestilling. 127 00:12:14,401 --> 00:12:18,238 -Er du alltid like paranoid? -Ja, seriøst? 128 00:12:25,579 --> 00:12:31,043 Greit, jeg vet at jeg ikke er like god som deg på fiolin, men jeg klarer dette. 129 00:12:31,126 --> 00:12:34,546 Bridgette! Så leit med den ulykken. 130 00:12:34,630 --> 00:12:37,799 Nå får du visst dine 15 sekunder i rampelyset likevel. 131 00:12:37,883 --> 00:12:39,426 Hva mener du med det? 132 00:12:39,510 --> 00:12:44,932 Ikke noe. Ingen saboterer en lagkamerat med mindre de føler seg truet. 133 00:12:45,015 --> 00:12:49,353 Gnagerne driver kanskje med sånt, men vi holder en høyere standard. 134 00:12:49,436 --> 00:12:51,271 Vi er et lag! 135 00:12:51,355 --> 00:12:55,817 Ja, da synker dere vel sammen også. Og ta det rolig med potetgullet. 136 00:12:55,901 --> 00:12:58,111 Du vil vel ikke senke surfebrettet ditt? 137 00:13:00,781 --> 00:13:05,577 Tapere! Det er så enkelt at det nesten ikke er morsomt. 138 00:13:05,661 --> 00:13:07,079 Nesten. 139 00:13:07,829 --> 00:13:12,125 Tid for TDIs store talentkonkurranse! 140 00:13:12,209 --> 00:13:17,756 Velkommen til Wawanakwas aller første talentkonkurranse, 141 00:13:17,840 --> 00:13:20,467 der seks deltakere viser sine kuleste skills 142 00:13:20,551 --> 00:13:23,637 mens de forsøker ikke å tabbe seg ut. 143 00:13:23,720 --> 00:13:28,308 Første deltaker fra De skrikende gnagerne er... Justin! 144 00:13:28,392 --> 00:13:32,396 -Ja! Kom igjen! -Heia, Justin! 145 00:13:45,075 --> 00:13:49,746 Det finnes to stavelser i "heit". Jus...tin. 146 00:13:49,830 --> 00:13:53,417 Den karen er så heit at jeg kunne kysset ham! 147 00:13:53,500 --> 00:13:57,754 Fordi han er en god lagkamerat! Å, hvorfor sa jeg det? 148 00:13:57,838 --> 00:14:04,136 Jeg vet ikke hva det var for noe, men du har fete moves! 149 00:14:05,470 --> 00:14:07,556 Første deltaker fra Morderfiskene... 150 00:14:07,639 --> 00:14:12,436 En stor applaus for den store karen... DJ! 151 00:14:25,073 --> 00:14:27,451 Raffinert og samtidig mannlig. 152 00:14:27,534 --> 00:14:31,955 Vi skal se hva kjøkkensjefen syntes. 153 00:14:32,039 --> 00:14:35,792 Ikke noe videre. To nummer er over, fire gjenstår. 154 00:14:35,876 --> 00:14:39,129 Og De skrikende gnagerne har ledelsen. 155 00:14:39,213 --> 00:14:43,342 Neste mann på scenen... Trent! Vær så god, kompis! 156 00:14:43,425 --> 00:14:47,346 Denne er tilegnet en helt spesiell leirdeltaker. 157 00:14:48,680 --> 00:14:51,934 De sier at vi bare har denne sommeren. 158 00:14:52,017 --> 00:14:55,270 Og jeg sier: "Det er litt kjipt." 159 00:14:55,354 --> 00:14:58,357 Men vi skal bade i solen og ha det gøy sammen. 160 00:14:58,440 --> 00:15:01,109 Vi får være sammen. 161 00:15:01,193 --> 00:15:04,279 Vi trenger bare å være. 162 00:15:04,363 --> 00:15:07,241 La meg si deg dette: 163 00:15:07,324 --> 00:15:12,412 Bli og gi meg et lite kyss. 164 00:15:12,496 --> 00:15:15,707 Herlig! Jeg liker sangen din. 165 00:15:15,791 --> 00:15:17,835 Og det gjør kjøkkensjefen også! 166 00:15:19,378 --> 00:15:22,631 Greit, ikke stjel rampelyset fra meg. 167 00:15:22,714 --> 00:15:28,762 Nå gjenstår tre numre, og Morderfiskene ligger dårlig an. 168 00:15:28,846 --> 00:15:32,182 -En applaus for Bridgette! -Sikkert at du klarer det? 169 00:15:34,268 --> 00:15:38,605 Absolutt! Jeg fikser det. Helt klart. 170 00:15:56,248 --> 00:15:58,458 Jeg er truffet! 171 00:16:11,180 --> 00:16:15,851 -Spy på din egen kjæreste! -På din egen hva, Lindsay? 172 00:16:15,934 --> 00:16:17,769 Jeg sa ikke "kjæreste"! 173 00:16:17,853 --> 00:16:22,024 Vi trenger vask i rekke 3, 4, 5 og 6! 174 00:16:22,107 --> 00:16:25,861 Vi tar en kort pause for å spyle stedet. 175 00:16:29,573 --> 00:16:34,453 Det blir ikke så tungt å bli sendt hjem. Jeg kan jo jobbe på surfesjappa. 176 00:16:34,536 --> 00:16:39,166 Velkommen tilbake til TDIs store talentkonkurranse! 177 00:16:39,249 --> 00:16:40,667 Velkommen tilbake! 178 00:16:40,751 --> 00:16:47,716 Merkelig nok fikk Bridgettes lille nummer to tomler opp fra kjøkkensjefen. 179 00:16:47,799 --> 00:16:50,677 Men det holder ikke for å gå forbi De skrikende gnagerne, 180 00:16:50,761 --> 00:16:53,180 som leder med Trents kjærlighetssang. 181 00:16:53,263 --> 00:16:58,352 Uten å drøye det lenger... Her kommer hun for lederlaget... Heather! 182 00:16:58,435 --> 00:17:01,313 Jeg hadde tenkt til å danse for dere. 183 00:17:01,396 --> 00:17:06,944 Men isteden vil jeg feire lagånden med et samarbeid. 184 00:17:07,861 --> 00:17:10,155 Hun ville ikke våge! 185 00:17:10,239 --> 00:17:15,327 Så med tekst av Gwen og opplesning av meg. Vær så god. 186 00:17:15,410 --> 00:17:20,624 "Greit, jeg prøver å ignorere ham, men han er bare for søt!" 187 00:17:20,707 --> 00:17:25,170 "Om de har skreddersydd en gutt for meg her, 188 00:17:25,254 --> 00:17:27,798 så er det Cody!" 189 00:17:30,467 --> 00:17:35,389 "Det klikker virkelig mellom oss. Han er den eneste jeg føler kobling til." 190 00:17:35,472 --> 00:17:39,935 "Jeg vet at det er en klisjé, men jeg elsker gutter som spiller gitar." 191 00:17:40,394 --> 00:17:42,938 Vent litt, jeg spiller ikke gitar. 192 00:17:46,692 --> 00:17:48,277 Takk skal dere ha. 193 00:17:48,360 --> 00:17:51,405 -Gud, så slemt. -Virkelig. 194 00:17:51,488 --> 00:17:54,324 Da gjenstår kveldens siste opptreden. 195 00:17:54,408 --> 00:17:58,203 Kan Geoff og hans skills snu stillingen? 196 00:17:58,287 --> 00:18:01,290 Det er tvilsomt. Men vi får se! 197 00:18:05,002 --> 00:18:07,296 Nå virker det liksom ikke lenger. 198 00:18:07,379 --> 00:18:11,466 Hva gjør vi nå? Vi må sende ut noen på scenen, ellers taper vi! 199 00:18:11,550 --> 00:18:14,344 Katie og Sadie er dekket av oppkast. 200 00:18:14,428 --> 00:18:17,181 Da gjenstår bare Tyler, Duncan eller Harold. 201 00:18:17,264 --> 00:18:20,100 Vi vet at Tyler ikke duger, men hva kan Duncan gjøre? 202 00:18:20,184 --> 00:18:25,147 Risse inn et bilde av skallen sin i et tre! Hva skal vi gjøre? 203 00:18:33,030 --> 00:18:36,450 Sett i gang, Harold! Hva har du å tape? 204 00:18:51,965 --> 00:18:53,342 Fett! 205 00:19:07,940 --> 00:19:09,650 Fett! 206 00:19:27,292 --> 00:19:30,546 -Helt fantastisk! -Kul beatboxing! 207 00:19:30,629 --> 00:19:34,675 Se her! Kjøkkensjefen har kåret vinneren. 208 00:19:34,758 --> 00:19:40,013 Tross ledelsen har De skrikende gnagerne blitt knust av Morderfiskene! 209 00:19:40,097 --> 00:19:42,933 -Harold, du klarte det! -Helt utrolig! 210 00:19:43,016 --> 00:19:49,189 Gnagere, velg deres yndlingstaper, så sees vi ved leirbålet. 211 00:19:49,273 --> 00:19:51,525 Folk syntes jeg var slem mot Gwen. 212 00:19:51,608 --> 00:19:55,070 Hva så? Jeg trengte bare fire stemmer mot Justin. 213 00:19:55,153 --> 00:19:58,198 Lindsey og Beth var ikke noe problem. Izzy er bare gal. 214 00:19:58,282 --> 00:20:00,242 Og Owen? Lett som en plett. 215 00:20:02,160 --> 00:20:04,663 Lett som en plett... 216 00:20:08,208 --> 00:20:12,129 Dere skal ha takk for en kveld med underholdning. 217 00:20:12,212 --> 00:20:16,425 Musikk, dramatikk, oppkast! 218 00:20:16,508 --> 00:20:20,179 Nå gjenstår bare en marshmallow på tallerkenen. 219 00:20:20,679 --> 00:20:25,184 Justin, du minte oss på at utseendet er kjempeviktig. 220 00:20:25,267 --> 00:20:28,187 Og Heather, du er full av overraskelser. 221 00:20:28,270 --> 00:20:32,107 Men å lese fra en annen jentes dagbok for hele verden... 222 00:20:32,191 --> 00:20:34,651 Det er jo helt sykt. 223 00:20:34,735 --> 00:20:36,820 Seriøst. Det er virkelig ikke greit. 224 00:20:36,904 --> 00:20:40,449 Kutt ut! Gi meg marshmallowen min! 225 00:20:40,532 --> 00:20:43,994 Justin, personlig synes jeg at dette er helt galt. 226 00:20:44,077 --> 00:20:47,998 Men i kveld holdt det ikke å være heit. 227 00:20:48,081 --> 00:20:51,502 Kveldens siste marshmallow går til... 228 00:20:51,585 --> 00:20:53,170 ...Heather. 229 00:20:56,548 --> 00:21:00,177 På tide å gå om bord i taper-båten. 230 00:21:00,260 --> 00:21:03,388 Vi sees, kompis! 231 00:21:06,517 --> 00:21:10,145 Om den onde, lille heksen tror hun kommer unna med dette... 232 00:21:10,312 --> 00:21:12,439 ...så må hun tro om igjen. 233 00:21:15,484 --> 00:21:19,404 -Hadde ikke du en maurfarm med deg? -Jo. 234 00:21:25,160 --> 00:21:27,287 Sov søtt, alle sammen!