1 00:02:02,721 --> 00:02:03,823 - သတိထား - ေဆာရီး ဒါလင္ 2 00:02:06,726 --> 00:02:08,028 ဒီမွာ - ေက်းဇူးပဲ 3 00:02:15,936 --> 00:02:17,938 ဒီကိုလာ 4 00:02:46,869 --> 00:02:49,772 မင္းနဲ့လာထိုင္လို႔ရမလား အဲ့ဒါပဲေပးပါ 5 00:02:55,979 --> 00:02:58,981 ငါ့ကိုယ္ငါ မိတ္ဆက္သင့္တယ္ ငါ့နာမည္က ဂန္ဒါ့ဖ္ 6 00:02:59,982 --> 00:03:02,986 - အညိုေရာင္ ဂန္ဒါ့ဖ္ - ခင္ဗ်ား ဘယ္သူလဲ က်ဳပ္သိပါတယ္ 7 00:03:03,887 --> 00:03:08,892 အခုက အခြင့္အေရးေကာင္းပဲ 8 00:03:09,092 --> 00:03:13,897 ဘရီးကို သိုရင္ အိုကန္ရိွးလ္ လာရတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းက ဘာလဲ 9 00:03:15,899 --> 00:03:22,006 ကြ်န္ေတာ့္အေဖက ဒြန္ဂ္လန္ နားက အရိုင္းနယ္ေျမထဲမွာ ေလွ်ာက္သြားေနတာ ေတြ့တယ္ၾကားလို့ 10 00:03:23,007 --> 00:03:27,011 ကြ်န္ေတာ္ သူ့ကိုသြားရွာတာ အရိပ္အေယာင္မေတြ႕ရဘူး 11 00:03:27,111 --> 00:03:32,017 သရိန္းနဲ့ပတ္သက္ျပီးေတာ့ ေကာလဟာလကလဲြလို့ ဘာမွ မၾကားမျမင္ရတာ ၾကာလွျပီ 12 00:03:32,117 --> 00:03:35,820 သူ အသက္ရွင္ေနေသးတယ္ ဒါေတာ့ ေသခ်ာတယ္ 13 00:03:40,125 --> 00:03:43,829 ကြ်န္ေတာ့္အေဖက သူမေပ်ာက္ခင္ ခင္ဗ်ားကိုလာေတြ႔တယ္ 14 00:03:43,929 --> 00:03:45,030 သူ့ကို ဘာေျပာလိုက္လဲ 15 00:03:45,131 --> 00:03:48,034 အရီေဘာ္ကို ခီ်တက္ဖို့ အားေပးလိုက္တယ္ 16 00:03:48,134 --> 00:03:51,037 လူပုစစ္သည္ေတာ္ ခုနွစ္ဖဲြ့ကို စုသြား 17 00:03:51,137 --> 00:03:54,941 နဂါးကိုဖ်က္ဆီးျပီးေတာ့ အထီးက်န္ေတာင္ကို ျပန္သိမ္းဖို့ ေျပာခဲ့တယ္ 18 00:03:55,142 --> 00:04:00,847 မင္းကိုလဲ ဒီစကားပဲေျပာခ်င္တယ္ ကိုယ့္ရပ္ရြာကို ျပန္သိမ္းပါ 19 00:04:04,151 --> 00:04:07,855 ေတြ႔ဖို႔အခြင့္အလမ္းမရိွဘူး မဟုတ္လား ဂန္ဒါ့ဖ္ 20 00:04:08,856 --> 00:04:11,658 ဟင့္အင္း မရိွဘူး 21 00:04:11,659 --> 00:04:17,965 အထီးက်န္ေတာင္ကို ငါစိတ္အေနွာင့္အယွက္ ျဖစ္ရတယ္ သိုရင္ နဂါး အဲ့ဒီမွာေနေနတာ ၾကာျပီ 22 00:04:18,065 --> 00:04:22,971 အေနွးနဲ့အျမန္ ဒီထက္မေကာင္းဆိုးဝါးက်တဲ့ သူေတြ အရီေဘာ္ကိုလာဦးမွာ 23 00:04:23,071 --> 00:04:27,880 ငါလမ္းစိမ္းမွာ သြားေနတုန္းကလဲ မသတီစရာ စရိုက္တစ္ခို့်ေတြ့ခဲ့ေသးတယ္ 24 00:04:27,881 --> 00:04:32,881 - သူတို့ ငါ့ကို ဗာဂါဗြန္းနဲ့မွားသြားေသးတယ္ ကိစၥမရိွဘူး သူတို့ေနာင္တရပါတယ္ 25 00:04:32,916 --> 00:04:35,183 တစ္ေယာက္က စာတစ္ေစာင္သယ္လာတယ္ 26 00:04:37,086 --> 00:04:40,890 ဒါအနက္ေရာင္ အမွာစကားပဲ 27 00:04:42,091 --> 00:04:45,896 - ေပးေခ်ဖို့ကတိ - ဘာအတြက္လဲ 28 00:04:47,097 --> 00:04:49,098 မင္းေခါင္း 29 00:04:50,199 --> 00:04:52,101 တစ္ေယာက္ေယာက္က မင္းကိုေသေစခ်င္ေနတယ္ 30 00:04:54,004 --> 00:04:59,008 သိုရင္ မင္းဆက္ေစာင့္ေနလို့ မျဖစ္ေတာ့ဘူး မင္းက ဒူရင္း ထီးနန္းအတြက္ ဆက္ခံသူပဲ 31 00:04:59,209 --> 00:05:06,016 လူပုေလးေတြရဲ့ စစ္တပ္ကို ေပါင္းစည္းပါ မင္းတို့ ေပါင္းစုထားတဲ့အင္အားနဲ့ အရီဘာကိုသိမ္းနိုင္လိမ့္မယ္ 32 00:05:06,116 --> 00:05:10,887 လူပုေလးခုနွစ္ေယာက္ မိသားစုေတြ့ဆံုပဲြဆင့္ေခၚပါ သူတို့ သစၥာနဲ့ရပ္တည္ဖို့ အမိန့္ေပးပါ 33 00:05:10,922 --> 00:05:16,127 လူပုမိသားစုခုနွစ္စုက ဘုရင့္ရတနာ အာကန္စတုန္း ကိုကိုင္ေဆာင္တဲ့ သူဆီမွာ သစၥာအျဖစ္ ကိ်န္ဆိုခဲ့တယ္ 34 00:05:16,928 --> 00:05:22,033 သူတို့ကို စုစည္းဖို့ဆိုတာ အဲ့ဒါ တစ္ခုတည္းေသာ အရာပဲ မင္းေမ့ေနလားေတာ့မသိဘူး ရတနာကို စမက္ခ်္က ခိုးသြားတယ္ 35 00:05:26,138 --> 00:05:29,041 မင္း အဲ့ဒါကိုျပန္ရဖို့ ငါကူညီမယ္ဆိုရင္ေကာ 36 00:05:30,242 --> 00:05:35,147 အာကန္စတုန္းက ကမၻာတစ္ဝက္ေလာက္ အကြာအေဝးမွာ 37 00:05:35,248 --> 00:05:39,952 - မီးမႈတ္ထုတ္တဲ့နဂါးရဲ့ ေျခေထာက္ေအာက္မွာဖံုးကြယ္ထားတာ - အင္း ဟုတ္တယ္ 38 00:05:40,152 --> 00:05:43,155 အဲ့ဒါေၾကာင့္ သူခိုးတစ္ေယာက္ လိုလိမ့္မယ္ 39 00:05:46,960 --> 00:05:47,961 ၁၂ လၾကာေသာအခါ 40 00:06:34,211 --> 00:06:38,415 41 00:06:44,121 --> 00:06:46,188 - အုပ္စုနဲ့ ဘယ္ေလာက္နီးေနျပီလဲ - နီးေနျပီ 42 00:06:46,223 --> 00:06:50,226 သိပ္မလိုေတာ့ဘူး ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒါအဆိုးဆံုးမဟုတ္ေသးဘူး - အာ့ခ္က ငါတို့ အနံ့ကိုရသြားျပီ 43 00:06:50,261 --> 00:06:54,131 - မရေသးဘူး ဒါေပမယ့္ ရလိမ့္မယ္ ျပႆနာက အဲ့ဒီတစ္ခုတည္းမဟုတ္ဘူး - သူတို့ မင္းကိုျမင္သြားလား 44 00:06:54,231 --> 00:06:56,633 - သူတို့ ျမင္သြားတယ္ - ဟင့္အင္း မဟုတ္ဘူး 45 00:06:56,668 --> 00:06:59,036 ငါဘာေျပာထားလဲ တိတ္တိတ္ကေလး သြားပါဆို 46 00:06:59,236 --> 00:07:04,042 - သိပ္ေတာ္တဲ့ သူခိုးပဲ - နားေထာင္စမ္းပါ 47 00:07:04,142 --> 00:07:06,244 အဲ့ဒီမွာ တစ္ျခားတစ္ခုခုရိွေနတယ္လို့ ေျပာေနတာ 48 00:07:08,246 --> 00:07:13,152 ဘယ္လိုပံုစံလဲ ဝက္ဝံလိုမို်းလား 49 00:07:14,153 --> 00:07:16,255 အင္း ဒါေပမယ့္ ပိုၾကီးတယ္ အမ်ားၾကီးပိုၾကီးတယ္ 50 00:07:17,257 --> 00:07:20,259 အဲ့ဒီမေကာင္းဆိုးဝါးအေၾကာင္းသိလား 51 00:07:21,059 --> 00:07:24,062 - ငါတို့ျပန္သင့္တယ္ - အာ့ခ္ အုပ္စု ဝင္စီးတာ ခံမလို့လား 52 00:07:24,262 --> 00:07:26,372 အိမ္တစ္လံုးေတာ့ရိွတယ္ 53 00:07:26,373 --> 00:07:34,073 - ဒီကေန သိပ္မေဝးဘူး အဲ့ဒီမွာခိုလံႈလို့ရတယ္ - ဘယ္သူ့အိမ္လဲ 54 00:07:34,074 --> 00:07:37,177 မိတ္ေဆြလား ရန္သူလား - ဘာမွမဟုတ္ဘူး 55 00:07:38,278 --> 00:07:42,283 သူငါတို့ကိုသတ္ရင္သတ္ မသတ္ရင္ ကယ္လိမ့္မယ္ 56 00:07:43,284 --> 00:07:45,086 တစ္ျခား ဘာေရြးခ်ယ္ခြင့္ရိွလဲ 57 00:07:47,388 --> 00:07:49,090 မရိွဘူး 58 00:07:56,297 --> 00:07:58,198 လာ 59 00:08:07,408 --> 00:08:10,112 ဒီဘက္ကိုျမန္ျမန္လာ 60 00:08:10,212 --> 00:08:12,214 သြား 61 00:08:12,314 --> 00:08:15,217 ဘြမ္ဘာ လာစမ္း 62 00:08:19,322 --> 00:08:21,324 အိမ္ကိုသြား 63 00:08:22,325 --> 00:08:24,227 ေျပး 64 00:08:32,134 --> 00:08:34,137 လာ အထဲဝင္ 65 00:08:46,250 --> 00:08:48,252 တံခါးဖြင့္ 66 00:08:48,287 --> 00:08:50,455 ျမန္ျမန္ 67 00:09:00,166 --> 00:09:01,367 တြန္း 68 00:09:04,470 --> 00:09:06,372 လာ 69 00:09:11,376 --> 00:09:13,278 အဲ့ဒါ ဘာလဲ 70 00:09:13,378 --> 00:09:17,383 အဲ့ဒါ ငါတို့ အိမ္ရွင္ 71 00:09:19,485 --> 00:09:22,388 သူ့နာမည္က ဘြန္း 72 00:09:24,291 --> 00:09:27,294 အေရျပားေျပာင္းလဲသူ 73 00:09:28,195 --> 00:09:32,400 တစ္ခါတစ္ေလမွာ သူက ၾကီးမားတဲ့ဝက္ဝံနက္ၾကီး တစ္ခါတစ္ေလမွာ သူက သန္မာတဲ့သူတစ္ေယာက္ 74 00:09:32,500 --> 00:09:38,205 ဝက္ဝံကေတာ့ ညွိယူလို့မရဘူး ဒါေပမယ့္ လူကေတာ့ သေဘာေပါက္ေအာင္ေျပာလို့ရတယ္ 75 00:09:38,240 --> 00:09:42,310 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ သူက လူပုေတြကိုေတာ့ သိပ္သေဘာမက်ဘူး 76 00:09:44,212 --> 00:09:47,314 - သူထြက္သြားၿပီ - အဲ့ဒီကေန ေ၀းေ၀းကုိလာ 77 00:09:47,414 --> 00:09:50,318 ဒါသဘာ၀မဟုတ္ဘူး တစ္ခုမွ မဟုတ္ဘူး 78 00:09:50,418 --> 00:09:53,421 သိသာတယ္ သူက်ိန္စာမိေနတယ္ 79 00:09:54,322 --> 00:09:57,225 မေၾကာင္စမ္းပါနဲ႔ သူ႔က်ိန္စာ ေအာက္ကလြဲလုိ႔ ဘယ္မွေရာက္ႏုိင္စရာမရွိဘူး 80 00:09:58,327 --> 00:10:03,432 အခု အိပ္ၾကေတာ့ အားလုံးပဲ ဒီည ဒီမွာ ေဘးကင္းလိမ့္မယ္ 81 00:10:07,437 --> 00:10:10,240 ေမွ်ာ္လင့္ရတာပဲ 82 00:10:26,256 --> 00:10:28,358 သူတုိ႔ကို တုိက္ခုိက္ 83 00:10:28,458 --> 00:10:31,461 မေကာင္းတဲ့လူပုေတြကုိ သူတုိ႔အိပ္တုန္းသတ္ 84 00:10:32,263 --> 00:10:33,464 ဟင့္အင္း 85 00:10:36,267 --> 00:10:39,270 မေကာင္းဆုိး၀ါးက ေစာင့္ေနတယ္ 86 00:10:45,277 --> 00:10:47,379 လမ္းေပၚေရာက္မွ သူတုိ႔ကုိသတ္မယ္ 87 00:10:59,392 --> 00:11:02,294 သူတုိ႔ ဒုိလ္ဂူဒါမွာ လူစုေနတယ္ 88 00:11:03,295 --> 00:11:06,499 သခင္ မင္းကိုဆင့္ေခၚလုိက္တယ္ 89 00:12:49,709 --> 00:12:52,611 ငါတုိ႔ လူအင္အားၾကီးလာတယ္ 90 00:12:53,512 --> 00:12:56,516 အစြမ္းလဲ ပုိၾကီးလာတယ္ 91 00:12:56,616 --> 00:12:59,419 မင္း ငါ့ တပ္ေတြကုိ ဦးေဆာင္ရမယ္ 92 00:12:59,519 --> 00:13:01,521 အုိကန္ရွီလ္ ဘယ္လုိေနလဲ 93 00:13:04,525 --> 00:13:07,628 စစ္က လာေတာ့မယ္ 94 00:13:08,529 --> 00:13:10,531 ငါ့ကို သူ႔ေခါင္းေပးမယ္လုိ႔ မင္းကတိေပးထားတယ္ 95 00:13:11,632 --> 00:13:14,435 ေသၿခင္းက လာမွာပါ 96 00:13:18,539 --> 00:13:21,443 ငါတုိ႔ အမဲလုိက္တာကို ၿပန္တားရမလား 97 00:13:24,646 --> 00:13:26,648 ဘုိ႔ခ်္ 98 00:13:39,662 --> 00:13:42,665 မင္းအတြက္တာ၀န္ရွိတယ္ 99 00:13:43,666 --> 00:13:47,671 မင္း လူပုေသြးကိုဆာေလာင္ေနတုန္းလား 100 00:14:50,737 --> 00:14:54,541 အုိကန္ရွ္ီးလ္လုိ႔ေခၚၾကတာ မင္းလား 101 00:14:55,542 --> 00:15:00,547 ေၿပာစမ္းပါ အေဇာ့ခ်္ က မင္းကို ဘာလုိ႔ လုိက္ေနတာလဲ 102 00:15:00,748 --> 00:15:06,754 - ခင္ဗ်ား အေဇာ့ခ်္ကို သိတယ္လား ဘယ္လုိလဲ - ငါ့လူမ်ိဳးေတြက ေတာင္ေတြေပၚမွာ ပထမဆုံးေနခဲ့ၾကတာ 103 00:15:08,656 --> 00:15:11,660 အာ့ခ္ေတြ ေတာင္ပုိင္းကေန ဆင္းမလာခင္ 104 00:15:11,695 --> 00:15:14,663 အေဇာ့္ခ်္က ငါ့မိသားစု၀င္ အေတာ္မ်ားမ်ားကိုသတ္ခဲ့တယ္ 105 00:15:15,564 --> 00:15:21,770 တစ္ခ်ိဳ႕ကုိေတာ့ သူကြ်န္ၿပဳထားတယ္ အလုပ္လုပ္ဖုိ႔မဟုတ္ဘူး ကစားဖုိ႔ 106 00:15:23,672 --> 00:15:28,778 အေရၿပားေၿပာင္းသူေတြကုိ ေလွာင္ထားၿပီး သူအပ်င္းေၿပေစဖုိ႔အတြက္ ႏွိပ္စက္တယ္ 107 00:15:29,879 --> 00:15:32,681 ခင္ဗ်ားလုိတစ္ၿခားလူေတြရွိလား 108 00:15:33,582 --> 00:15:35,885 အရင္တုန္းကအမ်ားၾကီးရွိခဲ့တယ္ 109 00:15:36,586 --> 00:15:37,687 အခုက်ေတာ့ 110 00:15:38,588 --> 00:15:41,791 အခု တစ္ေယာက္ပဲရွိေတာ့တယ္ 111 00:15:42,792 --> 00:15:47,598 ေဆာင္းတြင္း ေနာက္ဆုံးေန႔မတုိင္ခင္ ေတာင္ေတြေပၚေရာက္မွၿဖစ္မယ္ 112 00:15:47,698 --> 00:15:52,703 - ဒူရင္း ေန႔ေတြမတုိင္ခင္ အင္း - မင္းမွာ အခ်ိန္ေတြမရွိေတာ့ဘူး 113 00:15:52,803 --> 00:15:57,808 - ဒါေၾကာင့္ မာ့ခ္သစ္ေတာထဲက ၿဖတ္ရမွာ - အဲ့ဒီေတာနက္မွာ အေမွာင္တရားၾကီးစုိးတယ္ 114 00:15:58,709 --> 00:16:01,712 အဲ့ဒီသစ္ပင္ေတြေအာက္မွာ မေကာင္းတ့ဲ သတၱ၀ါေတြ သြားလာေနၾကတယ္ 115 00:16:02,614 --> 00:16:07,719 မုိရီယာက အာ့ခ္ နဲ႔ ဒုိလ္ဂူဒါကေအာက္လမ္းဆရာတုိ႔ မဟာမိတ္ဖြဲ႔ထားတယ္ 116 00:16:08,719 --> 00:16:11,924 ဒီကေနေတာ့ မသြားဘူး အရမ္းလိုအပ္ေနမွ 117 00:16:12,624 --> 00:16:17,629 - ဆယ့္တစ္လမ္းကသြားမယ္ လမ္းေၾကာင္းက ေဘးကင္းပါတယ္ - ေဘးကင္းတယ္ 118 00:16:17,729 --> 00:16:23,836 မာ့ခ္သစ္ေတာက ၀ံပုေလြေတြက သူတုိ႔ မ်ိဳးဆက္ေတြလုိ မဟုတ္ဘူး ဥာဏ္မရွိပဲ ပုိအႏၱရာယ္မ်ားတယ္ 119 00:16:25,738 --> 00:16:27,741 ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒါအေရးမၾကီးဘူး 120 00:16:29,643 --> 00:16:30,644 ဘာကိုဆုိလုိတာလဲ 121 00:16:30,744 --> 00:16:36,750 ဒီနယ္ေၿမေတြက အာ့ခ္ေတြၿပည့္ေနတာ သူတုိ႔ အင္အားမ်ားလာတယ္ 122 00:16:36,850 --> 00:16:42,655 ဒါေပမယ့္ မင္းကေၿခလ်င္နဲ႔ ေတာဆီကုိေတာင္ အသက္ရွင္ရက္ေရာက္မွာမဟုတ္ဘူး 123 00:16:46,961 --> 00:16:49,763 ငါ လူပုေတြကုိမၾကိဳက္ဘူး 124 00:16:50,764 --> 00:17:00,775 သူတုိ႔ ေလာဘၾကီးတယ္ မ်က္ကန္း သူတုိ႔အသက္ထက္ တစ္ၿခားသူေတြအသက္က တန္ဖုိးနည္းတယ္ မွတ္ယူထားတယ္ 125 00:17:06,782 --> 00:17:10,687 ဒါေပမယ့္ အာ့ခ္ေတြကို ပုိမုန္းတယ္ 126 00:17:10,787 --> 00:17:13,689 မင္း ဘာလုိအပ္လဲ 127 00:17:17,793 --> 00:17:20,696 အလင္းေရာင္ရွိတုန္းအခုသြားေတာ့ 128 00:17:20,897 --> 00:17:24,700 မင္းတုိ႔ မုဆုိးေတြက ေနာက္မွာ သိပ္မေ၀းေတာ့ဘူး 129 00:17:47,826 --> 00:17:49,927 ဆယ့္တစ္ဂိတ္ 130 00:17:50,828 --> 00:17:53,932 မာ့ခ္သစ္ေတာကုိၿဖတ္ရမယ့္ လမ္းက ဒီမွာ 131 00:17:54,032 --> 00:17:58,036 အာခ့္ေတြေတာ့ အရိပ္အေယာင္ မေတြ႔ရဘူး ငါတုိ႔ဘက္က ကံေကာင္းတယ္ 132 00:18:04,843 --> 00:18:09,749 ၿမင္းပုေလးကိုလႊတ္လုိက္ သူတုိ႔ သခင္ဆီၿပန္သြားပါေစ 133 00:18:11,851 --> 00:18:18,759 ဒီေတာနက္က ဖ်ားနာေနတဲ့ပုံစံ သူ႔မွာ ေရာဂါရွိေနသလုိပဲ 134 00:18:20,961 --> 00:18:22,863 တစ္ၿခားလမ္းမရွိေတာ့ဘူး 135 00:18:22,963 --> 00:18:27,767 ေၿမာက္ဘက္ကုိ မုိင္ ၂၀၀ သြား ဒီလမ္းထက္ ႏွစ္ဆေ၀းတယ္ 136 00:18:28,868 --> 00:18:31,972 ေတာင္ပုိင္း 137 00:18:46,888 --> 00:18:51,994 ငါ့ဆီၿပန္လာ 138 00:18:56,098 --> 00:18:59,903 မၿမင္ရတဲ့အေမွာင္ရိပ္ထဲမွာ တစ္စုံတစ္ခု ေရြ႕လ်ားသံၾကားရတယ္ 139 00:19:00,904 --> 00:19:03,906 ငါတုိ႔အၿမင္ကေန ကြယ္ေနတယ္ 140 00:19:04,006 --> 00:19:07,009 ေန႔တုိင္း သူက အင္အားၿပည့္လာတယ္ 141 00:19:08,811 --> 00:19:10,813 ေအာက္လမ္းဆရာကုိသတိထား 142 00:19:11,814 --> 00:19:14,817 သူက အေပၚယံထင္ရတဲ့သူ မဟုတ္ဘူး 143 00:19:18,021 --> 00:19:21,825 တကယ္လုိ႔ ငါတုိ႔ရန္သူေတြ ၿပန္လာရင္ ငါတုိ႔သိသင့္တယ္ 144 00:19:22,926 --> 00:19:25,830 ေတာင္ေပၚက ဂူေတြဆီကုိသြား 145 00:19:26,831 --> 00:19:29,834 ၿမင့္လြန္းတယ္ 146 00:19:32,837 --> 00:19:35,040 ၿမင့္ပါေစ 147 00:19:38,043 --> 00:19:40,844 ၿမင္းကိုမလုပ္ပါနဲ႔ ငါလုိအပ္တယ္ 148 00:19:42,046 --> 00:19:45,850 - မင္း ငါတုိ႔ကိုမထားခဲ့ရဘူး - မလုပ္မၿဖစ္မဟုတ္ရင္ ဒီလုိမလုပ္ပါဘူး 149 00:19:52,057 --> 00:19:55,060 မင္းေၿပာင္းလဲသြားတယ္ Bilbo Beggins 150 00:19:56,962 --> 00:20:00,867 Shire ကထြက္တာနဲ႔ မင္းေဟာ့ဘစ္ မၿဖစ္ႏုိင္ေတာ့ဘူူး 151 00:20:02,869 --> 00:20:04,070 ကြ်န္ေတာ္ေၿပာမလုိ႔ပါပဲ 152 00:20:07,972 --> 00:20:09,072 ကြ်န္ေတာ္.. 153 00:20:11,973 --> 00:20:14,073 မွင္စာ လႈိဏ္ေခါင္းေတြထဲမွာ တစ္စုံတစ္ခုရွာေတြ႔ခဲ့တယ္ 154 00:20:14,081 --> 00:20:16,884 ဘာေတြ႔တာလဲ 155 00:20:19,987 --> 00:20:21,988 မင္း ဘာရွာေတြ႔တာလဲ 156 00:20:25,192 --> 00:20:28,095 ကြ်န္ေတာ့္ သတ္ၲိ 157 00:20:29,196 --> 00:20:33,101 ေကာင္းတယ္ အဲ့ဒါေကာင္းတယ္ 158 00:20:34,202 --> 00:20:39,057 မင္းအတြက္ လုိအပ္လိမ့္မယ္ မင္းကို အုိဗာလြတ္မွာ ေစာင့္ေနမယ္ 159 00:20:39,092 --> 00:20:43,913 အရီေဘာ္ရဲ႕ ေၿမနိမ့္မတုိင္ခင္မွာ ေၿမပုံနဲ႔ေသာ့ကုိ လုံၿခဳံေအာင္ထားပါ 160 00:20:43,948 --> 00:20:47,116 ေတာင္ကို ငါမပါပဲ မ၀င္သြားပါနဲ႔ 161 00:20:52,922 --> 00:21:01,130 ဒါ အေဟာင္း ေတာစိမ္းမဟုတ္ဘူး ဒီေတာရဲ႕ ေလက လွည့္စားမႈေတြနဲ႔ ေလးလံတယ္ မင္း စိတ္ထဲကုိ၀င္လာၿပီးေတာ့ 162 00:21:01,165 --> 00:21:04,033 အခက္အခဲဆီ ေခၚယူလိမ့္မယ္ - အခက္အခဲဆီေခၚမယ္ 163 00:21:04,934 --> 00:21:05,935 ဘယ္လုိမ်ိဳးလဲ 164 00:21:06,235 --> 00:21:13,143 မင္းတုိ႔လမ္းေၾကာင္းေပၚမွာပဲေန လုံး၀ မခြာနဲ႔ ခြာမိရင္ ဘယ္ေတာ့မွ ၿပန္ရွာေတြ႔မွာမဟုတ္ဘူး 165 00:21:15,145 --> 00:21:19,150 - ဘာေတြပဲလာလာ လမ္းေၾကာင္းေပၚမွာပဲေန - ငါတုိ႔ ဒူရင္ေန႔ ေနမ၀င္ခင္မွာ 166 00:21:19,951 --> 00:21:22,053 ငါတုိ႔ ေတာင္ေပၚေရာက္မွၿဖစ္မယ္ - သြားစုိ႔ 167 00:21:22,953 --> 00:21:25,157 ဒါ လွ်ိဳ႕၀ွက္တံခါးကိုရွာဖုိ႔ငါတုိ႔အတြက္ အခြင့္အေရးပဲ 168 00:21:36,067 --> 00:21:37,268 လမ္းေၾကာင္းက ဒီဘက္ကိုေကြ႔တယ္ 169 00:22:03,997 --> 00:22:04,998 ဒီဘက္ 170 00:22:13,306 --> 00:22:16,210 ေလ ေလလုိတယ္ 171 00:22:17,111 --> 00:22:21,015 ငါ့ေခါင္းေတြလည္ေနတယ္ ဘာၿဖစ္တာလဲ 172 00:22:21,050 --> 00:22:24,219 ဆက္သြား - ဒုိရီ 173 00:22:25,020 --> 00:22:28,123 - ဘာလုိ႔ရပ္လုိက္ၾကတာလဲ - လမ္းေၾကာင္းေလ ေပ်ာက္သြားတယ္ 174 00:22:29,124 --> 00:22:32,228 - ဘာေတြၿဖစ္ေနတာလဲ - ငါတုိ႔လမ္းေၾကာင္းေပ်ာက္သြားတယ္ 175 00:22:33,028 --> 00:22:34,195 ရွာေလ 176 00:22:34,230 --> 00:22:37,233 အားလုံး လမ္းေၾကာင္းရွာ 177 00:22:47,042 --> 00:22:52,248 ငါဒါကိုမမွတ္မိဘူး ဒါေတြ တစ္ခုမွ မၿမင္ဖူးဘူး 178 00:23:16,793 --> 00:23:17,871 အက္တာေကာ့ 179 00:23:45,405 --> 00:23:48,309 ဒီမွာ ေဆးရြက္ၾကီးအိတ္ 180 00:23:48,409 --> 00:23:51,176 ဒီေတာထဲမွာ လူပုေတြရွိေနၿပီ 181 00:23:51,211 --> 00:23:56,116 ေတာင္ၿပာက လူပုေတြ ဒါကငါ့ဟာနဲ႔ တစ္ေထရာထဲပဲ 182 00:23:56,216 --> 00:23:57,318 အဲ့ဒါ မင္းဟာပဲေလ 183 00:23:57,418 --> 00:24:00,420 မင္း နားလည္လား ငါတုိ႔ လည္ၿပီးေတာ့ သြားေနတာ လမ္းေပ်ာက္ေနၿပီ 184 00:24:01,121 --> 00:24:03,123 လမ္းမေပ်ာက္ပါဘူး ငါတုိ႔ အေရွ႕ဘက္ကိုဦးတည္ေနတာပဲ 185 00:24:03,158 --> 00:24:04,742 ဒါေပမယ့္ ဘယ္ဘက္ကအေရွ႕လဲ 186 00:24:04,778 --> 00:24:06,327 ငါတုိ႔ေနေရာင္ေပ်ာက္သြားၿပီ 187 00:24:08,329 --> 00:24:13,435 ေနေရာင္ ငါတုိ႔ေနေရာင္ကုိရွာရမယ္ 188 00:24:15,337 --> 00:24:18,340 အေပၚမွာ - ငါတုိ႔ 189 00:24:24,246 --> 00:24:28,150 ဘာလဲ ေတာ္ေတာ့ တိတ္တိတ္ေန 190 00:24:28,250 --> 00:24:30,253 အားလုံး 191 00:24:31,354 --> 00:24:33,256 ငါတုိ႔ ေစာင့္ၾကည့္ခံေနရၿပီ 192 00:25:21,307 --> 00:25:23,409 ငါေရကန္ၾကီးၿမင္တယ္ 193 00:25:24,310 --> 00:25:29,315 ၿမစ္လဲ ၿမင္တယ္ ၿပီးေတာ့ အထီးက်န္ေတာင္ 194 00:25:30,317 --> 00:25:32,318 ငါတုိ႔ေရာက္ေတာ့မယ္ 195 00:25:34,220 --> 00:25:35,221 ၾကားရလား 196 00:25:36,422 --> 00:25:38,525 ငါ ဘယ္ဘက္ကုိသြားရမလဲ သိၿပီ 197 00:25:42,229 --> 00:25:43,330 198 00:25:52,439 --> 00:25:54,341 199 00:26:06,455 --> 00:26:09,458 ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း 200 00:27:51,365 --> 00:27:56,371 သူတုိ႔ အခြံကမာတယ္ အတြင္းက စားေကာင္းတယ္ 201 00:27:57,372 --> 00:28:06,482 - ထပ္ထုိး ထပ္ထုိး - ဇာတ္သိမ္းလုိက္ အသက္ရွင္ေနေသးတယ္ သတ္ သူတုိ႔ကုိသတ္ 202 00:28:06,517 --> 00:28:13,490 စားၾက စားၾက 203 00:28:20,697 --> 00:28:22,399 ဒါက ဘာလဲ 204 00:28:30,407 --> 00:28:33,410 ဝၿပီ အရည္ထူတယ္ 205 00:28:35,512 --> 00:28:38,416 နည္းနည္းေလ အရသာခံမယ္ 206 00:28:48,627 --> 00:28:51,430 ဘယ္မွာလဲ ဘယ္မွာလဲ 207 00:28:52,531 --> 00:28:53,533 ဒီမွာ 208 00:28:54,734 --> 00:28:57,636 ဆူးတယ္ ဆူးတယ္ 209 00:29:03,542 --> 00:29:05,444 ဆူးတယ္ 210 00:29:05,645 --> 00:29:07,646 နာမည္ေကာင္းသားပဲ 211 00:29:08,547 --> 00:29:10,650 ဆူးတယ္ 212 00:29:29,771 --> 00:29:32,474 ဘီဘိုလ္ ဘယ္မွာလဲ 213 00:29:32,574 --> 00:29:34,075 - ဘီဘိုလ္ - ငါဒီေပၚမွာ 214 00:30:09,514 --> 00:30:10,514 လာစမ္း 215 00:30:15,518 --> 00:30:16,820 ဘယ္မွာလဲ ဘယ္မွာလဲ 216 00:30:18,522 --> 00:30:19,623 ဘယ္မွာလဲ 217 00:30:41,647 --> 00:30:43,550 ဟင့္အင္း 218 00:30:44,651 --> 00:30:46,753 ဂလုိယြန္ သူ႔ကိုသတ္လုိက္ 219 00:30:47,754 --> 00:30:48,755 အားလုံးကုိသတ္ 220 00:30:52,957 --> 00:30:55,561 မင္းေသၿပီ 221 00:31:20,288 --> 00:31:21,589 ငါ့ဟာ 222 00:31:57,627 --> 00:32:00,731 လာစမ္းပါ 223 00:32:21,753 --> 00:32:23,655 ငါမင္းကိုမသတ္ဘူးမထင္နဲ႔ ဂ်ပု 224 00:32:23,855 --> 00:32:25,858 ငါ့ဘက္က ၀မ္းေၿမာက္၀မ္းသာပဲ 225 00:32:30,662 --> 00:32:31,864 ဟင့္အင္း - သတ္ 226 00:32:50,784 --> 00:32:51,885 ငါ့ကို ဓားပစ္ေပး 227 00:32:52,686 --> 00:32:52,986 ၿမန္ၿမန္ 228 00:32:53,887 --> 00:32:57,590 နင့္ကုိငါ လက္နက္ေပးမယ္ထင္လား ဂ်ပု မွားေနၿပီ 229 00:33:03,697 --> 00:33:06,902 သူတုိ႔ကုိရွာ 230 00:33:10,566 --> 00:33:12,672 ၿပန္ေပး အဲ့ဒါကုိယ္ေရးကုိယ္တာပစၥည္း 231 00:33:12,807 --> 00:33:15,009 ဘာလဲ မင္း အစ္ကုိလား 232 00:33:15,010 --> 00:33:16,912 ငါ့မိန္းမ 233 00:33:17,812 --> 00:33:23,718 - အေတာ္ရုပ္ဆုိးတဲ့ သတၱ၀ါပါလား မွင္စာမ်ိဳးလား - အဲ့ဒါ ငါ့လူ ဂင္လီ 234 00:33:29,725 --> 00:33:30,726 အင္း 235 00:33:30,826 --> 00:33:31,827 ပင့္ကူေတြေသကုန္ၿပီလား 236 00:33:31,927 --> 00:33:33,930 ထပ္လာၾကဦးမွာပဲ 237 00:33:35,732 --> 00:33:36,933 သူတုိ႔ အေတာ္အတင့္ရဲလာတယ္ 238 00:33:44,841 --> 00:33:47,844 ဒါေရွးေဟာင္း နတ္ဓား 239 00:33:49,747 --> 00:33:51,949 ငါ့ဘုိးေဘးေတြ သြန္းခဲ့တာ 240 00:33:54,951 --> 00:33:55,952 မင္း ဘယ္က ရလဲ 241 00:33:56,853 --> 00:33:58,055 ငါ့ကို သူမ်ားေပးတာ 242 00:34:01,759 --> 00:34:04,762 သူခုိးတင္မကဘူး လူလိမ္လဲၿဖစ္ေသးတာကို 243 00:34:04,962 --> 00:34:08,767 သူတုိ႔ကိုေခၚလာ 244 00:34:09,067 --> 00:34:12,771 - Throin ေရ Bilbo ဘယ္မွာလဲ - သြားစုိ႔ 245 00:34:24,884 --> 00:34:25,885 ဂိတ္တံခါးကုိပိတ္ 246 00:35:28,952 --> 00:35:30,954 ငါ့ကိုမရွာေတာ့ဘူးလား 247 00:35:32,056 --> 00:35:36,059 - ငါ့ေဘာင္းဘီထဲမွာ ဘာမဆုိရွိႏုိင္တယ္ - တစ္ခုမွ မရွိတာလဲၿဖစ္ႏုိင္တယ္ 248 00:35:44,969 --> 00:35:48,172 - ဘာလုိ႔ အဲ့ဒီလူပုက မင္းကုိစုိက္ၾကည့္ေနတာလဲ - တူရီယယ္ 249 00:35:48,873 --> 00:35:54,078 ဘယ္သူေၿပာႏုိင္မလဲ သူက လူပုၿဖစ္ၿပီး အရပ္ရွည္သားပဲ 250 00:35:55,079 --> 00:35:58,682 - မထင္ဘူးလား - တစခ်ိဳ႕ေတြထက္ရွည္တာပါ 251 00:35:59,084 --> 00:36:01,086 ဒါေပမယ့္ ရုပ္ကေတာ့ ဆုိးေနတုန္းပဲ 252 00:36:12,198 --> 00:36:14,100 ထားလုိက္ 253 00:36:14,901 --> 00:36:17,904 ဒီမွာ ထြက္ေပါက္မရွိဘူး ဒါ အာ့ခ္ အက်ဥ္းတုိက္မဟုတ္ဘူး 254 00:36:18,004 --> 00:36:20,907 ၀ုဒ္လန္း နန္းေတာ္ရဲ႕ နံရံေတြ 255 00:36:21,007 --> 00:36:22,875 ဘုရင့္ ခြင့္ၿပဳခ်က္မပါပဲ 256 00:36:22,910 --> 00:36:25,111 ဒီကေန ဘယ္သူမွ ထြက္သြားလုိ႔မရဘူး 257 00:36:29,115 --> 00:36:32,920 တစ္ခ်ိဳ႕ေတြကေတာ့ ရုိးသားတဲ့ ခရီးလုိ႔ထင္ၾကလိမ့္မယ္ 258 00:36:34,021 --> 00:36:38,125 ေမြးရပ္ေၿမကို ၿပန္သိမ္းဖုိ႔ ခရီး နဂါးကိုအႏုိင္ယူဖုိ႔ 259 00:36:40,028 --> 00:36:44,131 ငါကေတာ့ ဒီထက္ပိုတဲ့ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိမယ္ထင္တယ္ 260 00:36:44,932 --> 00:36:49,938 လုယက္ဖုိ႔ ၾကိဳးစားမႈ ဒါမွမဟုတ္ အဲ့ဒီလုိမ်ိဳးေပါ့ 261 00:36:52,240 --> 00:36:58,247 မင္း ၀င္ေပါက္ရွာေတြ႔ခဲ့ၿပီ မင္းရဲ႕ အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္မွာ ခုိးခံထားရတဲ့အရာကိုရွာတယ္ 262 00:36:59,949 --> 00:37:02,050 ဘုရင့္ရတနာ 263 00:37:02,150 --> 00:37:04,153 အာကန္ေက်ာက္မ်က္တုံး 264 00:37:06,155 --> 00:37:09,158 မင္း တုိင္းတာႏုိင္တာထက္ပုိတန္ဖုိးရွိတယ္ 265 00:37:10,960 --> 00:37:13,063 ငါ နားလည္ပါတယ္ 266 00:37:13,163 --> 00:37:17,066 ငါလဲ လုိခ်င္တဲ့ ရတနာေတြ ေတာင္ထဲမွာရွိတာပဲ 267 00:37:18,168 --> 00:37:22,072 ရတနာၿဖဴ သန္႔စင္တဲ့ၾကယ္ေရာင္ 268 00:37:22,172 --> 00:37:25,075 ငါမင္းကို ငါ့အကူအညီကမ္းလွမ္းမယ္ 269 00:37:28,078 --> 00:37:31,082 - ငါနားေထာင္ေနတယ္ - ငါလႊတ္ေပးမယ္ 270 00:37:32,183 --> 00:37:35,086 မင္း ငါ့ပစၥည္းကိုၿပန္ေပးရင္ 271 00:37:38,189 --> 00:37:41,192 အကူအညီအတြက္ အကူအညီ - မင္းကုိ ကတိေပးၿပီးၿပီ 272 00:37:42,093 --> 00:37:45,096 ဘုရင္ တစ္ေယာက္ကေန ေနာက္တစ္ေယာက္ကို 273 00:37:49,000 --> 00:37:58,010 ငါ သရန္ဒူကုိ မယုံဘူး ၾကီးၿမတ္တဲ့ဘုရင္ သူ႔စကားကို တည္တဲ့သူ ငါတုိ႔အားလုံးအဆုံးသတ္ခဲ့ရင္ေတာင္ 274 00:37:59,111 --> 00:38:01,213 မင္းမွာ ဂုဏ္သိကၡာမရွိဘူး 275 00:38:03,115 --> 00:38:05,218 မင္း မိတ္ေဆြေတြကို ဘယ္လုိဆက္ဆံလဲ ငါေတြ႔တယ္ 276 00:38:06,119 --> 00:38:11,024 မင္းဆီကုိ တစ္ခ်ိန္က ငါတုိ႔ လာအကူအညီ ေတာင္းဖူးတယ္ အိမ္မရွိ ဆာေလာင္ေနတဲ့အခ်ိန္မွာ 277 00:38:12,126 --> 00:38:17,730 မင္း ေက်ာခုိင္းသြားတယ္ ငါ့လူေတြရဲ႕နာက်င္မႈကုိ လ်စ္လ်ဴရႈၿပီးေတာ့ ေက်ာခုိင္းသြားတယ္ 278 00:38:18,231 --> 00:38:23,036 ငါတုိ႔ကုိဖ်က္ဆီးခဲ့တယ္ 279 00:38:23,137 --> 00:38:28,141 ငါ့ကို နဂါးမီးအေၾကာင္းလာမေၿပာနဲ႔ အဲ့ဒါ ပ်က္စီးေနၿပီဆုိတာ ငါသိတယ္ 280 00:38:32,347 --> 00:38:37,051 ငါ ေၿမာက္ဘက္မွာ ၾကီးမားတဲ့ေၿမြနဂါးေတြေတြ႔ခဲ့တယ္ 281 00:38:39,154 --> 00:38:43,458 ငါမင္းအဘုိးကုိ သူ႔႕ေလာဘက ဘာေတြေခၚေဆာင္လာႏုိင္လဲ ကတိေပးခဲ့တယ္ 282 00:38:45,060 --> 00:38:47,263 ဒါေပမယ့္ သူနားမေထာင္ခဲ့ဘူး 283 00:38:51,267 --> 00:38:53,168 မင္းလဲ သူ႔လုိပဲ 284 00:38:56,172 --> 00:39:03,179 ဆႏၵရွိရင္ ဒီမွာ ေနေလ အေသခံေပါ့ ႏွစ္တစ္ရာဆုိတာ နတ္သက္တမ္းရဲ႕ မ်က္ေတာင္တစ္ခတ္ပဲရွိတာပါ 285 00:39:04,180 --> 00:39:08,284 ငါသည္းခံႏုိင္တယ္ ေစာင့္ႏုိင္တယ္ 286 00:39:16,293 --> 00:39:19,296 - သူမင္းကိုအေပးအယူ ကမ္းလွမ္းလား - ကမ္းလွမ္းတယ္ 287 00:39:20,398 --> 00:39:23,801 သူေရာ သူ႔ဘုိးေဘးေတြကုိပါ 288 00:39:23,836 --> 00:39:27,205 သြားခုိင္းလုိက္တယ္ 289 00:39:27,305 --> 00:39:29,307 ဒါၿဖင့္ ဒါပဲေပါ့ 290 00:39:31,109 --> 00:39:33,211 ငါတုိ႔ေနာက္ဆုံးေမွ်ာ္လင့္ခ်က္က ဒါပဲ 291 00:39:37,115 --> 00:39:38,317 ေနာက္ဆုံးေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဟုတ္ပါဘူး 292 00:39:45,324 --> 00:39:48,227 မင္း အဲ့ဒီမွာရွိတာ ငါသိတယ္ 293 00:39:48,327 --> 00:39:52,131 ဘာလုိ႔ အရိပ္ေတြၾကားပုန္းကြယ္ေနတာလဲ 294 00:39:53,232 --> 00:39:56,201 ကြ်န္မ ရွင့္ဆီကိုသတင္းလာပို႔တာ 295 00:39:56,236 --> 00:39:59,439 အဲ့ဒီအသုိက္ကိုဖ်က္ဆီးဖုိ႔ ငါအမိန္႔ေပးခဲ့တာ ႏွစ္လေက်ာ္ၾကီး 296 00:40:00,140 --> 00:40:04,845 အမိန္႔အတုိင္းေတာတစ္ခုလုံး ရွင္းလင္းၿပီးပါၿပီသခင္ ဒါေပမယ့္ ပင့္ကူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ေတာင္ပုိင္းကလာတာပါ 297 00:40:05,146 --> 00:40:08,248 သူတုိ႔က ဒုိလ္ဂူဒါ အပ်က္အစီးေတြၾကားမွာ ပြားမ်ားေနပါတယ္ သူတုိ႔ ရင္းၿမစ္မွာ သြားသတ္ႏုိင္ရင္ 298 00:40:08,348 --> 00:40:13,354 အဲ့ဒီ ခံတပ္က ငါတုိ႔ နယ္နိမိတ္အၿပင္ဘက္မွာ ငါတုိ႔ နယ္ေၿမကို အဲ့ဒီ မေကာင္းတဲ့သတၱ၀ါေတြ မ၀င္ေအာင္ဂရုစုိက္ အဲ့ဒါမင္းတာ၀န္ပဲ 299 00:40:14,154 --> 00:40:15,321 သူတုိ႔ကို ေမာင္းထုတ္လုိက္ရင္ 300 00:40:15,356 --> 00:40:18,358 ဒီေတာ့ ဘာၿဖစ္မလဲ သူတုိ႔ တစ္ၿခားနယ္ေၿမမွာ မၿပန္႔ပြားဘူးလား 301 00:40:18,459 --> 00:40:20,461 တစ္ၿခား နယ္ေၿမကုိ ငါစိတ္မ၀င္စားဘူး 302 00:40:22,263 --> 00:40:29,171 ကမာၻၾကီးရဲ႕ ကံတရားက အနိမ့္အၿမင့္ရွိမယ္ ဒါေပမယ့္ ဒီႏုိင္ငံမွာေတာ့ ငါတုိ႔ ၾကံ႔ၾကံ႔ခံမယ္ 303 00:40:32,274 --> 00:40:35,177 လီဂုိလာက မင္းဒီေန႔ တုိက္ခုိက္တာ ေကာင္းတယ္လုိ႔ေၿပာတယ္ 304 00:40:39,282 --> 00:40:41,384 သူ မင္းကို သိပ္သေဘာက်ေနတယ္ 305 00:40:44,186 --> 00:40:49,191 ကြ်န္မ အာမခံပါတယ္ သခင္ လီဂုိလာက ကြ်န္မကုိ အေစာင့္တပ္ဖြဲ႔ေခါင္းေဆာင္ထက္ ပုိမထင္ပါဘူး 306 00:40:49,291 --> 00:40:51,193 အရင္က ၿဖစ္ခ်င္ၿဖစ္လိမ့္မယ္ 307 00:40:52,294 --> 00:40:54,397 အခုေတာ့ ငါမေသခ်ာေတာ့ဘူး 308 00:40:58,301 --> 00:41:03,307 ရွင့္သား အထီးက်န္ေနတဲ့ ဆင္ဒရင္ နတ္သူငယ္ဆီမွာ သစ္ၥာခံမွာကို ရွင္ခြင့္ၿပဳမယ္မထင္ပါဘူး 309 00:41:03,407 --> 00:41:06,210 မင္းမွန္တယ္ ငါခြင့္မၿပဳဘူး 310 00:41:06,310 --> 00:41:09,313 ဒါေပမယ့္ သူ မင္းကိုဂရုစုိက္တယ္ 311 00:41:09,413 --> 00:41:12,317 ဒီေတာ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မရွိပဲ သူ႔ကို မေပးမိပါေစနဲ႔ 312 00:41:19,425 --> 00:41:25,329 ဂိတ္ေတြက အေစာင့္ရွိတယ္ အားလုံးမဟုတ္ဘူး ေနာက္ကလုိက္ခဲ့ပါ 313 00:41:51,258 --> 00:41:54,261 ရွင့္လက္ထဲကေက်ာက္တုံး အဲ့ဒါဘာလဲ 314 00:41:56,364 --> 00:41:58,264 ဒါအေဆာင္ပါ 315 00:42:01,368 --> 00:42:05,372 အစြမ္းထက္တဲ့ မႏာၱန္နဲ႔စီရင္ထားတယ္ ဒါေပမယ့္ လူပုေတြထဲက တစ္ေယာက္ေယာက္ 316 00:42:06,473 --> 00:42:08,475 ေက်ာက္တုံးေပၚကစာကိုဖတ္မိရင္ ထာ၀ရက်ိန္စာသင့္သြားမယ္ 317 00:42:14,282 --> 00:42:16,384 သင့္ခ်င္မွလဲ သင့္မယ္ 318 00:42:16,584 --> 00:42:19,488 ဒီလုိဟာမ်ိဳးကို ယုံမယုံဆုိတဲ့ကုိယ့္အေပၚမွာပဲ မူတည္ပါတယ္ 319 00:42:22,491 --> 00:42:24,393 ပ်က္စီးေနတဲ့ေက်ာက္တုံး 320 00:42:26,396 --> 00:42:28,598 ငါအေမ ငါ့ကိုေပးခဲ့တာ ကတိကုိ ၿပန္အမွတ္ရေအာင္လုိ႔ 321 00:42:30,500 --> 00:42:31,501 ဘယ္ကတိလဲ 322 00:42:32,502 --> 00:42:35,404 သူ႔ဆီၿပန္လာမယ္ဆုိတာ 323 00:42:36,405 --> 00:42:38,307 သူစိတ္ပူေနတယ္ 324 00:42:39,408 --> 00:42:41,310 ငါကအ ဆင္အၿခင္မဲ့တတ္သူလုိ႔ သူထင္ေနတယ္ 325 00:42:41,510 --> 00:42:42,511 ဟုတ္လား 326 00:42:56,527 --> 00:43:00,332 သူတို႔အေပၚမွာ အေတာ္ၾကီးတဲ့ ေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲလုပ္ေနတယ္ထင္တယ္ 327 00:43:00,532 --> 00:43:02,534 အဲ့ဒါ မီရစ္သ္ အဒါသတ္ေလ 328 00:43:03,335 --> 00:43:05,437 ၾကယ္ေရာင္ရဲ႕ ညစာစားပြဲ 329 00:43:06,438 --> 00:43:08,541 အယ္လ္ဒါအတြက္ အလင္းေရာင္တုိင္းက ၿမင့္ၿမတ္တယ္ 330 00:43:09,441 --> 00:43:12,443 ဒါေပမယ့္ ၀ုဒါက အေကာင္းဆံုံးကိုမွ သေဘာက်တယ္ ၾကယ္ေရာင္ 331 00:43:13,544 --> 00:43:16,347 အဲ့ဒီအလင္းေရာင္ကိုေအးၿမတဲ့အေရာင္လုိ႔ထင္တယ္ 332 00:43:17,349 --> 00:43:19,551 အရမ္းကိုေ၀းကြာတယ္ 333 00:43:20,552 --> 00:43:22,554 အဲ့ဒါမွတ္ဥာဏ္တစ္ခုပဲ 334 00:43:23,555 --> 00:43:25,558 သန္႔စင္ၿပီး တန္ဖုိးရွိတယ္ 335 00:43:29,562 --> 00:43:31,564 ရွင့္ကတိလုိပဲ 336 00:43:40,574 --> 00:43:42,577 ကြ်န္မ ေတာရဲ႕ အလြန္ကို တစ္ခါတစ္ေလ 337 00:43:43,578 --> 00:43:46,380 ေလွ်ာက္သြားၿပီး ညဘက္ေနခဲ့ဖူးတယ္ 338 00:43:47,682 --> 00:43:50,584 ကမာၻၾကီးအေ၀းမွာက်န္ခဲ့တာကိုၿမင္တယ္ 339 00:43:51,585 --> 00:43:55,389 ေလထဲမွာ အလင္းၿဖဴေလးေတြၿပည့္ေနတယ္ 340 00:43:58,492 --> 00:44:00,495 မီးလကို တစ္ခါၿမင္ဖူးတယ္ 341 00:44:02,397 --> 00:44:07,503 ဒြန္လမ္ အနီးက လမ္းမွာ ပြင့္ေနတာ ၾကိးမားတယ္ အနီနဲ႔ ေရႊေရာင္ေတြ ေကာင္းကင္ကုိဖုံးလႊမ္းထားတယ္ 342 00:44:08,704 --> 00:44:16,412 တစ္ခါတစ္ေလ အရက္ဒ္လူယင္ဆီက ကုန္သည္ေတြနဲ႔ သူတုိ႔ေငြထည္ေတြလာလဲတဲ့အခ်ိန္ ေတာင္ပုိင္းကို လမ္းစိမ္းကေန သြားတယ္ 343 00:44:16,447 --> 00:44:20,516 ေတာင္ေတြက ဘယ္ဘက္မွာ ေနာက္ေတာ့ ေပၚလာတယ္ 344 00:44:20,617 --> 00:44:24,621 မီးလ အၾကီးၾကီးေကာင္းကင္မွာထြန္းေနတယ္ 345 00:44:31,727 --> 00:44:34,631 ဒီစည္အေဟာင္းေတြက အတ္စ္ဂါ့ကုိ ၿပန္ပို႔ရမွာ ၾကာလွေနၿပီ 346 00:44:35,432 --> 00:44:39,636 ၿပန္သိမ္းမယ့့္သူက ေစာင့္ေနတယ္ 347 00:44:40,437 --> 00:44:41,639 အရသာရွိတဲ့ သိပ္ေကာင္းတဲ့၀ုိင္ပဲ 348 00:44:42,640 --> 00:44:47,445 လာ အဲလုိ ေသာက္ၾကည့္ - ဟင့္အင္း ငါလူပုေတြေစာင့္ၾကည့္ဖုိ႔ တာ၀န္ရွိတယ္ 349 00:44:47,545 --> 00:44:49,647 သူတုိ႔ကို ေသာ့ခတ္ထားတာပဲ ဘယ္သြားႏုိင္မွာလဲ 350 00:44:53,652 --> 00:44:58,457 ေနေရာင္က လာေတာ့မယ္ အာရုံတက္ေတာ့မယ္ထင္တယ္ 351 00:44:58,557 --> 00:45:00,659 ငါတုိ႔ ေတာင္ေတြဆီေရာက္ႏုိင္မယ္ မထင္ဘူးေနာ္ 352 00:45:03,661 --> 00:45:06,664 ဒီမွာ ပိတ္ေနမွ ဘယ္လုိေရာက္မလဲ 353 00:45:11,770 --> 00:45:14,573 ဘီလ္ဘုိ 354 00:45:16,576 --> 00:45:18,678 ဒီနားမွာ အေစာင့္ေတြရွိတယ္ 355 00:45:37,798 --> 00:45:42,703 ဒီဘက္ကိုလာ အုိရီ - အဲ့ဒီဘက္မဟုတ္ဘူး ဒီမွာ 356 00:45:44,605 --> 00:45:45,706 လြယ္ပါတယ္ 357 00:46:00,723 --> 00:46:01,624 ဒီဘက္ 358 00:46:05,627 --> 00:46:07,730 လာစမ္းပါ - ငါတုိ႔ သူတုိ႔ ေၿမတုိက္ထဲေရာက္ေနတာ မယုံႏုိင္စရာပဲ 359 00:46:08,531 --> 00:46:12,234 - မင္းက ေရွ႕က ေခါင္းေဆာင္ရမွာ ေနာက္မွာက်န္ေနရမွာမဟုတ္ဘူး - ငါဘာလုပ္ရမလဲ ငါသိပါတယ္ 360 00:46:12,535 --> 00:46:14,538 လာ ဒီဘက္ကုိ 361 00:46:17,740 --> 00:46:21,744 အားလုံး စည္ထဲ၀င္ ၿမန္ၿမန္ 362 00:46:21,844 --> 00:46:28,552 - မင္းရူးေနလား သူတုိ႔ရွာေတြ႔မွာေပါ့ - ဟင့္အင္း မေတြ႔့ပါဘူး ငါကတိေပးတယ္ယုံစမ္းပါ 363 00:46:33,558 --> 00:46:35,560 သူေၿပာသလုိလုပ္ 364 00:46:52,778 --> 00:46:53,779 အခု ဘယ္လုိလုပ္ၾကမလဲ 365 00:46:54,779 --> 00:46:56,546 အသက္ေအာင့္ထား 366 00:46:56,581 --> 00:46:58,584 ဘယ္လုိအသက္ေအာင့္ရမွာလဲ 367 00:47:23,811 --> 00:47:25,713 ေသာ့ ကိုင္တဲ့သူ ဘယ္မွာလဲ 368 00:47:51,941 --> 00:47:54,843 ၾကိဳဆုိပါတယ္ မာစတာ ဘတ္ဂင္ 369 00:47:55,844 --> 00:47:57,747 လာ သြားစုိ႔ 370 00:48:06,757 --> 00:48:07,858 ကုိင္ထား 371 00:48:30,782 --> 00:48:32,784 ဟင့္အင္း ကူညီပါဦး 372 00:48:37,288 --> 00:48:38,790 တံခါးပိတ္ 373 00:48:41,894 --> 00:48:45,898 တံခါး ၿမန္ၿမန္ပိတ္ 374 00:48:46,698 --> 00:48:49,702 သူတို႔မလြတ္ေစနဲ႔ 375 00:48:57,811 --> 00:49:00,914 ဟင့္အင္း 376 00:49:11,925 --> 00:49:14,829 သတိထား 377 00:49:30,411 --> 00:49:32,948 အားလုံးကိုသတ္ 378 00:49:33,849 --> 00:49:35,850 တံတားေပၚတက္ 379 00:49:47,864 --> 00:49:48,765 ကီလီ 380 00:50:13,491 --> 00:50:14,391 ကီလီ 381 00:50:21,099 --> 00:50:21,900 ကီလီ 382 00:50:36,620 --> 00:50:39,919 သူ႔ကုိသတ္ နတ္သူငယ္မကုိသတ္ 383 00:51:05,046 --> 00:51:09,150 ခ်မေနနဲ႔ သူတုိ႔ေနာက္ကိုလုိက္ 384 00:51:10,351 --> 00:51:15,056 သူတုိ႔ေနာက္ကိုလုိက္ 385 00:51:15,557 --> 00:51:17,859 ကီလီ 386 00:52:41,048 --> 00:52:41,950 ဒုိရီ 387 00:52:54,162 --> 00:52:56,164 လာခဲ့ 388 00:53:03,972 --> 00:53:04,173 ဖမ္းထား 389 00:54:39,273 --> 00:54:43,278 တူရီယယ္ ေနဦး 390 00:54:44,079 --> 00:54:48,283 ဒီတစ္ေကာင္ကုိ အရွင္ထားမယ္ 391 00:54:49,083 --> 00:54:53,188 ေနာက္ကိုလုိက္ သတ္ပစ္ 392 00:56:39,401 --> 00:56:42,495 မင္းပါလား - ငါဒီကုိ ဘာအတြက္လာရတာလဲ ဂန္ဒတ့္ဖ္ 393 00:56:42,496 --> 00:56:46,796 ယုံစမ္းပါ ရာဒါဂတ္စ္ အေွၾကာင္းၿပခ်က္ ေကာင္းေကာင္းမရွိပဲ ငါမင္းကိုမေခၚပါဘူး 394 00:56:51,313 --> 00:56:53,515 ဒါေတြ႔သင့္တဲ့ေနရာမဟုတ္ဘူး 395 00:56:54,216 --> 00:56:57,319 ဟင့္အင္း မဟုတ္ဘူး 396 00:56:58,722 --> 00:57:00,490 အေမွာင္ မႏာၱန္ေတြရွိတယ္ ဂန္ဒတ္ဖ္ 397 00:57:00,525 --> 00:57:05,528 ေရွးေဟာင္း အမုန္းေတြနဲ႔ ၿပည့္ေနတာေတြ ဘယ္သူၿမဳပ္ထားခဲ့တာလဲ 398 00:57:06,329 --> 00:57:09,433 သူ႔မွာ နာမည္ရွိခဲ့ရင္ေတာင္ အခုေလာက္ဆုိေပ်ာက္သြားတာ ၾကာေပါ့ 399 00:57:10,233 --> 00:57:14,538 သူ႔ကို မေကာင္းဆုိး၀ါးရဲ႕ ေက်းကြ်န္အၿဖစ္ပဲ သိၾကလိမ့္မယ္ 400 00:57:16,541 --> 00:57:20,244 နံပါတ္ေတြထဲက တစ္ခု 401 00:57:23,247 --> 00:57:25,350 ကုိးထဲက တစ္ခု 402 00:57:28,352 --> 00:57:30,354 ဘာေၾကာင့္ အခုမွလဲ ငါေတာ့ နားမလည္ဘူး 403 00:57:30,454 --> 00:57:35,360 လက္စြပ္ေစာင့္ေတြကို ဒုိဂူဒါကုိလႊတ္လုိက္တယ္ - ဒါေပမယ့္ အဲ့ဒါေအာက္လမ္းဆရာမၿဖစ္ႏုိင္ဘူး 404 00:57:35,460 --> 00:57:39,364 လူသားေမွာ္ဆရာက ဒီလုိမေကာင္းဆုိး၀ါးမ်ိဳးကို မဖိတ္ေခၚႏုိင္ဘူး 405 00:57:39,399 --> 00:57:42,468 အဲ့ဒါ လူလုိ႔ ဘယ္သူေၿပာလဲ 406 00:57:42,568 --> 00:57:49,223 ကိုးဟာ ဆရာ တစ္ေယာက္ထဲစကားပဲနားေထာင္တယ္ ငါတုိ႔ မၿမင္ခဲ့ဘူး ရာဒါဂတ္ 407 00:57:49,524 --> 00:57:54,224 ငါတုိ႔ရဲ႕ မၿမင္မႈေၾကာင့္ရန္သူ ၿပန္ေရာက္လာၿပီ 408 00:57:56,482 --> 00:57:59,286 သူ႔ေက်းကြ်န္ေတြကို သူဆင္ေခၚေနတယ္ 409 00:57:59,386 --> 00:58:01,388 ညစ္ညမ္းတဲ့ အေဇာ့ဟာ 410 00:58:01,488 --> 00:58:03,389 သာမန္ မုဆိုးမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး 411 00:58:03,489 --> 00:58:11,398 သူက စစ္သူၾကီး အခု ရန္သူက စစ္အတြက္ ၿပင္ဆင္ေနတယ္ 412 00:58:12,599 --> 00:58:17,505 အဲ့ဒါအေရွ႕ပုိင္းမွာ စလိမ့္မယ္ သူ႔စိတ္က အဲ့ဒီေတာင္ကုိဦးတည္ထားတယ္ 413 00:58:17,605 --> 00:58:18,406 ငါတုိ႔သြားမွာလား 414 00:58:18,506 --> 00:58:20,974 - တစ္ၿခားသူေတြနဲ႔ၿပန္ေပါင္းစည္းဖုိ႔ - ဂန္ဒတ္ 415 00:58:22,226 --> 00:58:23,191 ငါဒါကိုစတင္ခဲ့တာ 416 00:58:23,412 --> 00:58:28,316 ေက်ာခုိင္းသြားလုိ႔မၿဖစ္ဘူး သူတုိ႔အားလုံးအႏၱရာယ္ၾကီးေနၿပီ - မင္း ေၿပာတာသာမွန္ရင္ 417 00:58:28,416 --> 00:58:31,319 ကမာၻၾကီးအရမ္းကို အႏၱရာယ္ၾကီးေနၿပီ 418 00:58:31,420 --> 00:58:37,326 အင္အားေတြ အဲ့ဒီခံတပ္ထဲမွာ ပုိၿပီးေတာ့ ၾကီးထြားလာဖုိ႔ပဲရွိတယ္ 419 00:58:37,426 --> 00:58:40,329 ငါ့သူငယ္ခ်င္းေတြကို ေဘးဖယ္ထားရမွာလား 420 00:58:43,432 --> 00:58:46,535 - ငါတုိ႔ေနာက္မွာ ဘာပါလဲ - ငါၿမင္သေလာက္ေတာ့ မပါဘူး 421 00:58:50,640 --> 00:58:54,444 - ငါတုိ႔ အာ့ခ္ေတြကုိ ေမာင္းထုတ္လုိက္ႏုိင္ၿပီထင္တယ္ - သိပ္မၾကာေတာ့ဘူး ငါတုိ႔ေရစီးေၾကာင္းနဲ႔လြတ္သြားၿပီ 422 00:58:54,544 --> 00:58:56,546 ဘမ္ဘူတစ္၀က္ေလာက္နစ္ေနၿပီ 423 00:58:56,646 --> 00:59:00,551 ကမ္းေပၚကိုတက္ လာသြားမယ္ 424 00:59:06,457 --> 00:59:07,558 သြားမယ္ 425 00:59:08,559 --> 00:59:10,561 သြား 426 00:59:20,471 --> 00:59:21,572 ဘာမွမၿဖစ္ပါဘူး အဆင္ေၿပပါတယ္ 427 00:59:22,474 --> 00:59:25,577 မတ္တပ္ရပ္ - ကီလီထိထားတယ္ သူ႔ေၿခေထာက္ေတြေဆးစည္းရမယ္ 428 00:59:25,677 --> 00:59:28,480 ငါတုိ႔ေနာက္မွာ အာ့ခ္ အုပ္စုၾကီးလုိက္ေနတယ္ ဆက္သြားမယ္ 429 00:59:28,580 --> 00:59:31,484 - ဘယ္ကိုလဲ - ေတာင္ေတြေပၚကိုေလ အရမ္းနီးေနၿပီ 430 00:59:31,684 --> 00:59:34,587 ငါတုိ႔ၾကားမွာေရကန္ၾကီးရွိေသးတယ္ 431 00:59:35,387 --> 00:59:36,453 အဲ့ဒါကို ဘယ္လုိမွၿဖတ္ႏုိင္မွာမဟုတ္ဘူး 432 00:59:36,488 --> 00:59:40,593 - ဒါၿဖင့္လဲ ပတ္သြားမယ္ - အာခ့္ေတြ လာစီးသြားမွာပဲ ေသခ်ာတယ္ 433 00:59:40,694 --> 00:59:43,396 ငါတုိ႔ကုိယ္ငါတုိ႔ ကာကြယ္ဖုိ႔လက္နက္လဲမရွိဘူး 434 00:59:43,496 --> 00:59:47,400 သူ႔ေၿခေထာက္ကုိ ခ်ည္ထား ၿမန္ၿမန္ ငါတုိ႔မွာ ႏွစ္မိနစ္အခ်ိန္ရွိတယ္ 435 01:00:07,522 --> 01:00:10,424 ထပ္လုပ္ၾကည့္ မင္းေသသြားမယ္ 436 01:00:12,627 --> 01:00:18,433 တစ္ဆိတ္ေလာက္ ငါထင္တာမမွားဘူးဆုိရင္ မင္းက လိတ္ခ္ၿမိဳ႕က မဟုတ္လား 437 01:00:18,533 --> 01:00:24,540 ဟုိဘက္က ေရယာဥ္က ငွားဖုိ႔အတြက္ အားမယ္ထင္လား 438 01:00:26,442 --> 01:00:28,444 အဲ့ဒါေလာက္နဲ႔ရမယ္လုိ႔ မင္းကို ဘယ္သူေၿပာလဲ 439 01:00:28,544 --> 01:00:33,449 ဒီေလွေတြက ေဟာင္းႏြမ္းအုိမင္းေနတယ္ 440 01:00:33,484 --> 01:00:35,651 မင္းမွာ ေကြ်းစရာဆာေလာင္ေနတဲ့ ပါးစပ္ေပါက္ေတြရွိမွာပါ 441 01:00:35,686 --> 01:00:37,653 ဘယ္ေလာက္မ်ားလဲ 442 01:00:38,455 --> 01:00:43,760 ေယာက္်ားေလးနဲ႔ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ - ၿပီးေတာ့ မင္းမိန္းမ လွမွာေသခ်ာတယ္ 443 01:00:45,561 --> 01:00:48,465 အရင္က လွခဲ့တယ္ 444 01:00:51,468 --> 01:00:55,673 - ေဆာရီး ငါဒီလုိမ်ိဳး - မိတ္ဆက္စကားေတြေတာ္ပါေတာ့ 445 01:00:56,474 --> 01:00:57,575 ဘာအလ်င္လုိေနတာလဲ 446 01:00:57,675 --> 01:00:59,477 ဘာၿဖစ္ေနတာလဲ 447 01:00:59,577 --> 01:01:01,579 မင္း ဘယ္သူလဲ 448 01:01:01,679 --> 01:01:04,483 ဒီမွာ ဘာလာလုပ္ေနတာလဲဆုိတာသိခ်င္တယ္ 449 01:01:04,583 --> 01:01:06,685 ငါတုိ႔က ေတာင္ၿပာကလာတဲ့ ကုန္သည္ေတြပါ 450 01:01:06,785 --> 01:01:10,488 အုိင္ယြန္ေတာင္ကုန္းေတြဆီက ငါတုိ႔ အမ်ိဳးေတြကိုေတြ႔ဖုိ႔လာတာ 451 01:01:11,489 --> 01:01:13,657 ရုိးွရင္းတဲ့ကုန္သည္ေတြဟုတ္လား 452 01:01:13,692 --> 01:01:16,695 ငါတုိ႔ အစားအေသာက္ ရိကၡာလက္နက္ေတြလုိတယ္ 453 01:01:17,495 --> 01:01:18,697 ငါတုိ႔ကုိကူညီႏုိင္မလား 454 01:01:22,702 --> 01:01:25,604 ဒီစည္ေတြက ဘယ္ကလာလဲ ငါသိတယ္ 455 01:01:30,104 --> 01:01:31,104 ဒါေပမယ့္ အဆုံးသတ္ေတာ့မေကာင္းဘူးထင္တယ္ 456 01:01:33,713 --> 01:01:37,120 လိတ္ခ္ၿမိဳ႕ကုိ ဆရာဦးေဆာင္မႈ မပါပဲ ဘယ္သူမွ မ၀င္ရဘူး 457 01:01:37,421 --> 01:01:40,622 သူ႔စည္းစိမ္ေတြ အားလုံးက ၀ုိဒ္လန္း ႏုိင္ငံနဲ႔ ကုန္သြယ္ရာကလာတယ္ 458 01:01:40,721 --> 01:01:44,625 သူ သရန္းဘုရင္ရဲ႕ ေဒါသကုိဆန္႔က်င္ၿပီး မဟာမိတ္မဖြဲ႔ဘူး 459 01:01:49,630 --> 01:01:52,633 ဒီၿမိဳ႕ကုိ လူမၿမင္ပဲ၀င္ႏုိင္တဲ့ နည္းေတြရွိမွာပါ 460 01:01:52,733 --> 01:01:54,635 461 01:01:54,836 --> 01:01:59,540 အဲ့ဒီအတြက္ မင္းတုိ႔ ေမွာင္ခုိသမားလုိမွာေပါ့ 462 01:01:59,640 --> 01:02:01,742 ဒီေတာ့ ငါတုိ႔ ႏွစ္ဆေပးမယ္ 463 01:02:07,649 --> 01:02:09,751 ဆက္သြား 464 01:02:09,851 --> 01:02:12,560 တကယ့္ သဘာ၀မေကာင္းဆုိး၀ါးပဲ 465 01:02:12,961 --> 01:02:18,761 က်ယ္ၿပန္႔တဲ့ ကမာၻၾကီးထဲမွာ အပယ္ခံရ အပိတ္ပင္ခံရ 466 01:02:18,796 --> 01:02:20,664 အေမွာင္ထဲမွာ ၾကီးထြားလာတဲ့အရိပ္ 467 01:02:20,764 --> 01:02:26,569 ညဘက္နံရံေတြမွာ အညႈိးနဲ႔ အိပ္မရတဲ့သူ 468 01:02:27,770 --> 01:02:32,776 အရင္ကလဲ ဒီလုိ ေနာက္လဲ ဒီလုိပဲၿဖစ္မွာပဲ 469 01:02:33,576 --> 01:02:37,646 အခ်ိန္က်လာရင္ မေကာင္းတဲ့ သတ္ၲ၀ါေတြေရွ႕တက္လာေတာ့မယ္ 470 01:02:37,681 --> 01:02:40,684 မင္း လူပု ဆယ့္သုံးေယာက္ အဖြဲ႔ကို ေၿခရာခံေနတာ 471 01:02:40,784 --> 01:02:44,788 ဘာေၾကာင့္လဲ - ဆယ့္သုံးမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး 472 01:02:45,690 --> 01:02:49,594 အငယ္တစ္ေယာက္ ေခါင္းအနက္နဲ႔ေလးသမား 473 01:02:49,694 --> 01:02:52,597 သူ႔ကို ေမာ္ဂူၿမွားနဲ႔ပစ္ထားတယ္ 474 01:02:52,697 --> 01:02:58,604 သူ႔ေသြးထဲမွာ အဆိပ္ေရာက္ေနၿပီ မၾကာခင္ အသက္ရႈက်ပ္ေတာ့မယ္ 475 01:02:58,704 --> 01:03:03,608 - ေမးတာေၿဖ ေအာက္တန္းစား - ငါက ေခြးမ်ိဳးကို အေၿဖမေပးဘူး နတ္သူငယ္မ 476 01:03:05,710 --> 01:03:08,162 သူ႔ကုိေဒါသထြက္ေအာင္ မဆြနဲ႔ေနာ္ 477 01:03:08,197 --> 01:03:10,615 နင္က သတ္ၿဖတ္ရတာ သေဘာက်တယ္လား 478 01:03:10,815 --> 01:03:12,618 ေသၿခင္းကိုသေဘာက်တယ္လား 479 01:03:14,218 --> 01:03:16,622 - ဒါၿဖင့္ ငါေပးမယ္ - ေတာ္ေတာ့ 480 01:03:16,722 --> 01:03:18,724 တူရီယယ္ ထြက္သြား 481 01:03:18,824 --> 01:03:20,627 အခုသြား 482 01:03:30,838 --> 01:03:34,842 လူပုတစ္ေယာက္ေသတာ ဂရုမစုိက္ဘူး ငါေမးတာကိုေၿဖ 483 01:03:34,942 --> 01:03:41,648 မင္း ဘာမွေၾကာက္စရာမလုိဘူး မင္းသိတာကုိ ငါတုိ႔ကိုေၿပာ ငါမင္းကိုလႊတ္ေပးမယ္ 484 01:03:41,849 --> 01:03:46,854 မင္း သူတုိ႔အားလုံးကိုသတ္ရမွာ ဘာေၾကာင့္လဲ သုိရင္အုိကန္ရွီးလ္က မင္းနဲ႔ဘာေတာ္လဲ 485 01:03:47,655 --> 01:03:50,892 လူပုက ဘယ္ေတာ့မွ ဘုရင္မၿဖစ္ႏုိင္ဘူး 486 01:03:50,893 --> 01:03:54,094 ဘုရင္ ဟုတ္လား ေတာင္ေပၚမွာ ဘယ္တုန္းကမွ ေနာက္လဲ ဘယ္ေတာ့မွ ဘုရင္ရွိလာမွာမဟုတ္ဘူး 487 01:03:54,763 --> 01:03:56,865 ဘယ္သူမွ အရီေဘာ္ကုိ မ၀င္ရဲဘူး 488 01:03:57,666 --> 01:03:59,868 - နဂါးေတြရွိတဲ့ေနရာ - မင္းဘာမွမသိပါဘူး 489 01:04:00,669 --> 01:04:05,675 - မင္းေလာကၾကီးက ေလာင္ကြ်မ္းေတာ့မွာ - ဘာေတြေၿပာေနတာလဲ 490 01:04:05,775 --> 01:04:06,841 ေၿပာစမ္း 491 01:04:06,876 --> 01:04:09,779 ငါတုိ႔အခ်ိန္ ၿပန္က်လာၿပန္ၿပီ 492 01:04:09,879 --> 01:04:14,683 ငါတုိ႔သခင္က အဲ့ဒီတစ္ေယာက္ကုိ အမႈထမ္းတာ 493 01:04:14,884 --> 01:04:20,089 မင္း နားလည္ၿပီလား ေသၿခင္းက မင္းတုိ႔အေပၚေရာက္ေနၿပီ 494 01:04:20,124 --> 01:04:24,894 စစ္မီးေတာက္ေတြ မင္းတို႔အေပၚမွာ 495 01:04:27,297 --> 01:04:28,764 ဘာလုိ႔ ဒီလုိလုပ္ရတာလဲ 496 01:04:28,799 --> 01:04:30,701 သူ႔ကိုလႊတ္ေပးမယ္ဆုိ 497 01:04:30,801 --> 01:04:32,803 လႊတ္ေပးလုိက္တယ္ေလ 498 01:04:32,903 --> 01:04:36,808 သူ႔ရဲ႕ သနားစရာပုခုံးေတြဆီက စိတ္ပ်က္စရာ ေခါင္းကို ဖယ္ေပးလုိက္တယ္ 499 01:04:37,909 --> 01:04:40,712 သူ ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ကုိေၿပာႏုိင္တာရွိဦးမွာေပါ့ 500 01:04:41,012 --> 01:04:43,114 သူ ဒီထက္ဘာမွမေၿပာႏုိင္ေတာ့ပါဘူး 501 01:04:44,015 --> 01:04:46,719 စစ္မီးေတာက္ဆုိတာ ဘာကိုေၿပာတာလဲ 502 01:04:46,819 --> 01:04:52,724 သူတုိ႔ပစ္မယ့္လက္နက္က အစြမ္းထက္လြန္းလုိ႔ ေရွ႕မွာရွိသမွ် အားလုံးကို ဖ်က္ဆီးပစ္မယ္လုိ႔ေၿပာတာ 503 01:04:52,824 --> 01:04:55,927 ငါတုိ႔ နယ္စပ္ေတြ လမ္းေတြ ၿမစ္ေတြ အားလုံးကို အေစာင့္ ႏွစ္ဆခ်ထား 504 01:04:56,728 --> 01:04:58,030 ဘာပဲၿဖစ္ၿဖစ္ ငါဆီအေၾကာင္းၾကာရမယ္ 505 01:04:58,730 --> 01:05:02,835 ဒီတုိင္းၿပည္ကုို ငါမသိပဲ ဘယ္သူမွ မ၀င္ရ မထြက္ရဘူး 506 01:05:05,738 --> 01:05:10,844 ဂိတ္တံခါးေတြကုိပိတ္ထား ဘုရင့္အမိန္႔နဲ႔ 507 01:05:12,144 --> 01:05:13,246 တူရီယယ္ကေရာ 508 01:05:15,949 --> 01:05:18,853 - သူဘာၿဖစ္လုိ႔လဲ - သူေတာထဲ၀င္သြားတယ္ 509 01:05:19,253 --> 01:05:21,756 သူ႔ေလးရယ္ ဓားရယ္ယူသြားတယ္ 510 01:05:22,256 --> 01:05:23,357 သူၿပန္မလာေသးဘူး 511 01:05:46,882 --> 01:05:48,984 လူပုေသြး 512 01:05:49,084 --> 01:05:53,890 သူတုိ႔ ဒီကုိလာသြားတယ္ - ေနာက္တစ္နံ႔ရွိေသးတယ္ 513 01:05:58,093 --> 01:05:59,795 လူ႔အသား 514 01:06:03,800 --> 01:06:07,002 သူတုိ႔ ေရကန္ကုိၿဖတ္ဖုိ႔ နည္းလမ္းေတြ႔သြားၿပီ 515 01:06:27,926 --> 01:06:28,927 သတိထား 516 01:06:37,836 --> 01:06:40,039 ဘာလုပ္တာလဲ ငါတုိ႔ကိုေရႏွစ္မလုိ႔လား 517 01:06:40,139 --> 01:06:43,492 ငါက ေရထဲမွာ ေမြးၿပီး ၾကီးလာတာ 518 01:06:43,527 --> 01:06:46,845 မင္းကို ေရႏွစ္ခ်င္ရင္ ဒီမွာ မလုပ္ဘူး 519 01:06:48,947 --> 01:06:51,049 ဒီေကာင့္ကို ငါသည္းမခံႏုိင္ေတာ့ဘူး 520 01:06:51,851 --> 01:06:54,053 သူ႔ကို ေဘးကန္ခ်ၿပီး ရွင္းပစ္လုိက္ရေအာင္ 521 01:06:54,153 --> 01:06:56,856 ဟင့္အင္း ဘာ့ဒ္ သူ႔နာမည္က ဘာ့ဒ္ 522 01:06:56,857 --> 01:06:59,361 မင္း ဘယ္လုိသိလဲ - ငါေမးလုိက္တာလား 523 01:06:59,362 --> 01:07:02,061 သူ႔ကုိယ္သူ ဘာေၿပာေၿပာ ငါဂရုမစုိက္ဘူး သူ႔ကို ငါသေဘာမက်ဘူး 524 01:07:02,062 --> 01:07:05,065 သူ႔ကုိသေဘာက်စရာမလုိပါဘူး ေငြေပးဖုိ႔ပဲလုိတာ 525 01:07:05,165 --> 01:07:08,869 အခု လာၾက အိတ္ေတြႏႈိက္ၾက 526 01:07:09,971 --> 01:07:11,872 သူ ငါတုိ႔ကုိ သစၥာမေဖာက္ဘူးလုိ႔ ဘယ္သူသိမလဲ 527 01:07:11,973 --> 01:07:14,040 မသိဘူးေလ 528 01:07:14,075 --> 01:07:16,878 ၿပႆနာရွိတယ္ 529 01:07:17,179 --> 01:07:19,080 ငါတုိ႔ ဆယ္ၿပားလုိေနတယ္ 530 01:07:20,981 --> 01:07:24,084 ဂလုိရင္ ရွိသမွ်ေပးစမ္းပါ 531 01:07:24,119 --> 01:07:26,953 ငါ့ကိုလာမၾကည့္နဲ႔ 532 01:07:26,988 --> 01:07:30,491 ငါလဲ ဒီေကာင့္ေၾကာင့္ကုန္ၿပီ 533 01:07:30,526 --> 01:07:33,996 ငါ့ရင္းႏွီးၿမဳပ္ႏွံမႈအတြက္ ဘာၿမင္ရလဲ 534 01:07:34,897 --> 01:07:37,900 စိတ္ပ်က္စရာေတြ ေသာကေတြကလြဲလုိ႔ 535 01:07:45,908 --> 01:07:48,010 ငါ့မုတ္ဆိတ္ကုိ ပသပါ 536 01:07:50,113 --> 01:07:52,115 ယူ အားလုံးယူလုိက္ 537 01:07:56,119 --> 01:08:00,123 - ေငြ ငါ့ကိုၿမန္ၿမန္ေပး - ငါတုိ႔ အဲ့ဒီကိုေရာက္မွေပးမယ္ မေရာက္ခင္မေပးႏုိင္ဘူး 538 01:08:00,158 --> 01:08:02,225 မင္းတုိ႔လြတ္လပ္ခြင့္ကို တန္ဖုိးထားရင္ ငါေၿပာသလုိလုပ္ 539 01:08:03,126 --> 01:08:05,128 အေစာင့္ေတြေရွ႕မွာရွိတယ္ 540 01:08:23,047 --> 01:08:24,048 သူ ဘာလုပ္ေနတာလဲ 541 01:08:25,050 --> 01:08:26,151 သူ လူတစ္ေယာက္နဲ႔စကားေၿပာေနတယ္ 542 01:08:28,153 --> 01:08:30,155 ငါတုိ႔ဘက္ကုိ လက္ညႈိးထုိးၿပေနတယ္ 543 01:08:33,259 --> 01:08:36,061 - အခု လက္ခ်င္းႏူတ္ဆက္ေနတယ္ - ဘာလဲ 544 01:08:36,161 --> 01:08:38,163 သူ ငါတုိ႔ကိုေရာင္းစားေနတာ 545 01:09:00,288 --> 01:09:01,989 တိတ္တိတ္ေန 546 01:09:04,992 --> 01:09:07,195 ငါတုိ႔ စစ္ေဆးေရးဂိတ္ကုိေရာက္ေနၿပီ 547 01:09:17,205 --> 01:09:23,111 ေနဦး စစ္ေဆးရမယ္ စာရြက္စာတမ္းေတြၿပပါ 548 01:09:23,211 --> 01:09:26,216 - မင္းပါလား ဘာ့ဒ္ - ေမာနင္း ပါစီ 549 01:09:26,217 --> 01:09:28,016 ေၾကၿငာစရာ ဘာေတြပါေသးလဲ 550 01:09:28,017 --> 01:09:33,323 ဘာမွမပါဘူး ဒါေပမယ့္ ေအးၿပီးေတာ့ ပင္ပန္းေနၿပီ အိမ္ၿပန္ခ်င္ေနၿပီ 551 01:09:37,126 --> 01:09:43,033 ဒီမွာ အားလုံးအစီအစဥ္တက်ပဲ - ေနပါဦး 552 01:09:43,133 --> 01:09:48,138 ၀ုဒ္လန္း ႏုိင္ငံဘက္ကစည္အလြတ္ေတြ 553 01:09:48,238 --> 01:09:55,450 အဲ့ဒါေတြက အလြတ္မဟုတ္ဘူးထင္တယ္ 554 01:09:55,451 --> 01:09:59,952 ငါ မွတ္မိရင္ မင္းလုိင္စင္လုပ္ထားတာ ေလွသမား 555 01:10:00,151 --> 01:10:04,055 တံငါသည္အၿဖစ္မဟုတ္ဘူးwHigonftNzpfr[kwfbl; 556 01:10:04,155 --> 01:10:06,158 အဲ့ဒါေတြက မင္းနဲ႔မဆုိင္ပါဘူး 557 01:10:06,258 --> 01:10:10,362 ဟင့္အင္း အဲ့ဒါ ဆရာ့ အလုပ္ ဒီေတာ့ ငါ့အလုပ္ၿဖစ္သြားတယ္ 558 01:10:11,062 --> 01:10:14,065 လုပ္ပါ အဲဖရက္ စာနာစမ္းပါ လူေတြ စားဖုိ႔ေသာက္ဖုိ႔ လုိတယ္ေလ 559 01:10:14,165 --> 01:10:16,268 ဒီငါးေတြက တရားမ၀င္ဘူး 560 01:10:17,269 --> 01:10:21,073 စည္ေတြကို သြန္ခ်လုိက္ - ၾကားတယ္ေနာ္ တူးေၿမာင္းထဲကုိ 561 01:10:22,174 --> 01:10:24,277 562 01:10:24,377 --> 01:10:26,278 ဒီၿမိဳ႕မွာလူေတြက ရုန္းကန္ေနရတယ္ 563 01:10:27,079 --> 01:10:31,083 - အက်ပ္အတည္းဆုိက္ေနတယ္ အစားအစာရွားတယ္ - ဒါငါ့ကိစၥမဟုတ္ဘူး 564 01:10:31,183 --> 01:10:34,187 ဒါေပမယ့္ လူေတြက ေခါင္းေဆာင္ ငါးေတြကုိ ေရကန္ထဲၿပန္ပစ္ခ်တာ သိသြားရင္ 565 01:10:34,287 --> 01:10:37,290 ဆူပူမႈေတြၿဖစ္လာမယ္ 566 01:10:39,690 --> 01:10:41,195 အဲ့ဒီက်ရင္ မင္းၿပႆနာၿဖစ္လာမယ္ 567 01:10:45,299 --> 01:10:47,100 ေတာ္ေတာ့ 568 01:10:50,304 --> 01:10:55,312 လူေတြဘက္က ခ်န္ပီယံၾကီးေပါ့ ဟုတ္လား သာမန္ၿပည္သူေတြကုိကာကြယ္သူေပါ့ 569 01:10:55,313 --> 01:10:58,514 အခုေလာေလာဆည္ မင္း သူတုိ႔ဦးစားေပးတာ ခံရရင္ရမယ္ ၾကာမယ္ေတာ့မထင္နဲ႔ 570 01:11:02,217 --> 01:11:04,118 ဂိတ္တံခါးဖြင့္ 571 01:11:06,321 --> 01:11:11,326 ဆရာသူ႔ ကုိၿမင္သြားၿပီ မွတ္ထား မင္း ဘယ္မွာေနလဲ ငါသိတယ္္ 572 01:11:12,127 --> 01:11:16,232 ဒါၿမိဳ႕ငယ္ေလးပဲ အဲဖရက္ ဘယ္သူဘယ္မွာေနလဲ လူတုိင္းသိပါတယ္ 573 01:11:32,249 --> 01:11:38,155 တစ္ၿပည္လုံးမၿငိမ္မသက္ၿဖစ္မယ္လုိ႔ သတင္းေတြ ပ်ံ႔ေနတာ တစ္ေယာက္ေယာက္ လုပ္ေနတာၿဖစ္ရမယ္ 574 01:11:40,257 --> 01:11:41,258 575 01:11:41,358 --> 01:11:46,163 ဒီေနရာမွာ ၿဖစ္ႏုိင္ေခ်ရွိတဲ့အေၿဖတစ္ခုပဲရွိတယ္ ငါ့ကို ဘရန္ဒီေပးစမ္း 576 01:11:46,363 --> 01:11:49,267 လူေတြရဲ႕ စိတ္ေတြက တစ္ၿဖည္းၿဖည္း ခက္ထန္လာၿပီ 577 01:11:49,367 --> 01:11:53,135 သူတုိ႔က သာမန္လူေတြပါ အဲဖရစ္ အၿမဲတမ္း ခက္ထန္ေနတာပဲ 578 01:11:53,170 --> 01:11:57,375 ကတၱရာနံ႔ ငါးဆီနံ႔ေတြ နံတဲ့ေနရာမွာ သူတုိ႔ေနရတာ ငါ့အမွားမွမဟုတ္ပဲ 579 01:11:57,476 --> 01:12:00,178 အလုပ္ေတြ ေနရာေတြ 580 01:12:00,278 --> 01:12:03,181 အစားအေသာက္ေတြ ဒါပဲ ထပ္တလဲလဲ 581 01:12:03,281 --> 01:12:07,286 ကြ်န္ေတာ္ ယုံပါတယ္ သခင္ သူတုိ႔ကုိ ဒုကၡဖန္တီးသူေတြက ဦးေဆာင္ေနတယ္ဆုိတာ 582 01:12:07,386 --> 01:12:11,390 ဒါၿဖင့္ အဲ့ဒီေကာင္ေတြကိုရွာၿပီးဖမ္းရမွာေပါ့ 583 01:12:12,191 --> 01:12:17,395 - ကြ်န္ေတာ္လဲ ဒီလုိပဲေတြးပါတယ္ သခင္ - ဒီအေၿပာင္းအလဲနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေၿပာတာေတြ သုိသိပ္ထားရမယ္ 584 01:12:17,396 --> 01:12:22,002 သူတုိ႔ အားလုံးပူးေပါင္း ၿပီးေတာ့ ဆူညံေအာင္လုပ္ဖုိ႔ အခြင့္ေပးလုိ႔မၿဖစ္ဘူး 585 01:12:22,037 --> 01:12:24,227 ေနာက္ထပ္ သူတုိ႔လုပ္မွာက ေမးခြန္းေတြ 586 01:12:24,262 --> 01:12:26,418 ေမးမယ္ ေကာ္မတီေတြဖြဲ႔မယ္ 587 01:12:27,629 --> 01:12:29,338 အၿငင္းပြားမႈေတြစမယ္ 588 01:12:29,339 --> 01:12:31,940 အဆုံးနဲ႔ထြက္ အသစ္နဲ႔ ၀င္ 589 01:12:32,440 --> 01:12:33,140 ဘာ 590 01:12:33,413 --> 01:12:35,415 သူတုိ႔ ေၿပာေနတာ အဲ့ဒါပဲ သခင္ 591 01:12:35,516 --> 01:12:43,341 - စကားေတြ ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႔႔ပါတ္သက္တာေတြ - ေရြးေကာက္ပြဲ အဓိပၸါယ္မရွိတာ ငါလက္မခံပါဘူး 592 01:12:43,524 --> 01:12:46,227 သူတုိ႔ ခင္ဗ်ားလက္ခံမခံ ၾကည့္ေတာ့မွာမဟုတ္ဘူး 593 01:12:51,230 --> 01:12:55,437 ဘယ္သူက ငါ့အာဏာကိုေမးခြန္းထုတ္ရဲမွာလဲ 594 01:12:56,238 --> 01:12:59,441 ဘယ္သူလဲ ဘယ္သူလဲ 595 01:13:03,345 --> 01:13:04,447 ဘာ့ဒ္ 596 01:13:05,347 --> 01:13:10,452 ကြ်န္ေတာ္ေၿပာတာ မွတ္ထား အဲ့ဒီ ေလွသမားက ဒါေတြေနာက္ကြယ္က ၾကိဳးကုိင္ေနတာ 597 01:13:18,361 --> 01:13:19,862 ငါ့လက္ကိုဖယ္စမ္း 598 01:13:26,470 --> 01:13:28,472 သူတုိ႔ကိုမေတ႔ြဘူး သူတုိ႔ တစ္ခါမွ မလာဘူး 599 01:13:29,474 --> 01:13:32,376 ငါးကုိပဲယူလာရမယ္ 600 01:13:34,378 --> 01:13:35,379 ေနာက္လုိက္ခဲ့ 601 01:13:45,289 --> 01:13:49,294 အေဖ ကြ်န္ေတာတုိ႔အိမ္ေစာင့္ၾကည့္ခံေနရတယ္ 602 01:14:24,531 --> 01:14:27,434 မင္းတုိ႔ဆရာကို ဒီေန႔ ေတာ္ၿပီလုိ႔ေၿပာလုိက္ေတာ့ 603 01:14:28,435 --> 01:14:29,437 အေဖ 604 01:14:29,637 --> 01:14:31,339 ဘယ္ေတြေရာက္ေနတာလဲ 605 01:14:31,439 --> 01:14:33,541 ဒီမွာကိုး ကြ်န္မ စိတ္ပူလုိက္ရတာ 606 01:14:34,442 --> 01:14:37,546 အင္း ဒီမွာ ဘိန္း သူတုိ႔ကုိ ၀င္ခုိင္းလုိက္ 607 01:14:45,354 --> 01:14:49,558 ဒီကိစၥသူမ်ားကို ေလွ်ာက္ေၿပာရင္ လက္ေမာင္း ၿဖတ္ပစ္မယ္ 608 01:14:52,561 --> 01:14:53,953 ဖယ္စမ္း 609 01:14:55,398 --> 01:14:56,453 အေပၚမွာ 610 01:15:04,574 --> 01:15:07,477 အေဖ ဘာလုိ႔ လူပုေလးေတြ အိမ္သာထဲက ထြက္လာတာလဲ 611 01:15:07,577 --> 01:15:10,480 အဲ့ဒါ ကံေကာင္းေစမွာလား 612 01:15:12,683 --> 01:15:15,586 မင္းတုိ႔နဲ႔ ေတာ္ခ်င္မွေတာ့ ေတာမယ္ ဒါေပမယ့္ ေႏြးေနေစလိမ့္မယ္ 613 01:15:15,686 --> 01:15:18,489 ေက်းဇူး 614 01:15:28,499 --> 01:15:30,601 615 01:15:31,402 --> 01:15:32,603 ၾကည့္ရတာ သရဲကုိၿမင္လုိက္ရသလုိ ၿဖစ္ေနပါလား 616 01:15:33,704 --> 01:15:38,410 ၿမင္လုိက္တယ္ ေနာက္ဆုံးတစ္ေခါက္ ဒီလုိတုန္းက 617 01:15:39,511 --> 01:15:41,613 ၿမိဳ႕မွာ မီးေတြေတာက္ေနတယ္ 618 01:15:41,713 --> 01:15:44,516 အဲ့ဒါ နဂါးလာတဲ့ေန႔ 619 01:15:47,620 --> 01:15:51,524 ဒဲလ္ကို စမာ့ခ်္ ဖ်က္ဆီးခဲ့တဲ့ေနရာ 620 01:15:53,427 --> 01:15:55,529 ဂီရီယြန္ ဒီၿမိဳ႕ရဲ႕သခင္ 621 01:15:55,629 --> 01:15:58,497 သူ႔ေလးသမားေတြကုိ သတၱ၀ါဆုိးကုိ ပစ္ခုိင္းတယ္ 622 01:15:58,532 --> 01:16:03,436 ဒါေပမယ့္နဂါးေၾကးခြံက မာတယ္ အမာဆုံးဆုိတဲ့ သံခ်ပ္ကာ၀တ္စုံထက္မာတယ္ 623 01:16:03,637 --> 01:16:07,340 ၿမွားနက္ တစ္ခုတည္းကသာ 624 01:16:07,341 --> 01:16:08,341 နဂါးရဲ႕ အေၾကးခြံကုိ ေဖာက္၀င္ႏုိင္တယ္ 625 01:16:09,542 --> 01:16:12,546 အဲ့ဒီၿမွားေတြကလဲ သိပ္ရွားတယ္ 626 01:16:18,060 --> 01:16:21,956 ဂီရီယြန္ေနာက္ဆုံးရပ္လုိက္ခ်ိန္မွာ သူ႔မွာ ၿမွားသိပ္မရွိေတာ့ဘူး 627 01:16:29,565 --> 01:16:32,568 တကယ္လုိ႔သာ သူခ်ိန္တာမွန္ခဲ့ရင္ 628 01:16:33,569 --> 01:16:35,470 အေၿခအေနေတြ ကြဲၿပားသြားႏုိင္တယ္ 629 01:16:39,574 --> 01:16:41,476 ခင္ဗ်ားကိုယ္တုိင္ၾကဳံခဲ့သလုိပဲ 630 01:16:42,677 --> 01:16:44,580 လူပုေတြအားလုံး ဒီဇာတ္လမ္းကိုသိတယ္ 631 01:16:45,481 --> 01:16:47,483 ဒီလုိဆုိ ဂီရီယြန္ နဂါးကိုထိခဲ့တာ သိမွာေပါ့ 632 01:16:47,683 --> 01:16:51,587 သူ ဘယ္ဘက္အေတာင္ပံက ေၾကးခြံကုိ ကြ်တ္သြားေစခဲ့တယ္ ေနာက္တစ္ခ်က္ဆုိ သတၱ၀ါဆုိးကိုသတ္ႏုိင္ၿပီ 633 01:16:53,490 --> 01:16:56,493 ဒါနတ္သမီးပံုၿပင္ပါ ဒီထက္မပုိပါဘူး 634 01:16:57,594 --> 01:16:58,795 မင္း ငါတုိ႔ေငြေတြယူသြားတယ္ 635 01:16:59,796 --> 01:17:02,500 လက္နက္ေတြ ဘယ္မွာလဲ 636 01:17:03,701 --> 01:17:06,604 ဒီမွာေစာင့္ 637 01:17:19,617 --> 01:17:23,621 - မနက္ၿဖန္က ေဆာင္းတြင္းရဲ႕ ေနာက္ဆုံးရက္ပဲ - ဒူရင္ေန႔က ေနာက္တစ္ေန႔မနက္ 638 01:17:24,522 --> 01:17:26,323 ငါတုိ႔ ေတာင္ေပၚကို အဲ့ဒီအခ်ိန္ မတုိင္ခင္ေရာက္မွၿဖစ္မယ္ 639 01:17:26,625 --> 01:17:27,626 မေရာက္ခဲ့ရင္ 640 01:17:27,726 --> 01:17:30,629 လွ်ိဳ႕၀ွက္တံခါးကို အဲ့ဒီအခ်ိန္မတုိင္ခင္ မရွာႏုိင္ခဲ့ရင္ 641 01:17:30,664 --> 01:17:32,531 ဒီလုိဆုိ အခုလာခဲ့တဲ့ခရီးက အလကားၿဖစ္သြားမွာေပါ့ 642 01:17:44,669 --> 01:17:45,845 ဒါကဘာလဲ 643 01:17:45,846 --> 01:17:49,614 လွံရွည္ မွိန္းအေဟာင္းနဲ႔လုပ္ထားတာ 644 01:17:49,649 --> 01:17:52,853 - ဒါကေရာ - ခရုိးဘီလ္ စမစ္သီရဲ႕ တူဆီက လုပ္ထားတာ 645 01:17:53,653 --> 01:17:58,558 လက္ထဲမွာေတာ့ ေလးတယ္ ဒါေပမယ့္ တုိက္ခုိက္ဖုိ႔ ဆုိရင္ေတာ့ မင္းအသက္အတြက္ စိတ္အခ်ရဆုံးပဲ 646 01:17:58,658 --> 01:18:00,761 ငါတုိ႔ လက္နက္ဖုိးေငြေပးထားတာ 647 01:18:01,662 --> 01:18:04,565 သံကုိသြန္းတဲ့ လက္နက္ေတြပုဆိန္ေတြ 648 01:18:04,665 --> 01:18:05,566 ဒါကဟာသပဲ 649 01:18:07,668 --> 01:18:09,771 ဒီၿမိဳ႕လက္နက္တုိက္အၿပင္ဘက္မွာ ဒီထက္ေကာင္းတာ ရွာမေတြ႔ႏုိင္ဘူး 650 01:18:10,572 --> 01:18:12,674 သံကုိသြန္းတဲ့လက္နက္ေတြ အားလုံးက ေသာ့ခတ္ၿပီးသိမ္းထားတာ 651 01:18:12,774 --> 01:18:13,675 သုိရင္ 652 01:18:14,776 --> 01:18:16,678 ငါတုိ႔ ဒါကိုပဲ လက္ခံၿပီးသြားရေအာင္ 653 01:18:16,878 --> 01:18:17,780 ဒီထက္ အဆင့္နိမ့္တာေတြနဲ႔ၾကဳံဖူးပဲတယ္ 654 01:18:18,580 --> 01:18:19,682 မင္းလဲ အတူတူပဲ 655 01:18:21,583 --> 01:18:24,485 အခု ထြက္သြားရေအာင္ - မင္းတုိ႔ ဘယ္မွ မသြားရဘူး 656 01:18:24,686 --> 01:18:25,587 ဘာေၿပာလုိက္တယ္ 657 01:18:25,688 --> 01:18:28,790 အိမ္နားမွာ သူလွ်ိဳေတြရွိတယ္ ဒီၿမိဳ႕က ၀ံပုေလြေတြ ေခြးေတြအားလုံးလဲပါႏုိင္တယ္ 658 01:18:30,692 --> 01:18:32,694 ငါတုိ႔ညေနထိေစာင့္ရမယ္ 659 01:18:48,612 --> 01:18:51,716 သုိရင္ 660 01:19:02,727 --> 01:19:04,729 အေဖ 661 01:19:06,830 --> 01:19:07,831 သူတုိ႔ ထြက္မသြားေစနဲ႔ 662 01:19:33,760 --> 01:19:35,662 ရွင့္ကို အာ့ခ္ထင္ေနတာ 663 01:19:35,762 --> 01:19:39,379 ငါသာ အာ့ခ္ဆုိရင္ မင္းေသၿပီေပါ့ 664 01:19:40,767 --> 01:19:41,768 တူရီယယ္ 665 01:19:42,670 --> 01:19:45,672 အာခ့္ သုံးဆယ္ကုိ မင္းတစ္ေယာက္ထဲ အမဲမလုိက္ႏုိင္ပါဘူး 666 01:19:45,872 --> 01:19:47,674 ဒါေပမယ့္ တစ္ေယာက္ထဲမဟုတ္ဘူးေလ 667 01:19:48,775 --> 01:19:49,876 ရွင္လာမယ္ဆုိတာ သိသားပဲ 668 01:19:51,879 --> 01:19:56,684 ဘုရင္ၾကီးက တူရီယယ္ကို ေဒါသထြက္ေနတယ္ ငါ့အေဖမင္းကိုကာကြယ္ခဲ့တာ ႏွစ္ေၿခာက္ရာေက်ာ္ၿပီ 669 01:19:56,884 --> 01:19:59,788 သေဘာက်ခဲ့တယ္ အခု မင္း သူ႔အမိန္႔ကုိဖီဆန္တယ္ 670 01:19:59,823 --> 01:20:02,691 သူ႔ယုံၾကည္မႈကုိ သစၥာေဖာက္တယ္ 671 01:20:02,991 --> 01:20:04,793 ငါနဲ႔ၿပန္လုိက္ခဲ့ပါ 672 01:20:04,893 --> 01:20:06,595 သူ မင္းကိုခြင့္လႊတ္မွာပါ 673 01:20:06,596 --> 01:20:07,896 ဒါေပမယ့္ ကြ်န္မ မလုိက္ႏိုင္ဘူး 674 01:20:07,897 --> 01:20:10,899 ၿပန္လုိက္မိရင္ ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ခြင့္လႊတ္မိမွာမဟုတ္ဘူး 675 01:20:11,800 --> 01:20:14,537 ဘုရင္ၾကီးက ဒီေၿမမွာ အာခ့္ေတြကို လက္ခံမွာမဟုတ္ဘူး 676 01:20:14,538 --> 01:20:17,906 အာ့ခ္ အုပ္စုသာ နယ္စပ္ကုိေက်ာ္ခြင့္ေပးရင္ အက်ဥ္းသားေတြကုိ လာသတ္သြားမွာ 677 01:20:17,907 --> 01:20:20,709 ဒါ ငါတုိ႔နဲ႔မဆုိင္ပါဘူး - သိပ္ဆုိင္တယ္ 678 01:20:21,810 --> 01:20:26,315 အဲ့ဒါ ဒီမွာအဆုံးသတ္မွာမဟုတ္ဘူး ေအာင္ပြဲတုိင္းမွာ ဒီမေကာင္းဆုိး၀ါးက အင္အားၾကီးလာမွာ 679 01:20:26,716 --> 01:20:29,483 မင္းအေဖက သူလုိခ်င္တာရသြားၿပီ ငါတုိ႔ ဘာမွမလုပ္ပဲေနရင္ 680 01:20:29,484 --> 01:20:34,384 ငါတုိ႔ နံရံေတြထဲမွာပုန္းေနၾကမယ္ ငါတုိ႔ဘ၀ေတြ အလင္းနဲ႔ေ၀းမယ္ 681 01:20:34,825 --> 01:20:35,926 အေမွာင္ဆင္းသက္ခြင့္ေပးမယ္ 682 01:20:37,928 --> 01:20:40,831 ငါတုိ႔က ဒီေလာကနဲ႔မဆုိင္ဘူးလား 683 01:20:40,931 --> 01:20:44,936 ေၿပာစမ္းပါ သူငယ္ခ်င္း ငါတုိ႔ ဘယ္တုန္းက မေကာင္းဆုိး၀ါး ကုိယ့္ထက္အင္အားၾကီးတာကို ခြင့္ေပးခဲ့တာလဲ 684 01:20:50,842 --> 01:20:52,944 ဟယ္လုိ ဘာ့ဒ္ ဘာေနာက္လုိက္ေနတာလဲ 685 01:20:54,846 --> 01:20:59,951 ဒီနားမွာ ပန္းခ်ီတစ္ခု အေဟာင္းဘယ္ေရာက္သြားလဲ - ဘယ္က ပန္းခ်ီလဲ 686 01:21:00,852 --> 01:21:01,953 ဒီတစ္ခု 687 01:21:02,454 --> 01:21:05,454 လူပုေလးေတြေရာက္ေနတယ္ ဘယ္ကမွန္းမသိ ေပၚလာတာ 688 01:21:05,455 --> 01:21:09,256 မုတ္ဆိတ္ေတြအၿပည့္ အေကာင္ေသးေသး အဲ့ဒါမ်ိဳးတစ္ခါမွ မၿမင္ဖူးဘူး 689 01:21:09,762 --> 01:21:11,764 လူပုေတြက ဒီအပုိင္းမွာ ဘာလာလုပ္ေနတာလဲ 690 01:21:11,964 --> 01:21:14,168 အဲ့ဒါ ေရွ႕ၿဖစ္နမိတ္ပဲ - နမိတ္ 691 01:21:14,169 --> 01:21:16,670 ဒူရင္ လူမ်ိဳးေတြရဲ႕ ေရွ႕ၿဖစ္ေဟာေလ 692 01:21:24,878 --> 01:21:27,781 ေရွ႕ၿဖစ္နိမိတ္ 693 01:21:29,883 --> 01:21:30,884 ေရွ႕ၿဖစ္နိမိတ္ 694 01:21:30,984 --> 01:21:32,787 ေရွးစကားေတြ မွန္လာလိမ့္မယ္ 695 01:21:35,789 --> 01:21:36,890 က်ယ္ၿပန္႔တဲ့ ရတနာသုိက္ၾကီး 696 01:21:36,990 --> 01:21:39,392 ေငြေရပန္း သခင္ ၿပန္လာၿပီလား 697 01:21:39,993 --> 01:21:44,799 ေငြေရပန္းသခင္ ကာဗန္ေက်ာက္တုံးရဲ႕ ဘုရင္ 698 01:21:47,001 --> 01:21:48,102 ေတာင္ေအာက္က ဘုရင္ 699 01:21:50,005 --> 01:21:51,806 သူကုိယ္တုိင္လာလိမ့္မယ္ 700 01:21:53,108 --> 01:21:57,813 ေတာင္ဘုရင္ေတြ ၿပန္ေရာက္လာတဲ့အခါ ၀မ္းသာေသာ အားၿဖင့္ေခါင္းေလာင္းေတြ တီးလိမ့္မယ္ 701 01:21:58,814 --> 01:22:04,019 ဒါေပမယ့္ အားလုံး ၀မ္းမနည္းရဘူး ေရကန္ၾကီးေတာက္ပါလာလိမ့္မယ္ 702 01:22:07,023 --> 01:22:09,025 အေဖ သူတုိ႔ကိုတားပါေသးတယ္ - သူတုိ႔ ထြက္သြားတာ ဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ 703 01:22:15,031 --> 01:22:16,134 တုိးတုိးေန တုိးတုိးေန 704 01:22:16,135 --> 01:22:18,535 လက္နက္ေတြရတာနဲ႔ ေတာင္ဆီကုိဦးတည္ၿပီးသြားမယ္ 705 01:22:18,935 --> 01:22:19,936 သြား သြား 706 01:22:38,958 --> 01:22:42,060 အဆင္ေၿပလား - ရပါတယ္ 707 01:22:42,961 --> 01:22:44,863 ဒီကပဲထြက္သြားၾကရေအာင္ 708 01:22:58,077 --> 01:23:00,879 ေၿပး 709 01:23:28,208 --> 01:23:30,912 ဒါ ဘာသေဘာလဲ 710 01:23:31,012 --> 01:23:32,914 မင္းတုိ႔ လက္နက္ေတြခုိးေနတာ ၿမင္တယ္ေလ 711 01:23:34,015 --> 01:23:36,219 ႏုိင္ငံရန္သူ 712 01:23:36,220 --> 01:23:37,220 သူတုိ႔က ေၾကးစားစစ္သားေတြလုိ႔ထင္တယ္ သခင္ 713 01:23:39,921 --> 01:23:41,123 ပါးစပ္ပိတ္ထား 714 01:23:43,225 --> 01:23:45,927 မင္း အခု စကားေၿပာေနတာ ဘယ္သူလဲ မင္း မသိဘူး 715 01:23:46,127 --> 01:23:48,131 သာမန္ ရာဇ၀တ္ေကာင္.. 716 01:23:48,132 --> 01:23:53,432 ဒါ သုိရင္ သရိန္းရဲ႕ သား 717 01:23:56,039 --> 01:23:59,142 ငါတုိ႔က အရီေဘာ္က လူပုေတြ 718 01:24:00,944 --> 01:24:03,946 ငါတုိ႔ ေမြးရပ္ေၿမကို ၿပန္ၿပီးေတာ့ တုိက္ယူဖုိ႔လာခဲ့တာ 719 01:24:09,052 --> 01:24:11,154 ဒီၿမိဳ႕ရဲ႕ေပ်ာ္ရႊင္စရာ အတိတ္ေတြ ငါမွတ္မိေသးတယ္ 720 01:24:13,057 --> 01:24:17,160 ဆိပ္ကမ္းမွာ ေရတပ္သေဘာၤေတြ ရတနာေတြ ပုိးသားေတြနဲ႔ 721 01:24:17,961 --> 01:24:22,166 ေရကန္ေပၚကလူေတြစြန္႔ခြာသြားတဲ့ ၿမိဳ႕ မဟုတ္ဘူး 722 01:24:22,967 --> 01:24:24,969 ဒါ ေၿမာက္ဘက္ကုိသြားတဲ့ ကုန္သည္ေတြရဲ႕ အခ်က္အခ်ာ 723 01:24:26,170 --> 01:24:30,578 အဲ့ဒီေန႔ေတြ ငါၿပန္လာတာၿမင္ခ်င္တာယ္ ဟုတ္တယ္မလား 724 01:24:30,579 --> 01:24:35,379 လူပုပန္းပဲသမားေတြ သူေဌးေတြ အရီေဘာ္ရဲ႕ နံရံေတြမွာ သြားလာေနတယ္ 725 01:24:37,983 --> 01:24:41,486 ေသၿခင္း မင္း ငါတုိ႔ဆီကိုယူလာမွာ အဲ့ဒါပဲ 726 01:24:42,988 --> 01:24:45,090 နဂါးမီးနဲ႔ အပ်က္အစီးေတြ 727 01:24:47,093 --> 01:24:50,996 သတၱ၀ါဆုိးၾကီးကိုသြားႏႈိးရင္ ငါတုိ႔ အားလုံးကိုဖ်က္ဆီးလိမ့္မယ္ 728 01:24:51,197 --> 01:24:54,199 ဒီမေကာင္းၿမင္သမားကုိ နားေထာင္လုိ႔ရတယ္ ဒါေပမယ့္ ငါကတိေပးႏုိင္တယ္ 729 01:24:57,303 --> 01:24:59,205 ငါတုိ႔ေအာင္ၿမင္ခဲ့ရင္ 730 01:25:00,206 --> 01:25:03,109 ေတာင္ၾကီးရဲ႕ ခ်မ္းသာမႈေတြ ငါတုိ႔ေ၀မွ်လုိ႔ရတယ္ 731 01:25:07,214 --> 01:25:11,618 အက္စ္ဂုိသ့္ကိုဆယ္ခါေလာက္ၿပန္ေဆာက္လုိ႔ ရတဲ့ ေရႊေတြပုိင္ျပီ 732 01:25:13,723 --> 01:25:17,719 အားလုံး ငါေၿပာတာ နားေထာင္ၾကပါ 733 01:25:17,720 --> 01:25:19,620 ဒဲလ္ျမိဳ႕ ဘာၿဖစ္သြားလဲ ေမ့ေနၿပီလား 734 01:25:21,229 --> 01:25:24,131 မီးမုန္တုိင္းမွာ ေသခဲ့ရတဲ့သူေတြကုိ ေမ့ေနၿပီလား 735 01:25:26,334 --> 01:25:28,135 ၿပီးေတာ့ ဘာရည္ရြယ္ခ်က္အတြက္လဲ 736 01:25:29,237 --> 01:25:31,868 ေတာင္ဘုရင္ဆုိတဲ့ မ်က္ကန္းရည္ရြယ္ခ်က္ 737 01:25:31,869 --> 01:25:36,269 ပူေဆြးမႈေတြ ၿပည့္ႏွက္ၿပီး ကိုယ့္ဆႏၵ ထက္ပိုျပီး ဘာမွမၿမင္ႏုိင္ေတာ့ဘူး 738 01:25:38,047 --> 01:25:43,852 ငါတုိ႔ မလုပ္သင့္ဘူး ဘယ္သူမဆုိ အၿမန္ အၿပစ္တင္လုိက္ဖုိ႔က 739 01:25:45,054 --> 01:25:51,161 အဲ့ဒါ ဂီရီယြန္ ဒဲလ္ရဲ႕ သခင္ဆုိတာ မေမ့သင့္ဘူး မင္းတုိ႔ ဘုိးေဘး 740 01:25:51,261 --> 01:25:54,064 သတၱ၀ါဆုိးကိုသတ္ဖုိ႔ ပ်က္ကြက္ခဲ့တာ 741 01:25:56,366 --> 01:26:00,169 မွန္ပါတယ္ သခင္ အားလုံးသိၾကပါတယ္ 742 01:26:01,070 --> 01:26:06,076 သူ တစ္ေခ်ာင္းခ်င္းပစ္တယ္ မွ်ားမွန္သမွ် ပစ္မွတ္ကိုလြဲတယ္ 743 01:26:12,383 --> 01:26:15,086 မင္းတုိ႔ အဲ့ဒီေတာင္ထဲ 744 01:26:15,386 --> 01:26:18,089 ၀င္ခြင့္လုံး၀မရွိဘူး 745 01:26:19,290 --> 01:26:21,293 ငါ့မွာပဲ ရွိတယ္ 746 01:26:27,399 --> 01:26:30,303 ငါ ေရကန္ျမိဳ႕က လူေတြရဲ႕ ဆရာကုိ စကားေၿပာၿပီးၿပီ 747 01:26:31,204 --> 01:26:34,105 ေရွးၿဖစ္ေဟာ နိမိတ္ မွန္ကန္တာကိုလုိခ်င္လား 748 01:26:34,306 --> 01:26:35,307 ကုိယ့္ လူေတြေတြကို 749 01:26:36,107 --> 01:26:39,311 ဒီၾကီးမားတဲ့ စည္းစိမ္ေတြ ေ၀မွ်ေပးမွာလား 750 01:26:44,316 --> 01:26:48,121 ဘယ္လုိလဲ 751 01:26:50,123 --> 01:26:54,229 ငါသေဘာတူတယ္ 752 01:26:54,230 --> 01:26:55,230 ၾကိဳဆုိပါတယ္ ၾကိဳဆုိပါတယ္ 753 01:26:56,130 --> 01:27:01,235 ၾကိဳဆုိပါတယ္ လာ ေတာင္ေအာက္က ဘုရင္ 754 01:27:13,147 --> 01:27:14,549 ငါတုိ႔ တစ္ေယာက္ေလ်ာ့ေနတာ သိလား 755 01:27:14,550 --> 01:27:15,550 ဘုိဖာ ဘယ္မွာလဲ 756 01:27:15,551 --> 01:27:16,551 သူ ဒီမွာရွိမေနရင္ ငါတုိ႔ခ်န္ထားခဲ့မိၿပီ 757 01:27:17,251 --> 01:27:20,155 ခ်န္ထားခဲ့မွၿဖစ္ေတာ့မယ္ ငါတုိ႔ ညမေရာက္ခင္ တံခါးကိုရွာရမယ္ 758 01:27:20,355 --> 01:27:23,158 ဒီထက္ပိုၿပီး ေႏွာင့္ေႏွးလုိ႔မၿဖစ္ေတာ့ဘူး 759 01:27:26,361 --> 01:27:27,362 မင္းမဟုတ္ဘူး 760 01:27:28,364 --> 01:27:30,366 ငါတုိ႔ အၿမန္သြားမွၿဖစ္မယ္ မင္းေၾကာင့္ ငါတုိ႔ေႏွးေနလိမ့္မယ္ 761 01:27:32,268 --> 01:27:33,669 ဘာေတြေၿပာေနတာလဲ ငါမင္းနဲ႔လုိက္မွာ 762 01:27:33,670 --> 01:27:34,470 အခုမရေတာ့ဘူး 763 01:27:40,177 --> 01:27:41,378 တံခါးပြင့္တဲ့အခ်ိန္ ငါအဲ့ဒီမွာရွိေနမယ္ 764 01:27:42,279 --> 01:27:45,282 ငါတုိ႔ ဖခင္ေတြရဲ႕ အခန္းကုိ၀င္တဲ့အခါ - ကီလီ 765 01:27:46,182 --> 01:27:47,283 ဒီမွာေနခဲ့ 766 01:27:47,384 --> 01:27:51,486 အနားယူေန မင္း က်န္းမာတဲ့အခါ ငါတုိ႔ဆီလုိက္ခဲ့ 767 01:27:56,493 --> 01:28:00,197 ငါေကာင္ေလးနဲ႔ေနခဲ့မယ္ ငါ့တာ၀န္က ဒဏ္ရာရသူေတြနဲ႔ 768 01:28:00,232 --> 01:28:01,398 ဦးေလး 769 01:28:02,200 --> 01:28:03,301 ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ ေတာင္နဲ႔ပတ္သက္တဲ့ပုံၿပင္ေတြနဲ႔ ၾကီးၿပင္းလာတာ 770 01:28:04,202 --> 01:28:05,203 ခင္ဗ်ားေၿပာတဲ့ပုံၿပင္ေတြနဲ႔ 771 01:28:05,303 --> 01:28:06,704 အဲ့ဒါကိုေတာ့ သူ႔ဆီက မပိတ္ပင္ပါနဲ႔ 772 01:28:07,405 --> 01:28:09,207 ဖီလီ - သယ္ဆုိ သူ႔ကိုသယ္သြားမယ္ 773 01:28:09,307 --> 01:28:11,310 တစ္ေန႔ မင္းဘုရင္ၿဖစ္ရင္ နားလည္လိ့မ္မယ္ 774 01:28:12,311 --> 01:28:15,414 လူပုတစ္ေယာက္ရဲ႕ ဆႏၵအတြက္ ဒီခရီးရဲ႕ ေအာင္ၿမင္မႈကိုမရင္းႏုိင္ဘူး 775 01:28:17,215 --> 01:28:19,218 ငါ့မ်ိဳးဆက္ေတာင္မရဘူး 776 01:28:22,321 --> 01:28:25,323 မရူးစမ္းပါနဲ႔ မင္း ငါတုိ႔နဲ႔လုိက္ရမွာ 777 01:28:25,524 --> 01:28:27,426 ကြ်န္ေတာ့္ညီနဲ႔ေနမွာ 778 01:28:39,239 --> 01:28:41,441 အခု အခ်ိန္က်ၿပီလား 779 01:29:07,468 --> 01:29:08,469 ဟင့္အင္း 780 01:29:15,477 --> 01:29:17,279 မင္းလဲ ေလွလြတ္သြားတာလား 781 01:29:17,379 --> 01:29:19,282 ကီလီ ကီလီ 782 01:29:23,386 --> 01:29:25,388 ငါ လူပုေတြနဲ႔ မဆက္ဆံေတာ့ဘူး ထြက္သြားေတာ့ 783 01:29:27,389 --> 01:29:29,292 ဘယ္သူမွ ငါတုိ႔ကုိကူညီမွာမဟုတ္ဘူး သူဖ်ားေနတယ္ 784 01:29:32,395 --> 01:29:33,497 အရမ္းကိုဖ်ားေနတယ္ 785 01:30:13,539 --> 01:30:15,340 ဒါက ဘာေနရာလဲ 786 01:30:15,540 --> 01:30:20,845 တစ္ခ်ိန္ကေတာ့ ဒဲလ္ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္ေပါ့ အခု အပ်က္အစီးၿဖစ္ေနၿပီ 787 01:30:21,447 --> 01:30:23,849 စမာ့ခ်္ ရဲ႕ ဖ်က္ဆီးမႈ 788 01:30:23,850 --> 01:30:28,355 မၾကာခင္ေနေရာင္က်ေတာ့မယ္ သူ ကြယ္မသြားခင္ လွ်ိဳ႕၀ွက္တံခါးကိုရွာရမယ္ 789 01:30:28,455 --> 01:30:29,356 ဒီဘက္ 790 01:30:29,556 --> 01:30:34,462 ေနဦး အဲ့ဒါ အုိဗာလြတ္လား ဂန္ဒတ္က သူ႔ကုိ ဒီမွာေတြ႔ဖုိ႔ေၿပာထားတယ္ 791 01:30:34,463 --> 01:30:35,463 သူ႔ကိုေတြ႔လား 792 01:30:35,563 --> 01:30:37,364 အဲ့ဒီေမွာ္ဆရာၾကီးကို ေစာင့့္ေနဖုိ႔ အခ်ိန္မရွိဘူး 793 01:30:38,466 --> 01:30:39,366 ငါတုိ႔ခ်ည္းပဲ 794 01:30:39,467 --> 01:30:41,368 လာ 795 01:30:57,187 --> 01:31:01,390 ဒုိဂူဒါ ေမွာ္ေတာင္ကုန္း 796 01:31:01,490 --> 01:31:03,492 ၾကည့္ရတာ လုံး၀ ပ်က္စီးေနသလုိပဲ 797 01:31:04,393 --> 01:31:09,499 ဒီလုိပဲေလ ဒီေနရာအေပၚမွာ ပိတ္ပင္မႈမႏာၱန္စုတ္ထားတယ္ 798 01:31:10,600 --> 01:31:14,504 သေဘာက ငါတုိ႔ရန္သူက သူ႔ကုိယ္သူ ေဖာ္ၿပဖုိ႔ အသင့္မၿဖစ္ေသးဘူး 799 01:31:16,607 --> 01:31:20,410 သူ စြမ္းအင္ အၿပည့္အ၀မရေသးဘူး 800 01:31:20,610 --> 01:31:24,216 ရက္းဂါတ္ ေလဒီ ဂလယ္ဒီယယ္အတြက္ အမွာစကားပါးေပးပါ 801 01:31:24,217 --> 01:31:25,218 ငါတုိ႔ သူ႔ကိုဖိအားေပးမွရမယ္လုိ႔ ေၿပာရမယ္ 802 01:31:26,517 --> 01:31:27,418 ဘာသေဘာလဲ 803 01:31:27,518 --> 01:31:31,721 ငါတစ္ေယာက္တည္းသြားမယ္ ဘယ္သူမွ ေနာက္ကလုိက္မလာရဘူး 804 01:31:38,529 --> 01:31:41,532 မင္း ကတိေပးလား - အင္း အင္း 805 01:31:53,545 --> 01:31:54,546 ေနဦး ဂန္ဒတ္ဖ္ 806 01:31:55,748 --> 01:32:02,655 အဲ့ဒါ ေထာင္ေခ်ာက္ဆုိရင္ေကာ - ေနာက္ၿပန္လွည့္သြား ဘယ္ေတာ့မွ ၿပန္မလာနဲ႔ 807 01:32:07,660 --> 01:32:10,563 ေသခ်ာတယ္ ေထာင္ေခ်ာက္ပါပဲ 808 01:32:44,599 --> 01:32:48,603 ဒီမွာပုန္းေနတဲ့ မေကာင္းဆုိး၀ါး 809 01:32:49,504 --> 01:32:52,211 ေရွ႕တက္လာခဲ့စမ္း 810 01:32:52,812 --> 01:32:55,851 မင္းကုိယ္မင္းကိုယ္ထင္ျပစမ္း 811 01:33:10,527 --> 01:33:13,630 အခု လာခဲ့ 812 01:33:17,535 --> 01:33:19,637 ေမွာ္ဆရာေရာက္လာၿပီ 813 01:33:19,837 --> 01:33:22,440 သူ မႏာၱန္လုပ္ေနတယ္ 814 01:33:22,441 --> 01:33:23,442 သူ ငါတုိ႔ကုိရွာေတြ႔လိမ့္မယ္ 815 01:33:24,542 --> 01:33:27,545 အင္း ရွာေတြ႔မွာပါ 816 01:33:33,551 --> 01:33:35,654 ဘာထူးလဲ - ဘာမွမရွိဘူး 817 01:33:39,758 --> 01:33:43,762 တကယ္လုိ႔ ေၿမပုံသာမွန္ရင္ လွ်ိဳ႕၀ွက္တံခါးက ငါတုိ႔အေပၚတည့္တည့္မွာ 818 01:33:48,767 --> 01:33:50,670 ဒီေပၚမွာ 819 01:33:58,878 --> 01:34:01,881 မင္းမွာ ေသာ့ရွိတယ္ မာစတာ ဘတ္ဂင္ 820 01:34:32,815 --> 01:34:34,816 ဒါၿဖစ္လိမ့္မယ္ 821 01:34:36,718 --> 01:34:40,823 လွ်ိဳ႔႕၀ွက္တံခါး 822 01:34:42,625 --> 01:34:46,729 ငါတုိ႔ကုိသံသယၿဖစ္ခဲ့တဲ့သူေတြ.. 823 01:34:51,834 --> 01:34:54,737 ဟုတ္တယ္ ငါတုိ႔မွာ ေသာ့ရွိတယ္ 824 01:34:56,840 --> 01:35:00,644 ဒီေတာ့ ဒီတစ္ေနရာရာမွာ ေသာ့ေပါက္ရွိလိမ့္မယ္ 825 01:35:01,745 --> 01:35:04,547 ဒူရင္ေန႔ရဲ႕ ေနာက္ဆုံးအလင္းေရာင္ 826 01:35:05,950 --> 01:35:08,753 ေသာ့ေပါက္ေပၚမွာ ထြန္းလိမ့္မယ္ 827 01:35:25,770 --> 01:35:26,871 ငါတုိ႔ အလင္းေရာင္ေပ်ာက္ေတာ့မယ္ လုပ္စမ္းပါ 828 01:35:33,879 --> 01:35:35,881 တိတ္တိတ္ေန ဒီလုိလုပ္ေနေတာ့ ဘာသံမွမၾကားရဘူး 829 01:35:38,884 --> 01:35:41,788 ဒီမွာမဟုတ္ဘူး 830 01:35:42,889 --> 01:35:44,891 ၿဖိဳခ်ပစ္ 831 01:35:46,793 --> 01:35:47,895 832 01:35:50,897 --> 01:35:55,701 - ၿပိဳမွၿဖစ္မယ္ - အဆင္မေၿပဘူး တံခါးက ပိတ္ဆုိ႔ေနတယ္ 833 01:35:55,736 --> 01:35:57,804 အင္အားသုံးဖြင့္မွရမယ္ 834 01:35:58,705 --> 01:35:59,806 အစြမ္းထက္တဲ့ေမွာ္အတတ္ ဆင္ယင္ထားတယ္ 835 01:36:08,916 --> 01:36:10,718 ဟင့္အင္း 836 01:36:15,824 --> 01:36:18,225 ဒူရင္ေန႔ရဲ႕ ေနာက္ဆုံး အလင္း 837 01:36:19,828 --> 01:36:22,732 ေသာ့ေပါက္မွာ လင္းလိမ့္မယ္ 838 01:36:25,734 --> 01:36:27,936 အဲ့ဒီလုိေၿပာထားတယ္ 839 01:36:31,841 --> 01:36:33,842 အခု ဘာလြတ္သြားလဲ 840 01:36:36,945 --> 01:36:40,847 အခု ဘာလြတ္သြားလဲ ဘာလင္ 841 01:36:40,950 --> 01:36:44,053 အလင္းေရာင္ေပ်ာက္သြားၿပီ 842 01:36:45,054 --> 01:36:47,858 ဘာမွထပ္လုပ္လုိ႔မရေတာ့ဘူး 843 01:36:48,859 --> 01:36:50,861 ငါတုိ႔မွာ အခြင့္အေရးက တစ္ခါေလးပဲရတာ 844 01:36:53,063 --> 01:36:55,867 ၀င္လာ ဘာမွမၿဖစ္ပါဘူး 845 01:36:57,869 --> 01:36:59,871 ေနဦး 846 01:37:02,073 --> 01:37:04,775 သူတုိ႔ ဘယ္သြားေနၾကတာလဲ 847 01:37:05,776 --> 01:37:06,978 အခုမွ အေလွ်ာ့မေပးနဲ႔ေတာ့ေလ 848 01:37:21,994 --> 01:37:23,896 သုိရင္ 849 01:37:25,798 --> 01:37:26,999 အခုမွ အေလွ်ာ့မေပးနဲ႔ေတာ့ေလ 850 01:37:38,813 --> 01:37:41,814 မီးခုိးေရာင္ေက်ာက္တုံးေဘးမွာရပ္ 851 01:37:42,916 --> 01:37:45,818 ေခါက္လုိက္တဲ့အခါ 852 01:37:45,918 --> 01:37:47,921 ၀င္ေနတဲ့ေနေရာင္ 853 01:37:48,021 --> 01:37:50,924 ဒူရင္ေန႔ရဲ႕ ေနာက္ဆုံးအလင္းေရာင္ ေတာက္ပလိမ့္မယ္ 854 01:37:52,125 --> 01:37:55,129 ေနာက္ဆုံးအလင္းေရာင္ 855 01:37:56,931 --> 01:37:58,933 ေနာက္ဆုံးအလင္းေရာင္ 856 01:38:34,871 --> 01:38:36,072 ေသာ့ေပါက္ 857 01:38:46,084 --> 01:38:47,787 ေသာ့ေပါက္ 858 01:38:47,788 --> 01:38:50,488 ၿပန္လာခဲ့ ၿပန္လာခဲ့ 859 01:38:50,489 --> 01:38:54,892 လေရာင္ ေဆာင္းတြင္းရဲ႕ ေနာက္ဆုံးလေရာင္ 860 01:38:58,196 --> 01:39:00,898 ေသာ့ ဘယ္မွာလဲ ေသာ့ ဘယ္မွာလဲ 861 01:39:02,099 --> 01:39:03,001 အဲ့ဒါ ဒီမွာလား 862 01:39:05,103 --> 01:39:07,005 အဲ့ဒါ.. 863 01:40:04,167 --> 01:40:06,068 အရီေဘာ္ 864 01:40:06,169 --> 01:40:09,271 သုိရင္ 865 01:40:20,984 --> 01:40:23,086 ဒီနံရံေတြကုိ ငါသိတယ္ 866 01:40:26,991 --> 01:40:30,194 ဒီနံရံေတြ 867 01:40:31,095 --> 01:40:34,098 ေက်ာက္တုံး 868 01:40:36,301 --> 01:40:39,104 မွတ္မိလား ဘာလင္ 869 01:40:42,106 --> 01:40:45,010 ေရႊေရာင္အလင္းေတြၿပည့္ေနတဲ့ ခန္းမေဆာင္ေတြ 870 01:40:46,210 --> 01:40:49,113 ငါ့မွာ မွတ္ဥာဏ္ရွိတယ္ 871 01:41:01,127 --> 01:41:05,231 ဒူရင့္လူေတြရဲ႕ ခုႏွစ္ၿပည္ေထာင္ ဒီမွာ 872 01:41:08,134 --> 01:41:14,341 ဒီအိမ္ေတာ္ကို ကာကြယ္ဖုိ႔အတြက္ ေတာင္ၾကီးရဲ႕ ႏွလုံးသား လူပုေတြအားလုံးကို ပူးေပါင္းေပးပါ 873 01:41:16,343 --> 01:41:19,146 ဘုရင္ၾကီးရဲ႕ ပုလႅင္ 874 01:41:22,149 --> 01:41:25,051 အဲ့ဒီထက္ၿမင့္တာ ဘာလဲ 875 01:41:29,156 --> 01:41:31,058 အာကန္စတုန္း 876 01:41:32,159 --> 01:41:34,261 အာကန္စတုန္း 877 01:41:37,265 --> 01:41:38,868 အဲ့ဒါ ဘာလဲ 878 01:41:39,269 --> 01:41:42,868 အဲ့ဒါအတြက္ မင္း 879 01:41:42,869 --> 01:41:44,273 ဒီကုိေရာက္ေနရတာပဲ 880 01:42:04,093 --> 01:42:06,195 - တစ္ခုခုလုပ္လုိ႔မရဘူးလား - ငါေဆး၀ါးေတြလုိတယ္ 881 01:42:06,295 --> 01:42:08,197 သူ႔ကုိယ္ပူခ်ိန္က်ေအာင္လုိ႔ 882 01:42:08,297 --> 01:42:11,100 ငါတုိ႔ဆီမွာ ႏုိက္ရွစ္ဖ္ရွိတယ္ ဖီဖာဖ်ဴး 883 01:42:11,101 --> 01:42:13,303 အဲ့ဒါေတြအသုံးမ၀င္ဘူး မင္းဆီမွာ ကင္းဖြိဳင္းရွိလား 884 01:42:13,403 --> 01:42:17,808 - ဟင့္အင္း အဲ့ဒါေပါင္းပင္ေတြေလ ၀က္ေကြ်းတာ - ၀က္ 885 01:42:18,209 --> 01:42:20,911 ေပါင္းပင္ ဟုတ္တယ္ 886 01:42:22,213 --> 01:42:23,314 မလႈပ္နဲ႔ 887 01:42:25,416 --> 01:42:30,121 ငါ့ကိုရတနာရွာေစခ်င္တာလား 888 01:42:31,122 --> 01:42:34,126 အၿဖဴေရာင္ရတနာ အၾကီးၾကီး ဟုတ္တယ္ 889 01:42:36,228 --> 01:42:39,129 အဲ့ဒါပဲလား ဒီေအာက္မွာ အဲဒါနည္းနည္းပဲရွိမွာေသခ်ာပါတယ္ 890 01:42:39,130 --> 01:42:41,332 အာကန္စတုန္းကတစ္ခုပဲရွိတယ္ 891 01:42:42,333 --> 01:42:44,236 မင္းၿမင္ရရင္သိလိမ့္မယ္ 892 01:42:45,437 --> 01:42:47,239 အင္း 893 01:42:50,342 --> 01:42:52,250 အမွန္တရားက ေကာင္ေလး 894 01:42:53,251 --> 01:42:57,851 မင္းေအာက္မွာ ဘာေတြ႔မလဲေတာင္ ငါမသိဘူး 895 01:42:59,352 --> 01:43:03,357 မင္း မသြားခ်င္ရင္ မသြားပဲေနလုိ႔ရတယ္ ၿပန္လွည့္လုိ႔လဲ ဂုဏ္မပ်က္ဘူး 896 01:43:05,258 --> 01:43:07,160 ကြ်န္ေတာ္လုပ္မယ္လုိ႔ ကတိေပးခဲ့တယ္ 897 01:43:08,262 --> 01:43:10,364 ကြ်န္ေတာ္ၾကိဳးစားၾကည့္သင့္တယ္ 898 01:43:14,267 --> 01:43:16,269 ဘယ္ေတာ့မွ အ့ံၾသဖုိ႔ကုိေနာက္မတြန္႔ရဘူး 899 01:43:16,370 --> 01:43:19,173 - ဘာမ်ားလဲ - ေဟာ့ဘစ္ေတြရဲ႕ သတၱ 900 01:43:21,275 --> 01:43:26,381 အခုသြား ကံေကာင္းႏုိင္သေလာက္ေကာင္းပါေစ 901 01:43:34,390 --> 01:43:36,291 ၿပီးေတာ့ ဘီလ္ဘုိ 902 01:43:38,293 --> 01:43:41,396 ေအာက္မွာ နဂါးတစ္ေကာင္ 903 01:43:42,198 --> 01:43:44,300 ေတြ႔ေနခဲ့ရင္ 904 01:43:47,001 --> 01:43:49,501 မႏႈိးမိပါေစနဲ႔ 905 01:44:56,476 --> 01:45:01,482 မင္းလာတာ သိပ္ေနာက္က်ေနၿပီ ေမွာ္ဆရာ 906 01:45:02,183 --> 01:45:04,385 ၿပီးသြားၿပီ 907 01:45:06,386 --> 01:45:08,389 မင္းဆရာေကာ 908 01:45:09,390 --> 01:45:10,391 သူ ဘယ္မွာလဲ 909 01:45:10,591 --> 01:45:14,295 သူေနရာတုိင္းမွာရွိတယ္ 910 01:45:14,495 --> 01:45:17,299 ငါတုိ႕က တပ္စုၾကီး 911 01:45:31,313 --> 01:45:33,416 ပြဲၿပီးၿပီ 912 01:45:38,521 --> 01:45:41,525 လုိက္ဖမ္းၾက 913 01:45:58,442 --> 01:46:01,545 အလင္းေရာင္မရွိဘူး ေမွာ္ဆရာ 914 01:46:02,446 --> 01:46:05,549 အေမွာင္ကိုႏဳိင္တဲ့အရာေလ 915 01:49:20,658 --> 01:49:24,561 အာကန္စတုန္း အာကန္စတုန္း 916 01:49:25,662 --> 01:49:28,664 ၾကီးမားတဲ့ အၿဖဴေရာင္ရတနာၾကီး 917 01:49:29,767 --> 01:49:31,768 ေတာ္ေတာ္ အေထာက္အကူၿဖစ္တယ္ 918 01:51:56,922 --> 01:52:03,296 သူခုိး 919 01:52:03,331 --> 01:52:11,637 ငါ မင္းအနံ႔ရတယ္ ထြက္သက္ကိုလဲ ၾကားရတယ္ 920 01:52:11,839 --> 01:52:16,844 မင္းေလကို ငါခံစားရတယ္ 921 01:52:18,747 --> 01:52:23,952 မင္း ဘယ္မွာလဲ မင္း ဘယ္မွာလဲ 922 01:52:43,772 --> 01:52:47,777 ထြက္လာခဲ့ပါ မရွက္ပါနဲ႔ 923 01:52:47,977 --> 01:52:50,980 အလင္းေရာင္ထဲကို ၀င္ 924 01:52:56,987 --> 01:53:00,992 မင္းနဲ႔႔ပတ္သက္ၿပီး တစ္ခုရွိတယ္ 925 01:53:03,894 --> 01:53:05,996 မင္းသယ္လာတဲ့အရာ 926 01:53:06,097 --> 01:53:11,001 ေရႊနဲ႔လုပ္ထားတဲ့အရာ 927 01:53:11,036 --> 01:53:15,906 ဒါေပမယ့္ အမ်ားၾကီးပုိတန္ဖုိးၾကီးတယ္ 928 01:53:20,011 --> 01:53:25,016 အဲ့ဒီမွာလား အရိပ္ထဲက သူခုိး 929 01:53:27,019 --> 01:53:29,021 ငါမင္းဆီက ခုိးဖုိ႔လာတာ မဟုတ္ပါဘူး 930 01:53:30,022 --> 01:53:32,789 စေမာခ့်္ ငါက မင္းနဲ႔ 931 01:53:32,824 --> 01:53:37,429 အလွမ္းေ၀းခဲ့ပါတယ္ အနီးကေန မင္းကို ၾကည့္ခ်င္လုိ႔ပါ 932 01:53:37,464 --> 01:53:42,033 ပုံၿပင္ေဟာင္းေတြထဲကလုိ မင္းတကယ္ခမ္းနားရဲ႕လား သိခ်င္လုိ႔ပါ 933 01:53:42,068 --> 01:53:43,837 ငါ အဲ့ဒါေတြ မယုံခဲ့ဘူး 934 01:53:52,946 --> 01:53:55,949 အခုယုံၿပီလား 935 01:53:57,050 --> 01:53:59,918 အမွန္ပဲ 936 01:53:59,953 --> 01:54:01,956 ပုံၿပင္ေတြ သီခ်င္းေတြ 937 01:54:03,057 --> 01:54:08,863 မင္းရဲ႕ ၾကီးမားမႈကုိ သူတုိ႔ အၿပည့္အ၀ သရုပ္မေဖာ္ႏုိင္ပါဘူး 938 01:54:08,898 --> 01:54:12,866 ဒီလုိေၿမွာက္ေၿပာေနလုိ႔ မင္းအသက္ရွင္ေနမယ္ထင္လား 939 01:54:12,867 --> 01:54:13,933 ဟင့္အင္း 940 01:54:13,968 --> 01:54:15,170 ဟင့္အင္း မထင္ပါဘူး 941 01:54:17,072 --> 01:54:20,941 မင္းက ငါ့နာမည္နဲ႔ရင္းႏွီးေနသလုိပဲ 942 01:54:20,976 --> 01:54:24,879 ဒါေပမယ့္ မင္းလုိအမ်ိဳးအစားမ်ိဳးနံ႔ ငါတစ္ခါမွမရဘူး 943 01:54:24,979 --> 01:54:29,084 မင္း ဘယ္သူလဲ မင္း ဘယ္ကလာတာလဲ 944 01:54:29,885 --> 01:54:32,087 ငါေမးရမလား 945 01:54:37,994 --> 01:54:39,195 ငါ.. 946 01:54:41,897 --> 01:54:43,798 ငါေတာင္ကုန္းေအာက္ကလာတာပါ 947 01:54:43,799 --> 01:54:45,102 ေတာင္ကုန္းေအာက္ 948 01:54:48,905 --> 01:54:52,109 ငါ့လမ္းေခၚရာ ေတာင္ကုန္းေအာက္ ေတာင္ကုန္းေပၚ 949 01:54:53,493 --> 01:54:57,014 ေလကုိၿဖတ္ၿပီးေတာ့ ငါက လူၿမင္မခံတဲ့ခရီးသြားပါ 950 01:54:57,049 --> 01:55:01,919 အထင္ၾကီးစရာပဲ ၿပီးေတာ့ မင္းက ဘာၿဖစ္ေသးလဲ 951 01:55:01,954 --> 01:55:03,020 ငါက 952 01:55:06,123 --> 01:55:08,226 ကံေဆာင္သမား 953 01:55:09,027 --> 01:55:12,130 စကားထာ၀ွက္သမား - ေခါင္းစဥ္ေတြကေတာ့ သေဘာက်စရာပဲ 954 01:55:12,931 --> 01:55:15,700 ဆက္ေၿပာ - စည္စီးသမား 955 01:55:15,701 --> 01:55:19,138 စည္လား ဒါေတာ့ စိတ္၀င္စားစရာၿဖစ္သြားၿပီ 956 01:55:20,139 --> 01:55:24,944 မင္းရဲ႕ လူပုမိတ္ေဆြေတြကေရာ ဘယ္မွာပုန္းေနၾကသလဲ 957 01:55:25,044 --> 01:55:27,146 လူပုေတြ ဟင့္အင္း 958 01:55:28,147 --> 01:55:33,052 ဒီမွာ ဘာလူပုမွမရွိပါဘူး 959 01:55:33,156 --> 01:55:36,156 ဟင့္အင္း ဘာလူပုမွမရွိဘူး 960 01:55:36,256 --> 01:55:38,969 မင္းမွားေနၿပီ - ငါေတာ့ ဒီလုိမထင္ပါဘူး 961 01:55:38,970 --> 01:55:47,067 စည္စီးသမား မင္းကုိ သူတုိ႔ညစ္ပတ္တဲ့အလုပ္ေတြ လုပ္ဖုိ႔ ဒီကိုလႊတ္ၿပီး သူတုိ႔က အၿပင္မွာေစာင့္ေနတယ္ 962 01:55:47,968 --> 01:55:54,975 အမွန္ပဲ မင္း မွားေနၿပီ - စေမာ့ခ်္ ကပ္ေဘးေတြအားလုံးရဲ႕ ၾကီးၿမတ္တဲ့အရွင္သခင္ 963 01:55:55,076 --> 01:56:00,041 မင္းက သူခုိးတစ္ေယာက္ လူလိမ္တစ္ေယာက္အေနနဲ႔ 964 01:56:00,042 --> 01:56:02,182 ယဥ္ေက်းသားပဲ 965 01:56:02,183 --> 01:56:08,190 ငါ လူပုရဲ႕ အနံ႔ေကာ အရသာကုိပါသိတယ္ သူတုိ႔ထက္ပုိမေကာင္းႏုိင္ဘူး 966 01:56:09,091 --> 01:56:15,998 အဲ့ဒါေရႊ သူတုိ႔ အသားကိုလာတဲ့ယင္ေကာင္ေတြလုိ ေရႊဆီလာၾကတာ 967 01:56:18,200 --> 01:56:23,005 ဒီလုိရက္ေရာက္လာမယ္လုိ႔ ငါမသိဘူးမင္းထင္ေနလား 968 01:56:23,305 --> 01:56:31,113 အဲ့ဒီလူပုေတြေတာင္ေပၚၿပန္တက္လာမယ္ဆုိတာ 969 01:56:36,219 --> 01:56:39,222 အဲ့ဒါ ငလ်င္လား - အဲ့ဒါ 970 01:56:42,126 --> 01:56:44,128 နဂါးပဲေကာင္ေလး 971 01:56:52,136 --> 01:56:55,139 - အေဖ - အဲ့ဒါ ေတာင္ေတြဆီကလာတာ 972 01:56:59,044 --> 01:57:02,147 မင္း ငါတုိ႔ကိုထားခဲ့ ကေလးေတြကိုေခၚသြား ထြက္သြားေတာ့ 973 01:57:02,182 --> 01:57:07,253 ၿပီးေတာ့ ဘယ္ကိုသြားရမလဲ သြားစရာေနရာမရွိဘူး 974 01:57:08,254 --> 01:57:13,158 သမီးတုိ႔ ေသရမွာလား အေဖ - ဟင့္အင္း ဒါလင္ 975 01:57:13,258 --> 01:57:16,062 နဂါးက သမီးတုိ႔ကိုသတ္ေတာ့မယ္ 976 01:57:26,273 --> 01:57:28,075 အေဖအရင္သတ္ရင္ မရဘူး 977 01:57:29,375 --> 01:57:35,182 ေတာင္ေအာက္က ဘုရင္က ေသၿပီ ငါ သူ႔ပလႅင္ကိုယူထားတယ္ 978 01:57:35,282 --> 01:57:40,086 သူ႔လူေတြကိုသတ္တယ္ သုိးၾကားက ၀ံပုေလြလုိ 979 01:57:43,090 --> 01:57:48,095 ငါ ဆႏၵရွိတဲ့ အခ်ိန္ ေနရာမွာသတ္တယ္ 980 01:57:48,195 --> 01:57:52,200 ငါ့အေၾကးခြံက သံခ်ပ္ကာပဲ 981 01:57:59,308 --> 01:58:04,113 ဘယ္လုိဓားမ်ိဳးမွ ငါ့ကို မထုိးေဖာက္ႏုိင္ဘူး 982 01:58:08,016 --> 01:58:12,321 ၿမွားနက္ ဘာလုိ႔ ကြ်န္ေတာ့္ကိုမေၿပာခဲ့တာလဲ - မင္းသိဖုိ႔ မလုိအပ္ဘူးထင္လုိ႔ 983 01:58:19,329 --> 01:58:23,233 ေသခ်ာနားေထာင္ မင္းအေစာင့္ေတြကို အာရုံလႊဲထား 984 01:58:24,234 --> 01:58:27,337 ငါ စင္ၿမင့္ေပၚထိပ္ဆုံးေရာက္တာနဲ႔ ၿမွားကိုေလးမွာဆင္မယ္ 985 01:58:27,437 --> 01:58:29,339 ဟုိမွာ သူပဲ ဘာဒ့္ - လုိက္ၾက 986 01:58:29,439 --> 01:58:32,143 ၿမန္ၿမန္ ဒီကိုလာ 987 01:58:32,243 --> 01:58:34,145 သူ႔ကုိတား 988 01:58:46,157 --> 01:58:48,159 ဘိန္း 989 01:58:48,360 --> 01:58:51,263 လုံလုံၿခဳံၿခဳံထား ဘယ္သူမွ ရွာမေတြ႔ေစနဲ႔ 990 01:58:52,163 --> 01:58:54,366 သူတုိ႔ကုိရွင္းလိုက္မယ္ 991 01:58:58,370 --> 01:59:00,137 ဘရာဂါ - မင္းကုိဖမ္းလုိက္ၿပီ 992 01:59:00,172 --> 01:59:03,175 - ဘာစြဲခ်က္နဲ႔လဲ - မာစတာေရြးတဲ့ ဘယ္စြဲခ်က္နဲ႔မဆုိ 993 01:59:45,420 --> 01:59:48,324 ဘီလ္ဘုိကေရာ - သူ႔ကိုအခ်ိန္ပိုေပးတယ္ 994 01:59:48,359 --> 01:59:50,526 ဘာလုပ္ဖုိ႔အခ်ိန္လဲ အသတ္ခံဖုိ႔လား 995 01:59:53,229 --> 01:59:57,433 မင္းေၾကာက္ေနတယ္ - ငါေၾကာက္တယ္ 996 01:59:59,234 --> 02:00:04,440 မင္းအတြက္ ေၾကာက္တာ ရတနာသုိက္ခန္းထဲမွာ ရူးသြပ္မႈေစာင္ေ့နတယ္ 997 02:00:04,441 --> 02:00:08,344 မင္း အဘုိးကိုရူးသြားေစခဲ့တဲ့အရာ - ငါက ငါ့အဘုိး မဟုတ္ဘူး 998 02:00:08,444 --> 02:00:11,412 မင္းက မင္းကုိယ္တုိင္မဟုတ္ဘူး 999 02:00:11,447 --> 02:00:14,250 ငါသိတဲ့ သုိရင္ဆုိရင္ အဲ့ဒီကို၀င္သြားဖုိ႔ ေနာက္တြန္႔မွာမဟုတ္ဘူး 1000 02:00:14,351 --> 02:00:18,455 သူခုိးတစ္ေယာက္အတြက္ ဒီခရီးကို အဆုံးရႈံးမခံႏုိင္ဘူး 1001 02:00:20,457 --> 02:00:24,262 ဘီလ္ဘုိ သူ႔နာမည္က ဘီလ္ဘုိ 1002 02:00:27,265 --> 02:00:32,471 အဲ့ဒါ အုိကန္ရွီးလ္း ညစ္ညမ္းတဲ့ နန္းလုသူ 1003 02:00:35,373 --> 02:00:40,579 သူ မင္းကို အာကန္စတုန္းအတြက္ လႊတ္လုိက္တာမဟုတ္လား 1004 02:00:41,279 --> 02:00:44,347 မင္း ဘာေၿပာေနတာလဲ ငါမသိပါဘူး 1005 02:00:44,382 --> 02:00:49,388 ၿငင္းမေနပါနဲ႔ သူ႔ရည္ရြယ္ခ်က္ကို ငါသိခဲ့တာၾကာပါၿပီ 1006 02:00:51,490 --> 02:00:56,296 ဒါေပမယ့္ အေရးပါပါမပါပါ သူ႔ ခရီးက 1007 02:00:56,331 --> 02:01:01,301 မေအာင္ၿမင္ဘူး အေမွာင္တရားလာေနၿပီ 1008 02:01:01,401 --> 02:01:05,306 အဲ့ဒါ နယ္ေၿမရဲ႕တုိင္းကိုၿပန္႔ေတာ့မယ္ 1009 02:01:47,551 --> 02:01:55,458 မင္း အသုံးခ်ခံလုိက္ရၿပီ အရိပ္ထဲက သူခုိး မင္း အဆုံးသတ္ရေတာ့မယ္ 1010 02:01:55,658 --> 02:02:01,364 အဲ့ဒီ သစၥာေဖာက္ အုိကန္ရွီးက မင္းဘ၀ရဲ႕ တန္ဖုိးကို အေလးခုိးလုိက္ၿပီ 1011 02:02:01,399 --> 02:02:04,468 ဘာမွ မတန္ဘူးလုိ႔ထင္တယ္ 1012 02:02:05,569 --> 02:02:07,471 ဟင့္အင္း 1013 02:02:08,372 --> 02:02:09,438 မင္း လိမ္ေနတာပါ 1014 02:02:09,473 --> 02:02:13,543 သူ မင္းကို ဘာကတိေပးလုိက္လဲ ရတနာေတြထဲက ေ၀စုလား 1015 02:02:13,578 --> 02:02:20,486 အဲ့ဒါ သူ႔ေပးရမယ့္ဟာလုိပဲ ငါ ဒီထဲက အေၾကြတစ္ေစ့တေတာင္မေလ်ာ့ေစရဘူး 1016 02:02:20,521 --> 02:02:24,389 တစ္စေတာင္မရဘူး 1017 02:02:27,491 --> 02:02:33,498 ငါ့သြားေတြက ငါ့ဓားေတြပဲ ငါ့ေၿခစြယ္ေတြက လွံပဲ 1018 02:02:35,600 --> 02:02:40,506 ငါ့အေတာင္ပံေတြက မွန္တုိင္းပဲ 1019 02:02:45,712 --> 02:02:47,614 ဒီေတာ့ မွန္တယ္ေပါ့ 1020 02:02:48,515 --> 02:02:51,518 - ၿမွားနက္က ေနရာရွာေတြ႔သြားတယ္ေပါ့ - မင္း ဘာေၿပာလိုက္တယ္ 1021 02:02:51,618 --> 02:02:57,625 ကြ်န္ေတာ္ေၿပာေနတာ ခင္ဗ်ားက ဂုဏ္သတင္းအတုိင္းပဲ တုိင္ရန္နီကယ္က စေမာ့ခ်္ 1022 02:02:58,425 --> 02:03:02,530 အမွန္ပါ ကမာၻမွာ ခင္ဗ်ားကို ယွဥ္ႏုိင္တဲ့သူမရွိပါဘူး 1023 02:03:05,732 --> 02:03:10,640 ငါက မင္းကိုယူခြင့္ေပးေတာ့မလုိ႕ 1024 02:03:11,640 --> 02:03:17,645 အုိကန္ရွီးလ္ နာက်င္တာကိုခံစားရဖုိ႔ သူ႔ကိုဖ်က္ဆီးတာကိုၿမင္ရဖုိ႔ 1025 02:03:18,446 --> 02:03:24,453 သူ႔ကို ရူးသြပ္သြားေအာင္ ႏွိပ္စက္ဖုိ႔ 1026 02:03:27,456 --> 02:03:32,461 ဒါေပမယ့္ မထင္ပါဘူး ငါတုိ႔ကစားပြဲ ဒီမွာပဲအဆုံးသတ္မယ္ 1027 02:03:32,562 --> 02:03:38,468 ေၿပာစမ္း သူခုိးေလး မင္း ဘယ္လုိေသဖုိ႔ေရြးခ်ယ္ထားလဲ 1028 02:04:50,644 --> 02:04:52,747 အေဖ အေဖလား 1029 02:05:16,872 --> 02:05:18,875 ဟင့္အင္း 1030 02:06:34,855 --> 02:06:36,757 အေစာင့္ေတြ 1031 02:06:40,761 --> 02:06:43,665 အုိကန္ရွီး မရွိေတာ့ဘူး 1032 02:06:43,965 --> 02:06:46,867 ေနာက္ဆုတ္ တံတားမွာ အုပ္စုၿပန္ဖြဲ 1033 02:07:04,887 --> 02:07:06,753 သူတုိ႔ အားလုံးကုိသတ္လုိက္ၿပီ 1034 02:07:06,788 --> 02:07:09,792 တစ္ၿခားသူေတြရွိေသးတယ္ တူရီယယ္ 1035 02:07:09,827 --> 02:07:11,694 လာ 1036 02:07:14,797 --> 02:07:16,800 သူလြတ္ေတာ့မယ္ 1037 02:07:19,903 --> 02:07:21,805 ဒါလီယာ 1038 02:07:44,829 --> 02:07:46,831 အသီရုိ 1039 02:07:48,933 --> 02:07:50,836 အသီရုိ 1040 02:07:51,036 --> 02:07:52,738 ဘာလုပ္ေနတာလဲ 1041 02:07:55,040 --> 02:07:56,942 ကြ်န္မ သူ႔ကုိကယ္မယ္ေလ 1042 02:08:17,864 --> 02:08:19,731 - သူအသက္ရွင္ေနေသးတယ္ - သိပ္မၾကာေတာ့ဘူး 1043 02:08:19,766 --> 02:08:21,968 - အာကန္စတုန္းကိုရွာေတြ႔ခဲ့လား - နဂါးလာၿပီ 1044 02:08:25,072 --> 02:08:26,774 ရွာေတြ႔ခဲ့လား 1045 02:08:32,079 --> 02:08:33,982 အင္း ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ အၿပင္ထြက္သင့္တယ္ 1046 02:08:36,885 --> 02:08:37,985 သုိရင္ 1047 02:08:41,790 --> 02:08:42,991 သုိရင္ 1048 02:09:12,923 --> 02:09:16,827 မီးေလာင္လိမ့္မယ္ 1049 02:09:23,834 --> 02:09:26,037 လာစမ္းပါ ဘီလ္ဖာ 1050 02:09:38,149 --> 02:09:39,951 လာစမ္းပါ 1051 02:09:56,969 --> 02:09:57,971 သူ႔ကုိခ်ဳပ္ထား 1052 02:11:18,155 --> 02:11:23,061 - သူ႔ကို အေယာင္ၿပမလား - ဒါလဲလုိက္ဦးမွာပဲ 1053 02:11:25,163 --> 02:11:28,166 - ဒါဆုိ အခုဘယ္သြားမလဲ - အေနာက္ဘက္ အေစာင့္ခန္း 1054 02:11:29,067 --> 02:11:31,971 - အဲ့ဒီမွာ ထြက္ေပါက္ရွိႏုိင္တယ္ - ၿမင့္လြန္းတယ္ 1055 02:11:32,171 --> 02:11:34,974 - အဲ့ဒီဘက္မွာ ဘာလမ္းမွမရွိႏုိင္ဘူး - ဒီတစ္ခုပဲရွိတယ္ 1056 02:11:36,175 --> 02:11:39,079 ၾကိဳးစားၾကည့္ရမွာပဲ 1057 02:12:43,246 --> 02:12:47,151 အယ္လ္ဗစ္ရွစ္ေဆး သိပ္စြမ္းတာ 1058 02:12:47,186 --> 02:12:51,255 အဲ့ဒါကိုၿမင္ခြင့္ရတာ ဂုဏ္ယူစရာ 1059 02:12:52,156 --> 02:12:55,059 တူရီယယ္ 1060 02:12:58,061 --> 02:13:00,364 ၿငိမ္ၿငိမ္ေန 1061 02:13:06,270 --> 02:13:09,073 မင္းက သူမၿဖစ္ႏုိင္ဘူး 1062 02:13:11,275 --> 02:13:15,180 သူက အေ၀းၾကီးမွာ 1063 02:13:18,083 --> 02:13:22,288 သူက ငါနဲ႔အေ၀းၾကီးမွာ 1064 02:13:23,089 --> 02:13:28,294 သူ တစ္ၿခားကမာၻထဲကုိေလွ်ာက္၀င္သြားတယ္ 1065 02:13:33,199 --> 02:13:35,401 အဲ့ဒါ အိမ္မက္ပဲ 1066 02:13:47,314 --> 02:13:50,117 သူ ငါ့ကိုမခ်စ္ႏုိင္ဘူးထင္လား 1067 02:14:08,236 --> 02:14:11,339 - ဒါပဲ - ထြက္ေပါက္မရွိဘူး 1068 02:14:18,246 --> 02:14:20,349 ငါတုိ႔ မ်ိဳးဆက္ရဲ႕ ေနာက္ဆုံးေတြ 1069 02:14:24,353 --> 02:14:29,259 သူတုိ႔ ဒီကိုေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ၾကီးၾကီးနဲ႔လာခဲ့ၾကတာၿဖစ္မယ္ 1070 02:14:39,270 --> 02:14:41,472 မိုင္းတြင္းဘက္သြားၾကည့္ရင္ေကာင္းမယ္ 1071 02:14:42,373 --> 02:14:45,377 ရက္ပိုင္းေတာ့ခံႏုိင္တယ္ 1072 02:14:46,377 --> 02:14:49,179 ဟင့္အင္း 1073 02:14:50,380 --> 02:14:53,183 ငါ ဒီလုိမေသဘူး 1074 02:14:54,385 --> 02:14:58,289 အသက္ရႈဖုိ႔ ေၾကာက္ရြံ႔ေနရတဲ့ဘ၀ 1075 02:15:03,295 --> 02:15:05,497 ငါတုိ႔ အရည္က်ိဳတဲ့ဘက္ကုိသြားမယ္ - တကယ္လား 1076 02:15:06,198 --> 02:15:08,200 - မသြားလဲ ေသမွာပဲေလ - အုပ္စုခြဲသြားရင္ေကာ 1077 02:15:08,235 --> 02:15:11,269 သုိရင္ ေရာက္ႏုိင္မွာမဟုတ္ဘူး 1078 02:15:11,304 --> 02:15:15,308 တစ္ခ်ိဳ႕ေတာ့ ေရာက္လိမ့္မယ္ သူ႔ကုိခံတပ္ဆီကုိမွ်ားေခၚသြား 1079 02:15:16,309 --> 02:15:18,210 နဂါးကိုသတ္မယ္ 1080 02:15:20,213 --> 02:15:25,318 ဒါမီးနဲ႔အဆုံးသတ္မယ္ဆုိ အားလုံးေလာင္ရမယ္ 1081 02:15:26,318 --> 02:15:28,321 ဒီဘက္ 1082 02:15:31,424 --> 02:15:37,431 ေၿပး ေၿပး အသက္ေဘးက လြတ္ေအာင္ေၿပး 1083 02:15:37,466 --> 02:15:42,236 ပုန္းစရာေနရာမရွိဘူး 1084 02:15:42,336 --> 02:15:45,240 ေနာက္မွာ 1085 02:15:45,340 --> 02:15:47,442 1086 02:15:48,443 --> 02:15:51,245 ေၿပး 1087 02:15:51,446 --> 02:15:54,349 ဒီမွာ 1088 02:16:25,582 --> 02:16:29,286 ဒုိလ္ဂူဒါကို ေၿပာလုိက္ 1089 02:16:29,386 --> 02:16:31,489 အုိကန္ရွီးလ္ ေတာင္ေပၚေရာက္သြားၿပီ 1090 02:16:42,399 --> 02:16:43,500 သြား 1091 02:16:43,600 --> 02:16:46,504 မင္းလုိက္ခဲ့ 1092 02:18:51,537 --> 02:18:55,541 ဒီဘက္ကို လာ 1093 02:18:55,641 --> 02:18:57,543 သုိရင္ 1094 02:19:01,648 --> 02:19:02,649 ဘာလင္ေနာက္ကလုိက္ 1095 02:19:04,451 --> 02:19:05,652 1096 02:19:21,468 --> 02:19:22,570 သုိရင္ 1097 02:19:31,579 --> 02:19:34,583 ေနဦး 1098 02:20:06,616 --> 02:20:08,519 လာ 1099 02:20:10,621 --> 02:20:12,623 သြား 1100 02:20:15,727 --> 02:20:19,731 ဒီလုိလုပ္လုိ႔မၿဖစ္ႏုိင္ဘူး အဲ့ဒါေတြက ေရႊတုံးေတြ 1101 02:20:19,766 --> 02:20:23,734 သူမွန္တယ္ အဲ့ဒါကို မီးတုိက္စရာ ဘာမွ လုံလုံေလာက္ေလာက္မရွိဘူး 1102 02:20:26,638 --> 02:20:28,740 မရွိဘူးလား 1103 02:20:29,541 --> 02:20:32,745 မင္း ဒီေလာက္လြယ္လြယ္နဲ႔လက္ေလွ်ာ့တာ ငါမၿမင္ခ်င္ဘူး 1104 02:20:35,848 --> 02:20:39,651 မင္း အုိလာၿပီ ၀လာၿပီ 1105 02:20:39,852 --> 02:20:44,657 သူငယ္ၿပန္ေနၿပီ 1106 02:20:45,758 --> 02:20:47,760 အကာအကြယ္ယူ 1107 02:21:15,216 --> 02:21:17,592 ဘြမ္ဘာ အဲ့ဒါေတြကုိသြားဖြင့္ 1108 02:21:17,692 --> 02:21:18,793 သြား 1109 02:21:33,610 --> 02:21:36,713 ဘီလ္ဘုိ အေပၚတက္ ငါေၿပာရင္ ခလုတ္ကိုဆြဲ 1110 02:21:46,823 --> 02:21:51,828 ဘာလင္ ေဖာက္ခြဲမီးေတာက္ေတြ ဖန္တီးတတ္ေသးလား 1111 02:21:53,730 --> 02:21:55,632 အဲ့ဒီေလာက္အခ်ိန္မရွိဘူး 1112 02:22:06,845 --> 02:22:09,848 ဒီဘက္ကိုေပး ကုိယ္လုပ္တာ ကိုယ္ ေသခ်ာေအာင္လုပ္ 1113 02:22:21,960 --> 02:22:23,762 လာစမ္းပါ 1114 02:22:44,885 --> 02:22:46,787 အခု 1115 02:24:42,809 --> 02:24:44,911 ငါတုိ႔ ဘုရင္ခန္းဘက္ကုိသြားမယ္ 1116 02:25:32,162 --> 02:25:35,065 ဆက္သြား ဘီလ္ဘုိ 1117 02:26:20,915 --> 02:26:23,917 ငါ့ကို သစၥာေဖာက္လုိ႔ရမယ္ထင္လား 1118 02:26:23,952 --> 02:26:26,120 စည္စီးသမား 1119 02:26:27,121 --> 02:26:30,125 မင္း လိတ္ခ္ၿမိဳ႕ကလာတာ 1120 02:26:32,026 --> 02:26:40,134 ဒီညစ္ပတ္တဲ့ ဂ်ပုေတြနဲ႔ သနားစရာ ေရကန္က ေကာင္ေတြ ေပါင္းၿပီးၾကံစည္တာ 1121 02:26:41,135 --> 02:26:47,142 အဲ့ဒီ ငေၾကာက္ေတြ သူတုိ႔ေလးရွည္ေတြ မွ်ားနက္ေတြနဲ႔ 1122 02:26:48,944 --> 02:26:54,150 သူတုိ႔ဆီ ငါသြားလည္ရင္ေကာင္းမယ္ 1123 02:26:56,152 --> 02:27:00,956 ဒါ သူတုိ႔အမွားမဟုတ္ဘူး လိတ္ခ္ၿမိဳ႕ကိုမသြားပါနဲ႔ 1124 02:27:02,259 --> 02:27:06,963 မင္း သူတုိ႔ကုိဂရုစုိက္တယ္မဟုတ္လား 1125 02:27:07,063 --> 02:27:08,965 ေကာင္းၿပီ 1126 02:27:08,966 --> 02:27:11,167 ဒါၿဖင့္ သူတုိ႔ေသတာ မင္းၿမင္ရမယ္ 1127 02:27:16,172 --> 02:27:20,978 ဒီမွာ တီေကာင္ၾကီး 1128 02:27:26,183 --> 02:27:30,989 - မင္း - မင္းခုိးသြားတာ ငါၿပန္ယူမယ္ 1129 02:27:34,992 --> 02:27:40,999 မင္းငါ့ဆီက ဘာမွယူလုိ႔မရဘူး ဂ်ပု 1130 02:27:41,099 --> 02:27:46,005 မင္းတုိ႔ စစ္သည္ေတာ္ေတြကုိ ငါသတ္ထားတာ 1131 02:27:46,006 --> 02:27:51,109 လူေတြရဲ႕ ႏွလုံးသားမွာ ငါ့ဟာအေၾကာက္တရားပဲ 1132 02:27:52,110 --> 02:27:57,216 ငါက ေတာင္ေအာက္က ဘုရင္ 1133 02:27:58,017 --> 02:28:02,122 ဒါမင္းရဲ႕ တုိင္းၿပည္မဟုတ္ဘူး လူပုေတြရဲ႕တုိင္းၿပည္ 1134 02:28:03,123 --> 02:28:06,126 ဒါ လူပုေတြရဲ႕ေရႊ 1135 02:28:06,226 --> 02:28:10,030 ငါတုိ႔ ရေအာင္ ကလဲ့စားၿပန္ေခ်မယ္ 1136 02:28:10,331 --> 02:28:12,233 ေသဖုိ႔ၿပင္ထား 1137 02:29:30,315 --> 02:29:41,126 ငါကေသရမယ္ အံ့ၾသစရာပဲ ကလဲ့စားဆုိတာ ငါၿပမယ္ 1138 02:30:17,265 --> 02:30:21,269 နားေထာင္ အခု ဘာလာေနၿပီလဲ မင္းသိလား 1139 02:30:23,371 --> 02:30:28,177 ငါက မီး 1140 02:30:28,477 --> 02:30:31,883 ငါက 1141 02:30:33,885 --> 02:30:35,885 ေသမင္း 1142 02:30:43,393 --> 02:30:45,395 ငါတုိ႔ ဘာလုပ္မိၿပီလဲ 1143 02:30:52,397 --> 02:30:55,096