1 00:00:27,226 --> 00:00:28,818 Oh, Amérique... 2 00:00:29,062 --> 00:00:32,293 J'aimerais vous dire que ceci est encore l'Amérique. 3 00:00:32,532 --> 00:00:35,968 Mais en fait, un pays n'est rien sans êtres humains. 4 00:00:37,236 --> 00:00:39,704 Et il n'y a pas d'êtres humains, ici. 5 00:00:57,156 --> 00:00:59,954 Mes amis, nous sommes désormais aux États-Unis... 6 00:01:00,193 --> 00:01:01,524 de Zombieland. 7 00:01:05,531 --> 00:01:08,364 C'est fou comme les choses peuvent passer de "inquiétant"... 8 00:01:08,601 --> 00:01:10,592 à "bordel intégral". 9 00:01:10,970 --> 00:01:14,462 Comment je survis au milieu de toute cette boucherie ? 10 00:01:14,707 --> 00:01:16,675 Grâce à ma liste de règles. 11 00:01:17,543 --> 00:01:19,602 Règle de survie n° 1 à Zombieland : 12 00:01:19,912 --> 00:01:21,038 l'endurance. 13 00:01:21,280 --> 00:01:22,042 ENDURANCE 14 00:01:23,216 --> 00:01:26,185 Quand le virus s'est déclaré, c'est clair, 15 00:01:26,452 --> 00:01:28,716 les premières victimes furent les gros. 16 00:01:33,259 --> 00:01:34,658 Pauvre tronche de porc. 17 00:01:37,430 --> 00:01:39,364 Contagion et chaos grandissant, 18 00:01:39,632 --> 00:01:41,327 la rapidité ne suffisait plus. 19 00:01:43,469 --> 00:01:45,994 Il fallait savoir manier un flingue. 20 00:01:46,406 --> 00:01:48,704 D'où la règle n° 2 : la double dose. 21 00:01:48,975 --> 00:01:50,169 DOUBLE DOSE 22 00:01:51,477 --> 00:01:55,208 Pour être sûr qu'un mort-vivant est mort de chez mort, 23 00:01:55,448 --> 00:01:57,040 ne rationnez pas vos balles. 24 00:01:57,283 --> 00:02:00,047 Encore une bonne balle dans la tête... 25 00:02:02,088 --> 00:02:04,648 et cette dame ne serait pas devenue un Happy Meal. 26 00:02:06,259 --> 00:02:08,887 "Si j'avais su, j'aurais pu, j'aurais dû... " 27 00:02:09,328 --> 00:02:11,853 Les zombies n'ont pas tardé à devenir malins. 28 00:02:12,098 --> 00:02:15,363 Quand on est totalement vulnérable, ils le sentent. 29 00:02:15,601 --> 00:02:18,399 Y a pas moyen de chier tranquille ? 30 00:02:24,844 --> 00:02:26,471 Baisse ton froc, pas ta garde. 31 00:02:26,746 --> 00:02:28,680 Règle n° 3 : se méfier des toilettes. 32 00:02:31,617 --> 00:02:33,050 Plus il y a eu de zombies, 33 00:02:33,886 --> 00:02:36,116 plus il a fallu se blinder. 34 00:02:37,323 --> 00:02:40,781 Les gamines du quartier sont devenues de sales monstres ? 35 00:02:42,128 --> 00:02:44,722 Arrêtez de les conduire à l'école. 36 00:02:50,470 --> 00:02:52,563 Privilégiez votre propre survie. 37 00:02:52,972 --> 00:02:54,234 D'où la règle n° 4... 38 00:02:55,007 --> 00:02:56,338 Le b.a.-ba... 39 00:03:03,816 --> 00:03:05,147 attacher sa ceinture. 40 00:03:05,785 --> 00:03:07,582 Le voyage va être mouvementé. 41 00:03:29,742 --> 00:03:32,142 LA FIN EST PROCHE 42 00:04:54,160 --> 00:04:56,628 Le mec là-bas, c'est moi. 43 00:04:56,963 --> 00:04:58,055 Je suis à Garland, Texas. 44 00:04:58,297 --> 00:05:01,562 C'est mort, mais les zombies n'y sont pour rien. 45 00:05:01,801 --> 00:05:06,795 Voilà 2 mois que le patient 0 a mordu dans un burger contaminé. 46 00:05:07,039 --> 00:05:11,305 Seulement 2 mois, et je suis peut-être le dernier non-cannibale du pays. 47 00:05:11,544 --> 00:05:16,641 Survivant improbable avec mes phobies et mon côlon irritable... 48 00:05:17,149 --> 00:05:19,447 Mais par chance, je n'ai ni amis 49 00:05:19,719 --> 00:05:21,243 ni parents proches. 50 00:05:21,654 --> 00:05:23,485 Je survis car je suis prudent 51 00:05:23,789 --> 00:05:25,086 et j'observe les règles. 52 00:05:25,658 --> 00:05:26,590 Mes règles. 53 00:05:45,144 --> 00:05:46,668 ENDURANCE 54 00:05:56,088 --> 00:05:56,747 Merde. 55 00:06:04,630 --> 00:06:06,860 ENDURANCE 56 00:06:10,836 --> 00:06:12,098 Évidemment ! 57 00:06:36,529 --> 00:06:38,224 CEINTURE DE SÉCURITÉ 58 00:06:40,199 --> 00:06:40,858 Enfoiré ! 59 00:07:00,720 --> 00:07:02,688 DOUBLE DOSE 60 00:07:06,625 --> 00:07:10,755 Le bon côté, c'est que j'avais trouvé où faire la grosse commission. 61 00:07:15,101 --> 00:07:16,830 Une autre règle de survie : 62 00:07:17,069 --> 00:07:18,434 voyager léger. 63 00:07:18,671 --> 00:07:20,832 Ça ne s'applique pas qu'aux bagages. 64 00:07:21,140 --> 00:07:22,937 J'ai toujours été assez solitaire. 65 00:07:23,175 --> 00:07:27,077 J'évitais les gens avant même qu'ils ne soient zombifiés. 66 00:07:27,279 --> 00:07:30,339 Maintenant qu'ils le sont tous, ils me manquent un peu. 67 00:07:31,484 --> 00:07:35,181 Là, je quitte ma fac d'Austin, Texas, pour Columbus, Ohio, 68 00:07:36,122 --> 00:07:38,056 où j'espère retrouver mes parents en vie. 69 00:07:38,657 --> 00:07:42,525 On n'a jamais été proches, mais je verrais bien un visage connu, 70 00:07:42,762 --> 00:07:47,358 ou juste pas sanguinolent avec des bouts de chair entre les dents. 71 00:09:16,422 --> 00:09:17,116 Merci. 72 00:09:24,430 --> 00:09:25,294 Tu cherches quoi ? 73 00:09:25,564 --> 00:09:26,588 Rien, c'est ma liste... 74 00:09:26,832 --> 00:09:28,129 VÉRIFIER LE SIÈGE ARRIÈRE 75 00:09:28,367 --> 00:09:30,198 Y a que mon sac. 76 00:09:34,640 --> 00:09:35,402 C'est quoi, votre nom ? 77 00:09:35,641 --> 00:09:36,232 Stop. 78 00:09:36,709 --> 00:09:37,641 Pas de noms. 79 00:09:37,910 --> 00:09:40,003 Ça permet de garder ses distances. 80 00:09:41,680 --> 00:09:44,240 Renversez pas la bouteille avec votre couteau. 81 00:09:45,517 --> 00:09:46,643 C'est pas la peine... 82 00:09:47,553 --> 00:09:48,315 Tu vas où ? 83 00:09:50,422 --> 00:09:51,616 Columbus. Et vous ? 84 00:09:53,392 --> 00:09:54,154 Tallahassee. 85 00:09:58,397 --> 00:09:59,022 Más ? 86 00:09:59,331 --> 00:10:02,789 Je lève qu'une fois le coude. C'est ma devise. D'aujourd'hui. 87 00:10:05,204 --> 00:10:08,833 Tallahassee et Columbus sont tous les deux à l'est. 88 00:10:09,375 --> 00:10:10,273 Et ? 89 00:10:11,410 --> 00:10:15,039 Tallahassee, on fait un bout de route ensemble ? 90 00:10:15,314 --> 00:10:17,305 Je vais te dire, Columbus. 91 00:10:18,918 --> 00:10:22,854 Je suis pas un mec commode et je te sens bien du genre chieuse. 92 00:10:23,088 --> 00:10:23,884 Alors... 93 00:10:24,890 --> 00:10:27,552 je nous donne jusqu'à Texarkana. 94 00:10:27,860 --> 00:10:29,828 C'est vrai ? Jusqu'à Texarkana ? 95 00:10:31,363 --> 00:10:33,888 T'as du peps, hein, petit branleur ? 96 00:10:34,934 --> 00:10:36,834 Vous devriez vous attacher. 97 00:10:37,069 --> 00:10:40,664 Je sens déjà que tu vas me taper sur les nerfs. 98 00:10:42,408 --> 00:10:44,467 Ce n'était pas mon genre de faire équipe, 99 00:10:44,710 --> 00:10:46,541 mais Tallahassee me rassurait. 100 00:10:46,946 --> 00:10:49,312 Il était péteur de gueules professionnel et... 101 00:10:49,548 --> 00:10:51,140 La profession va bien. 102 00:10:52,751 --> 00:10:56,517 Mais j'ai rapidement vu qu'il avait une faiblesse. 103 00:10:57,389 --> 00:11:00,881 - On fait quoi, là ? - Regarde, un camion de pâtisseries. 104 00:11:01,126 --> 00:11:04,186 Oui, je vois ça. Et alors ? 105 00:11:04,596 --> 00:11:05,790 J'ai envie d'un Twinkie. 106 00:11:12,404 --> 00:11:13,098 Tu viens ? 107 00:11:15,441 --> 00:11:16,601 Une seconde. 108 00:11:20,946 --> 00:11:22,538 Tu te fous de moi ? 109 00:11:23,515 --> 00:11:24,413 S'ÉCHAUFFER 110 00:11:24,650 --> 00:11:26,083 Vous devriez vous échauffer. 111 00:11:26,318 --> 00:11:28,377 Si on descend cette pente, 112 00:11:28,620 --> 00:11:29,951 c'est essentiel. 113 00:11:30,622 --> 00:11:31,850 N'importe quoi. 114 00:11:32,091 --> 00:11:35,390 Un lion, ça s'échauffe avant de choper une gazelle ? 115 00:12:00,519 --> 00:12:01,747 Des boules de coco ? 116 00:12:02,788 --> 00:12:04,255 Des boules de coco ! 117 00:12:05,224 --> 00:12:08,091 Putain, où sont les Twinkies ? 118 00:12:08,827 --> 00:12:09,987 J'aime bien, moi. 119 00:12:10,629 --> 00:12:13,359 Je hais la noix de coco. Sa consistance. 120 00:12:14,233 --> 00:12:15,393 Encore bon. 121 00:12:18,170 --> 00:12:20,934 J'en ai pas fini avec les Twinkies. 122 00:12:24,643 --> 00:12:26,941 Le moment est mal choisi, mais... 123 00:12:27,312 --> 00:12:29,644 j'ai le cigare dans les starting-blocks. 124 00:12:29,882 --> 00:12:31,008 Vraiment ? 125 00:12:31,517 --> 00:12:33,178 TOILETTES 126 00:12:38,123 --> 00:12:40,023 Je sais : encore ? Déjà ? 127 00:12:40,259 --> 00:12:43,353 Que voulez-vous ? Je souffre d'anxiété chronique. 128 00:12:47,466 --> 00:12:50,060 En fait, j'ai toujours été un peu phobique. 129 00:12:50,536 --> 00:12:52,561 Beaucoup de choses m'inquiétaient : 130 00:12:52,838 --> 00:12:56,205 les lames de fond, les pères Noël des grands magasins, 131 00:12:56,442 --> 00:12:57,704 être seul avec un bébé... 132 00:12:59,978 --> 00:13:03,573 Mais le truc que je crains encore plus que les zombies... 133 00:13:05,584 --> 00:13:07,051 les putains de clowns ! 134 00:13:10,055 --> 00:13:12,523 Quand le monde extérieur vous fait peur, 135 00:13:12,758 --> 00:13:14,658 vous cessez de sortir. 136 00:13:15,160 --> 00:13:17,424 C'était mon cas avant Zombieland. 137 00:13:18,097 --> 00:13:19,291 Vendredi soir, 138 00:13:19,598 --> 00:13:21,691 3e semaine consécutive enfermé. 139 00:13:21,934 --> 00:13:23,731 World of Warcraft, 140 00:13:23,969 --> 00:13:25,834 tour penchée de pizzas livrées, 141 00:13:26,305 --> 00:13:27,932 Pschitt cerise... 142 00:13:28,507 --> 00:13:30,532 Fierté : aucune. 143 00:13:30,776 --> 00:13:32,437 Dignité : aux oubliettes... 144 00:13:32,678 --> 00:13:34,942 Virginité ? Tous les doutes sont permis. 145 00:13:35,180 --> 00:13:36,511 Bien joué ! 146 00:13:37,249 --> 00:13:40,013 J'avais toujours rêvé de rencontrer une fille, 147 00:13:40,252 --> 00:13:43,517 de tomber amoureux, de la présenter à mes vieux... 148 00:13:43,755 --> 00:13:47,020 Mais vu qu'ils sont aussi sociables que moi, 149 00:13:47,259 --> 00:13:49,193 autant aller chez ses vieux 150 00:13:49,661 --> 00:13:53,188 et intégrer enfin une famille sympa et équilibrée. 151 00:13:54,199 --> 00:13:55,257 408 ! 152 00:13:56,001 --> 00:13:56,763 S'il te plaît ! 153 00:13:57,035 --> 00:13:58,969 Si t'es là, ouvre-moi ! 154 00:13:59,671 --> 00:14:02,105 Je n'ouvre pas aux gens qui paniquent, 155 00:14:02,341 --> 00:14:04,275 mais la fille du 406 est super canon. 156 00:14:10,949 --> 00:14:12,576 Merci, merci ! 157 00:14:14,119 --> 00:14:15,552 Enchanté. 158 00:14:20,492 --> 00:14:21,390 Tiens. 159 00:14:22,728 --> 00:14:23,888 Bois ça. 160 00:14:29,434 --> 00:14:31,629 - Du Pschitt ? - Ouais, cerise. 161 00:14:31,870 --> 00:14:32,734 Et des Golden Grahams. 162 00:14:33,539 --> 00:14:35,370 Dans un sachet fraîcheur. 163 00:14:37,476 --> 00:14:38,408 Je les mets là. 164 00:14:39,044 --> 00:14:40,978 Alors, raconte. 165 00:14:42,948 --> 00:14:46,509 Y avait un SDF. Il était malade. 166 00:14:47,252 --> 00:14:50,016 Je rentrais du bar, j'étais au téléphone. 167 00:14:50,255 --> 00:14:54,157 Tout à coup, il a sprinté vers moi. 168 00:14:54,560 --> 00:14:57,324 Il a pas couru, il a sprinté. 169 00:14:58,330 --> 00:14:59,854 Et je me suis dit... 170 00:15:00,098 --> 00:15:03,124 qu'il fuyait ou qu'il coursait quelqu'un. 171 00:15:03,535 --> 00:15:06,527 Il est encore dehors, en plein délire. 172 00:15:07,472 --> 00:15:08,302 Drogué, peut-être ? 173 00:15:10,876 --> 00:15:12,810 Je t'ai pas dit le pire. 174 00:15:16,415 --> 00:15:17,712 Il a voulu me mordre. 175 00:15:19,918 --> 00:15:21,351 Tu as raison, c'est le pire. 176 00:15:22,087 --> 00:15:23,418 Désolée. 177 00:15:23,889 --> 00:15:25,413 J'ai tellement peur. 178 00:15:26,858 --> 00:15:29,554 C'est normal. Un SDF a voulu te manger. 179 00:15:29,895 --> 00:15:31,886 Il y a de quoi avoir peur. 180 00:15:32,130 --> 00:15:36,157 Moi, j'ai peur de trucs idiots comme les clowns au nez rouge 181 00:15:36,468 --> 00:15:38,766 ou les chiffons pour essuyer les tables 182 00:15:39,404 --> 00:15:41,099 dans les chaînes de restos. 183 00:15:41,340 --> 00:15:42,568 Ah bon ? 184 00:15:43,175 --> 00:15:46,667 Je veux juste dire que tu peux compter sur moi. 185 00:15:46,945 --> 00:15:49,709 Tant que tu es à mes côtés, je ne bouge pas. 186 00:15:50,749 --> 00:15:53,217 Tu veux bien que je me repose un peu ? 187 00:15:53,452 --> 00:15:55,079 Bien sûr. 188 00:15:58,991 --> 00:16:03,189 Cannibale SDF et fiévreux mis à part, je vis un rêve. 189 00:16:03,662 --> 00:16:08,690 J'avais toujours voulu glisser une mèche derrière l'oreille d'une fille. 190 00:16:10,068 --> 00:16:11,262 Bonne nuit. 191 00:16:29,788 --> 00:16:30,812 Ça va ? 192 00:16:37,629 --> 00:16:38,254 Arrête ça ! 193 00:16:39,398 --> 00:16:40,160 Tu fais quoi ? 194 00:16:47,372 --> 00:16:48,600 T'approche pas, 406. 195 00:16:49,308 --> 00:16:50,673 Je te veux pas de mal... 196 00:16:50,909 --> 00:16:51,603 Merde. 197 00:17:05,190 --> 00:17:06,953 Putain, je suis super désolé ! 198 00:17:45,597 --> 00:17:47,326 On peut se fier à personne. 199 00:17:47,966 --> 00:17:51,299 C'est mon premier flirt et elle essaie de me manger. 200 00:18:05,450 --> 00:18:06,542 Je t'en supplie... 201 00:18:07,419 --> 00:18:08,408 écoute-moi, 202 00:18:09,421 --> 00:18:10,888 406. 203 00:18:11,590 --> 00:18:12,921 Si t'es là-dedans... 204 00:18:14,893 --> 00:18:16,622 t'es juste malade. 205 00:18:29,808 --> 00:18:31,867 DOUBLE DOSE 206 00:18:33,745 --> 00:18:37,112 C'était mon 1er contact avec l'épidémie du 21e siècle. 207 00:18:37,349 --> 00:18:39,044 Souvenez-vous de la vache folle. 208 00:18:39,284 --> 00:18:42,412 Elle muta en "humain fou" qui muta en "zombie fou". 209 00:18:42,654 --> 00:18:46,750 Ce virus est fulgurant : cerveau gonflé, fièvre de cheval, 210 00:18:46,992 --> 00:18:49,153 comportement haineux et violent, 211 00:18:49,594 --> 00:18:51,585 et une infernale envie de grignoter. 212 00:18:51,830 --> 00:18:53,889 Prends le volant, je pousse. 213 00:19:02,140 --> 00:19:04,631 Paraît qu'il reste un endroit non affecté. 214 00:19:04,876 --> 00:19:07,367 - À l'est ? - Vous êtes au courant ? 215 00:19:08,146 --> 00:19:12,105 À l'ouest on dit que c'est à l'est, et vice-versa. 216 00:19:12,684 --> 00:19:15,084 Ça tient pas debout. 217 00:19:15,487 --> 00:19:18,081 T'es comme un manchot du pôle Nord 218 00:19:18,323 --> 00:19:21,315 à qui on dit qu'il fait beau au pôle Sud. 219 00:19:21,560 --> 00:19:23,721 Y a pas de manchots au pôle Nord. 220 00:19:25,397 --> 00:19:27,695 Tu veux goûter à ma droite ? 221 00:19:30,001 --> 00:19:31,127 Bon, alors ? 222 00:19:31,403 --> 00:19:33,963 La dernière fois que j'ai activé le piston ? 223 00:19:34,206 --> 00:19:35,764 Que t'es monté au 7 e ciel ? 224 00:19:36,041 --> 00:19:37,736 Que t'as sorti popol ? 225 00:19:37,976 --> 00:19:38,738 Popol ? 226 00:19:39,010 --> 00:19:41,274 Ramoné la cheminée ? Envoyé la purée ? 227 00:19:41,546 --> 00:19:42,911 Goûté au paradis ? 228 00:19:43,548 --> 00:19:44,606 Fait l'amour ? 229 00:19:44,883 --> 00:19:46,510 Je te parle de sexe. 230 00:19:50,088 --> 00:19:51,350 Il y a trois semaines. 231 00:19:51,790 --> 00:19:53,417 À l'arrière d'un camion FedEx. 232 00:19:54,059 --> 00:19:56,254 Sans déconner ! 233 00:19:56,495 --> 00:19:57,928 J'allais vers l'est, 234 00:19:58,363 --> 00:20:00,331 elle, vers l'ouest. 235 00:20:00,832 --> 00:20:02,527 On s'est abrités à l'arrière. 236 00:20:03,101 --> 00:20:05,729 - Au milieu des colis. - Son nom ? 237 00:20:06,738 --> 00:20:07,966 Beverly... 238 00:20:08,206 --> 00:20:09,173 Beverly Hills. 239 00:20:09,808 --> 00:20:10,502 Mon salaud ! 240 00:20:13,311 --> 00:20:15,040 Et toi, alors ? 241 00:20:15,680 --> 00:20:17,238 Moi ? 242 00:20:26,358 --> 00:20:27,290 Ça me dégoûte. 243 00:20:28,026 --> 00:20:29,789 Ça m'attriste. Ça me... 244 00:20:30,695 --> 00:20:34,062 fait penser que si on pouvait remonter le temps, 245 00:20:34,332 --> 00:20:38,735 on serait dans un jardin à chasser des libellules... 246 00:20:40,238 --> 00:20:41,330 À la place, on a ça... 247 00:20:44,910 --> 00:20:47,208 - Ça donne... - Faim. 248 00:20:47,846 --> 00:20:48,972 Tu m'inquiètes. 249 00:20:49,247 --> 00:20:52,307 Crois-moi, ce qui t'attend à Columbus 250 00:20:52,551 --> 00:20:56,851 n'est pas plus appétissant que l'autre avec son homme-sandwich. 251 00:21:04,362 --> 00:21:07,798 Tallahassee avait un humour tordu en matière de zombies. 252 00:21:08,066 --> 00:21:11,866 Je dis pas que les zombies sot sympas, mais il les exécrait. 253 00:21:12,103 --> 00:21:15,732 Après le zombicide, seuls les Twinkies l'obsédaient. 254 00:21:16,141 --> 00:21:19,702 Ils lui rappelaient une époque pas si lointaine 255 00:21:19,945 --> 00:21:23,381 où la vie était simple et moins psychotique. 256 00:21:23,782 --> 00:21:26,683 Comme si une bouchée de ce plaisir d'enfance 257 00:21:26,952 --> 00:21:30,718 pouvait rendre le monde à nouveau innocent et normal. 258 00:21:31,423 --> 00:21:32,913 Tu pars prospecter ? 259 00:21:33,825 --> 00:21:34,849 La vache ! 260 00:21:35,827 --> 00:21:36,919 T'es dangereux. 261 00:21:39,264 --> 00:21:41,232 Nos vies pour un Twinkie ? 262 00:21:41,900 --> 00:21:44,460 Y a un paquet de Twinkies, là-dedans. 263 00:21:45,036 --> 00:21:46,867 Et pas n'importe lequel. 264 00:21:47,706 --> 00:21:50,266 Le dernier paquet qu'on pourra savourer 265 00:21:50,642 --> 00:21:51,802 dans tout l'univers. 266 00:21:52,043 --> 00:21:54,705 Les Twinkies ont une date de péremption. 267 00:21:55,947 --> 00:22:00,646 Bientôt, la jauge planétaire à Twinkies indiquera : 268 00:22:01,019 --> 00:22:01,849 vide. 269 00:22:02,988 --> 00:22:05,354 Prouve que t'en as ou boucle-la. 270 00:22:07,993 --> 00:22:09,893 Tallahassee en mode Hulk, 271 00:22:10,161 --> 00:22:12,925 c'est la référence du mec à pas faire chier. 272 00:22:13,198 --> 00:22:14,859 Aucune peur, rien à perdre. 273 00:22:15,700 --> 00:22:17,167 Comment dire, c'est... 274 00:22:17,435 --> 00:22:18,629 de l'art. 275 00:22:37,255 --> 00:22:38,745 T'as une jolie bouche ! 276 00:22:49,968 --> 00:22:51,367 Swingue pas ! 277 00:22:51,603 --> 00:22:52,501 Swingue ! 278 00:22:58,043 --> 00:22:59,840 - Merci. - À charge de revanche. 279 00:23:03,882 --> 00:23:04,849 T'es incroyable. 280 00:23:05,083 --> 00:23:06,277 Je sais. 281 00:23:06,718 --> 00:23:08,777 Twinkie, Twinkie... 282 00:23:11,256 --> 00:23:12,621 Gros gibier. 283 00:23:19,097 --> 00:23:22,066 Viens, mon grand, que je te fasse les pointes. 284 00:23:29,741 --> 00:23:32,039 Y a du laisser-aller, je trouve. 285 00:23:32,711 --> 00:23:34,235 Et ils sont énormes... 286 00:23:34,546 --> 00:23:36,673 On devrait peut-être filer. 287 00:23:40,618 --> 00:23:43,178 C'était totalement improbable. 288 00:23:43,421 --> 00:23:46,584 Encore une fille épousable à présenter aux parents. 289 00:23:47,258 --> 00:23:48,088 Venez vite. 290 00:23:49,294 --> 00:23:52,457 Encore une oreille derrière laquelle glisser une mèche. 291 00:23:57,268 --> 00:23:58,701 Je te rattrape. 292 00:24:01,606 --> 00:24:02,868 Règle n° 22 : 293 00:24:03,108 --> 00:24:05,838 ne pas être pris au dépourvu, prévoir une issue. 294 00:24:14,419 --> 00:24:16,910 Sa sœur, la petite, a été mordue. 295 00:24:17,756 --> 00:24:19,781 Reste calme, la fais pas flipper. 296 00:24:22,827 --> 00:24:25,261 Columbus. Wichita, Little Rock. 297 00:24:27,665 --> 00:24:29,997 T'as fait tout ça pour un Twinkie ? 298 00:24:30,602 --> 00:24:31,296 Non, c'est lui. 299 00:24:32,070 --> 00:24:34,903 Je suis une sorte de Sancho Pança. 300 00:24:38,576 --> 00:24:40,373 Elle en a pas pour longtemps. 301 00:24:40,612 --> 00:24:42,079 Je le sais et elle aussi. 302 00:24:42,614 --> 00:24:43,911 On cherche une issue. 303 00:24:46,818 --> 00:24:47,785 C'est une gamine. 304 00:24:48,319 --> 00:24:49,877 Je suis pas sourde ! 305 00:24:50,822 --> 00:24:52,551 Désolé... 306 00:24:55,126 --> 00:24:57,219 Je sais que tu es très malade. 307 00:24:58,396 --> 00:25:00,330 Mais ta sœur voudrait que je... 308 00:25:00,598 --> 00:25:02,964 C'est pas elle qui veut, c'est moi. 309 00:25:03,902 --> 00:25:05,062 Je lui ai fait promettre. 310 00:25:07,372 --> 00:25:09,738 Il nous manquait juste une arme. 311 00:25:10,375 --> 00:25:13,469 - Y a peut-être un remède... - Dégonflé ! 312 00:25:14,879 --> 00:25:15,846 Donne-lui le flingue. 313 00:25:33,698 --> 00:25:34,460 Attendez. 314 00:25:38,837 --> 00:25:39,462 Je le fais. 315 00:25:57,422 --> 00:25:59,822 - Je t'aime. - Moi aussi. 316 00:26:10,468 --> 00:26:11,400 Besoin d'aide ? 317 00:26:12,370 --> 00:26:14,235 Maintenant que tu le dis... 318 00:26:14,606 --> 00:26:17,131 Donnez vos armes, vos clés, vos munitions. 319 00:26:17,375 --> 00:26:19,104 Et vos chewing-gums. 320 00:26:19,477 --> 00:26:20,535 C'est quoi, ce bordel ? 321 00:26:22,046 --> 00:26:24,241 Attendez. Pourquoi vous faites ça ? 322 00:26:24,682 --> 00:26:28,914 Plutôt vous trahir que vous donner l'occasion de nous trahir. 323 00:26:32,056 --> 00:26:35,548 La seule bombe en 1 600 km déboule, m'humilie, 324 00:26:35,960 --> 00:26:39,726 me pique mon double canon et me traite de traître. 325 00:26:44,302 --> 00:26:45,599 Bien joué, petit génie. 326 00:26:45,837 --> 00:26:47,634 Tu lui as filé le flingue. 327 00:26:48,106 --> 00:26:50,404 Quelles taches ! 328 00:26:52,410 --> 00:26:54,435 J'ai une de ces têtes... 329 00:26:54,712 --> 00:26:56,839 Pas pire que ma tête de zombie. 330 00:26:59,017 --> 00:27:02,748 - Mon royaume pour une... - Ne dis pas d-o-u-c-h-e ! 331 00:27:03,788 --> 00:27:05,915 Pensons à notre destination. 332 00:27:06,224 --> 00:27:07,384 Tu crois que c'est vrai ? 333 00:27:07,625 --> 00:27:10,355 - Quoi donc ? - Ce qu'on dit de Pacific Playland. 334 00:27:11,162 --> 00:27:12,720 "Zéro zombie" garanti. 335 00:27:12,964 --> 00:27:15,194 Le seul endroit à l'ouest de Waco. 336 00:27:17,101 --> 00:27:18,159 Fais-moi confiance. 337 00:27:21,239 --> 00:27:25,972 Il est sur un vélo de pro, genre Tour de France avec cale-pieds. 338 00:27:26,244 --> 00:27:31,238 Il pédale, et la tête du zombie est prise dans le dérailleur, 339 00:27:31,482 --> 00:27:35,145 les cheveux dans la chaîne, et la tête tourne... 340 00:27:35,386 --> 00:27:36,751 Très sympa. 341 00:27:37,188 --> 00:27:38,280 Mais... 342 00:27:38,823 --> 00:27:42,259 ça mérite pas le "Zombicide de la semaine". 343 00:27:42,493 --> 00:27:47,954 J'ai vu un ouvrier, sans déconner, au volant d'un rouleau compresseur. 344 00:27:48,199 --> 00:27:52,397 Un zombie se vautre... Tu sais, quand on roule un tube de dentifrice ? 345 00:27:52,637 --> 00:27:54,502 Toujours vers le haut. 346 00:27:54,772 --> 00:27:56,967 La tête du zombie serait le bouchon. 347 00:27:57,275 --> 00:28:00,711 Tu surenchéris toujours sur les histoires des autres ? 348 00:28:02,146 --> 00:28:04,478 J'ai connu un mec bien pire que moi. 349 00:28:05,283 --> 00:28:07,080 Bon, trouvons cette bagnole. 350 00:28:07,385 --> 00:28:11,481 À propos, j'ai jamais eu d'emmerdes avant que tu t'incrustes. 351 00:28:11,723 --> 00:28:15,853 On peut tout faire à un homme sauf toucher à sa Cadillac. 352 00:28:16,561 --> 00:28:17,585 Pas mal, le monospace. 353 00:28:17,862 --> 00:28:20,330 C'est vrai qu'il est pas mal. 354 00:28:20,598 --> 00:28:21,826 Magnifique monospace. 355 00:28:24,168 --> 00:28:26,966 Tallahassee pense qu'il faut se défouler à Zombieland, 356 00:28:27,205 --> 00:28:29,298 sous peine de perdre la boule. 357 00:28:30,108 --> 00:28:32,599 Tant qu'il se défoule pas sur moi, 358 00:28:33,811 --> 00:28:36,109 il peut bien se lâcher. 359 00:28:36,347 --> 00:28:38,338 Rendez-moi ma Cadillac ! 360 00:28:39,350 --> 00:28:41,818 Petites connasses de mes deux ! 361 00:28:49,560 --> 00:28:51,619 Je me suis froissé un truc. 362 00:28:52,430 --> 00:28:54,125 S'ÉCHAUFFER 363 00:28:54,365 --> 00:28:57,300 On est assez malins pour pondre une arnaque pareille ? 364 00:29:00,705 --> 00:29:02,070 T'as hésité. 365 00:29:04,442 --> 00:29:06,910 Mieux vaut être malin 366 00:29:07,145 --> 00:29:08,476 ou avoir de la veine ? 367 00:29:09,447 --> 00:29:11,711 Regarde-moi ce bijou ! 368 00:29:40,411 --> 00:29:42,743 - Sympa. - Cul qui gratte... 369 00:29:46,584 --> 00:29:48,051 VÉRIFIER LE SIÈGE ARRIÈRE 370 00:29:53,925 --> 00:29:55,950 Vive les bouseux armés ! 371 00:29:56,260 --> 00:29:58,626 C'est un très gros 4 X 4 372 00:29:59,197 --> 00:30:00,858 avec de très... 373 00:30:01,599 --> 00:30:03,226 gros flingues. 374 00:30:03,835 --> 00:30:04,529 Prends ton temps. 375 00:30:29,060 --> 00:30:33,156 On dit : "Qui veut se venger doit creuser deux tombes". 376 00:30:33,931 --> 00:30:37,367 Deux tombes ! Une pour la grande et une pour la petite. 377 00:30:37,668 --> 00:30:38,930 T'es content à faire peur. 378 00:30:42,440 --> 00:30:45,500 Laissons tomber ces filles et rentrons chez nous. 379 00:30:45,743 --> 00:30:47,677 Tiens, parlons-en. 380 00:30:48,846 --> 00:30:50,746 Mon chez-moi, c'était... 381 00:30:51,149 --> 00:30:53,379 un chiot du nom de Buck. 382 00:30:54,051 --> 00:30:55,814 Mignon comme tout... 383 00:31:03,227 --> 00:31:05,752 Tous ces putains de zombies... 384 00:31:06,697 --> 00:31:07,527 Je l'ai perdu. 385 00:31:08,566 --> 00:31:11,091 Je peux pas le faire revenir, alors... 386 00:31:11,969 --> 00:31:13,834 Je cherche un nouveau chez-moi. 387 00:31:15,006 --> 00:31:16,906 Demain, j'irai peut-être 388 00:31:17,408 --> 00:31:19,968 nager à poil dans la rivière Yellowstone, 389 00:31:20,211 --> 00:31:23,703 me balancer aux lustres du manoir Playboy. Mais là, 390 00:31:24,115 --> 00:31:27,141 j'ai un moteur Vortec, un V8 de 6 litres, 391 00:31:27,385 --> 00:31:31,185 des balles de compète, et si Dieu le veut, un Twinkie. 392 00:31:33,257 --> 00:31:35,691 Faut apprécier les petites choses. 393 00:31:37,862 --> 00:31:40,456 Même venant du sosie de Sam le pirate, 394 00:31:40,698 --> 00:31:42,427 ça, je le note. 395 00:31:42,733 --> 00:31:45,827 Règle n° 32 : apprécier les petites choses. 396 00:31:53,277 --> 00:31:55,472 Les connaissant, c'est un piège. 397 00:31:55,713 --> 00:31:58,841 Attends ici. Démarre à mon signal. 398 00:31:59,250 --> 00:32:01,241 Tu vas leur tirer dessus ? 399 00:32:01,519 --> 00:32:03,885 Seulement si elles me tirent dessus. 400 00:32:04,455 --> 00:32:07,049 Pourvu qu'elles me tirent dessus. 401 00:32:57,875 --> 00:32:59,638 Elles ont pris la tangente. 402 00:33:00,511 --> 00:33:02,706 Elles doivent aller vers l'ouest. 403 00:33:02,947 --> 00:33:05,507 Va lentement et ouvre l'œil. 404 00:33:10,521 --> 00:33:11,613 Elles sont derrière ? 405 00:33:12,023 --> 00:33:13,388 Y a que moi. 406 00:33:14,292 --> 00:33:15,156 Désolé. 407 00:33:15,459 --> 00:33:17,051 Elle a bondi comme une tigresse. 408 00:33:17,828 --> 00:33:20,592 T'es l'otage d'une gosse de 12 ans ? 409 00:33:21,032 --> 00:33:24,297 Les filles sont précoces. À son âge, j'en étais pas là. 410 00:33:24,802 --> 00:33:26,269 À 12 ans, on en fait 20. 411 00:33:26,504 --> 00:33:27,766 Ton arme. 412 00:33:28,005 --> 00:33:29,233 Tu tireras jamais. 413 00:33:30,308 --> 00:33:32,674 Me bute pas avec mon fusil ! 414 00:33:33,511 --> 00:33:35,035 Ces jeux vidéo violents... 415 00:33:36,147 --> 00:33:36,977 Merci. 416 00:33:37,548 --> 00:33:38,913 Klaxonne. 417 00:33:39,183 --> 00:33:40,445 Klaxonne ! 418 00:33:45,489 --> 00:33:46,683 Ta sœur avec mon fusil. 419 00:33:52,563 --> 00:33:53,757 Zut alors... 420 00:33:55,433 --> 00:33:57,264 Veuillez sortir du véhicule. 421 00:33:59,904 --> 00:34:01,667 À la place du mort. 422 00:34:09,413 --> 00:34:11,210 J'aime bien cette fille. 423 00:34:11,449 --> 00:34:14,475 Ça change des connes canon et pimbêches. 424 00:34:15,419 --> 00:34:19,651 Même avant Zombieland, les mecs, elle en faisait ce qu'elle voulait. 425 00:34:34,171 --> 00:34:35,365 Vous cherchez quoi ? 426 00:34:35,673 --> 00:34:37,470 Ma bague de fiançailles. 427 00:34:38,776 --> 00:34:42,303 Je l'ai enlevée pour faire le plein. Elle est pas dans mon sac. 428 00:34:42,580 --> 00:34:44,047 Elle a dû tomber. 429 00:34:44,315 --> 00:34:45,839 J'ai un avion à prendre. 430 00:34:46,083 --> 00:34:47,050 Écoutez, 431 00:34:47,284 --> 00:34:49,844 je vais la trouver et vous l'envoyer. 432 00:34:50,554 --> 00:34:51,851 Vous aurez une récompense. 433 00:34:52,823 --> 00:34:54,882 - Mais non. - 3 000 $. 434 00:34:55,126 --> 00:34:57,390 Elle vaut plus que ma voiture. 435 00:34:58,562 --> 00:34:59,927 Donnez-moi votre numéro. 436 00:35:02,233 --> 00:35:03,063 Je la trouverai. 437 00:35:03,834 --> 00:35:07,326 Je commence à chercher, j'ai que ça à faire. 438 00:35:08,472 --> 00:35:10,167 J'ai été fiancé. 439 00:35:10,808 --> 00:35:12,537 Mais là, je suis célibataire ! 440 00:35:19,450 --> 00:35:21,884 J'espère que vous aurez votre vol. 441 00:35:27,291 --> 00:35:29,088 Je sais qu'elle doit être là. 442 00:35:29,326 --> 00:35:31,726 Elle a pris un avion, t'imagines ! 443 00:35:35,599 --> 00:35:37,089 Je te rappelle. 444 00:35:37,468 --> 00:35:39,436 Vous avez trouvé ma bague ! 445 00:35:40,671 --> 00:35:42,070 Merci, je la cherchais. 446 00:35:43,274 --> 00:35:45,367 - C'est à vous ? - À mon amie. 447 00:35:45,643 --> 00:35:48,203 - Je lui enverrai. - J'aurai une récompense ? 448 00:35:51,615 --> 00:35:53,173 400. 449 00:35:53,784 --> 00:35:56,048 C'est le contenu de la caisse. 450 00:35:59,123 --> 00:36:01,557 Vous venez de faire une heureuse. 451 00:36:02,026 --> 00:36:02,993 Vous aussi. 452 00:36:10,468 --> 00:36:11,628 Bravo ! 453 00:36:12,903 --> 00:36:14,393 Combien il en reste ? 454 00:36:15,639 --> 00:36:17,129 Voyons ça... 455 00:36:19,877 --> 00:36:21,606 Assez pour aller en Californie. 456 00:36:22,680 --> 00:36:23,806 J'en voudrais une pareille. 457 00:36:24,782 --> 00:36:26,807 À 30 $, c'est quand tu veux ! 458 00:36:29,520 --> 00:36:33,980 On va très loin, avec de la pacotille et du culot. 459 00:36:34,225 --> 00:36:37,126 On a de la veine qu'elles nous aient pas laissés en rade. 460 00:36:39,997 --> 00:36:41,624 Merci, Wichita. Et Little Rock. 461 00:36:47,805 --> 00:36:50,330 On a des monstres affamés au cul ! 462 00:36:50,608 --> 00:36:51,802 Ça suffit pas ? 463 00:36:52,510 --> 00:36:55,001 Le Hummer de l'un, la parano des autres ! 464 00:36:55,312 --> 00:36:58,509 C'est bon ! On pourrait pas jouer aux devinettes 465 00:36:58,816 --> 00:37:01,046 comme des Américains normaux ? 466 00:37:01,819 --> 00:37:02,843 Putain de merde ! 467 00:37:04,221 --> 00:37:05,313 Je sais. 468 00:37:07,224 --> 00:37:08,623 Allez, je me montre mature. 469 00:37:10,261 --> 00:37:10,955 Bien. 470 00:37:24,341 --> 00:37:25,808 Vous allez où ? 471 00:37:26,043 --> 00:37:27,806 À Pacific Playland. 472 00:37:28,245 --> 00:37:29,473 Le parc d'attractions ? 473 00:37:29,747 --> 00:37:31,009 Près de Los Angeles ? 474 00:37:31,348 --> 00:37:33,145 On y est allées, enfants. 475 00:37:33,384 --> 00:37:35,045 C'est carrément grave... 476 00:37:37,488 --> 00:37:39,820 ... ment bien. C'est super. 477 00:37:40,224 --> 00:37:41,919 Une chouette sortie en famille. 478 00:37:42,993 --> 00:37:44,790 J'y suis allé aussi, enfant. 479 00:37:45,062 --> 00:37:47,360 En plus, c'est moins cher en basse saison. 480 00:37:47,598 --> 00:37:49,725 Il paraît qu'il y a pas de zombies. 481 00:37:50,000 --> 00:37:51,433 On est au courant. 482 00:37:51,735 --> 00:37:56,570 Je te tuerai peut-être pas mais tu m'as royalement gonflé, 483 00:37:56,807 --> 00:38:00,208 et je jouerai pas avec toi à Pacific Playland. 484 00:38:02,813 --> 00:38:05,373 - Il finit par être attachant. - Vraiment ? 485 00:38:05,950 --> 00:38:07,247 C'est l'inverse. 486 00:38:07,484 --> 00:38:09,714 Et si on jouait à se taire ? 487 00:38:09,954 --> 00:38:10,716 Dès maintenant. 488 00:38:14,592 --> 00:38:17,959 T'as entendu parler de Columbus, dans l'Ohio ? 489 00:38:18,195 --> 00:38:20,322 T'as jamais joué à te taire ? 490 00:38:20,598 --> 00:38:22,589 Ils se sont tus, à Columbus. 491 00:38:22,833 --> 00:38:25,768 C'est une ville fantôme, dévastée. 492 00:38:34,912 --> 00:38:35,844 C'est toi, Columbus. 493 00:38:37,481 --> 00:38:38,641 Désolée. 494 00:38:39,216 --> 00:38:41,150 J'avais pas saisi... 495 00:38:42,620 --> 00:38:44,713 Qu'y a-t-il de plus tragique ? 496 00:38:44,955 --> 00:38:49,790 Que ma famille disparaisse ou que j'en aie jamais vraiment eu ? 497 00:38:50,027 --> 00:38:53,986 Dans les deux cas, je ne trouverai rien chez moi. 498 00:38:54,231 --> 00:38:56,358 Je n'ai pas de chez-moi. 499 00:38:58,569 --> 00:38:59,866 On peut... 500 00:39:00,304 --> 00:39:01,896 te trouver une bagnole. 501 00:39:03,507 --> 00:39:06,271 Tu pourras aller voir par toi-même 502 00:39:06,977 --> 00:39:08,808 ou t'installer ailleurs. 503 00:39:12,483 --> 00:39:14,610 Elle savait ce que je ressentais. 504 00:39:15,386 --> 00:39:18,184 On était tous orphelins, à Zombieland. 505 00:39:31,535 --> 00:39:34,527 Aller à Pacific Playland, c'est de la folie. 506 00:39:35,105 --> 00:39:36,402 Mais... 507 00:39:37,041 --> 00:39:40,306 ça fait un bail qu'elle a pas joué comme une enfant. 508 00:39:40,878 --> 00:39:43,438 C'est dur de grandir à Zombieland. 509 00:39:43,681 --> 00:39:45,444 C'est dur de grandir. 510 00:39:51,188 --> 00:39:51,984 Regarde, 511 00:39:52,890 --> 00:39:54,551 tu peux prendre ce pick-up. 512 00:40:01,699 --> 00:40:03,929 J'espère que tu trouveras ceux que tu cherches. 513 00:40:05,936 --> 00:40:07,164 Ne les quitte pas, 514 00:40:08,005 --> 00:40:09,302 après ça. 515 00:40:22,419 --> 00:40:25,354 D'accord, je savais pas où aller. 516 00:40:25,723 --> 00:40:28,988 Mais à ce moment-là, une chose devint claire : 517 00:40:29,393 --> 00:40:30,951 où qu'elle soit, 518 00:40:31,595 --> 00:40:33,256 je voulais y être aussi. 519 00:40:52,583 --> 00:40:56,349 On va devoir s'arrêter, je deviens claustro. 520 00:40:57,354 --> 00:40:59,515 "On plume bien chez l'Indien". 521 00:40:59,757 --> 00:41:02,555 - Ça ira. - Qu'est-ce qu'on fout ? 522 00:41:02,793 --> 00:41:04,886 Laisse-le faire son caprice. 523 00:41:16,974 --> 00:41:18,202 Minute. 524 00:41:19,710 --> 00:41:21,644 Qui entre en premier ? 525 00:41:21,945 --> 00:41:25,039 J'ai très envie d'impressionner Wichita, 526 00:41:25,449 --> 00:41:29,545 mais je violerais la règle n° 17, peut-être la plus importante : 527 00:41:29,787 --> 00:41:31,550 ne pas jouer les héros. 528 00:41:31,822 --> 00:41:32,618 Vas-y. 529 00:41:33,223 --> 00:41:34,815 Je dis pas non. 530 00:41:50,040 --> 00:41:52,406 Alors ? Zombicide de la semaine ? 531 00:41:52,643 --> 00:41:54,474 Il a failli rafler la médaille. 532 00:41:54,745 --> 00:41:58,146 Mais elle revient à Sœur Cynthia Knickerbocker. 533 00:42:03,520 --> 00:42:04,646 Pauvre tranche de porc. 534 00:42:27,277 --> 00:42:28,266 Du parfum ? 535 00:42:29,413 --> 00:42:30,880 C'est du parfum ? 536 00:42:32,716 --> 00:42:33,683 De l'after-shave. 537 00:42:34,251 --> 00:42:35,843 J'aurais dit... 538 00:42:36,386 --> 00:42:38,820 - "Magnifique" de Lancôme. - Plus fort. 539 00:42:39,089 --> 00:42:42,024 On t'entend mal, à Santa Fe. 540 00:42:48,799 --> 00:42:51,233 T'as envie de baiser Wichita. 541 00:42:52,669 --> 00:42:55,968 T'as raison, elle nous baise depuis 24 heures. 542 00:43:00,310 --> 00:43:01,800 Bonne chance, Pétunia. 543 00:43:10,754 --> 00:43:15,191 Mes excuses en 3 points : t'es vraiment un mec bien et... 544 00:43:15,459 --> 00:43:16,858 Je t'explique : 545 00:43:17,094 --> 00:43:19,858 j'en ai tabassé pour bien moins que ça. 546 00:43:20,797 --> 00:43:21,525 C'est clair. 547 00:43:21,999 --> 00:43:23,626 Je balance... 548 00:43:23,934 --> 00:43:25,367 que 45 % de ma force. 549 00:43:28,705 --> 00:43:29,899 Casse autre chose. 550 00:43:35,646 --> 00:43:36,544 Bien ! 551 00:43:40,517 --> 00:43:41,779 C'est pas bon, ça ? 552 00:44:30,867 --> 00:44:32,459 Parfois, Tallahassee a raison. 553 00:44:32,970 --> 00:44:35,234 Il faut apprécier les petites choses, 554 00:44:35,505 --> 00:44:38,235 même en cassant plein de petites choses. 555 00:44:41,912 --> 00:44:43,504 Ça sent le parfum. 556 00:44:46,717 --> 00:44:49,208 Tu connais pas Willie Nelson ? 557 00:44:51,154 --> 00:44:52,485 Willie Nelson ! 558 00:44:52,723 --> 00:44:54,315 Ben non, je connais pas. 559 00:44:55,025 --> 00:44:59,291 Je me rase tous les matins mais vers 16 h 30, ça repousse. 560 00:44:59,529 --> 00:45:02,225 La barbe de 3 jours, je l'ai à 17 h. 561 00:45:02,499 --> 00:45:06,492 Sur autoroute, c'est limité à 100 km/h. Dépasse pas 120. 562 00:45:06,737 --> 00:45:08,136 Dépasse pas 30. 563 00:45:08,405 --> 00:45:12,466 Oublie les angles morts, c'est aux autres de faire gaffe ! 564 00:45:12,709 --> 00:45:14,233 J'ai jamais conduit. 565 00:45:15,679 --> 00:45:19,706 Tu mets jamais ta ceinture, ou c'est parce qu'on roule longtemps ? 566 00:45:19,950 --> 00:45:24,478 Avec ces zombies partout, le dernier de mes soucis... 567 00:45:24,721 --> 00:45:26,552 - Exact. - La ceinture. 568 00:45:26,857 --> 00:45:32,124 Non, elle est célèbre qu'en Hannah Montana, avec sa perruque. 569 00:45:38,335 --> 00:45:39,962 On se sent plus libre. 570 00:45:44,141 --> 00:45:46,473 Pour la première fois depuis longtemps, 571 00:45:46,710 --> 00:45:48,143 on s'amusait. 572 00:45:48,378 --> 00:45:50,505 Et malgré nos règles de survie, 573 00:45:50,781 --> 00:45:54,012 on est restés ensemble jusqu'à Pacific Playland. 574 00:46:22,813 --> 00:46:26,044 Le manque de sommeil est la maladie la plus courante. 575 00:46:26,650 --> 00:46:28,515 Non, y en a une plus courante. 576 00:46:29,286 --> 00:46:30,719 La courante ! 577 00:46:31,421 --> 00:46:33,912 Très fin. Faut un endroit où crécher. 578 00:46:34,291 --> 00:46:35,588 J'ai une idée. 579 00:46:35,892 --> 00:46:39,020 À Hollywood, autant dormir chic. 580 00:46:45,102 --> 00:46:46,126 Prends un plan. 581 00:46:53,677 --> 00:46:54,644 Grouille ! 582 00:47:03,653 --> 00:47:06,713 Le monde du cinéma est concentré dans ce quartier. 583 00:47:07,124 --> 00:47:10,389 Pourquoi tu crois qu'on vient à Beverly Hills, Ginette ? 584 00:47:11,027 --> 00:47:12,995 J'imaginais mieux, pour Tom Cruise. 585 00:47:13,630 --> 00:47:17,396 Un petit joueur, comparé à ce que je vise. 586 00:47:17,667 --> 00:47:20,659 On va direct au sommet de la crème de la crème. 587 00:47:20,937 --> 00:47:22,461 - Qui ? - Vous verrez. 588 00:47:29,479 --> 00:47:30,468 Un amateur de BM ? 589 00:47:31,948 --> 00:47:33,745 C'est pas Bob Marley. 590 00:47:40,590 --> 00:47:42,490 Incroyable ! 591 00:47:53,370 --> 00:47:57,500 Mesdames et messieurs, bienvenue à la mansión... 592 00:47:58,008 --> 00:47:59,270 de Murray. 593 00:47:59,743 --> 00:48:00,767 Bill Murray ! 594 00:48:01,011 --> 00:48:02,137 J'hallucine. 595 00:48:02,679 --> 00:48:05,842 Ce mec est directement connecté à mes zygomatiques. 596 00:48:06,183 --> 00:48:07,912 Qui c'est, Bill Murray ? 597 00:48:08,251 --> 00:48:09,809 J'ai jamais frappé d'enfant. 598 00:48:11,588 --> 00:48:13,852 C'est comme pas connaître Gandhi. 599 00:48:14,491 --> 00:48:15,651 Qui est Gandhi ? 600 00:48:16,693 --> 00:48:17,955 Elle a 12 ans. 601 00:48:22,098 --> 00:48:23,998 - Pas de Twinkies. - Putain de bordel ! 602 00:48:24,234 --> 00:48:27,397 J'avais dit : Russel Crowe ! Personne m'écoute ! 603 00:48:27,637 --> 00:48:31,004 Mettez-la en veilleuse, on est peut-être pas seuls. 604 00:48:31,241 --> 00:48:33,004 Vous deux, par là. 605 00:48:33,243 --> 00:48:34,335 Little Rock... 606 00:48:34,711 --> 00:48:36,736 Pourquoi je me la coltine ? 607 00:48:40,417 --> 00:48:42,385 Ça n'en finit pas. 608 00:48:48,158 --> 00:48:49,455 Viens. 609 00:48:51,328 --> 00:48:53,262 Il a une salle de ciné ? 610 00:48:57,767 --> 00:49:00,031 Je vais te montrer qui est Bill Murray. 611 00:49:02,172 --> 00:49:04,333 Le roi a dormi ici. 612 00:49:06,042 --> 00:49:08,203 Je mets une option sur le lit. 613 00:49:10,647 --> 00:49:12,740 Trop mou pour moi, de toute façon. 614 00:49:20,190 --> 00:49:23,387 Génial, tu vas savoir qui il faut appeler... 615 00:49:23,693 --> 00:49:25,183 S OS Fantômes ! 616 00:49:43,813 --> 00:49:45,405 Pas mal, cette chanson. 617 00:49:48,451 --> 00:49:50,885 Aide-moi à enlever mes bottes. 618 00:49:51,121 --> 00:49:52,554 Aide-moi ! 619 00:49:54,157 --> 00:49:55,920 Je me débrouille. 620 00:50:23,553 --> 00:50:24,850 Bill Murray, un zombie ? 621 00:50:31,127 --> 00:50:32,617 Ça brûle ! 622 00:50:33,830 --> 00:50:35,764 Ah non, vous parlez. 623 00:50:36,266 --> 00:50:36,960 Ça va ? 624 00:50:37,767 --> 00:50:39,564 - À votre avis ? - Pardon. 625 00:50:39,836 --> 00:50:42,600 Je savais pas que c'était le vrai vous. 626 00:50:42,872 --> 00:50:44,772 Pourquoi ce déguisement ? 627 00:50:45,342 --> 00:50:46,832 Pour passer inaperçu. 628 00:50:47,077 --> 00:50:49,875 Les zombies se bouffent pas entre eux. 629 00:50:50,213 --> 00:50:52,147 Mon maquilleur m'a appris. 630 00:50:52,515 --> 00:50:55,643 Maïzena, groseilles, et réglisse en cas de bisou. 631 00:50:55,952 --> 00:50:58,716 C'est une question d'équilibre. J'ai besoin de sortir. 632 00:50:59,522 --> 00:51:01,547 J'ai fait 9 trous, au golf. 633 00:51:01,791 --> 00:51:03,622 Plus besoin de faire la queue. 634 00:51:04,027 --> 00:51:07,394 Nom de Dieu ! C'est Bill-sa-race-Murray ! 635 00:51:08,264 --> 00:51:09,196 Fallait que ça sorte. 636 00:51:09,532 --> 00:51:12,797 Sans jouer les groupies, c'est tellement surréaliste. 637 00:51:13,069 --> 00:51:15,970 Vous devez avoir l'habitude. Sauf récemment. 638 00:51:16,206 --> 00:51:17,503 Je suis un grand fan. 639 00:51:18,174 --> 00:51:22,167 J'ai vu tous vos films un million de fois. 640 00:51:22,412 --> 00:51:25,472 J'aime même vos rôles dramatiques. 641 00:51:26,583 --> 00:51:27,379 Tout. 642 00:51:27,951 --> 00:51:31,216 Six survivants au monde, dont Bill-sa-race-Murray ! 643 00:51:31,454 --> 00:51:35,083 Je sais, c'est pas votre nom. Je vous suis depuis... 644 00:51:35,325 --> 00:51:36,724 que je me masturbe. 645 00:51:37,260 --> 00:51:38,852 Aucun rapport, bien sûr. 646 00:51:39,129 --> 00:51:42,064 "Un ancien greenskeeper va remporter le Masters." 647 00:51:47,203 --> 00:51:49,034 On est là pour ça. 648 00:51:50,473 --> 00:51:52,236 Je vous adore, Bill. 649 00:51:54,310 --> 00:51:55,436 Merci. 650 00:51:56,146 --> 00:51:58,205 Me dévisagez pas. C'est un postiche. 651 00:51:58,481 --> 00:52:01,917 Désolée, vous ressemblez étonnamment à Eddie Van Halen. 652 00:52:02,218 --> 00:52:03,412 Je viens de le voir. 653 00:52:04,254 --> 00:52:05,243 C'est vrai ? 654 00:52:05,822 --> 00:52:06,789 - Où ? - Au Hollywood Bowl. 655 00:52:07,090 --> 00:52:09,456 - Comment va-t-il ? - Comme un zombie. 656 00:52:09,726 --> 00:52:11,660 Pas de bol. 657 00:52:13,029 --> 00:52:17,261 Je manque à tous mes devoirs. Je vous offre quelque chose ? 658 00:52:28,745 --> 00:52:30,440 Elle est bonne, hein ? 659 00:52:31,714 --> 00:52:34,376 Vite, vite, il est au plafond. 660 00:52:34,651 --> 00:52:35,879 Attrapez-le. 661 00:52:36,753 --> 00:52:37,879 Dégomme-le, Ray ! 662 00:52:38,188 --> 00:52:39,780 On se verra de l'autre côté, Pete. 663 00:52:40,290 --> 00:52:43,384 Il est dégoûtant ! On dirait Bouffe-tout ! 664 00:52:43,960 --> 00:52:45,222 Croise pas les effluves ! 665 00:52:47,530 --> 00:52:49,464 Croise pas les effluves ! 666 00:52:53,102 --> 00:52:56,265 11 mètres de long, 270 kilos. 667 00:52:56,539 --> 00:52:57,437 Un sacré Twinkie ! 668 00:52:58,374 --> 00:53:00,137 Ta sœur est célibataire ? 669 00:53:00,376 --> 00:53:02,571 Pas de relation à distance ? 670 00:53:03,012 --> 00:53:04,536 - Non. - Très bien. 671 00:53:05,815 --> 00:53:10,252 Et son genre de mec, si tant est qu'on ait un genre, 672 00:53:10,487 --> 00:53:12,045 ce serait quoi ? 673 00:53:12,288 --> 00:53:14,415 Plutôt les bad boys. 674 00:53:14,657 --> 00:53:15,316 Ah oui ? 675 00:53:16,159 --> 00:53:17,251 Super. 676 00:53:21,564 --> 00:53:25,500 - Columbus est froussard ? - Peureux comme un petit lapin. 677 00:53:26,803 --> 00:53:28,065 J'en fais mon affaire. 678 00:53:30,974 --> 00:53:32,202 Regardez... 679 00:53:43,586 --> 00:53:45,611 C'est bon, je l'ai eu. 680 00:53:51,160 --> 00:53:54,152 C'est comme ça qu'on dit bonjour, par chez vous ? 681 00:53:55,298 --> 00:53:58,495 C'est pas vrai... J'ai tiré sur Bill Murray ! 682 00:54:00,837 --> 00:54:02,236 M. Murray... 683 00:54:02,539 --> 00:54:05,099 Vous pouvez m'appeler Bill, maintenant. 684 00:54:08,511 --> 00:54:11,378 On va pas pouvoir suturer ça... 685 00:54:13,416 --> 00:54:15,179 C'est encore sensible. 686 00:54:15,585 --> 00:54:17,109 Vous allez vous en tirer ? 687 00:54:22,258 --> 00:54:25,056 C'est un peu tard, mais je suis vraiment navré. 688 00:54:25,495 --> 00:54:27,463 C'était instinctif. 689 00:54:27,697 --> 00:54:29,392 C'est ma faute. 690 00:54:29,632 --> 00:54:32,328 J'ai jamais été doué en farces. 691 00:54:33,269 --> 00:54:34,930 Vous avez des regrets ? 692 00:54:38,141 --> 00:54:39,631 Garfield, peut-être. 693 00:55:05,602 --> 00:55:07,661 Désolée, il me fait marrer. 694 00:55:09,606 --> 00:55:11,198 Mais c'est quand même triste. 695 00:55:33,262 --> 00:55:34,695 Une seconde... 696 00:55:34,964 --> 00:55:36,693 C'est un double canon. 697 00:55:43,906 --> 00:55:44,565 Trois, 698 00:55:44,907 --> 00:55:45,839 deux, 699 00:55:46,142 --> 00:55:47,074 un... 700 00:55:49,412 --> 00:55:50,879 Du gel antibactérien ? 701 00:56:01,424 --> 00:56:02,618 Parking gratuit ! 702 00:56:02,925 --> 00:56:05,257 C'est le bon côté de Zombieland. 703 00:56:05,561 --> 00:56:08,291 Non, c'est que personne change son statut Facebook. 704 00:56:09,499 --> 00:56:12,059 "Rob a hâte d'être vendredi soir". On s'en fout ! 705 00:56:13,503 --> 00:56:16,233 Non : plus besoin de tirer la chasse. Le pied. 706 00:56:16,973 --> 00:56:19,271 Et le pire, à Z-land ? 707 00:56:19,509 --> 00:56:21,807 À part le fait que j'ai tué B. Murray ? 708 00:56:22,078 --> 00:56:23,010 C'est clair : 709 00:56:23,312 --> 00:56:24,279 la mort de Buck. 710 00:56:25,348 --> 00:56:26,781 C'est son chiot. 711 00:56:27,450 --> 00:56:28,417 Franchement, 712 00:56:29,385 --> 00:56:32,513 je pensais pas pouvoir aimer autant. 713 00:56:32,855 --> 00:56:35,790 Quand il est né, j'étais comme fou. 714 00:56:38,161 --> 00:56:38,957 Désolée. 715 00:56:41,864 --> 00:56:43,331 C'était moi tout craché. 716 00:56:43,599 --> 00:56:47,296 Il avait ma personnalité, mon rire, 717 00:56:48,204 --> 00:56:49,569 mon appétit. 718 00:56:49,806 --> 00:56:52,104 Rire ? Et là, j'ai pigé. 719 00:56:52,809 --> 00:56:54,743 Quelle honte de n'avoir pas compris, 720 00:56:54,977 --> 00:56:59,573 moi, le champion de l'endurance, que lui aussi courait pour fuir. 721 00:57:23,906 --> 00:57:26,966 On a fabriqué ce portefeuille avec du gros scotch. 722 00:57:32,849 --> 00:57:34,111 Un homme qui perd son fils 723 00:57:34,851 --> 00:57:37,081 n'a plus rien à perdre. 724 00:57:47,764 --> 00:57:50,961 J'ai pas pleuré autant depuis Titanic. 725 00:58:32,441 --> 00:58:33,430 Un tuyau : 726 00:58:35,144 --> 00:58:38,045 essaie d'expirer lentement, 727 00:58:39,448 --> 00:58:41,507 et appuie sur la gâchette. 728 00:59:14,884 --> 00:59:16,476 Me laisse pas boire seule. 729 00:59:24,327 --> 00:59:26,056 Cuvée 1997... 730 00:59:26,629 --> 00:59:28,290 Georgious... 731 00:59:29,532 --> 00:59:32,763 J'ai pas appris le français. Georges de La Tour. 732 00:59:34,470 --> 00:59:35,767 1997 ? 733 00:59:37,340 --> 00:59:39,069 Une bonne année ? 734 00:59:39,909 --> 00:59:41,103 Géniale, tu veux dire ! 735 00:59:41,344 --> 00:59:44,802 J'ai vu mon premier film interdit aux moins de 16 ans ! 736 00:59:45,681 --> 00:59:46,943 Anaconda. 737 00:59:50,186 --> 00:59:52,484 Premier tatouage, un marsouin. 738 00:59:52,722 --> 00:59:54,417 - Ah bon ? - Un faux. 739 00:59:55,024 --> 00:59:56,514 Premier baiser. 740 00:59:57,693 --> 00:59:58,785 Scotty Lynch. 741 00:59:59,595 --> 01:00:02,086 Avec... la langue ? 742 01:00:05,067 --> 01:00:06,591 Peut-être. 743 01:00:07,803 --> 01:00:09,270 T'es jaloux de Scotty Lynch ? 744 01:00:11,374 --> 01:00:12,534 Oui, c'est vrai. 745 01:00:13,743 --> 01:00:17,304 Je suis jaloux de toute ton année 1997. 746 01:00:18,381 --> 01:00:19,814 La mienne... 747 01:00:22,251 --> 01:00:24,310 Premier orthodontiste. 748 01:00:24,553 --> 01:00:26,544 Ce salaud m'a mis un casque de nuit. 749 01:00:26,822 --> 01:00:28,983 Mon premier 18 sur 20. 750 01:00:29,859 --> 01:00:32,157 Aussi flippant qu'Anaconda. 751 01:00:33,229 --> 01:00:34,526 En menuiserie. 752 01:00:34,830 --> 01:00:37,355 Ça compte pas vraiment, comme matière. 753 01:00:39,635 --> 01:00:41,694 Premier bal à l'école. 754 01:00:42,038 --> 01:00:46,134 Le genre de bal où c'est les filles qui invitent. 755 01:00:49,478 --> 01:00:50,536 Personne t'a invité ? 756 01:00:51,213 --> 01:00:53,010 C'était aux filles de choisir. 757 01:00:53,449 --> 01:00:55,474 - Les salopes ! - Je sais. 758 01:00:56,085 --> 01:00:58,679 Je ne peux pas laisser faire ça ! 759 01:00:59,655 --> 01:01:01,850 De la part des filles de 4e, 760 01:01:03,626 --> 01:01:05,184 je répare cette erreur. 761 01:01:08,064 --> 01:01:09,088 T'inquiète, 762 01:01:09,598 --> 01:01:11,566 Scotty, c'est du passé. 763 01:01:47,103 --> 01:01:51,267 Je connais pas ton nom, mais je passe un bon moment. 764 01:01:51,907 --> 01:01:56,037 De toi à moi en passant par S OS Fantômes... 765 01:01:57,813 --> 01:01:59,644 t'es plutôt mignon. 766 01:01:59,915 --> 01:02:00,609 Tu trouves ? 767 01:02:04,053 --> 01:02:06,886 T'es aussi hardi qu'un guppy, mais... 768 01:02:07,690 --> 01:02:09,749 je te mangerais bien en dessert. 769 01:02:13,362 --> 01:02:14,624 Vraiment ? 770 01:02:15,798 --> 01:02:18,995 Commençons par une mise en bouche. 771 01:02:29,645 --> 01:02:32,113 Aidez-nous à bouger le sofa ! 772 01:02:33,015 --> 01:02:34,812 On construit une cabane. 773 01:02:40,723 --> 01:02:43,920 C'est mieux comme ça, parce que... 774 01:02:46,062 --> 01:02:48,462 Je t'aime bien, Columbus. 775 01:02:49,265 --> 01:02:53,531 Mais ma sœur et moi ferons tout pour survivre, alors... 776 01:03:05,114 --> 01:03:07,810 J'espérais qu'elle voulait juste se faire désirer. 777 01:03:08,050 --> 01:03:10,450 En fait, elle était plus parano que moi : 778 01:03:10,686 --> 01:03:13,553 à mon réveil, elle partait. 779 01:03:18,094 --> 01:03:23,430 T'es comme un robot anti-baise sorti d'un labo fédéral secret. 780 01:03:25,134 --> 01:03:27,432 Dire que j'allais l'embrasser... Notre règle ? 781 01:03:28,604 --> 01:03:31,129 Ne faire confiance qu'à nous deux. 782 01:03:33,109 --> 01:03:34,133 Nous deux. 783 01:03:47,957 --> 01:03:52,257 Tu as survécu aux zombies, traversé la moitié du pays, 784 01:03:52,828 --> 01:03:54,193 et où vas-tu, maintenant ? 785 01:03:54,430 --> 01:03:56,694 Je vais à Pacific Playland ! 786 01:04:16,252 --> 01:04:17,879 Sésame, ouvre-toi. 787 01:04:28,297 --> 01:04:31,232 Le problème, quand on s'attache à quelqu'un, 788 01:04:31,467 --> 01:04:33,958 c'est que sans cette personne, on est perdu. 789 01:04:34,203 --> 01:04:38,071 Et Tallahassee aggravait mon sentiment de solitude. 790 01:04:39,441 --> 01:04:42,035 T'aurais pas conclu, de toute façon. 791 01:04:42,278 --> 01:04:45,372 Vous aviez pas encore entamé les grandes manœuvres. 792 01:04:47,616 --> 01:04:50,744 Moi, je garde mes distances pour pas morfler. 793 01:04:50,986 --> 01:04:51,816 Sans blague ! 794 01:04:53,889 --> 01:04:57,791 Au Mexique, tu sais comment on appelle les Twinkies ? 795 01:04:58,027 --> 01:04:59,221 Los Submarinos. 796 01:05:00,129 --> 01:05:02,529 C'est là où je vais, amigo ! 797 01:05:02,831 --> 01:05:04,059 Je m'en tape. 798 01:06:01,056 --> 01:06:02,614 C'est génial ! 799 01:06:33,122 --> 01:06:37,024 - Je rejoins Wichita. - T'as pas lu Elle s'en fout ? 800 01:06:38,227 --> 01:06:41,754 - Faut pas leur courir après. - Tant pis, j'y vais. 801 01:06:43,499 --> 01:06:45,490 Amuse-toi bien, au Mexique. 802 01:06:50,906 --> 01:06:52,237 Allez, vite ! 803 01:06:56,578 --> 01:06:57,670 Monte ! 804 01:07:06,855 --> 01:07:07,685 Démarre ! 805 01:07:24,640 --> 01:07:25,299 À trois... 806 01:07:43,492 --> 01:07:44,254 Ça va ? 807 01:07:44,660 --> 01:07:46,389 Vite, lève-toi ! 808 01:07:53,402 --> 01:07:54,494 Là-bas ! 809 01:08:14,390 --> 01:08:17,416 Je suis pas doué pour les adieux, alors... 810 01:08:19,595 --> 01:08:20,857 "C'est bon, cochon". 811 01:08:21,930 --> 01:08:25,229 C'est affligeant. En plus, tu l'as piqué dans un film. 812 01:08:29,571 --> 01:08:30,765 Salue les filles pour moi. 813 01:08:31,673 --> 01:08:34,267 Leurs photos étaient dans un portefeuille, aussi. 814 01:09:00,202 --> 01:09:01,863 Monte, Joe la cascade. 815 01:09:02,571 --> 01:09:04,869 On va chevaucher la montagne russe. 816 01:09:16,385 --> 01:09:17,545 Vas-y ! 817 01:10:18,046 --> 01:10:19,377 C'est moins drôle qu'avant. 818 01:10:25,420 --> 01:10:27,047 Vise la boîte à fusibles. 819 01:11:01,456 --> 01:11:05,756 Elles doivent avoir besoin qu'on les dépanne, cette fois. 820 01:11:06,228 --> 01:11:07,024 Attache-toi. 821 01:11:07,763 --> 01:11:09,287 C'est déjà fait. 822 01:11:11,733 --> 01:11:14,031 Prouve que t'en as ou boucle-la. 823 01:11:39,561 --> 01:11:41,620 DOUBLE DOSE 824 01:11:42,264 --> 01:11:43,891 Ma maman disait toujours 825 01:11:44,132 --> 01:11:46,430 qu'un jour, je serais bon à un truc. 826 01:11:46,935 --> 01:11:49,130 Le zombicide, qui l'eût cru ? 827 01:11:49,304 --> 01:11:50,134 Sans doute personne. 828 01:11:51,540 --> 01:11:52,199 Regarde ! 829 01:11:56,311 --> 01:11:58,802 On a intérêt à bien s'excuser. 830 01:12:34,650 --> 01:12:35,514 Elles sont là-haut ! 831 01:12:36,051 --> 01:12:38,781 Qu'est-ce que t'attends ? C'est ta belle. 832 01:12:45,093 --> 01:12:47,584 Allez, venez bouffer du Tallahassee ! 833 01:12:48,597 --> 01:12:50,224 Vous avez les crocs ? 834 01:12:50,799 --> 01:12:53,495 C'est la saison du Tallahassee ! 835 01:12:55,704 --> 01:12:58,002 Par ici, bande d'affreux ! 836 01:13:48,757 --> 01:13:49,485 Enfoiré ! 837 01:14:21,423 --> 01:14:23,448 Merde, plus de cartouches ! 838 01:14:36,938 --> 01:14:38,098 Chaud devant ! 839 01:14:50,552 --> 01:14:51,678 Prends ça ! 840 01:17:28,643 --> 01:17:29,405 Fais vite ! 841 01:17:35,150 --> 01:17:37,141 Regardez-moi ce putain de clown. 842 01:17:40,355 --> 01:17:41,583 Évidemment... 843 01:17:42,357 --> 01:17:43,847 il fallait que ce soit un clown. 844 01:17:46,661 --> 01:17:48,492 Non, il fallait un clown 845 01:17:49,364 --> 01:17:51,889 et Wichita pour que je comprenne enfin 846 01:17:52,801 --> 01:17:55,565 qu'il faut des exceptions à certaines règles. 847 01:17:55,870 --> 01:17:57,303 Règle n° 17 : JOUER LES HÉROS 848 01:17:59,274 --> 01:18:00,571 Prouve que t'en as ou boucle-la. 849 01:18:05,146 --> 01:18:06,078 Qu'il crève, ce clown. 850 01:18:53,028 --> 01:18:54,586 T'as ton arme ? 851 01:19:07,042 --> 01:19:08,441 Krista. 852 01:19:42,577 --> 01:19:45,546 On devrait peut-être y aller, maintenant. 853 01:19:50,785 --> 01:19:53,015 Il a enfin mis la langue. 854 01:19:53,254 --> 01:19:56,246 Pas mal, pour un petit branleur rachitique. 855 01:20:04,032 --> 01:20:05,192 Il est où, Floride ? 856 01:20:08,036 --> 01:20:09,230 TWINKIES FRITS 857 01:20:09,771 --> 01:20:11,238 J'ai ma petite idée. 858 01:20:13,208 --> 01:20:14,334 Montrez-vous, 859 01:20:14,609 --> 01:20:18,170 petits salopards tout jaunes spongieux et délicieux ! 860 01:20:23,451 --> 01:20:25,180 Publicité mensongère ! 861 01:20:28,923 --> 01:20:30,151 Nom de Dieu... 862 01:20:31,459 --> 01:20:33,256 Tu veux pas une boule de coco ? 863 01:21:09,130 --> 01:21:11,564 Je peux pas te dire à quel point... 864 01:21:12,667 --> 01:21:13,793 Ne dis rien. 865 01:21:14,068 --> 01:21:16,628 Tu peux pas manger autour de la chevrotine ? 866 01:21:28,716 --> 01:21:29,944 Cette tête ? 867 01:21:30,185 --> 01:21:31,584 C'est moi qui comprends 868 01:21:31,853 --> 01:21:34,583 que les petites malignes dans le gros 4 X 4 869 01:21:34,856 --> 01:21:37,450 et le balèze au blouson en peau de serpent 870 01:21:38,092 --> 01:21:41,823 ressemblaient beaucoup à ce qui m'avait toujours manqué... 871 01:21:42,697 --> 01:21:44,255 Une famille. 872 01:21:44,499 --> 01:21:46,899 Je leur faisais confiance et ils me le rendaient. 873 01:21:50,805 --> 01:21:51,601 Règle n° 32 : 874 01:21:52,173 --> 01:21:54,073 apprécier les petites choses. 875 01:21:54,342 --> 01:21:55,434 Tallahassee eut son Twinkie. 876 01:21:56,477 --> 01:22:00,413 Et même si la vie ne serait plus jamais simple ni innocente, 877 01:22:00,682 --> 01:22:03,742 tandis qu'il savourait sa petite bûche crémeuse, 878 01:22:04,018 --> 01:22:05,178 on était pleins d'espoir. 879 01:22:05,853 --> 01:22:06,581 On était ensemble. 880 01:22:08,022 --> 01:22:08,954 Car sans les autres, 881 01:22:10,658 --> 01:22:12,558 autant être un zombie. 882 01:22:12,994 --> 01:22:14,985 - Merci mille fois. - On y a cru ! 883 01:22:18,700 --> 01:22:20,065 Très drôle. 884 01:22:20,501 --> 01:22:23,629 Alors souvenez-vous : endurance, ceinture, 885 01:22:23,871 --> 01:22:28,001 et, rien à voir, mais la crème solaire, ça fait pas de mal. 886 01:22:29,644 --> 01:22:32,772 Ici Columbus, Ohio, qui, depuis Zombieland, vous dit : 887 01:22:33,014 --> 01:22:34,379 bonne nuit. 888 01:26:58,546 --> 01:27:03,245 Pour reprendre les mots de l'immortel Jean-Paul Sartre... 889 01:27:10,224 --> 01:27:12,920 Comment tu fais, déjà ? Montre un peu. 890 01:27:13,194 --> 01:27:18,996 Pour reprendre les mots de l'immortel philosophe Jean-Paul Sartre : 891 01:27:21,035 --> 01:27:23,128 "Au revoir, marmotte". 892 01:27:36,083 --> 01:27:38,017 Traduction : Mariette Kelley & Michèle Nahon 893 01:27:38,252 --> 01:27:40,186 TITRA FILM Paris