1 00:00:55,167 --> 00:00:59,868 Subs by : bungotattoo 2 00:01:51,946 --> 00:01:55,575 Mamatay nako sa uhaw.. Bilis! Bilisan mo! 3 00:01:56,451 --> 00:01:58,119 -Ito na.. -Salamat talaga. 4 00:02:02,526 --> 00:02:03,628 -Ooy, Tumingin ka! -Pasensya na, darling. 5 00:02:06,535 --> 00:02:07,839 -Ito na. -Salamat. 6 00:02:15,755 --> 00:02:17,760 Master Stadle. 7 00:02:46,724 --> 00:02:49,631 Pwede bang sumalo sa mesa. Paorder ng parehas sa kanya. 8 00:02:55,844 --> 00:02:58,851 Kelangan ko sigurong magpakilala, ako nga pala si GANDALF. 9 00:02:59,853 --> 00:03:02,860 -GANDALF THE GRAY. -Kilala kita. 10 00:03:03,762 --> 00:03:08,774 Kung ganon tama itong pagkakataon. 11 00:03:08,974 --> 00:03:13,784 Bat nga pala napadpad dito si THORIN OAKENSHIELD? 12 00:03:15,788 --> 00:03:21,902 Nakatanggap ako ng impormasyon tungkol kay ama, na nakitang gumagala sa gubat malapit sa DUNLAND. 13 00:03:22,904 --> 00:03:26,913 Hinanap ko sya, Pero wala kahit bakas nya. 14 00:03:27,013 --> 00:03:31,924 THORIN, matagal nang panahon ang lumipas Puro sabi sabi lang ang tungkol sayong ama. 15 00:03:32,024 --> 00:03:35,733 Buhay pa sya. sigurado ako. 16 00:03:40,042 --> 00:03:43,751 Nakipagkita sya sayo bago sya nawala. 17 00:03:43,851 --> 00:03:47,960 -Ano sinabi mo sa Kanya? -pinilit ko syang bumalik sa EREBOR. 18 00:03:48,060 --> 00:03:54,875 Ipunin ang SEVEN DWARFS ARMY, At patayin ang DRAGON, Para maibalik ang EREBOR. 19 00:03:55,076 --> 00:04:00,788 At ganon din ang sasabihin ko sayo. Kunin mo ulit ang inyong lugar. 20 00:04:04,095 --> 00:04:07,804 Hindi ito hindi sinasadyang pagkikita, Ano GANDALF? 21 00:04:08,806 --> 00:04:09,909 Hindi. 22 00:04:10,710 --> 00:04:11,919 Hindi nga. 23 00:04:12,545 --> 00:04:17,925 Hindi ako mapalagay sa LONELY MOUNTAINS, THORIN Matagal nang nakatira ang DRAGON dun. 24 00:04:18,027 --> 00:04:22,938 Hindi magtatagal, May mas makangyarihan na mag iinteres sa EREBOR. 25 00:04:23,038 --> 00:04:27,791 May nakasalubong ako na mga tao, Nang naglakbay ako sa GREENWOODS. 26 00:04:28,269 --> 00:04:31,022 Pinagkamalan nila akong pulubi. 27 00:04:31,272 --> 00:04:32,482 Iniisip ko na pagsisisihan nila yun. 28 00:04:32,859 --> 00:04:35,164 At isa sa kanila ay my dalang sulat. 29 00:04:37,068 --> 00:04:39,177 Isa itong BLACK SPEECH. 30 00:04:42,080 --> 00:04:45,888 -Pangakong kabayaran. -Saan? 31 00:04:47,091 --> 00:04:49,095 Sa ulo mo. 32 00:04:50,198 --> 00:04:52,102 May gustong pumatay sayo. 33 00:04:54,007 --> 00:04:59,017 THORIN, wag kanang mag aksaya ng panahon ikaw ang tagapagmana ng trono sa DURIN. 34 00:04:59,218 --> 00:05:06,033 Pagkaisahin mo ang lahat na mga DWARF, My pag asa kayong makuha ulit ang EREBOR. 35 00:05:06,133 --> 00:05:10,944 Magtalaga ka ng pagpupulong sa pitong pamilya ng DWARF, Hilingin mo na gampanan nila tungkulin nila. 36 00:05:10,944 --> 00:05:16,155 Ang sinumpaang tungkulin ng SEVEN DWARFS ARMY, ay ang mahiwagang alahas ng hari, ang ARKEINSTON. 37 00:05:16,957 --> 00:05:21,166 Yun lang ang makapakakaisa sa mga DWARF, At ang alahas nayon ay ninakaw ni SMAUG (Dragon). 38 00:05:26,178 --> 00:05:29,084 Pano kung tutulungan kita makuha ulit? 39 00:05:30,287 --> 00:05:35,198 Pano? Ang ARKEINSTON ay nasa malayong lugar. 40 00:05:35,298 --> 00:05:40,008 At nasa ilalim ng mga paa ng mabagsik na DRAGON. 41 00:05:40,208 --> 00:05:43,215 Kaya nga kelangan din natin ng isang magnanakaw. 42 00:06:43,946 --> 00:06:45,031 Gano kalapit ang mga kalaban? 43 00:06:45,281 --> 00:06:48,826 Napakalapit, kunti nalang tapos na tayo. Pero hindi lang yun ang problema. 44 00:06:49,076 --> 00:06:51,579 -Naamoy ba tayo ng mga hayop nila? -Hindi pa, Pero malapit na. 45 00:06:51,829 --> 00:06:54,165 -May isa pa tayong problema. -Nakita ka nila? 46 00:06:54,372 --> 00:06:56,277 Hindi, hindi yun. 47 00:06:56,277 --> 00:06:59,183 Anong sinabi ko sayo. Tahimik tulad ng daga. 48 00:06:59,384 --> 00:07:04,195 -Magaling na paraan ng isang magnanakaw. -Pwede ba makinig kayo. 49 00:07:04,295 --> 00:07:06,399 Ang gusto kong sabihin ay may kakaibang nilalang doon. 50 00:07:08,404 --> 00:07:13,315 Anong itsura nito? Tulad ng Oso? 51 00:07:14,317 --> 00:07:16,422 Oo, Pero mas malaki pa sa Oso. 52 00:07:17,424 --> 00:07:20,431 Alam mo tungkol sa halimaw? 53 00:07:21,232 --> 00:07:24,239 -Siguro bumalik nalang tayo. -Mahuhuli tayo ng mga ORC. 54 00:07:24,439 --> 00:07:31,857 May isang bahay, na di kalayuan dito. Na pwede nating pagtaguan. 55 00:07:31,858 --> 00:07:33,359 Kaninong bahay? 56 00:07:34,261 --> 00:07:37,368 -Kaibigan o kaaway? -Pareho. 57 00:07:38,470 --> 00:07:42,588 Tutulungan nya tayo o kaya papatayin. 58 00:07:43,339 --> 00:07:45,091 May iba pabang paraan? 59 00:07:47,591 --> 00:07:49,295 Wala. 60 00:07:56,511 --> 00:07:58,414 Bilis! 61 00:08:07,515 --> 00:08:08,519 Dito! Bilis! 62 00:08:10,441 --> 00:08:11,446 Takbo! 63 00:08:12,546 --> 00:08:14,452 BOMBUR, Bilis! 64 00:08:19,562 --> 00:08:21,566 Sa bahay. 65 00:08:22,568 --> 00:08:24,473 Takbo! 66 00:08:32,390 --> 00:08:34,394 Bilis! Pasok! 67 00:08:46,521 --> 00:08:48,526 Buksan nyo pinto! 68 00:08:48,526 --> 00:08:49,730 Bilis! 69 00:08:59,453 --> 00:09:01,155 Tulak! Tulak! 70 00:09:04,295 --> 00:09:04,879 DWALIN! 71 00:09:05,129 --> 00:09:05,713 Bilisan nyo! 72 00:09:11,677 --> 00:09:13,581 Ano... yun? 73 00:09:13,681 --> 00:09:17,690 Yan ang may-ari ng bahay. 74 00:09:19,795 --> 00:09:22,701 Sya ay si BEORN. 75 00:09:24,606 --> 00:09:27,612 Nagpapalit palit sya ng anyo. 76 00:09:28,514 --> 00:09:32,724 Minsan isa syang malaking Oso. At minsan malakas at malaking tao. 77 00:09:32,824 --> 00:09:38,536 Ang Oso ay di mapagkakatiwalaan. Pero pag tao mabait naman. 78 00:09:38,536 --> 00:09:42,645 Subalit, Hindi nya gusto ang mga DWARF. 79 00:09:44,549 --> 00:09:47,656 -Umalis na sya. -Lumayo ka dyan. 80 00:09:47,756 --> 00:09:50,663 Hindi sya normal, Kahit saan. 81 00:09:50,763 --> 00:09:53,770 Malinaw na, Nasa ilalim sya ng DARK SPELL. 82 00:09:54,672 --> 00:09:57,579 Wag kang tanga. Hindi sya kontrolado ng iba, kundi sa sarili nya. 83 00:09:58,681 --> 00:10:03,792 Sige na, matulog muna kayong lahat. Ligtas kayo dito ngayong gabi. 84 00:10:07,801 --> 00:10:10,608 Sana nga. 85 00:10:26,243 --> 00:10:28,147 Atakihin na natin sila. 86 00:10:28,848 --> 00:10:31,854 Habang natutulog sila. 87 00:10:32,656 --> 00:10:33,859 Wag. 88 00:10:36,665 --> 00:10:38,172 Nakabantay ang halimaw. 89 00:10:45,186 --> 00:10:47,790 Papatayin natin sila sa daan. 90 00:10:59,816 --> 00:11:02,723 Nagtitipon sila sa DOL GULDUR. 91 00:11:03,725 --> 00:11:06,932 Pinapatawag ka ng panginoon. 92 00:12:50,261 --> 00:12:53,167 Dumadami na tayo. 93 00:12:54,069 --> 00:12:56,076 At lumalakas na tayo. 94 00:12:57,176 --> 00:12:59,183 Ikaw ang manguna sa ating hukbo. 95 00:12:59,783 --> 00:13:02,087 Pano si OAKENSHIELD. 96 00:13:05,094 --> 00:13:08,201 May parating na digmaan. 97 00:13:09,103 --> 00:13:11,108 Pinangako mo sakin ang kanyang ulo. 98 00:13:12,210 --> 00:13:15,016 Lahat ay mamatay. 99 00:13:19,125 --> 00:13:22,031 Ititigil naba natin ang paghabol sa kanila? 100 00:13:25,238 --> 00:13:27,243 BOLG! 101 00:13:40,272 --> 00:13:43,279 My iuutos ako sayo. 102 00:13:44,281 --> 00:13:48,290 Nauuhaw kapa ba sa dugo ng mga DWARF. 103 00:14:51,430 --> 00:14:55,237 Kaw pala ang sinasabi nilang OAKENSHIELD. 104 00:14:56,040 --> 00:15:01,251 Bakit hinahabol ka ni AZOG? 105 00:15:01,452 --> 00:15:07,465 -Kilala mo si AZOG? Pano? -Kami ang unang nakatira sa bundok. 106 00:15:09,369 --> 00:15:12,276 Bago napunta sa mga ORC galing hilaga. 107 00:15:12,276 --> 00:15:15,382 Pinatay nila karamihan ng pamilya ko. 108 00:15:15,553 --> 00:15:21,759 At ang iba inalipin, Hindi para magtrabaho, naintindihan mo. kundi para makapagkatuwaan. 109 00:15:23,662 --> 00:15:28,768 Kinulong at pinahirapan na ikinatutuwa nila. 110 00:15:29,869 --> 00:15:32,672 May katulad mo pabang iba? 111 00:15:33,573 --> 00:15:35,877 Dati marami kami. 112 00:15:36,577 --> 00:15:37,678 Pero ngayon? 113 00:15:38,579 --> 00:15:41,782 Ngayon, nag-iisa nalang. 114 00:15:42,784 --> 00:15:47,590 Kelangan nyong marating ang mga bundok, bago matapos ang araw ng tag-lagas. 115 00:15:47,690 --> 00:15:52,696 -Bago matapos ang araw na DURIN, Oo. -Wala na kayong oras. 116 00:15:52,796 --> 00:15:57,802 -Kaya kelangan naming dumaan sa MIRKWOOD. -Nakakakilabot ang gubat nayan. 117 00:15:58,703 --> 00:16:01,707 Nakakatakot dumaan sa ilalim ng mga Puno. 118 00:16:02,608 --> 00:16:07,714 At my kasunduan ang mga ORC at MORIA, at NECROMANCER sa DOL GULDUR. 119 00:16:08,714 --> 00:16:11,919 Hindi ako dadaan doon maliban lang kung kinakailangan. 120 00:16:12,619 --> 00:16:17,625 -Sa ELVEN ROAD tayo dadaan, Ligta pa sa doon. -Ligtas? 121 00:16:17,725 --> 00:16:23,832 Ang mga ELF ng MIRKWOOD ay hindi katulad ng kalahi nila. mas segurista sila, at mas nakakatakot. 122 00:16:25,734 --> 00:16:27,737 Pero hindi importante yun. 123 00:16:29,639 --> 00:16:30,640 Anong ibig mong sabihin? 124 00:16:30,740 --> 00:16:36,748 Ang lugar nato ay napapaligiran ng mga ORC, Lalo pa silang dumadami. 125 00:16:36,848 --> 00:16:42,654 At mababagal kayo, Hindi nyo mararating ang gubat ng buhay. 126 00:16:46,960 --> 00:16:49,762 Hindi ko gusto ang mga DWARF. 127 00:16:50,763 --> 00:17:00,776 Bulag sila sa buhay na mas mababa sa kanila. at sa mga buhay na nakikita nila. 128 00:17:06,782 --> 00:17:10,687 Pero mas ayoko sa mga ORC. 129 00:17:10,787 --> 00:17:12,091 Ano kelangan nyo? 130 00:17:17,796 --> 00:17:20,699 Umalis na kayo habang maliwanag pa. 131 00:17:20,899 --> 00:17:24,703 Nasa likod la ang humahabol sa inyo. 132 00:17:47,830 --> 00:17:49,933 Ang ELVEN GATE. 133 00:17:50,834 --> 00:17:53,938 Ito ang daan natin papuntang MIRKWOOD. 134 00:17:54,038 --> 00:17:58,042 Walang bakas ng mga ORC, Nasa atin parin ang swerte. 135 00:18:04,850 --> 00:18:09,756 Pakawalan nyo na ang mga kabayo, Para makabalik sa amo nila. 136 00:18:11,858 --> 00:18:18,767 Parang may sakit ang gubat. Tulad ng dala dala nating hirap. 137 00:18:20,969 --> 00:18:22,871 Wala bang ibang daan? 138 00:18:22,971 --> 00:18:27,776 Mapapalayo sa ibang daan, Dalawang bisis sa layo 139 00:18:28,878 --> 00:18:30,083 dito sa timog. 140 00:18:56,110 --> 00:18:59,914 May lihim na gumagalaw sa paligid. 141 00:19:00,916 --> 00:19:03,919 Nagtatago satin. 142 00:19:04,019 --> 00:19:07,023 Araw araw lumalakas ito. 143 00:19:08,824 --> 00:19:14,832 Mag ingat ka sa mga NECROMANCER. Wala sila sa sarili. 144 00:19:18,035 --> 00:19:21,840 Kung nagbalik na ang kalaban natin. Dapat nating malaman. 145 00:19:22,941 --> 00:19:25,845 Pumunta ka sa bundok ng libingan. 146 00:19:26,846 --> 00:19:28,050 Sa HIGH FELLS. 147 00:19:32,853 --> 00:19:35,056 Maging ganon na nga. 148 00:19:38,059 --> 00:19:40,862 Wag ang kabayo ko, kelangan ko yan. 149 00:19:42,064 --> 00:19:45,868 -Iiwan mo kami? -Kelangan kong gawin to. 150 00:19:52,075 --> 00:19:55,079 Nagbago kana.. BILBO BAGGINS. 151 00:19:56,982 --> 00:20:00,385 Hindi na ikaw ang umalis dati sa inyong pook. 152 00:20:02,888 --> 00:20:04,089 May gusto sana akong sabihin sayo. 153 00:20:07,874 --> 00:20:14,002 May.. 154 00:20:11,878 --> 00:20:13,964 Nakita ako sa GOBLINS TUNNELS. 155 00:20:14,102 --> 00:20:16,904 Ano nakita mo? 156 00:20:20,908 --> 00:20:22,010 Ano nahanap mo? 157 00:20:25,214 --> 00:20:26,917 Ang katapangan ko. 158 00:20:29,219 --> 00:20:31,124 Mabuti kung ganon. 159 00:20:34,526 --> 00:20:36,361 Kelangan mo yan. 160 00:20:36,653 --> 00:20:39,239 Hihintayin ko kayo sa gulod, bago sa EREBOR. 161 00:20:40,866 --> 00:20:43,243 Panatilihin nyong ligtas ang mapa at susi. 162 00:20:43,493 --> 00:20:46,455 Wag kayong papasok ng wala ako. 163 00:20:52,946 --> 00:20:55,946 Hindi ito ang lumang GREENWOOD. 164 00:20:55,881 --> 00:20:59,176 Ang hangin ay punong puno ng ilusyon. 165 00:20:59,426 --> 00:21:02,137 Papasukin ang isip nyo para iligaw kayo. 166 00:21:02,596 --> 00:21:04,306 Para iligaw tayo? 167 00:21:04,960 --> 00:21:05,962 Ang ibig sabihin nun? 168 00:21:06,475 --> 00:21:09,603 Wag nyong kaligtaan ang daan. 169 00:21:10,061 --> 00:21:13,607 Pag nawala nyo.. Hindi nyo na makikita ulit. 170 00:21:15,173 --> 00:21:17,677 Kahit anong mangyari manatili sa daan. 171 00:21:17,986 --> 00:21:21,156 Tayo na, kelangan nating marating ang bundok bago lumubog ang araw. 172 00:21:21,406 --> 00:21:22,407 -Lumubog? -Tayo na. 173 00:21:22,657 --> 00:21:25,160 Yun lang ang paraan para makita ang lihim na pinto. 174 00:21:36,097 --> 00:21:37,298 Ang daan ay patungo dito. 175 00:22:04,029 --> 00:22:05,030 Dito tayo. 176 00:22:13,340 --> 00:22:16,243 Hangin, Kelangan ko ng hangin. 177 00:22:17,144 --> 00:22:19,049 Ang ulo ko, parang lumalangoy. 178 00:22:19,049 --> 00:22:21,253 -Ano nangyayari? -Tuloy nyo lang. 179 00:22:22,054 --> 00:22:27,054 -NORI, bakit huminto tayo? -Ang daan.. 180 00:22:27,055 --> 00:22:28,158 Nawala. 181 00:22:29,159 --> 00:22:32,263 -Ano nangyayari? -Nawala natin ang daan. 182 00:22:33,063 --> 00:22:34,265 Hanapin nyo. 183 00:22:34,265 --> 00:22:37,268 Lahat kayo! Hanapin nyo! 184 00:22:46,616 --> 00:22:48,910 Hindi pamilyar ang singkaw nato. 185 00:22:49,160 --> 00:22:50,787 Lahat dito ay hindi pamilyar. 186 00:22:51,037 --> 00:22:52,789 Nandito lang yun. 187 00:22:53,498 --> 00:22:54,916 Anong oras naba? 188 00:22:55,166 --> 00:22:58,670 Hindi ko alam, Mas lalo na kung anong araw. 189 00:22:59,294 --> 00:23:02,199 Wala nabang katapusan tong gubat. 190 00:23:16,396 --> 00:23:17,647 ATTERCOP. 191 00:23:45,448 --> 00:23:48,352 Tingnan nyo. Isang lagayan ng tabako. 192 00:23:48,452 --> 00:23:51,255 My DWARF din dito sa gubat. 193 00:23:51,306 --> 00:23:53,933 Mga DWARF sa BLUE MOUNTAINS, siguro.. 194 00:23:54,184 --> 00:23:55,852 Katulad na katulad to ng sakin. 195 00:23:56,102 --> 00:23:58,772 Dahil sayo talaga yan, Naintindihan mo? 196 00:23:59,022 --> 00:24:00,815 Paikot-ikot lang tayo, Nawawala na tayo. 197 00:24:01,066 --> 00:24:03,109 Hindi tayo nawawala, Silangan lagi tungo natin. 198 00:24:03,360 --> 00:24:05,987 Pero san banda ang silangan? Nasan ang araw? 199 00:24:06,237 --> 00:24:07,614 Akala ko ba ikaw ang magaling. 200 00:24:08,375 --> 00:24:13,480 Kelangan nating makita ang araw. 201 00:24:15,383 --> 00:24:18,386 Sa taas. 202 00:24:16,998 --> 00:24:19,584 Kelangan nating umakyat sa tuktok. 203 00:24:23,588 --> 00:24:25,507 Ano yun? 204 00:24:26,716 --> 00:24:29,594 Tigil! Tumahimik kayo! 205 00:24:31,402 --> 00:24:33,304 May nakatingin satin. 206 00:25:21,360 --> 00:25:23,463 May nakikita akong lawa. 207 00:25:24,315 --> 00:25:26,484 At ilog. 208 00:25:28,194 --> 00:25:29,821 At ang LONELY MOUNTAINS. 209 00:25:30,371 --> 00:25:32,373 Malapit na tayo! 210 00:25:34,275 --> 00:25:35,275 Naririnig nyo ba ako? 211 00:25:36,477 --> 00:25:38,579 Alam ko na kung saan. 212 00:25:42,284 --> 00:25:43,385 Hoy! 213 00:25:52,496 --> 00:25:54,398 Hoy! 214 00:26:06,113 --> 00:26:08,517 Wag naman. 215 00:27:47,083 --> 00:27:49,711 Patayin sila, Patayin Sila! 216 00:27:49,961 --> 00:27:52,005 Kainin na natin sila habang may katas pa. 217 00:27:52,255 --> 00:27:55,758 Pangit ang laman, Pero sagana ang dugo nila. 218 00:27:56,009 --> 00:27:56,634 Kagatin mo. 219 00:27:56,885 --> 00:27:58,928 Kagatin mo, patayin mo na! 220 00:28:00,054 --> 00:28:01,806 Buhay at Malusog. 221 00:28:02,056 --> 00:28:02,640 Patayin mo. 222 00:28:02,891 --> 00:28:03,641 Patayin mo na! 223 00:28:03,892 --> 00:28:05,476 Magpistahan tayo! 224 00:28:05,727 --> 00:28:06,936 Pista! 225 00:28:07,186 --> 00:28:09,272 Pista! 226 00:28:10,648 --> 00:28:12,066 Kainin sila ng buhay. 227 00:28:12,317 --> 00:28:14,360 Pista! 228 00:28:20,770 --> 00:28:22,472 -Ano yun? -Ano yun? 229 00:28:24,454 --> 00:28:26,664 Kainin sila ng buhay! 230 00:28:30,481 --> 00:28:32,083 Malusog at makatas. 231 00:28:35,586 --> 00:28:38,490 Kahit tikim lang. 232 00:28:48,701 --> 00:28:51,505 Sumpa ka! Asan ka? Asan ka?! 233 00:28:52,606 --> 00:28:53,608 Ito. 234 00:28:54,809 --> 00:28:57,713 Ah! Nanunuka! 235 00:29:03,326 --> 00:29:04,619 Tuka. 236 00:29:05,578 --> 00:29:06,871 Magandang pangalan. 237 00:29:08,625 --> 00:29:09,527 Tuka. 238 00:29:28,226 --> 00:29:29,894 Ayos kalang ba BOFUR? 239 00:29:30,270 --> 00:29:31,479 -Ayos lang ako. -Umalis ka dyan. 240 00:29:31,729 --> 00:29:32,814 Nasan si BILBO? 241 00:29:33,064 --> 00:29:34,023 Dito ako sa taas! 242 00:30:06,389 --> 00:30:07,015 Yung paa! 243 00:30:08,224 --> 00:30:09,183 Hila! 244 00:30:11,185 --> 00:30:12,186 Hila! 245 00:30:15,273 --> 00:30:17,567 Nasan na? Nasan na?! 246 00:30:18,276 --> 00:30:19,444 Nasan na? 247 00:30:41,734 --> 00:30:43,637 Hindi! 248 00:30:44,738 --> 00:30:46,840 THORIN! Patayin nyo! 249 00:30:46,721 --> 00:30:47,638 Lapit! 250 00:30:51,309 --> 00:30:52,894 Sa likod mo, Kapatid! 251 00:30:55,150 --> 00:30:56,151 FILI! 252 00:31:20,046 --> 00:31:21,422 Sakin to. 253 00:31:56,833 --> 00:31:58,835 Bilis! Tuloy! 254 00:31:59,419 --> 00:32:00,711 Wala na! 255 00:32:21,851 --> 00:32:23,754 Wag mong isipin na hindi kita kayang papatayin, DWARF. 256 00:32:23,953 --> 00:32:25,955 Ikagagalak ko yun. 257 00:32:30,760 --> 00:32:31,963 -Tulong! -KILI! 258 00:32:50,884 --> 00:32:51,986 Ihagis mo kutsilyo. 259 00:32:52,787 --> 00:32:53,087 Bilis! 260 00:32:53,988 --> 00:32:56,992 Kung akala mo bibigyan kita, DWARF. Nakakamali ka. 261 00:33:02,999 --> 00:33:05,003 Kapkapan nyo sila. 262 00:33:09,827 --> 00:33:12,810 Hoy! Ibalik mo yan, Importante sakin yan. 263 00:33:12,910 --> 00:33:15,012 Sino to? Kapatid mo? 264 00:33:15,114 --> 00:33:17,015 Asawa ko yan. 265 00:33:17,413 --> 00:33:20,917 At sino tong kakaibang nilalang, Isang GOBLIN MUTANT? 266 00:33:21,167 --> 00:33:23,085 Yan ay kaibigan ko, si GIMLI. 267 00:33:30,931 --> 00:33:31,933 Patay na ba mga gagamba? 268 00:33:32,033 --> 00:33:34,035 Oo, Pero marami pang parating. 269 00:33:35,837 --> 00:33:37,039 Lumalaki silang mapangahas. 270 00:33:44,947 --> 00:33:47,951 Ito ay ang lumang ELVISH BLADE. 271 00:33:49,853 --> 00:33:52,056 Ginawa ng ating mga ninuno. 272 00:33:55,059 --> 00:33:56,061 San mo nakuha to? 273 00:33:56,962 --> 00:33:58,163 Binigay sakin yan. 274 00:34:01,868 --> 00:34:04,872 Hindi kalang magnanakaw, Sinungaling kapa. 275 00:34:09,176 --> 00:34:12,881 THORIN, nasan si BILBO? 276 00:34:24,994 --> 00:34:25,995 Sarado nyona ang pinto. 277 00:35:14,697 --> 00:35:16,782 Hindi pa to ang katapusan! 278 00:35:17,617 --> 00:35:20,328 -Naririnig nyo ba ako?! -Umalis na tayo dito! 279 00:35:20,578 --> 00:35:22,121 Bitiwan mo ako! 280 00:35:29,070 --> 00:35:31,071 Hindi mo ba ako kakapkapan? 281 00:35:32,173 --> 00:35:34,342 Baka myron ako saking salawal. 282 00:35:35,092 --> 00:35:36,761 O wala. 283 00:35:45,088 --> 00:35:48,292 Bakit nakatingin sayo ang DWARF, TAURIEL? 284 00:35:48,992 --> 00:35:54,199 Sino may sabi? Pero matangkad sya, para sa isang DWARF. 285 00:35:55,200 --> 00:35:57,203 -Ano sa tingin mo? -Matangkad saan..? 286 00:35:59,205 --> 00:36:01,207 Pero pangit parin.. 287 00:36:12,338 --> 00:36:14,005 -Ulit. -Wag na. 288 00:36:14,173 --> 00:36:17,027 Walang daan palabas. Hindi ito tulad ng kulungan ng mga ORC. 289 00:36:18,127 --> 00:36:21,030 Mga butas ito ng kaharian ng WOODLANDS. 290 00:36:21,131 --> 00:36:25,235 Walang makakaalis dito kung walang pahintulot ng hari. 291 00:36:29,240 --> 00:36:33,044 Naiisip ko sa isang nilalang ang paghahanap. 292 00:36:34,146 --> 00:36:38,251 Paghahanap sa dating tirahan, at pumatay ng DRAGON. 293 00:36:40,153 --> 00:36:44,256 Hindi ko inaasan ang inyong pamamaraan. 294 00:36:45,057 --> 00:36:50,064 Kundi balak na pagnanakaw o kahit ano pang katulad nito. 295 00:36:52,366 --> 00:36:58,373 Nahanap mo ang daan papasok.. at paraan para mamahala. 296 00:37:00,076 --> 00:37:02,178 Ang hiyas ng hari. 297 00:37:02,278 --> 00:37:04,280 Ang ARKENSTONE. 298 00:37:06,283 --> 00:37:09,287 Mahalaga sayo to na walang katumbas. 299 00:37:11,089 --> 00:37:13,191 Naintindihan ko yun. 300 00:37:13,292 --> 00:37:17,195 May mga hiyas din akong gusto sa bundok. 301 00:37:18,298 --> 00:37:22,201 Hiyas na katulad ng liwanag ng bituin. 302 00:37:22,301 --> 00:37:25,204 Tutulungan kita. 303 00:37:28,208 --> 00:37:31,212 -Nakikinig ako. -Pakakawalan kita. 304 00:37:32,313 --> 00:37:35,217 Kung ibabalik mo sakin ang dapat sakin. 305 00:37:38,320 --> 00:37:41,324 -Pabor sa pabor. -Nasa yo ang isang salita ko. 306 00:37:42,225 --> 00:37:45,228 Hari sa hari. 307 00:37:49,132 --> 00:37:58,143 Wala akong tiwala sa salita ng dakilang hari,THRANDUIL Baka ito maging katapusan naming lahat. 308 00:37:59,245 --> 00:38:01,346 Ikaw! Na walang dangal. 309 00:38:03,249 --> 00:38:05,351 Alam ko kung pano mo tratuhin ang yong kaibigan. 310 00:38:06,253 --> 00:38:11,159 Lumapit kami sayo dati, Na gutom at walang matirhan. 311 00:38:12,260 --> 00:38:17,365 Pero tinalikuran mo kami, Ang paghihirap namin. 312 00:38:18,367 --> 00:38:23,172 At ang impyernong tumapos samin.. 313 00:38:23,273 --> 00:38:28,278 Wag mong sabihin sakin ang tungkol sa DRAGON, alam ko ang galit at pagwasak. 314 00:38:32,484 --> 00:38:37,189 Nakasagupa ko rin ang mga dakilang ahas sa hilaga. 315 00:38:39,291 --> 00:38:43,296 Binalaan ko ang lolo mo na sa kasakiman nya ay magdudulot ng hindi maganda. 316 00:38:45,198 --> 00:38:47,401 Pero hindi sya nakinig. 317 00:38:51,406 --> 00:38:53,308 Katulad kalang din nya. 318 00:38:56,312 --> 00:39:03,319 Manatili ka rito hanggang sa mabulok, Ang isang daang taon sa isang ELF ay segundo lang. 319 00:39:04,320 --> 00:39:08,425 Matiisin ako, maghihintay ako. 320 00:39:16,434 --> 00:39:19,438 -Naglahad ba sya ng kasunduan? -Oo. 321 00:39:20,359 --> 00:39:22,695 Sinasabi ko sa kanya na umalis sya.. 322 00:39:24,444 --> 00:39:27,348 Aa ng mga kalahi nya. 323 00:39:27,448 --> 00:39:29,450 Kung ganon, ganon na nga. 324 00:39:31,253 --> 00:39:33,355 Ang kasunduan lang ang ating pag-asa. 325 00:39:37,259 --> 00:39:38,461 May pag-asa pa tayo. 326 00:39:45,468 --> 00:39:48,372 Alam ko nandyan ka. 327 00:39:48,472 --> 00:39:52,277 Bat ka nagtatago sa anino? 328 00:39:53,378 --> 00:39:56,382 Ipagbibigay alam ko lang sana. 329 00:39:56,382 --> 00:39:59,585 Akala ko ba matagal ko nang inutos na ubusin ang pugad ng mga gagamba. 330 00:40:00,286 --> 00:40:04,591 Inubos na namin ang mga gagamba sa gubat, kamahalan pero parating lang ng parating galing sa timog. 331 00:40:05,292 --> 00:40:07,396 Sa DOL GULDUR. Kung mapupuksa lang sana natin ang pinagmulan. 332 00:40:08,240 --> 00:40:10,284 Ang lugar nayan ay hindi natin sakop. 333 00:40:10,534 --> 00:40:13,329 Ang tungkulin nyo ay hindi makapasok ang mga insekto sa lugar natin. 334 00:40:14,302 --> 00:40:18,507 At pag nataboy na natin? Anong mangyayari? Hindi ba sila pupunta sa ibang lugar? 335 00:40:18,608 --> 00:40:20,609 Wala ako pakialam sa ibang lugar. 336 00:40:22,411 --> 00:40:27,320 Lahat dito sa mundo ay may katapusan. Pero sa kaharian natin, mabubuhay tayo. 337 00:40:32,424 --> 00:40:35,327 Sabi ni LEGOLAS, maganda daw pinakita mo kanina. 338 00:40:39,432 --> 00:40:41,534 Lumaki sya na malapit sayo. 339 00:40:44,337 --> 00:40:49,343 Sinisigurado ko sayo, kamahalan. Kapitan lang ang turing sakin ni LEGOLAS. 340 00:40:49,443 --> 00:40:54,548 Siguro noon.. Pero ngayon di ako sigurado. 341 00:40:58,453 --> 00:41:03,460 Marahil labag sayo kamahalan na ang anak mo ay magkagusto sa isang katulad ko. 342 00:41:03,560 --> 00:41:06,363 Oo, tama ka... Labag nga sakin. 343 00:41:06,463 --> 00:41:09,467 Pero may gusto parin sya sayo. 344 00:41:09,567 --> 00:41:12,471 Wag mo syang paasahin kung wala naman talaga. 345 00:41:19,579 --> 00:41:21,427 Maraming bantay sa pinto. 346 00:41:22,625 --> 00:41:26,085 Hindi lahat, Sumunod kayo.. 347 00:41:51,416 --> 00:41:54,419 Ang bato sayong kamay, Ano yan? 348 00:41:56,522 --> 00:41:58,423 Isa itong TALISMAN. 349 00:42:01,061 --> 00:42:02,604 May makapangyarihan na dasal ito. 350 00:42:02,855 --> 00:42:07,651 Pag nabasa ito ng hindi isang DWARF, Magkakaroon sya ng sumpa habangbuhay. 351 00:42:14,443 --> 00:42:16,545 O hindi. 352 00:42:16,745 --> 00:42:19,649 Depende sayong paniniwala sa ganon. isa lang tong palatanda. 353 00:42:22,652 --> 00:42:24,555 Matandang bato. 354 00:42:26,557 --> 00:42:28,760 Binigay sakin ng ina ko, para tandaan ang pangako ko. 355 00:42:30,662 --> 00:42:31,664 Anong pangako? 356 00:42:32,665 --> 00:42:35,566 Na babalik ako sa kanya. 357 00:42:36,568 --> 00:42:38,470 Nag aalala sya. 358 00:42:39,571 --> 00:42:41,474 Sa tingin nya hindi ako maingat. 359 00:42:41,674 --> 00:42:42,675 Ganon ka ba? 360 00:42:44,563 --> 00:42:45,397 Hindi. 361 00:42:56,762 --> 00:43:00,564 Parang may kasiyahan dyan sa taas. 362 00:43:00,765 --> 00:43:05,669 Isa yang MERETH E-NGILITH, pista ng bituin. 363 00:43:06,669 --> 00:43:08,771 Lahat ng liwanag ay sagrado sa ELDAR. 364 00:43:09,671 --> 00:43:12,673 Pero ang gusto ng mga WOOD ELF, ay ang liwanag ng bituin. 365 00:43:13,772 --> 00:43:19,776 Akala ko isang malamig na liwanag yun. na napakalayo. 366 00:43:20,778 --> 00:43:22,779 Isa yung ala-ala. 367 00:43:23,779 --> 00:43:25,781 Mahalaga at totoo. 368 00:43:29,784 --> 00:43:31,785 Tulad ng pangako mo. 369 00:43:40,792 --> 00:43:42,793 Nagpupunta ako dun minsan. 370 00:43:43,793 --> 00:43:46,595 Sa gilid ng gubat, at sa taas ng gabi. 371 00:43:47,897 --> 00:43:55,600 Nakikita ko ang malawak na mundo, at ang liwanag na sumasabay sa hangin. 372 00:43:58,703 --> 00:44:00,704 Nakakita ako ng apoy na buwan dati.. 373 00:44:02,057 --> 00:44:04,726 Nasa taas sa harap ng DUNLAND, Napakalaki. 374 00:44:05,102 --> 00:44:07,563 Mapula at kulay ginto, Halos sakop ang buong kalangitan. 375 00:44:08,911 --> 00:44:14,788 Noong hinahahatid namin ang mga mangangalakal sa ERED LUIN, 376 00:44:14,789 --> 00:44:16,614 Nakikipag kalakal sila ng pilak para sa balat hayop, sa GREENWOOD kami dumaan sa timog.. 377 00:44:18,657 --> 00:44:24,580 Nasa gilid kami ng bundok At bigla itong lumabas 378 00:44:25,312 --> 00:44:28,284 lumiliwanag sa daaanan namin... 379 00:44:28,798 --> 00:44:31,067 GALION, Wala na kaming alak. 380 00:44:31,924 --> 00:44:34,827 Itong walang laman na bariles napadala na dapat to sa ESGAROTH. 381 00:44:35,627 --> 00:44:37,332 Hinihintay nato ng BARGEMAN. 382 00:44:37,217 --> 00:44:41,889 Sabihin mo sa striktong hari natin, na masilan sa lasa ng alak. 383 00:44:42,890 --> 00:44:44,391 Halika, ELROY, subukan mo. 384 00:44:45,100 --> 00:44:45,934 Bantay ako sa mga DWARF. 385 00:44:47,603 --> 00:44:50,522 Nakakulong sila.. Wala silang ibang pupuntahan.. 386 00:44:53,840 --> 00:44:58,643 siguro pasikat na ang araw. Mag uumaga na ngayon. 387 00:44:58,743 --> 00:45:00,845 Hindi natin mararating ang kabundukan, Diba? 388 00:45:03,846 --> 00:45:06,849 Mabubulok lang tayo dito. 389 00:45:11,951 --> 00:45:14,250 -Bilbo. -Ano. 390 00:45:15,339 --> 00:45:17,925 Shhhh!. May bantay na malapit. 391 00:45:24,848 --> 00:45:27,017 Sara nyo mga pinto. 392 00:45:37,969 --> 00:45:40,970 -Dito sa hagdan sa taas. -Mauna ka. 393 00:45:39,571 --> 00:45:41,823 Hindi dyan! Sumunod kayo sakin. 394 00:45:43,242 --> 00:45:44,076 Bilis. 395 00:45:44,326 --> 00:45:45,827 Dahan. dahan. 396 00:46:00,885 --> 00:46:01,786 Dito. 397 00:46:04,846 --> 00:46:07,889 -Dito Bilis. -Hindi ako makapaniwala, nasa bodega tayo. 398 00:46:07,975 --> 00:46:09,726 Panguhan mo sana kami palabas, hindi paloob. 399 00:46:09,977 --> 00:46:10,686 Alam ko ginagawa ko. 400 00:46:10,936 --> 00:46:11,770 Shhh! 401 00:46:12,693 --> 00:46:14,694 Dito.. dito.. 402 00:46:18,902 --> 00:46:22,030 -Pumasok kayo lahat sa bariles. -Nababaliw kana ba? 403 00:46:23,240 --> 00:46:23,907 -Makikita nila tayo. -Hindi, hindi. 404 00:46:24,157 --> 00:46:28,954 Hindi tayo makikita, pangako. Pakiusap magtiwala kayo sakin. 405 00:46:32,833 --> 00:46:33,917 Sundin nyo sya. 406 00:46:35,043 --> 00:46:36,128 Kumilos na kayo. 407 00:46:38,463 --> 00:46:41,216 BIFUR, Pasok.. Bilis!. 408 00:46:47,973 --> 00:46:49,599 Nasa loob na lahat. 409 00:46:52,918 --> 00:46:53,920 Ano na gagawin. 410 00:46:54,920 --> 00:46:56,722 Wag kayong huminga. 411 00:46:56,722 --> 00:46:58,724 Wag huminga? Anong ibig mong sabihin? 412 00:47:23,940 --> 00:47:25,841 Nasan ang nagtatago ng susi? 413 00:47:52,996 --> 00:47:54,206 Magaling, MASTER BAGGINS. 414 00:47:55,961 --> 00:47:57,862 Tayo na! Bilis! 415 00:48:06,869 --> 00:48:07,969 Kumapit kayo! 416 00:48:21,979 --> 00:48:22,880 BILBO! 417 00:48:27,883 --> 00:48:28,882 Teka lang! 418 00:48:30,884 --> 00:48:32,885 -Tulong. -ORI! 419 00:48:36,988 --> 00:48:37,889 Sarado nyo labasan! 420 00:48:42,992 --> 00:48:45,995 Sarado nyo! Isarado! 421 00:48:46,795 --> 00:48:47,798 Isarado mo! 422 00:48:57,903 --> 00:49:01,005 Hindi! 423 00:49:12,012 --> 00:49:14,013 Ingat kayo! May mga ORC! 424 00:49:30,022 --> 00:49:33,026 Patayin silang lahat. 425 00:49:33,597 --> 00:49:34,181 Sa ilalim ng tulay. 426 00:49:47,436 --> 00:49:48,837 KILI! 427 00:50:13,053 --> 00:50:13,952 KILI! 428 00:50:20,958 --> 00:50:21,958 KILI! 429 00:50:36,168 --> 00:50:39,971 Patayin nyo sya, Patayin ang babaeng ELF! 430 00:51:07,190 --> 00:51:08,494 Habulin sila! 431 00:51:15,994 --> 00:51:16,796 KILI! 432 00:52:40,617 --> 00:52:41,743 NORI! 433 00:52:54,160 --> 00:52:56,161 Putulin ang kahoy! 434 00:53:04,204 --> 00:53:05,734 BOMBUR! 435 00:54:39,730 --> 00:54:40,732 TAURIEL! 436 00:54:41,730 --> 00:54:42,732 Teka! 437 00:54:44,033 --> 00:54:48,236 Kelangn natin sya ng buhay. 438 00:54:49,035 --> 00:54:53,138 Habulin sila, Patayin sila! 439 00:56:39,310 --> 00:56:42,637 -Kaw lang pala. -Bakit ako nandito, GANDALF? 440 00:56:42,871 --> 00:56:46,746 Magtiwala ka RADAGAST, Hindi kita papupuntahin dito kung hindi kelangan. 441 00:56:51,218 --> 00:56:53,419 Hindi dito ang magandang tagpuan. 442 00:56:54,120 --> 00:56:57,222 Hindi, Hindi nga. 443 00:56:59,124 --> 00:57:01,224 Ito ay mga DARK SPELL, GANDALF. 444 00:57:01,862 --> 00:57:03,062 Luma at puno ng galit. 445 00:57:03,263 --> 00:57:06,098 Sinong nakalibing dito? 446 00:57:06,297 --> 00:57:09,330 Kung alam ko lang.. Mahaba tulad ng pagkawala. 447 00:57:10,130 --> 00:57:14,434 At kilala sya bilang isang kampon ng kadiliman. 448 00:57:16,434 --> 00:57:18,138 Isa sa nabibilang. 449 00:57:23,138 --> 00:57:25,240 Isa sa siyam. 450 00:57:28,242 --> 00:57:30,243 Bakit ngayon, GANDALF? Hindi ko maintindihan. 451 00:57:30,343 --> 00:57:35,248 Ang mga RINGWRAITHS ay pinatawag sa DOL GULDUR, Pero hindi siguro mga NECROMANCER. 452 00:57:35,348 --> 00:57:39,250 Ang taong hukluban ay hindi ipapatawag ng ganong kasamaan. 453 00:57:39,250 --> 00:57:42,351 Sinong may sabi na tao sila? 454 00:57:42,452 --> 00:57:46,613 Ang siyam ay sumusunod sa isang panginoon lang. 455 00:57:46,589 --> 00:57:49,175 Naging bulag tayo, RADAGAST. 456 00:57:49,425 --> 00:57:53,888 At sa kabulagan natin, nakabalik ang kalaban. 457 00:57:56,360 --> 00:57:59,163 Tinatawag nya mga tagasunod nya. 458 00:57:59,263 --> 00:58:01,264 AZOG ang DEFILER. 459 00:58:01,364 --> 00:58:03,266 Ay hindi ordinaryong kaaway. 460 00:58:03,398 --> 00:58:07,527 Isa syang tagapasunod, tagapasunod ng isang pulutong. 461 00:58:08,069 --> 00:58:11,948 Ang kaaway ay naghahanda sa digmaan. 462 00:58:12,472 --> 00:58:17,375 Mag uupisa sa silangan, Naka tutok sya sa kabundukan. 463 00:58:17,475 --> 00:58:19,980 -San ka pupunta? -Para samahan ang iba. 464 00:58:19,706 --> 00:58:20,665 GANDALF! 465 00:58:21,833 --> 00:58:24,585 Inumpisahan ko to, Hindi ko sila pweding ewan. 466 00:58:24,836 --> 00:58:26,754 Nasa panganib sila. 467 00:58:27,004 --> 00:58:31,217 Kung totoo ang sinasabi mo? Nasa panganib ang buong mundo. 468 00:58:32,176 --> 00:58:35,930 Ang kapangyarihan nila ay lalu lang lalakas. 469 00:58:37,289 --> 00:58:40,190 Gusto mong iwanan ko muna sila? 470 00:58:43,292 --> 00:58:46,394 -Lahat na nasa likod natin. -Hindi sa nakikita ko. 471 00:58:50,497 --> 00:58:54,677 -Sa tingin ko wala na mga ORC. -Siguro nga, wala narin ang daloy. 472 00:58:54,878 --> 00:58:56,801 Malapit na malunod si BOMBUR. 473 00:58:57,003 --> 00:59:00,404 -Tabi tayo sa pangpang. -Sige. Tayo na. 474 00:58:59,871 --> 00:59:01,664 GLOIN, tulong! 475 00:59:04,000 --> 00:59:05,877 GLOIN, Kapatid, tulong. 476 00:59:06,307 --> 00:59:07,409 Halika. 477 00:59:07,712 --> 00:59:10,173 Itaas mo kamay mo. 478 00:59:20,317 --> 00:59:21,418 Ayos lang ako, wala to. 479 00:59:22,318 --> 00:59:25,421 My sugat si KILI, Kelangan talian ang kanyang paa. 480 00:59:25,521 --> 00:59:28,323 Nasa likod lang ang mga ORC, Magpapatuloy tayo. 481 00:59:28,316 --> 00:59:29,233 Saan? 482 00:59:29,484 --> 00:59:31,402 Sa kabundukan, malapit na tayo. 483 00:59:31,986 --> 00:59:34,864 Ang lawa na nasa pagitan natin at ng bundok. 484 00:59:35,114 --> 00:59:37,408 -Hindi natin matatawid yun. -Kaya iikot tayo. 485 00:59:37,658 --> 00:59:40,620 Maabutan tayo ng mga ORC. 486 00:59:40,531 --> 00:59:43,232 Wala tayong mga sandata para lumaban. 487 00:59:43,206 --> 00:59:44,874 Talian nyo paa nya, bilis! 488 00:59:45,458 --> 00:59:46,959 Dalawang minuto lang. 489 01:00:07,349 --> 01:00:10,250 Ulitin mo, para mamatay kayo. 490 01:00:12,453 --> 01:00:18,255 Pasensya na, Pero galing ka sa LAKE TOWN? kung di ako nagkakamali. 491 01:00:18,355 --> 01:00:24,360 Ang bangka doon, Pwede sigurong upahan kahit kelan. 492 01:00:26,261 --> 01:00:28,262 Sigurdo ba kayong tutulungan ko kayo. 493 01:00:28,363 --> 01:00:33,267 Ang sapatos mo ay luma na tulad ng damit mo. 494 01:00:33,267 --> 01:00:35,466 Walang ipagkakaila na marami kang pinapakain. 495 01:00:36,466 --> 01:00:37,468 Ilan sila? 496 01:00:38,269 --> 01:00:43,572 -Isang lalake at dalawang babae. -At ang yung asawa? na siguradong maganda. 497 01:00:45,373 --> 01:00:48,275 Oo, Oo nga. 498 01:00:51,277 --> 01:00:55,479 -Pasensya na, hindi ko sinasa... -Tama na kwentuhan. 499 01:00:56,281 --> 01:00:57,381 Bakit nagmamadali kayo? 500 01:00:57,481 --> 01:00:59,282 Ano paki-alam mo? 501 01:00:59,382 --> 01:01:01,384 Guto ko malaman kung sino kayo.. 502 01:01:01,484 --> 01:01:04,286 At ano ginagawa nyo dito sa lugar nato. 503 01:01:04,386 --> 01:01:06,488 Mga mangangalakal kami galing sa BLUE MOUNTAINS. 504 01:01:06,588 --> 01:01:10,291 Naglalakbay para makita katulad namin sa IRON HILLS. 505 01:01:11,291 --> 01:01:13,492 Mangangalakal, Sabi mo? 506 01:01:13,492 --> 01:01:16,495 Kelangan namin ng pagkain, kagamitan, at sandata. 507 01:01:17,294 --> 01:01:18,496 Matutulungan mo ba kami? 508 01:01:22,499 --> 01:01:25,400 Alam ko kung saan galing tong mga bariles. 509 01:01:25,803 --> 01:01:27,470 Ano naman ngayon? 510 01:01:27,761 --> 01:01:32,405 Hindi ko alam kung ano nangyari sa pagitan nyo at mga ELF, mukhang di yata naging maganda. 511 01:01:33,505 --> 01:01:36,950 Walang nakakapasok sa LAKE TOWN ng walang pahintulot ng namumuno. 512 01:01:37,128 --> 01:01:40,836 Lahat ng kayamanan nya ay galing sa kaharian ng WOODLANDS. 513 01:01:41,036 --> 01:01:44,413 Mas gugustuhin nyang ikulong kayo, Kesa sa galit ng haring THAUNDUIL. 514 01:01:45,328 --> 01:01:46,287 Bayaran mo sya ng mas malaki. 515 01:01:49,417 --> 01:01:52,419 Siguro naman my paraan para makapasok ng di nalalaman. 516 01:01:52,518 --> 01:01:54,420 Oo nga. 517 01:01:54,620 --> 01:01:59,322 Pero pag ganon, kelangan nyo ng SMUGGLER. 518 01:01:59,422 --> 01:02:01,524 Na babayaran namin ng doble. 519 01:02:09,629 --> 01:02:17,535 Ganyan talaga ang kadiliman. Ang malaking kawalan ng malay ng nilalang sa mundo. Lumalaki at lumalawak pa ito. 520 01:02:18,336 --> 01:02:20,437 Ang anino na lumalaki sa kadiliman. 521 01:02:20,537 --> 01:02:26,342 Ang walang katapusang kasamaan tulad ng parating na maitim gabi. 522 01:02:27,542 --> 01:02:32,545 Dahil ganon na nga, at ganon talaga. 523 01:02:33,345 --> 01:02:37,448 Balang araw, ang karumihan ay mapupunta sa unahan. 524 01:02:37,448 --> 01:02:40,450 Hinahabol nyo ang grupo ng labing tatlong DWARF. 525 01:02:40,550 --> 01:02:44,553 -Bakit? -Hindi na labing tatlo. 526 01:02:45,454 --> 01:02:49,356 Yung pinakabata, Yung itim ang buhok na mamamana. 527 01:02:49,457 --> 01:02:52,359 Tinamaan sya ng may MORGUL SHAFT. 528 01:02:52,459 --> 01:02:58,363 Ang lason sa kanyang dugo ay syang papatay sa kanya. 529 01:02:58,317 --> 01:03:00,111 Sagutin mo ang tanong. 530 01:03:01,463 --> 01:03:03,365 Hindi ako sumasagot sa mga aso! 531 01:03:05,466 --> 01:03:07,569 Kung ako sayo wag mo syang gagalitin. 532 01:03:07,569 --> 01:03:10,371 Gustong gusto mo talagang pumatay, ORC? 533 01:03:10,570 --> 01:03:12,372 Gusto mo ng kamatayan? 534 01:03:13,666 --> 01:03:16,374 -Kung ganon ibibigay ko sayo! -Tama na! 535 01:03:16,474 --> 01:03:18,476 TAURIEL, Alis! 536 01:03:19,376 --> 01:03:20,377 Alis na! 537 01:03:30,584 --> 01:03:34,586 Wala akong pakialam sa patay na DWARF, Sagutin mo ang tanong. 538 01:03:35,986 --> 01:03:41,390 Wag kang matakot Sabihin mo lang at makakalaya ka. 539 01:03:41,592 --> 01:03:47,237 May utos sa inyo na patayin sila, Ano ba sa inyo si THORIN OAKENSHIELD? 540 01:03:47,437 --> 01:03:50,603 Kelangan hindi maging hari ang DWARF. 541 01:03:50,792 --> 01:03:54,365 Hari? walang hari sa ilalim ng bundok. maging kailan paman. 542 01:03:54,564 --> 01:03:57,129 Walang mangangahas na pumasok sa EREBOR. 543 01:03:57,401 --> 01:03:59,603 -Hanggat nandun pa ang DRAGON. -Wala kang alam. 544 01:04:00,404 --> 01:04:05,407 -Ang mundo moy masusunog. -Anong sabi mo? 545 01:04:05,507 --> 01:04:06,608 Magsalita ka! 546 01:04:06,608 --> 01:04:09,510 Bumalik na ang oras namin. 547 01:04:10,610 --> 01:04:14,413 Ang aking panginoon ay nagsisilbi sa isa. 548 01:04:14,613 --> 01:04:19,516 Naintindihan nyo na ba? Kamatayan ang nasa inyo. 549 01:04:19,717 --> 01:04:24,619 Ang apoy ng digmaan ay nasa inyo. 550 01:04:27,221 --> 01:04:28,519 Bakit mo ginawa yan? 551 01:04:28,522 --> 01:04:30,423 Sabi mo pakakawalan mo sya. 552 01:04:30,524 --> 01:04:32,524 Yun nga ginawa ko. 553 01:04:32,624 --> 01:04:36,527 Pinakawalan ko ang ulo nya sa miserable nyang balikat. 554 01:04:37,628 --> 01:04:40,430 Marami pa sana syang sasabihin. 555 01:04:40,530 --> 01:04:42,632 Wala nang iba syang sasabihin satin. 556 01:04:43,733 --> 01:04:46,434 Anong ibig nyang sabihin na apoy ng digmaan? 557 01:04:47,535 --> 01:04:52,438 Maglalabas sila ng sandatang pinakamalakas na wawasak sa lahat. 558 01:04:52,537 --> 01:04:56,436 Gusto kung doblihin ang bantay lahat ng daana, ilog at mga hannganan. 559 01:04:56,440 --> 01:04:57,743 Walang gagalaw nang hindi ko naririnig. 560 01:04:58,441 --> 01:05:02,545 Walang makakapasok, at walang makakalabas. 561 01:05:05,447 --> 01:05:10,550 Sarado nyo pinto. Panatilihing sarado, sa utos ng hari. 562 01:05:11,550 --> 01:05:12,651 Pano si TAURIEL? 563 01:05:15,454 --> 01:05:18,556 -Anong tungkol sa kanya? -Umalis sya papuntang gubat. 564 01:05:19,756 --> 01:05:21,458 At armado ng kanyang pana at espada. 565 01:05:21,558 --> 01:05:23,102 Hindi pa sya bumabalik. 566 01:05:46,974 --> 01:05:48,675 Dugo ng DWARF. 567 01:05:48,775 --> 01:05:53,579 -Nandito sila. -May iba pa akong naamoy. 568 01:05:57,981 --> 01:05:59,483 Isang tao. 569 01:06:03,486 --> 01:06:06,688 Nakahanap sila ng paraan para makatawid. 570 01:06:27,603 --> 01:06:28,603 Tumingin ka! 571 01:06:37,508 --> 01:06:39,711 Anong balak mong gawin, Lunorin kami? 572 01:06:39,810 --> 01:06:42,998 Dito ako pinanganak at lumaki sa lawang ito MASTER DWARF. 573 01:06:43,001 --> 01:06:46,514 Kung gusto ko kayong lunurin, hindi dito. 574 01:06:48,615 --> 01:06:50,716 Namumuro na sakin tong taong lawa, 575 01:06:51,517 --> 01:06:53,719 Itulak na natin sya sa lawa para matapos na. 576 01:06:53,818 --> 01:06:56,350 BARD, pangalan nya ay BARD. 577 01:06:56,644 --> 01:06:59,224 -Pano mo nalaman? -Tinanong ko sya. 578 01:06:59,409 --> 01:07:01,625 Wala akong pakialam kung sino sya, ayoko sa kanya. 579 01:07:01,724 --> 01:07:05,592 Hindi natin kelangan gustuhin sya, kelangan nating bayaran sya. 580 01:07:05,597 --> 01:07:08,529 Akina na mga kasama, Ilabas nyo na nasa bulsa. 581 01:07:09,630 --> 01:07:11,530 Pano natin malalaman kung tatraydurin nya tayo. 582 01:07:11,632 --> 01:07:13,732 Hindi nga. 583 01:07:13,732 --> 01:07:16,534 Yun lang ang problema natin. 584 01:07:17,140 --> 01:07:19,041 Kulang ng sampung salapi. 585 01:07:20,943 --> 01:07:24,046 GLOIN, ano na? 586 01:07:24,046 --> 01:07:26,949 -Ibigay mo na. -Wag kayong tumingin sakin. 587 01:07:26,949 --> 01:07:30,953 Ubos na lahat sakin sa misyong ito. 588 01:07:30,953 --> 01:07:33,956 Ano ba makukuha ko sa gugol ko? 589 01:07:34,857 --> 01:07:37,969 Wala, kundi paghihirap at pagdadalamhati. 590 01:07:45,604 --> 01:07:47,564 Pagpalain ang aking balbas. 591 01:07:49,234 --> 01:07:52,074 Kunin mo na, kunin mo na lahat. 592 01:07:56,078 --> 01:08:00,083 -Ang salapi akina, bilis! - Babayaran ka namin pag dumating na tayo. 593 01:08:00,083 --> 01:08:02,185 Kung gusto nyo ng kalayaan, makikinig kayo sakin 594 01:08:03,086 --> 01:08:05,089 May bantay dyan sa unahan. 595 01:08:23,006 --> 01:08:24,006 Anong ginagawa nya? 596 01:08:25,008 --> 01:08:26,108 May kausap sya. 597 01:08:28,110 --> 01:08:30,112 Tinuturo nya tayo. 598 01:08:33,216 --> 01:08:36,018 -At ngayon nagkamay sila. -Ano? 599 01:08:36,119 --> 01:08:38,121 Ang hamak, binibenta tayo. 600 01:09:00,245 --> 01:09:01,945 Tahimik! 601 01:09:04,948 --> 01:09:07,150 Parating na tayo sa pasukan. 602 01:09:17,488 --> 01:09:19,948 Tigil! usisa ng kalakal. 603 01:09:20,699 --> 01:09:22,534 Akina ang katibayan. 604 01:09:23,167 --> 01:09:26,397 -Kaw pala, BARD. -Magandang umaga, PERCY. 605 01:09:26,432 --> 01:09:28,136 Wala kang ipapahayag? 606 01:09:28,182 --> 01:09:30,695 Wala, kundi ang pagod at antok. 607 01:09:30,812 --> 01:09:34,130 -At handa nang umuwi. -Ikaw at ako BARD. 608 01:09:37,081 --> 01:09:42,987 -Ito na.. Tulad ng dati. -Wag masyadong mabilis. 609 01:09:43,087 --> 01:09:48,091 Padala na walang laman na bariles galing sa kaharian ng WOODLAND. 610 01:09:48,191 --> 01:09:53,808 May laman sila. 611 01:09:54,278 --> 01:09:55,881 Hindi ba, BARD? 612 01:09:56,039 --> 01:10:00,172 Ang pagkakaalam ko, lisensya mo ay BARGEMAN. 613 01:10:00,372 --> 01:10:04,009 At hindi mangingisda. 614 01:10:04,109 --> 01:10:06,110 Wala ka nang pakialam dun. 615 01:10:06,210 --> 01:10:10,315 Mali, ang karapatan ng namumuno ay karapatan ko rin. 616 01:10:11,015 --> 01:10:14,018 Ano ka ba, ALFRID maawa ka kelangan kumain ng mga tao. 617 01:10:14,118 --> 01:10:16,220 Ang mga isdang ito ay eligal. 618 01:10:17,222 --> 01:10:21,025 -Tanggalan nyo ng laman ang mga bariles. -Narinig nyo sya, tapon nyo sa tubig. 619 01:10:22,127 --> 01:10:24,227 Ano ba kayo! Gumising kayo! 620 01:10:24,328 --> 01:10:26,230 Naghihirap ang lungsod na ito. 621 01:10:27,031 --> 01:10:31,036 -Bawat oras ay hirap sa pagkain. -Hindi ko na problema yun. 622 01:10:31,136 --> 01:10:34,139 Pag nalaman ng mga tao na tinapon mo mga isda. 623 01:10:34,239 --> 01:10:37,242 At nagsimula silang magkagulo. 624 01:10:39,342 --> 01:10:41,146 Problema mo na siguro yun. 625 01:10:46,250 --> 01:10:47,051 Tigil! 626 01:10:50,254 --> 01:10:53,353 Ang tagapagligtas ng mga tao BARD, matulungin 627 01:10:53,560 --> 01:10:55,614 Sa mga tao 628 01:10:56,470 --> 01:10:59,302 Nasayo man ang pabor nila ngayon, BARGEMAN Hindi na magtatagal ito. 629 01:11:02,168 --> 01:11:04,069 Itaas ang harang! 630 01:11:06,271 --> 01:11:11,276 Ang pinuno ay nakatingin sayo, Maganda pinapakita mo para maalala. alam namin kung saan ka nakatira. 631 01:11:12,077 --> 01:11:16,181 Maliit na lungsod ito, ALFRID, Lahat ng tao alam kung saan lahat nakatira. 632 01:11:32,197 --> 01:11:38,103 Lahat ng reklamo ng mamamayan kamahalan, ay galing sa iisang tao lang. 633 01:11:40,206 --> 01:11:41,933 My naglalaro satin, kamahalan isang basura. 634 01:11:41,936 --> 01:11:46,111 Yan lang ba masasabi mo? ikuha mo ako ng alak. 635 01:11:46,312 --> 01:11:49,214 Pumapangit na ang ugali ng mga tao, kamahalan. 636 01:11:49,314 --> 01:11:53,117 Pare-pareho sila,ALFRID, lahat sila ay pangit. 637 01:11:53,117 --> 01:11:57,322 Hindi ko na kasalanan na dito sila tumira sa mahirap na lugar. 638 01:11:58,230 --> 01:12:03,303 Trabaho, tirahan, pagkain, Yun ang lagi nilang angal. 639 01:12:03,636 --> 01:12:07,232 Ang angal ko, kamahalan ay pinangungunahan sila ng isang manggugulo. 640 01:12:07,332 --> 01:12:11,336 Kung ganon, hanapin nyo at hulihin nyo. 641 01:12:12,138 --> 01:12:17,142 -Tama ang iniisip ko, kamahalan. -Para matapos tong gulo na sinasabi mo. 642 01:12:17,342 --> 01:12:22,448 Hindi ko kaya pag ngsama sama sila at gumawa ng ingay. 643 01:12:23,249 --> 01:12:26,253 At sa susunod magtatanong na sila at gagawa ng grupo. 644 01:12:26,353 --> 01:12:31,357 -Maglalabas ng balita. -Labas sa luma, buksan ang panibago, kamahalan. 645 01:12:32,158 --> 01:12:33,258 Ano? 646 01:12:33,358 --> 01:12:35,361 Yun ang sinasabi nila, kamahalan. 647 01:12:35,462 --> 01:12:42,368 -Nag uusap nga din sila tungkol sa eleksyon. -Eleksyon? isa yang tiwali, hindi ako papayag. 648 01:12:43,468 --> 01:12:46,171 Hindi ko alam kung mag papaalam sila sayo, kamahalan. 649 01:12:48,374 --> 01:12:55,382 SHIRKERS, INGRATES, RABLE-ROUSERS, Sino ang magtatangkang magtanong sa katungkulan ko. 650 01:12:56,183 --> 01:12:59,386 Sino ang susubok? Sino? 651 01:13:03,289 --> 01:13:04,391 BARD. 652 01:13:05,290 --> 01:13:10,397 Tandaan mo salita ko. kaw pala ang my pakana nitong lahat. 653 01:13:18,304 --> 01:13:19,406 Bitiwan mo ako! 654 01:13:26,413 --> 01:13:28,415 Hindi mo sila nakita, ata wala sila dito. 655 01:13:29,915 --> 01:13:32,319 Kumuha ka ng isda ng walang kapalit. 656 01:13:34,321 --> 01:13:35,322 Sumunod kayo sakin. 657 01:13:45,231 --> 01:13:49,235 Ama, may nakabantay sa bahay natin. 658 01:14:24,470 --> 01:14:27,374 Sabihin mo sa pinuno na tapos na ako ngayong araw. 659 01:14:28,375 --> 01:14:29,376 Ama! 660 01:14:29,576 --> 01:14:31,278 Saan ka galing? 661 01:14:31,379 --> 01:14:33,480 Ama, dito kana Nag alala ako. 662 01:14:34,381 --> 01:14:37,485 Ito SIGRID, BAIN, papasukin mo sila. 663 01:14:45,292 --> 01:14:49,497 Pag sinabi mo to sa iba, puputulin ko kamay mo. 664 01:14:52,114 --> 01:14:53,573 Bitiwan moko! 665 01:14:55,033 --> 01:14:56,118 Sa taas. 666 01:15:04,511 --> 01:15:07,414 Bakit my lumalabas na mga DWARF sa palikuran? 667 01:15:07,515 --> 01:15:10,417 May dala silang swerte satin. 668 01:15:12,620 --> 01:15:15,524 Hindi man sila kasya sa inyo, pero mapapawi ang lamig nyo dito. 669 01:15:15,624 --> 01:15:18,426 Maraming salamat. 670 01:15:28,435 --> 01:15:30,337 Isang DWARVISH WINDLANCE. 671 01:15:30,485 --> 01:15:32,540 Parang nakakita ka ng multo. 672 01:15:33,641 --> 01:15:38,346 Oo, huli naming nakita ang sandatang ganyan.. 673 01:15:39,447 --> 01:15:41,549 isang bayan ang nasusunog. 674 01:15:41,649 --> 01:15:44,452 Yun ang araw na dumating ang DRAGON. 675 01:15:47,556 --> 01:15:51,459 Ang na winasak ni SMAUG ang DALE. 676 01:15:53,362 --> 01:15:55,464 GIRION, Ang pinuno sa lungsod.. 677 01:15:55,565 --> 01:15:58,467 inutusan ang kanyang mamamana na patamaan ang halimaw 678 01:15:58,467 --> 01:16:03,370 Pero matibay ang kaliskis ng DRAGON, matibay pa sa pinakamatibay. 679 01:16:03,572 --> 01:16:09,474 Tanging ang itin na palaso lang ng WINDLANCE, ang nagbakas sa kaliskis ng DRAGON. 680 01:16:09,477 --> 01:16:12,481 At nabibilang lang katulad nun. 681 01:16:18,487 --> 01:16:21,590 Nagbabagsakan na ang mgabato, nang ginawa ni GIRION ang huling pag-asa. 682 01:16:29,498 --> 01:16:32,501 Ang pag asinta nya sa araw nayun ay kakaiba. 683 01:16:33,503 --> 01:16:35,403 Mas kakaiba pa sa mga tao nya. 684 01:16:39,507 --> 01:16:41,410 Sa sinabi mo parang nandun ka. 685 01:16:42,610 --> 01:16:44,513 Lahat ng DWARF alam ang kwento. 686 01:16:45,414 --> 01:16:47,416 Kung ganon alam mo rin na tinamaan nya. 687 01:16:47,616 --> 01:16:51,520 Bumaba ang asinta nya sa bandang pakpak, Isang tira pa sana mapapatay na nya ang DRAGON. 688 01:16:53,423 --> 01:16:56,425 Isang mahiwagang kwento talaga yun, wala nang iba. 689 01:16:57,527 --> 01:16:58,726 Kinuha mo salapi namin. 690 01:16:59,728 --> 01:17:02,431 Asan ang mga sandata? 691 01:17:03,632 --> 01:17:05,035 Teka lang. 692 01:17:19,548 --> 01:17:23,552 -Bukas ang umpisa ng huling araw ng tag-lagas. -matatapos ang araw ng DURIN pagkabukas. 693 01:17:23,652 --> 01:17:26,254 Kelangan nating marating ang kabundukan bago mangyari yun. 694 01:17:26,555 --> 01:17:27,556 At kung hindi? 695 01:17:27,655 --> 01:17:30,559 Pag di natin nakita ang lihim na pinto bago lumubog ang araw? 696 01:17:30,559 --> 01:17:32,461 Ang pahihirap na ito ay mapupunta sa wala. 697 01:17:44,160 --> 01:17:45,370 Ano to? 698 01:17:45,954 --> 01:17:48,623 PIKE HOOK, gawa sa lumang salapang. 699 01:17:49,578 --> 01:17:52,783 -At ito? -Isang CROWBILL pinagandang masong pamanday. 700 01:17:53,582 --> 01:17:58,488 Mabigat sa kamay, pero magagamit nyo yan mas mabuti yan kesa sa wala. 701 01:17:58,587 --> 01:18:00,690 Nagbayad kami para sa sandata. 702 01:18:01,590 --> 01:18:04,493 Gawa sa bakal na espada at palakol. 703 01:18:04,593 --> 01:18:05,494 Isa tong patawa! 704 01:18:07,197 --> 01:18:10,198 Wala kayong mahahanap sa labas ng lungsod 705 01:18:10,500 --> 01:18:13,603 lahat ng sandata dito ay nakatago at naka kandado 706 01:18:13,703 --> 01:18:16,806 THORIN, buti pa tanngapin nalang natin at umalis. 707 01:18:16,816 --> 01:18:19,808 Kagagawan ko ang pagkukulang at ikaw din. 708 01:18:21,510 --> 01:18:23,612 -Umalis na tayo. -Hindi kayo aalis. 709 01:18:24,613 --> 01:18:25,514 Anong sabi mo? 710 01:18:25,614 --> 01:18:29,218 May nakamasid dito sa bahay, at marahil sa lahat ng daungan dito sa lungsod. 711 01:18:30,620 --> 01:18:32,622 Kelangan nyo maghintay, hanggang mamayang gabi. 712 01:18:48,538 --> 01:18:51,641 THORIN. 713 01:19:02,652 --> 01:19:04,654 Ama. 714 01:19:06,757 --> 01:19:07,757 Wag mo sila hayaang umalis. 715 01:19:33,684 --> 01:19:35,586 Akala ko isa kang ORC. 716 01:19:35,685 --> 01:19:38,689 Kung isa akong ORC, Siguro patay kana. 717 01:19:40,690 --> 01:19:41,692 TAURIEL. 718 01:19:42,593 --> 01:19:45,595 Hindi mo kayang hulihin ang tatlungpong ORC ng mag isa. 719 01:19:45,796 --> 01:19:47,598 Pero hindi ako nag iisa. 720 01:19:48,699 --> 01:19:49,800 Alam mo na darating ako? 721 01:19:51,802 --> 01:19:56,608 Galit ang hari sayo, sa anim na raang taon prinutektahan ka ng ama ko. 722 01:19:56,807 --> 01:19:59,710 Kinalinga ka. Pero di mo sya sinunod. 723 01:19:59,710 --> 01:20:02,614 Sinira mo ang tiwala nya. 724 01:20:02,914 --> 01:20:04,716 Sumama ka sakin. 725 01:20:04,816 --> 01:20:07,618 -Papatawarin ka nya. -Ayokong bumalik. 726 01:20:07,819 --> 01:20:10,822 Pag bumalik ako hindi ko mapapatawad ang sarili ko. 727 01:20:11,722 --> 01:20:17,627 Ayaw ng hari na gumala ang mga ORC sa lugar natin pero hahayaan nyang patayin nila ang ating mga bilanggo. 728 01:20:17,828 --> 01:20:20,631 -Hindi natin laban to. -Laban natin to. 729 01:20:21,731 --> 01:20:25,736 Hindi to matatapos dito. Bawat tagumpay, ang kasamaan ay lalung lumalakas. 730 01:20:26,638 --> 01:20:33,845 Kung ang paraan ng ama mo ay manahimik tayo, magtago at mamuhay malayo sa liwanag. 731 01:20:34,746 --> 01:20:36,347 At hayaang lumusong ang kadiliman. 732 01:20:37,849 --> 01:20:40,752 Hindi ba tayo parte sa mundo? 733 01:20:40,852 --> 01:20:45,456 Sabihin mo sakin, MELLON. Kelan nating hinayaang maging mas malakas ang kasamaan? 734 01:20:50,762 --> 01:20:52,862 Kumusta, BARD. Ano kelangan mo? 735 01:20:54,309 --> 01:20:58,688 May panabing, yung luma, nasan na to? 736 01:20:58,938 --> 01:20:59,606 Anong panabing na sinasabi mo? 737 01:21:00,772 --> 01:21:01,872 Ito. 738 01:21:01,886 --> 01:21:09,480 My mga DWARF na dumating kung saan, mahahaba ang balbas, mabagsik ang mga mata ngayon ko lang nakita katulad nila. 739 01:21:09,783 --> 01:21:16,187 -Anong ginagawa nila dito? -Ang propesiya. -Ang propesiya ng nilalang sa DURIN. 740 01:21:24,795 --> 01:21:27,699 Propesiya? 741 01:21:29,801 --> 01:21:32,702 -Propesiya? -Ang lumang kwento ay magkakatotoo. 742 01:21:32,804 --> 01:21:34,906 Malawak na salas ng kayamanan. 743 01:21:35,707 --> 01:21:36,807 Magkakatotoo nga bang talaga? 744 01:21:36,907 --> 01:21:39,907 Nagbalik na ang hari ng SILVER FOUNTAINS? 745 01:21:39,911 --> 01:21:44,716 Ang pinuno ng SILVER FOUNTAIN. Ang hari ng CARVEN STONE. 746 01:21:46,919 --> 01:21:48,020 Ang hari sa kabundukan. 747 01:21:49,922 --> 01:21:51,723 Magbabalik sa pinanggalingan nya. 748 01:21:53,024 --> 01:21:57,729 At kakalimbang ang kampana sa kabundukan sa pagbabalik ng hari. 749 01:21:58,729 --> 01:22:03,936 At lahat ay mapupuno ng lungkot at magliliwanag ang lawa sa pagkasunog. 750 01:22:06,939 --> 01:22:10,041 -Ama, sinubukan kong pigilan sila. -Kelan pasila umalis? 751 01:22:13,555 --> 01:22:15,223 -May nakikita ba kayo? -Shhh. Hinaan nyo lang. 752 01:22:15,473 --> 01:22:18,435 Pag nakakuha na tayo ng sandata. Tutuloy tayo sa kabundukan. 753 01:22:18,850 --> 01:22:19,852 Kilos... kilos... 754 01:22:20,270 --> 01:22:21,437 Sige, NORI. 755 01:22:25,235 --> 01:22:26,575 Susunod. 756 01:22:38,973 --> 01:22:42,673 -Ayos kalang ba? -Kaya ko to. 757 01:22:42,874 --> 01:22:44,077 Basta umalis na tayo dito. 758 01:22:57,932 --> 01:22:58,808 Takbo! 759 01:22:59,058 --> 01:23:00,185 Bilis! Kilos! 760 01:23:14,324 --> 01:23:15,533 Bitiwan mo ako! 761 01:23:15,783 --> 01:23:17,368 Dito kayo. 762 01:23:18,494 --> 01:23:19,495 Lakad! 763 01:23:28,121 --> 01:23:30,824 Anong ibig sabihin nito? 764 01:23:30,924 --> 01:23:32,826 Nahuli namin silang nagnanakaw ng sandata kamahalan 765 01:23:33,927 --> 01:23:38,930 -Kalaban ng ating pamahalaan. -Mga disperadong upahan, kamahalan. 766 01:23:39,832 --> 01:23:41,034 Magtigil ka! 767 01:23:43,137 --> 01:23:45,839 Hindi mo alam kung sino sinasabi mo. 768 01:23:46,039 --> 01:23:49,041 Hindi ito isang krimenal, Sya ay si THORIN.. 769 01:23:49,943 --> 01:23:53,045 Anak ni THRAIN, na anak ni THROR! 770 01:23:55,949 --> 01:23:59,051 Kami ang mga DWARF sa EREBOR. 771 01:24:00,854 --> 01:24:03,857 Pumunta kami para kunin ulit ang aming tirahan. 772 01:24:08,963 --> 01:24:11,063 Naalala ko ang lugar nato noong mayaman pa. 773 01:24:12,966 --> 01:24:17,070 Maraming bangka nakapila sa daungan na punong puno ng sutla at mga hiyas. 774 01:24:17,871 --> 01:24:24,077 Hindi lang ito bayan sa gitna ng lawa, ito ang sentro ng kalakalan sa hilaga. 775 01:24:26,079 --> 01:24:30,914 Sasabihin kong maibabalik ang panahon na yun, bubuksan kong muli ang liwanag ng mga DWARF. 776 01:24:31,013 --> 01:24:34,988 At magpadala uli ng kayamanan sa sala ng EREBOR. 777 01:24:37,892 --> 01:24:41,095 kamatayan! Yan ang dala mo dito sa amin. 778 01:24:42,896 --> 01:24:44,999 Apoy ng dragon, at pagkawasak. 779 01:24:47,001 --> 01:24:50,904 Pag ginising mo ang halimaw, Katapusan na nating lahat. 780 01:24:51,104 --> 01:24:54,106 Wag kayong makinig sa kanya. Ito pangako ko sa inyo. 781 01:24:57,210 --> 01:24:59,112 Pag nagtagumpay kami.. 782 01:25:00,113 --> 01:25:03,016 Lahat ng kayamanan sa bundok ay magkakaroon kayo. 783 01:25:07,121 --> 01:25:12,125 Sobra sobrang ginto para sa pagbangon ng ESGAROTH. Sampung doble pa. 784 01:25:13,401 --> 01:25:14,569 Lahat kayo! 785 01:25:14,902 --> 01:25:20,233 Makinig kayo! Makinig kayo sakin! Nakalimutan nyo naba ang nangyari kay DALE? 786 01:25:21,136 --> 01:25:24,037 Nakalimutan nyo naba ang mga namatay sa bagyo ng apoy? 787 01:25:26,239 --> 01:25:28,041 At para saang dahilan? 788 01:25:29,142 --> 01:25:36,848 Ang bulag na ambisyon ng hari sa bundok! Sa kasakiman na hindi nya makita dahil sa kagustuhan. 789 01:25:36,716 --> 01:25:44,158 Ngayon, Ngayon, wag tayong magmadali sa paghusga sa may sala.. 790 01:25:44,960 --> 01:25:52,064 Wag nating kalimutan na si GIRION, Pinuno ng DALE, at ninuno mo 791 01:25:52,164 --> 01:25:53,968 Ay nabigong patayin ang halimaw. 792 01:25:56,271 --> 01:26:00,073 Totoo yun, kamahalan Alam namin ang kwento. 793 01:26:00,974 --> 01:26:05,980 Palaso sa palaso, tinira nya. Bawat isa ay walang marka. 794 01:26:12,286 --> 01:26:14,989 Wala kang karapatan. 795 01:26:15,289 --> 01:26:17,992 Karapatan na pumunta sa kabundukan. 796 01:26:19,194 --> 01:26:21,196 Nasa akin lang ang karapatan.. 797 01:26:27,301 --> 01:26:30,204 Hinihiling ko sa pinuno ng mga tao sa lawa. 798 01:26:31,106 --> 01:26:34,008 Papayagan mo bang magkatotoo ang propesiya? 799 01:26:34,209 --> 01:26:39,211 Gusto mo bang makibahagi sa yaman namin? 800 01:26:44,218 --> 01:26:48,023 Ano masasabi mo? 801 01:26:49,497 --> 01:26:52,542 Ang masasabi ko sayo... 802 01:26:53,793 --> 01:26:54,794 Maligaya pagdating! 803 01:26:56,630 --> 01:27:01,136 Maligayang pagdating! Hari sa kabundukan! 804 01:27:13,047 --> 01:27:15,250 -Alam nyo kulang tayo ng isa. -Nasan si BOFUR? 805 01:27:15,351 --> 01:27:17,052 Pag wala sya, kelangan nating iwan sya. 806 01:27:17,152 --> 01:27:23,059 Ganon na nga, kung mahahanap natin ang lihim na pinto bago mag gabi, hindi natayo dapat mag aksaya ng oras. 807 01:27:26,261 --> 01:27:27,262 Hindi ikaw. 808 01:27:28,262 --> 01:27:30,265 Mabilis kaming maglalakbay, Magpapabagal kalang samin. 809 01:27:32,167 --> 01:27:33,168 Anong sinasabi mo? sasama ako sa inyo. 810 01:27:33,621 --> 01:27:34,370 Hindi ngayon. 811 01:27:40,076 --> 01:27:42,077 Kelangan nandun ako, pagkabukas ng pintong yun. 812 01:27:42,178 --> 01:27:45,180 Pag nakita na natin ang sala ng ating mga ama, THORIN. 813 01:27:45,080 --> 01:27:47,182 KILI, dito ka lang. 814 01:27:47,282 --> 01:27:50,886 Magpahinga ka, Sumunod ka pag magaling kana. 815 01:27:56,391 --> 01:28:00,095 Mananatili ako kasama nya. Ang tungkulin ko ay para sa sugatan. 816 01:28:00,095 --> 01:28:01,297 Uncle. 817 01:28:02,098 --> 01:28:03,199 Lumaki kami sa kwento ng kabundukan. 818 01:28:04,100 --> 01:28:05,101 Kwento na pinarinig mo samin. 819 01:28:05,200 --> 01:28:06,302 Hindi mo pweding ilayosa kanya. 820 01:28:06,308 --> 01:28:09,105 -KILI. -Kakargahin ko sya kung kinakailangan. 821 01:28:09,204 --> 01:28:11,706 Balang araw magiging hari ka, At maiintindihan mo to. 822 01:28:12,038 --> 01:28:15,333 Hindi ko itaya ang magiging resultang misyon, dahil lamang sa isang DWARF. 823 01:28:16,626 --> 01:28:18,419 Kahit kamag anak ko pa. 824 01:28:22,089 --> 01:28:22,924 FILI, wag kang tanga. 825 01:28:23,925 --> 01:28:26,803 -Kasama ka sa grupo. -Kasama ako ng kapatid ko. 826 01:28:38,314 --> 01:28:42,151 Tamang oras ba yan? 827 01:28:43,236 --> 01:28:47,907 Umalis na kayo kasama ang aming dasal at magandang swerte. 828 01:28:49,242 --> 01:28:53,412 -At pagbalik nyo, magdala ng kayamanan para sa lahat. -Hintay! 829 01:28:57,834 --> 01:28:58,876 Paalam. 830 01:29:05,383 --> 01:29:05,967 Tumabi kayo! 831 01:29:06,217 --> 01:29:07,552 Hindi! Hindi! 832 01:29:14,183 --> 01:29:16,185 Naiwan din kayo ng bangka. 833 01:29:16,852 --> 01:29:18,020 KILI! KILI! 834 01:29:21,774 --> 01:29:22,775 Hindi. 835 01:29:23,025 --> 01:29:24,652 Tapos nako sa inyong mga DWARF. Umalis na kayo. 836 01:29:24,902 --> 01:29:26,529 Hindi. Hindi.. pakiusap. 837 01:29:26,821 --> 01:29:29,323 Walang ibang tutulong samin, May sakit si KILI. 838 01:29:31,951 --> 01:29:33,035 Malubha sya. 839 01:30:13,367 --> 01:30:14,994 Anong lugar nato? 840 01:30:15,244 --> 01:30:16,537 Dati itong syudad ng DALE. 841 01:30:18,539 --> 01:30:20,207 Ngayon sira na ito. 842 01:30:20,958 --> 01:30:23,169 Ang pagwasak ng SMAUG. 843 01:30:23,419 --> 01:30:25,338 Malapit nang mapunta ang araw sa tanghali. 844 01:30:25,588 --> 01:30:27,840 Kelangan natin mahanap ang lihim na pinto bago lumubog ito. 845 01:30:28,090 --> 01:30:28,925 Dito tayo. 846 01:30:29,175 --> 01:30:31,218 Sandali, ito ba ang daanan? 847 01:30:31,552 --> 01:30:32,887 Sabi ni GANDALF, dito tayo magkikita. 848 01:30:33,137 --> 01:30:34,764 -Sa walang kasiguraduhan tayo ay. -Nakikita mo ba sya? 849 01:30:35,431 --> 01:30:37,725 Wala na tayong oras para hintayin ang WIZARD. 850 01:30:38,017 --> 01:30:39,769 Solo na natin to, Tayo na. 851 01:30:56,911 --> 01:30:58,663 DOL GULDUR. 852 01:30:58,913 --> 01:31:01,082 Ang bundok ng SORCERY. 853 01:31:01,332 --> 01:31:03,584 Kung ganon na nga. 854 01:31:03,834 --> 01:31:05,294 Mukhang pinag iwanan na ito. 855 01:31:06,420 --> 01:31:11,092 Ang itim na dasal ng pagkakulong ay nasa lugar na ito. 856 01:31:11,342 --> 01:31:14,428 Na ang ibig sabihin ang kalaban natin ay dipa handa. 857 01:31:16,389 --> 01:31:19,725 Hindi pa kumpleto ang lakas nya. 858 01:31:20,184 --> 01:31:23,521 RADAGAST, gusto magdala ka ng mensahi para kay LADY GALADRIEL. 859 01:31:23,771 --> 01:31:25,981 Sabihin mo kelangan natin ang tulong nya. 860 01:31:26,232 --> 01:31:27,274 Anong ibig mong sabihin? 861 01:31:27,405 --> 01:31:31,609 Pupunta ako mag isa at sumunod kayo sakin. 862 01:31:38,416 --> 01:31:41,420 -Nasakin ba isang salita mo? -Oo, Oo, Oo. 863 01:31:53,431 --> 01:31:54,431 Sandali, GANDALF! 864 01:31:55,635 --> 01:32:02,539 -Pano kung isa itong bitag? -Tumalikod ka at tumakas. 865 01:32:07,546 --> 01:32:10,448 Maliwanag na isa itong bitag. 866 01:32:44,482 --> 01:32:48,487 Ang diablong nakatago dito.. 867 01:32:49,388 --> 01:32:55,595 Inuutusan kitang lumapit, Inuutusan kitang lumabas! 868 01:33:17,417 --> 01:33:19,519 Ang WIZARD ay nandito. 869 01:33:19,719 --> 01:33:23,522 Ang dasal na sinasabi nya, makikita nya tayo. 870 01:33:24,422 --> 01:33:27,426 Oo makikita nya tayo. 871 01:33:33,432 --> 01:33:35,535 -May nakikita ba kayo? -Wala. 872 01:33:39,638 --> 01:33:43,642 Kung ang mapa ay totoo, ang lihim na pinto ay nasa taas. 873 01:33:48,648 --> 01:33:50,549 Dito sa taas! 874 01:33:58,757 --> 01:34:01,761 Matalas ang mata mo, MASTER BAGGINS. 875 01:34:32,693 --> 01:34:34,694 Ito na nga siguro yun.. 876 01:34:36,596 --> 01:34:40,701 Ang lihim na pinto. 877 01:34:42,502 --> 01:34:46,607 Sa mga hindi naniwala satin, magsisisi sila ngayong araw na to! 878 01:34:51,710 --> 01:34:54,614 Tama, ngayon.. may susi tayo. 879 01:34:56,717 --> 01:35:00,520 Na ang ibig sabihin ay may butas para sa susi dito. 880 01:35:01,621 --> 01:35:03,823 Ang huling liwanag ng araw ng DURIN. 881 01:35:05,825 --> 01:35:08,628 Ay sisikat sa butas para sa susi. 882 01:35:17,504 --> 01:35:18,589 NORI. 883 01:35:25,645 --> 01:35:26,746 Nawawa na ang sikat, Bilis! 884 01:35:33,754 --> 01:35:36,755 Tumahimik ka! Naririnig ko ang ingay mo. 885 01:35:36,657 --> 01:35:38,659 Hindi ko mahanap. 886 01:35:38,759 --> 01:35:41,662 Wala dito. 887 01:35:42,763 --> 01:35:44,765 Sirain nyo. 888 01:35:46,667 --> 01:35:47,768 Bilis! 889 01:35:49,245 --> 01:35:49,995 Masira ka! 890 01:35:50,246 --> 01:35:54,676 -Kelangan masira yan. -Hindi maganda yan, ang pinto ay selyado. 891 01:35:55,575 --> 01:35:57,678 Hindi mabubuksan ng lakas. 892 01:35:58,579 --> 01:35:59,679 May malakas na mahika yan. 893 01:36:08,789 --> 01:36:10,592 Hindi! 894 01:36:15,696 --> 01:36:16,898 Ang huling liwanag ng araw ng DURIN. 895 01:36:19,700 --> 01:36:22,604 Ay sisikat sa butas para sa susi. 896 01:36:25,606 --> 01:36:27,808 Yun ang nakasaad dito. 897 01:36:31,713 --> 01:36:33,713 Anong nakaligtaan natin? 898 01:36:36,817 --> 01:36:37,818 Ano nakaligtaan natin, BALIN? 899 01:36:40,821 --> 01:36:43,924 Wala na ang sikat. 900 01:36:44,925 --> 01:36:47,728 Wala na tayong magagawa. 901 01:36:48,730 --> 01:36:50,732 Nagkaroon tayo ng isang pagkakataon. 902 01:36:52,933 --> 01:36:55,737 Tayo na mga kasama, tapos na. 903 01:36:57,738 --> 01:36:59,740 -Sandali lang. -Nahuli tayo. 904 01:37:01,943 --> 01:37:04,645 Saan sila pupunta? 905 01:37:05,645 --> 01:37:06,849 Hindi kayo pweding sumuko ngayon. 906 01:37:21,863 --> 01:37:23,765 THORIN. 907 01:37:25,666 --> 01:37:26,869 Hindi ka pweding sumuko ngayon. 908 01:37:38,681 --> 01:37:41,682 Tumayo sa puting bato 909 01:37:42,733 --> 01:37:44,818 Pag kumatok ito sa 910 01:37:45,786 --> 01:37:47,789 Paglubog ng araw. 911 01:37:47,889 --> 01:37:50,793 At ang huling liwanag ng araw ng DURIN ay sisikat. 912 01:37:52,592 --> 01:37:53,696 Ang huling liwanag. 913 01:37:56,798 --> 01:37:58,001 Huling liwanag. 914 01:38:34,451 --> 01:38:35,702 Ang huling liwanag! 915 01:38:45,948 --> 01:38:48,751 Ang butas! Bumalik kayo! 916 01:38:48,951 --> 01:38:54,756 Ang liwanag ng buwan! Ang huling buwan ng tag lagas! 917 01:38:58,060 --> 01:39:00,762 Nasan ang susi.. 918 01:39:00,561 --> 01:39:02,271 Nasaan.. 919 01:39:02,521 --> 01:39:04,314 Nandito lang yun. 920 01:39:04,967 --> 01:39:06,868 Nandito lang.. 921 01:40:04,028 --> 01:40:05,929 EREBOR. 922 01:40:06,030 --> 01:40:07,833 THORIN. 923 01:40:20,844 --> 01:40:22,946 Alam ko ang mga dingding na ito. 924 01:40:26,850 --> 01:40:30,054 Ang salang ito. 925 01:40:30,954 --> 01:40:33,057 Ang mga bato. 926 01:40:36,160 --> 01:40:38,962 Naaalala mo ba, BALIN? 927 01:40:41,965 --> 01:40:44,868 Kwartong puno ng liwanag ng ginto. 928 01:40:46,069 --> 01:40:48,972 Naaalala ko. 929 01:41:00,985 --> 01:41:05,089 Dito nabuhay ang pitong kaharian ng DURIN. 930 01:41:07,993 --> 01:41:14,197 Maging isa ang mga puso ng mga DWARF para protektahan ang lugar na ito. 931 01:41:16,200 --> 01:41:19,002 Ang trono ng hari. 932 01:41:22,006 --> 01:41:24,909 At ano ang nasa taas na yan? 933 01:41:29,013 --> 01:41:30,915 Ang ARKENSTONE. 934 01:41:32,015 --> 01:41:34,117 ARKENSTONE. 935 01:41:37,121 --> 01:41:44,128 -At ano yan? -Yan, yan ang dahilan kung bakit ka nandito. 936 01:42:03,948 --> 01:42:06,050 Wala ka bang magagawa? 937 01:42:06,150 --> 01:42:08,052 Kelangan ko ng herbal, Para bumaba ang lagnat nya. 938 01:42:08,153 --> 01:42:10,153 My NIGHTSHADE ako, at FEVERFEW. 939 01:42:10,956 --> 01:42:13,157 Walang gamit yan, meron ba kayong KINGSFOIL? 940 01:42:13,258 --> 01:42:17,062 -Wala, isang damo yan, pinapakain namin sa baboy. -Baboy? 941 01:42:18,062 --> 01:42:20,165 Damo.. Tama.. 942 01:42:22,067 --> 01:42:23,168 Wag kang gagalaw. 943 01:42:25,271 --> 01:42:29,974 Gusto mong hanapin ko ang hiyas? 944 01:42:30,976 --> 01:42:33,978 Isang malaking puting hiyas, Oo. 945 01:42:36,079 --> 01:42:38,182 Yun na yun? pero naiisip ko na marami yan dyan sa baba. 946 01:42:38,983 --> 01:42:41,186 Nag iisa lang ang ARKENSTONE. 947 01:42:42,187 --> 01:42:44,088 At malalaman mo yun pag nakita mo na. 948 01:42:45,291 --> 01:42:47,092 Tama. 949 01:42:50,194 --> 01:42:57,203 Ang totoo, kaibigan, Hindi ko alam kung ano mahahanap mo sa baba. 950 01:42:59,204 --> 01:43:02,409 Wag mong gawin kung ayaw mong gawin, walang kahihiyan ang umatras. 951 01:43:02,677 --> 01:43:03,637 Hindi, BALIN. 952 01:43:05,110 --> 01:43:07,012 Pinangako ko na gagawin ko to.. 953 01:43:08,112 --> 01:43:10,214 at siguro susubukan ko. 954 01:43:14,119 --> 01:43:16,120 Hindi na ko nagugulat don. 955 01:43:16,220 --> 01:43:19,024 -Ano yun? -Ang lakas ng loob ng HOBBIT. 956 01:43:21,127 --> 01:43:26,232 Umalis kana, Hanggang sa handa kana. 957 01:43:34,239 --> 01:43:36,140 BILBO! 958 01:43:38,143 --> 01:43:41,247 Pag myrong 959 01:43:42,047 --> 01:43:44,149 Buhay na dragon, sa baba. 960 01:43:46,961 --> 01:43:48,499 Wag mong gisingin. 961 01:44:57,622 --> 01:45:01,326 Huli kanang dumating, WIZARD. 962 01:45:02,128 --> 01:45:04,330 Tapos na. 963 01:45:06,233 --> 01:45:08,234 Nasan ang panginoon mo? 964 01:45:09,235 --> 01:45:10,237 Nasan sya? 965 01:45:10,437 --> 01:45:14,140 Nasa paligid sya. 966 01:45:14,341 --> 01:45:17,144 Marami na kami. 967 01:45:31,158 --> 01:45:33,258 Tapos na. 968 01:45:39,765 --> 01:45:41,067 Habulin sya. 969 01:45:58,285 --> 01:46:01,387 Wala liwanag, WIZARD. 970 01:46:02,289 --> 01:46:05,391 na tatalo sa kadiliminan. 971 01:47:23,563 --> 01:47:26,358 SAURON! 972 01:47:49,047 --> 01:47:50,131 Tao po? 973 01:48:09,150 --> 01:48:10,568 Wala sya sa bahay. 974 01:48:11,528 --> 01:48:13,196 Wala sa bahay. 975 01:48:14,030 --> 01:48:15,115 Magaling. 976 01:48:16,908 --> 01:48:18,660 Magaling, magaling. 977 01:49:12,839 --> 01:49:13,423 Ano to? 978 01:49:16,485 --> 01:49:19,488 Shuhhh. shuhhh. 979 01:49:20,490 --> 01:49:24,393 ARKENSTONE, ARKENSTONE. 980 01:49:25,495 --> 01:49:28,497 Isang malaking puting hiyas. 981 01:49:29,599 --> 01:49:31,601 Malaking tulong. 982 01:51:56,748 --> 01:52:00,753 Magaling, magnanakaw. 983 01:52:03,054 --> 01:52:09,760 Naamoy kita, naririnig ko hininga mo. 984 01:52:11,662 --> 01:52:16,668 Nararamdaman ko ang hangin mo. 985 01:52:18,570 --> 01:52:23,774 Nasan ka? 986 01:52:43,594 --> 01:52:47,598 Lumabas ka, wag kang mahiya. 987 01:52:47,798 --> 01:52:50,802 Pumunta ka sa liwanag. 988 01:52:56,808 --> 01:53:00,812 My kakaiba sayo. 989 01:53:03,714 --> 01:53:05,816 Kakaiba na dala mo. 990 01:53:05,918 --> 01:53:08,820 Kakaiba na gawa sa ginto. 991 01:53:08,820 --> 01:53:15,727 Pero mas mahalaga pa. 992 01:53:15,123 --> 01:53:17,458 Mahal, mahal. 993 01:53:19,830 --> 01:53:24,836 Dyan ka na, magnanakaw sa anino. 994 01:53:26,839 --> 01:53:28,840 Hindi ako pumunta para magnakaw sayo. 995 01:53:29,583 --> 01:53:33,983 O SMAUG, ang pinakamayan. 996 01:53:33,643 --> 01:53:35,848 Gusto kung makita ang yung kadakilaan. 997 01:53:35,947 --> 01:53:39,951 Gusto kung makita kung totoo ang mga kwento nila tungkol sayo. 998 01:53:40,852 --> 01:53:43,655 Hindi ako naniwala sa kanila. 999 01:53:52,765 --> 01:53:55,768 Naniniwala ka ngayon? 1000 01:53:56,868 --> 01:53:59,771 Totoo.. 1001 01:53:59,771 --> 01:54:01,773 Ang kwento at kanta.. 1002 01:54:02,875 --> 01:54:08,680 Pawang kung sa laking di kawasa, O SMAUG ang kahanga hanga. 1003 01:54:08,680 --> 01:54:11,783 Sigurado kabang ang papuri mo ay bubuhayin ka? 1004 01:54:12,685 --> 01:54:13,785 Hindi, hindi. 1005 01:54:13,785 --> 01:54:14,987 Hindi nga. 1006 01:54:16,888 --> 01:54:20,792 Parang kilala mo ako.. 1007 01:54:20,792 --> 01:54:24,697 Pero hindi ko pa naamoy ang lahi mo. 1008 01:54:24,797 --> 01:54:28,901 Sino ka? at saan ka galing? 1009 01:54:29,701 --> 01:54:31,904 Pweding magtanong? 1010 01:54:37,810 --> 01:54:39,012 Aaah.. 1011 01:54:41,713 --> 01:54:42,916 Galing ako sa ilalim ng burol. 1012 01:54:43,586 --> 01:54:44,918 ilalim ng burol? 1013 01:54:48,591 --> 01:54:51,924 At sa ibawbaw ng burol ay my daanan. 1014 01:54:52,595 --> 01:54:56,830 At.. at sa hangin, naklalakad ako ng hindi nakikita. 1015 01:54:56,830 --> 01:55:01,733 Nakakagulat, ano pa mga katangian mo? 1016 01:55:01,733 --> 01:55:02,836 Ako ay.. 1017 01:55:05,938 --> 01:55:08,041 Swerteng nilalang. 1018 01:55:08,842 --> 01:55:11,945 -Tagagawa ng bugtong. -Magandang katangian. 1019 01:55:12,746 --> 01:55:14,948 -Sige pa.. -Sumasakay sa bariles. 1020 01:55:15,587 --> 01:55:18,951 Bariles? ngayon, yan ay kaayaaya. 1021 01:55:19,953 --> 01:55:24,757 At pano naman ang mga kaibigan mong maliliit na DWARF. 1022 01:55:24,857 --> 01:55:26,959 Saan sila nagtatago? 1023 01:55:29,340 --> 01:55:30,883 Mga DWARF? 1024 01:55:31,717 --> 01:55:32,802 Hindi. 1025 01:55:33,766 --> 01:55:36,368 Hindi, Walang mga DWARF dito. mali ka sa akala mo. 1026 01:55:36,569 --> 01:55:38,071 Siguro nga. 1027 01:55:36,597 --> 01:55:40,351 Sumasakay sa bariles. 1028 01:55:40,935 --> 01:55:46,879 Pinapunta ka nila dito para gawin masama nilang plano habang nagtatago sila. 1029 01:55:47,781 --> 01:55:54,787 Totoo, nagkakamali ka. O SMAUG, ang pinakamabagsik sa pagwasak. 1030 01:55:54,888 --> 01:56:01,794 Napakabuti mo para sa isang magnanakaw at sinungaling. 1031 01:56:01,994 --> 01:56:08,001 Alam ko ang amoy at lasa ng mga DWARF, Walang katulad. 1032 01:56:08,902 --> 01:56:15,810 Yung ginto ba? na inaasam asam nila hanggang kamatayan. 1033 01:56:18,011 --> 01:56:22,815 Akala nyo hindi ko alam na darating ang araw na to? 1034 01:56:23,116 --> 01:56:30,923 Na ang isang grupo ng mga DWARF ay gagapang pabalik dito sa bundok. 1035 01:56:35,629 --> 01:56:39,032 -Lindol ba yun? -Yan, kaibigan 1036 01:56:41,935 --> 01:56:43,938 Ay isang DRAGON. 1037 01:56:51,946 --> 01:56:54,948 -Ama. -Galing sa kabundukan. 1038 01:56:58,852 --> 01:57:01,956 Iwanan mo na kami. Dalhin mo mga bata, umalis na kayo. 1039 01:57:01,956 --> 01:57:07,061 At saan kami pupunta? Wala nang pweding puntahan. 1040 01:57:08,063 --> 01:57:12,967 -Mamatay ba tayo, ama? -Hindi, darling. 1041 01:57:13,067 --> 01:57:15,870 Yung DRAGON, papatayin nya ba tayo? 1042 01:57:26,080 --> 01:57:27,882 Hindi, hanggat mauna ko syang patayin. 1043 01:57:29,183 --> 01:57:34,988 Ang hari dito sa kabundukan ay patay na, Kinuha ko trono nya, 1044 01:57:35,088 --> 01:57:39,893 Mga nilalang na katulad ng lobo sa mga tupa. 1045 01:57:42,896 --> 01:57:47,902 Papatay ako pag gusto kong pumatay. 1046 01:57:48,003 --> 01:57:52,007 Ang suot ko ay bakal. 1047 01:58:00,113 --> 01:58:03,918 Walang talim na bubutas sakin. 1048 01:58:06,163 --> 01:58:07,415 Tayo na. 1049 01:58:07,665 --> 01:58:12,128 -Itim na palaso, bakit di mo sinabi sakin? -Dahil di mo kelangan malaman. 1050 01:58:19,133 --> 01:58:23,037 Makinig ka sakin ng mabuti, Gusto kong libangin mo ang mga bantay. 1051 01:58:24,038 --> 01:58:27,141 Pag nasa taas na ako ng tore ilalagay ko ang palaso sa pana. 1052 01:58:27,942 --> 01:58:29,144 Yun sya, BARD.. Habulin nyo. 1053 01:58:29,944 --> 01:58:31,947 Bilis sa baba. bilis! 1054 01:58:31,564 --> 01:58:32,148 Pigilan sya! 1055 01:58:39,614 --> 01:58:40,448 Pigilan sya! 1056 01:58:41,324 --> 01:58:41,907 Tigil! 1057 01:58:46,078 --> 01:58:47,747 BAIN. 1058 01:58:48,581 --> 01:58:52,251 Itago mo to, wag mong hayaang makita ng iba. akong bahala sa kanila. 1059 01:58:52,501 --> 01:58:54,211 -Hindi kita iiwan. -Umalis kana! 1060 01:58:58,172 --> 01:58:59,975 -BRAGA. -Hinuhuli kita. 1061 01:58:59,975 --> 01:59:02,978 -Sa anong kasalanan? -Kahit anong kasalanan na piliin ng pinuno. 1062 01:59:32,792 --> 01:59:34,210 Saan sya nawala? 1063 01:59:45,221 --> 01:59:48,123 -Pano na si BILBO? -Bigyan nyo pa sya ng oras. 1064 01:59:48,123 --> 01:59:50,325 Oras para ano? Para mamatay? 1065 01:59:52,686 --> 01:59:53,938 Natatakot ka? 1066 01:59:55,606 --> 01:59:57,900 Oo natatakot ako. 1067 01:59:59,034 --> 02:00:04,039 Natatakot ako sayo, ang sakit na nananalaytay sa kayamanan. 1068 02:00:04,240 --> 02:00:08,143 -Ang sakit na nagdala sa lolo mo sa kabaliwan. -Hindi ako ang lolo ko. 1069 02:00:08,243 --> 02:00:11,246 Hindi ikaw yan. 1070 02:00:11,486 --> 02:00:13,489 Ang kilala kong THORIN ay hindi mag aatubiling pumasok dyan. 1071 02:00:13,489 --> 02:00:18,495 Hindi ko iisa alang alang ang misyon sa buhay ng isang magnanakaw. 1072 02:00:20,496 --> 02:00:24,301 BILBO, sya ay si BILBO. 1073 02:00:27,306 --> 02:00:32,509 Ang OKENSHIELD, ang mababang DWARF na mang aagaw. 1074 02:00:35,414 --> 02:00:40,619 Pinadala ka nya dito para sa ARKENSTONE, hindi ba? 1075 02:00:41,019 --> 02:00:44,423 Hindi, hindi ko alam.. ano bang sinasabi mo? 1076 02:00:44,423 --> 02:00:49,429 Wag mo nang ipagkaila, alam ko na binabalak nya noon pa. 1077 02:00:51,454 --> 02:00:52,955 Pero hindi na mahalaga yun. 1078 02:00:54,123 --> 02:00:56,500 Hindi sya magtatagumpay. 1079 02:00:58,502 --> 02:01:00,254 Parating na ang kadiliman. 1080 02:01:01,443 --> 02:01:05,348 Kakalat ito sa lahat ng lugar. 1081 02:01:47,596 --> 02:01:55,504 Ginagamit ka lang, magnanakaw sa anino At magdudulot ito ng katapusan mo. 1082 02:01:55,703 --> 02:02:01,411 Ang duwag, OKENSHIELD ay iniisip na walang 1083 02:02:01,411 --> 02:02:04,514 -Halaga ang buhay mo. -Hindi. 1084 02:02:05,614 --> 02:02:07,519 Hindi 1085 02:02:08,419 --> 02:02:09,521 Nagsisinungaling ka. 1086 02:02:09,521 --> 02:02:13,623 Anong pinangako nya sayo? Bahagi ng kayamanan? 1087 02:02:13,623 --> 02:02:20,533 Kung yun ang maibibigay nya, wala syang makukuha kahit isang barya. 1088 02:02:20,533 --> 02:02:24,436 Kahit ano pa dito. 1089 02:02:27,540 --> 02:02:33,546 Ang aking ngipin ay espada, ang aking kuko ay sibat. 1090 02:02:35,649 --> 02:02:40,554 Ang pakpak ko ay bagyo. 1091 02:02:45,760 --> 02:02:47,662 Kung ganon totoo nga. 1092 02:02:48,564 --> 02:02:51,567 -Ang itim na palaso ay nagmarka. -Anong sabi mo? 1093 02:02:51,667 --> 02:02:57,673 Ang sinasabi ko ay inuuna mo ang reputasyon mo, O SMAUAG ang mabagsik. 1094 02:02:58,474 --> 02:03:02,579 Totoo, wala kang katulad dito sa mundo. 1095 02:03:05,781 --> 02:03:10,691 Ibibigay ko na sana sayo ang gusto mo. 1096 02:03:10,384 --> 02:03:12,386 Kung makikita si OKENSHIELD na mahirapan. 1097 02:03:14,680 --> 02:03:17,516 Makitang matapos sya. 1098 02:03:18,498 --> 02:03:24,505 Makitang masira ang puso nya, at tuluyang mabaliw sya. 1099 02:03:27,509 --> 02:03:32,512 Pero sa tingin ko hindi. Sa tingin ko dito na matatapos ang laro natin. 1100 02:03:32,613 --> 02:03:38,519 Sabihin mo sakin, magnanakaw.. Anong gusto mong kamatayan? 1101 02:04:21,497 --> 02:04:22,331 Hindi. 1102 02:04:50,700 --> 02:04:52,804 Ama, Ikaw ba yan? 1103 02:05:16,931 --> 02:05:18,933 Aaa! 1104 02:05:25,853 --> 02:05:27,187 Dito sa ilalim! 1105 02:06:27,998 --> 02:06:28,665 Dapa! 1106 02:06:40,825 --> 02:06:43,729 Wala si OKENSHIELD. 1107 02:06:44,029 --> 02:06:46,931 Atras! Mag tipon sa tulay! 1108 02:07:04,953 --> 02:07:06,853 Pinatay nyo silang lahat. 1109 02:07:06,853 --> 02:07:09,858 Marami pa sila, TAURIEL. 1110 02:07:09,858 --> 02:07:11,760 Tayo na. 1111 02:07:14,863 --> 02:07:16,866 Mawawala natin sya. 1112 02:07:19,970 --> 02:07:21,872 TAURIEL. 1113 02:07:44,896 --> 02:07:46,899 ATHELAS. 1114 02:07:49,002 --> 02:07:50,903 ATHELAS. 1115 02:07:51,104 --> 02:07:52,806 Anong ginagawa mo? 1116 02:07:55,109 --> 02:07:57,012 Ililigtas ko sya. 1117 02:08:17,936 --> 02:08:19,837 -Buhay ka. -Hindi na magtatagal. 1118 02:08:19,837 --> 02:08:22,039 -Nakita mo ang ARKENSTON? ang ARKENSTONE. -Parating na ang dragon. 1119 02:08:25,142 --> 02:08:26,845 Nahanap mo ba? 1120 02:08:32,151 --> 02:08:34,053 Kelangan nating lumabas. 1121 02:08:36,956 --> 02:08:38,059 THORIN. 1122 02:08:41,863 --> 02:08:43,063 THORIN. 1123 02:09:12,997 --> 02:09:16,901 Masusunog kayo. 1124 02:09:16,625 --> 02:09:17,459 Takbo! 1125 02:09:23,910 --> 02:09:26,112 Bilis! BILBO. 1126 02:09:38,225 --> 02:09:40,027 Bilis! 1127 02:09:57,047 --> 02:09:58,048 Hawakan nyo sya. 1128 02:10:14,349 --> 02:10:16,101 TILDA! 1129 02:11:08,987 --> 02:11:10,155 Shhh.. 1130 02:11:18,238 --> 02:11:23,144 -Kelangang mapadulas natin sya. -Hindi, hindi uubra sa kanya yun. 1131 02:11:25,245 --> 02:11:28,249 -Pano na ngayon? -Sa kanlurang kwarto ng mga gwardya. 1132 02:11:29,151 --> 02:11:32,054 -Mayron sigurong labasan don. -Masyadong mataas doon, di natin kaya. 1133 02:11:32,254 --> 02:11:35,058 -Ang ganon. -Yun lang ang pag-asa natin. 1134 02:11:36,259 --> 02:11:39,163 Kelangan nating subukan. 1135 02:11:54,366 --> 02:11:55,534 Tayo na. 1136 02:12:43,333 --> 02:12:47,238 Narinig ko na ang kababalaghan ng pangagamot ng mga ELF. 1137 02:12:47,238 --> 02:12:51,343 Natutuwa ako makita ngayon. 1138 02:12:52,245 --> 02:12:55,147 TAURIEL. 1139 02:12:58,150 --> 02:13:00,453 Humiga kalang. 1140 02:13:06,359 --> 02:13:09,162 Hindi ikaw sya. 1141 02:13:11,366 --> 02:13:15,269 Napakalayo nya. 1142 02:13:18,174 --> 02:13:22,378 Napakalayo nya sakin. 1143 02:13:23,178 --> 02:13:28,386 Naglalakad sya sa sikat ng bituin sa ibang mundo. 1144 02:13:33,289 --> 02:13:35,493 Panaginip lang ito. 1145 02:13:47,405 --> 02:13:50,209 Sa tingin mo mamahalin nya ako? 1146 02:13:56,530 --> 02:13:57,155 Manatiling magkakasama. 1147 02:14:08,330 --> 02:14:11,433 -Dito na nga, ngayon? -Walang daan palabas. 1148 02:14:18,341 --> 02:14:20,444 Ang huling kalahi natin. 1149 02:14:24,448 --> 02:14:29,354 Pumunta siguro sila dito at umasa ng pag asa. 1150 02:14:39,364 --> 02:14:41,567 Pwede nating subukan sa mga mina. 1151 02:14:42,468 --> 02:14:45,472 Baka tumatal tayong ilang araw. 1152 02:14:46,473 --> 02:14:47,276 Hindi. 1153 02:14:50,477 --> 02:14:53,281 Ayokong mamatay ng ganito. 1154 02:14:54,482 --> 02:14:58,386 Pagkaduwag, naghahabol ng hininga. 1155 02:15:03,392 --> 02:15:05,594 -Pupunta tayo sa pandayan. -Makikita nya tayo. 1156 02:15:06,296 --> 02:15:08,297 -At mamatay tayo. -Hindi kung mag hihiwa hiwalay tayo. 1157 02:15:08,297 --> 02:15:11,401 THORIN, Hindi natin magagawa yun ng buhay. 1158 02:15:11,401 --> 02:15:15,406 Oo siguro ang iba. Ituro natin sya sa pandayan. 1159 02:15:16,406 --> 02:15:18,310 Papatayin natin ang DRAGON. 1160 02:15:20,310 --> 02:15:25,416 Kung itoy matatapos sa apoy, kung ganon masunog tayong lahat. 1161 02:15:26,417 --> 02:15:28,020 Dito tayo. 1162 02:15:31,523 --> 02:15:37,530 Takbo! Takbo! Takbo para sa buhay nyo. 1163 02:15:37,530 --> 02:15:42,336 Walang lugar na pagtataguan. 1164 02:15:42,436 --> 02:15:45,340 Sa likod mo! 1165 02:15:45,440 --> 02:15:47,542 Bilis! 1166 02:15:48,543 --> 02:15:49,345 Takbo! 1167 02:15:51,546 --> 02:15:54,450 Hoy! Ikaw! 1168 02:16:25,685 --> 02:16:29,388 Magpadala ng mensahe sa DOL GULDUR. 1169 02:16:29,489 --> 02:16:31,592 Nakarating ang OAKENSHIELD sa kabundukan. 1170 02:16:42,503 --> 02:16:43,604 Sige na! 1171 02:16:43,704 --> 02:16:46,608 Ikaw, sumama ka sakin. 1172 02:18:51,649 --> 02:18:55,654 Dito! Dito tayo! 1173 02:18:55,754 --> 02:18:57,655 THORIN! 1174 02:19:01,761 --> 02:19:03,762 Sumunod ka ky BALIN. 1175 02:19:04,564 --> 02:19:05,765 -THORIN. -Bilis! 1176 02:19:21,583 --> 02:19:22,685 THORIN! 1177 02:19:31,695 --> 02:19:34,697 Hawak! 1178 02:20:06,733 --> 02:20:08,636 THORIN! 1179 02:20:10,738 --> 02:20:12,740 Bilis! 1180 02:20:15,843 --> 02:20:19,749 Hindi gagana ang plano ang apuyan ay malamig. 1181 02:20:19,749 --> 02:20:23,853 Tama sya, wala tayong sapat na apoy para dito. 1182 02:20:26,756 --> 02:20:28,860 Wala ba talaga? 1183 02:20:29,660 --> 02:20:32,863 Ayokong makitang sumusuko kayo kagad. 1184 02:20:35,966 --> 02:20:39,770 Lumaki kang bumabagal at tumaba.. 1185 02:20:39,972 --> 02:20:44,777 sa iyong pagkauliang batugan! 1186 02:20:45,878 --> 02:20:47,880 Magtago kayo, Bilis! 1187 02:21:15,337 --> 02:21:17,713 BOMBUR, paganahin mo ang mga hihipan. 1188 02:21:17,813 --> 02:21:18,914 Bilis! 1189 02:21:33,731 --> 02:21:36,836 BILBO, pumunta ka sa taas, sa aking hudyat, ibaba mo yung panghikwat. 1190 02:21:46,948 --> 02:21:51,951 -BALIN, kaya mo pabang maghalo ng siklab ng apoy? -Oo, Sandali lang sakin yun. 1191 02:21:53,854 --> 02:21:55,756 Wala na tayong sandali. 1192 02:22:06,970 --> 02:22:09,972 -Asan na ang SULFUR? -Sigurado ka alam mo ginagawa mo? 1193 02:22:22,087 --> 02:22:23,887 Bilis! 1194 02:22:45,012 --> 02:22:46,915 Ngayon na! 1195 02:24:42,944 --> 02:24:45,046 Ituro natin sya sa galerya ng mga hari. 1196 02:25:32,300 --> 02:25:35,203 Sige lang, BILBO, Takbo! 1197 02:26:21,056 --> 02:26:24,059 Sa tingin mo maloloko mo ako? 1198 02:26:24,059 --> 02:26:26,261 Sumasakay sa bariles. 1199 02:26:27,262 --> 02:26:30,266 Galing ka sa bayan ng Lawa. 1200 02:26:32,167 --> 02:26:40,277 Ito ay sa pagitan ng mga sakim na DWARF at miserabling taong mangangalakal sa lawa. 1201 02:26:41,278 --> 02:26:47,285 Yung mga uhugin na duwag at ang mahabang pana at itim na palaso. 1202 02:26:49,087 --> 02:26:54,293 -Marahil oras na para bisitahin sila. -Oh, hindi. 1203 02:26:56,295 --> 02:27:01,100 Hindi nila kasalanan to, Sandali, dika pweding pumunta sa bayan sa lawa. 1204 02:27:02,401 --> 02:27:07,107 Nag aalala ka sa kanila? Tama ba? 1205 02:27:07,207 --> 02:27:09,109 Mabuti. 1206 02:27:09,109 --> 02:27:11,311 Kung ganon manuod ka kung pano sila mamatay. 1207 02:27:16,317 --> 02:27:21,124 Dito! Ikaw na walang utak na bulati. 1208 02:27:26,329 --> 02:27:31,135 -Ikaw! -Kinukuha ko ulit ang ninakaw mo. 1209 02:27:35,139 --> 02:27:41,146 Ikaw! ikaw! Wala kang makukuha sakin. 1210 02:27:41,246 --> 02:27:46,150 Pinahiga ko ang matatandang mandirigma mo. 1211 02:27:46,150 --> 02:27:51,257 Pinaramdam ko ang katakot takot sa mga tao. 1212 02:27:52,258 --> 02:27:57,364 Ako ang hari dito sa kabundukan! 1213 02:27:58,165 --> 02:28:02,269 Hindi ito kaharian mo. 1214 02:28:03,271 --> 02:28:06,273 Lugar ito ng mga DWARF. 1215 02:28:06,373 --> 02:28:10,177 Ginto ito ng mga DWARF. 1216 02:28:10,479 --> 02:28:13,382 At maghihiganti kami. 1217 02:29:30,468 --> 02:29:41,282 Higanti?! Ipapakita ko sa inyo ang paghihiganti! 1218 02:30:17,422 --> 02:30:21,426 Makinig kayo sakin! Hindi nyo ba alam ang parating? 1219 02:30:23,528 --> 02:30:28,333 Ako ay apoy. 1220 02:30:28,634 --> 02:30:35,441 Ako ay kamatayan. 1221 02:30:43,550 --> 02:30:45,552 Anong ginawa natin... 1222 02:30:50,550 --> 02:30:59,552 Subs by : bungotattoo