1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:01:24,001 --> 00:01:25,668 All right, get out of there. 3 00:01:28,839 --> 00:01:30,214 Let's go. 4 00:02:09,004 --> 00:02:10,880 All the way down and take a seat. 5 00:02:12,716 --> 00:02:15,426 Let's go. Stop your dragging. Let's go! Move! 6 00:02:20,724 --> 00:02:22,058 Let's go. Let's go. 7 00:03:15,362 --> 00:03:18,030 Let's go! Line up! Line up! DIETRICH: Move! Move! Right turn! 8 00:03:23,704 --> 00:03:25,204 Stay with me! PIERPONT: Keep your head down! 9 00:03:25,289 --> 00:03:26,789 Line up! Line up! 10 00:03:26,874 --> 00:03:28,124 DIETRICH: Everybody ready? Come on. 11 00:03:28,208 --> 00:03:29,292 Line up! Get off me! 12 00:03:31,628 --> 00:03:32,587 Come on. PIERPONT: One... 13 00:03:32,713 --> 00:03:34,881 Now march us to the changing rooms. ...two, three. 14 00:03:35,007 --> 00:03:36,507 Go. Let's go. Line up! 15 00:03:39,970 --> 00:03:41,137 I know you. 16 00:03:42,014 --> 00:03:45,808 You just got paroled out of here. You didn't last very long. 17 00:03:46,602 --> 00:03:48,519 When was that? 18 00:03:48,604 --> 00:03:50,146 Eight weeks ago. 19 00:03:51,315 --> 00:03:52,857 Did nine years. 20 00:03:53,775 --> 00:03:55,359 John. John Dillinger. 21 00:03:55,444 --> 00:03:56,777 That's right. 22 00:03:57,571 --> 00:03:58,988 My friends call me John. 23 00:04:00,699 --> 00:04:04,160 But a son-of-a-bitch screw like you better address me as Mr. Dillinger. 24 00:04:07,039 --> 00:04:10,333 Open it! Open it or I'll blow you in half. 25 00:04:12,002 --> 00:04:13,461 Against the wall. 26 00:04:17,633 --> 00:04:21,177 Take your clothes off, now! 27 00:04:21,929 --> 00:04:22,970 DIETRICH: You did it, kid. 28 00:04:23,055 --> 00:04:24,180 Sure did, Walter. 29 00:04:27,351 --> 00:04:28,517 Give me the goddamn jacket. 30 00:04:28,602 --> 00:04:29,727 Red! 31 00:04:42,741 --> 00:04:45,576 Come on. Hurry up! PIERPONT: Get undressed. Take your clothes off. 32 00:04:45,661 --> 00:04:46,786 Come on. 33 00:04:48,664 --> 00:04:50,414 You eyeballing me, you son of a bitch? 34 00:04:51,708 --> 00:04:52,875 Cut it out, Shouse! 35 00:04:52,960 --> 00:04:55,336 Shouse! Shouse! 36 00:05:05,013 --> 00:05:06,055 Lockdown! 37 00:05:11,436 --> 00:05:12,979 Bring them in from the yard! 38 00:05:22,906 --> 00:05:24,365 There they are! 39 00:05:52,269 --> 00:05:54,437 Walter! Come on. 40 00:06:35,520 --> 00:06:37,480 Walter Dietrich's dead 'cause of you. 41 00:06:37,564 --> 00:06:40,274 The bastard guard wouldn't do what he was told, Johnny. 42 00:06:41,860 --> 00:06:43,069 Homer? 43 00:06:43,153 --> 00:06:44,695 Just let him have it, Johnny. 44 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 Pete? 45 00:06:45,864 --> 00:06:47,239 It's up to you. 46 00:07:12,599 --> 00:07:13,891 How far is the farm? 47 00:07:14,851 --> 00:07:15,976 3.2 miles. 48 00:07:41,878 --> 00:07:43,087 We're ready! 49 00:07:44,005 --> 00:07:45,214 Okay. Let's go! 50 00:07:47,342 --> 00:07:49,218 Burn these, okay, honey? 51 00:07:50,929 --> 00:07:52,096 Thanks for getting us out, Red. 52 00:07:52,180 --> 00:07:53,305 It was Johnny's plan. 53 00:07:53,390 --> 00:07:54,640 Yeah, but thanks. 54 00:08:03,483 --> 00:08:05,109 Take me with you, mister. 55 00:08:06,528 --> 00:08:08,028 I can't, darling. I'm sorry. 56 00:08:28,425 --> 00:08:29,842 Welcome back, Pete. 57 00:08:32,512 --> 00:08:34,597 Let's go to Chicago and make some money. 58 00:09:11,384 --> 00:09:13,219 Floyd, halt! 59 00:09:53,301 --> 00:09:54,635 Melvin, look out! 60 00:09:59,391 --> 00:10:02,101 Pretty Boy Floyd, you are under arrest. 61 00:10:02,352 --> 00:10:05,062 It's Charles. Charles Floyd. 62 00:10:06,940 --> 00:10:10,526 Who are you? Melvin Purvis, Bureau of Investigation. 63 00:10:11,278 --> 00:10:13,445 Where is your friend, Harry Campbell? 64 00:10:13,530 --> 00:10:16,282 I believe you've killed me. 65 00:10:18,785 --> 00:10:20,286 So you can go rot in hell. 66 00:11:00,577 --> 00:11:01,702 Sport. 67 00:11:10,420 --> 00:11:12,338 Red, call Oscar. Okay. 68 00:11:15,258 --> 00:11:17,092 Hi, there, doll. Let's switch out the shorts. 69 00:11:17,177 --> 00:11:18,302 We gonna use Berman? 70 00:11:18,386 --> 00:11:20,763 Yeah. Get a Plymouth and an Essex. 71 00:11:22,849 --> 00:11:24,266 Where them other gals? 72 00:11:24,768 --> 00:11:26,352 You get a hold of Marty? Sure did. 73 00:11:26,436 --> 00:11:27,478 How you doing, Mr. Johnny? 74 00:11:27,562 --> 00:11:28,729 Doing great, Sport. 75 00:11:37,906 --> 00:11:40,866 The main spring's too tight on this one. Jammed twice. 76 00:11:41,618 --> 00:11:42,993 I cut off one coil. 77 00:11:47,582 --> 00:11:50,000 And it rides up and to the right. 78 00:11:50,085 --> 00:11:51,794 I widen port. 79 00:12:01,137 --> 00:12:02,679 Hey, Red. Hi, Harry. 80 00:12:05,517 --> 00:12:07,393 Harry, this is Pete. Pete, this is Harry Berman. 81 00:12:07,477 --> 00:12:08,977 Hi, Pete. How you doing? 82 00:12:09,062 --> 00:12:11,563 So, what do we got? Got a couple of nice straight eights. 83 00:12:11,648 --> 00:12:14,400 Bored them out. Rebuilt the carburetors myself. 84 00:12:14,484 --> 00:12:15,984 These are some really fast cars. 85 00:12:16,069 --> 00:12:17,778 Perfect work cars for a couple of gentlemen. 86 00:12:20,115 --> 00:12:21,865 Johnny, how are you? Good. 87 00:12:25,161 --> 00:12:26,370 Marty, 88 00:12:27,956 --> 00:12:30,332 tell me that me and my boys are okay. 89 00:12:30,417 --> 00:12:31,583 As long as you stay in East Chicago, 90 00:12:31,668 --> 00:12:34,086 you're in safe haven, any time you want. 91 00:12:36,131 --> 00:12:37,756 Extra cake's in here. 92 00:12:37,841 --> 00:12:38,966 Thanks. 93 00:12:39,801 --> 00:12:40,843 Hey, Anna. 94 00:12:41,511 --> 00:12:45,055 I opened up in Chicago on Halsted now. Come by and see the girls. 95 00:13:03,408 --> 00:13:04,491 PIERPONT: How are you? 96 00:13:05,869 --> 00:13:11,665 On the floor! Now! Now! Do it! Do it! On the floor, now! Now! 97 00:13:12,333 --> 00:13:15,002 Let's play a game, Mr. President. It's called Spin the Dial. 98 00:13:15,128 --> 00:13:17,880 PIERPONT: You, hands up! Come on. And, you, sit down! 99 00:13:19,883 --> 00:13:21,133 On the floor! 100 00:13:21,551 --> 00:13:22,718 Relax, pops. 101 00:13:25,555 --> 00:13:26,722 Open it up. 102 00:13:26,848 --> 00:13:30,309 Empty it! Move, move! Shut up! 103 00:13:30,393 --> 00:13:31,852 It's one of these. 104 00:13:35,899 --> 00:13:38,066 You can be a dead hero or a live coward. 105 00:13:39,611 --> 00:13:41,361 Get it open. All of it! 106 00:13:42,572 --> 00:13:43,947 PIERPONT: You, hands up. Come on! 107 00:13:45,116 --> 00:13:46,783 Empty it! All of it! 108 00:13:46,868 --> 00:13:48,660 PIERPONT: Hey, sit down! 109 00:13:48,745 --> 00:13:49,953 Push it to me! 110 00:13:52,582 --> 00:13:54,082 And don't move! 111 00:14:09,098 --> 00:14:10,557 PIERPONT: We got company! 112 00:14:21,486 --> 00:14:22,778 Move out of there! 113 00:14:33,498 --> 00:14:36,625 You can put it away. Not here for your money. Here for the bank's money. 114 00:14:36,876 --> 00:14:38,168 I said, move it out of there! 115 00:14:38,253 --> 00:14:39,378 What for? 116 00:14:44,050 --> 00:14:46,468 Come here, sister. Let's take a ride. 117 00:15:01,484 --> 00:15:02,734 DETECTIVE: Get down! 118 00:15:39,522 --> 00:15:41,523 Beat it. You, too, sister. 119 00:15:45,528 --> 00:15:46,778 Come here. 120 00:15:54,037 --> 00:15:56,872 There you go, doll. Something to remember me by. 121 00:16:01,669 --> 00:16:05,047 You know, when I'm not doing this, I'm a scout for the movies. 122 00:16:05,840 --> 00:16:06,840 Really? 123 00:16:12,889 --> 00:16:13,972 Join hands. 124 00:16:14,057 --> 00:16:15,098 We'll freeze here! 125 00:16:15,183 --> 00:16:18,226 No. You'll worm your way out of there in about 10 minutes. 126 00:16:42,085 --> 00:16:43,126 Why do we need this? 127 00:16:43,211 --> 00:16:46,296 Because criminals flee in fast automobiles across state lines, 128 00:16:46,381 --> 00:16:47,839 thereby defeating local jurisdiction 129 00:16:47,924 --> 00:16:50,217 because there is no federal police force to stop them. 130 00:16:50,301 --> 00:16:52,511 By my tally, your Bureau wants to spend 131 00:16:52,595 --> 00:16:54,805 more taxpayers' dollars catching crooks 132 00:16:54,889 --> 00:16:57,349 than what the crooks you catch stole in the first place. 133 00:16:57,433 --> 00:16:59,393 Well, that's ridiculous. The Bureau has apprehended 134 00:16:59,477 --> 00:17:00,811 kidnappers and bank robbers who have 135 00:17:00,937 --> 00:17:03,146 stolen up to and in excess of... Really? 136 00:17:04,941 --> 00:17:06,358 How many have you apprehended? 137 00:17:06,442 --> 00:17:09,778 We have arrested and arraigned 213 wanted felons. 138 00:17:09,862 --> 00:17:12,364 No, I mean you, Director Hoover. How many? 139 00:17:12,448 --> 00:17:14,282 Well, as Director, I administer. 140 00:17:15,118 --> 00:17:17,452 How many have you arrested personally? 141 00:17:22,417 --> 00:17:24,376 I have never arrested anybody. 142 00:17:26,462 --> 00:17:27,796 You've never arrested anybody. 143 00:17:27,880 --> 00:17:29,464 Well, of course not. I am an administrator. 144 00:17:29,549 --> 00:17:31,633 With no field experience. 145 00:17:32,343 --> 00:17:35,345 You are shockingly unqualified, aren't you, sir? 146 00:17:35,972 --> 00:17:37,431 You have never personally conducted 147 00:17:37,515 --> 00:17:40,267 a criminal investigation in the field in your life. 148 00:17:41,018 --> 00:17:42,477 I think you're a front. 149 00:17:43,688 --> 00:17:46,815 I think your prowess as a lawman is a myth 150 00:17:46,899 --> 00:17:50,610 created from the hoopla of headlines by Mr. Suydam, your publicist there. 151 00:17:50,695 --> 00:17:53,864 Crimebusters, G-men, you're setting yourself up as a czar? 152 00:17:54,782 --> 00:17:56,116 That's running wild in my estimation. 153 00:17:56,200 --> 00:17:57,659 A crime is what runs wild. 154 00:17:57,744 --> 00:18:00,245 If this country requires a Bureau such as yours, 155 00:18:00,329 --> 00:18:02,789 I question whether you are the person fit to run it. 156 00:18:02,874 --> 00:18:06,418 Well, I will not be judged by a kangaroo court of venal politicians. 157 00:18:06,502 --> 00:18:08,879 Your appropriation increase is denied. 158 00:18:18,973 --> 00:18:20,640 Feed the following to Walter Winchell. 159 00:18:20,725 --> 00:18:25,270 McKellar is a Neanderthal, and he is on a personal vendetta to destroy me. 160 00:18:26,022 --> 00:18:27,522 We will not contest him in his committee room. 161 00:18:27,607 --> 00:18:29,483 We will fight him on the front page. 162 00:18:30,777 --> 00:18:32,194 Where is John Dillinger? 163 00:18:41,204 --> 00:18:43,455 Agent Purvis, congratulations. 164 00:18:43,539 --> 00:18:45,123 Thank you, sir. 165 00:18:45,208 --> 00:18:47,167 May I ask why? They're ready for him. 166 00:18:47,251 --> 00:18:49,836 This is Henry Suydam. He is our expert in press relations. 167 00:18:49,921 --> 00:18:52,589 Congratulations for Pretty Boy Floyd, 168 00:18:52,673 --> 00:18:54,925 for which you have my personal gratitude. 169 00:18:55,885 --> 00:18:57,010 Second, you are, as of this moment, 170 00:18:57,094 --> 00:19:00,013 the Special Agent in Charge of the Chicago field office. 171 00:19:00,097 --> 00:19:01,932 Are you up to that task, Agent Purvis? 172 00:19:02,016 --> 00:19:03,517 Absolutely, sir. 173 00:19:08,397 --> 00:19:09,815 Good afternoon, gentlemen. 174 00:19:10,441 --> 00:19:16,071 Today, I am declaring the United States of America's first War on Crime. 175 00:19:17,073 --> 00:19:22,536 And I'd like to introduce one of our finest G-men, Agent Melvin Purvis. 176 00:19:22,995 --> 00:19:25,580 Agent Purvis will be in charge of the field office in Chicago, 177 00:19:25,665 --> 00:19:28,416 the center of the crime wave sweeping America. 178 00:19:28,626 --> 00:19:32,879 His task will be to get Public Enemy Number One, John Dillinger. 179 00:19:33,589 --> 00:19:35,340 Director? Mr. Purvis? 180 00:19:35,424 --> 00:19:36,800 Say a few words, would you? 181 00:19:40,513 --> 00:19:43,515 Mr. Purvis, how did you run down Pretty Boy Floyd? 182 00:19:46,936 --> 00:19:48,019 Through an apple orchard. 183 00:19:50,356 --> 00:19:52,399 Mr. Tolson, when he's done, you tell him if he needs anything, 184 00:19:52,483 --> 00:19:54,276 you'll get it for him. 185 00:19:55,278 --> 00:19:57,279 And tell him he may call me J. E. 186 00:19:57,363 --> 00:20:00,532 Yeah, but people say John Dillinger's a lot smarter and a lot tougher. 187 00:20:00,616 --> 00:20:03,201 Well, nevertheless, we will get him. 188 00:20:03,286 --> 00:20:04,911 What makes you so sure? 189 00:20:04,996 --> 00:20:06,872 We have two things Dillinger does not. 190 00:20:06,956 --> 00:20:08,039 What are they? 191 00:20:08,124 --> 00:20:12,002 The Bureau's modern techniques of fighting crime scientifically 192 00:20:12,086 --> 00:20:13,795 and the visionary leadership 193 00:20:13,880 --> 00:20:15,630 of our Director, J. Edgar Hoover. 194 00:20:21,804 --> 00:20:23,763 The broad over there is looking at me. 195 00:20:23,848 --> 00:20:25,307 She likes me. 196 00:20:25,641 --> 00:20:27,183 How you doing, sweetheart? 197 00:20:49,916 --> 00:20:51,750 Alvin. Good to see you. 198 00:20:51,834 --> 00:20:53,084 How you doing? 199 00:20:53,169 --> 00:20:54,461 Homer. Pete. 200 00:20:58,674 --> 00:21:00,926 Me, Freddy and Doc are looking to snatch a fellow. 201 00:21:01,010 --> 00:21:05,347 He's a Saint Paul banker, Ed Bremer. We need a few more hands. 202 00:21:06,724 --> 00:21:08,183 I don't like kidnapping. 203 00:21:08,935 --> 00:21:11,519 Well, robbing banks is getting tougher. 204 00:21:11,604 --> 00:21:13,605 The public don't like kidnapping. 205 00:21:13,689 --> 00:21:15,732 Who gives a damn what the public likes? 206 00:21:15,816 --> 00:21:17,567 I do. I hide out among them. 207 00:21:17,652 --> 00:21:19,319 We gotta care what they think. 208 00:21:19,403 --> 00:21:21,863 We also got a mail train we're looking at, too. 209 00:21:22,698 --> 00:21:26,451 By the way, if somebody was to get pinched, who knows their way around? 210 00:21:27,536 --> 00:21:32,040 Syndicate lawyer named Piquett, Louis Piquett. We all use him. 211 00:21:32,124 --> 00:21:33,875 What's it all about, this train? 212 00:21:34,543 --> 00:21:36,711 Needs two or three more real right guys to stick it up. 213 00:21:36,796 --> 00:21:38,463 Be ready in a couple of months. 214 00:21:39,131 --> 00:21:43,218 About $1,700,000. It's a Federal Reserve shipment. 215 00:21:44,345 --> 00:21:46,596 It's the kind of score you go away on after. 216 00:21:47,682 --> 00:21:49,015 Where you gonna go? 217 00:21:49,725 --> 00:21:53,603 I don't know. Brazil, Cuba. I like Varadero Beach. 218 00:21:54,271 --> 00:21:55,480 What about you? 219 00:21:56,273 --> 00:21:57,565 No plans. 220 00:21:58,067 --> 00:21:59,526 Yeah, well, you ought to. 221 00:22:00,444 --> 00:22:02,487 What we're doing won't last forever. 222 00:22:03,322 --> 00:22:04,739 We're having too good a time today. 223 00:22:04,824 --> 00:22:06,908 We ain't thinking about tomorrow. 224 00:22:08,619 --> 00:22:11,830 Keep me in mind on the train, would you? All right. Thanks. 225 00:22:14,375 --> 00:22:16,918 You know how much they made taking that Hamm Brewery guy? 226 00:22:17,003 --> 00:22:19,087 $100,000. Simmer down, Homer. 227 00:22:19,547 --> 00:22:22,007 Come on, fellas. Let's go to the bar. 228 00:22:22,091 --> 00:22:24,009 I got three broads convinced I own the place. 229 00:22:25,261 --> 00:22:26,553 See you. 230 00:22:30,224 --> 00:22:31,933 Is Homer staying steady enough? 231 00:22:32,935 --> 00:22:34,144 Homer's fine. 232 00:22:35,187 --> 00:22:36,896 One rule I learned from Walter Dietrich, 233 00:22:36,981 --> 00:22:38,648 never work with people who are desperate. 234 00:22:38,733 --> 00:22:41,443 Yeah, well, I got a rule, too. Stay away from the women. 235 00:22:45,448 --> 00:22:47,490 Without women, it's like back in the stir. 236 00:22:47,825 --> 00:22:49,701 That's why they invented whores. 237 00:22:51,370 --> 00:22:52,579 Hey, hey, Anna. 238 00:22:52,663 --> 00:22:54,247 How are you doing, big boy? 239 00:22:54,331 --> 00:22:56,207 Who's this? Veronica. 240 00:22:56,292 --> 00:22:57,751 Veronica, Red. 241 00:22:57,835 --> 00:22:59,627 Hi, Johnny. Hey, Anna. 242 00:23:21,484 --> 00:23:24,069 I don't know why you gave that fellow the go-by, 243 00:23:26,655 --> 00:23:28,156 but I'm awful glad you did. 244 00:23:29,158 --> 00:23:30,408 What's your name? 245 00:23:30,493 --> 00:23:31,618 Billie Frechette. 246 00:23:34,497 --> 00:23:35,705 Can I buy you a drink? 247 00:23:35,790 --> 00:23:36,915 Okay. 248 00:23:41,253 --> 00:23:42,712 You got a name? 249 00:23:45,466 --> 00:23:46,549 Yeah. 250 00:23:47,676 --> 00:23:49,511 Jack. You dance, Jack? 251 00:23:51,430 --> 00:23:52,722 I don't know how. 252 00:23:54,016 --> 00:23:55,058 Come on. 253 00:23:57,603 --> 00:23:59,562 How come you don't know how to dance? 254 00:24:00,689 --> 00:24:01,856 Frechette. 255 00:24:02,775 --> 00:24:03,900 That French? 256 00:24:04,443 --> 00:24:07,862 On my father's side. There's an "e" at the end. 257 00:24:08,697 --> 00:24:09,864 This is a two-step. 258 00:24:09,949 --> 00:24:12,033 Blackbird 259 00:24:15,371 --> 00:24:19,499 Where somebody waits for me 260 00:24:21,919 --> 00:24:26,548 Sugar's sweet, so is he 261 00:24:31,679 --> 00:24:34,639 Daddy's French. What's on the other side? 262 00:24:37,560 --> 00:24:40,395 My mama's a Menominee Indian, okay? 263 00:24:41,063 --> 00:24:42,814 Most men don't like that. 264 00:24:45,401 --> 00:24:46,484 I ain't most men. 265 00:24:46,569 --> 00:24:47,652 Yeah? 266 00:24:48,654 --> 00:24:52,282 And I've been a dice girl, and I check coats at the Steuben Club. 267 00:24:57,663 --> 00:24:59,080 And what do you do? 268 00:25:02,042 --> 00:25:03,501 I'm catching up. 269 00:25:06,589 --> 00:25:08,089 Meeting somebody like you, 270 00:25:09,925 --> 00:25:11,342 dark and beautiful, 271 00:25:14,555 --> 00:25:16,055 like that bird in that song. 272 00:25:16,765 --> 00:25:22,395 Blackbird, bye-bye 273 00:25:24,148 --> 00:25:28,610 No one here can love 274 00:25:30,279 --> 00:25:34,532 Or understand me 275 00:25:38,954 --> 00:25:40,163 You cold? 276 00:26:05,231 --> 00:26:07,482 What is it exactly you do for a living? 277 00:26:09,777 --> 00:26:11,778 I'm John Dillinger. I rob banks. 278 00:26:15,658 --> 00:26:18,243 That's where all these people here put their money. 279 00:26:20,162 --> 00:26:21,788 Why did you tell me that? 280 00:26:23,499 --> 00:26:24,958 You could have made up a story. 281 00:26:25,042 --> 00:26:26,584 I'm not gonna lie to you. 282 00:26:28,170 --> 00:26:31,089 That's a serious thing to say to a girl you just met. 283 00:26:31,173 --> 00:26:32,340 I know you. 284 00:26:32,424 --> 00:26:33,967 Well, I don't know you. 285 00:26:36,011 --> 00:26:37,428 I haven't been anyplace. 286 00:26:37,513 --> 00:26:39,847 Well, some of the places I've been ain't so hot. 287 00:26:42,184 --> 00:26:44,477 Where I'm going is a whole lot better. 288 00:26:45,604 --> 00:26:46,771 Want to come along? 289 00:26:47,356 --> 00:26:49,190 Boy, you are in a hurry! 290 00:26:49,858 --> 00:26:53,069 If you were looking at what I'm looking at, you'd be in a hurry, too. 291 00:26:53,487 --> 00:26:54,612 Well, 292 00:26:55,406 --> 00:26:57,615 it's me they're looking at this time. 293 00:26:58,367 --> 00:26:59,534 You're beautiful. 294 00:27:00,035 --> 00:27:01,953 They're looking at me because they're not used to 295 00:27:02,037 --> 00:27:03,871 having a girl in their restaurant 296 00:27:03,956 --> 00:27:05,707 in a $3 dress. 297 00:27:07,668 --> 00:27:08,835 Listen, doll. 298 00:27:09,795 --> 00:27:12,630 That's 'cause they're all about where people come from. 299 00:27:14,216 --> 00:27:17,135 The only thing that's important is where somebody's going. 300 00:27:19,054 --> 00:27:20,513 Where are you going? 301 00:27:22,808 --> 00:27:24,225 Anywhere I want. 302 00:27:32,318 --> 00:27:33,735 Let's get out of here. 303 00:27:46,332 --> 00:27:47,582 Hey, Johnny! 304 00:27:52,046 --> 00:27:53,463 Go wait for me outside. 305 00:28:02,473 --> 00:28:03,556 Gil. 306 00:28:05,642 --> 00:28:08,603 Ever since I got out, I've been working for Frank Nitti. 307 00:28:08,687 --> 00:28:11,856 These guys are connected to everybody all over the country now. 308 00:28:13,400 --> 00:28:14,734 He looks like a barber. 309 00:28:27,164 --> 00:28:31,626 Phil D'Andrea. Every time I read about one of your bank jobs 310 00:28:31,710 --> 00:28:34,462 where you give the customers back their money, you crack me up. 311 00:28:36,632 --> 00:28:38,841 You need anything, ask Gilbert. 312 00:28:38,926 --> 00:28:40,551 Gilbert knows how to find me. 313 00:28:40,969 --> 00:28:42,136 Thank you. 314 00:28:58,487 --> 00:29:00,113 Where'd that girl go? I don't know, sir. 315 00:29:00,197 --> 00:29:01,989 She jumped in a cab and took off. 316 00:29:06,745 --> 00:29:08,079 This is Lowell Thomas. 317 00:29:08,163 --> 00:29:09,789 From West Virginia comes accusations 318 00:29:09,873 --> 00:29:12,250 by the Carnegie CoaI company of Red influence 319 00:29:12,334 --> 00:29:14,001 on the United Mine Workers' strike. 320 00:29:14,086 --> 00:29:17,630 Meanwhile, in Racine, Wisconsin, after raiding the American Trust Bank, 321 00:29:17,714 --> 00:29:20,007 Public Enemy Number One John Dillinger 322 00:29:20,092 --> 00:29:23,094 roams the wilds pursued by the hounds of justice. 323 00:29:23,178 --> 00:29:24,679 And in Geneva, the League of Nations 324 00:29:24,763 --> 00:29:26,597 voted the USSR full membership. 325 00:29:26,682 --> 00:29:29,559 According to the bank teller, Barbara Patzke, 326 00:29:29,643 --> 00:29:31,978 this is John Dillinger's coat. 327 00:29:32,062 --> 00:29:34,856 It's made by Shragge Quality out of St. Louis. 328 00:29:34,940 --> 00:29:39,569 Price, $35, windproof 32-ounce wool. Top stitching. 329 00:29:40,446 --> 00:29:41,821 Thank you, Agent Baum. 330 00:29:45,284 --> 00:29:47,201 Agents in our offices across the country 331 00:29:48,412 --> 00:29:52,248 are identifying every store in the United States that sold this overcoat. 332 00:29:52,332 --> 00:29:55,710 Then we will cross-reference every Dillinger associate 333 00:29:55,794 --> 00:29:58,337 at locales where that coat was sold. 334 00:29:59,006 --> 00:30:00,298 He was in a place. 335 00:30:01,133 --> 00:30:02,842 He got cold. He bought a coat. 336 00:30:03,886 --> 00:30:05,678 Unless he was traveling through, 337 00:30:06,847 --> 00:30:08,598 he was being harbored nearby. 338 00:30:08,682 --> 00:30:10,349 If he returns, we will be there. 339 00:30:12,227 --> 00:30:16,939 It is by such methods that our Bureau will get John Dillinger. 340 00:30:17,858 --> 00:30:19,859 Now, Doris, would you please contact 341 00:30:19,943 --> 00:30:23,237 the Chicago area telephone exchange supervisors. There are six. 342 00:30:23,322 --> 00:30:25,448 Request appointments for Carter Baum and myself. 343 00:30:27,201 --> 00:30:28,409 Gentlemen, 344 00:30:29,244 --> 00:30:34,415 shortly you will be provided Thompson submachine guns, BARs 345 00:30:34,500 --> 00:30:37,585 and a.351 Winchester semi-automatic rifle. 346 00:30:41,924 --> 00:30:45,760 We are pursuing hardened killers. They will be dangerous. 347 00:30:46,929 --> 00:30:49,764 And those of you who aren't prepared for that should go. 348 00:30:51,934 --> 00:30:54,227 And if you are going to go, please go now. 349 00:30:58,357 --> 00:31:00,233 This is a phone call conversation 350 00:31:00,317 --> 00:31:03,402 from a car dealership from 27 minutes ago. 351 00:31:03,487 --> 00:31:04,487 Harry Berman. 352 00:31:05,364 --> 00:31:08,282 When you drop it, leave the keys on the floorboard. 353 00:31:08,367 --> 00:31:10,535 I got a DeSoto. Okay. 354 00:31:10,619 --> 00:31:12,203 Interior's no good. 355 00:31:12,621 --> 00:31:13,955 How did we get to Berman? 356 00:31:14,039 --> 00:31:15,331 Off the Dillinger coat. 357 00:31:15,415 --> 00:31:17,083 The coat was bought in Cicero, lllinois, 358 00:31:17,167 --> 00:31:19,460 a few doors down from Berman's dealership. 359 00:31:19,545 --> 00:31:23,381 Now, we know Berman. He's been supplying cars to the Syndicate since Capone. 360 00:31:23,465 --> 00:31:25,258 When Dillinger bought that coat, 361 00:31:25,342 --> 00:31:27,218 he must have been at Berman's switching cars. 362 00:31:27,302 --> 00:31:30,012 As soon as they call to drop the DeSoto, we'll tail it. 363 00:31:30,097 --> 00:31:32,974 I want men on this around the clock. 364 00:31:43,610 --> 00:31:44,735 May I check your coat, sir? 365 00:31:44,820 --> 00:31:46,028 Yes, thank you. 366 00:31:48,031 --> 00:31:49,156 You ran out on me. 367 00:31:49,241 --> 00:31:51,033 You left me standing on the sidewalk. 368 00:31:51,118 --> 00:31:52,577 If you're gonna be my girl, 369 00:31:52,661 --> 00:31:55,913 you're gonna have to swear to me that you'll never ever do that again. 370 00:31:55,998 --> 00:31:58,207 Hey, I'm not your girl. Brown overcoat. 371 00:31:58,292 --> 00:31:59,584 And I'm not gonna say that. 372 00:31:59,668 --> 00:32:01,752 I'm waiting. So am I. 373 00:32:01,837 --> 00:32:05,131 "I'm never gonna run out on you ever again. " Say the words. 374 00:32:05,215 --> 00:32:06,924 No. My coat. 375 00:32:07,009 --> 00:32:09,218 Well, I ain't ever gonna run out on you, and that's a promise. 376 00:32:09,303 --> 00:32:11,554 Well, I want to run out of here, so, lady... 377 00:32:29,239 --> 00:32:31,824 Hit the road, sport. Keep the tip. 378 00:32:33,660 --> 00:32:36,787 You ain't getting other people's hats and coats no more neither. 379 00:32:36,872 --> 00:32:38,122 Why'd you do that? 380 00:32:38,206 --> 00:32:39,957 'Cause you're with me now. 381 00:32:40,042 --> 00:32:42,084 I don't know anything about you. 382 00:32:42,794 --> 00:32:44,795 I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. 383 00:32:44,880 --> 00:32:46,005 My mama died when I was three. 384 00:32:46,089 --> 00:32:49,634 My daddy beat the hell out of me 'cause he didn't know no better way to raise me. 385 00:32:49,718 --> 00:32:54,972 I like baseball, movies, good clothes, fast cars, whiskey and you. 386 00:32:56,308 --> 00:32:57,975 What else you need to know? 387 00:33:34,137 --> 00:33:35,429 Have a seat. 388 00:33:38,225 --> 00:33:39,392 You been living here long? 389 00:33:39,476 --> 00:33:40,643 Yeah. 390 00:33:41,353 --> 00:33:42,603 Since yesterday. 391 00:33:46,858 --> 00:33:47,900 Hey. 392 00:33:59,871 --> 00:34:01,122 I got you something. 393 00:35:02,851 --> 00:35:04,018 BILLIE: When I was a girl, 394 00:35:04,102 --> 00:35:06,604 we went to live on the reservation in Flandreau 395 00:35:06,688 --> 00:35:08,522 'cause my daddy died. 396 00:35:10,734 --> 00:35:13,277 In Flandreau, nothing ever happened. 397 00:35:13,361 --> 00:35:17,782 And when I was 13, I went to live in Milwaukee with my Aunt Ines. 398 00:35:19,993 --> 00:35:22,203 We had a lot of Indian friends, 399 00:35:23,205 --> 00:35:26,165 and we went around to churches and put on plays. 400 00:35:28,960 --> 00:35:31,712 And nothing exciting ever happened there, either. 401 00:35:32,380 --> 00:35:36,801 So I haven't been anywhere or done anything except come to Chicago 402 00:35:37,552 --> 00:35:39,720 and try to make my way. 403 00:36:02,619 --> 00:36:04,161 You're all packed. 404 00:36:10,377 --> 00:36:11,544 Well, baby, 405 00:36:16,258 --> 00:36:17,967 I'm gonna take you with me. 406 00:36:21,847 --> 00:36:25,057 And you're gonna start a whole new exciting kind of life. 407 00:36:31,606 --> 00:36:32,898 And what do you want? 408 00:36:36,778 --> 00:36:38,112 Everything. 409 00:36:41,449 --> 00:36:42,658 Right now. 410 00:36:49,291 --> 00:36:50,708 Purvis. 411 00:36:50,792 --> 00:36:54,086 Berman dropped the DeSoto at Sherone Apartments 20 minutes ago. 412 00:36:54,713 --> 00:36:58,757 Men go in and out of an apartment rented to a Miss Vi Scott. 413 00:36:59,175 --> 00:37:02,344 They carry heavy suitcases. One of them looks like Dillinger. 414 00:37:10,312 --> 00:37:11,395 Where are your men? 415 00:37:11,479 --> 00:37:13,564 In cars on Clarendon and Wilson Avenue. 416 00:37:13,648 --> 00:37:15,149 Blocking vehicles? The alley? 417 00:37:15,233 --> 00:37:18,444 Who has a line of sight on the DeSoto to you? 418 00:37:25,201 --> 00:37:28,621 Are they aware that we are here? Any rapid movements? 419 00:37:28,705 --> 00:37:29,830 No. 420 00:37:32,125 --> 00:37:33,167 Carter, 421 00:37:34,502 --> 00:37:37,421 you keep an eye on the DeSoto from there. 422 00:37:41,301 --> 00:37:42,843 Barton, you're with me. 423 00:38:13,667 --> 00:38:14,792 Yes? 424 00:38:16,211 --> 00:38:19,380 I'm Special Agent Melvin Purvis, Miss Scott. 425 00:38:20,173 --> 00:38:21,173 Are you here by yourself? 426 00:38:21,257 --> 00:38:23,467 No. I'm here with my fiancé. 427 00:38:23,551 --> 00:38:24,969 And what is your fiancé's name? 428 00:38:25,053 --> 00:38:27,096 Leonard McHenry. 429 00:38:29,557 --> 00:38:30,641 May we come in? 430 00:38:30,725 --> 00:38:31,809 Well, please. 431 00:38:31,893 --> 00:38:33,769 I'm perfectly safe, but come on in. 432 00:38:38,149 --> 00:38:39,316 Something wrong? 433 00:38:40,318 --> 00:38:41,819 You have identification? 434 00:38:43,279 --> 00:38:44,530 Yeah, sure. 435 00:38:44,906 --> 00:38:48,617 Honey, would you get my driver's license? It's in my jacket pocket. 436 00:38:48,702 --> 00:38:49,743 Sure. 437 00:38:50,996 --> 00:38:52,121 I know you. 438 00:38:53,123 --> 00:38:54,289 You're... 439 00:38:54,582 --> 00:38:56,792 You're Melvin Purvis. Right? 440 00:38:58,044 --> 00:39:00,295 Yeah. I seen your picture. 441 00:39:01,840 --> 00:39:03,882 And what do you do for a living, Leonard? 442 00:39:04,426 --> 00:39:05,968 I travel in ladies' shoes. 443 00:39:07,470 --> 00:39:08,679 Show him, honey. 444 00:39:10,473 --> 00:39:11,849 Cute, huh? 445 00:39:15,687 --> 00:39:19,606 Well, you enjoy the rest of your dinner, Mr. McHenry. 446 00:39:20,400 --> 00:39:21,734 Thanks. Good night. 447 00:39:30,785 --> 00:39:33,662 No one in or out. I'll get the others. You stay here. 448 00:39:33,747 --> 00:39:36,123 You watch that door from right there. 449 00:39:42,297 --> 00:39:43,756 Get the men from Sheridan. 450 00:40:13,328 --> 00:40:16,663 Bureau of Investigation. What's your name? 451 00:40:18,208 --> 00:40:19,666 You wanna know my name? 452 00:40:28,009 --> 00:40:29,176 Come on. 453 00:40:31,137 --> 00:40:33,388 Baum, you keep an eye on the alley. 454 00:40:45,193 --> 00:40:46,401 Barton? 455 00:40:48,321 --> 00:40:49,446 Barton. 456 00:41:29,529 --> 00:41:30,988 Where is he? 457 00:41:42,167 --> 00:41:43,584 They're headed east! 458 00:41:44,252 --> 00:41:45,752 Who was in the blocking car? 459 00:41:45,837 --> 00:41:47,171 That was us. 460 00:41:49,257 --> 00:41:52,092 We heard gunfire so we came here. 461 00:41:54,971 --> 00:41:56,638 Who was it? Dillinger? 462 00:42:00,268 --> 00:42:03,020 The man we let get away wasn't John Dillinger. 463 00:42:03,104 --> 00:42:05,063 That was Baby Face Nelson. 464 00:42:31,382 --> 00:42:32,841 Get on the floor! Now! Go! 465 00:42:32,926 --> 00:42:34,301 Y'all get up against that wall. 466 00:42:34,385 --> 00:42:36,428 Go on, all of you. PIERPONT: This is a stick-up! Up! 467 00:42:36,596 --> 00:42:38,388 Put them up! Up! 468 00:42:38,473 --> 00:42:40,015 Down on the floor, now! Down! 469 00:42:40,099 --> 00:42:41,600 Put them up! Come on. Put them up! 470 00:42:41,684 --> 00:42:43,101 This is a stick-up! 471 00:42:43,686 --> 00:42:45,145 Let's go. Come on. Up! 472 00:42:45,230 --> 00:42:46,855 Where I can see them, up! 473 00:42:47,899 --> 00:42:50,484 Customers, stay calm. Don't move. 474 00:42:51,778 --> 00:42:53,153 Hey! You! Up! 475 00:42:54,489 --> 00:42:57,824 Hands up! Move! Empty it! 476 00:42:59,077 --> 00:43:01,662 John Dillinger held up a bank for $74,000 477 00:43:01,746 --> 00:43:03,956 while you failed to arrest Nelson. 478 00:43:04,374 --> 00:43:06,166 Sir, I take full responsibility. 479 00:43:07,710 --> 00:43:09,586 And I would like to make a request. 480 00:43:09,963 --> 00:43:12,506 That we transfer men with special qualifications 481 00:43:12,590 --> 00:43:14,508 to augment the staff here in Chicago. 482 00:43:14,801 --> 00:43:16,593 There are some former Texas and Oklahoma lawmen 483 00:43:16,678 --> 00:43:18,887 currently with the Bureau in Dallas. 484 00:43:19,681 --> 00:43:22,015 I thought you understood what I'm building. 485 00:43:22,600 --> 00:43:25,644 A modern force of professional young men of the best sort. 486 00:43:27,313 --> 00:43:29,481 I'm afraid our type cannot get the job done. 487 00:43:30,608 --> 00:43:31,650 Excuse me, I cannot hear you. 488 00:43:31,734 --> 00:43:34,611 Our type cannot get the job done. 489 00:43:34,696 --> 00:43:36,071 I cannot hear you. 490 00:43:37,156 --> 00:43:39,741 Our type cannot get the job done. 491 00:43:41,119 --> 00:43:42,202 Without qualified help, 492 00:43:43,496 --> 00:43:44,746 I would have to resign this appointment. 493 00:43:44,831 --> 00:43:47,124 Otherwise, I am leading my men to slaughter. 494 00:43:50,503 --> 00:43:52,671 Mr. Tolson will call you, Agent Purvis. 495 00:44:22,827 --> 00:44:24,077 Did he say what he looked like? 496 00:44:24,162 --> 00:44:25,370 Didn't say. 497 00:44:25,455 --> 00:44:26,496 You gentlemen need any help? 498 00:44:26,581 --> 00:44:27,664 Thank you, no. 499 00:44:44,057 --> 00:44:45,390 WINSTEAD: Shine? Morning. 500 00:44:45,475 --> 00:44:47,434 How you doing? I'm doing all right. 501 00:44:51,147 --> 00:44:52,564 Agent Winstead? 502 00:44:53,149 --> 00:44:54,941 That's right. It's a pleasure. 503 00:44:55,360 --> 00:44:59,071 Welcome to Chicago. We have a lot of work to do here on Mr. Dillinger. 504 00:44:59,155 --> 00:45:00,947 Another time. Yes, sir. Thank you, sir. 505 00:45:01,032 --> 00:45:02,240 Have a nice day. 506 00:45:23,471 --> 00:45:26,973 Put Johnny Patton down front on the other four tracks. 507 00:45:30,061 --> 00:45:31,103 It's hot out, right? 508 00:45:31,187 --> 00:45:32,604 Yes, Frank. 509 00:45:32,980 --> 00:45:35,524 Ever since those pricks shot me, I can't get warm. 510 00:45:38,319 --> 00:45:39,403 What? 511 00:45:39,487 --> 00:45:41,279 Some people from Chicago over there. 512 00:45:50,164 --> 00:45:51,373 Johnny. 513 00:45:51,916 --> 00:45:53,834 What do you say we meet you in Tucson around the 25th? 514 00:45:53,918 --> 00:45:55,502 Okay. All right. 515 00:45:55,586 --> 00:45:57,712 I heard one today. Indiana paper, 516 00:45:57,797 --> 00:46:00,966 "Wanted, John Dillinger, dead or dead. " 517 00:46:04,762 --> 00:46:07,639 I think we wore out the Midwest for a while. 518 00:46:12,186 --> 00:46:13,228 What? 519 00:46:13,312 --> 00:46:16,940 Come out to the Colonial tonight. It's our joint. Be my guest. 520 00:46:17,525 --> 00:46:19,276 The best steaks in Miami. 521 00:46:20,695 --> 00:46:21,945 You're not gonna take our picture, are you? 522 00:46:22,029 --> 00:46:23,697 No pictures. 523 00:46:23,781 --> 00:46:25,198 All right. We'll be there. 524 00:46:27,118 --> 00:46:29,077 Thank you for taking me on this trip. 525 00:46:30,371 --> 00:46:32,664 You going somewhere, doll? Am I? 526 00:46:33,541 --> 00:46:35,584 No. Don't kid a kidder. 527 00:46:35,668 --> 00:46:37,794 Then don't play me for a fool. 528 00:46:37,879 --> 00:46:40,881 We both know I end up back checking coats at the Steuben Club, 529 00:46:40,965 --> 00:46:42,299 one way or the other. 530 00:46:42,383 --> 00:46:43,675 What does that mean? 531 00:46:43,885 --> 00:46:47,304 You don't think past today or tomorrow. And eventually, 532 00:46:47,388 --> 00:46:48,972 they will catch you or kill you 533 00:46:49,056 --> 00:46:51,516 and I don't want to be there when that happens. 534 00:46:52,768 --> 00:46:53,935 Who gave you a crystal ball? 535 00:46:54,020 --> 00:46:55,812 I don't need one. 536 00:46:55,897 --> 00:46:57,272 Ask Homer. 537 00:46:58,191 --> 00:46:59,232 Ask Homer what? 538 00:46:59,317 --> 00:47:01,902 And his goddamn joke, "dead or dead. " 539 00:47:07,283 --> 00:47:09,910 You ain't going nowhere, you hear me? 540 00:47:10,328 --> 00:47:12,370 I'm gonna die an old man in your arms. 541 00:47:12,914 --> 00:47:14,372 We're too good for them. 542 00:47:15,082 --> 00:47:17,709 They ain't tough enough, smart enough or fast enough. 543 00:47:18,461 --> 00:47:20,337 I hit any bank I want any time. 544 00:47:20,421 --> 00:47:23,632 They got to be at every bank all the time. 545 00:47:25,134 --> 00:47:27,052 That's why we're on top of the world. 546 00:47:27,887 --> 00:47:29,638 Ain't nobody lay a glove on us. 547 00:47:30,515 --> 00:47:31,681 No. 548 00:47:32,934 --> 00:47:36,353 I ain't going nowhere. Neither are you. 549 00:47:37,355 --> 00:47:38,939 What do you got to say about that? 550 00:48:14,600 --> 00:48:15,934 Hi, folks. 551 00:48:16,352 --> 00:48:19,771 Afternoon. Got a reservation for a Mr. and Mrs. Frank Sullivan. 552 00:48:24,652 --> 00:48:27,112 I can send up some sandwiches and beer if you like. 553 00:48:27,196 --> 00:48:28,488 That'd be swell. 554 00:48:28,990 --> 00:48:30,574 Some friends of mine should be here already, 555 00:48:30,658 --> 00:48:32,659 a J.C. Davies and a Mr. Clark? 556 00:48:33,160 --> 00:48:35,036 Out shopping, I believe. 557 00:48:35,121 --> 00:48:36,621 I'll let them know you're in when they get back. 558 00:48:36,706 --> 00:48:37,831 Okey-doke. 559 00:48:40,626 --> 00:48:42,419 The elevator's right down that way. 560 00:48:42,503 --> 00:48:43,962 Thank you very much. 561 00:49:18,331 --> 00:49:20,415 You look like you could use some company. 562 00:49:21,917 --> 00:49:25,170 How's about me and my friend Prince Albert come and pay you a visit? 563 00:49:26,964 --> 00:49:29,507 Get on in here, both of you. 564 00:49:38,601 --> 00:49:42,145 BILLIE: Johnny! Johnny! 565 00:49:45,566 --> 00:49:47,275 Put some clothes on, miss. 566 00:49:52,573 --> 00:49:54,115 What the hell happened, boys? 567 00:49:54,784 --> 00:49:56,660 There was a fire in the hotel. 568 00:49:59,413 --> 00:50:02,165 Firemen found our guns. They called the cops. 569 00:50:02,249 --> 00:50:03,291 Where they taking you? 570 00:50:03,376 --> 00:50:04,876 We're getting shanghaied to Ohio. 571 00:50:04,960 --> 00:50:06,086 Where's Billie? 572 00:50:15,596 --> 00:50:18,014 Your girl's been put on a bus back to Chicago. 573 00:50:18,099 --> 00:50:19,849 We ain't holding her. 574 00:50:41,122 --> 00:50:42,455 Right this way. 575 00:50:53,551 --> 00:50:54,759 Well, 576 00:50:57,805 --> 00:51:00,306 here's the man who killed Pretty Boy Floyd. 577 00:51:01,517 --> 00:51:04,811 Damn good thing he was pretty, 'cause he sure wasn't Whiz Kid Floyd. 578 00:51:10,860 --> 00:51:12,485 Tell me something, Mr. Purvis. 579 00:51:13,070 --> 00:51:16,156 That fellow, the one who got killed at the Sherone Apartments, 580 00:51:19,118 --> 00:51:21,327 the newspaper said you found him alive. 581 00:51:24,957 --> 00:51:26,416 It's the eyes, ain't it? 582 00:51:28,627 --> 00:51:30,587 They look at you right before they go. 583 00:51:34,550 --> 00:51:38,178 And then they just drift away into nothing. 584 00:51:43,058 --> 00:51:44,809 That'll keep you up nights. 585 00:51:47,646 --> 00:51:49,856 And what keeps you up nights, Mr. Dillinger? 586 00:51:54,487 --> 00:51:55,695 Coffee. 587 00:52:02,369 --> 00:52:05,079 You act like a confident man, Mr. Purvis. 588 00:52:05,164 --> 00:52:06,706 You got a few qualities. 589 00:52:07,166 --> 00:52:09,459 Probably pretty good from a distance, 590 00:52:09,543 --> 00:52:11,961 especially when you got the fellow outnumbered. 591 00:52:12,046 --> 00:52:13,713 But up close, toe to toe, 592 00:52:14,381 --> 00:52:17,383 when somebody's about to die right here, right now, 593 00:52:20,554 --> 00:52:21,888 I'm used to that. 594 00:52:23,516 --> 00:52:24,724 What about you? 595 00:52:25,726 --> 00:52:27,060 Goodbye, Mr. Dillinger. 596 00:52:28,270 --> 00:52:29,854 I'll see you down the road. 597 00:52:33,150 --> 00:52:34,692 No, you will not. 598 00:52:37,238 --> 00:52:39,072 The only way that you will leave a jail cell 599 00:52:39,156 --> 00:52:41,616 is when we take you out to execute you. 600 00:52:44,453 --> 00:52:46,454 Well, we'll see about that. 601 00:52:49,542 --> 00:52:52,001 You ought to get yourself another line of work, Melvin. 602 00:53:02,346 --> 00:53:05,139 Hey, I was just kidding. 603 00:53:05,975 --> 00:53:08,309 I believe I'm gonna let you boys keep me here a while. 604 00:53:10,229 --> 00:53:13,398 We'd like that, Johnny, but don't get too comfortable. 605 00:53:14,066 --> 00:53:15,483 They're moving you. 606 00:53:15,568 --> 00:53:16,568 Where to? 607 00:53:16,652 --> 00:53:17,944 Indiana. 608 00:53:19,488 --> 00:53:20,655 Why? 609 00:53:21,782 --> 00:53:24,617 I have absolutely nothing I want to do in Indiana. 610 00:56:09,783 --> 00:56:10,950 He's here. 611 00:56:16,749 --> 00:56:18,916 Back up, fellas. Back up. 612 00:56:24,423 --> 00:56:27,467 We'll take custody now. Take the manacles off. 613 00:56:35,476 --> 00:56:36,893 Are you glad to see Indiana again? 614 00:56:36,977 --> 00:56:38,895 About as glad as Indiana is to see me, I suppose. 615 00:56:40,105 --> 00:56:42,398 Did you smuggle the guns into Indiana State Penitentiary 616 00:56:42,483 --> 00:56:44,233 for the big break of September 26th? 617 00:56:44,318 --> 00:56:46,486 Right now, you're too inquisitive, buddy. 618 00:56:47,321 --> 00:56:48,738 Put your arm around Dillinger. 619 00:56:52,659 --> 00:56:54,994 Hey, when was the last time you were in Mooresville? 620 00:56:55,996 --> 00:56:57,288 Ten years ago. 621 00:56:58,415 --> 00:57:01,834 I was a wild boy, and, well, I was foolish. 622 00:57:02,795 --> 00:57:03,836 I held up a grocery store, 623 00:57:03,921 --> 00:57:07,173 which I never should have done 'cause Mr. Morgan was a good man. 624 00:57:07,883 --> 00:57:12,345 And they sentenced me to 10 years in the state penitentiary for a $50 theft. 625 00:57:15,140 --> 00:57:18,142 When I was in prison, I met a lot of good fellows. 626 00:57:18,977 --> 00:57:20,269 So sure, yeah, 627 00:57:21,230 --> 00:57:23,981 I helped set up the break at Michigan City. Why not? 628 00:57:24,525 --> 00:57:27,026 I stick with my pals and my pals stick with me. 629 00:57:27,402 --> 00:57:30,071 Johnny, how long does it take you to go through a bank? 630 00:57:31,156 --> 00:57:35,076 Oh, about one minute, 40 seconds. 631 00:57:35,160 --> 00:57:36,119 Flat. 632 00:57:38,205 --> 00:57:39,288 Let's go. 633 00:58:00,853 --> 00:58:02,603 Mr. Johnny, your lawyer's here. 634 00:58:19,246 --> 00:58:22,206 You come highly recommended by Alvin Karpis. 635 00:58:23,667 --> 00:58:26,002 At the arraignment, 636 00:58:26,086 --> 00:58:29,297 they're gonna try and transfer me to the state pen. 637 00:58:30,883 --> 00:58:32,216 What can you do for me? 638 00:58:32,926 --> 00:58:34,468 What's on your mind? 639 00:58:36,054 --> 00:58:37,430 The electric chair. 640 00:58:50,527 --> 00:58:54,113 Your Honor, are we to have an arraignment in accord with the laws of this nation 641 00:58:54,198 --> 00:58:58,784 or is the State to be permitted to incite an atmosphere of prejudice? 642 00:58:59,203 --> 00:59:03,164 The very air reeks with the bloody rancor of intolerant malice! 643 00:59:03,582 --> 00:59:06,876 The clanging of shackles brings to our minds 644 00:59:06,960 --> 00:59:08,544 the dungeons of the czars, 645 00:59:08,629 --> 00:59:11,547 not the flag-bedecked liberty of an American courtroom. 646 00:59:11,632 --> 00:59:15,009 I request the court to direct that those shackles be removed forthwith. 647 00:59:15,093 --> 00:59:17,053 This is a very dangerous man, Your Honor. 648 00:59:17,137 --> 00:59:18,930 And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. 649 00:59:19,014 --> 00:59:22,391 Are you a lawyer? What right do you have to address this court? 650 00:59:22,476 --> 00:59:26,270 All right. Remove the shackles from the prisoner. 651 00:59:26,813 --> 00:59:30,233 Your Honor, we would like to relocate the prisoner. 652 00:59:30,317 --> 00:59:32,693 Only Indiana State Penitentiary in Michigan City 653 00:59:32,778 --> 00:59:35,196 can guarantee Dillinger will not escape. 654 00:59:35,280 --> 00:59:36,948 Sheriff Holley? I concur, Your Honor. 655 00:59:37,032 --> 00:59:40,201 Sheriff Holley, I think this is a very nice jail you have right here. 656 00:59:40,285 --> 00:59:42,411 What makes you think there's something wrong with it? 657 00:59:42,496 --> 00:59:43,955 There's nothing wrong with my jail. 658 00:59:44,039 --> 00:59:45,456 It's the strongest jail in Indiana. 659 00:59:45,540 --> 00:59:47,291 That's what I thought. 660 00:59:47,376 --> 00:59:50,211 But of course, I don't want to embarrass Mrs. Holley. 661 00:59:50,504 --> 00:59:53,256 I appreciate she's a woman and she's afraid of an escape. 662 00:59:53,340 --> 00:59:55,174 Oh, no. I'm not afraid of an escape. 663 00:59:55,259 --> 00:59:58,386 I can take care of John Dillinger or any other prisoner. 664 01:00:00,847 --> 01:00:02,056 Okay. 665 01:00:02,724 --> 01:00:04,141 Dillinger will stay here. 666 01:00:04,226 --> 01:00:05,685 PIQUETT: Thank you, Your Honor. 667 01:00:05,769 --> 01:00:08,980 The defense will need four months to prepare itself. 668 01:00:09,064 --> 01:00:10,856 It should take 10 days. 669 01:00:10,941 --> 01:00:14,235 To go to trial in 10 days would be a legal lynching of this lad. 670 01:00:14,319 --> 01:00:15,569 There's a law against lynching. 671 01:00:15,654 --> 01:00:16,821 There's a law against murder! 672 01:00:16,905 --> 01:00:18,698 Then observe the law part. 673 01:00:18,782 --> 01:00:22,285 Or just stand Dillinger up against a wall 674 01:00:22,369 --> 01:00:25,079 and shoot him. Just shoot him. 675 01:00:25,163 --> 01:00:27,999 Then there's no need to throw away the State's money on this mockery. 676 01:00:28,083 --> 01:00:29,500 Calm down. 677 01:00:30,377 --> 01:00:32,086 I apologize to the court. 678 01:00:32,879 --> 01:00:35,214 Bob and I respect each other very much. 679 01:00:36,883 --> 01:00:39,385 Watch out or he'll be putting his arm around you, too. 680 01:00:41,805 --> 01:00:44,181 Trial starts in one month on March 12th. 681 01:00:48,979 --> 01:00:50,271 Attaboy, counselor. 682 01:01:29,144 --> 01:01:30,311 Open the gate. 683 01:01:38,862 --> 01:01:40,112 Hey, Cahoon! 684 01:01:42,741 --> 01:01:44,116 Come here a minute. 685 01:01:48,288 --> 01:01:49,830 Come on, Sam. 686 01:01:50,749 --> 01:01:52,333 You and me's going places. 687 01:01:59,132 --> 01:02:00,591 Call Bryant. 688 01:02:01,802 --> 01:02:02,968 Bryant? 689 01:02:15,816 --> 01:02:16,982 Call Max. 690 01:02:17,734 --> 01:02:20,027 I'll kill you if I have to. Don't think I won't. 691 01:02:22,489 --> 01:02:23,656 Open up! 692 01:03:03,905 --> 01:03:05,489 I'll plug him right here. 693 01:03:09,911 --> 01:03:13,622 Open the gun safe. Go on. Open it up! 694 01:03:30,432 --> 01:03:31,640 Lock up the warden. 695 01:03:31,725 --> 01:03:33,392 That wasn't real, was it? 696 01:03:39,691 --> 01:03:40,900 Let's go. 697 01:04:03,632 --> 01:04:04,673 Put your hands up! 698 01:04:04,758 --> 01:04:06,675 Which one of these here cars is the fastest? 699 01:04:06,760 --> 01:04:09,220 That would be that Ford right there. It's got the new V-8. 700 01:04:09,304 --> 01:04:11,138 We're gonna take that one. Go on. 701 01:04:14,476 --> 01:04:17,228 That's Sheriff Lillian Holley's personal car. 702 01:04:17,312 --> 01:04:18,437 Good. 703 01:05:40,186 --> 01:05:43,022 Mr. Youngblood, are we clear now? 704 01:05:44,608 --> 01:05:45,774 We are. 705 01:05:58,788 --> 01:06:00,039 Okay, then. 706 01:06:01,791 --> 01:06:03,208 Oh, come on, buddy. 707 01:06:05,295 --> 01:06:07,796 You gotta relax a little bit. Just take it easy. 708 01:06:07,881 --> 01:06:11,050 Do you know the words to The Last Round-Up? 709 01:06:12,761 --> 01:06:14,845 Get along, little dogies 710 01:06:14,929 --> 01:06:16,764 Get along, get along 711 01:06:16,848 --> 01:06:19,558 Get along, little dogies Get along 712 01:06:20,060 --> 01:06:24,146 Get along, little dogies Get along, get along 713 01:06:24,898 --> 01:06:27,399 Get along, little dogies Get along 714 01:06:29,069 --> 01:06:33,238 I'm a-headed for the last round-up 715 01:06:34,324 --> 01:06:36,200 How did he act? Was he jolly? 716 01:06:36,284 --> 01:06:38,077 Yes. He sang part of the way. 717 01:06:39,329 --> 01:06:44,083 Get along, little dogies Get along, get along 718 01:06:44,584 --> 01:06:47,503 While in Washington today, President Roosevelt said, 719 01:06:47,587 --> 01:06:49,213 "John Dillinger is making a mockery 720 01:06:49,297 --> 01:06:51,590 "of the system of justice in this country. " 721 01:06:52,300 --> 01:06:55,844 The passing of John J. McGraw, long-time manager of the New York Giants... 722 01:07:04,729 --> 01:07:07,272 Hello. Hey, doll, it's me. 723 01:07:07,357 --> 01:07:09,149 Look, I can't talk long. You okay? 724 01:07:09,234 --> 01:07:10,275 Yeah. 725 01:07:10,360 --> 01:07:12,861 I heard it on the radio. How about you? 726 01:07:13,113 --> 01:07:14,697 Yeah, I'm fine. I'm fine. 727 01:07:15,448 --> 01:07:17,116 Don't come to Chicago, Johnny. 728 01:07:18,201 --> 01:07:19,785 What's that supposed to mean? 729 01:07:20,787 --> 01:07:22,329 I promised I'd look after you, didn't I? 730 01:07:22,414 --> 01:07:23,622 Yes. 731 01:07:23,707 --> 01:07:24,998 Well, then that's what I'm gonna do. 732 01:07:26,751 --> 01:07:28,043 You know that, don't you? 733 01:07:28,336 --> 01:07:29,461 Yes. 734 01:07:31,464 --> 01:07:33,340 Look, I think they're watching me. 735 01:07:35,135 --> 01:07:37,219 I'm gonna come get you out of there and take care of you. 736 01:07:38,513 --> 01:07:39,847 Baby, don't come to Chicago! 737 01:07:39,931 --> 01:07:41,181 Say you know it. 738 01:07:44,561 --> 01:07:45,978 Say it. 739 01:07:49,149 --> 01:07:50,899 I know you will take care of me. 740 01:07:54,988 --> 01:07:56,071 I love you. 741 01:08:18,762 --> 01:08:20,512 Sooner or later, 742 01:08:21,639 --> 01:08:23,515 she will go to him 743 01:08:24,893 --> 01:08:26,852 or he is gonna come for her. 744 01:08:46,706 --> 01:08:49,875 Say, Sport! Mr. Johnny, you got to hold it right there. 745 01:08:54,798 --> 01:08:57,341 Can't stay here no more, Mr. Johnny. 746 01:09:00,428 --> 01:09:01,637 Says who? 747 01:09:01,721 --> 01:09:04,723 Sport's only following orders. So am I. 748 01:09:04,808 --> 01:09:06,975 They thought you might come here. 749 01:09:07,977 --> 01:09:09,228 I don't get it. 750 01:09:10,104 --> 01:09:11,814 Talk to your pal Gilbert. 751 01:09:11,898 --> 01:09:13,232 About what? 752 01:09:13,817 --> 01:09:15,651 You gotta talk to Gilbert Catena. 753 01:09:28,414 --> 01:09:31,083 Come on. Come on, get out of here! Beat it! Scram! 754 01:09:33,044 --> 01:09:34,753 The welcome mat was not out. 755 01:09:34,838 --> 01:09:37,589 I kept hearing your name. Now, I'm going to ask you once. 756 01:09:38,591 --> 01:09:39,925 And I just did. 757 01:10:03,074 --> 01:10:04,533 Anybody see him come in? 758 01:10:04,617 --> 01:10:05,826 I don't think so. 759 01:10:16,004 --> 01:10:17,754 You want to know if we're armed? 760 01:10:18,882 --> 01:10:20,132 We're armed. 761 01:10:23,303 --> 01:10:24,511 Calm down. 762 01:10:26,806 --> 01:10:28,348 Calm down. Calm down. 763 01:10:30,435 --> 01:10:31,768 Hey, back to work. 764 01:10:34,606 --> 01:10:35,814 What's the deal, Phil? 765 01:10:35,899 --> 01:10:37,900 Look around. What do you see? 766 01:10:39,152 --> 01:10:40,235 A whole bunch of telephones. 767 01:10:40,320 --> 01:10:41,361 You see money. 768 01:10:42,238 --> 01:10:44,323 Last month, there were independent wire services 769 01:10:44,407 --> 01:10:48,076 letting bookies know who won the third race at Sportsman's Park, 770 01:10:48,161 --> 01:10:52,497 300 of them nationwide. Now there's only one, ours. 771 01:10:53,249 --> 01:10:56,084 On October 23rd, you robbed a bank in Greencastle, Indiana. 772 01:10:56,169 --> 01:10:59,046 You got away with $74,802. 773 01:10:59,130 --> 01:11:01,089 You thought that was a big score. 774 01:11:01,174 --> 01:11:03,133 These phones make that every day. 775 01:11:03,676 --> 01:11:06,762 And it keeps getting made, day after day after day, 776 01:11:06,846 --> 01:11:10,265 a river of money, and it gets deeper and wider, 777 01:11:10,350 --> 01:11:14,645 week in and week out, month in and month out, flowing right to us. 778 01:11:18,858 --> 01:11:20,817 Unless the cops come through that door. 779 01:11:20,902 --> 01:11:22,861 Which you pay them not to do. 780 01:11:23,279 --> 01:11:24,404 Right. 781 01:11:25,698 --> 01:11:27,741 Unless you're around. 782 01:11:27,825 --> 01:11:30,661 Then they gotta come through that door no matter what. 783 01:11:30,745 --> 01:11:32,079 What does that tell you? 784 01:11:32,163 --> 01:11:33,413 I'm popular. 785 01:11:34,332 --> 01:11:36,625 It tells us you're bad for business. 786 01:11:37,710 --> 01:11:39,795 So the Syndicate's got a new policy. 787 01:11:40,505 --> 01:11:44,508 All the guys like you, Karpis, Nelson, Campbell, 788 01:11:45,969 --> 01:11:48,428 we ain't laundering your money or bonds no more. 789 01:11:48,513 --> 01:11:50,806 You ain't holing up in our whorehouses anymore. 790 01:11:50,890 --> 01:11:56,228 No armorers, no doctors, no safe havens, no nothing. You get it? 791 01:12:02,610 --> 01:12:05,237 Personally, you need something to tide you over? 792 01:12:11,327 --> 01:12:12,661 Good luck to you. 793 01:12:16,124 --> 01:12:19,501 Hamilton has a 34-year-old sister in Detroit. Arrest her. 794 01:12:19,585 --> 01:12:23,880 Pick up all known Dillinger associates, doctors, family, 795 01:12:23,965 --> 01:12:26,008 Pierpont's mother in Indianapolis, 796 01:12:26,092 --> 01:12:28,010 Dillinger's family in Mooresville. 797 01:12:28,094 --> 01:12:30,262 We suspect them of harboring. 798 01:12:30,388 --> 01:12:33,432 But Hamilton's family has not had word from Red in years. 799 01:12:33,933 --> 01:12:36,268 You convince them to get word. 800 01:12:36,769 --> 01:12:38,854 Create informants, Agent Purvis. 801 01:12:38,938 --> 01:12:41,773 The suspects are to be interrogated vigorously, grilled, 802 01:12:41,858 --> 01:12:44,234 no obsolete notions of sentimentality. 803 01:12:44,318 --> 01:12:46,361 We are in the modern age. We are making history. 804 01:12:46,446 --> 01:12:48,697 Take direct, expedient action. 805 01:12:48,781 --> 01:12:51,867 As they say in Italy these days, "Take off the white gloves!" 806 01:12:52,452 --> 01:12:54,745 Do we understand each other, Agent Purvis? 807 01:13:01,085 --> 01:13:03,628 These are fine young men here. What's your name, son? 808 01:13:03,713 --> 01:13:04,796 Harris. 809 01:13:06,466 --> 01:13:09,217 G- men all over the country have picked up the gauntlet 810 01:13:09,302 --> 01:13:11,928 flung down by the outlaws and the wanton murderers. 811 01:13:12,013 --> 01:13:13,346 And these junior crime fighters here, 812 01:13:13,431 --> 01:13:16,058 these Junior G-men, has, every one of them, 813 01:13:16,142 --> 01:13:17,976 stopped some crime from occurring 814 01:13:18,061 --> 01:13:21,104 and forestalled an entry into the black book of criminal deeds. 815 01:13:21,522 --> 01:13:23,940 Today, I am rewarding them with these medals. 816 01:13:24,025 --> 01:13:26,735 My friend Harris here is the first. Well done, son. 817 01:13:26,819 --> 01:13:29,237 You can size up a score like nobody's business, Tommy. 818 01:13:29,322 --> 01:13:30,614 You're a good egg. 819 01:13:31,824 --> 01:13:34,076 But I don't like Baby Face Nelson. 820 01:13:34,160 --> 01:13:37,829 You got Nelson all wrong, John. He thinks the world of you. 821 01:13:39,040 --> 01:13:41,625 Hell, the whole country thinks you're a goddamn hero. 822 01:13:43,127 --> 01:13:44,419 Where's the bank? 823 01:13:44,504 --> 01:13:45,921 Sioux Falls. 824 01:13:46,005 --> 01:13:48,757 Nelson says there's $800,000 in there. 825 01:13:49,217 --> 01:13:51,176 Says he's got us a sweet little place to hole up 826 01:13:51,260 --> 01:13:53,595 till after the heat blows over. 827 01:13:53,679 --> 01:13:55,055 What's he here for? 828 01:13:56,682 --> 01:14:01,269 John, we gotta all be friends, all right, or this ain't gonna work. 829 01:14:01,354 --> 01:14:05,607 Red told you, after the bank, we bust out Pierpont and Makley. 830 01:14:05,691 --> 01:14:07,609 It'll take a lot of careful planning. 831 01:14:08,277 --> 01:14:09,444 Yeah. So? 832 01:14:09,529 --> 01:14:12,864 ...and Public Enemy Number One, John Dillinger. 833 01:14:15,451 --> 01:14:17,202 They may be sitting amongst you. 834 01:14:20,373 --> 01:14:22,249 They may be in your row. 835 01:14:31,676 --> 01:14:33,093 Turn to your right. 836 01:14:36,556 --> 01:14:38,223 And turn to your left. 837 01:14:39,725 --> 01:14:43,812 If you see them, call the Bureau of Investigation or your local police. 838 01:14:57,160 --> 01:14:58,368 After the bank, 839 01:14:58,452 --> 01:15:01,663 we'll figure out if we can bust them out. Okay? 840 01:15:06,878 --> 01:15:08,044 Okay. 841 01:15:21,017 --> 01:15:23,268 "You don't work with people you don't know 842 01:15:23,352 --> 01:15:24,644 "and you don't work when you're desperate. " 843 01:15:24,729 --> 01:15:26,813 Walter Dietrich. Remember that? 844 01:15:27,106 --> 01:15:28,607 Walter forgot. 845 01:15:29,525 --> 01:15:32,194 When you're desperate, that's when you got no choice. 846 01:15:48,294 --> 01:15:49,711 I got one! 847 01:15:58,888 --> 01:16:01,723 What are you doing? Get your hands up! Get your hands up! 848 01:16:07,939 --> 01:16:09,731 Come on, sugar, let's go. Come on. 849 01:16:11,442 --> 01:16:13,443 Where's all the damn money we came here for? 850 01:16:21,410 --> 01:16:22,410 Come on. 851 01:16:22,745 --> 01:16:24,371 Open the door. What are you looking at, huh? 852 01:16:25,998 --> 01:16:27,499 What are you looking at? 853 01:16:51,190 --> 01:16:52,357 Tommy. 854 01:17:13,879 --> 01:17:15,338 John, let's go! 855 01:17:20,928 --> 01:17:23,847 Let's go! Get in the goddamn car! 856 01:17:25,516 --> 01:17:27,475 Let's go! Let's go! Let's go! 857 01:18:38,214 --> 01:18:39,547 How'd you find this place? 858 01:18:39,632 --> 01:18:42,175 Don't worry. Nobody will find us. Come on. 859 01:18:51,977 --> 01:18:53,228 How much? 860 01:18:53,813 --> 01:18:56,231 $46, 120. 861 01:18:58,651 --> 01:19:01,569 That'd be less than $800,000. Am I right? 862 01:19:04,281 --> 01:19:05,490 Am I right? 863 01:19:06,158 --> 01:19:07,534 It's $8,000 a man. 864 01:19:12,665 --> 01:19:14,249 Leave me my share and get out. 865 01:19:35,771 --> 01:19:38,022 We gotta cut loose from Nelson. 866 01:19:38,107 --> 01:19:39,732 You gotta rest up a while. 867 01:19:40,317 --> 01:19:41,568 No. 868 01:19:42,862 --> 01:19:45,738 No. If we don't get out of here first thing in the morning, 869 01:19:46,532 --> 01:19:47,532 we're gonna wind up dead. 870 01:19:47,616 --> 01:19:49,200 Only you're gonna make it. 871 01:19:52,538 --> 01:19:54,998 God damn it, don't talk like that, Red. 872 01:19:55,082 --> 01:19:58,042 No, Johnny. I got a feeling that my time is up. 873 01:19:58,961 --> 01:20:01,212 And when your time is up, your time's up. 874 01:20:05,509 --> 01:20:06,718 Red, 875 01:20:08,220 --> 01:20:09,220 look here. 876 01:20:10,556 --> 01:20:15,351 Tomorrow morning, Homer, you and me will go to Reno, 877 01:20:16,395 --> 01:20:17,770 and everything will be fine. 878 01:20:37,708 --> 01:20:38,666 Give me a shot. 879 01:20:38,751 --> 01:20:40,752 I'll give you the shot if you tell me where the gang's holed up. 880 01:20:40,836 --> 01:20:42,378 I don't know anything. Where's Baby Face Nelson? 881 01:20:42,463 --> 01:20:43,588 I don't know! Where's Dillinger? 882 01:20:43,631 --> 01:20:44,714 I wanna know where they are. I don't know! 883 01:20:44,798 --> 01:20:46,132 Tell me! Where are they? 884 01:20:46,926 --> 01:20:48,468 The bullet entered the back of his head. 885 01:20:48,552 --> 01:20:50,011 It's resting over his right eye. 886 01:20:50,095 --> 01:20:51,137 Do not interfere. 887 01:20:51,263 --> 01:20:53,097 Do not interfere. His brain is swelling! He will be dead soon! 888 01:20:53,182 --> 01:20:55,099 He's suffering and I need to sedate him! 889 01:20:55,184 --> 01:20:56,309 Not yet. 890 01:20:56,393 --> 01:20:58,228 If you interfere, I will arrest you. 891 01:20:58,312 --> 01:21:02,315 I don't know! Please, give me a shot! Oh, mother, please! 892 01:21:02,399 --> 01:21:04,192 Tell me where he is! I don't know! 893 01:21:04,276 --> 01:21:05,360 All right. 894 01:21:07,154 --> 01:21:08,238 Where? 895 01:21:11,742 --> 01:21:12,742 Tell me! 896 01:21:14,411 --> 01:21:16,162 Little Bohemia. Little Bohemia. 897 01:21:16,247 --> 01:21:17,830 Manitowish, Wisconsin. 898 01:21:18,457 --> 01:21:19,791 Fuck you! 899 01:21:23,504 --> 01:21:24,879 Give me a shot. 900 01:21:38,686 --> 01:21:42,021 Little Bohemia is in Manitowish, Wisconsin. 901 01:21:42,398 --> 01:21:43,898 Sam, you drive up. 902 01:23:07,524 --> 01:23:12,320 Madala and Clegg, you cut through the woods. Stay in the trees. 903 01:23:12,404 --> 01:23:13,738 Come up on it from the south, 904 01:23:13,822 --> 01:23:16,824 close enough to see if they're in the barroom there. 905 01:23:16,909 --> 01:23:18,910 Rice, Rorer, 906 01:23:21,413 --> 01:23:24,248 come up on it from the north. The kitchen is there. 907 01:23:25,084 --> 01:23:28,127 You see if they're in what is probably the dining room. You stay in the trees. 908 01:23:28,253 --> 01:23:30,171 And if he sees them in there? We go in. 909 01:23:30,255 --> 01:23:31,589 And if he doesn't? 910 01:23:34,259 --> 01:23:35,593 We go in anyway. 911 01:23:37,471 --> 01:23:39,305 There's too much real estate out here. 912 01:23:39,390 --> 01:23:40,640 Too many ways for him to get out, 913 01:23:40,724 --> 01:23:43,017 too few of us to block him in. 914 01:23:43,102 --> 01:23:44,977 We need to blockade the roads behind us. 915 01:23:45,062 --> 01:23:47,814 We need to wait for Cowley's group to surround him. 916 01:23:47,898 --> 01:23:50,108 Mr. Purvis, this is not the way to do it. 917 01:23:53,278 --> 01:23:55,613 I will not risk their escaping the Bureau again. 918 01:23:57,533 --> 01:24:00,201 You and Hurt take the northeast corner where the road turns. 919 01:24:00,285 --> 01:24:04,497 Cover that and the front. Campbell, Baum, you're with me. 920 01:24:11,171 --> 01:24:12,213 Thanks, but we gotta go. 921 01:24:12,297 --> 01:24:13,881 No, come on, stick around. Let's have a party. 922 01:24:13,966 --> 01:24:16,008 We gotta work tomorrow. Aw, work's for mugs. 923 01:24:16,093 --> 01:24:17,301 Get out of here! 924 01:24:29,648 --> 01:24:31,065 You wanna see my James Cagney? 925 01:24:31,150 --> 01:24:33,568 You wanna see my James Cagney act? Huh? Huh? 926 01:24:33,652 --> 01:24:36,070 What do you see? What do you say? What do you know? 927 01:24:36,155 --> 01:24:39,323 What's your name, doll? This your wife, you dumb egg? 928 01:24:51,420 --> 01:24:52,670 Go ahead. 929 01:25:10,189 --> 01:25:11,397 Stop that car! 930 01:25:12,483 --> 01:25:13,983 Bureau of Investigation! 931 01:25:16,028 --> 01:25:17,111 Stop that car! 932 01:25:19,865 --> 01:25:21,032 Fire! 933 01:26:15,504 --> 01:26:17,713 Don't shoot! Get on the floor! 934 01:26:28,308 --> 01:26:29,433 Johnny! 935 01:27:19,234 --> 01:27:20,401 Go! 936 01:28:00,275 --> 01:28:01,692 Someone got out! 937 01:28:03,403 --> 01:28:04,862 Is it Dillinger? 938 01:28:04,988 --> 01:28:06,447 I think so! 939 01:28:07,908 --> 01:28:10,868 Baum, you drive around the woods. You flank him! 940 01:29:43,045 --> 01:29:44,086 Go. 941 01:29:45,922 --> 01:29:47,089 Go! 942 01:30:00,520 --> 01:30:03,272 Come on, Red, come on. Come on. We're getting out of here. 943 01:30:13,867 --> 01:30:16,869 Hey, give me the keys to that car. 944 01:30:42,979 --> 01:30:43,979 Have you... 945 01:30:48,193 --> 01:30:49,819 All you bastards wear vests, 946 01:30:49,903 --> 01:30:52,988 so I'm gonna give it to you high and I'm gonna give it to you low. 947 01:31:09,005 --> 01:31:10,214 Carter? 948 01:31:15,595 --> 01:31:17,638 Who was it? Dillinger? 949 01:31:17,722 --> 01:31:19,390 Nelson. 950 01:31:40,912 --> 01:31:43,247 Sir, there's somebody on the road. 951 01:31:45,083 --> 01:31:46,667 PURVIS: Cowley! Did you see a car? 952 01:31:46,751 --> 01:31:48,169 A Ford, yeah, it's going the other way. 953 01:31:48,253 --> 01:31:51,130 Turn it around! Madala, get in. It's Nelson! 954 01:32:06,938 --> 01:32:09,315 Get in, you dumb bastards! Get in! 955 01:32:11,318 --> 01:32:13,569 Get in. Come on. Let's go. Come on. 956 01:32:14,112 --> 01:32:15,362 Where'd you get the car? 957 01:32:15,447 --> 01:32:16,655 I killed a Fed by the road. 958 01:32:21,244 --> 01:32:22,620 Faster, Sam! 959 01:32:34,507 --> 01:32:36,508 They're behind us. Let them have it, Homer! 960 01:32:41,723 --> 01:32:43,557 Steady the car, God damn it! 961 01:32:53,818 --> 01:32:54,944 Shit! 962 01:33:12,671 --> 01:33:14,505 Homer! Homer! 963 01:33:30,146 --> 01:33:31,355 Come on! 964 01:34:13,315 --> 01:34:14,815 Have you never seen a man die before? 965 01:34:14,899 --> 01:34:16,066 Hush up. 966 01:34:18,611 --> 01:34:20,237 You gotta let go, John. 967 01:34:21,489 --> 01:34:22,614 Bullshit. 968 01:34:26,745 --> 01:34:28,662 And you gotta let Billie go, too. 969 01:34:34,419 --> 01:34:35,794 I know you. 970 01:34:37,589 --> 01:34:39,298 You've never let nobody down. 971 01:34:40,759 --> 01:34:42,217 But this time, 972 01:34:43,303 --> 01:34:44,720 you gotta go on. 973 01:34:46,973 --> 01:34:48,390 You gotta let go. 974 01:35:22,884 --> 01:35:24,301 Right now, 975 01:35:25,970 --> 01:35:27,888 all of Dillinger's friends are dead. 976 01:35:30,975 --> 01:35:32,226 He is out there. 977 01:35:34,104 --> 01:35:35,479 He is alone. 978 01:35:37,524 --> 01:35:41,443 And there will not be a better chance to run him down. 979 01:35:42,570 --> 01:35:44,238 Yeah, but he could be anywhere. 980 01:35:44,322 --> 01:35:46,073 He could be anywhere. 981 01:35:46,157 --> 01:35:49,159 But he is not anywhere, because what he wants is right here. 982 01:36:12,517 --> 01:36:14,601 I don't believe in the government, 983 01:36:14,686 --> 01:36:16,937 and I don't believe in the government spending all its money, 984 01:36:17,021 --> 01:36:19,857 and hence I don't take any part of it. 985 01:36:20,650 --> 01:36:23,318 And you say no, you... 986 01:36:40,128 --> 01:36:42,963 I ought to refuse to accept the money. It's government money. 987 01:36:43,047 --> 01:36:45,591 I don't believe in the government spending. 988 01:36:45,800 --> 01:36:48,051 I'm not gonna take it. 989 01:36:51,514 --> 01:36:52,890 What's she doing? 990 01:36:53,600 --> 01:36:55,392 Still listening to the radio. 991 01:37:52,408 --> 01:37:55,202 Sir, we have questioned a source, John Probasco. 992 01:37:55,286 --> 01:37:58,455 We have information that leads us to believe that they're... 993 01:38:25,567 --> 01:38:28,110 But Dillinger did aid law enforcement in one way. 994 01:38:29,070 --> 01:38:32,990 He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, 995 01:38:33,074 --> 01:38:36,660 making criminal enterprise across state lines a federal offense. 996 01:38:36,744 --> 01:38:37,911 Meanwhile, in Fargo, North Dakota... 997 01:38:37,996 --> 01:38:39,705 We're building coast-to-coast. 998 01:38:39,789 --> 01:38:42,291 We want it nice and quiet, and they bring this on us? 999 01:38:42,834 --> 01:38:45,836 Frank, calm down. They rob banks. Right. 1000 01:38:46,170 --> 01:38:49,756 In one state, then another state, that's called interstate. 1001 01:38:49,841 --> 01:38:52,217 We're coast to coast. Wake up! 1002 01:38:52,302 --> 01:38:53,969 Now they can use these laws on us. 1003 01:39:13,656 --> 01:39:15,073 BILLIE: What time is it? 1004 01:39:16,618 --> 01:39:19,536 It's 4:00 a. m., Sunday morning. What's wrong? 1005 01:39:20,872 --> 01:39:22,331 I don't want to sleep. 1006 01:39:22,415 --> 01:39:23,540 Why? 1007 01:39:25,084 --> 01:39:27,085 Because I want all the time we got. 1008 01:39:39,057 --> 01:39:40,390 What if 1009 01:39:41,267 --> 01:39:43,935 we could get out of here altogether? 1010 01:39:47,231 --> 01:39:48,398 Where? 1011 01:39:50,652 --> 01:39:51,818 Like Cuba? 1012 01:39:52,737 --> 01:39:53,779 Maybe further. 1013 01:39:56,032 --> 01:39:59,785 Alvin's got this job. It's a big job, a lot of dough. 1014 01:40:02,622 --> 01:40:04,081 We could go away on it. 1015 01:40:04,957 --> 01:40:07,376 We grab a Pan Am Clipper to Caracas, 1016 01:40:08,252 --> 01:40:11,046 scoot on over to Rio for some fun in the sun, 1017 01:40:13,633 --> 01:40:14,925 slide off the map. 1018 01:40:18,763 --> 01:40:20,138 We could go dancing 1019 01:40:21,140 --> 01:40:22,724 and have a lot of laughs 1020 01:40:24,227 --> 01:40:25,560 any time we want. 1021 01:40:31,484 --> 01:40:33,276 Want to take that ride with me? 1022 01:40:38,616 --> 01:40:40,909 Yeah, I want to take that ride with you. 1023 01:41:06,394 --> 01:41:07,769 BILLIE: Where's the apartment? 1024 01:41:07,854 --> 01:41:09,104 Oakley and Potomac. 1025 01:41:09,188 --> 01:41:11,690 All right, the bartender's name is Larry Strong. 1026 01:41:12,066 --> 01:41:13,567 He'll give you the keys. 1027 01:41:46,100 --> 01:41:48,226 Who brought you? How did you get here? 1028 01:41:50,188 --> 01:41:52,522 A taxi. I took a taxi. 1029 01:42:16,380 --> 01:42:18,590 Let's go. Let's go, guys. Come on! Get her outside. 1030 01:43:38,129 --> 01:43:39,296 Where is he? 1031 01:43:40,298 --> 01:43:42,299 Where were you meeting? Where were you hiding out? 1032 01:43:42,383 --> 01:43:45,635 REINECKE: Answer him or they'll drop you in a black hole in Cook County. 1033 01:43:52,518 --> 01:43:53,810 Where is he? 1034 01:43:55,187 --> 01:43:56,938 I have to go to the bathroom. 1035 01:44:33,351 --> 01:44:35,143 Christ, look what you did. 1036 01:44:38,189 --> 01:44:40,148 Where were you supposed to meet him? 1037 01:44:44,320 --> 01:44:45,612 I can't hear you. 1038 01:44:46,238 --> 01:44:48,448 I can't hear you! 1039 01:44:59,919 --> 01:45:02,379 We were supposed to meet at our apartment. 1040 01:45:03,673 --> 01:45:04,839 Where? 1041 01:45:05,716 --> 01:45:07,092 On Addison. 1042 01:45:07,551 --> 01:45:08,802 What number? 1043 01:45:11,180 --> 01:45:13,014 1148. 1044 01:45:13,099 --> 01:45:14,557 When? 1045 01:45:17,895 --> 01:45:19,145 Right now. 1046 01:45:26,404 --> 01:45:28,905 Miss Roberts, can you reach Agent Purvis? 1047 01:45:28,990 --> 01:45:31,658 No. He's on his way back from Mooresville, Indiana. 1048 01:45:31,742 --> 01:45:33,618 He's going directly to Cook County Jail. 1049 01:45:36,872 --> 01:45:39,833 John Dillinger's holed up at 1148 Addison. 1050 01:46:15,786 --> 01:46:16,953 Where is he? 1051 01:46:20,750 --> 01:46:21,791 Well, 1052 01:46:24,712 --> 01:46:27,797 way the hell away from here by now, isn't he? 1053 01:46:29,550 --> 01:46:33,136 You wanted to know where he is, you dumb flatfoot. 1054 01:46:35,848 --> 01:46:39,309 Mr. Purvis, those men cannot treat a woman in this way. 1055 01:46:42,271 --> 01:46:44,981 You walked right past him on State Street. 1056 01:46:46,025 --> 01:46:48,318 You were too scared to look around. 1057 01:46:49,028 --> 01:46:51,362 He was at the curb in that black Buick. 1058 01:46:52,573 --> 01:46:55,241 You asked me how I got there, I told you I took a taxi, 1059 01:46:55,326 --> 01:46:57,494 and you believed me? 1060 01:46:58,496 --> 01:47:01,414 He dropped me off and was waiting for me. 1061 01:47:01,999 --> 01:47:04,918 And you walked right past him. 1062 01:47:13,803 --> 01:47:18,515 And when my Johnny finds out how you slapped around his girl, 1063 01:47:19,850 --> 01:47:23,103 you know what happens to you, fat boy? 1064 01:47:31,654 --> 01:47:32,862 Uncuff her. 1065 01:47:46,877 --> 01:47:48,878 Restroom is down the hall. 1066 01:47:56,053 --> 01:47:57,470 I can't stand up. 1067 01:48:17,324 --> 01:48:18,491 Miss Rogers. 1068 01:48:35,342 --> 01:48:36,342 Hello. 1069 01:48:36,927 --> 01:48:40,430 I'm Marty Zarkovich. I was told to call you, Mr. Nitti. 1070 01:48:41,473 --> 01:48:43,433 I think I can get her to play ball. 1071 01:48:44,935 --> 01:48:46,102 Make sure. 1072 01:48:49,148 --> 01:48:50,356 Yes, sir, Mr. Nitti. 1073 01:48:59,992 --> 01:49:01,451 What did they say, Anna? 1074 01:49:04,455 --> 01:49:07,081 They say they send me back to Romania. 1075 01:49:08,500 --> 01:49:09,792 You know what to do. 1076 01:49:16,800 --> 01:49:19,469 Can they fix deportation? Can they do that? 1077 01:49:20,971 --> 01:49:22,722 These guys can fix anything. 1078 01:49:32,775 --> 01:49:33,858 Okay. 1079 01:50:00,010 --> 01:50:01,261 I want guarantee. 1080 01:50:03,681 --> 01:50:06,766 If you aid us in apprehending John Dillinger, 1081 01:50:07,393 --> 01:50:08,935 I give you my word 1082 01:50:09,561 --> 01:50:12,230 I will do everything I can to influence Bureau of Immigration 1083 01:50:12,314 --> 01:50:13,773 to let you stay in America. 1084 01:50:13,857 --> 01:50:14,983 Not enough. 1085 01:50:16,360 --> 01:50:17,819 Well, that's all there is. 1086 01:50:18,696 --> 01:50:20,154 I want guarantee. 1087 01:50:21,573 --> 01:50:23,366 Well, you're not gonna get one. 1088 01:50:25,035 --> 01:50:26,536 I think you did this. 1089 01:50:26,620 --> 01:50:30,039 I think you told Immigration to pick me up and send me back to Romania. 1090 01:50:32,418 --> 01:50:34,210 How do you socialize with him? 1091 01:50:38,132 --> 01:50:39,299 We go out. 1092 01:50:41,760 --> 01:50:44,512 Maybe tomorrow night. Maybe not. 1093 01:50:45,681 --> 01:50:48,891 Maybe in a week, a month. Maybe never. 1094 01:50:51,979 --> 01:50:54,731 I will not guarantee what Immigration will do, 1095 01:50:54,815 --> 01:50:56,983 but I can guarantee what I will do. 1096 01:50:57,067 --> 01:50:59,444 If you do not cooperate, 1097 01:51:00,779 --> 01:51:04,115 you will be on a boat out of this country in 48 hours. 1098 01:51:04,742 --> 01:51:06,576 Do not play games with me. 1099 01:51:13,917 --> 01:51:15,084 Who is "we"? 1100 01:51:16,420 --> 01:51:19,714 Me, him, Polly Hamilton, one of my girls. 1101 01:51:22,051 --> 01:51:23,676 How will we know? 1102 01:51:25,262 --> 01:51:27,263 I call you on the day when I know. 1103 01:51:53,040 --> 01:51:54,040 Did you get in there? Did you see her? 1104 01:51:54,124 --> 01:51:55,500 Yes, I did. 1105 01:51:56,794 --> 01:51:58,252 She palmed me this note. 1106 01:52:14,269 --> 01:52:15,812 PIQUETT: She told me what it said. 1107 01:52:16,897 --> 01:52:18,147 That's good advice. 1108 01:52:21,735 --> 01:52:23,319 What are you doing here? 1109 01:52:26,407 --> 01:52:27,740 Meeting people. 1110 01:52:43,340 --> 01:52:46,426 On Tuesday, it'll carry the payrolls for seven factories around Rockford. 1111 01:52:46,510 --> 01:52:48,344 There's two ways in, two ways out. 1112 01:52:48,429 --> 01:52:51,222 Doc cuts the telephone lines five minutes before. 1113 01:52:51,306 --> 01:52:53,599 Train arrives, you and I go in strong. 1114 01:52:53,684 --> 01:52:55,435 Harry handles the door and the safe. 1115 01:52:55,519 --> 01:52:57,019 Jimmy and Freddy drive. 1116 01:53:00,023 --> 01:53:01,107 What do you figure? 1117 01:53:01,191 --> 01:53:04,652 About $1,500,000 to $1,700,000. 1118 01:53:05,320 --> 01:53:07,280 $300,000 each. 1119 01:53:07,364 --> 01:53:08,865 Holy cow. Yeah. 1120 01:53:10,868 --> 01:53:13,369 We pull this Tuesday, I'm gone Wednesday. 1121 01:53:13,454 --> 01:53:14,954 Yeah. Where? Cuba? 1122 01:53:15,456 --> 01:53:16,581 No. 1123 01:53:17,499 --> 01:53:20,376 No. Where I go, I'm gonna have to go a lot farther than Cuba. 1124 01:53:21,920 --> 01:53:23,171 Yeah. 1125 01:53:33,474 --> 01:53:34,474 Hi, Jimmy. 1126 01:53:34,558 --> 01:53:35,600 What do you say? 1127 01:53:35,684 --> 01:53:37,143 Polly, Jimmy's back! 1128 01:53:54,286 --> 01:53:55,620 I tell you what, doll. 1129 01:53:56,538 --> 01:53:59,373 How about you, Polly and me go out to a movie tonight? 1130 01:53:59,458 --> 01:54:00,958 Get in some refrigeration. 1131 01:54:01,627 --> 01:54:03,085 Where do you want to go? 1132 01:54:03,587 --> 01:54:05,755 Maybe the Marbro or the Biograph. 1133 01:54:07,591 --> 01:54:09,467 Jimmy's taking us to the picture show. 1134 01:54:09,551 --> 01:54:10,593 Mmm. 1135 01:54:10,677 --> 01:54:13,054 I'll go to the store later and make fried chicken for dinner. 1136 01:54:13,138 --> 01:54:14,430 Where you going? 1137 01:54:14,556 --> 01:54:15,806 Streetcar. 1138 01:54:16,266 --> 01:54:18,768 I gotta go downtown to get my waitressing license. 1139 01:54:19,978 --> 01:54:23,731 Hang on a minute. I'll take you. It's too damn hot in here. 1140 01:54:24,316 --> 01:54:25,316 Yeah? 1141 01:54:41,583 --> 01:54:44,001 Mr. Purvis. Anna Sage. 1142 01:54:46,505 --> 01:54:48,005 Afternoon, Miss Sage. 1143 01:54:56,098 --> 01:54:57,265 It is tonight! 1144 01:54:57,808 --> 01:54:59,600 Anna Sage will be with him 1145 01:54:59,685 --> 01:55:02,853 and will wear a white blouse over an orange skirt. 1146 01:55:02,938 --> 01:55:04,855 PURVIS: That is how we will know it is him. 1147 01:55:05,732 --> 01:55:07,692 He may have changed his appearance. 1148 01:55:07,776 --> 01:55:10,570 And we have not learned if he will go to the Marbro or the Biograph. 1149 01:55:10,654 --> 01:55:12,655 Two theaters? That's right. 1150 01:55:12,739 --> 01:55:13,990 What's playing? 1151 01:55:14,074 --> 01:55:15,283 Excuse me? 1152 01:55:15,367 --> 01:55:18,077 What's playing at the Marbro? What's playing at the Biograph? 1153 01:55:21,498 --> 01:55:25,293 A Shirley Temple movie called Little Miss Marker is at the Marbro. 1154 01:55:25,377 --> 01:55:27,628 The Biograph is playing a gangster picture 1155 01:55:27,713 --> 01:55:30,756 starring Clark Gable, Manhattan Melodrama. 1156 01:55:31,174 --> 01:55:34,010 John Dillinger ain't going to a Shirley Temple movie. 1157 01:55:34,553 --> 01:55:37,972 Sergeants Zarkovich and O'Neill, from the East Chicago Police Department, 1158 01:55:38,056 --> 01:55:41,892 and Agent Winstead will be at the Biograph, as will I. 1159 01:55:41,977 --> 01:55:44,895 Now, Virgil Peterson, you will coordinate the Marbro. 1160 01:55:44,980 --> 01:55:48,024 He will be armed and extremely dangerous. 1161 01:55:52,362 --> 01:55:53,613 Is that it? 1162 01:55:53,697 --> 01:55:54,822 Yep. 1163 01:55:54,906 --> 01:55:56,657 I'll be right back. Hold on. 1164 01:56:01,872 --> 01:56:03,122 I'll go in with you. 1165 01:56:04,041 --> 01:56:05,333 All right. 1166 01:56:09,004 --> 01:56:10,546 It might take 10 minutes. 1167 01:56:11,548 --> 01:56:12,882 I'll meet you outside. 1168 01:58:11,835 --> 01:58:15,254 I'd like to see Babe take one more swing this season. 1169 01:58:17,716 --> 01:58:22,178 But his leg is pretty sore. He takes a bit of batting practice, but not very much. 1170 01:58:26,975 --> 01:58:28,184 What's the score? 1171 01:58:29,352 --> 01:58:31,228 Cubs, 3-2, top of the 7th. 1172 01:58:31,688 --> 01:58:33,731 ...that's why he's out of today's game. 1173 01:58:33,815 --> 01:58:36,275 The pitch is high. Ball one. 1174 01:58:36,777 --> 01:58:41,030 Broaca, the batter leading off for the Yankees, 1175 01:58:41,865 --> 01:58:43,574 did not see the ball very well. 1176 01:58:45,744 --> 01:58:47,036 What's going on? 1177 01:58:50,540 --> 01:58:51,832 Nothing yet. 1178 01:58:59,216 --> 01:59:01,425 They haven't shown up at the Marbro. 1179 02:00:36,271 --> 02:00:37,563 Blackie! Jim! 1180 02:00:37,647 --> 02:00:38,814 Well, you old son of a gun! 1181 02:00:38,899 --> 02:00:40,733 I say, you're looking swell, Jim. 1182 02:00:40,817 --> 02:00:42,401 Let's get a load of this Dempsey-Firpo binge, shall we? 1183 02:00:42,485 --> 02:00:44,945 Yeah, yeah. But when will we get together again? Gee, it's been weeks! 1184 02:00:45,030 --> 02:00:46,572 Well, what about tomorrow night? Saturday? 1185 02:00:47,073 --> 02:00:50,200 I will light my cigar when he's coming out. 1186 02:00:50,869 --> 02:00:54,204 Zarkovich, O'Neill, you and your men 1187 02:00:54,289 --> 02:00:56,832 take the hat store right across from the theater. 1188 02:00:57,500 --> 02:01:01,837 Smith, Suran, Clegg, take two agents, you cover the rear alley. 1189 02:01:02,505 --> 02:01:06,467 And Rorer and Rice, you stay in the car with Reinecke to the north. 1190 02:01:06,551 --> 02:01:08,427 Clarence and I are gonna be in the doorway 1191 02:01:08,511 --> 02:01:10,930 30 feet south of the theater entrance. 1192 02:01:11,014 --> 02:01:14,600 Gerry, you're in the tan sedan just to the north of the entrance. 1193 02:01:14,684 --> 02:01:16,143 In case he walks north? 1194 02:01:16,227 --> 02:01:18,187 He ain't gonna walk north, Mr. Purvis. 1195 02:01:18,271 --> 02:01:21,732 He's gonna head south, cut through the alley back to her place. 1196 02:01:23,735 --> 02:01:25,277 Madala. 1197 02:01:34,996 --> 02:01:36,163 Hello, Gallagher. 1198 02:01:36,247 --> 02:01:37,623 Hello, Snow. 1199 02:01:37,707 --> 02:01:38,832 Must be something pretty important, 1200 02:01:38,917 --> 02:01:40,751 getting me in here in the middle of the game. 1201 02:01:40,835 --> 02:01:41,961 What do you want? 1202 02:01:42,045 --> 02:01:44,213 I want to do a little favor for a friend. 1203 02:02:04,067 --> 02:02:07,528 You're the governor. You can save his life. 1204 02:02:09,447 --> 02:02:11,991 He's guilty. The jury says so. 1205 02:02:33,263 --> 02:02:34,596 Goodbye, Blackie. 1206 02:03:01,791 --> 02:03:02,875 Goodbye, Jim. 1207 02:03:02,959 --> 02:03:04,376 I can't help it, Blackie. 1208 02:03:04,461 --> 02:03:06,086 I'm not gonna let you die. 1209 02:03:06,713 --> 02:03:07,963 I've got to commute you. 1210 02:03:08,548 --> 02:03:10,007 You think you're doing me a favor 1211 02:03:10,091 --> 02:03:12,801 by keeping me locked up in this filthy trap for the rest of my life? 1212 02:03:12,886 --> 02:03:16,430 No, thanks. Come on, warden, let's go. 1213 02:03:41,998 --> 02:03:43,373 So long, Blackie. 1214 02:03:44,125 --> 02:03:46,835 Kid, keep your chin up and your nose clean. 1215 02:03:50,840 --> 02:03:53,258 Die the way you lived, all of a sudden, that's the way to go. 1216 02:03:53,343 --> 02:03:55,094 Don't drag it out. 1217 02:03:55,178 --> 02:03:57,304 Living like that doesn't mean a thing. 1218 02:07:14,377 --> 02:07:15,711 What did he say? 1219 02:07:18,423 --> 02:07:19,881 I couldn't hear him. 1220 02:07:31,894 --> 02:07:35,063 You take care of this. I need to go call Washington. 1221 02:09:05,196 --> 02:09:06,738 How you doing, Billie? 1222 02:09:11,119 --> 02:09:12,953 I'm Special Agent Winstead. 1223 02:09:17,417 --> 02:09:19,835 If you've come here to ask me more damn questions... 1224 02:09:20,628 --> 02:09:22,921 "Where's this one or that one?" 1225 02:09:23,005 --> 02:09:25,424 I didn't come here for you to tell me something. 1226 02:09:26,426 --> 02:09:28,468 I came here to tell you something. 1227 02:09:39,063 --> 02:09:41,106 They say you're the man who shot him. 1228 02:09:44,402 --> 02:09:46,903 That's right. One of them. 1229 02:09:48,406 --> 02:09:50,365 So why are you coming here to see me? 1230 02:09:52,493 --> 02:09:54,494 To see the damage you've done? 1231 02:09:57,582 --> 02:09:58,665 No. 1232 02:10:01,544 --> 02:10:03,503 I came here because he asked me to. 1233 02:10:08,426 --> 02:10:10,302 When he went down, he said something. 1234 02:10:12,221 --> 02:10:14,055 I put my ear next to his mouth, 1235 02:10:15,224 --> 02:10:17,142 and what I think he said was this. 1236 02:10:19,145 --> 02:10:20,395 He said, 1237 02:10:21,189 --> 02:10:23,064 "Tell Billie for me, 1238 02:10:24,525 --> 02:10:26,234 "'Bye-bye, blackbird. "'