1 00:00:03,212 --> 00:00:07,633 Hallå! Vi sänder direkt från Wawanakwa-lägret. 2 00:00:07,716 --> 00:00:10,302 Nånstans i Muskoka, Ontario. 3 00:00:10,385 --> 00:00:13,722 Jag är er värd - Chris McLean. 4 00:00:13,805 --> 00:00:19,645 Nu drar jag igång första säsongen av tv:s hetaste dokusåpa. 5 00:00:19,728 --> 00:00:24,024 Så här är det, 22 deltagare har anmält sig för att tillbringa åtta veckor här- 6 00:00:24,107 --> 00:00:26,818 -på den här unkna lägerplatsen. 7 00:00:26,902 --> 00:00:29,321 De kommer att tävla mot varann i utmaningar. 8 00:00:29,404 --> 00:00:33,367 Sen ska de bedömas av sina medtävlande. 9 00:00:33,450 --> 00:00:37,079 Var tredje dag får ett lag antingen en belöning- 10 00:00:37,162 --> 00:00:41,291 -eller så måste de se på medan en lagkamrat tar skampromenaden- 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,461 -hoppar ombord på loser-båten- 12 00:00:44,545 --> 00:00:47,339 -och lämnar Total Drama Island för gott. 13 00:00:48,257 --> 00:00:53,595 Deras öde beseglas här, under den dramatiska lägereldsceremonin- 14 00:00:53,679 --> 00:00:58,183 -där alla deltagare utom en, varje vecka, tar emot en... marshmallow. 15 00:00:59,768 --> 00:01:03,814 Slutligen återstår bara en deltagare, som kommer att belönas- 16 00:01:03,897 --> 00:01:06,066 -med ett fjantigt kändisskap i skvallerblaskorna- 17 00:01:06,149 --> 00:01:10,529 -och en smärre förmögenhet, som de troligen har spenderat på en vecka. 18 00:01:11,113 --> 00:01:16,743 För att överleva måste de tampas med knott, grizzlybjörnar- 19 00:01:16,827 --> 00:01:18,996 -vidrigt campkäk... -Hörru! 20 00:01:19,413 --> 00:01:21,081 ...och varandra. 21 00:01:21,498 --> 00:01:24,626 Varje ögonblick kommer att filmas med hjälp av de hundratals kameror- 22 00:01:24,710 --> 00:01:27,254 -som har placerats runt om i lägret. 23 00:01:27,337 --> 00:01:30,299 Vilka kommer att knäckas under pressen? 24 00:01:30,382 --> 00:01:36,555 Det får ni reda på här, i Total Drama Island! 25 00:02:39,493 --> 00:02:42,120 Välkomna tillbaka till Total Drama Island. 26 00:02:42,204 --> 00:02:45,916 Då var det dags att träffa våra första 11 deltagare. 27 00:02:45,999 --> 00:02:49,169 Vi sa att de skulle få bo på ett femstjärnigt hotell- 28 00:02:49,253 --> 00:02:52,464 -så om de verkar lite sura är det nog därför. 29 00:02:55,300 --> 00:02:57,135 Beth! Hur är läget? 30 00:02:57,219 --> 00:02:59,221 Vad superhäftigt att träffa dig! 31 00:02:59,304 --> 00:03:03,308 Du är mycket kortare i verkligheten. 32 00:03:04,935 --> 00:03:06,019 Tack... 33 00:03:09,690 --> 00:03:13,694 -DJ! -Chris McLean! Läget? 34 00:03:13,777 --> 00:03:17,239 Är det här rätt ställe? Var är bubbelbadet? 35 00:03:17,322 --> 00:03:20,826 Visst, mannen, det här är rätt plats - Wawanakwa-lägret. 36 00:03:22,911 --> 00:03:25,873 Det såg annorlunda ut på anmälningsformuläret. 37 00:03:25,956 --> 00:03:27,374 Hallå, Gwen! 38 00:03:29,668 --> 00:03:34,131 -Menar du att vi ska bo här? -Nej. Ni ska bo här! 39 00:03:34,214 --> 00:03:37,801 Min lya är luftkonditionerad och ligger däråt. 40 00:03:37,885 --> 00:03:42,055 -Det här har jag inte anmält mig till. -Jo, det har du faktiskt. 41 00:03:45,142 --> 00:03:50,647 Det fantastiska med advokater är... att de gör massor av kopior. 42 00:03:50,731 --> 00:03:52,232 Jag tänker inte bo här. 43 00:03:52,316 --> 00:03:56,737 Visst. Men jag hoppas att du kan simma, för båten drog precis. 44 00:03:57,821 --> 00:03:59,281 Idiot! 45 00:04:05,370 --> 00:04:07,623 Chris McLean! 46 00:04:07,706 --> 00:04:10,334 Läget, mannen? Vilken ära att få träffa dig. 47 00:04:10,667 --> 00:04:15,339 -Geoff-mannen. Välkommen till ön. -Tackar. 48 00:04:15,422 --> 00:04:18,217 Säger de "mannen" en gång till spyr jag. 49 00:04:21,136 --> 00:04:23,430 Hallå, allihop, här kommer Lindsay! 50 00:04:30,145 --> 00:04:31,522 Inte illa, va? 51 00:04:31,605 --> 00:04:36,485 -Hej! Du ser så bekant ut.... -Jag är Chris McLean. 52 00:04:38,904 --> 00:04:40,906 Programledaren. 53 00:04:40,989 --> 00:04:43,492 Jaha, det är därför jag känner igen dig! 54 00:04:43,992 --> 00:04:45,702 Just det... 55 00:04:53,126 --> 00:04:54,419 Heather! 56 00:04:55,754 --> 00:05:01,343 Hejsan! Vi kommer att vara dina nya vänner under de kommande åtta veckorna! 57 00:05:12,855 --> 00:05:16,775 -Duncan! Tja! -Jag gillar inte överraskningar. 58 00:05:17,317 --> 00:05:19,736 Din övervakare varnade mig om det. 59 00:05:19,820 --> 00:05:22,573 Han sa att jag kunde höra av mig närsomhelst- 60 00:05:22,656 --> 00:05:24,533 -och skicka tillbaka dig till anstalten. 61 00:05:25,993 --> 00:05:26,827 Okej, då. 62 00:05:28,328 --> 00:05:30,497 Ses vid lägerelden, snygging. 63 00:05:30,747 --> 00:05:32,583 Skit på dig, pucko. 64 00:05:34,543 --> 00:05:37,796 Jag ringer mina föräldrar. Ni kan inte tvinga mig att stanna. 65 00:05:41,175 --> 00:05:44,845 Mina damer och herrar - Tyler! 66 00:05:54,229 --> 00:05:55,856 Åh! Mina skor! 67 00:05:56,690 --> 00:05:58,775 Fet wipeout, mannen! 68 00:06:10,537 --> 00:06:12,331 Välkommen hit, Harold. 69 00:06:14,374 --> 00:06:16,126 Vad tittar han på? 70 00:06:16,210 --> 00:06:21,215 Så programmet utspelar sig på en sjabbig camping istället för ett tjusigt ställe? 71 00:06:21,423 --> 00:06:22,674 Just det! 72 00:06:22,758 --> 00:06:26,637 Schysst. Då kommer min talang bättre tillrätta. 73 00:06:31,517 --> 00:06:34,686 Deltagare nummer nio är Trent. 74 00:06:34,770 --> 00:06:39,566 Kul att träffas. Jag såg dig på det där konståkningsprogrammet. Najs. 75 00:06:39,650 --> 00:06:42,069 Tack, jag visste väl att jag ägde det programmet! 76 00:06:42,653 --> 00:06:46,490 Jag såg det. En kille tappade sin partner på huvudet. 77 00:06:46,573 --> 00:06:48,575 De fick immunitet den veckan. 78 00:06:48,659 --> 00:06:52,704 -Lyllo! Hoppas jag blir tappad på huvudet. -Jag med! 79 00:06:54,498 --> 00:06:56,083 Är det här vi ska vara? 80 00:06:59,169 --> 00:07:00,212 Jaha. 81 00:07:15,227 --> 00:07:21,525 -Hej, hur är det? -Surfartjejen Bridgette är här! 82 00:07:22,526 --> 00:07:25,696 Snygg bräda! Vi är inte i Malibu, raring. 83 00:07:25,779 --> 00:07:29,199 -Skulle vi inte vara på en strand? -Jajamensann! 84 00:07:32,578 --> 00:07:35,080 -Toppen! -Då så. Det är... 85 00:07:36,290 --> 00:07:40,586 -Tusan också, det där gjorde ont! -Hej, killar. 86 00:07:40,794 --> 00:07:43,505 -Hejsan. Jag heter Geoff. -Läget? 87 00:07:44,173 --> 00:07:46,675 Jisses, försiktigt med brädan. 88 00:07:47,217 --> 00:07:50,137 -Hej! Jag heter Beth. -Hej. 89 00:07:50,220 --> 00:07:53,974 Då har alla träffat surfartjejen. Kan vi fortsätta? 90 00:07:54,516 --> 00:07:57,686 Nån fick visst inte sin dubbla cappuccino macchiato imorse. 91 00:07:57,769 --> 00:07:59,021 Stick och brinn. 92 00:08:02,524 --> 00:08:06,195 Vår... nästa deltagare är Noah. 93 00:08:06,278 --> 00:08:09,448 Fick ni meddelandet om mina livshotande allergier? 94 00:08:09,615 --> 00:08:13,619 -Nån gjorde säkert det. -Bra. Är det här vi ska bo? 95 00:08:13,702 --> 00:08:16,580 Nej. Det är din mammas hus och vi ska ha fest. 96 00:08:16,997 --> 00:08:19,416 Snygga piercings. Har du gjort dem själv? 97 00:08:19,666 --> 00:08:21,793 Ja, vill du ha en? 98 00:08:21,877 --> 00:08:25,839 Nej, det är bra. Kan jag få tillbaka läppen nu? Tack. 99 00:08:26,965 --> 00:08:29,760 Läget, allihop? Leshawna har anlänt. 100 00:08:32,596 --> 00:08:35,557 Yo baby! Hur är det? 101 00:08:36,850 --> 00:08:40,187 Ni kan ge upp på en gång, för jag är här för att vinna. 102 00:08:41,021 --> 00:08:43,774 Läget, broder? Kram på dig, baby. 103 00:08:44,900 --> 00:08:48,028 Jag har aldrig sett en tjej som du i verkligheten. 104 00:08:48,111 --> 00:08:52,115 -Ursäkta? -Du är så stor och så högljudd. 105 00:08:52,199 --> 00:08:55,077 Vad sa du till mig? Det är inte sant. 106 00:08:55,160 --> 00:08:58,580 Än har du inte sett nåt! Jag ska visa dig nåt stort, baby! 107 00:09:01,375 --> 00:09:04,294 Vill du smaka på det här? Kom igen, då! 108 00:09:04,378 --> 00:09:06,255 Okej, mina vänner! Lugna ner er. 109 00:09:11,885 --> 00:09:14,596 Mina damer - Sadie och Katie! 110 00:09:14,680 --> 00:09:17,015 Välkomna till ert hem under åtta veckor. 111 00:09:19,351 --> 00:09:22,855 Herregud! Titta, Sadie! Det är ett sommarläger. 112 00:09:23,522 --> 00:09:26,149 Jag har alltid velat bo på ett sommarläger! 113 00:09:29,945 --> 00:09:35,534 -Ezekiel! Uppåt, mannen? -Jag tror jag ser en fågel. 114 00:09:36,785 --> 00:09:39,997 Okej, kompis. Jag vet att du inte kommer ut så ofta. 115 00:09:40,080 --> 00:09:43,584 Du har fått hemundervisning och uppfostrats av skumt bondfolk. 116 00:09:43,667 --> 00:09:46,920 Prata inte så mycket och försök att inte bli avröstad direkt. 117 00:09:47,004 --> 00:09:48,964 -Okej? -Ja, sir. 118 00:09:49,965 --> 00:09:52,092 Det där var... Wow. 119 00:09:53,719 --> 00:09:58,182 Cody! Cody-grabben! Cody-mästaren. 120 00:09:59,224 --> 00:10:01,476 Schyst att vara här! 121 00:10:02,019 --> 00:10:05,397 Brudarna är visst redan här! Najs! 122 00:10:11,320 --> 00:10:13,530 Lägg ner, lillen. 123 00:10:16,450 --> 00:10:19,912 Eva! Trevligt. Kul att du kunde komma. 124 00:10:23,373 --> 00:10:27,002 -Aj! Vad har du i väskan? Hantlar? -Ja. 125 00:10:27,711 --> 00:10:29,379 Hon är din, mannen. 126 00:10:32,633 --> 00:10:37,221 Chris! Hur är det? Shit, vad häftigt! 127 00:10:39,848 --> 00:10:42,226 Owen! Välkommen! 128 00:10:43,060 --> 00:10:45,687 Suveränt att vara här. Verkligen! 129 00:10:46,146 --> 00:10:50,400 -Det här är bara helt... -Grymt? 130 00:10:50,484 --> 00:10:53,153 Ja! Det är grymt! 131 00:10:53,237 --> 00:10:57,324 -Kommer du att vara på mitt lag? -Jag hoppas det. 132 00:10:59,743 --> 00:11:01,787 Är du färdig? 133 00:11:02,287 --> 00:11:04,957 Ledsen, kompis. Det är bara så suveränt! 134 00:11:05,165 --> 00:11:07,251 Najs. Och här kommer Courtney. 135 00:11:09,920 --> 00:11:11,171 Tack. 136 00:11:13,215 --> 00:11:16,593 Hej, ni måste vara de andra deltagarna. Vad trevligt att träffa er. 137 00:11:17,177 --> 00:11:23,058 -Hur mås det? Jag heter Owen. -Trevligt att träffas, O... wow! 138 00:11:38,490 --> 00:11:42,244 Det här är Justin. Välkommen till Total Drama Island. 139 00:11:42,327 --> 00:11:44,329 Tack, Chris. Häftigt. 140 00:11:44,413 --> 00:11:47,791 Bara så att du vet, du valdes enbart på grund av utseendet. 141 00:11:48,083 --> 00:11:50,002 Det är lugnt. 142 00:11:50,085 --> 00:11:52,462 -Schysta brallor. -Tack. 143 00:11:52,546 --> 00:11:57,259 De ser liksom helt slitna ut. Köpte du dem så? 144 00:11:57,759 --> 00:11:59,761 Nej, jag har bara haft dem ett tag. 145 00:12:00,554 --> 00:12:05,100 Vad coolt. Ditt pucko! 146 00:12:05,184 --> 00:12:09,688 -Se hit, allihop. Här är Izzy! -Hej, Chris! Hej, allihop. Hej! 147 00:12:11,440 --> 00:12:13,734 Aj då! Inte bra. 148 00:12:16,028 --> 00:12:18,238 Hörni, hon kan ha skadat sig allvarligt. 149 00:12:21,033 --> 00:12:25,954 Det där kändes så... bra! Förutom att jag förstörde frippan. 150 00:12:26,038 --> 00:12:27,998 Är det här sommarlägret? Vad coolt. 151 00:12:28,081 --> 00:12:31,168 Finns det papier-maché här? Blir det lunch snart? 152 00:12:31,251 --> 00:12:33,420 Bra fråga! 153 00:12:33,504 --> 00:12:36,715 En sak i taget. Först måste vi ta ett gruppfoto. 154 00:12:37,090 --> 00:12:39,009 Allihop till bryggkanten! 155 00:12:45,432 --> 00:12:50,479 Okej! Ett, två, tre... Hoppsan! 156 00:12:51,146 --> 00:12:53,148 Jag glömde objektivskyddet. 157 00:12:54,441 --> 00:12:59,863 Då så. Ingen rör sig... Ett, två... 158 00:13:00,739 --> 00:13:04,618 Vänta, minnet är fullt. Ett ögonblick. 159 00:13:04,701 --> 00:13:07,621 Kom igen. Mitt ansikte stelnar snart. 160 00:13:07,704 --> 00:13:11,917 Ska bli! Okej. Alla säger: "Wawanakwa." 161 00:13:17,840 --> 00:13:21,718 Torka av er. Vi möts vid lägerelden om tio minuter. 162 00:13:24,388 --> 00:13:29,518 Detta är Wawanakwa-lägret, ert hem under de kommande åtta veckorna. 163 00:13:29,726 --> 00:13:34,898 De som sitter bredvid er är era stugkamrater, era konkurrenter- 164 00:13:35,357 --> 00:13:38,235 -och kanske rent av era vänner. Hajar ni? 165 00:13:39,736 --> 00:13:44,700 Den som lyckas bli kvar längst på ön utan att bli utröstad- 166 00:13:44,783 --> 00:13:48,036 -kommer att vinna 100 000 dollar! 167 00:13:48,245 --> 00:13:55,169 Ursäkta. Hur ska vi sova? Jag vill nämligen sova under henne. 168 00:13:55,627 --> 00:13:57,671 Det är väl inte blandat tjejer och killar? 169 00:13:57,754 --> 00:14:03,677 Nej. Tjejerna får ena sidan av stugan, och killarna får den andra. 170 00:14:03,760 --> 00:14:07,890 Kyle, får jag en stuga med sjöutsikt, eftersom jag är sötast? 171 00:14:07,973 --> 00:14:10,893 Det är du, men så funkar det inte här. 172 00:14:10,976 --> 00:14:13,854 Och... jag heter Chris. 173 00:14:13,937 --> 00:14:16,356 Jag måste bo med Sadie, annars dör jag. 174 00:14:16,440 --> 00:14:20,903 Och jag får utslag. Det är sant. 175 00:14:20,986 --> 00:14:23,071 Helt sanslöst. 176 00:14:23,155 --> 00:14:28,952 Kom igen! Det här blir skoj. Ungefär som att sova över. 177 00:14:29,036 --> 00:14:31,747 Du behöver i alla fall inte sova bredvid honom! 178 00:14:35,334 --> 00:14:38,462 Så här gör vi. Ni kommer att delas in i två lag. 179 00:14:38,545 --> 00:14:42,216 Hör ni ert namn, går ni och ställer er där. 180 00:14:42,299 --> 00:14:44,051 Gwen. 181 00:14:44,134 --> 00:14:45,802 Trent. 182 00:14:45,886 --> 00:14:47,554 Heather. 183 00:14:47,638 --> 00:14:49,097 Cody. 184 00:14:49,181 --> 00:14:51,600 Lindsay. 185 00:14:51,683 --> 00:14:53,352 Beth. 186 00:14:53,435 --> 00:14:55,103 Katie. 187 00:14:55,187 --> 00:14:56,897 Owen. 188 00:14:56,980 --> 00:15:01,568 Leshawna. Justin och... 189 00:15:01,652 --> 00:15:03,237 ...Noah. 190 00:15:03,320 --> 00:15:06,740 Från och med nu kommer ni att heta... 191 00:15:08,242 --> 00:15:11,286 ...De skrikande gnagarna. 192 00:15:11,370 --> 00:15:16,166 Coolt! Jag är en gnagare! 193 00:15:16,250 --> 00:15:21,213 -Vänta! Sadie, då? -Resten ställer sig här. 194 00:15:21,296 --> 00:15:22,673 Geoff. 195 00:15:22,756 --> 00:15:25,467 Bridgette. 196 00:15:25,551 --> 00:15:27,302 DJ. 197 00:15:27,386 --> 00:15:29,263 Tyler. 198 00:15:29,346 --> 00:15:31,515 Sadie. 199 00:15:31,598 --> 00:15:33,308 Izzy. 200 00:15:33,392 --> 00:15:34,977 Courtney. 201 00:15:35,060 --> 00:15:37,521 Ezekiel. 202 00:15:37,604 --> 00:15:39,648 Duncan. 203 00:15:39,731 --> 00:15:44,528 Eva och Harold. Rappa på! 204 00:15:44,611 --> 00:15:47,573 Men Katie är en gnagare. Jag måste vara gnagare! 205 00:15:47,656 --> 00:15:50,325 Sadie? Du, det kommer att ordna sig. 206 00:15:50,409 --> 00:15:54,246 Gud, vad orättvist! Jag saknar dig, Katie! 207 00:15:54,329 --> 00:15:56,874 Jag saknar dig också! 208 00:15:56,957 --> 00:15:59,543 Och ni kommer officiellt att kallas för... 209 00:16:02,087 --> 00:16:04,381 ...Mördarfiskarna! 210 00:16:05,007 --> 00:16:09,595 Det är störtskönt! Helt... otroligt. 211 00:16:09,928 --> 00:16:11,597 Då så, campare! 212 00:16:11,680 --> 00:16:16,894 Ni kommer att filmas på all allmän plats under hela tävlingens gång. 213 00:16:17,477 --> 00:16:21,398 Ni kommer också att kunna dela era innersta tankar- 214 00:16:21,481 --> 00:16:23,650 -närsomhelst i en videodagbok. 215 00:16:23,734 --> 00:16:27,279 Låt tittarna där hemma veta vad ni egentligen tänker- 216 00:16:27,738 --> 00:16:30,824 -eller lätta bara på hjärtat lite. 217 00:16:32,367 --> 00:16:34,995 Okej... Så här långt suger allt. 218 00:16:36,079 --> 00:16:38,373 Jag fattar inte. Var är kameramannen? 219 00:16:41,668 --> 00:16:44,296 Hejsan, allihop. Hör på... 220 00:16:44,963 --> 00:16:47,716 Jag har nåt väldigt viktigt att säga. 221 00:16:51,637 --> 00:16:53,680 Då så! Har ni några frågor? 222 00:16:53,764 --> 00:16:56,642 Härligt. Då letar vi upp era stugor. 223 00:16:58,310 --> 00:17:02,022 Gnagarna är i östra stugan, och fiskarna i den västra. 224 00:17:04,691 --> 00:17:08,737 Våningssängar? Är inte det lite... typiskt sommarläger? 225 00:17:09,029 --> 00:17:13,659 -Det är tanken, smarting! -Håll tyst, skumma gothtjej! 226 00:17:13,742 --> 00:17:17,913 -Du är jättesmart. Det märks. -Borde inte du vara på killsidan? 227 00:17:24,545 --> 00:17:27,464 Var finns kontakterna? Jag måste värma min raktång. 228 00:17:27,548 --> 00:17:31,760 Det finns några vid de kollektiva duscharna här intill. 229 00:17:31,844 --> 00:17:34,680 Kollektiva duschar? Men jag är inte med i facket! 230 00:17:34,763 --> 00:17:37,724 "Kollektiva" som i "gemensamma". 231 00:17:38,100 --> 00:17:40,936 Vi kommer alltså att duscha tillsammans. Idiot! 232 00:17:41,562 --> 00:17:44,565 Åh nej! Seriöst! 233 00:17:45,190 --> 00:17:49,361 Skönt att vi är i en stuga med bara killar. Eller hur? 234 00:17:51,405 --> 00:17:53,782 Nej! Det var inte så jag menade. 235 00:17:53,949 --> 00:17:58,370 Jag älskar brudar! Jag vill bara inte sova nära dem. 236 00:17:58,537 --> 00:18:00,539 Nej... Jag menar... 237 00:18:00,956 --> 00:18:07,129 Ursäkta mig, Chris. Finns det några ledare på det här stället? 238 00:18:07,212 --> 00:18:09,006 Ni har alla fyllt 16. 239 00:18:09,089 --> 00:18:13,051 Lika gamla som ledarna brukar vara på sommarläger. 240 00:18:13,135 --> 00:18:16,513 Så, bortsett från mig, finns det inga ledare här. 241 00:18:16,597 --> 00:18:19,933 Ni har en halvtimme på er att packa upp, sen möts vi i huvudstugan. 242 00:18:20,184 --> 00:18:23,312 -Från och med nu! -Najs! 243 00:18:27,691 --> 00:18:33,238 -Jisses, vad den vita tjejen kan gorma. -Vad är det? Döda den! 244 00:18:38,994 --> 00:18:41,079 Det där var min säng. 245 00:18:51,256 --> 00:18:52,174 Hjälp! 246 00:18:53,509 --> 00:18:55,385 Så kan man ju också döda kackerlackor. 247 00:18:55,844 --> 00:18:59,389 Grymt! Säg bara till om det nånsin händer igen- 248 00:18:59,640 --> 00:19:03,519 -för jag kan också göra så där. 249 00:19:10,526 --> 00:19:12,528 De faller alltid för sportnördar. 250 00:19:15,155 --> 00:19:16,323 Hör upp! 251 00:19:16,406 --> 00:19:21,453 Jag serverar det tre gånger om dagen, och ni ska äta det tre gånger om dagen. 252 00:19:21,537 --> 00:19:26,375 Ta en bricka, hämta maten och sätt er genast ner och ät! 253 00:19:26,458 --> 00:19:29,545 Ursäkta mig. Kommer vi att få hela kostcirkeln? 254 00:19:31,672 --> 00:19:34,883 Ja, för jag får lätt hypoglykemi- 255 00:19:34,967 --> 00:19:36,844 -om jag inte får tillräckligt med socker. 256 00:19:36,927 --> 00:19:39,388 Snart får du en massa "håll klaffen"! 257 00:19:40,514 --> 00:19:43,100 -Tamejtusan. -Hursa? 258 00:19:43,183 --> 00:19:46,353 Kom närmare, tjockis! Jag hörde dig inte! 259 00:19:47,271 --> 00:19:50,190 Jag sa inget viktigt. 260 00:19:50,274 --> 00:19:55,404 Nej, knappast. Hörru, benranglet, hit med tallriken! 261 00:20:02,870 --> 00:20:04,997 Läget, tjejen? 262 00:20:07,207 --> 00:20:09,793 -Jaså, är det så du vill ha det! -Nästa! 263 00:20:09,877 --> 00:20:12,212 Ursäkta, min dietist säger att jag ska undvika- 264 00:20:12,296 --> 00:20:16,133 -raffinerat socker, vetemjöl, och, typ, mjölkprodukter. 265 00:20:17,509 --> 00:20:21,513 -Det lär inte vara nåt problem. -Toppen. 266 00:20:21,597 --> 00:20:24,016 Jag vill inte vara besvärlig redan första dan- 267 00:20:24,099 --> 00:20:26,643 -men jag tror att min mat precis rörde på sig. 268 00:20:28,812 --> 00:20:30,272 Okej, då så. 269 00:20:35,527 --> 00:20:37,446 Välkomna till huvudstugan. 270 00:20:37,529 --> 00:20:40,574 Du, mannen, kan vi beställa pizza? 271 00:20:41,200 --> 00:20:46,246 Det är lugnt! Geggan funkar jättebra. Eller hur, hörni? 272 00:20:47,497 --> 00:20:51,376 Er första utmaning börjar... om en timme. 273 00:20:51,460 --> 00:20:54,046 Vad tror ni vi får göra? 274 00:20:54,129 --> 00:20:56,298 Första utmaningen - hur svårt kan det vara? 275 00:21:00,636 --> 00:21:02,054 Herrejä... 276 00:21:03,972 --> 00:21:06,642 I nästa avsnitt av Total Drama Island. 277 00:21:07,643 --> 00:21:13,565 Er första utmaning är att hoppa från den enorma klippan rakt ner i sjön. 278 00:21:14,191 --> 00:21:16,527 Jag kollar på snubben och tänker... 279 00:21:16,610 --> 00:21:18,445 "Det finns inte en chans att han fixar det." 280 00:21:19,238 --> 00:21:22,658 Jag tänkte: "Om han hoppar, dör han." 281 00:21:23,450 --> 00:21:27,371 Jag kommer förbanne mig att dö nu!