1
00:00:27,226 --> 00:00:28,818
Oh, Amérique...
2
00:00:29,062 --> 00:00:32,293
J'aimerais vous dire
que ceci est encore l'Amérique.
3
00:00:32,532 --> 00:00:35,968
Mais en fait,
un pays n'est rien sans êtres humains.
4
00:00:37,236 --> 00:00:39,704
Et il n'y a pas d'êtres humains, ici.
5
00:00:57,156 --> 00:00:59,954
Mes amis, nous sommes désormais
aux États-Unis...
6
00:01:00,193 --> 00:01:01,524
de Zombieland.
7
00:01:05,531 --> 00:01:08,364
C'est fou comme les choses
peuvent passer de "inquiétant"...
8
00:01:08,601 --> 00:01:10,592
à "bordel intégral".
9
00:01:10,970 --> 00:01:14,462
Comment je survis
au milieu de toute cette boucherie ?
10
00:01:14,707 --> 00:01:16,675
Grâce à ma liste de règles.
11
00:01:17,543 --> 00:01:19,602
Règle de survie n° 1 à Zombieland :
12
00:01:19,912 --> 00:01:21,038
l'endurance.
13
00:01:21,280 --> 00:01:22,042
ENDURANCE
14
00:01:23,216 --> 00:01:26,185
Quand le virus s'est déclaré,
c'est clair,
15
00:01:26,452 --> 00:01:28,716
les premières victimes
furent les gros.
16
00:01:33,259 --> 00:01:34,658
Pauvre tronche de porc.
17
00:01:37,430 --> 00:01:39,364
Contagion et chaos grandissant,
18
00:01:39,632 --> 00:01:41,327
la rapidité ne suffisait plus.
19
00:01:43,469 --> 00:01:45,994
Il fallait savoir manier un flingue.
20
00:01:46,406 --> 00:01:48,704
D'où la règle n° 2 : la double dose.
21
00:01:48,975 --> 00:01:50,169
DOUBLE DOSE
22
00:01:51,477 --> 00:01:55,208
Pour être sûr qu'un mort-vivant
est mort de chez mort,
23
00:01:55,448 --> 00:01:57,040
ne rationnez pas vos balles.
24
00:01:57,283 --> 00:02:00,047
Encore une bonne balle
dans la tête...
25
00:02:02,088 --> 00:02:04,648
et cette dame ne serait pas devenue
un Happy Meal.
26
00:02:06,259 --> 00:02:08,887
"Si j'avais su,
j'aurais pu, j'aurais dû... "
27
00:02:09,328 --> 00:02:11,853
Les zombies n'ont pas tardé
à devenir malins.
28
00:02:12,098 --> 00:02:15,363
Quand on est totalement vulnérable,
ils le sentent.
29
00:02:15,601 --> 00:02:18,399
Y a pas moyen de chier tranquille ?
30
00:02:24,844 --> 00:02:26,471
Baisse ton froc, pas ta garde.
31
00:02:26,746 --> 00:02:28,680
Règle n° 3 : se méfier des toilettes.
32
00:02:31,617 --> 00:02:33,050
Plus il y a eu de zombies,
33
00:02:33,886 --> 00:02:36,116
plus il a fallu se blinder.
34
00:02:37,323 --> 00:02:40,781
Les gamines du quartier
sont devenues de sales monstres ?
35
00:02:42,128 --> 00:02:44,722
Arrêtez de les conduire à l'école.
36
00:02:50,470 --> 00:02:52,563
Privilégiez votre propre survie.
37
00:02:52,972 --> 00:02:54,234
D'où la règle n° 4...
38
00:02:55,007 --> 00:02:56,338
Le b.a.-ba...
39
00:03:03,816 --> 00:03:05,147
attacher sa ceinture.
40
00:03:05,785 --> 00:03:07,582
Le voyage va être mouvementé.
41
00:03:29,742 --> 00:03:32,142
LA FIN EST PROCHE
42
00:04:54,160 --> 00:04:56,628
Le mec là-bas, c'est moi.
43
00:04:56,963 --> 00:04:58,055
Je suis à Garland, Texas.
44
00:04:58,297 --> 00:05:01,562
C'est mort,
mais les zombies n'y sont pour rien.
45
00:05:01,801 --> 00:05:06,795
Voilà 2 mois que le patient 0
a mordu dans un burger contaminé.
46
00:05:07,039 --> 00:05:11,305
Seulement 2 mois, et je suis peut-être
le dernier non-cannibale du pays.
47
00:05:11,544 --> 00:05:16,641
Survivant improbable avec
mes phobies et mon côlon irritable...
48
00:05:17,149 --> 00:05:19,447
Mais par chance, je n'ai ni amis
49
00:05:19,719 --> 00:05:21,243
ni parents proches.
50
00:05:21,654 --> 00:05:23,485
Je survis car je suis prudent
51
00:05:23,789 --> 00:05:25,086
et j'observe les règles.
52
00:05:25,658 --> 00:05:26,590
Mes règles.
53
00:05:45,144 --> 00:05:46,668
ENDURANCE
54
00:05:56,088 --> 00:05:56,747
Merde.
55
00:06:04,630 --> 00:06:06,860
ENDURANCE
56
00:06:10,836 --> 00:06:12,098
Évidemment !
57
00:06:36,529 --> 00:06:38,224
CEINTURE DE SÉCURITÉ
58
00:06:40,199 --> 00:06:40,858
Enfoiré !
59
00:07:00,720 --> 00:07:02,688
DOUBLE DOSE
60
00:07:06,625 --> 00:07:10,755
Le bon côté, c'est que j'avais trouvé
où faire la grosse commission.
61
00:07:15,101 --> 00:07:16,830
Une autre règle de survie :
62
00:07:17,069 --> 00:07:18,434
voyager léger.
63
00:07:18,671 --> 00:07:20,832
Ça ne s'applique pas
qu'aux bagages.
64
00:07:21,140 --> 00:07:22,937
J'ai toujours été assez solitaire.
65
00:07:23,175 --> 00:07:27,077
J'évitais les gens avant même
qu'ils ne soient zombifiés.
66
00:07:27,279 --> 00:07:30,339
Maintenant qu'ils le sont tous,
ils me manquent un peu.
67
00:07:31,484 --> 00:07:35,181
Là, je quitte ma fac d'Austin, Texas,
pour Columbus, Ohio,
68
00:07:36,122 --> 00:07:38,056
où j'espère retrouver
mes parents en vie.
69
00:07:38,657 --> 00:07:42,525
On n'a jamais été proches,
mais je verrais bien un visage connu,
70
00:07:42,762 --> 00:07:47,358
ou juste pas sanguinolent avec
des bouts de chair entre les dents.
71
00:09:16,422 --> 00:09:17,116
Merci.
72
00:09:24,430 --> 00:09:25,294
Tu cherches quoi ?
73
00:09:25,564 --> 00:09:26,588
Rien, c'est ma liste...
74
00:09:26,832 --> 00:09:28,129
VÉRIFIER LE SIÈGE ARRIÈRE
75
00:09:28,367 --> 00:09:30,198
Y a que mon sac.
76
00:09:34,640 --> 00:09:35,402
C'est quoi, votre nom ?
77
00:09:35,641 --> 00:09:36,232
Stop.
78
00:09:36,709 --> 00:09:37,641
Pas de noms.
79
00:09:37,910 --> 00:09:40,003
Ça permet de garder ses distances.
80
00:09:41,680 --> 00:09:44,240
Renversez pas la bouteille
avec votre couteau.
81
00:09:45,517 --> 00:09:46,643
C'est pas la peine...
82
00:09:47,553 --> 00:09:48,315
Tu vas où ?
83
00:09:50,422 --> 00:09:51,616
Columbus. Et vous ?
84
00:09:53,392 --> 00:09:54,154
Tallahassee.
85
00:09:58,397 --> 00:09:59,022
Más ?
86
00:09:59,331 --> 00:10:02,789
Je lève qu'une fois le coude.
C'est ma devise. D'aujourd'hui.
87
00:10:05,204 --> 00:10:08,833
Tallahassee et Columbus
sont tous les deux à l'est.
88
00:10:09,375 --> 00:10:10,273
Et ?
89
00:10:11,410 --> 00:10:15,039
Tallahassee,
on fait un bout de route ensemble ?
90
00:10:15,314 --> 00:10:17,305
Je vais te dire, Columbus.
91
00:10:18,918 --> 00:10:22,854
Je suis pas un mec commode
et je te sens bien du genre chieuse.
92
00:10:23,088 --> 00:10:23,884
Alors...
93
00:10:24,890 --> 00:10:27,552
je nous donne jusqu'à Texarkana.
94
00:10:27,860 --> 00:10:29,828
C'est vrai ? Jusqu'à Texarkana ?
95
00:10:31,363 --> 00:10:33,888
T'as du peps, hein, petit branleur ?
96
00:10:34,934 --> 00:10:36,834
Vous devriez vous attacher.
97
00:10:37,069 --> 00:10:40,664
Je sens déjà
que tu vas me taper sur les nerfs.
98
00:10:42,408 --> 00:10:44,467
Ce n'était pas mon genre
de faire équipe,
99
00:10:44,710 --> 00:10:46,541
mais Tallahassee me rassurait.
100
00:10:46,946 --> 00:10:49,312
Il était péteur de gueules
professionnel et...
101
00:10:49,548 --> 00:10:51,140
La profession va bien.
102
00:10:52,751 --> 00:10:56,517
Mais j'ai rapidement vu
qu'il avait une faiblesse.
103
00:10:57,389 --> 00:11:00,881
- On fait quoi, là ?
- Regarde, un camion de pâtisseries.
104
00:11:01,126 --> 00:11:04,186
Oui, je vois ça. Et alors ?
105
00:11:04,596 --> 00:11:05,790
J'ai envie d'un Twinkie.
106
00:11:12,404 --> 00:11:13,098
Tu viens ?
107
00:11:15,441 --> 00:11:16,601
Une seconde.
108
00:11:20,946 --> 00:11:22,538
Tu te fous de moi ?
109
00:11:23,515 --> 00:11:24,413
S'ÉCHAUFFER
110
00:11:24,650 --> 00:11:26,083
Vous devriez vous échauffer.
111
00:11:26,318 --> 00:11:28,377
Si on descend cette pente,
112
00:11:28,620 --> 00:11:29,951
c'est essentiel.
113
00:11:30,622 --> 00:11:31,850
N'importe quoi.
114
00:11:32,091 --> 00:11:35,390
Un lion, ça s'échauffe
avant de choper une gazelle ?
115
00:12:00,519 --> 00:12:01,747
Des boules de coco ?
116
00:12:02,788 --> 00:12:04,255
Des boules de coco !
117
00:12:05,224 --> 00:12:08,091
Putain, où sont les Twinkies ?
118
00:12:08,827 --> 00:12:09,987
J'aime bien, moi.
119
00:12:10,629 --> 00:12:13,359
Je hais la noix de coco.
Sa consistance.
120
00:12:14,233 --> 00:12:15,393
Encore bon.
121
00:12:18,170 --> 00:12:20,934
J'en ai pas fini avec les Twinkies.
122
00:12:24,643 --> 00:12:26,941
Le moment est mal choisi, mais...
123
00:12:27,312 --> 00:12:29,644
j'ai le cigare dans les starting-blocks.
124
00:12:29,882 --> 00:12:31,008
Vraiment ?
125
00:12:31,517 --> 00:12:33,178
TOILETTES
126
00:12:38,123 --> 00:12:40,023
Je sais : encore ? Déjà ?
127
00:12:40,259 --> 00:12:43,353
Que voulez-vous ?
Je souffre d'anxiété chronique.
128
00:12:47,466 --> 00:12:50,060
En fait,
j'ai toujours été un peu phobique.
129
00:12:50,536 --> 00:12:52,561
Beaucoup de choses m'inquiétaient :
130
00:12:52,838 --> 00:12:56,205
les lames de fond,
les pères Noël des grands magasins,
131
00:12:56,442 --> 00:12:57,704
être seul avec un bébé...
132
00:12:59,978 --> 00:13:03,573
Mais le truc que je crains
encore plus que les zombies...
133
00:13:05,584 --> 00:13:07,051
les putains de clowns !
134
00:13:10,055 --> 00:13:12,523
Quand le monde extérieur
vous fait peur,
135
00:13:12,758 --> 00:13:14,658
vous cessez de sortir.
136
00:13:15,160 --> 00:13:17,424
C'était mon cas avant Zombieland.
137
00:13:18,097 --> 00:13:19,291
Vendredi soir,
138
00:13:19,598 --> 00:13:21,691
3e semaine consécutive enfermé.
139
00:13:21,934 --> 00:13:23,731
World of Warcraft,
140
00:13:23,969 --> 00:13:25,834
tour penchée de pizzas livrées,
141
00:13:26,305 --> 00:13:27,932
Pschitt cerise...
142
00:13:28,507 --> 00:13:30,532
Fierté : aucune.
143
00:13:30,776 --> 00:13:32,437
Dignité : aux oubliettes...
144
00:13:32,678 --> 00:13:34,942
Virginité ?
Tous les doutes sont permis.
145
00:13:35,180 --> 00:13:36,511
Bien joué !
146
00:13:37,249 --> 00:13:40,013
J'avais toujours rêvé
de rencontrer une fille,
147
00:13:40,252 --> 00:13:43,517
de tomber amoureux,
de la présenter à mes vieux...
148
00:13:43,755 --> 00:13:47,020
Mais vu qu'ils sont
aussi sociables que moi,
149
00:13:47,259 --> 00:13:49,193
autant aller chez ses vieux
150
00:13:49,661 --> 00:13:53,188
et intégrer enfin
une famille sympa et équilibrée.
151
00:13:54,199 --> 00:13:55,257
408 !
152
00:13:56,001 --> 00:13:56,763
S'il te plaît !
153
00:13:57,035 --> 00:13:58,969
Si t'es là, ouvre-moi !
154
00:13:59,671 --> 00:14:02,105
Je n'ouvre pas
aux gens qui paniquent,
155
00:14:02,341 --> 00:14:04,275
mais la fille du 406
est super canon.
156
00:14:10,949 --> 00:14:12,576
Merci, merci !
157
00:14:14,119 --> 00:14:15,552
Enchanté.
158
00:14:20,492 --> 00:14:21,390
Tiens.
159
00:14:22,728 --> 00:14:23,888
Bois ça.
160
00:14:29,434 --> 00:14:31,629
- Du Pschitt ?
- Ouais, cerise.
161
00:14:31,870 --> 00:14:32,734
Et des Golden Grahams.
162
00:14:33,539 --> 00:14:35,370
Dans un sachet fraîcheur.
163
00:14:37,476 --> 00:14:38,408
Je les mets là.
164
00:14:39,044 --> 00:14:40,978
Alors, raconte.
165
00:14:42,948 --> 00:14:46,509
Y avait un SDF. Il était malade.
166
00:14:47,252 --> 00:14:50,016
Je rentrais du bar,
j'étais au téléphone.
167
00:14:50,255 --> 00:14:54,157
Tout à coup, il a sprinté vers moi.
168
00:14:54,560 --> 00:14:57,324
Il a pas couru, il a sprinté.
169
00:14:58,330 --> 00:14:59,854
Et je me suis dit...
170
00:15:00,098 --> 00:15:03,124
qu'il fuyait
ou qu'il coursait quelqu'un.
171
00:15:03,535 --> 00:15:06,527
Il est encore dehors, en plein délire.
172
00:15:07,472 --> 00:15:08,302
Drogué, peut-être ?
173
00:15:10,876 --> 00:15:12,810
Je t'ai pas dit le pire.
174
00:15:16,415 --> 00:15:17,712
Il a voulu me mordre.
175
00:15:19,918 --> 00:15:21,351
Tu as raison, c'est le pire.
176
00:15:22,087 --> 00:15:23,418
Désolée.
177
00:15:23,889 --> 00:15:25,413
J'ai tellement peur.
178
00:15:26,858 --> 00:15:29,554
C'est normal.
Un SDF a voulu te manger.
179
00:15:29,895 --> 00:15:31,886
Il y a de quoi avoir peur.
180
00:15:32,130 --> 00:15:36,157
Moi, j'ai peur de trucs idiots
comme les clowns au nez rouge
181
00:15:36,468 --> 00:15:38,766
ou les chiffons
pour essuyer les tables
182
00:15:39,404 --> 00:15:41,099
dans les chaînes de restos.
183
00:15:41,340 --> 00:15:42,568
Ah bon ?
184
00:15:43,175 --> 00:15:46,667
Je veux juste dire
que tu peux compter sur moi.
185
00:15:46,945 --> 00:15:49,709
Tant que tu es à mes côtés,
je ne bouge pas.
186
00:15:50,749 --> 00:15:53,217
Tu veux bien
que je me repose un peu ?
187
00:15:53,452 --> 00:15:55,079
Bien sûr.
188
00:15:58,991 --> 00:16:03,189
Cannibale SDF et fiévreux mis à part,
je vis un rêve.
189
00:16:03,662 --> 00:16:08,690
J'avais toujours voulu glisser
une mèche derrière l'oreille d'une fille.
190
00:16:10,068 --> 00:16:11,262
Bonne nuit.
191
00:16:29,788 --> 00:16:30,812
Ça va ?
192
00:16:37,629 --> 00:16:38,254
Arrête ça !
193
00:16:39,398 --> 00:16:40,160
Tu fais quoi ?
194
00:16:47,372 --> 00:16:48,600
T'approche pas, 406.
195
00:16:49,308 --> 00:16:50,673
Je te veux pas de mal...
196
00:16:50,909 --> 00:16:51,603
Merde.
197
00:17:05,190 --> 00:17:06,953
Putain, je suis super désolé !
198
00:17:45,597 --> 00:17:47,326
On peut se fier à personne.
199
00:17:47,966 --> 00:17:51,299
C'est mon premier flirt
et elle essaie de me manger.
200
00:18:05,450 --> 00:18:06,542
Je t'en supplie...
201
00:18:07,419 --> 00:18:08,408
écoute-moi,
202
00:18:09,421 --> 00:18:10,888
406.
203
00:18:11,590 --> 00:18:12,921
Si t'es là-dedans...
204
00:18:14,893 --> 00:18:16,622
t'es juste malade.
205
00:18:29,808 --> 00:18:31,867
DOUBLE DOSE
206
00:18:33,745 --> 00:18:37,112
C'était mon 1er contact
avec l'épidémie du 21e siècle.
207
00:18:37,349 --> 00:18:39,044
Souvenez-vous
de la vache folle.
208
00:18:39,284 --> 00:18:42,412
Elle muta en "humain fou"
qui muta en "zombie fou".
209
00:18:42,654 --> 00:18:46,750
Ce virus est fulgurant :
cerveau gonflé, fièvre de cheval,
210
00:18:46,992 --> 00:18:49,153
comportement haineux et violent,
211
00:18:49,594 --> 00:18:51,585
et une infernale envie de grignoter.
212
00:18:51,830 --> 00:18:53,889
Prends le volant, je pousse.
213
00:19:02,140 --> 00:19:04,631
Paraît qu'il reste
un endroit non affecté.
214
00:19:04,876 --> 00:19:07,367
- À l'est ?
- Vous êtes au courant ?
215
00:19:08,146 --> 00:19:12,105
À l'ouest on dit que c'est à l'est,
et vice-versa.
216
00:19:12,684 --> 00:19:15,084
Ça tient pas debout.
217
00:19:15,487 --> 00:19:18,081
T'es comme un manchot
du pôle Nord
218
00:19:18,323 --> 00:19:21,315
à qui on dit
qu'il fait beau au pôle Sud.
219
00:19:21,560 --> 00:19:23,721
Y a pas de manchots
au pôle Nord.
220
00:19:25,397 --> 00:19:27,695
Tu veux goûter à ma droite ?
221
00:19:30,001 --> 00:19:31,127
Bon, alors ?
222
00:19:31,403 --> 00:19:33,963
La dernière fois
que j'ai activé le piston ?
223
00:19:34,206 --> 00:19:35,764
Que t'es monté au 7 e ciel ?
224
00:19:36,041 --> 00:19:37,736
Que t'as sorti popol ?
225
00:19:37,976 --> 00:19:38,738
Popol ?
226
00:19:39,010 --> 00:19:41,274
Ramoné la cheminée ?
Envoyé la purée ?
227
00:19:41,546 --> 00:19:42,911
Goûté au paradis ?
228
00:19:43,548 --> 00:19:44,606
Fait l'amour ?
229
00:19:44,883 --> 00:19:46,510
Je te parle de sexe.
230
00:19:50,088 --> 00:19:51,350
Il y a trois semaines.
231
00:19:51,790 --> 00:19:53,417
À l'arrière d'un camion FedEx.
232
00:19:54,059 --> 00:19:56,254
Sans déconner !
233
00:19:56,495 --> 00:19:57,928
J'allais vers l'est,
234
00:19:58,363 --> 00:20:00,331
elle, vers l'ouest.
235
00:20:00,832 --> 00:20:02,527
On s'est abrités à l'arrière.
236
00:20:03,101 --> 00:20:05,729
- Au milieu des colis.
- Son nom ?
237
00:20:06,738 --> 00:20:07,966
Beverly...
238
00:20:08,206 --> 00:20:09,173
Beverly Hills.
239
00:20:09,808 --> 00:20:10,502
Mon salaud !
240
00:20:13,311 --> 00:20:15,040
Et toi, alors ?
241
00:20:15,680 --> 00:20:17,238
Moi ?
242
00:20:26,358 --> 00:20:27,290
Ça me dégoûte.
243
00:20:28,026 --> 00:20:29,789
Ça m'attriste. Ça me...
244
00:20:30,695 --> 00:20:34,062
fait penser que si on pouvait
remonter le temps,
245
00:20:34,332 --> 00:20:38,735
on serait dans un jardin
à chasser des libellules...
246
00:20:40,238 --> 00:20:41,330
À la place, on a ça...
247
00:20:44,910 --> 00:20:47,208
- Ça donne...
- Faim.
248
00:20:47,846 --> 00:20:48,972
Tu m'inquiètes.
249
00:20:49,247 --> 00:20:52,307
Crois-moi, ce qui t'attend à Columbus
250
00:20:52,551 --> 00:20:56,851
n'est pas plus appétissant que
l'autre avec son homme-sandwich.
251
00:21:04,362 --> 00:21:07,798
Tallahassee avait un humour tordu
en matière de zombies.
252
00:21:08,066 --> 00:21:11,866
Je dis pas que les zombies
sot sympas, mais il les exécrait.
253
00:21:12,103 --> 00:21:15,732
Après le zombicide,
seuls les Twinkies l'obsédaient.
254
00:21:16,141 --> 00:21:19,702
Ils lui rappelaient une époque
pas si lointaine
255
00:21:19,945 --> 00:21:23,381
où la vie était simple
et moins psychotique.
256
00:21:23,782 --> 00:21:26,683
Comme si une bouchée
de ce plaisir d'enfance
257
00:21:26,952 --> 00:21:30,718
pouvait rendre le monde
à nouveau innocent et normal.
258
00:21:31,423 --> 00:21:32,913
Tu pars prospecter ?
259
00:21:33,825 --> 00:21:34,849
La vache !
260
00:21:35,827 --> 00:21:36,919
T'es dangereux.
261
00:21:39,264 --> 00:21:41,232
Nos vies pour un Twinkie ?
262
00:21:41,900 --> 00:21:44,460
Y a un paquet de Twinkies,
là-dedans.
263
00:21:45,036 --> 00:21:46,867
Et pas n'importe lequel.
264
00:21:47,706 --> 00:21:50,266
Le dernier paquet
qu'on pourra savourer
265
00:21:50,642 --> 00:21:51,802
dans tout l'univers.
266
00:21:52,043 --> 00:21:54,705
Les Twinkies
ont une date de péremption.
267
00:21:55,947 --> 00:22:00,646
Bientôt, la jauge planétaire
à Twinkies indiquera :
268
00:22:01,019 --> 00:22:01,849
vide.
269
00:22:02,988 --> 00:22:05,354
Prouve que t'en as ou boucle-la.
270
00:22:07,993 --> 00:22:09,893
Tallahassee en mode Hulk,
271
00:22:10,161 --> 00:22:12,925
c'est la référence
du mec à pas faire chier.
272
00:22:13,198 --> 00:22:14,859
Aucune peur, rien à perdre.
273
00:22:15,700 --> 00:22:17,167
Comment dire, c'est...
274
00:22:17,435 --> 00:22:18,629
de l'art.
275
00:22:37,255 --> 00:22:38,745
T'as une jolie bouche !
276
00:22:49,968 --> 00:22:51,367
Swingue pas !
277
00:22:51,603 --> 00:22:52,501
Swingue !
278
00:22:58,043 --> 00:22:59,840
- Merci.
- À charge de revanche.
279
00:23:03,882 --> 00:23:04,849
T'es incroyable.
280
00:23:05,083 --> 00:23:06,277
Je sais.
281
00:23:06,718 --> 00:23:08,777
Twinkie, Twinkie...
282
00:23:11,256 --> 00:23:12,621
Gros gibier.
283
00:23:19,097 --> 00:23:22,066
Viens, mon grand,
que je te fasse les pointes.
284
00:23:29,741 --> 00:23:32,039
Y a du laisser-aller, je trouve.
285
00:23:32,711 --> 00:23:34,235
Et ils sont énormes...
286
00:23:34,546 --> 00:23:36,673
On devrait peut-être filer.
287
00:23:40,618 --> 00:23:43,178
C'était totalement improbable.
288
00:23:43,421 --> 00:23:46,584
Encore une fille épousable
à présenter aux parents.
289
00:23:47,258 --> 00:23:48,088
Venez vite.
290
00:23:49,294 --> 00:23:52,457
Encore une oreille
derrière laquelle glisser une mèche.
291
00:23:57,268 --> 00:23:58,701
Je te rattrape.
292
00:24:01,606 --> 00:24:02,868
Règle n° 22 :
293
00:24:03,108 --> 00:24:05,838
ne pas être pris au dépourvu,
prévoir une issue.
294
00:24:14,419 --> 00:24:16,910
Sa sœur, la petite, a été mordue.
295
00:24:17,756 --> 00:24:19,781
Reste calme, la fais pas flipper.
296
00:24:22,827 --> 00:24:25,261
Columbus.
Wichita, Little Rock.
297
00:24:27,665 --> 00:24:29,997
T'as fait tout ça pour un Twinkie ?
298
00:24:30,602 --> 00:24:31,296
Non, c'est lui.
299
00:24:32,070 --> 00:24:34,903
Je suis une sorte de Sancho Pança.
300
00:24:38,576 --> 00:24:40,373
Elle en a pas pour longtemps.
301
00:24:40,612 --> 00:24:42,079
Je le sais et elle aussi.
302
00:24:42,614 --> 00:24:43,911
On cherche une issue.
303
00:24:46,818 --> 00:24:47,785
C'est une gamine.
304
00:24:48,319 --> 00:24:49,877
Je suis pas sourde !
305
00:24:50,822 --> 00:24:52,551
Désolé...
306
00:24:55,126 --> 00:24:57,219
Je sais que tu es très malade.
307
00:24:58,396 --> 00:25:00,330
Mais ta sœur voudrait que je...
308
00:25:00,598 --> 00:25:02,964
C'est pas elle qui veut, c'est moi.
309
00:25:03,902 --> 00:25:05,062
Je lui ai fait promettre.
310
00:25:07,372 --> 00:25:09,738
Il nous manquait juste une arme.
311
00:25:10,375 --> 00:25:13,469
- Y a peut-être un remède...
- Dégonflé !
312
00:25:14,879 --> 00:25:15,846
Donne-lui le flingue.
313
00:25:33,698 --> 00:25:34,460
Attendez.
314
00:25:38,837 --> 00:25:39,462
Je le fais.
315
00:25:57,422 --> 00:25:59,822
- Je t'aime.
- Moi aussi.
316
00:26:10,468 --> 00:26:11,400
Besoin d'aide ?
317
00:26:12,370 --> 00:26:14,235
Maintenant que tu le dis...
318
00:26:14,606 --> 00:26:17,131
Donnez vos armes,
vos clés, vos munitions.
319
00:26:17,375 --> 00:26:19,104
Et vos chewing-gums.
320
00:26:19,477 --> 00:26:20,535
C'est quoi, ce bordel ?
321
00:26:22,046 --> 00:26:24,241
Attendez.
Pourquoi vous faites ça ?
322
00:26:24,682 --> 00:26:28,914
Plutôt vous trahir que vous donner
l'occasion de nous trahir.
323
00:26:32,056 --> 00:26:35,548
La seule bombe en 1 600 km
déboule, m'humilie,
324
00:26:35,960 --> 00:26:39,726
me pique mon double canon
et me traite de traître.
325
00:26:44,302 --> 00:26:45,599
Bien joué, petit génie.
326
00:26:45,837 --> 00:26:47,634
Tu lui as filé le flingue.
327
00:26:48,106 --> 00:26:50,404
Quelles taches !
328
00:26:52,410 --> 00:26:54,435
J'ai une de ces têtes...
329
00:26:54,712 --> 00:26:56,839
Pas pire que ma tête de zombie.
330
00:26:59,017 --> 00:27:02,748
- Mon royaume pour une...
- Ne dis pas d-o-u-c-h-e !
331
00:27:03,788 --> 00:27:05,915
Pensons à notre destination.
332
00:27:06,224 --> 00:27:07,384
Tu crois que c'est vrai ?
333
00:27:07,625 --> 00:27:10,355
- Quoi donc ?
- Ce qu'on dit de Pacific Playland.
334
00:27:11,162 --> 00:27:12,720
"Zéro zombie" garanti.
335
00:27:12,964 --> 00:27:15,194
Le seul endroit
à l'ouest de Waco.
336
00:27:17,101 --> 00:27:18,159
Fais-moi confiance.
337
00:27:21,239 --> 00:27:25,972
Il est sur un vélo de pro,
genre Tour de France avec cale-pieds.
338
00:27:26,244 --> 00:27:31,238
Il pédale, et la tête du zombie
est prise dans le dérailleur,
339
00:27:31,482 --> 00:27:35,145
les cheveux dans la chaîne,
et la tête tourne...
340
00:27:35,386 --> 00:27:36,751
Très sympa.
341
00:27:37,188 --> 00:27:38,280
Mais...
342
00:27:38,823 --> 00:27:42,259
ça mérite pas
le "Zombicide de la semaine".
343
00:27:42,493 --> 00:27:47,954
J'ai vu un ouvrier, sans déconner,
au volant d'un rouleau compresseur.
344
00:27:48,199 --> 00:27:52,397
Un zombie se vautre... Tu sais,
quand on roule un tube de dentifrice ?
345
00:27:52,637 --> 00:27:54,502
Toujours vers le haut.
346
00:27:54,772 --> 00:27:56,967
La tête du zombie serait le bouchon.
347
00:27:57,275 --> 00:28:00,711
Tu surenchéris toujours
sur les histoires des autres ?
348
00:28:02,146 --> 00:28:04,478
J'ai connu un mec
bien pire que moi.
349
00:28:05,283 --> 00:28:07,080
Bon, trouvons cette bagnole.
350
00:28:07,385 --> 00:28:11,481
À propos, j'ai jamais eu d'emmerdes
avant que tu t'incrustes.
351
00:28:11,723 --> 00:28:15,853
On peut tout faire à un homme
sauf toucher à sa Cadillac.
352
00:28:16,561 --> 00:28:17,585
Pas mal, le monospace.
353
00:28:17,862 --> 00:28:20,330
C'est vrai qu'il est pas mal.
354
00:28:20,598 --> 00:28:21,826
Magnifique monospace.
355
00:28:24,168 --> 00:28:26,966
Tallahassee pense
qu'il faut se défouler à Zombieland,
356
00:28:27,205 --> 00:28:29,298
sous peine de perdre la boule.
357
00:28:30,108 --> 00:28:32,599
Tant qu'il se défoule pas sur moi,
358
00:28:33,811 --> 00:28:36,109
il peut bien se lâcher.
359
00:28:36,347 --> 00:28:38,338
Rendez-moi ma Cadillac !
360
00:28:39,350 --> 00:28:41,818
Petites connasses de mes deux !
361
00:28:49,560 --> 00:28:51,619
Je me suis froissé un truc.
362
00:28:52,430 --> 00:28:54,125
S'ÉCHAUFFER
363
00:28:54,365 --> 00:28:57,300
On est assez malins
pour pondre une arnaque pareille ?
364
00:29:00,705 --> 00:29:02,070
T'as hésité.
365
00:29:04,442 --> 00:29:06,910
Mieux vaut être malin
366
00:29:07,145 --> 00:29:08,476
ou avoir de la veine ?
367
00:29:09,447 --> 00:29:11,711
Regarde-moi ce bijou !
368
00:29:40,411 --> 00:29:42,743
- Sympa.
- Cul qui gratte...
369
00:29:46,584 --> 00:29:48,051
VÉRIFIER LE SIÈGE ARRIÈRE
370
00:29:53,925 --> 00:29:55,950
Vive les bouseux armés !
371
00:29:56,260 --> 00:29:58,626
C'est un très gros 4 X 4
372
00:29:59,197 --> 00:30:00,858
avec de très...
373
00:30:01,599 --> 00:30:03,226
gros flingues.
374
00:30:03,835 --> 00:30:04,529
Prends ton temps.
375
00:30:29,060 --> 00:30:33,156
On dit : "Qui veut se venger
doit creuser deux tombes".
376
00:30:33,931 --> 00:30:37,367
Deux tombes ! Une pour la grande
et une pour la petite.
377
00:30:37,668 --> 00:30:38,930
T'es content à faire peur.
378
00:30:42,440 --> 00:30:45,500
Laissons tomber ces filles
et rentrons chez nous.
379
00:30:45,743 --> 00:30:47,677
Tiens, parlons-en.
380
00:30:48,846 --> 00:30:50,746
Mon chez-moi, c'était...
381
00:30:51,149 --> 00:30:53,379
un chiot du nom de Buck.
382
00:30:54,051 --> 00:30:55,814
Mignon comme tout...
383
00:31:03,227 --> 00:31:05,752
Tous ces putains de zombies...
384
00:31:06,697 --> 00:31:07,527
Je l'ai perdu.
385
00:31:08,566 --> 00:31:11,091
Je peux pas le faire revenir, alors...
386
00:31:11,969 --> 00:31:13,834
Je cherche un nouveau chez-moi.
387
00:31:15,006 --> 00:31:16,906
Demain, j'irai peut-être
388
00:31:17,408 --> 00:31:19,968
nager à poil
dans la rivière Yellowstone,
389
00:31:20,211 --> 00:31:23,703
me balancer aux lustres
du manoir Playboy. Mais là,
390
00:31:24,115 --> 00:31:27,141
j'ai un moteur Vortec,
un V8 de 6 litres,
391
00:31:27,385 --> 00:31:31,185
des balles de compète,
et si Dieu le veut, un Twinkie.
392
00:31:33,257 --> 00:31:35,691
Faut apprécier les petites choses.
393
00:31:37,862 --> 00:31:40,456
Même venant du sosie
de Sam le pirate,
394
00:31:40,698 --> 00:31:42,427
ça, je le note.
395
00:31:42,733 --> 00:31:45,827
Règle n° 32 :
apprécier les petites choses.
396
00:31:53,277 --> 00:31:55,472
Les connaissant, c'est un piège.
397
00:31:55,713 --> 00:31:58,841
Attends ici.
Démarre à mon signal.
398
00:31:59,250 --> 00:32:01,241
Tu vas leur tirer dessus ?
399
00:32:01,519 --> 00:32:03,885
Seulement si elles me tirent dessus.
400
00:32:04,455 --> 00:32:07,049
Pourvu qu'elles me tirent dessus.
401
00:32:57,875 --> 00:32:59,638
Elles ont pris la tangente.
402
00:33:00,511 --> 00:33:02,706
Elles doivent aller vers l'ouest.
403
00:33:02,947 --> 00:33:05,507
Va lentement et ouvre l'œil.
404
00:33:10,521 --> 00:33:11,613
Elles sont derrière ?
405
00:33:12,023 --> 00:33:13,388
Y a que moi.
406
00:33:14,292 --> 00:33:15,156
Désolé.
407
00:33:15,459 --> 00:33:17,051
Elle a bondi comme une tigresse.
408
00:33:17,828 --> 00:33:20,592
T'es l'otage d'une gosse de 12 ans ?
409
00:33:21,032 --> 00:33:24,297
Les filles sont précoces.
À son âge, j'en étais pas là.
410
00:33:24,802 --> 00:33:26,269
À 12 ans, on en fait 20.
411
00:33:26,504 --> 00:33:27,766
Ton arme.
412
00:33:28,005 --> 00:33:29,233
Tu tireras jamais.
413
00:33:30,308 --> 00:33:32,674
Me bute pas avec mon fusil !
414
00:33:33,511 --> 00:33:35,035
Ces jeux vidéo violents...
415
00:33:36,147 --> 00:33:36,977
Merci.
416
00:33:37,548 --> 00:33:38,913
Klaxonne.
417
00:33:39,183 --> 00:33:40,445
Klaxonne !
418
00:33:45,489 --> 00:33:46,683
Ta sœur avec mon fusil.
419
00:33:52,563 --> 00:33:53,757
Zut alors...
420
00:33:55,433 --> 00:33:57,264
Veuillez sortir du véhicule.
421
00:33:59,904 --> 00:34:01,667
À la place du mort.
422
00:34:09,413 --> 00:34:11,210
J'aime bien cette fille.
423
00:34:11,449 --> 00:34:14,475
Ça change des connes
canon et pimbêches.
424
00:34:15,419 --> 00:34:19,651
Même avant Zombieland, les mecs,
elle en faisait ce qu'elle voulait.
425
00:34:34,171 --> 00:34:35,365
Vous cherchez quoi ?
426
00:34:35,673 --> 00:34:37,470
Ma bague de fiançailles.
427
00:34:38,776 --> 00:34:42,303
Je l'ai enlevée pour faire le plein.
Elle est pas dans mon sac.
428
00:34:42,580 --> 00:34:44,047
Elle a dû tomber.
429
00:34:44,315 --> 00:34:45,839
J'ai un avion à prendre.
430
00:34:46,083 --> 00:34:47,050
Écoutez,
431
00:34:47,284 --> 00:34:49,844
je vais la trouver et vous l'envoyer.
432
00:34:50,554 --> 00:34:51,851
Vous aurez une récompense.
433
00:34:52,823 --> 00:34:54,882
- Mais non.
- 3 000 $.
434
00:34:55,126 --> 00:34:57,390
Elle vaut plus que ma voiture.
435
00:34:58,562 --> 00:34:59,927
Donnez-moi votre numéro.
436
00:35:02,233 --> 00:35:03,063
Je la trouverai.
437
00:35:03,834 --> 00:35:07,326
Je commence à chercher,
j'ai que ça à faire.
438
00:35:08,472 --> 00:35:10,167
J'ai été fiancé.
439
00:35:10,808 --> 00:35:12,537
Mais là, je suis célibataire !
440
00:35:19,450 --> 00:35:21,884
J'espère que vous aurez votre vol.
441
00:35:27,291 --> 00:35:29,088
Je sais qu'elle doit être là.
442
00:35:29,326 --> 00:35:31,726
Elle a pris un avion, t'imagines !
443
00:35:35,599 --> 00:35:37,089
Je te rappelle.
444
00:35:37,468 --> 00:35:39,436
Vous avez trouvé ma bague !
445
00:35:40,671 --> 00:35:42,070
Merci, je la cherchais.
446
00:35:43,274 --> 00:35:45,367
- C'est à vous ?
- À mon amie.
447
00:35:45,643 --> 00:35:48,203
- Je lui enverrai.
- J'aurai une récompense ?
448
00:35:51,615 --> 00:35:53,173
400.
449
00:35:53,784 --> 00:35:56,048
C'est le contenu de la caisse.
450
00:35:59,123 --> 00:36:01,557
Vous venez de faire une heureuse.
451
00:36:02,026 --> 00:36:02,993
Vous aussi.
452
00:36:10,468 --> 00:36:11,628
Bravo !
453
00:36:12,903 --> 00:36:14,393
Combien il en reste ?
454
00:36:15,639 --> 00:36:17,129
Voyons ça...
455
00:36:19,877 --> 00:36:21,606
Assez pour aller en Californie.
456
00:36:22,680 --> 00:36:23,806
J'en voudrais une pareille.
457
00:36:24,782 --> 00:36:26,807
À 30 $, c'est quand tu veux !
458
00:36:29,520 --> 00:36:33,980
On va très loin,
avec de la pacotille et du culot.
459
00:36:34,225 --> 00:36:37,126
On a de la veine qu'elles
nous aient pas laissés en rade.
460
00:36:39,997 --> 00:36:41,624
Merci, Wichita. Et Little Rock.
461
00:36:47,805 --> 00:36:50,330
On a des monstres affamés au cul !
462
00:36:50,608 --> 00:36:51,802
Ça suffit pas ?
463
00:36:52,510 --> 00:36:55,001
Le Hummer de l'un,
la parano des autres !
464
00:36:55,312 --> 00:36:58,509
C'est bon !
On pourrait pas jouer aux devinettes
465
00:36:58,816 --> 00:37:01,046
comme des Américains normaux ?
466
00:37:01,819 --> 00:37:02,843
Putain de merde !
467
00:37:04,221 --> 00:37:05,313
Je sais.
468
00:37:07,224 --> 00:37:08,623
Allez, je me montre mature.
469
00:37:10,261 --> 00:37:10,955
Bien.
470
00:37:24,341 --> 00:37:25,808
Vous allez où ?
471
00:37:26,043 --> 00:37:27,806
À Pacific Playland.
472
00:37:28,245 --> 00:37:29,473
Le parc d'attractions ?
473
00:37:29,747 --> 00:37:31,009
Près de Los Angeles ?
474
00:37:31,348 --> 00:37:33,145
On y est allées, enfants.
475
00:37:33,384 --> 00:37:35,045
C'est carrément grave...
476
00:37:37,488 --> 00:37:39,820
... ment bien. C'est super.
477
00:37:40,224 --> 00:37:41,919
Une chouette sortie en famille.
478
00:37:42,993 --> 00:37:44,790
J'y suis allé aussi, enfant.
479
00:37:45,062 --> 00:37:47,360
En plus, c'est moins cher
en basse saison.
480
00:37:47,598 --> 00:37:49,725
Il paraît qu'il y a pas de zombies.
481
00:37:50,000 --> 00:37:51,433
On est au courant.
482
00:37:51,735 --> 00:37:56,570
Je te tuerai peut-être pas
mais tu m'as royalement gonflé,
483
00:37:56,807 --> 00:38:00,208
et je jouerai pas avec toi
à Pacific Playland.
484
00:38:02,813 --> 00:38:05,373
- Il finit par être attachant.
- Vraiment ?
485
00:38:05,950 --> 00:38:07,247
C'est l'inverse.
486
00:38:07,484 --> 00:38:09,714
Et si on jouait à se taire ?
487
00:38:09,954 --> 00:38:10,716
Dès maintenant.
488
00:38:14,592 --> 00:38:17,959
T'as entendu parler de Columbus,
dans l'Ohio ?
489
00:38:18,195 --> 00:38:20,322
T'as jamais joué à te taire ?
490
00:38:20,598 --> 00:38:22,589
Ils se sont tus, à Columbus.
491
00:38:22,833 --> 00:38:25,768
C'est une ville fantôme, dévastée.
492
00:38:34,912 --> 00:38:35,844
C'est toi, Columbus.
493
00:38:37,481 --> 00:38:38,641
Désolée.
494
00:38:39,216 --> 00:38:41,150
J'avais pas saisi...
495
00:38:42,620 --> 00:38:44,713
Qu'y a-t-il de plus tragique ?
496
00:38:44,955 --> 00:38:49,790
Que ma famille disparaisse
ou que j'en aie jamais vraiment eu ?
497
00:38:50,027 --> 00:38:53,986
Dans les deux cas,
je ne trouverai rien chez moi.
498
00:38:54,231 --> 00:38:56,358
Je n'ai pas de chez-moi.
499
00:38:58,569 --> 00:38:59,866
On peut...
500
00:39:00,304 --> 00:39:01,896
te trouver une bagnole.
501
00:39:03,507 --> 00:39:06,271
Tu pourras aller voir par toi-même
502
00:39:06,977 --> 00:39:08,808
ou t'installer ailleurs.
503
00:39:12,483 --> 00:39:14,610
Elle savait ce que je ressentais.
504
00:39:15,386 --> 00:39:18,184
On était tous orphelins,
à Zombieland.
505
00:39:31,535 --> 00:39:34,527
Aller à Pacific Playland,
c'est de la folie.
506
00:39:35,105 --> 00:39:36,402
Mais...
507
00:39:37,041 --> 00:39:40,306
ça fait un bail qu'elle a pas joué
comme une enfant.
508
00:39:40,878 --> 00:39:43,438
C'est dur de grandir à Zombieland.
509
00:39:43,681 --> 00:39:45,444
C'est dur de grandir.
510
00:39:51,188 --> 00:39:51,984
Regarde,
511
00:39:52,890 --> 00:39:54,551
tu peux prendre ce pick-up.
512
00:40:01,699 --> 00:40:03,929
J'espère que tu trouveras
ceux que tu cherches.
513
00:40:05,936 --> 00:40:07,164
Ne les quitte pas,
514
00:40:08,005 --> 00:40:09,302
après ça.
515
00:40:22,419 --> 00:40:25,354
D'accord, je savais pas où aller.
516
00:40:25,723 --> 00:40:28,988
Mais à ce moment-là,
une chose devint claire :
517
00:40:29,393 --> 00:40:30,951
où qu'elle soit,
518
00:40:31,595 --> 00:40:33,256
je voulais y être aussi.
519
00:40:52,583 --> 00:40:56,349
On va devoir s'arrêter,
je deviens claustro.
520
00:40:57,354 --> 00:40:59,515
"On plume bien chez l'Indien".
521
00:40:59,757 --> 00:41:02,555
- Ça ira.
- Qu'est-ce qu'on fout ?
522
00:41:02,793 --> 00:41:04,886
Laisse-le faire son caprice.
523
00:41:16,974 --> 00:41:18,202
Minute.
524
00:41:19,710 --> 00:41:21,644
Qui entre en premier ?
525
00:41:21,945 --> 00:41:25,039
J'ai très envie
d'impressionner Wichita,
526
00:41:25,449 --> 00:41:29,545
mais je violerais la règle n° 17,
peut-être la plus importante :
527
00:41:29,787 --> 00:41:31,550
ne pas jouer les héros.
528
00:41:31,822 --> 00:41:32,618
Vas-y.
529
00:41:33,223 --> 00:41:34,815
Je dis pas non.
530
00:41:50,040 --> 00:41:52,406
Alors ?
Zombicide de la semaine ?
531
00:41:52,643 --> 00:41:54,474
Il a failli rafler la médaille.
532
00:41:54,745 --> 00:41:58,146
Mais elle revient
à Sœur Cynthia Knickerbocker.
533
00:42:03,520 --> 00:42:04,646
Pauvre tranche de porc.
534
00:42:27,277 --> 00:42:28,266
Du parfum ?
535
00:42:29,413 --> 00:42:30,880
C'est du parfum ?
536
00:42:32,716 --> 00:42:33,683
De l'after-shave.
537
00:42:34,251 --> 00:42:35,843
J'aurais dit...
538
00:42:36,386 --> 00:42:38,820
- "Magnifique" de Lancôme.
- Plus fort.
539
00:42:39,089 --> 00:42:42,024
On t'entend mal, à Santa Fe.
540
00:42:48,799 --> 00:42:51,233
T'as envie de baiser Wichita.
541
00:42:52,669 --> 00:42:55,968
T'as raison,
elle nous baise depuis 24 heures.
542
00:43:00,310 --> 00:43:01,800
Bonne chance, Pétunia.
543
00:43:10,754 --> 00:43:15,191
Mes excuses en 3 points :
t'es vraiment un mec bien et...
544
00:43:15,459 --> 00:43:16,858
Je t'explique :
545
00:43:17,094 --> 00:43:19,858
j'en ai tabassé
pour bien moins que ça.
546
00:43:20,797 --> 00:43:21,525
C'est clair.
547
00:43:21,999 --> 00:43:23,626
Je balance...
548
00:43:23,934 --> 00:43:25,367
que 45 % de ma force.
549
00:43:28,705 --> 00:43:29,899
Casse autre chose.
550
00:43:35,646 --> 00:43:36,544
Bien !
551
00:43:40,517 --> 00:43:41,779
C'est pas bon, ça ?
552
00:44:30,867 --> 00:44:32,459
Parfois, Tallahassee a raison.
553
00:44:32,970 --> 00:44:35,234
Il faut apprécier les petites choses,
554
00:44:35,505 --> 00:44:38,235
même en cassant
plein de petites choses.
555
00:44:41,912 --> 00:44:43,504
Ça sent le parfum.
556
00:44:46,717 --> 00:44:49,208
Tu connais pas Willie Nelson ?
557
00:44:51,154 --> 00:44:52,485
Willie Nelson !
558
00:44:52,723 --> 00:44:54,315
Ben non, je connais pas.
559
00:44:55,025 --> 00:44:59,291
Je me rase tous les matins
mais vers 16 h 30, ça repousse.
560
00:44:59,529 --> 00:45:02,225
La barbe de 3 jours,
je l'ai à 17 h.
561
00:45:02,499 --> 00:45:06,492
Sur autoroute, c'est limité à 100 km/h.
Dépasse pas 120.
562
00:45:06,737 --> 00:45:08,136
Dépasse pas 30.
563
00:45:08,405 --> 00:45:12,466
Oublie les angles morts,
c'est aux autres de faire gaffe !
564
00:45:12,709 --> 00:45:14,233
J'ai jamais conduit.
565
00:45:15,679 --> 00:45:19,706
Tu mets jamais ta ceinture,
ou c'est parce qu'on roule longtemps ?
566
00:45:19,950 --> 00:45:24,478
Avec ces zombies partout,
le dernier de mes soucis...
567
00:45:24,721 --> 00:45:26,552
- Exact.
- La ceinture.
568
00:45:26,857 --> 00:45:32,124
Non, elle est célèbre qu'en Hannah
Montana, avec sa perruque.
569
00:45:38,335 --> 00:45:39,962
On se sent plus libre.
570
00:45:44,141 --> 00:45:46,473
Pour la première fois
depuis longtemps,
571
00:45:46,710 --> 00:45:48,143
on s'amusait.
572
00:45:48,378 --> 00:45:50,505
Et malgré nos règles de survie,
573
00:45:50,781 --> 00:45:54,012
on est restés ensemble
jusqu'à Pacific Playland.
574
00:46:22,813 --> 00:46:26,044
Le manque de sommeil
est la maladie la plus courante.
575
00:46:26,650 --> 00:46:28,515
Non, y en a une plus courante.
576
00:46:29,286 --> 00:46:30,719
La courante !
577
00:46:31,421 --> 00:46:33,912
Très fin.
Faut un endroit où crécher.
578
00:46:34,291 --> 00:46:35,588
J'ai une idée.
579
00:46:35,892 --> 00:46:39,020
À Hollywood, autant dormir chic.
580
00:46:45,102 --> 00:46:46,126
Prends un plan.
581
00:46:53,677 --> 00:46:54,644
Grouille !
582
00:47:03,653 --> 00:47:06,713
Le monde du cinéma
est concentré dans ce quartier.
583
00:47:07,124 --> 00:47:10,389
Pourquoi tu crois qu'on vient
à Beverly Hills, Ginette ?
584
00:47:11,027 --> 00:47:12,995
J'imaginais mieux, pour Tom Cruise.
585
00:47:13,630 --> 00:47:17,396
Un petit joueur,
comparé à ce que je vise.
586
00:47:17,667 --> 00:47:20,659
On va direct au sommet
de la crème de la crème.
587
00:47:20,937 --> 00:47:22,461
- Qui ?
- Vous verrez.
588
00:47:29,479 --> 00:47:30,468
Un amateur de BM ?
589
00:47:31,948 --> 00:47:33,745
C'est pas Bob Marley.
590
00:47:40,590 --> 00:47:42,490
Incroyable !
591
00:47:53,370 --> 00:47:57,500
Mesdames et messieurs,
bienvenue à la mansión...
592
00:47:58,008 --> 00:47:59,270
de Murray.
593
00:47:59,743 --> 00:48:00,767
Bill Murray !
594
00:48:01,011 --> 00:48:02,137
J'hallucine.
595
00:48:02,679 --> 00:48:05,842
Ce mec est directement connecté
à mes zygomatiques.
596
00:48:06,183 --> 00:48:07,912
Qui c'est, Bill Murray ?
597
00:48:08,251 --> 00:48:09,809
J'ai jamais frappé d'enfant.
598
00:48:11,588 --> 00:48:13,852
C'est comme pas connaître Gandhi.
599
00:48:14,491 --> 00:48:15,651
Qui est Gandhi ?
600
00:48:16,693 --> 00:48:17,955
Elle a 12 ans.
601
00:48:22,098 --> 00:48:23,998
- Pas de Twinkies.
- Putain de bordel !
602
00:48:24,234 --> 00:48:27,397
J'avais dit : Russel Crowe !
Personne m'écoute !
603
00:48:27,637 --> 00:48:31,004
Mettez-la en veilleuse,
on est peut-être pas seuls.
604
00:48:31,241 --> 00:48:33,004
Vous deux, par là.
605
00:48:33,243 --> 00:48:34,335
Little Rock...
606
00:48:34,711 --> 00:48:36,736
Pourquoi je me la coltine ?
607
00:48:40,417 --> 00:48:42,385
Ça n'en finit pas.
608
00:48:48,158 --> 00:48:49,455
Viens.
609
00:48:51,328 --> 00:48:53,262
Il a une salle de ciné ?
610
00:48:57,767 --> 00:49:00,031
Je vais te montrer
qui est Bill Murray.
611
00:49:02,172 --> 00:49:04,333
Le roi a dormi ici.
612
00:49:06,042 --> 00:49:08,203
Je mets une option sur le lit.
613
00:49:10,647 --> 00:49:12,740
Trop mou pour moi, de toute façon.
614
00:49:20,190 --> 00:49:23,387
Génial, tu vas savoir
qui il faut appeler...
615
00:49:23,693 --> 00:49:25,183
S OS Fantômes !
616
00:49:43,813 --> 00:49:45,405
Pas mal, cette chanson.
617
00:49:48,451 --> 00:49:50,885
Aide-moi à enlever mes bottes.
618
00:49:51,121 --> 00:49:52,554
Aide-moi !
619
00:49:54,157 --> 00:49:55,920
Je me débrouille.
620
00:50:23,553 --> 00:50:24,850
Bill Murray, un zombie ?
621
00:50:31,127 --> 00:50:32,617
Ça brûle !
622
00:50:33,830 --> 00:50:35,764
Ah non, vous parlez.
623
00:50:36,266 --> 00:50:36,960
Ça va ?
624
00:50:37,767 --> 00:50:39,564
- À votre avis ?
- Pardon.
625
00:50:39,836 --> 00:50:42,600
Je savais pas
que c'était le vrai vous.
626
00:50:42,872 --> 00:50:44,772
Pourquoi ce déguisement ?
627
00:50:45,342 --> 00:50:46,832
Pour passer inaperçu.
628
00:50:47,077 --> 00:50:49,875
Les zombies se bouffent pas
entre eux.
629
00:50:50,213 --> 00:50:52,147
Mon maquilleur m'a appris.
630
00:50:52,515 --> 00:50:55,643
Maïzena, groseilles,
et réglisse en cas de bisou.
631
00:50:55,952 --> 00:50:58,716
C'est une question d'équilibre.
J'ai besoin de sortir.
632
00:50:59,522 --> 00:51:01,547
J'ai fait 9 trous, au golf.
633
00:51:01,791 --> 00:51:03,622
Plus besoin de faire la queue.
634
00:51:04,027 --> 00:51:07,394
Nom de Dieu !
C'est Bill-sa-race-Murray !
635
00:51:08,264 --> 00:51:09,196
Fallait que ça sorte.
636
00:51:09,532 --> 00:51:12,797
Sans jouer les groupies,
c'est tellement surréaliste.
637
00:51:13,069 --> 00:51:15,970
Vous devez avoir l'habitude.
Sauf récemment.
638
00:51:16,206 --> 00:51:17,503
Je suis un grand fan.
639
00:51:18,174 --> 00:51:22,167
J'ai vu tous vos films
un million de fois.
640
00:51:22,412 --> 00:51:25,472
J'aime même vos rôles dramatiques.
641
00:51:26,583 --> 00:51:27,379
Tout.
642
00:51:27,951 --> 00:51:31,216
Six survivants au monde,
dont Bill-sa-race-Murray !
643
00:51:31,454 --> 00:51:35,083
Je sais, c'est pas votre nom.
Je vous suis depuis...
644
00:51:35,325 --> 00:51:36,724
que je me masturbe.
645
00:51:37,260 --> 00:51:38,852
Aucun rapport, bien sûr.
646
00:51:39,129 --> 00:51:42,064
"Un ancien greenskeeper
va remporter le Masters."
647
00:51:47,203 --> 00:51:49,034
On est là pour ça.
648
00:51:50,473 --> 00:51:52,236
Je vous adore, Bill.
649
00:51:54,310 --> 00:51:55,436
Merci.
650
00:51:56,146 --> 00:51:58,205
Me dévisagez pas.
C'est un postiche.
651
00:51:58,481 --> 00:52:01,917
Désolée, vous ressemblez
étonnamment à Eddie Van Halen.
652
00:52:02,218 --> 00:52:03,412
Je viens de le voir.
653
00:52:04,254 --> 00:52:05,243
C'est vrai ?
654
00:52:05,822 --> 00:52:06,789
- Où ?
- Au Hollywood Bowl.
655
00:52:07,090 --> 00:52:09,456
- Comment va-t-il ?
- Comme un zombie.
656
00:52:09,726 --> 00:52:11,660
Pas de bol.
657
00:52:13,029 --> 00:52:17,261
Je manque à tous mes devoirs.
Je vous offre quelque chose ?
658
00:52:28,745 --> 00:52:30,440
Elle est bonne, hein ?
659
00:52:31,714 --> 00:52:34,376
Vite, vite, il est au plafond.
660
00:52:34,651 --> 00:52:35,879
Attrapez-le.
661
00:52:36,753 --> 00:52:37,879
Dégomme-le, Ray !
662
00:52:38,188 --> 00:52:39,780
On se verra de l'autre côté, Pete.
663
00:52:40,290 --> 00:52:43,384
Il est dégoûtant !
On dirait Bouffe-tout !
664
00:52:43,960 --> 00:52:45,222
Croise pas les effluves !
665
00:52:47,530 --> 00:52:49,464
Croise pas les effluves !
666
00:52:53,102 --> 00:52:56,265
11 mètres de long, 270 kilos.
667
00:52:56,539 --> 00:52:57,437
Un sacré Twinkie !
668
00:52:58,374 --> 00:53:00,137
Ta sœur est célibataire ?
669
00:53:00,376 --> 00:53:02,571
Pas de relation à distance ?
670
00:53:03,012 --> 00:53:04,536
- Non.
- Très bien.
671
00:53:05,815 --> 00:53:10,252
Et son genre de mec,
si tant est qu'on ait un genre,
672
00:53:10,487 --> 00:53:12,045
ce serait quoi ?
673
00:53:12,288 --> 00:53:14,415
Plutôt les bad boys.
674
00:53:14,657 --> 00:53:15,316
Ah oui ?
675
00:53:16,159 --> 00:53:17,251
Super.
676
00:53:21,564 --> 00:53:25,500
- Columbus est froussard ?
- Peureux comme un petit lapin.
677
00:53:26,803 --> 00:53:28,065
J'en fais mon affaire.
678
00:53:30,974 --> 00:53:32,202
Regardez...
679
00:53:43,586 --> 00:53:45,611
C'est bon, je l'ai eu.
680
00:53:51,160 --> 00:53:54,152
C'est comme ça qu'on dit bonjour,
par chez vous ?
681
00:53:55,298 --> 00:53:58,495
C'est pas vrai...
J'ai tiré sur Bill Murray !
682
00:54:00,837 --> 00:54:02,236
M. Murray...
683
00:54:02,539 --> 00:54:05,099
Vous pouvez m'appeler Bill,
maintenant.
684
00:54:08,511 --> 00:54:11,378
On va pas pouvoir suturer ça...
685
00:54:13,416 --> 00:54:15,179
C'est encore sensible.
686
00:54:15,585 --> 00:54:17,109
Vous allez vous en tirer ?
687
00:54:22,258 --> 00:54:25,056
C'est un peu tard,
mais je suis vraiment navré.
688
00:54:25,495 --> 00:54:27,463
C'était instinctif.
689
00:54:27,697 --> 00:54:29,392
C'est ma faute.
690
00:54:29,632 --> 00:54:32,328
J'ai jamais été doué en farces.
691
00:54:33,269 --> 00:54:34,930
Vous avez des regrets ?
692
00:54:38,141 --> 00:54:39,631
Garfield, peut-être.
693
00:55:05,602 --> 00:55:07,661
Désolée, il me fait marrer.
694
00:55:09,606 --> 00:55:11,198
Mais c'est quand même triste.
695
00:55:33,262 --> 00:55:34,695
Une seconde...
696
00:55:34,964 --> 00:55:36,693
C'est un double canon.
697
00:55:43,906 --> 00:55:44,565
Trois,
698
00:55:44,907 --> 00:55:45,839
deux,
699
00:55:46,142 --> 00:55:47,074
un...
700
00:55:49,412 --> 00:55:50,879
Du gel antibactérien ?
701
00:56:01,424 --> 00:56:02,618
Parking gratuit !
702
00:56:02,925 --> 00:56:05,257
C'est le bon côté de Zombieland.
703
00:56:05,561 --> 00:56:08,291
Non, c'est que personne change
son statut Facebook.
704
00:56:09,499 --> 00:56:12,059
"Rob a hâte d'être vendredi soir".
On s'en fout !
705
00:56:13,503 --> 00:56:16,233
Non : plus besoin de tirer la chasse.
Le pied.
706
00:56:16,973 --> 00:56:19,271
Et le pire, à Z-land ?
707
00:56:19,509 --> 00:56:21,807
À part le fait que j'ai tué B. Murray ?
708
00:56:22,078 --> 00:56:23,010
C'est clair :
709
00:56:23,312 --> 00:56:24,279
la mort de Buck.
710
00:56:25,348 --> 00:56:26,781
C'est son chiot.
711
00:56:27,450 --> 00:56:28,417
Franchement,
712
00:56:29,385 --> 00:56:32,513
je pensais pas pouvoir aimer autant.
713
00:56:32,855 --> 00:56:35,790
Quand il est né, j'étais comme fou.
714
00:56:38,161 --> 00:56:38,957
Désolée.
715
00:56:41,864 --> 00:56:43,331
C'était moi tout craché.
716
00:56:43,599 --> 00:56:47,296
Il avait ma personnalité, mon rire,
717
00:56:48,204 --> 00:56:49,569
mon appétit.
718
00:56:49,806 --> 00:56:52,104
Rire ?
Et là, j'ai pigé.
719
00:56:52,809 --> 00:56:54,743
Quelle honte
de n'avoir pas compris,
720
00:56:54,977 --> 00:56:59,573
moi, le champion de l'endurance,
que lui aussi courait pour fuir.
721
00:57:23,906 --> 00:57:26,966
On a fabriqué ce portefeuille
avec du gros scotch.
722
00:57:32,849 --> 00:57:34,111
Un homme qui perd son fils
723
00:57:34,851 --> 00:57:37,081
n'a plus rien à perdre.
724
00:57:47,764 --> 00:57:50,961
J'ai pas pleuré autant depuis Titanic.
725
00:58:32,441 --> 00:58:33,430
Un tuyau :
726
00:58:35,144 --> 00:58:38,045
essaie d'expirer lentement,
727
00:58:39,448 --> 00:58:41,507
et appuie sur la gâchette.
728
00:59:14,884 --> 00:59:16,476
Me laisse pas boire seule.
729
00:59:24,327 --> 00:59:26,056
Cuvée 1997...
730
00:59:26,629 --> 00:59:28,290
Georgious...
731
00:59:29,532 --> 00:59:32,763
J'ai pas appris le français.
Georges de La Tour.
732
00:59:34,470 --> 00:59:35,767
1997 ?
733
00:59:37,340 --> 00:59:39,069
Une bonne année ?
734
00:59:39,909 --> 00:59:41,103
Géniale, tu veux dire !
735
00:59:41,344 --> 00:59:44,802
J'ai vu mon premier film
interdit aux moins de 16 ans !
736
00:59:45,681 --> 00:59:46,943
Anaconda.
737
00:59:50,186 --> 00:59:52,484
Premier tatouage, un marsouin.
738
00:59:52,722 --> 00:59:54,417
- Ah bon ?
- Un faux.
739
00:59:55,024 --> 00:59:56,514
Premier baiser.
740
00:59:57,693 --> 00:59:58,785
Scotty Lynch.
741
00:59:59,595 --> 01:00:02,086
Avec... la langue ?
742
01:00:05,067 --> 01:00:06,591
Peut-être.
743
01:00:07,803 --> 01:00:09,270
T'es jaloux de Scotty Lynch ?
744
01:00:11,374 --> 01:00:12,534
Oui, c'est vrai.
745
01:00:13,743 --> 01:00:17,304
Je suis jaloux de toute
ton année 1997.
746
01:00:18,381 --> 01:00:19,814
La mienne...
747
01:00:22,251 --> 01:00:24,310
Premier orthodontiste.
748
01:00:24,553 --> 01:00:26,544
Ce salaud m'a mis un casque de nuit.
749
01:00:26,822 --> 01:00:28,983
Mon premier 18 sur 20.
750
01:00:29,859 --> 01:00:32,157
Aussi flippant qu'Anaconda.
751
01:00:33,229 --> 01:00:34,526
En menuiserie.
752
01:00:34,830 --> 01:00:37,355
Ça compte pas vraiment,
comme matière.
753
01:00:39,635 --> 01:00:41,694
Premier bal à l'école.
754
01:00:42,038 --> 01:00:46,134
Le genre de bal
où c'est les filles qui invitent.
755
01:00:49,478 --> 01:00:50,536
Personne t'a invité ?
756
01:00:51,213 --> 01:00:53,010
C'était aux filles de choisir.
757
01:00:53,449 --> 01:00:55,474
- Les salopes !
- Je sais.
758
01:00:56,085 --> 01:00:58,679
Je ne peux pas laisser faire ça !
759
01:00:59,655 --> 01:01:01,850
De la part des filles de 4e,
760
01:01:03,626 --> 01:01:05,184
je répare cette erreur.
761
01:01:08,064 --> 01:01:09,088
T'inquiète,
762
01:01:09,598 --> 01:01:11,566
Scotty, c'est du passé.
763
01:01:47,103 --> 01:01:51,267
Je connais pas ton nom,
mais je passe un bon moment.
764
01:01:51,907 --> 01:01:56,037
De toi à moi
en passant par S OS Fantômes...
765
01:01:57,813 --> 01:01:59,644
t'es plutôt mignon.
766
01:01:59,915 --> 01:02:00,609
Tu trouves ?
767
01:02:04,053 --> 01:02:06,886
T'es aussi hardi qu'un guppy, mais...
768
01:02:07,690 --> 01:02:09,749
je te mangerais bien en dessert.
769
01:02:13,362 --> 01:02:14,624
Vraiment ?
770
01:02:15,798 --> 01:02:18,995
Commençons
par une mise en bouche.
771
01:02:29,645 --> 01:02:32,113
Aidez-nous à bouger le sofa !
772
01:02:33,015 --> 01:02:34,812
On construit une cabane.
773
01:02:40,723 --> 01:02:43,920
C'est mieux comme ça, parce que...
774
01:02:46,062 --> 01:02:48,462
Je t'aime bien, Columbus.
775
01:02:49,265 --> 01:02:53,531
Mais ma sœur et moi
ferons tout pour survivre, alors...
776
01:03:05,114 --> 01:03:07,810
J'espérais qu'elle voulait juste
se faire désirer.
777
01:03:08,050 --> 01:03:10,450
En fait,
elle était plus parano que moi :
778
01:03:10,686 --> 01:03:13,553
à mon réveil, elle partait.
779
01:03:18,094 --> 01:03:23,430
T'es comme un robot anti-baise
sorti d'un labo fédéral secret.
780
01:03:25,134 --> 01:03:27,432
Dire que j'allais l'embrasser...
Notre règle ?
781
01:03:28,604 --> 01:03:31,129
Ne faire confiance qu'à nous deux.
782
01:03:33,109 --> 01:03:34,133
Nous deux.
783
01:03:47,957 --> 01:03:52,257
Tu as survécu aux zombies,
traversé la moitié du pays,
784
01:03:52,828 --> 01:03:54,193
et où vas-tu, maintenant ?
785
01:03:54,430 --> 01:03:56,694
Je vais à Pacific Playland !
786
01:04:16,252 --> 01:04:17,879
Sésame, ouvre-toi.
787
01:04:28,297 --> 01:04:31,232
Le problème,
quand on s'attache à quelqu'un,
788
01:04:31,467 --> 01:04:33,958
c'est que sans cette personne,
on est perdu.
789
01:04:34,203 --> 01:04:38,071
Et Tallahassee aggravait
mon sentiment de solitude.
790
01:04:39,441 --> 01:04:42,035
T'aurais pas conclu,
de toute façon.
791
01:04:42,278 --> 01:04:45,372
Vous aviez pas encore entamé
les grandes manœuvres.
792
01:04:47,616 --> 01:04:50,744
Moi, je garde mes distances
pour pas morfler.
793
01:04:50,986 --> 01:04:51,816
Sans blague !
794
01:04:53,889 --> 01:04:57,791
Au Mexique, tu sais
comment on appelle les Twinkies ?
795
01:04:58,027 --> 01:04:59,221
Los Submarinos.
796
01:05:00,129 --> 01:05:02,529
C'est là où je vais, amigo !
797
01:05:02,831 --> 01:05:04,059
Je m'en tape.
798
01:06:01,056 --> 01:06:02,614
C'est génial !
799
01:06:33,122 --> 01:06:37,024
- Je rejoins Wichita.
- T'as pas lu Elle s'en fout ?
800
01:06:38,227 --> 01:06:41,754
- Faut pas leur courir après.
- Tant pis, j'y vais.
801
01:06:43,499 --> 01:06:45,490
Amuse-toi bien, au Mexique.
802
01:06:50,906 --> 01:06:52,237
Allez, vite !
803
01:06:56,578 --> 01:06:57,670
Monte !
804
01:07:06,855 --> 01:07:07,685
Démarre !
805
01:07:24,640 --> 01:07:25,299
À trois...
806
01:07:43,492 --> 01:07:44,254
Ça va ?
807
01:07:44,660 --> 01:07:46,389
Vite, lève-toi !
808
01:07:53,402 --> 01:07:54,494
Là-bas !
809
01:08:14,390 --> 01:08:17,416
Je suis pas doué pour les adieux,
alors...
810
01:08:19,595 --> 01:08:20,857
"C'est bon, cochon".
811
01:08:21,930 --> 01:08:25,229
C'est affligeant.
En plus, tu l'as piqué dans un film.
812
01:08:29,571 --> 01:08:30,765
Salue les filles pour moi.
813
01:08:31,673 --> 01:08:34,267
Leurs photos
étaient dans un portefeuille, aussi.
814
01:09:00,202 --> 01:09:01,863
Monte, Joe la cascade.
815
01:09:02,571 --> 01:09:04,869
On va chevaucher la montagne russe.
816
01:09:16,385 --> 01:09:17,545
Vas-y !
817
01:10:18,046 --> 01:10:19,377
C'est moins drôle qu'avant.
818
01:10:25,420 --> 01:10:27,047
Vise la boîte à fusibles.
819
01:11:01,456 --> 01:11:05,756
Elles doivent avoir besoin
qu'on les dépanne, cette fois.
820
01:11:06,228 --> 01:11:07,024
Attache-toi.
821
01:11:07,763 --> 01:11:09,287
C'est déjà fait.
822
01:11:11,733 --> 01:11:14,031
Prouve que t'en as ou boucle-la.
823
01:11:39,561 --> 01:11:41,620
DOUBLE DOSE
824
01:11:42,264 --> 01:11:43,891
Ma maman disait toujours
825
01:11:44,132 --> 01:11:46,430
qu'un jour, je serais bon à un truc.
826
01:11:46,935 --> 01:11:49,130
Le zombicide, qui l'eût cru ?
827
01:11:49,304 --> 01:11:50,134
Sans doute personne.
828
01:11:51,540 --> 01:11:52,199
Regarde !
829
01:11:56,311 --> 01:11:58,802
On a intérêt à bien s'excuser.
830
01:12:34,650 --> 01:12:35,514
Elles sont là-haut !
831
01:12:36,051 --> 01:12:38,781
Qu'est-ce que t'attends ?
C'est ta belle.
832
01:12:45,093 --> 01:12:47,584
Allez, venez bouffer du Tallahassee !
833
01:12:48,597 --> 01:12:50,224
Vous avez les crocs ?
834
01:12:50,799 --> 01:12:53,495
C'est la saison du Tallahassee !
835
01:12:55,704 --> 01:12:58,002
Par ici, bande d'affreux !
836
01:13:48,757 --> 01:13:49,485
Enfoiré !
837
01:14:21,423 --> 01:14:23,448
Merde, plus de cartouches !
838
01:14:36,938 --> 01:14:38,098
Chaud devant !
839
01:14:50,552 --> 01:14:51,678
Prends ça !
840
01:17:28,643 --> 01:17:29,405
Fais vite !
841
01:17:35,150 --> 01:17:37,141
Regardez-moi ce putain de clown.
842
01:17:40,355 --> 01:17:41,583
Évidemment...
843
01:17:42,357 --> 01:17:43,847
il fallait que ce soit un clown.
844
01:17:46,661 --> 01:17:48,492
Non, il fallait un clown
845
01:17:49,364 --> 01:17:51,889
et Wichita
pour que je comprenne enfin
846
01:17:52,801 --> 01:17:55,565
qu'il faut des exceptions
à certaines règles.
847
01:17:55,870 --> 01:17:57,303
Règle n° 17 : JOUER LES HÉROS
848
01:17:59,274 --> 01:18:00,571
Prouve que t'en as
ou boucle-la.
849
01:18:05,146 --> 01:18:06,078
Qu'il crève, ce clown.
850
01:18:53,028 --> 01:18:54,586
T'as ton arme ?
851
01:19:07,042 --> 01:19:08,441
Krista.
852
01:19:42,577 --> 01:19:45,546
On devrait peut-être y aller,
maintenant.
853
01:19:50,785 --> 01:19:53,015
Il a enfin mis la langue.
854
01:19:53,254 --> 01:19:56,246
Pas mal,
pour un petit branleur rachitique.
855
01:20:04,032 --> 01:20:05,192
Il est où, Floride ?
856
01:20:08,036 --> 01:20:09,230
TWINKIES FRITS
857
01:20:09,771 --> 01:20:11,238
J'ai ma petite idée.
858
01:20:13,208 --> 01:20:14,334
Montrez-vous,
859
01:20:14,609 --> 01:20:18,170
petits salopards tout jaunes
spongieux et délicieux !
860
01:20:23,451 --> 01:20:25,180
Publicité mensongère !
861
01:20:28,923 --> 01:20:30,151
Nom de Dieu...
862
01:20:31,459 --> 01:20:33,256
Tu veux pas une boule de coco ?
863
01:21:09,130 --> 01:21:11,564
Je peux pas te dire à quel point...
864
01:21:12,667 --> 01:21:13,793
Ne dis rien.
865
01:21:14,068 --> 01:21:16,628
Tu peux pas manger
autour de la chevrotine ?
866
01:21:28,716 --> 01:21:29,944
Cette tête ?
867
01:21:30,185 --> 01:21:31,584
C'est moi qui comprends
868
01:21:31,853 --> 01:21:34,583
que les petites malignes
dans le gros 4 X 4
869
01:21:34,856 --> 01:21:37,450
et le balèze
au blouson en peau de serpent
870
01:21:38,092 --> 01:21:41,823
ressemblaient beaucoup
à ce qui m'avait toujours manqué...
871
01:21:42,697 --> 01:21:44,255
Une famille.
872
01:21:44,499 --> 01:21:46,899
Je leur faisais confiance
et ils me le rendaient.
873
01:21:50,805 --> 01:21:51,601
Règle n° 32 :
874
01:21:52,173 --> 01:21:54,073
apprécier les petites choses.
875
01:21:54,342 --> 01:21:55,434
Tallahassee eut son Twinkie.
876
01:21:56,477 --> 01:22:00,413
Et même si la vie ne serait
plus jamais simple ni innocente,
877
01:22:00,682 --> 01:22:03,742
tandis qu'il savourait
sa petite bûche crémeuse,
878
01:22:04,018 --> 01:22:05,178
on était pleins d'espoir.
879
01:22:05,853 --> 01:22:06,581
On était ensemble.
880
01:22:08,022 --> 01:22:08,954
Car sans les autres,
881
01:22:10,658 --> 01:22:12,558
autant être un zombie.
882
01:22:12,994 --> 01:22:14,985
- Merci mille fois.
- On y a cru !
883
01:22:18,700 --> 01:22:20,065
Très drôle.
884
01:22:20,501 --> 01:22:23,629
Alors souvenez-vous :
endurance, ceinture,
885
01:22:23,871 --> 01:22:28,001
et, rien à voir, mais la crème solaire,
ça fait pas de mal.
886
01:22:29,644 --> 01:22:32,772
Ici Columbus, Ohio,
qui, depuis Zombieland, vous dit :
887
01:22:33,014 --> 01:22:34,379
bonne nuit.
888
01:26:58,546 --> 01:27:03,245
Pour reprendre les mots
de l'immortel Jean-Paul Sartre...
889
01:27:10,224 --> 01:27:12,920
Comment tu fais, déjà ?
Montre un peu.
890
01:27:13,194 --> 01:27:18,996
Pour reprendre les mots de l'immortel
philosophe Jean-Paul Sartre :
891
01:27:21,035 --> 01:27:23,128
"Au revoir, marmotte".
892
01:27:36,083 --> 01:27:38,017
Traduction :
Mariette Kelley & Michèle Nahon
893
01:27:38,252 --> 01:27:40,186
TITRA FILM Paris