1 00:00:03,420 --> 00:00:07,466 Siema! Transmitujemy na żywo z obozu Wawanakwa 2 00:00:07,549 --> 00:00:10,219 położonego w Muskoka, w stanie Ontario. 3 00:00:10,761 --> 00:00:13,722 Jestem Chris McLean. 4 00:00:13,805 --> 00:00:18,101 Poprowadzę najgorętsze w tym sezonie reality show. 5 00:00:18,185 --> 00:00:19,436 Zaczynamy. 6 00:00:20,103 --> 00:00:24,191 Oto zasady: 22 ochotników zgodziło się spędzić dwa miesiące 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,777 w tym starym, zatęchłym obozie. 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,780 Będą rywalizować w różnych konkurencjach 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,075 oraz będą oceniani przez resztę obozowiczów. 10 00:00:33,700 --> 00:00:36,787 Raz na trzy dni jedna z drużyn zgarnie nagrodę 11 00:00:36,870 --> 00:00:41,041 albo będzie musiała wysłać swojego członka do Portu Wstydu, 12 00:00:41,333 --> 00:00:44,211 z której odpłynie Łódką Przegranych 13 00:00:44,294 --> 00:00:47,297 i na zawsze opuści Wyspę Totalnej Porażki. 14 00:00:48,549 --> 00:00:52,761 Wyroki będą zapadać tutaj, podczas ceremonii przy ognisku. 15 00:00:53,428 --> 00:00:56,640 Raz w tygodniu wszyscy uczestnicy poza jednym 16 00:00:56,723 --> 00:00:58,392 otrzymają piankę. 17 00:00:59,393 --> 00:01:02,437 Na końcu pozostanie tylko jedna osoba. 18 00:01:02,521 --> 00:01:05,774 Nagrodą dla zwycięzcy będzie wzmianka w brukowcach 19 00:01:05,858 --> 00:01:10,279 i niewielka fortuna, którą zapewne przepuści w tydzień. 20 00:01:10,696 --> 00:01:13,323 By przetrwać, zawodnicy będą musieli walczyć 21 00:01:13,657 --> 00:01:16,618 z meszkami, niedźwiedziami grizzly, 22 00:01:16,952 --> 00:01:19,204 - obozowym żarciem... - Siemka. 23 00:01:19,288 --> 00:01:21,039 ...i resztą zawodników. 24 00:01:21,498 --> 00:01:24,626 Ich zmagania będą rejestrowały setki kamer, 25 00:01:24,710 --> 00:01:26,753 rozlokowanych gdzie się da. 26 00:01:27,713 --> 00:01:30,007 Kto złamie się pod presją? 27 00:01:30,090 --> 00:01:32,843 Za chwilę dowiecie się tego w programie 28 00:01:33,510 --> 00:01:36,555 "Wyspa Totalnej Porażki". 29 00:02:39,201 --> 00:02:41,954 Witam ponownie. 30 00:02:42,329 --> 00:02:45,916 Czas przywitać pierwszych jedenastu uczestników. 31 00:02:45,999 --> 00:02:49,169 Myślą, że przyjeżdżają do luksusowego kurortu, 32 00:02:49,253 --> 00:02:52,631 więc pewnie się wkurzą, gdy zobaczą te baraki. 33 00:02:55,008 --> 00:02:56,802 Beth! Co słychać? 34 00:02:57,052 --> 00:02:59,388 Nareszcie mogę cię poznać! 35 00:03:00,806 --> 00:03:03,058 W telewizji wydajesz się wyższy. 36 00:03:04,643 --> 00:03:05,727 Dzięki. 37 00:03:09,398 --> 00:03:10,399 DJ! 38 00:03:10,649 --> 00:03:13,402 Chris McLean! Jak leci? 39 00:03:13,944 --> 00:03:15,737 To na pewno tutaj? 40 00:03:15,821 --> 00:03:17,447 A gdzie basen? 41 00:03:17,531 --> 00:03:21,034 Trafiłeś pod właściwy adres. Obóz Wawanakwa. 42 00:03:23,161 --> 00:03:25,873 W prospekcie wyglądał inaczej. 43 00:03:25,956 --> 00:03:27,291 Cześć, Gwen! 44 00:03:29,626 --> 00:03:31,378 Serio tu zostajemy? 45 00:03:31,920 --> 00:03:33,964 Nie my, tylko wy. 46 00:03:34,339 --> 00:03:37,342 Ja mam wypasioną chatę z klimą. 47 00:03:37,593 --> 00:03:39,303 Nie pisałam się na to. 48 00:03:39,553 --> 00:03:41,763 A jednak. 49 00:03:45,142 --> 00:03:47,519 Wiesz, za co lubię prawników? 50 00:03:47,603 --> 00:03:50,063 Robią mnóstwo kopii. 51 00:03:50,939 --> 00:03:52,316 Nie zostanę tu. 52 00:03:52,399 --> 00:03:54,776 Mam nadzieję, że umiesz pływać, 53 00:03:54,860 --> 00:03:57,029 bo twoja łajba odpłynęła. 54 00:03:57,946 --> 00:03:58,947 Kretyn. 55 00:04:05,245 --> 00:04:07,414 Chris McLean! 56 00:04:07,497 --> 00:04:10,709 Jak leci, stary? To dla mnie zaszczyt. 57 00:04:10,792 --> 00:04:13,837 Geoff! Witamy na wyspie, stary. 58 00:04:13,921 --> 00:04:15,339 Dzięki, stary. 59 00:04:15,422 --> 00:04:18,509 Jeszcze raz usłyszę "stary" i puszczę pawia. 60 00:04:21,011 --> 00:04:23,305 Poznajcie Lindsay. 61 00:04:30,354 --> 00:04:31,813 Niezła lala. 62 00:04:33,023 --> 00:04:36,818 - Skąd ja cię znam? - Jestem Chris McLean. 63 00:04:38,946 --> 00:04:40,864 Gospodarz programu. 64 00:04:40,948 --> 00:04:44,034 To dlatego wydałeś mi się znajomy. 65 00:04:44,117 --> 00:04:45,702 No tak. 66 00:04:53,252 --> 00:04:54,545 Heather! 67 00:04:57,631 --> 00:04:59,550 Będziemy kumpelami 68 00:04:59,633 --> 00:05:01,718 przez najbliższe dwa miesiące. 69 00:05:12,855 --> 00:05:14,481 Duncan, witam. 70 00:05:14,565 --> 00:05:16,775 Nie lubię niespodzianek. 71 00:05:17,317 --> 00:05:20,487 Twój kurator mnie uprzedzał. 72 00:05:20,571 --> 00:05:24,700 Mam mu dać znać, gdybyś chciał wrócić do poprawczaka. 73 00:05:26,034 --> 00:05:27,035 Kumam. 74 00:05:28,328 --> 00:05:30,831 Widzimy się przy ognisku. 75 00:05:30,914 --> 00:05:32,291 Spadaj, deklu. 76 00:05:34,251 --> 00:05:37,796 Dzwonię po rodziców. Nie zmusisz mnie, bym tu została. 77 00:05:41,550 --> 00:05:44,720 Panie i panowie, oto Tyler. 78 00:05:55,147 --> 00:05:56,148 Moje buty! 79 00:05:56,690 --> 00:05:58,734 Cóż za wejście, kolego. 80 00:06:10,537 --> 00:06:12,331 Witaj w obozie, Haroldzie. 81 00:06:14,666 --> 00:06:16,001 Na co się tak gapi? 82 00:06:17,002 --> 00:06:21,215 Będziemy siedzieć w obozie zamiast występować na scenie? 83 00:06:21,298 --> 00:06:22,299 Otóż to. 84 00:06:24,218 --> 00:06:26,887 No to będę miał pole do popisu. 85 00:06:31,308 --> 00:06:34,686 Uczestnik numer dziewięć to Trent. 86 00:06:34,770 --> 00:06:36,813 Fajnie cię poznać. 87 00:06:36,897 --> 00:06:39,816 Dałeś niezły popis w "Gwiazdach na lodzie". 88 00:06:39,900 --> 00:06:42,528 Wymiatałem, co? 89 00:06:42,903 --> 00:06:44,279 Widziałam ten program. 90 00:06:44,363 --> 00:06:48,534 Jeden gość upuścił partnerkę na głowę. Dostali najwięcej głosów. 91 00:06:48,909 --> 00:06:51,745 Szczęściarze. Też chciałbym tak upaść. 92 00:06:51,828 --> 00:06:53,080 Ja też! 93 00:06:54,540 --> 00:06:56,083 To moja konkurencja? 94 00:06:59,169 --> 00:07:00,796 Niech będzie. 95 00:07:15,352 --> 00:07:16,645 Co słychać? 96 00:07:16,728 --> 00:07:21,775 Oto i nasza surferka Bridgette! 97 00:07:22,693 --> 00:07:25,571 Ładna decha. To nie Malibu, skarbie. 98 00:07:25,779 --> 00:07:27,698 Miała być plaża. 99 00:07:27,781 --> 00:07:28,991 Przecież jest. 100 00:07:32,661 --> 00:07:35,581 - Świetnie. - Dobra. Jest nas... 101 00:07:37,291 --> 00:07:39,501 Psiakość, moja głowa... 102 00:07:41,920 --> 00:07:43,130 Jestem Geoff. 103 00:07:43,714 --> 00:07:44,548 Jak leci? 104 00:07:44,631 --> 00:07:47,134 Uważaj z tą deską, dziewczyno. 105 00:07:47,217 --> 00:07:48,927 Cześć! Jestem Beth. 106 00:07:50,012 --> 00:07:54,016 No dobra, poznaliśmy surferkę. Co dalej? 107 00:07:54,516 --> 00:07:57,686 Ktoś nie wypił dziś cappuccino macchiato. 108 00:07:57,769 --> 00:07:58,812 Goń się. 109 00:08:02,524 --> 00:08:06,570 Nasz... kolejny uczestnik to Noah. 110 00:08:06,653 --> 00:08:09,323 Dostałeś wiadomość o moich alergiach? 111 00:08:09,948 --> 00:08:13,076 - Ktoś pewnie ją ma. - Mamy tu mieszkać? 112 00:08:13,869 --> 00:08:16,788 Nie. Ty wracasz do mamusi, a my robimy imprezkę. 113 00:08:17,331 --> 00:08:19,875 Ładne kolczyki. Sam robiłeś? 114 00:08:19,958 --> 00:08:21,335 A co, też chcesz? 115 00:08:22,461 --> 00:08:24,796 Nie, dzięki. Możesz oddać mi wargę? 116 00:08:25,130 --> 00:08:26,298 Dzięki. 117 00:08:27,716 --> 00:08:30,260 Czołem! Zróbcie miejsce dla LeShawny. 118 00:08:33,222 --> 00:08:35,891 Jak leci, złotko? Co słychać? 119 00:08:36,850 --> 00:08:40,854 Odpuśćcie sobie, leszcze. Bo i tak wygram. 120 00:08:41,230 --> 00:08:43,857 Jak leci, słodziaku? 121 00:08:45,192 --> 00:08:47,903 Nigdy wcześniej nie widziałem takiej laski. 122 00:08:48,487 --> 00:08:49,696 Niby jakiej? 123 00:08:49,905 --> 00:08:52,658 Jesteś taka wielka... i głośna. 124 00:08:52,741 --> 00:08:55,577 Co ty powiedziałeś? Chyba się przesłyszałam! 125 00:08:55,661 --> 00:08:58,997 No to pojechałeś, koleś. Już ja ci pokażę dużą! 126 00:09:01,500 --> 00:09:04,294 Co, strach cię obleciał? Dalej, cykorze! 127 00:09:04,378 --> 00:09:06,505 Spokojnie, ludzie. 128 00:09:11,885 --> 00:09:14,221 Miłe panie... Sadie i Katie. 129 00:09:14,304 --> 00:09:17,057 Witajcie w waszym nowym domu. 130 00:09:19,560 --> 00:09:22,980 O rany! Spójrz, Sadie. To letni obóz! 131 00:09:23,313 --> 00:09:26,149 Zawsze chciałam pojechać na obóz! 132 00:09:29,945 --> 00:09:32,489 Siema, Ezekiel. Jak leci? 133 00:09:33,866 --> 00:09:35,450 O, widziałem ptaka. 134 00:09:36,785 --> 00:09:39,621 Słuchaj, stary. Wiem, że rzadko wychodzisz, 135 00:09:39,705 --> 00:09:43,375 bo uczysz się w domu i wychowuje cię para dziwaków. 136 00:09:43,458 --> 00:09:46,712 Nie odzywaj się za dużo, a może od razu nie wylecisz. 137 00:09:46,795 --> 00:09:48,922 - Zgoda? - Tak, proszę pana. 138 00:09:49,256 --> 00:09:50,966 Co za... 139 00:09:53,927 --> 00:09:56,180 Cody, spryciarzu. 140 00:09:56,430 --> 00:09:58,640 Co jest, mistrzuniu? 141 00:09:59,558 --> 00:10:01,768 Ale wypas, stary. 142 00:10:02,060 --> 00:10:05,731 Widzę, że panienki już przyjechały. 143 00:10:11,528 --> 00:10:13,238 Daruj sobie, młody. 144 00:10:16,867 --> 00:10:18,660 Eva! Pięknie. 145 00:10:19,203 --> 00:10:20,454 Miło, że wpadłaś. 146 00:10:24,666 --> 00:10:26,168 Co tam masz? Hantle? 147 00:10:26,502 --> 00:10:27,628 Zgadłeś. 148 00:10:27,711 --> 00:10:29,546 Jest twoja. 149 00:10:32,841 --> 00:10:34,843 Chris! Co za obłęd! 150 00:10:36,053 --> 00:10:37,846 Ale czad! 151 00:10:39,848 --> 00:10:42,267 Owen! Witamy! 152 00:10:43,101 --> 00:10:44,978 Ja nie mogę, stary! 153 00:10:46,563 --> 00:10:48,565 Ale... 154 00:10:49,399 --> 00:10:50,400 Czad? 155 00:10:50,484 --> 00:10:52,194 Właśnie. Czad! 156 00:10:53,862 --> 00:10:55,697 Będziemy razem? 157 00:10:56,114 --> 00:10:57,991 Już nie mogę się doczekać. 158 00:10:59,910 --> 00:11:01,078 Skończyłeś? 159 00:11:02,746 --> 00:11:05,207 Wybacz, trochę mnie poniosło. 160 00:11:05,290 --> 00:11:07,709 Spoko. Powitajmy Courtney. 161 00:11:10,295 --> 00:11:11,588 Dzięki. 162 00:11:13,507 --> 00:11:17,010 Też bierzecie w tym udział? Miło mi poznać. 163 00:11:17,094 --> 00:11:19,638 Co słychać? Jestem Owen. 164 00:11:19,972 --> 00:11:21,557 Miło mi, Ow... 165 00:11:38,824 --> 00:11:42,744 To Justin. Witaj na Wyspie Totalnej Porażki. 166 00:11:42,828 --> 00:11:44,454 Dzięki, Chris. 167 00:11:44,746 --> 00:11:48,417 Wybraliśmy cię wyłącznie ze względu na twój wygląd. 168 00:11:48,500 --> 00:11:49,585 Przeżyję to. 169 00:11:49,918 --> 00:11:51,545 Odjechane dżinsy. 170 00:11:52,880 --> 00:11:55,299 Wyglądają jakby były znoszone. 171 00:11:56,425 --> 00:11:57,676 Kupiłeś je takie? 172 00:11:57,759 --> 00:12:00,429 Nie, są znoszone. 173 00:12:00,762 --> 00:12:02,514 No tak. 174 00:12:03,557 --> 00:12:04,892 Puknij się w łeb. 175 00:12:04,975 --> 00:12:07,686 Uwaga, nadchodzi Izzy! 176 00:12:07,769 --> 00:12:09,479 Cześć, Chris. 177 00:12:12,900 --> 00:12:14,610 Ale wyrżnęła. 178 00:12:16,278 --> 00:12:18,864 Przecież mogła zrobić sobie krzywdę. 179 00:12:21,283 --> 00:12:24,870 To było... niezłe! 180 00:12:25,329 --> 00:12:28,207 Broda mnie boli. Obóz letni? Ekstra! 181 00:12:28,290 --> 00:12:29,833 Będziemy majsterkować? 182 00:12:29,917 --> 00:12:31,168 Kiedy obiad? 183 00:12:31,251 --> 00:12:33,295 Słuszne pytanie. 184 00:12:33,504 --> 00:12:37,466 Wszystko w swoim czasie. Najpierw trzaśniemy fotkę. 185 00:12:37,549 --> 00:12:39,635 Zapraszam na koniec pomostu. 186 00:12:46,683 --> 00:12:48,852 Raz, dwa, trzy... 187 00:12:51,605 --> 00:12:53,732 Sorki, nie odsłoniłem obiektywu. 188 00:12:54,816 --> 00:12:56,944 Nie ruszajcie się. 189 00:12:57,528 --> 00:12:59,863 Raz, dwa... 190 00:13:01,073 --> 00:13:04,451 Nie da rady, pamięć pełna. Chwileczkę. 191 00:13:04,701 --> 00:13:07,496 Pośpiesz się. Dłużej tak nie wytrzymam. 192 00:13:07,704 --> 00:13:09,164 Gotowe. 193 00:13:09,581 --> 00:13:12,543 I wszyscy razem: "Wawanakwa". 194 00:13:17,840 --> 00:13:22,302 Osuszcie się, a za dziesięć minut spotkamy się przy ognisku. 195 00:13:24,638 --> 00:13:29,935 Jesteśmy w obozie Wawanakwa. Spędzicie tu dwa miesiące. 196 00:13:30,561 --> 00:13:34,898 Będziecie razem mieszkać i rywalizować. 197 00:13:35,482 --> 00:13:38,151 Może nawet się zaprzyjaźnicie. 198 00:13:40,237 --> 00:13:43,991 Ten, kto wytrwa na wyspie najdłużej 199 00:13:44,074 --> 00:13:48,453 i nie zostanie wyeliminowany, wygra sto tysięcy dolarów. 200 00:13:49,037 --> 00:13:52,207 A jak wygląda sprawa zakwaterowania? 201 00:13:52,291 --> 00:13:55,294 Chciałbym dostać wyrko pod nią. 202 00:13:56,253 --> 00:13:57,963 Pokoje nie są wspólne? 203 00:13:58,255 --> 00:14:03,510 Nie. Dziewczyny zajmą jedną stronę chaty, chłopaki drugą. 204 00:14:03,594 --> 00:14:04,928 Przepraszam, Kyle. 205 00:14:05,012 --> 00:14:08,432 Chcę mieć widok na jezioro. Jestem najładniejsza. 206 00:14:08,515 --> 00:14:11,268 To prawda, ale tutaj to bez znaczenia. 207 00:14:11,518 --> 00:14:13,645 I... mam na imię Chris. 208 00:14:13,937 --> 00:14:16,565 Umrę, jeśli nie dostanę pokoju z Sadie! 209 00:14:16,648 --> 00:14:20,277 A ja wpadnę w histerię. Nie żartuję. 210 00:14:20,736 --> 00:14:22,946 Ja chyba śnię. 211 00:14:23,822 --> 00:14:26,867 Wyluzujcie, będzie git. 212 00:14:26,950 --> 00:14:28,785 Jak na piżama party. 213 00:14:28,869 --> 00:14:31,747 Przynajmniej nie musisz spać obok niego. 214 00:14:35,959 --> 00:14:38,837 Podzielimy was na dwie drużyny. 215 00:14:38,921 --> 00:14:42,216 Wyczytane osoby przejdą na tę stronę. 216 00:14:42,299 --> 00:14:43,258 Gwen. 217 00:14:44,134 --> 00:14:45,260 Trent. 218 00:14:45,886 --> 00:14:47,262 Heather. 219 00:14:47,638 --> 00:14:48,931 Cody. 220 00:14:49,806 --> 00:14:51,183 Lindsay. 221 00:14:51,683 --> 00:14:52,851 Beth. 222 00:14:53,435 --> 00:14:54,811 Katie. 223 00:14:55,187 --> 00:14:56,563 Owen. 224 00:14:57,397 --> 00:15:01,443 LeShawna, Justin i... 225 00:15:01,652 --> 00:15:03,237 Noah. 226 00:15:03,320 --> 00:15:06,657 Wasza drużyna będzie się nazywać... 227 00:15:08,659 --> 00:15:11,578 Wrzeszczące Susły. 228 00:15:13,247 --> 00:15:15,165 Jestem susłem! 229 00:15:16,250 --> 00:15:18,627 Chwila. A co z Sadie? 230 00:15:19,419 --> 00:15:20,796 Resztę proszę tutaj. 231 00:15:21,296 --> 00:15:22,256 Geoff. 232 00:15:22,923 --> 00:15:24,466 Bridgette. 233 00:15:25,551 --> 00:15:26,927 DJ. 234 00:15:27,386 --> 00:15:28,679 Tyler. 235 00:15:29,346 --> 00:15:31,265 Sadie. 236 00:15:31,598 --> 00:15:33,016 Izzy. 237 00:15:33,392 --> 00:15:34,810 Courtney. 238 00:15:35,227 --> 00:15:37,145 Ezekiel. 239 00:15:37,604 --> 00:15:39,064 Duncan. 240 00:15:39,731 --> 00:15:42,734 Eva i Harold. 241 00:15:42,818 --> 00:15:44,236 Ruchy! 242 00:15:44,611 --> 00:15:47,823 Ale Katie jest susłem! Też chcę nim być. 243 00:15:47,906 --> 00:15:50,409 Sadie, prawda? Będzie dobrze. 244 00:15:50,492 --> 00:15:53,954 To niesprawiedliwe. Katie, tęsknię za tobą. 245 00:15:54,037 --> 00:15:56,582 Ja za tobą również. 246 00:15:56,957 --> 00:15:59,793 Wasza drużyna będzie się nazywać... 247 00:16:02,254 --> 00:16:04,715 Zabójcze okonie. 248 00:16:04,798 --> 00:16:09,469 Czadowo! To po prostu... niesamowite. 249 00:16:10,053 --> 00:16:11,597 Dobra, obozowicze. 250 00:16:11,680 --> 00:16:16,685 Kamery będą nagrywać was we wszystkich miejscach publicznych. 251 00:16:17,603 --> 00:16:21,398 Możecie również podzielić się waszymi przemyśleniami 252 00:16:21,481 --> 00:16:23,692 nagrywając pamiętniki wideo. 253 00:16:24,026 --> 00:16:27,613 Niech widzowie wiedzą, co naprawdę myślicie 254 00:16:27,696 --> 00:16:30,657 i co leży wam na wątrobie. 255 00:16:33,911 --> 00:16:35,204 Jest do bani. 256 00:16:36,079 --> 00:16:38,415 Nie kapuję. Gdzie jest kamerzysta? 257 00:16:42,169 --> 00:16:44,546 Czołem wszystkim. 258 00:16:45,005 --> 00:16:47,883 Mam dla was ważny komunikat. 259 00:16:51,803 --> 00:16:53,931 Dobra. Jakieś pytania? 260 00:16:54,014 --> 00:16:57,017 No to świetnie. Pokażę wam kwatery. 261 00:16:58,602 --> 00:17:02,231 Susły zamieszkają po prawej, okonie po lewej. 262 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 Łóżka piętrowe? 263 00:17:06,193 --> 00:17:08,946 Zupełnie jak na kolonii. 264 00:17:09,029 --> 00:17:10,989 Taki jest zamysł, Einsteinie. 265 00:17:11,823 --> 00:17:13,450 Zamknij się, dziwaczko. 266 00:17:13,742 --> 00:17:16,119 Masz łeb na karku. Od razu zauważyłem. 267 00:17:16,620 --> 00:17:18,497 Co robisz po naszej stronie? 268 00:17:24,670 --> 00:17:27,422 Gdzie są gniazdka? Muszę użyć prostownicy. 269 00:17:27,673 --> 00:17:31,760 W łazience komunalnej niedaleko stąd. 270 00:17:31,844 --> 00:17:34,555 Komunalnej? Nie byłam u komunii. 271 00:17:34,638 --> 00:17:37,850 Chodzi o wspólną! 272 00:17:38,100 --> 00:17:39,810 Jedna łazienka. 273 00:17:39,893 --> 00:17:40,936 Idiotka. 274 00:17:43,105 --> 00:17:44,898 Tylko nie to. 275 00:17:45,524 --> 00:17:49,611 Fajnie, że będziemy sami, chłopaki. Wiecie, o czym mówię. 276 00:17:51,655 --> 00:17:54,116 Nie to miałem na myśli. 277 00:17:54,199 --> 00:17:56,827 Kocham babeczki. 278 00:17:56,910 --> 00:17:58,704 Tylko nie chcę z nimi spać. 279 00:17:59,830 --> 00:18:00,873 To znaczy... 280 00:18:00,956 --> 00:18:02,791 Chris? 281 00:18:03,250 --> 00:18:06,920 Jest tu jakiś opiekun? 282 00:18:07,004 --> 00:18:09,131 Macie po 16 lat. 283 00:18:09,381 --> 00:18:12,467 Sami moglibyście być wychowawcami na obozach. 284 00:18:12,843 --> 00:18:16,680 A więc tylko ja was będę pilnował. 285 00:18:16,763 --> 00:18:20,225 Rozpakujcie się. A za pół godziny widzimy się w kantynie. 286 00:18:20,517 --> 00:18:21,977 Do dzieła. 287 00:18:22,311 --> 00:18:23,228 Bomba. 288 00:18:28,025 --> 00:18:29,902 Niezła krzykaczka. 289 00:18:30,444 --> 00:18:32,863 Co to jest? Zabijcie to! 290 00:18:38,994 --> 00:18:40,704 To było moje wyrko. 291 00:18:51,006 --> 00:18:52,007 Litości! 292 00:18:53,509 --> 00:18:55,511 Ciekawy sposób na karaluchy. 293 00:18:55,594 --> 00:18:57,221 Ale odjazd! 294 00:18:57,554 --> 00:19:00,349 Następnym razem mnie zawołaj. 295 00:19:00,641 --> 00:19:03,602 Załatwię robala po swojemu. 296 00:19:10,776 --> 00:19:12,444 Laski lecą na twardzieli. 297 00:19:14,905 --> 00:19:15,906 Słuchajcie! 298 00:19:16,406 --> 00:19:20,953 Wydaję żarcie trzy razy dziennie. I będziecie jeść trzy razy dziennie. 299 00:19:21,578 --> 00:19:23,872 Odbieracie żarcie, 300 00:19:23,956 --> 00:19:26,124 a potem siadacie na tyłkach i jecie. 301 00:19:26,458 --> 00:19:29,753 Serwuje pan zbilansowane posiłki? 302 00:19:31,672 --> 00:19:34,675 No właśnie, mogę dostać hipoglikemii, 303 00:19:34,758 --> 00:19:36,677 jeśli spożyję za mało cukrów. 304 00:19:36,760 --> 00:19:39,012 Ja ci dam cukry! 305 00:19:40,013 --> 00:19:41,306 Ale oszołom! 306 00:19:41,390 --> 00:19:42,391 Powtórz to! 307 00:19:43,183 --> 00:19:44,768 Podejdź no, pulpecie. 308 00:19:44,852 --> 00:19:46,687 Co mówiłeś? 309 00:19:47,771 --> 00:19:49,982 Nic takiego. 310 00:19:50,274 --> 00:19:51,900 Tak myślałem. 311 00:19:51,984 --> 00:19:53,986 Ty, cherlak. 312 00:19:54,486 --> 00:19:55,654 Dawaj talerz. 313 00:20:02,619 --> 00:20:03,871 Co jest, lalka? 314 00:20:06,832 --> 00:20:09,376 - Języka w gębie zapomniałaś? - Następny! 315 00:20:10,002 --> 00:20:12,212 Dietetyczka zabroniła mi 316 00:20:12,296 --> 00:20:15,966 jeść cukru, białej mąki i nabiału. 317 00:20:17,509 --> 00:20:19,011 Tu tego nie znajdziesz. 318 00:20:20,470 --> 00:20:21,388 Fajnie. 319 00:20:21,471 --> 00:20:25,642 Nie chcę się skarżyć, ale moje mięcho chyba się poruszyło. 320 00:20:28,437 --> 00:20:30,063 No i załatwione. 321 00:20:35,194 --> 00:20:36,987 Witam w kantynie. 322 00:20:37,487 --> 00:20:40,199 Człowieku, możemy zamówić pizzę? 323 00:20:42,242 --> 00:20:44,119 Spokojnie, szefie. Pychota! 324 00:20:45,204 --> 00:20:46,371 Prawda? 325 00:20:47,497 --> 00:20:51,126 Pierwsza konkurencja odbędzie się za godzinę. 326 00:20:51,460 --> 00:20:53,003 Ciekawe jaka. 327 00:20:53,504 --> 00:20:55,756 Pewnie jakaś łatwizna. 328 00:21:00,427 --> 00:21:01,803 O do... 329 00:21:04,181 --> 00:21:06,767 Niedługo na Wyspie Totalnej Porażki. 330 00:21:07,643 --> 00:21:13,357 Pierwsze zadanie to skok z ogromniastego klifu do jeziora. 331 00:21:13,941 --> 00:21:17,986 Myślę sobie, że za Chiny nie da rady. 332 00:21:18,862 --> 00:21:20,781 Byłam pewna, że jeśli skoczy... 333 00:21:21,532 --> 00:21:22,533 zginie. 334 00:21:23,075 --> 00:21:26,995 Umrę. Już po mnie.