0 00:00:01,456 --> 00:00:01,601 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 1 00:00:01,602 --> 00:00:01,747 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 2 00:00:01,748 --> 00:00:01,893 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 3 00:00:01,894 --> 00:00:02,039 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 4 00:00:02,040 --> 00:00:02,185 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 5 00:00:02,186 --> 00:00:02,331 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 6 00:00:02,332 --> 00:00:02,477 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 7 00:00:02,478 --> 00:00:02,623 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 8 00:00:02,624 --> 00:00:02,768 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 9 00:00:02,769 --> 00:00:02,914 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 10 00:00:02,915 --> 00:00:03,060 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 11 00:00:03,061 --> 00:00:03,206 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 12 00:00:03,207 --> 00:00:03,352 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 13 00:00:03,353 --> 00:00:03,498 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 14 00:00:03,499 --> 00:00:03,644 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 15 00:00:03,645 --> 00:00:03,790 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 16 00:00:03,791 --> 00:00:03,936 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 17 00:00:03,937 --> 00:00:04,082 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 18 00:00:04,083 --> 00:00:04,228 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 19 00:00:04,229 --> 00:00:04,374 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 20 00:00:04,375 --> 00:00:04,520 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 22 00:00:04,521 --> 00:00:04,666 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 22 00:00:04,667 --> 00:00:04,812 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 23 00:00:04,813 --> 00:00:04,958 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 24 00:00:04,959 --> 00:00:05,104 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 25 00:00:05,105 --> 00:00:05,250 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 26 00:00:05,251 --> 00:00:05,395 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 27 00:00:05,396 --> 00:00:05,541 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 28 00:00:05,542 --> 00:00:05,687 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 29 00:00:05,688 --> 00:00:05,833 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 30 00:00:05,834 --> 00:00:05,979 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 31 00:00:05,980 --> 00:00:06,125 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 32 00:00:06,126 --> 00:00:06,271 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 33 00:00:06,272 --> 00:00:06,417 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 34 00:00:06,418 --> 00:00:06,564 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 34 00:00:06,565 --> 00:00:06,700 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 34 00:00:06,701 --> 00:00:06,844 Subtitle Created By : MUBDEE AL SADIK 0 00:01:54,000 --> 00:01:58,698 Stop bothering Paulie, Miranda. 1 00:01:59,306 --> 00:02:04,426 l'm teaching him the ''happy new year.'' He has to learn it before tomorrow night. 2 00:02:16,106 --> 00:02:20,826 - Look look, there it is. l win. - Yay! Hooray! 3 00:02:20,861 --> 00:02:24,311 - I'm sorry, honey. - It is not bad. You were in the way. 4 00:02:24,346 --> 00:02:27,446 Why can't we live in a house like Auntie Chloe's? 5 00:02:27,481 --> 00:02:30,546 lf you put your mind to it, you can have anything you want. 6 00:02:40,626 --> 00:02:44,106 - Miranda! - Auntie Chloe! - Hey, 7 00:02:50,466 --> 00:02:52,826 Come on, Paulie. Come on. 8 00:02:53,146 --> 00:02:56,906 - Heaven. - Heaven would be exact. Hey, amigo. 9 00:02:56,941 --> 00:03:00,143 ''Happy New Year'' in Chinese. Not bad, eh? 10 00:03:00,178 --> 00:03:03,346 You're learning Chinese then? - Yeah. - Cool. 11 00:03:03,386 --> 00:03:07,026 l should have never given this away. All the cousins get to sleep in the same room. 12 00:03:07,061 --> 00:03:09,871 You are looking gorgeous. 13 00:03:09,906 --> 00:03:12,226 - l look like crap, thanks. - No, you do. 14 00:03:16,066 --> 00:03:18,586 Casey! hello. 15 00:03:20,706 --> 00:03:24,544 Casey, l want to have Christmas again tomorrow 16 00:03:24,545 --> 00:03:26,386 l think you want to be a glove puppet. 29 00:03:26,424 --> 00:03:27,092 - Argh! - Get off, Dad. 17 00:03:27,126 --> 00:03:31,031 Hey, Casey. Look at you, all grown up. Hi, Uncle Robbie. 18 00:03:31,066 --> 00:03:36,306 Feel free to lose the ''uncle.'. Come on, let's get this party started! 18 00:03:36,366 --> 00:03:37,706 Say hello to your Auntie Chloe. 19 00:03:37,746 --> 00:03:41,066 - Say hello, sweet pea. - We're gonna have a lovely time. - Who wants some Christmas presents? 20 00:03:41,101 --> 00:03:42,746 - Me me me! 21 00:03:43,186 --> 00:03:47,586 Who thinks it's gonna be the best New Year ever? Yay!. 22 00:03:52,986 --> 00:03:56,586 Look at Leah running around and everything. -l know. -lsn't it amazing? 23 00:03:56,621 --> 00:04:00,186 l've almost got her off the inhaler. - That's fantastic. 24 00:04:00,266 --> 00:04:03,626 lsn't this great? The kids are nearly as excited as we are. 25 00:04:03,661 --> 00:04:06,906 Come here, little sis. 26 00:04:08,306 --> 00:04:11,186 Ohh-hh. Hey, Casey. Hi 27 00:04:19,106 --> 00:04:22,286 Don't spoil the weekend, okay? There'll be other parties. 28 00:04:22,321 --> 00:04:25,431 lt wasn't just a party. You know l can't go. 29 00:04:25,466 --> 00:04:29,606 Cause you're married to a knob?. lt's two days, okay?. 30 00:04:29,641 --> 00:04:33,746 You lot get your way for the rest of the year. Maybe l'm allowed just a few hours. 31 00:04:33,781 --> 00:04:36,226 You know how much we were looking forward to it. 32 00:04:36,261 --> 00:04:38,511 Pretty please, 33 00:04:38,546 --> 00:04:41,706 -mouse. -Don't call me that.. 34 00:04:41,741 --> 00:04:43,746 Please. 35 00:04:44,106 --> 00:04:47,766 Paulie, it's okay. lt's okay. 36 00:04:47,801 --> 00:04:51,391 - Oh, sweet pea. - Mommy. 37 00:04:51,426 --> 00:04:55,226 - Ugh. - You're carsick. lt's okay. lt's okay, darling. 38 00:04:55,266 --> 00:04:58,906 And help out Paulie this weekend, okay? 39 00:04:59,346 --> 00:05:02,706 Did you ever hear of contraception? 40 00:05:09,586 --> 00:05:13,866 No, really, Mom was in great form at Christmas. Yeah, she was, euphemistically speaking. 41 00:05:13,901 --> 00:05:17,386 Did they ban her from another pub? 42 00:05:17,426 --> 00:05:19,466 Daddy, look. 43 00:05:19,626 --> 00:05:22,346 You want to go get your presents? 44 00:05:23,546 --> 00:05:27,066 Sorry, Casey got the Christmas presents. 45 00:05:27,666 --> 00:05:32,062 Did you know Mom actually called here at 11 :00 at night and 46 00:05:32,063 --> 00:05:34,066 she wanted to speak to the kids and l-- 47 00:05:34,101 --> 00:05:36,244 - Mommy, Mommy! - Hey. l'm sorry, l can't invite her. 48 00:05:36,245 --> 00:05:40,146 She just messes with their routine too much. Do you know what l mean? Hey, sweetheart. 49 00:05:40,506 --> 00:05:42,271 ls that makeup? 50 00:05:42,306 --> 00:05:46,126 We had a real ''Waste of Space'' Christmas. Once we got the kids off to bed, 51 00:05:46,161 --> 00:05:49,946 l made a special punch and we had a naked snowball fight. 52 00:05:51,346 --> 00:05:53,855 You should see the photos. They're great. 53 00:05:53,856 --> 00:05:55,186 A bit different from ours.. 54 00:05:55,221 --> 00:05:57,826 Granny fell off the toilet. 55 00:06:00,946 --> 00:06:05,626 Mommy. Mommy. - Oh, sweet pea. - lt's all right. 56 00:06:05,666 --> 00:06:08,266 lt's his latest trick. Anyone would think he likes the attent-- 57 00:06:08,301 --> 00:06:09,591 Oh, Jonah. 58 00:06:09,626 --> 00:06:13,346 You know he doesn't like that rough stuff. Come here, darling. 59 00:06:13,381 --> 00:06:15,586 Not like his mom then. 60 00:06:53,306 --> 00:06:58,546 Okay.. l swear l had to grovel to the head and all of Casey's teachers. lt was terrifying 61 00:06:58,581 --> 00:07:02,386 l think a little bit of wee might have escaped. You should have just offered them all B.J.s. 62 00:07:02,421 --> 00:07:05,543 l didn't want to get the cane for speaking with my mouth full. 63 00:07:05,578 --> 00:07:08,666 What's B.J.s? Big-belly jimjams.. Oh, yes yes. 64 00:07:16,986 --> 00:07:21,266 Hey, did you ever read the article l sent you about MMR jobs? 65 00:07:21,786 --> 00:07:24,906 Are you going to brush your teeth? Come on. 66 00:07:27,306 --> 00:07:29,738 Hey, Leah, Nicky. Bedtime. 67 00:07:29,739 --> 00:07:33,386 Having a nice time with your cousins? 68 00:07:37,346 --> 00:07:39,746 l love you. 69 00:07:48,386 --> 00:07:51,771 Paulie. What happened with that web design plan? 70 00:07:51,772 --> 00:07:54,226 - Jinxie, come on, Jinxie. - That was a complete waste of time. 71 00:07:54,261 --> 00:07:58,111 lt was a bunch of techno stoners playing SimCity all day. 72 00:07:58,146 --> 00:08:01,826 Actually, l've got a much better idea. - l met these guys recently-- 73 00:08:01,861 --> 00:08:04,111 l can't get reception here. 74 00:08:04,146 --> 00:08:08,031 Oh, there's a spot outside. l'll show you.You can use anything. Or you could use a landline. 75 00:08:08,066 --> 00:08:12,906 Casey's not supposed to be speaking to anybody. Daddy's grounded her. 76 00:08:12,946 --> 00:08:15,271 Grounded? Sounds exciting. 77 00:08:15,306 --> 00:08:18,334 Mom's trying to build up Jonah's confidence, 78 00:08:17,335 --> 00:08:20,506 so we try not to listen to him.. 78 00:08:23,035 --> 00:08:29,506 Psst. ah - ah , sun - sun soup - soup , op - op hlw 79 00:08:32,066 --> 00:08:35,226 Casey's drinking whisky. 80 00:08:39,186 --> 00:08:43,146 Now this is heaven. 81 00:08:47,386 --> 00:08:50,551 Oh, did you tell Elaine that we're going to home-school the kids? 82 00:08:50,586 --> 00:08:52,275 Wow. Are you qualified? 83 00:08:52,276 --> 00:08:55,686 No, l mean, the school's not that far away, right? No, but l mean, 84 00:08:55,821 --> 00:08:59,626 it just makes sense.. You know, since we sold the business, 85 00:09:00,046 --> 00:09:02,066 - we have the time. - Jinxie, Jinxie. 85 00:09:02,146 --> 00:09:06,366 And they're like sponges at that age, you know? l really just want to give them the chance before-- 86 00:09:06,401 --> 00:09:10,586 l think that's a really good idea actually cause l'm trying to teach MirandaMandarin now Chinese. 87 00:09:10,621 --> 00:09:14,826 l mean, how many schools are doing that? None. Why? Certainly none in Hackney. lt's crazy. 88 00:09:14,861 --> 00:09:18,306 lf you look at the state of the global economy-- ls this another cult thing? 89 00:09:18,341 --> 00:09:20,946 We're not gonna start chanting? 90 00:09:20,986 --> 00:09:24,346 l look really fat in cowls. 91 00:09:28,086 --> 00:09:30,631 hey Baby 91 00:09:31,986 --> 00:09:34,631 What is it, baby? 92 00:09:34,666 --> 00:09:38,226 - Are you okay? Come here, sweetheart. What's the matter? 93 00:09:38,261 --> 00:09:41,971 Paulie's scaring me. Well, sweetheart, 150 00:09:41,997 --> 00:09:44,885 hey, it's just Paulie. 94 00:09:44,996 --> 00:09:47,505 You told me you loved him this morning. 95 00:09:47,746 --> 00:09:50,546 Okay? lt's all right. 96 00:09:50,746 --> 00:09:53,571 Miranda, why don't you take Leah upstairs? 97 00:09:53,772 --> 00:09:54,946 No. 98 00:09:55,626 --> 00:09:59,146 Come on, darling, don't start. Just let her stay up. 99 00:09:59,181 --> 00:10:03,226 Well, Leah would love that. Wouldn't you, sweetheart? 100 00:10:03,586 --> 00:10:08,066 Maybe then we'll give Miranda the gold star. Yeah? Yeah. 101 00:10:17,706 --> 00:10:20,386 - Wan an, Daddy. - Wan an, princess. 102 00:10:20,421 --> 00:10:23,306 Off you go. - Come here. 103 00:10:24,766 --> 00:10:31,266 Night night.'Night. Night night, slug. 'Night, Mom. 104 00:10:31,301 --> 00:10:33,626 'Night, Mom. 105 00:10:34,266 --> 00:10:36,506 Super Mama. 106 00:11:00,306 --> 00:11:02,671 - Miranda? - What? 107 00:11:02,706 --> 00:11:06,346 Do you know how a real UFO sounds like? 108 00:11:56,426 --> 00:11:59,506 So are you still in that school orchestra? 109 00:12:00,426 --> 00:12:05,626 Oh, your dad said you play a mean flute. l don't really call him dad. 110 00:12:05,786 --> 00:12:08,946 Then you definitely don't have to call me uncle. 111 00:12:13,346 --> 00:12:15,386 Okay, it's right here. 112 00:12:19,066 --> 00:12:21,546 -Got it? -Yeah. 113 00:12:25,306 --> 00:12:28,386 - Good night. - Good night. 114 00:12:36,986 --> 00:12:41,226 Hi, it's Lisa. l'm either busy or dead. Thanks for picking up. 115 00:12:41,261 --> 00:12:44,826 You'd better not be this useless tomorrow. 115 00:12:52,061 --> 00:12:54,826 Jinxie. 116 00:13:18,506 --> 00:13:21,946 lsn't this great? l think we should have 10 more kids. 117 00:13:21,981 --> 00:13:24,186 And look as tired as Lainey? 118 00:13:24,221 --> 00:13:25,631 You think she's all right? 119 00:13:25,666 --> 00:13:29,466 Well, you'd look tired after all that rough stuff she's been getting. 120 00:13:47,666 --> 00:13:50,431 Ecotourism? What a joke. 121 00:13:50,466 --> 00:13:53,186 Snatch a glimpse of a gorilla picking fleas off its asshole 122 00:13:53,221 --> 00:13:56,466 and we'll burn off your atmosphere with the air travel. 123 00:13:56,826 --> 00:14:01,426 They're so lucky.. They have They haven't got five business brain cells between them. 124 00:14:01,466 --> 00:14:07,186 And the home- schooling thing? l thought Chloe's only qualification was in yurt design. 125 00:14:07,506 --> 00:14:10,906 Maybe they're getting into fundamentalist Buddhism. 126 00:14:11,506 --> 00:14:17,026 Why did you bring your Chinese medicine files? Yeah, l just thoughtn Robbie would be interested. 127 00:14:17,061 --> 00:14:21,626 Why'd you interrupt me any way when l was talking about China? Just support me a bit, okay? 128 00:14:21,661 --> 00:14:24,906 l told you, l think it's a great idea. 129 00:14:31,786 --> 00:14:33,191 Come on, l thought you and me 130 00:14:33,226 --> 00:14:38,826 were going to have some fun this weekend. 131 00:14:39,906 --> 00:14:42,586 Did your daughter get that memo? 132 00:15:28,186 --> 00:15:30,586 Good night, angel. 133 00:17:55,386 --> 00:17:59,466 Leah, Nicky, come play with me.. 134 00:17:59,446 --> 00:18:01,986 l will take you to the moon. 214 00:18:04,905 --> 00:18:13,032 Yee-haw! Superman! The strike zone. 218 00:18:13,050 --> 00:18:17,477 Leah, Nicky! - Yay! - Me me me me! 135 00:18:18,266 --> 00:18:22,366 Don't let the kids go on that run, Robbie. Stay with one seat. 136 00:18:22,401 --> 00:18:27,266 All right, all right.. Come on, race me to the top of the hill. 137 00:18:32,506 --> 00:18:35,186 Come, Paulie, leave that now. 225 00:18:56,026 --> 00:19:00,516 Where are you? We've just got to pick Danny up Lisa, Danny's, like, about five. 225 00:19:00,826 --> 00:19:05,016 He's cute. And he constantly wanders about. Anyway, he's feeling sick. We've got to cheer him up. 138 00:19:05,706 --> 00:19:09,071 l've just had 24 hours of nonversation. Just get here. 139 00:19:09,106 --> 00:19:12,600 Don't pick me up at the house. l'll meet you at the turnoff. - You've got my map, right? - Oh, shit. 139 00:19:12,906 --> 00:19:19,300 Lisa. Joke. We'll be there by 2:00 latest. Why don't you go and fuck your horny uncle or something? 140 00:19:19,426 --> 00:19:22,186 Whatever, baby raper 141 00:19:27,786 --> 00:19:30,711 Have you seen Jinxie? Catching mice in the woods. 142 00:19:30,746 --> 00:19:34,946 Fancy a go? Exercise gives you cancer. 143 00:19:35,146 --> 00:19:40,866 - No adults in the tent. l'm so sad l could fart.. 143 00:19:47,146 --> 00:19:57,866 Jinxie. 245 00:20:03,597 --> 00:20:08,260 Mommy. Mommy. 144 00:20:48,746 --> 00:20:51,591 Oh, l must be the most lax vegetarian ever. 145 00:20:51,626 --> 00:20:55,951 l just thought the kids would love a little second Christmas. Oh, Me too. 250 00:20:55,986 --> 00:21:00,106 Does Robbie go to the city much these days? -Once in a while, you know, the new lot need his advice.. 147 00:21:00,141 --> 00:21:02,431 Does he stay over? -Not that often. 255 00:21:02,466 --> 00:21:07,186 -Where does he usually stay? - What? Oh, Lainey, the milk. 149 00:21:07,466 --> 00:21:09,306 - Something smells good. - ls Paulie okay? - Where are you going? 150 00:21:09,341 --> 00:21:11,586 - Yeah, l think so.. 151 00:21:13,146 --> 00:21:16,666 You too. Is it good? 152 00:21:17,466 --> 00:21:19,866 Yeah, great. 153 00:21:20,466 --> 00:21:25,326 We're gonna do much more family stuff. That's the New Year's resolution l've made anyway. 154 00:21:25,361 --> 00:21:30,186 Does Casey help out much? She bought the Christmas presents. 265 00:21:30,221 --> 00:21:35,106 Was l that much trouble? Lainey, you were pregnant. 156 00:21:35,086 --> 00:21:38,551 Picky. Well, we didn't exactly have the best role model. 157 00:21:38,586 --> 00:21:43,186 l'm not doing that bad a job, am l? No, Lainey, no. 158 00:21:44,066 --> 00:21:47,586 Okay, sorry. Just promise you'll kill me if l turn completely into Mom. 159 00:21:47,621 --> 00:21:49,386 Okay, l promise.. 160 00:21:51,106 --> 00:21:52,666 I've missed. 161 00:21:56,506 --> 00:21:58,951 You must know all about Chinese medicine. 162 00:21:58,986 --> 00:22:02,231 lt's another internet scam he's fallen for. 163 00:22:02,266 --> 00:22:05,018 You know, you could help Elaine and Chloe. 164 00:22:05,019 --> 00:22:06,306 Have you ever heard of feminism? 165 00:22:06,341 --> 00:22:09,466 Has it got anything to do with self-absorbed lazing around? 166 00:22:09,501 --> 00:22:11,666 l'm gonna get you. 167 00:22:26,266 --> 00:22:29,026 So, Robbie, welcome to my office. - Thanks. 168 00:22:30,066 --> 00:22:33,826 l've been talking to these guys, right? They import a lot through the internet. 169 00:22:33,861 --> 00:22:37,883 --a lot of the ingredients from China. And you know, it's already-- thank you.. 170 00:22:37,918 --> 00:22:41,906 lt's already a huge market. You know that. Okay, darling. 170 00:22:41,918 --> 00:22:47,906 But they really think it's gonna explode here. The health service in this country,right-- it's a shambles. 170 00:22:47,918 --> 00:22:51,306 When you go into hospital, you've got one disease-- you come out and you're fine. And there's 50 new 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:22:51,426 --> 00:22:53,846 viruses, l think, identified every year 11111 00:22:53,856 --> 00:22:55,346 and they're spreading around. 293 00:22:56,710 --> 00:22:57,644 Kids are especially... 172 00:23:01,826 --> 00:23:07,666 TCM-- that's traditional Chinese medicine,Robbie, not the TV channel--is about to go ballistic. 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:23:11,866 --> 00:23:14,786 lnteresting side effects. 174 00:23:16,386 --> 00:23:19,466 You're it. l'll get you 175 00:23:28,266 --> 00:23:30,626 Okay, come and get it. 176 00:23:31,346 --> 00:23:33,386 Where's Paulie? 177 00:23:40,786 --> 00:23:42,791 Oh, Jesus. 178 00:23:42,826 --> 00:23:45,826 Chloe, are you okay? l'm fine. 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:23:50,106 --> 00:23:53,386 - lt's just a graze. - Oh, l'm sorry. 180 00:23:57,146 --> 00:24:01,386 - It was an accident. We don't hit kids here, Jonah. 181 00:24:01,466 --> 00:24:03,626 - Mommy. - lt's okay.Daddy's not angry 182 00:24:03,706 --> 00:24:07,146 - Daddy is angry. - Daddy. - Who was looking after him? 183 00:24:07,181 --> 00:24:09,906 - Where were you, Casey? -What did l do? 184 00:24:10,586 --> 00:24:14,466 lt's okay. Don't cry. 185 00:24:25,986 --> 00:24:29,386 l don't want to be here. 186 00:24:30,066 --> 00:24:35,706 lt's just a little quiet time while we all get ready for the party. 187 00:24:35,786 --> 00:24:40,106 You are the oldest. You have to be the mommy. 188 00:24:40,226 --> 00:24:42,991 I feel sick, Mommy. 189 00:24:43,026 --> 00:24:46,426 Then you should be a good boy and lie down properly. 190 00:24:46,461 --> 00:24:50,626 They're being funny. l don't like them. 191 00:24:54,306 --> 00:24:58,546 If you help Leah dress up for the party, 192 00:24:58,581 --> 00:25:01,866 l might give you another gold star. Hmm? 193 00:25:08,426 --> 00:25:10,666 Leah, come here. 194 00:25:12,746 --> 00:25:15,186 Aw, sweetheart. 195 00:25:18,506 --> 00:25:20,986 Stop it. 196 00:25:40,386 --> 00:25:43,106 Can l have some? 197 00:25:46,586 --> 00:25:50,746 Come on, it's not like l've never had it. 198 00:26:05,626 --> 00:26:09,546 Hey, Jim Morrison, And you would an expert be? 199 00:26:09,581 --> 00:26:14,426 Jim Morrison? lt's a little bit last century. 200 00:26:19,506 --> 00:26:22,311 Miranda and Paulie are a nightmare. 201 00:26:22,346 --> 00:26:27,706 Nah, they're just testing boundaries, like you. 202 00:26:30,986 --> 00:26:33,506 What's that? 203 00:26:39,786 --> 00:26:43,666 They don't know, you see. You can't say. 204 00:26:45,546 --> 00:26:48,751 lt's a-- it's a baby. 205 00:26:48,786 --> 00:26:54,226 Didn't you know? l'm the abortion that got away. 206 00:26:57,626 --> 00:26:59,946 Hey, carving time, eh? 207 00:27:05,786 --> 00:27:11,186 l was just looking for Miranda. Oh, she's upstairs with the other kids. 208 00:27:38,346 --> 00:27:42,426 Happy nearly New Year! 1111111111111111111111111111111111111111111111 00:27:42,706 --> 00:27:47,426 Start, everybody.Don't let it get cold. Robbie, you got any pepper? 210 00:27:47,466 --> 00:27:49,806 Did you do the roasting? 211 00:27:49,841 --> 00:27:52,111 Make way. Here's for everyone. 212 00:27:52,146 --> 00:27:56,506 l think Robbie is getting pretty excited - by my new business plan. - Mommy. 213 00:27:57,946 --> 00:27:59,871 ... l think it's right up your street. 214 00:27:59,906 --> 00:28:02,791 l think it'd be fun, like a family business. 215 00:28:02,826 --> 00:28:06,386 Let's talk about it later. But you think there's something in it lt's your sort of thing, isn't it? 216 00:28:06,421 --> 00:28:09,631 - Bon app, everybody. - Bon appétit. 217 00:28:09,666 --> 00:28:12,751 Chloe, we could do, like, a junior TCM thing. 218 00:28:12,786 --> 00:28:16,546 You know, like building the kids' immunity in natural ways instead of all those dodgy... 219 00:28:21,266 --> 00:28:23,311 Come on, no no no. Go and sit down. Sit down, come on. Nicky, come on. 220 00:28:23,346 --> 00:28:28,471 Jonah, l'm happy that you think you've found a way to make a fast buck, 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:28:28,506 --> 00:28:31,266 but l don't know why you think that we would want to be involved in that-- 222 00:28:31,301 --> 00:28:38,026 illegally importing rhino horn or tiger bone to cure fatal conditions like acne and impotence. 223 00:28:38,061 --> 00:28:41,466 You do remember what Chloe and l do for a living. 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:28:46,306 --> 00:28:48,391 ls that a tattoo, Casey? 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:28:48,426 --> 00:28:52,026 Remember how you've always wanted one, Lainey, and Mom wouldn't let you? Come on, eat something. 226 00:28:52,226 --> 00:28:54,426 Show me. 1111111111111111111111111111111111111111 00:29:00,866 --> 00:29:05,066 Oh, that's lovely-- really, very seasonal. 228 00:29:06,026 --> 00:29:08,666 lt's just a self-portrait, really-- 229 00:29:09,186 --> 00:29:14,586 you know, what might have been. Well, l think it's cool. 230 00:29:22,666 --> 00:29:25,586 I feel sick. 11111111111111111111 00:29:30,026 --> 00:29:34,871 - Mommy, I feel sick. No, you're not sick, sweetie.. 232 00:29:34,906 --> 00:29:40,786 You don't have to copy everything that your cousins do. Anyway, Miranda's gonna eat something. 111111111111111111111111111111111111111111111111 00:29:41,146 --> 00:29:47,146 Miranda, eat some dinner, please. Just leave her. 234 00:29:55,026 --> 00:29:58,546 - Now that's enough, Nicky. - Oh, Jesus, come on. 235 00:30:00,986 --> 00:30:03,146 Give it a rest, will you? 236 00:30:03,181 --> 00:30:05,506 What if 237 00:30:05,706 --> 00:30:10,991 l were to give Miranda another gold star 1111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:30:11,026 --> 00:30:16,546 for eating some of your peas, eh?. lt's okay. l can handle it. 239 00:30:16,786 --> 00:30:18,866 Just leave her. She's upset. 240 00:30:39,346 --> 00:30:43,346 Come on, let's have a playtime, eh? Let's make an indoor igloo. Come here. 241 00:30:43,381 --> 00:30:47,346 - l want to play outside. - Okay, we'll play outside. Casey, do you want to give me a hand, please? 1111111111111111111111111111 00:30:47,381 --> 00:30:51,346 - Everything's ruined. - lt's okay. Let me see. 243 00:30:53,426 --> 00:30:58,306 Please just stop it. What's the matter with you? 244 00:30:59,506 --> 00:31:01,766 Who's gonna be the space man? Who's gonna be the astronaut? - I. 245 00:31:01,801 --> 00:31:03,991 Who's gonna be the adventurer? - I. 1111111111111111111111 00:31:04,026 --> 00:31:08,546 Leah, come here. Your coat's not done up properly. 247 00:31:12,466 --> 00:31:17,906 l'm glad you liked it anyway. Let's just help your mom and Chloe a bit, eh? 248 00:31:18,586 --> 00:31:21,266 l've got to make a call. 423 00:31:22,705 --> 00:31:25,640 Beep beep beep. Beep beep beep. 424 00:31:25,674 --> 00:31:30,199 All right, l'm coming, l'm coming. 249 00:31:35,746 --> 00:31:38,351 I am so sorry. 250 00:31:38,386 --> 00:31:41,906 Maybe she's ill..l thought Paulie was a bit carsick last night, 251 00:31:41,941 --> 00:31:44,306 but maybe he's picked up a bug. 11111111111111111111111111 00:31:44,341 --> 00:31:46,151 Great. 253 00:31:46,186 --> 00:31:50,786 You bring them here when they're sick. You know how susceptible Leah is. 254 00:31:50,821 --> 00:31:56,306 They're just kids, Chloe. l mean, things go around. lt's just the way it is. 255 00:31:56,746 --> 00:31:58,786 Sit down. 1111111111111111111111111111111111111111 00:34:11,146 --> 00:34:13,266 My God. 257 00:34:13,666 --> 00:34:17,706 Oh my God, Robbie. Get the children inside, please. 258 00:34:17,741 --> 00:34:21,626 Get the children inside. Please. 259 00:34:25,586 --> 00:34:27,826 Come here. derling 260 00:34:36,546 --> 00:34:40,746 Oh, shit. What the fuck is happening? 261 00:34:52,506 --> 00:34:56,706 Listen to me. Sit up there for one second. 262 00:35:00,986 --> 00:35:02,786 Paulie. 263 00:35:06,986 --> 00:35:08,571 Ambulance and police are going to be a half an hour. 11111111111111111111111111111111111111111111111 00:35:08,672 --> 00:35:09,626 Police? 265 00:35:09,661 --> 00:35:12,911 ln case the roads are really bad. 266 00:35:12,946 --> 00:35:16,366 - God, what happened? Bloody Paulie. What do you think? 267 00:35:16,401 --> 00:35:19,786 ls he okay? Where are the kids? lt's my blood, for God's sake. 268 00:35:19,821 --> 00:35:23,026 Pass me the-- Casey, can you--? 269 00:35:37,266 --> 00:35:40,546 Let him. 270 00:35:42,466 --> 00:35:46,826 Where are the children? Where are my babies? Where are they? 271 00:35:46,861 --> 00:35:51,186 l think they ran into the woods. - God. 272 00:35:51,426 --> 00:35:53,546 Chloe, stay stay. lt's okay. 273 00:35:53,626 --> 00:35:58,226 l'll find them. l'll get them. They're just in the woods. - I want my babies. 211111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 00:35:58,261 --> 00:36:01,266 l don't know what to do. 275 00:36:52,626 --> 00:36:57,506 ls he really dead? Oh, you're so cold. 276 00:36:59,146 --> 00:37:04,786 Tell me what happened, darling. l don't know. 277 00:37:05,106 --> 00:37:09,026 What? But you were there. l think he was on the sledge. He must have-- 278 00:37:09,061 --> 00:37:12,946 - You must have seen-- - l didn't. l didn't see it, okay? 279 00:37:12,981 --> 00:37:16,346 But you were helping Robbie with the kids. 280 00:37:17,426 --> 00:37:20,186 l wasn't there. 281 00:37:20,626 --> 00:37:26,026 l was going up the road to meet Lisa. She was picking me up so we could go to the party. 282 00:37:29,546 --> 00:37:32,706 l came back. 283 00:37:37,066 --> 00:37:39,346 l should be with Chloe. 284 00:37:41,546 --> 00:37:44,026 Look for the kids. 285 00:39:25,906 --> 00:39:28,386 Leah, Leah, what's wrong? 286 00:39:34,946 --> 00:39:39,106 lt's me-- Casey. 287 00:39:47,226 --> 00:39:49,306 Leah, it's okay. 288 00:40:19,226 --> 00:40:21,146 Princess. 289 00:40:31,946 --> 00:40:34,226 Hi, princess. 290 00:40:42,746 --> 00:40:48,226 - Are you angry with me? - Of course not, no. l could never be angry with you, 291 00:40:48,261 --> 00:40:53,666 whatever you do. - Where is Uncle Robbie? 292 00:40:55,666 --> 00:40:59,386 Come here. Sit down. 293 00:40:59,421 --> 00:41:03,106 There's something l've got to tell you. 294 00:41:14,826 --> 00:41:18,791 Wo ai ni. l love you. Wo ai ni, Daddy. 295 00:41:18,826 --> 00:41:23,146 l'm sorry l hurt you.. l just felt upset. 296 00:41:23,181 --> 00:41:28,706 What was upsetting you, princess? - Casey. 297 00:41:37,226 --> 00:41:40,551 It is okay. Come on, Chloe, please come inside. 298 00:41:40,586 --> 00:41:43,671 No, l don't want to leave him. You're freezing. 299 00:41:43,706 --> 00:41:47,290 Casey will have the kids back any second.. It is okay. 300 00:41:47,291 --> 00:41:48,906 We can't leave him here. 301 00:41:48,946 --> 00:41:54,106 Come on, darling. No no, they said not to move him. 302 00:41:54,141 --> 00:41:58,066 Please, come on. Chloe, come inside. The roads are almost blocked. 303 00:42:09,866 --> 00:42:12,786 Yeah, l understand that, but it's been much more than half an hour. 304 00:45:09,546 --> 00:45:13,466 - Help me. Mommy. - Paulie. 305 00:45:17,386 --> 00:45:19,706 lt's okay. lt's okay. 306 00:45:23,826 --> 00:45:27,231 Here, darling. Come on. 307 00:45:27,266 --> 00:45:31,026 Mommy's here. lt's okay, Paulie. 1111111111111111111111111111111111111111111111111 00:45:31,266 --> 00:45:34,946 No, Paulie, wait. lt's okay. Take my hand. 309 00:45:34,981 --> 00:45:37,946 Take my hand, that's it. Good, Paulie. 310 00:45:43,146 --> 00:45:47,226 Give me your hand.lt's okay. No, don't move. No no no. See? 311 00:45:48,186 --> 00:45:52,586 Come to me. Come on, that's it. 312 00:46:22,586 --> 00:46:25,426 Mom! Mom! 313 00:47:03,746 --> 00:47:05,706 l'm sorry. l'm sorry. 314 00:47:41,586 --> 00:47:43,546 Mommy. 315 00:47:53,306 --> 00:47:55,146 Stop it. 316 00:48:00,466 --> 00:48:02,746 - What's the matter with you? - Leah? 317 00:48:06,546 --> 00:48:10,386 Tell her not to go in the tent. l'm not gonna leave you with him. 318 00:48:10,421 --> 00:48:14,066 Please, Casey, tell her not to go in there. 319 00:48:22,466 --> 00:48:24,546 Sweetheart. 320 00:48:25,106 --> 00:48:27,266 It's Mommy. 321 00:48:31,546 --> 00:48:33,546 Sweetheart. 322 00:48:51,426 --> 00:48:53,466 Oh my God. 323 00:49:37,306 --> 00:49:39,186 Come on, get out! 324 00:49:54,746 --> 00:49:57,306 Paulie darling. 325 00:50:32,506 --> 00:50:35,066 - Oh my God, no! 326 00:50:35,101 --> 00:50:37,626 lt's all right.lt's all right 327 00:50:38,026 --> 00:50:40,186 lt's all right. l've got him. 328 00:50:42,226 --> 00:50:44,386 Paulie darling. Paulie, Paulie, Paulie, Paulie. 329 00:50:48,786 --> 00:50:53,346 Paulie, come on., Come on, look at me. 330 00:50:58,506 --> 00:50:59,639 Daddy 331 00:50:59,640 --> 00:51:05,466 lt's all right, darling. l'll be in in a minute. Just go inside. 332 00:51:11,866 --> 00:51:14,746 She mustn't see. 333 00:51:49,786 --> 00:51:52,346 All right, my darling? 334 00:51:54,826 --> 00:51:58,466 Paulie was going to stab me in the face. 335 00:51:58,826 --> 00:52:02,706 Mother had to get him off. She had no choice. 336 00:52:23,306 --> 00:52:24,866 Mom, 337 00:52:26,866 --> 00:52:29,266 you have to tell them. 338 00:52:31,706 --> 00:52:33,666 I do not know. 339 00:52:34,306 --> 00:52:36,866 l don't know. 340 00:52:44,146 --> 00:52:47,266 You're monstrous. 341 00:52:47,506 --> 00:52:49,986 How could you? 342 00:52:51,466 --> 00:52:55,346 You never were much of a mother, Lainey, but not even Mom would-- 343 00:52:56,706 --> 00:52:59,746 You killed your baby. 344 00:53:01,226 --> 00:53:06,306 Jonah, what are we gonna do? 345 00:53:09,146 --> 00:53:11,726 l think we should-- maybe we should drive to the police station. 346 00:53:11,761 --> 00:53:14,271 Nobody leaves here until we find my children. 347 00:53:14,306 --> 00:53:17,346 We can't go out there. They were trying to stab you in the tent. You saw them. 348 00:53:17,381 --> 00:53:19,706 - We have to find them. - No, Chloe, don't! 349 00:53:19,741 --> 00:53:22,586 - Let go of me. - Don't. 350 00:53:30,026 --> 00:53:32,386 l'm sorry. 351 00:53:40,146 --> 00:53:45,106 Elaine, you stay here, wait for the police. And the rest of us will look for the kids. 352 00:53:45,141 --> 00:53:47,426 - l'm not leaving Mom. - You do what l fucking tell you to. 353 00:53:47,461 --> 00:53:50,466 No, she stays away from my family. 354 00:54:10,146 --> 00:54:14,186 Mom, Mom. 355 00:54:17,746 --> 00:54:22,626 lt's me--. Mouse. 356 00:54:22,946 --> 00:54:25,111 lt wasn't your fault. 357 00:54:25,146 --> 00:54:28,111 They don't mean to. l think they're ill. 358 00:54:28,146 --> 00:54:32,806 There was puke in the woods. And Paulie was sick last night, wasn't he? 359 00:54:32,841 --> 00:54:37,466 Even if you don't believe me, please don't go near Leah and Nicky. 360 00:54:37,501 --> 00:54:40,066 I think they are very sick. 361 00:55:16,346 --> 00:55:18,826 You were here. 362 00:55:57,346 --> 00:56:01,026 What did she do to my babies? 363 00:56:04,626 --> 00:56:09,186 Open your eyes, Jonah. lt's Casey. 364 00:56:13,106 --> 00:56:16,066 She was out there with Robbie. She attacked me and attacked-- 365 00:56:16,101 --> 00:56:20,031 she made Lainey kill Paulie. 366 00:56:20,066 --> 00:56:23,122 Oh, God. Look, Jonah, blood. 367 00:56:23,423 --> 00:56:26,986 My children's blood. 368 00:56:29,906 --> 00:56:32,227 She's in my house. 369 00:56:32,228 --> 00:56:36,626 What if they go back to my house? She's in there. 370 00:56:37,506 --> 00:56:43,426 We have to do something, Jonah. You have to take self-control. 371 00:57:06,866 --> 00:57:09,346 Why aren't the police here yet? 372 00:57:26,066 --> 00:57:31,186 We can't just stay here.. Shh, you're upsetting Mommy. 373 00:57:31,221 --> 00:57:35,786 She's hurt. She needs to rest. 374 00:57:35,821 --> 00:57:37,546 Poor Mommy. 375 00:57:55,506 --> 00:57:58,226 What about Lisa? 376 00:57:58,266 --> 00:58:00,866 l'll call her. She can pick us up. 377 00:58:01,186 --> 00:58:05,306 - Help me find the phone, slug. - l'm looking after Mommy. Shut up. 378 00:58:05,346 --> 00:58:09,546 Whatever you do, please don't let them in. 379 00:58:42,746 --> 00:58:44,306 Mommy. 380 00:58:49,146 --> 00:58:54,626 Oh, God, you're so cold. Are you sick? 381 00:58:57,066 --> 00:59:01,706 Oh, God, you must be so cold. Sweetheart, where's your brother? 382 00:59:01,741 --> 00:59:04,066 Where is he, baby? 383 00:59:04,906 --> 00:59:06,946 Where is he? 384 01:00:04,306 --> 01:00:07,746 Oh my God, l love you both so much. 385 01:00:09,626 --> 01:00:13,306 - Mommy. - My beautiful boy. 386 01:00:14,026 --> 01:00:17,386 Mommy is here. l won't let anything happen to you. 387 01:00:50,826 --> 01:00:52,586 Nicky, don't do that. 388 01:01:13,226 --> 01:01:16,986 Get up. Open the door. Come on. 389 01:01:31,826 --> 01:01:35,346 Get out, Miranda. Get out, get out. 390 01:01:43,466 --> 01:01:45,111 Daddy. 391 01:01:45,146 --> 01:01:48,386 lf you've hurt her, l swear to God... 392 01:01:50,906 --> 01:01:52,746 Dad. 393 01:01:59,066 --> 01:02:01,386 No no no, don't. No no no! 394 01:02:05,906 --> 01:02:08,146 Jonah, what's going on? 395 01:02:08,786 --> 01:02:12,866 Mommy, Casey was hurting me. - Jonah? 396 01:02:12,906 --> 01:02:14,946 Stay here, darling. 397 01:02:18,786 --> 01:02:20,986 Fucking deserve it! 398 01:02:21,021 --> 01:02:23,026 Jonah, please. 399 01:02:29,226 --> 01:02:31,846 - Oh. - Bye-bye, Mommy. - What? 400 01:02:31,881 --> 01:02:34,466 Be nice to Leah and Nicky. 401 01:02:37,226 --> 01:02:40,066 Coming, Daddy. 402 01:03:18,466 --> 01:03:23,506 It is okay, Princess. Everything's all right. 403 01:03:36,226 --> 01:03:38,106 Mom.. 404 01:05:44,986 --> 01:05:46,586 Mom. 405 01:05:49,226 --> 01:05:52,186 Don't let them in! Mom, don't let them in! 406 01:06:17,586 --> 01:06:20,866 Mama, say something. 407 01:06:40,066 --> 01:06:43,226 - Please say something. - Casey, shh. 408 01:07:12,906 --> 01:07:14,746 Mom. 409 01:08:28,546 --> 01:08:31,426 lt's okay, mouse. 410 01:08:31,461 --> 01:08:33,986 It is Lainy. 411 01:08:37,546 --> 01:08:39,866 Oh, God. 412 01:08:50,426 --> 01:08:52,071 Stay. 413 01:08:52,106 --> 01:08:55,826 Stay away from me, please. 414 01:09:11,946 --> 01:09:14,386 l don't want to hurt you. 415 01:09:15,426 --> 01:09:18,546 Please. Please. No. 416 01:09:25,226 --> 01:09:28,226 Where's Mommy? 417 01:09:33,506 --> 01:09:35,746 God. 418 01:09:36,466 --> 01:09:38,826 Paulie. 419 01:09:39,866 --> 01:09:42,986 l'm sorry, Casey. 420 01:09:44,906 --> 01:09:48,546 l'm sorry, mouse. l'm sorry. 421 01:10:51,666 --> 01:10:54,226 Please. 422 01:11:48,346 --> 01:11:51,466 Bloody Jonah. 423 01:11:52,666 --> 01:11:55,191 l'm so sorry. 424 01:11:55,226 --> 01:11:58,706 l told you he was a knob. 425 01:13:10,866 --> 01:13:14,506 Oh, no.No, it's okay. l'll go. 426 01:17:30,346 --> 01:17:33,146 Okay? Okay. Okay, baby. 427 01:17:46,746 --> 01:17:50,066 It's okay. l'm here. My brave little mouse. 428 01:17:50,146 --> 01:17:52,986 I go to my mother.