1
00:00:18,018 --> 00:00:20,464
( thundering )
2
00:00:29,929 --> 00:00:31,966
man: For some it has been
given to know
3
00:00:32,032 --> 00:00:34,205
the secrets of
the kingdom of heaven.
4
00:00:36,302 --> 00:00:38,908
But for others,
they are in parables.
5
00:00:41,408 --> 00:00:42,614
Breakfast!
6
00:00:45,578 --> 00:00:47,421
( water running )
7
00:00:53,920 --> 00:00:55,263
Phillip!
8
00:00:55,321 --> 00:00:56,527
You look nice.
9
00:00:56,589 --> 00:00:58,728
That's because
I'm going to church.
10
00:00:58,792 --> 00:01:00,362
I'm not going.
11
00:01:00,427 --> 00:01:01,667
It's my only day off.
12
00:01:04,664 --> 00:01:05,836
Are you gonna
come down here
13
00:01:05,899 --> 00:01:09,176
and have a civilized breakfast
with your son?
14
00:01:09,235 --> 00:01:10,646
- I'll go get him.
- Thank you.
15
00:01:12,972 --> 00:01:14,246
Dad!
16
00:01:14,307 --> 00:01:16,685
man: You know how you can feel
what's bothering someone
17
00:01:16,743 --> 00:01:18,279
just by looking at 'em?
18
00:01:18,344 --> 00:01:19,414
Dad?
19
00:01:24,717 --> 00:01:26,526
( blowing raspberry )
20
00:01:34,727 --> 00:01:36,434
That was Phillip.
21
00:01:40,100 --> 00:01:41,875
# Those that can't
quite function #
22
00:01:41,935 --> 00:01:44,142
# In society at large #
23
00:01:44,204 --> 00:01:47,276
# They're going to
wake up on this morning #
24
00:01:47,340 --> 00:01:49,752
# And find that they're
in charge #
25
00:01:49,809 --> 00:01:52,255
# But those
the world's set up for #
26
00:01:52,312 --> 00:01:54,758
# Who are really doing
quite well #
27
00:01:54,814 --> 00:01:57,294
# They're going to
wake up in institutions #
28
00:01:57,350 --> 00:02:00,024
# In prison or in hell #
29
00:02:00,086 --> 00:02:02,498
# In prison #
30
00:02:02,555 --> 00:02:05,502
# Or in hell #
31
00:02:05,558 --> 00:02:07,970
# Today was
supposed to be the day #
32
00:02:08,027 --> 00:02:11,167
# Molecules decide to change
their form #
33
00:02:11,231 --> 00:02:14,110
# Laws of physics
lose their sway #
34
00:02:15,735 --> 00:02:18,181
# And youthful
indiscretion now #
35
00:02:18,238 --> 00:02:20,582
# Is suddenly the norm #
36
00:02:20,640 --> 00:02:22,677
# With the good kids
sprouting horns #
37
00:02:22,742 --> 00:02:24,278
# Yeah, yeah #
38
00:02:24,344 --> 00:02:26,221
# And today
was supposed to be #
39
00:02:28,815 --> 00:02:30,021
She's upstairs.
40
00:02:30,083 --> 00:02:31,892
# Just another day #
41
00:02:34,754 --> 00:02:36,825
# Today was
supposed to be #
42
00:02:39,993 --> 00:02:42,530
# Just another day #
43
00:02:42,595 --> 00:02:44,939
# No, no #
44
00:02:44,998 --> 00:02:47,808
# Today was
supposed to be #
45
00:02:47,867 --> 00:02:50,108
# No, no #
46
00:02:50,170 --> 00:02:52,810
# Just another day #
47
00:02:52,872 --> 00:02:55,148
# Oh no #
48
00:02:55,208 --> 00:02:57,984
# Today was
supposed to be #
49
00:02:58,044 --> 00:03:00,354
# Oh no #
50
00:03:00,413 --> 00:03:02,450
# Not just another day #
51
00:03:02,515 --> 00:03:04,153
# It was supposed to be #
52
00:03:04,217 --> 00:03:10,133
# Today was supposed to be
opposite day ##
53
00:03:12,625 --> 00:03:13,933
Mom?
54
00:03:31,477 --> 00:03:33,423
( weeping )
55
00:03:33,479 --> 00:03:35,083
Oh, God.
56
00:03:35,148 --> 00:03:36,593
Sorry.
57
00:03:39,385 --> 00:03:41,524
( crying )
58
00:03:45,825 --> 00:03:48,567
I can't do it.
59
00:03:52,365 --> 00:03:55,539
woman: So the sex is not
mixed up with love or intimacy
60
00:03:55,602 --> 00:03:56,842
or emotions or connections
61
00:03:56,903 --> 00:03:58,814
or any of that kind of
bullshit.
62
00:03:58,871 --> 00:04:01,818
I mean, that notion of love
is so pre-Gloria Steinem.
63
00:04:01,874 --> 00:04:04,753
It's so 1950s
"mother's little helper,
64
00:04:04,811 --> 00:04:06,347
bake me a pound cake in
Gary, Indiana."
65
00:04:06,412 --> 00:04:07,914
woman: Jamie, I know.
66
00:04:07,981 --> 00:04:10,587
I mean, for fuck's sakes,
I am a liberated woman here.
67
00:04:10,650 --> 00:04:13,028
I am a postmillennial girl.
68
00:04:13,086 --> 00:04:14,463
Having sex is not something
I should be made
69
00:04:14,520 --> 00:04:16,193
to feel guilty about.
70
00:04:16,256 --> 00:04:18,327
I mean, men don't feel bad
about it when they do it,
71
00:04:18,391 --> 00:04:20,268
so why should I?
72
00:04:20,326 --> 00:04:21,600
Jamie, you're so right.
73
00:04:24,597 --> 00:04:25,769
( ding )
74
00:04:27,567 --> 00:04:29,410
( moaning )
75
00:04:44,784 --> 00:04:45,888
Okay.
76
00:04:45,952 --> 00:04:47,522
Well...
77
00:04:51,491 --> 00:04:52,629
Thank you.
78
00:04:52,692 --> 00:04:53,966
- Thank you very much.
- You're welcome.
79
00:04:54,027 --> 00:04:55,199
You're welcome.
80
00:04:55,261 --> 00:04:57,070
- Yeah.
- Or...
81
00:04:57,130 --> 00:04:59,576
I'm sorry, thank you.
82
00:04:59,632 --> 00:05:01,805
That was, um...
that was fine.
83
00:05:05,738 --> 00:05:08,082
So what are you doing later?
84
00:05:08,141 --> 00:05:10,417
It was nice to have
met you.
85
00:05:16,316 --> 00:05:17,920
( sighing )
86
00:05:17,984 --> 00:05:20,794
man: It ain't always easy to
see the upside of shit.
87
00:05:24,457 --> 00:05:26,494
man: Welcome to
the Bordasch/Newman Agency.
88
00:05:26,559 --> 00:05:28,561
Thanks for joining our
focus-group family.
89
00:05:28,628 --> 00:05:30,335
Today your moderator is Fred.
90
00:05:32,298 --> 00:05:35,643
What we have is a market-
prototype presentation.
91
00:05:35,702 --> 00:05:38,376
It's a mockup,
it's not a finished commercial.
92
00:05:38,438 --> 00:05:40,714
What we're doing and what we
need your help with
93
00:05:40,773 --> 00:05:42,116
is to figure out
94
00:05:42,175 --> 00:05:44,451
how what you see
on the television screen
95
00:05:44,510 --> 00:05:46,649
makes you feel, okay?
96
00:05:46,713 --> 00:05:49,159
And don't pay any attention
to the cameras.
97
00:05:49,215 --> 00:05:52,162
Our writers are just
observing your reactions
98
00:05:52,218 --> 00:05:54,664
and that's why on the piece of
paper that I gave you,
99
00:05:54,721 --> 00:05:56,997
under the heading,
"My thoughts,"
100
00:05:57,056 --> 00:05:59,969
we want you to
write your thoughts.
101
00:06:00,026 --> 00:06:01,505
Okay?
102
00:06:01,561 --> 00:06:03,837
So let's start.
103
00:06:03,896 --> 00:06:05,239
man: Holzhammer Chowder.
104
00:06:05,298 --> 00:06:06,333
Phillip Katz.
105
00:06:06,399 --> 00:06:08,208
V-2-6-3-F.
106
00:06:08,267 --> 00:06:11,942
Sex doesn't have to be
confused by love or intimacy
107
00:06:12,004 --> 00:06:14,610
or emotions or connections.
108
00:06:14,674 --> 00:06:18,053
Men don't feel bad about it
when they do it.
109
00:06:18,111 --> 00:06:19,749
So why should you?
110
00:06:26,586 --> 00:06:28,190
Mmm...
111
00:06:30,089 --> 00:06:31,898
Holzhammer's Clam Chowder!
112
00:06:31,958 --> 00:06:32,834
Mm-hmm!
113
00:06:32,892 --> 00:06:34,166
Holzhammer's Clam Chowder.
114
00:06:34,227 --> 00:06:36,366
Tastes like
a bowl of heaven.
115
00:06:36,429 --> 00:06:37,874
Holzhammer's Clam Chowder.
116
00:06:37,930 --> 00:06:39,637
Tastes like
heaven in a bowl.
117
00:06:40,900 --> 00:06:42,573
All right.
118
00:06:42,635 --> 00:06:45,343
Don't forget to indicate which
catchphrase appeals to you.
119
00:06:45,405 --> 00:06:49,547
Phillip Katz,
I think you have what it takes
120
00:06:49,609 --> 00:06:52,146
to be a Clio Award winner!
121
00:06:54,881 --> 00:06:57,327
But you're not there yet.
122
00:06:57,383 --> 00:07:00,091
Take for instance this
commercial you did today.
123
00:07:00,153 --> 00:07:04,067
It's fun, it's zany,
it has a hook.
124
00:07:04,123 --> 00:07:05,534
But...
125
00:07:05,591 --> 00:07:09,266
what exactly are you trying
to say to the world?
126
00:07:09,328 --> 00:07:11,569
What am I trying to
say to the world?
127
00:07:11,631 --> 00:07:14,771
Phil, tonight, I'm gonna
ask you to do something.
128
00:07:14,834 --> 00:07:18,111
I want you to stay here
in this revered firm,
129
00:07:18,171 --> 00:07:21,277
in this historic
downtown building.
130
00:07:21,340 --> 00:07:24,913
I want you to formulate and
fulminate and fabricate.
131
00:07:24,977 --> 00:07:29,187
I want you to dream
fruitful dreams all night long,
132
00:07:29,248 --> 00:07:31,489
until you come up with
exactly what you,
133
00:07:31,551 --> 00:07:34,589
Phillip Katz, junior
copywriter extraordinaire,
134
00:07:34,654 --> 00:07:36,190
wants to tell the world--
135
00:07:38,090 --> 00:07:40,866
What you want to
tell the world.
136
00:07:43,162 --> 00:07:45,267
About?
137
00:07:45,331 --> 00:07:46,674
Clam chowder?
138
00:07:46,732 --> 00:07:48,473
Resolve the pitch.
139
00:07:48,534 --> 00:07:50,707
Taste the creamiest chowder.
140
00:07:50,770 --> 00:07:51,805
Holzhammer's.
141
00:07:51,871 --> 00:07:54,613
Taste some creamy
clam chowder.
142
00:07:54,674 --> 00:07:56,779
( phone ringing )
143
00:07:58,578 --> 00:07:59,784
This is Phillip.
144
00:07:59,846 --> 00:08:01,154
Mrs. Katz: I don't think
it's healthy
145
00:08:01,214 --> 00:08:03,717
for you to go
back to work so soon.
146
00:08:03,783 --> 00:08:06,457
- Hi, Mom, how are you?
- I made dinner
147
00:08:06,519 --> 00:08:08,829
and I don't appreciate you
letting it get cold.
148
00:08:08,888 --> 00:08:10,561
Phillip: Pestering a chowder,
149
00:08:10,623 --> 00:08:12,466
- the nagging chowder.
- Hello?
150
00:08:12,525 --> 00:08:14,061
- Are you there?
- Yeah.
151
00:08:14,126 --> 00:08:15,127
Hello?
152
00:08:15,194 --> 00:08:16,901
Yeah, I'm here.
153
00:08:16,963 --> 00:08:19,739
Your father
didn't satisfy me.
154
00:08:19,799 --> 00:08:21,244
He never did.
155
00:08:21,300 --> 00:08:22,745
( dial tone )
156
00:08:22,802 --> 00:08:25,806
# Come, come like sugar
my love #
157
00:08:27,039 --> 00:08:28,712
man: Tippy, a furry
gerbil that talks.
158
00:08:28,774 --> 00:08:31,653
Everyone loves talking
rodents.
159
00:08:31,711 --> 00:08:33,520
More talking gerbil.
160
00:08:33,579 --> 00:08:34,580
Mmm...
161
00:08:36,048 --> 00:08:39,257
# These images
that burn my eyes #
162
00:08:39,318 --> 00:08:42,629
# Like the thumb prints
of the sun #
163
00:08:44,824 --> 00:08:47,600
# Oh sugar pill #
164
00:08:47,660 --> 00:08:50,766
# I believe you #
165
00:08:53,699 --> 00:08:56,543
# Oh sugar pill #
166
00:08:56,602 --> 00:09:00,243
# I wanna
eat you up #
167
00:09:00,306 --> 00:09:02,718
# Up, up... #
168
00:09:02,775 --> 00:09:05,949
It made your father jealous...
169
00:09:06,012 --> 00:09:08,822
... that I was gonna be
a professional.
170
00:09:08,881 --> 00:09:10,656
I left school for him
171
00:09:10,716 --> 00:09:14,289
so he wouldn't feel
so bad about himself.
172
00:09:14,353 --> 00:09:15,696
Now look.
173
00:09:15,755 --> 00:09:18,235
# Now I am blissed out #
174
00:09:18,291 --> 00:09:21,738
# I have
kaleidoscope eyes #
175
00:09:21,794 --> 00:09:23,603
# I'm light as cotton #
176
00:09:23,663 --> 00:09:27,167
# I am wide
as the sky #
177
00:09:27,233 --> 00:09:31,340
# This is where
my thoughts come to die #
178
00:09:31,404 --> 00:09:34,044
- # And I am happy #
- ( alarm clock beeping )
179
00:09:34,106 --> 00:09:37,315
# Oh sugar pill #
180
00:09:37,376 --> 00:09:39,788
# Oh sugar pill
oh sugar... ##
181
00:09:39,845 --> 00:09:41,882
man: Our paths crossed
only once,
182
00:09:41,948 --> 00:09:45,953
but we both had a profound
effect on each other.
183
00:09:46,018 --> 00:09:49,261
See, most people,
they just walk by,
184
00:09:49,322 --> 00:09:52,599
nobody even looks you
in the eye anymore.
185
00:09:52,658 --> 00:09:57,073
And they all
say the same thing...
186
00:09:57,129 --> 00:09:59,302
"I'll get you on
the way out."
187
00:10:00,499 --> 00:10:02,410
Are those helping you?
188
00:10:02,468 --> 00:10:03,913
Excuse me?
189
00:10:03,970 --> 00:10:05,540
The pills.
190
00:10:05,605 --> 00:10:07,551
What needs of yours are
being met by taking them?
191
00:10:07,607 --> 00:10:08,847
Needs?
192
00:10:08,908 --> 00:10:11,184
Uh...
193
00:10:11,243 --> 00:10:12,813
My mom's doctor
gave them to me.
194
00:10:12,878 --> 00:10:13,822
Bingo.
195
00:10:13,879 --> 00:10:15,950
Tell the man what he won.
196
00:10:16,015 --> 00:10:17,289
( chuckling )
197
00:10:18,718 --> 00:10:20,356
Do you see the difference
between the question
198
00:10:20,419 --> 00:10:22,330
I asked you
and the answer I got?
199
00:10:22,388 --> 00:10:23,799
I asked you what needs
are being met
200
00:10:23,856 --> 00:10:25,961
and you told me your
mother's physician said
201
00:10:26,025 --> 00:10:28,369
that they were
"permittable."
202
00:10:28,427 --> 00:10:30,373
Hey, lady!
203
00:10:30,429 --> 00:10:32,431
It's not what you are,
it's who you are.
204
00:10:32,498 --> 00:10:34,944
I want to see your
shoulders back and your chin up
205
00:10:35,001 --> 00:10:36,446
the next time you
walk by here
206
00:10:36,502 --> 00:10:38,914
so I know that you're
thinking better of yourself.
207
00:10:38,971 --> 00:10:40,041
( chuckling )
208
00:10:40,106 --> 00:10:42,143
Ha-ha.
209
00:10:42,208 --> 00:10:44,119
You talk like that
to everyone?
210
00:10:44,176 --> 00:10:46,918
Only my disciples.
211
00:10:46,979 --> 00:10:47,980
Wanna enlist?
212
00:10:48,047 --> 00:10:49,549
( change rattling )
213
00:10:53,219 --> 00:10:55,426
Uh...
214
00:10:55,488 --> 00:10:57,331
I don't have any change.
215
00:10:57,390 --> 00:10:58,926
Let me get you
on the way out.
216
00:11:00,292 --> 00:11:03,171
My message was not intended
to guilt you
217
00:11:03,229 --> 00:11:04,970
into acting charitable.
218
00:11:05,031 --> 00:11:06,339
Yeah, if we--
219
00:11:06,399 --> 00:11:08,606
You and I can empathize,
220
00:11:08,668 --> 00:11:13,117
if I can tell you how your
actions impact my needs.
221
00:11:13,172 --> 00:11:14,776
Let me get my coffee
and I'll take care of you.
222
00:11:14,840 --> 00:11:15,818
Thanks-- thanks.
223
00:11:15,875 --> 00:11:18,788
You ought to
loosen up that tie.
224
00:11:18,844 --> 00:11:20,414
You wear it like a noose.
225
00:11:26,052 --> 00:11:27,895
The only truth
is your own truth!
226
00:11:29,588 --> 00:11:30,692
A noose?
227
00:11:30,756 --> 00:11:32,861
My... my father just--
he just--
228
00:11:32,925 --> 00:11:34,495
He just hung himself.
229
00:11:40,332 --> 00:11:41,709
Congratulations.
230
00:11:45,604 --> 00:11:46,708
woman on TV:
Sorry to interrupt
231
00:11:46,772 --> 00:11:48,308
your regular scheduled
programming,
232
00:11:48,374 --> 00:11:51,253
but we have breaking news
here at the Channel 8 desk.
233
00:11:51,310 --> 00:11:54,257
Channel 8, hard news 24/7.
234
00:11:54,313 --> 00:11:55,621
What we are hearing
unofficially
235
00:11:55,681 --> 00:11:57,558
is that they are
predicting the sun
236
00:11:57,616 --> 00:12:00,028
has anywhere from one week to
six months of hydrogen left...
237
00:12:00,086 --> 00:12:01,360
Phillip?
238
00:12:01,420 --> 00:12:02,660
... before it runs out of fuel
and collapses
239
00:12:02,722 --> 00:12:04,963
- onto itself completely.
- Phillip Katz?
240
00:12:05,024 --> 00:12:06,662
- Do you want a receipt?
- They have been furiously
241
00:12:06,726 --> 00:12:08,535
making calculations
about the amount of hydrogen
242
00:12:08,594 --> 00:12:10,767
left at the core of the sun
and it does not--
243
00:12:10,830 --> 00:12:12,332
The sun's dying,
you wanna fuck?
244
00:12:12,398 --> 00:12:13,399
( tape rewinding )
245
00:12:13,466 --> 00:12:15,969
Do you want a receipt?
246
00:12:16,035 --> 00:12:17,571
Yeah.
247
00:12:20,873 --> 00:12:23,012
What did you mean by
"congratulations"?
248
00:12:23,075 --> 00:12:24,179
Where are my manners?
249
00:12:24,243 --> 00:12:25,449
Gabe.
250
00:12:25,511 --> 00:12:27,218
Phillip Katz.
251
00:12:27,279 --> 00:12:29,316
- What's alive in you, brother?
- Huh?
252
00:12:29,381 --> 00:12:32,123
You see, I used to be
a divorce attorney,
253
00:12:32,184 --> 00:12:33,492
pulling people apart
254
00:12:33,552 --> 00:12:35,691
when I could have been
putting them together.
255
00:12:35,755 --> 00:12:39,669
Y'know, what I meant is that
we are all born preloaded
256
00:12:39,725 --> 00:12:41,727
with the tragedy
of our parents dying.
257
00:12:41,794 --> 00:12:42,932
The worst is over.
258
00:12:42,995 --> 00:12:45,407
You're halfway home.
259
00:12:45,464 --> 00:12:48,468
Well, now you don't
have to worry about
260
00:12:48,534 --> 00:12:50,309
what he thought about you,
261
00:12:50,369 --> 00:12:52,781
how he made you feel,
what he taught you,
262
00:12:52,838 --> 00:12:54,408
how he punished you.
263
00:12:54,473 --> 00:12:55,747
What the fuck
did he know anyway?
264
00:12:55,808 --> 00:12:57,515
He took the easy way out.
265
00:12:57,576 --> 00:13:00,489
Now you can be your own man
and look to yourself.
266
00:13:05,651 --> 00:13:09,030
( humming sustained pitch )
267
00:13:19,298 --> 00:13:21,039
That's the $10 version.
268
00:13:24,270 --> 00:13:26,375
Out of this event,
269
00:13:26,438 --> 00:13:29,044
out of this grief,
out of this mourning,
270
00:13:29,108 --> 00:13:30,951
from this corner on,
271
00:13:31,010 --> 00:13:34,116
you will be known to us as
272
00:13:34,180 --> 00:13:38,458
Son of Morning!
273
00:13:46,025 --> 00:13:48,528
Thanks for taking the time to
connect with me.
274
00:13:48,594 --> 00:13:51,404
Now go and be the change
275
00:13:51,463 --> 00:13:53,966
you wish to
see in this world.
276
00:14:20,292 --> 00:14:21,828
( dog barking )
277
00:14:33,138 --> 00:14:34,640
Oh...
278
00:14:36,976 --> 00:14:40,082
man: Returning now to
a Channel 5 special report.
279
00:14:40,145 --> 00:14:43,456
Welcome back to our continuing
coverage of Planetary Panic.
280
00:14:43,515 --> 00:14:45,461
We know you've got a lot
of options to choose from
281
00:14:45,517 --> 00:14:47,360
here in
the South Florida area...
282
00:14:47,419 --> 00:14:48,955
( multiple TVs blaring )
283
00:14:49,021 --> 00:14:50,864
woman on TV: If it were
only for this
284
00:14:50,923 --> 00:14:53,961
Earth would probably be
spared, but new research...
285
00:14:54,026 --> 00:14:56,700
man on TV:... begin when the
core temperature reaches
286
00:14:56,762 --> 00:14:58,799
around 100 million Kelvins.
287
00:14:58,864 --> 00:15:00,707
Waves and extreme
rainfall events,
288
00:15:00,766 --> 00:15:03,713
floods, possibly
wind events, like storms.
289
00:15:03,769 --> 00:15:06,272
More bad news
for the ailing sun,
290
00:15:06,338 --> 00:15:08,079
this time out of Belgium.
291
00:15:08,140 --> 00:15:10,381
Climate models predict that
over the next five days,
292
00:15:10,442 --> 00:15:13,218
we are likely to see a rise
in global average temperatures
293
00:15:13,279 --> 00:15:15,725
of maybe 1 or 1 1/2 degree...
294
00:15:15,781 --> 00:15:17,055
... all report severe
disruptions
295
00:15:17,116 --> 00:15:18,891
in cellular service today,
296
00:15:18,951 --> 00:15:21,898
responsible for global system
mobile communication...
297
00:15:21,954 --> 00:15:23,126
Mom?
298
00:15:23,188 --> 00:15:25,691
I've taken a job
at a coffee shop.
299
00:15:25,758 --> 00:15:27,294
Do you think you're
gonna be okay?
300
00:15:27,359 --> 00:15:28,861
I have nobody.
301
00:15:35,734 --> 00:15:38,715
There's a special
prayer service for the sun.
302
00:15:39,972 --> 00:15:41,679
I can't go.
303
00:15:41,740 --> 00:15:43,276
I need you to come with me.
304
00:15:43,342 --> 00:15:44,946
In layman's terms,
if you would, please, sir,
305
00:15:45,010 --> 00:15:46,455
tell us a little bit about
the mechanics
306
00:15:46,512 --> 00:15:48,549
of what's going on
with the sun right now.
307
00:15:48,614 --> 00:15:52,756
Well, Jim, there comes a time
in the life cycle of every star
308
00:15:52,818 --> 00:15:54,422
when man...
309
00:15:54,486 --> 00:15:57,899
Each man must
ask his Father,
310
00:15:57,957 --> 00:15:59,459
his Holy Father,
311
00:15:59,525 --> 00:16:01,869
to forgive him his sins
312
00:16:01,927 --> 00:16:06,171
and to forgive us
the sins of humanity,
313
00:16:06,231 --> 00:16:09,337
to quench the fiery storm above
314
00:16:09,401 --> 00:16:13,713
and relieve us
of the dangers of the vacuum
315
00:16:13,772 --> 00:16:16,753
of His might.
316
00:16:16,809 --> 00:16:19,619
God has forgotten us,
317
00:16:19,678 --> 00:16:24,388
abandoned us
because we have forgotten Him.
318
00:16:24,450 --> 00:16:26,760
We have abandoned Him.
319
00:16:34,960 --> 00:16:39,739
God has forgotten you
320
00:16:39,798 --> 00:16:43,245
because you
have forgotten Him
321
00:16:43,302 --> 00:16:45,908
and because you,
my children,
322
00:16:45,971 --> 00:16:49,214
have abandoned His church.
323
00:16:49,274 --> 00:16:52,517
All He asks of us,
all He asks...
324
00:16:52,578 --> 00:16:54,615
Clam chowder?
325
00:16:54,680 --> 00:16:58,958
... is more talking gerbil.
326
00:17:02,488 --> 00:17:04,229
( speaking in
foreign language )
327
00:17:16,969 --> 00:17:18,039
( screaming )
328
00:17:21,607 --> 00:17:23,917
( chanting in Latin )
329
00:17:31,150 --> 00:17:32,458
Holy...
330
00:17:34,553 --> 00:17:36,760
( all shouting )
331
00:17:36,822 --> 00:17:37,994
Stop that!
332
00:17:38,057 --> 00:17:40,037
This is a church!
333
00:17:40,092 --> 00:17:40,934
Phillip!
334
00:17:43,829 --> 00:17:45,172
I'm in a church in Boca.
335
00:17:45,230 --> 00:17:46,834
I have a breaking story.
336
00:17:46,899 --> 00:17:49,709
I'm gonna get an interview
and this is gonna be big!
337
00:17:50,903 --> 00:17:52,075
This one's for you.
338
00:17:54,273 --> 00:17:55,877
man on TV: Sorry to interrupt,
but it looks like
339
00:17:55,941 --> 00:17:57,249
we have some
breaking news for you
340
00:17:57,309 --> 00:17:59,016
In an exclusive report
from Channel 5
341
00:17:59,078 --> 00:18:01,854
entertainment reporter
Josephine Tuttle in Boca Raton.
342
00:18:01,914 --> 00:18:04,121
Josephine: In 1858, it was
Lourdes, France,
343
00:18:04,183 --> 00:18:07,426
where Bernadette Soubirous saw
the Virgin Mary 18 times.
344
00:18:07,486 --> 00:18:09,693
On October 13, 1917,
345
00:18:09,755 --> 00:18:12,292
it was Portugal where hundreds
of spectators
346
00:18:12,357 --> 00:18:15,236
claimed to have seen
Our Lady of Fátima in the sky.
347
00:18:15,294 --> 00:18:19,640
Now, almost 90 years later,
another miracle has occurred,
348
00:18:19,698 --> 00:18:22,269
this time in the exclusive
South Florida resort town
349
00:18:22,334 --> 00:18:23,711
of Boca Raton.
350
00:18:27,106 --> 00:18:28,141
Welcome.
351
00:18:28,207 --> 00:18:29,117
My name is Thomas.
352
00:18:29,174 --> 00:18:30,380
I'll be your concierge
353
00:18:30,442 --> 00:18:32,388
for the duration
of your stay with us.
354
00:18:32,444 --> 00:18:34,014
Josephine: There was
pandemonium inside
355
00:18:34,079 --> 00:18:35,888
the Third Nicene Church
of Boca Raton
356
00:18:35,948 --> 00:18:38,485
where tears of, yes, blood
357
00:18:38,550 --> 00:18:40,723
flowed not from the eyes
of the Virgin Mary statue
358
00:18:40,786 --> 00:18:43,130
but from an actual
congregation member
359
00:18:43,188 --> 00:18:46,032
known for the moment only as
"Phillip."
360
00:18:46,091 --> 00:18:47,468
Come on, come on,
come on...
361
00:18:47,526 --> 00:18:49,199
Members of the small
ecumenical congregation
362
00:18:49,261 --> 00:18:50,831
came out today to pray for
the health of the sun,
363
00:18:50,896 --> 00:18:52,967
but what they found was
an entirely different
364
00:18:53,031 --> 00:18:55,773
kind of "son" altogether.
365
00:18:55,834 --> 00:18:57,541
This was the scene
just hours ago,
366
00:18:57,603 --> 00:19:01,016
a fervor of hysteria
to see, touch and hear
367
00:19:01,073 --> 00:19:05,886
the man that many are already
calling a modern-day messiah.
368
00:19:05,944 --> 00:19:08,390
( siren blaring )
369
00:19:08,447 --> 00:19:11,360
Sorry, sir,
are you still resting?
370
00:19:11,416 --> 00:19:12,690
No.
371
00:19:12,751 --> 00:19:13,991
Am I in a hotel?
372
00:19:14,052 --> 00:19:15,531
That you are.
373
00:19:15,587 --> 00:19:18,500
The owner should be arriving
in town a week Thursday.
374
00:19:18,557 --> 00:19:21,561
He'd very much like to
come up for a meet and greet,
375
00:19:21,627 --> 00:19:23,106
probably be accompanied
by his usual
376
00:19:23,162 --> 00:19:26,006
coterie of
derelict child stars
377
00:19:26,064 --> 00:19:27,805
and strung-out
supermodels.
378
00:19:27,866 --> 00:19:29,846
Should be mildly amusing.
379
00:19:29,902 --> 00:19:32,906
He's footing the bill, so...
380
00:19:32,971 --> 00:19:35,884
You've received
a great number of gifts.
381
00:19:35,941 --> 00:19:38,285
Just here in the living room.
382
00:19:42,781 --> 00:19:44,920
Oh, my God.
383
00:19:47,186 --> 00:19:49,632
Most of them are from fans.
384
00:19:49,688 --> 00:19:51,258
There are a few
from corporate sponsors
385
00:19:51,323 --> 00:19:53,667
wanting endorsements,
no doubt.
386
00:19:53,725 --> 00:19:55,466
And there's a delegation
from the governor's office
387
00:19:55,527 --> 00:19:56,665
that wants
to meet with you.
388
00:19:56,728 --> 00:19:58,571
- What's going on?
- Sir?
389
00:19:58,630 --> 00:19:59,904
What is this?
390
00:19:59,965 --> 00:20:01,035
What is what?
391
00:20:01,099 --> 00:20:02,669
This-- this real?
392
00:20:02,734 --> 00:20:04,008
This is real?
393
00:20:04,069 --> 00:20:05,548
Well, I suppose that really
depends on your
394
00:20:05,604 --> 00:20:08,312
definition of reality.
395
00:20:08,373 --> 00:20:11,445
If that's all,
sir, have a blessed day.
396
00:20:11,510 --> 00:20:13,490
And you might stay away
from the windows.
397
00:20:13,545 --> 00:20:14,751
The Romans
are growing restless.
398
00:20:14,813 --> 00:20:17,123
They're running low on bread.
399
00:20:17,182 --> 00:20:20,186
And you are, as I'm sure
you've realized by now,
400
00:20:20,252 --> 00:20:21,697
the circus.
401
00:20:32,197 --> 00:20:33,767
( gasping )
402
00:20:38,704 --> 00:20:40,911
( doorbell ringing )
403
00:20:45,377 --> 00:20:47,288
( knocking )
404
00:20:50,382 --> 00:20:52,055
I'm sorry, are you
in the middle of a bath?
405
00:20:52,117 --> 00:20:54,393
I can wait outside
until you're done.
406
00:20:54,453 --> 00:20:56,865
Atmospheric.
407
00:20:56,922 --> 00:20:58,663
You like it
atmospheric, huh?
408
00:20:58,724 --> 00:21:00,431
- Who are you?
- Josephine.
409
00:21:00,492 --> 00:21:01,664
Oh, I'm Phillip.
410
00:21:01,727 --> 00:21:02,865
I know.
411
00:21:02,928 --> 00:21:05,272
- Did you arrange all this?
- I did.
412
00:21:05,330 --> 00:21:06,638
I just happened to
be at the church,
413
00:21:06,698 --> 00:21:08,871
praying for that sun thing,
or against it.
414
00:21:08,934 --> 00:21:10,140
Whatever.
415
00:21:10,202 --> 00:21:12,614
- You understand.
- So you saw what happened.
416
00:21:12,671 --> 00:21:13,911
I did, I saw
what happened to you
417
00:21:13,972 --> 00:21:15,315
and I realized immediately
418
00:21:15,374 --> 00:21:16,682
that you were gonna need
a friend,
419
00:21:16,742 --> 00:21:18,221
someone to insulate
you from the wolves
420
00:21:18,277 --> 00:21:19,950
and the succubi.
421
00:21:20,012 --> 00:21:21,389
Hi, Mrs. Katz.
422
00:21:21,446 --> 00:21:23,119
I'm David
from Alchemy Talent.
423
00:21:23,181 --> 00:21:24,990
You spoke to my assistant.
424
00:21:25,050 --> 00:21:27,496
Flew in from the coast on the
first red-eye I could catch.
425
00:21:27,552 --> 00:21:29,293
Can I come in and talk?
426
00:21:31,189 --> 00:21:32,293
Sure.
427
00:21:32,357 --> 00:21:33,995
Great.
428
00:21:34,059 --> 00:21:37,040
This is Chad and Jim.
429
00:21:37,095 --> 00:21:38,540
Could they come in, too?
430
00:21:38,597 --> 00:21:40,008
Josephine: I want you to
be able to trust me.
431
00:21:40,065 --> 00:21:41,567
There's gonna be many other
so-called news journalists
432
00:21:41,633 --> 00:21:43,169
and they're
gonna promise you things:
433
00:21:43,235 --> 00:21:45,044
money, trust, confidentiality.
434
00:21:45,103 --> 00:21:46,946
They'd even do things,
sexual things.
435
00:21:47,005 --> 00:21:48,541
They're all whores.
436
00:21:48,607 --> 00:21:50,780
I was at the church
with you, praying.
437
00:21:50,842 --> 00:21:52,913
I was touched...
438
00:21:55,480 --> 00:21:56,891
... by what you did.
439
00:21:58,684 --> 00:22:02,063
I appreciate all this,
I really do, it's amazing.
440
00:22:02,120 --> 00:22:05,397
I just don't think that what
they say about me is--
441
00:22:05,457 --> 00:22:06,936
I just think
that the blood...
442
00:22:06,992 --> 00:22:08,027
The blood,
443
00:22:08,093 --> 00:22:09,538
... from my eye,
444
00:22:09,594 --> 00:22:11,130
I think it was
because I stopped taking
445
00:22:11,196 --> 00:22:13,039
my stress medication.
446
00:22:13,098 --> 00:22:14,133
Oh.
447
00:22:14,199 --> 00:22:15,610
That was not stress.
448
00:22:15,667 --> 00:22:18,113
That was not the result of not
taking stress pills.
449
00:22:18,170 --> 00:22:19,649
Forget about those pills.
450
00:22:19,705 --> 00:22:21,275
Don't ever mention those
pills again, ever, to anyone.
451
00:22:21,340 --> 00:22:23,013
Okay, I-- I--
I am pretty sure
452
00:22:23,075 --> 00:22:24,645
that I'm not what
they think I am.
453
00:22:24,710 --> 00:22:26,314
I'm pretty sure
I'm not what you think.
454
00:22:26,378 --> 00:22:27,516
I want to help you.
455
00:22:27,579 --> 00:22:29,684
I want to do a one-hour
456
00:22:29,748 --> 00:22:33,025
exclusive in-studio
interview with you.
457
00:22:33,085 --> 00:22:35,031
Just you and me.
458
00:22:35,087 --> 00:22:36,760
And the lighting guy.
459
00:22:36,822 --> 00:22:38,096
The sound guy, the cameraman
and the grips.
460
00:22:38,156 --> 00:22:40,864
Just you getting
your message across.
461
00:22:40,926 --> 00:22:42,166
You'll have to pull up
your breeches
462
00:22:42,227 --> 00:22:43,501
and you have to
grow some balls
463
00:22:43,562 --> 00:22:46,702
and just accept your destiny.
464
00:22:49,034 --> 00:22:50,536
Mmm.
465
00:22:50,602 --> 00:22:52,809
Mmm... this is
delicious cheese.
466
00:22:52,871 --> 00:22:55,545
Mrs. Katz, we've done
a little research.
467
00:22:55,607 --> 00:22:57,314
We know about the refinancing.
468
00:22:57,376 --> 00:22:59,982
We know about the second and
third mortgages on this house.
469
00:23:00,045 --> 00:23:01,581
I told him.
470
00:23:03,749 --> 00:23:06,662
I'm not good at finances.
471
00:23:06,718 --> 00:23:08,197
I told him.
472
00:23:08,253 --> 00:23:10,130
What am I, an economist?
473
00:23:10,188 --> 00:23:12,031
Mrs. Katz.
474
00:23:12,090 --> 00:23:14,366
- Mrs. Katz.
- Mrs. Katz.
475
00:23:14,426 --> 00:23:18,897
Your husband also left a
sizable debt in his business.
476
00:23:18,964 --> 00:23:21,843
I warned him
every day for years,
477
00:23:21,900 --> 00:23:24,642
but he never listened to me.
478
00:23:24,703 --> 00:23:25,773
Nope.
479
00:23:25,837 --> 00:23:27,612
Your student loans
are out of control.
480
00:23:27,672 --> 00:23:29,242
Five graduate degrees.
481
00:23:29,307 --> 00:23:30,945
A Master's in Ornithology.
482
00:23:31,009 --> 00:23:32,283
What is that, even?
483
00:23:34,012 --> 00:23:35,218
Birds.
484
00:23:35,280 --> 00:23:37,487
You are the king now
485
00:23:37,549 --> 00:23:39,825
and the people deserve to
know what their king
486
00:23:39,885 --> 00:23:41,421
is dreaming
about, don't they?
487
00:23:41,486 --> 00:23:43,989
I've been having a dream.
488
00:23:44,055 --> 00:23:46,262
- Huh.
- Mmm, mmm...
489
00:23:46,324 --> 00:23:48,531
Actually, I've been having it
over and over again.
490
00:23:48,593 --> 00:23:49,799
What is that, Brie?
491
00:23:49,861 --> 00:23:51,135
Maybe you're right.
492
00:23:51,196 --> 00:23:52,197
Of course I am.
493
00:23:52,264 --> 00:23:53,572
About what?
494
00:23:53,632 --> 00:23:55,407
Maybe my dream has some
significance for the world.
495
00:23:55,467 --> 00:23:56,912
I'm sure it's very important.
496
00:23:56,968 --> 00:23:59,471
All told, you're down,
give or take,
497
00:23:59,538 --> 00:24:03,042
about a half
a million dollars.
498
00:24:03,108 --> 00:24:04,746
I did the best I could.
499
00:24:04,810 --> 00:24:08,280
If I could get ahold
of your son...
500
00:24:08,346 --> 00:24:11,225
If you could convince
Phillip to sign with us.
501
00:24:11,283 --> 00:24:13,194
- Mrs. Katz.
- Mrs. Katz.
502
00:24:13,251 --> 00:24:15,595
Mrs. Katz.
503
00:24:15,654 --> 00:24:17,600
We're gonna let people
know who you are,
504
00:24:17,656 --> 00:24:20,102
what you've done,
what you're going to do.
505
00:24:20,158 --> 00:24:21,330
Mrs. Katz.
506
00:24:21,393 --> 00:24:23,566
- Mrs. Katz.
- Mrs. Katz.
507
00:24:23,628 --> 00:24:25,335
You'd be out of debt
by the end of the month.
508
00:24:25,397 --> 00:24:26,740
So I don't want to
pressure you,
509
00:24:26,798 --> 00:24:28,778
but I need to let my
boss know in the next hour
510
00:24:28,834 --> 00:24:30,780
or he's probably
gonna fire me.
511
00:24:30,836 --> 00:24:32,509
- Do we have a deal?
- Do we have a deal?
512
00:24:34,239 --> 00:24:37,015
man: In response to the rapidly
escalating situation,
513
00:24:37,075 --> 00:24:39,112
an emergency multinational
conference of astronomers,
514
00:24:39,177 --> 00:24:41,054
astrophysicists, and...
515
00:24:41,112 --> 00:24:42,614
- Is he the son of God, or...
- He is the son of God.
516
00:24:42,681 --> 00:24:44,319
I think he's the son of
the son of God, no?
517
00:24:44,382 --> 00:24:46,623
- Grandson of God.
- Yeah, that works.
518
00:24:46,685 --> 00:24:48,130
So that's what
we're gonna go with?
519
00:24:48,186 --> 00:24:49,494
He's the grandson of God,
then, because--
520
00:24:49,554 --> 00:24:50,931
No, that or we can
just stay with "messiah",
521
00:24:50,989 --> 00:24:51,990
if that makes it easier.
522
00:24:52,057 --> 00:24:53,229
It's up to you--
I think that's better.
523
00:24:53,291 --> 00:24:54,531
I think that "grandson",
it limits
524
00:24:54,593 --> 00:24:56,072
the audience potential
in terms of demographics.
525
00:24:56,127 --> 00:24:57,299
Oh, fine.
526
00:24:57,362 --> 00:24:59,308
Great, we're sticking with
"messiah" then, perfect.
527
00:24:59,364 --> 00:25:01,366
Laurel, looking forward
to your story next week.
528
00:25:01,433 --> 00:25:02,468
Next week?
529
00:25:02,534 --> 00:25:04,172
Are we even gonna be
alive next week?
530
00:25:04,236 --> 00:25:06,273
Has anyone heard
anything about the sun?
531
00:25:06,338 --> 00:25:08,511
Have you all forgotten about
the fact that the sun
532
00:25:08,573 --> 00:25:09,711
is about to turn into
533
00:25:09,774 --> 00:25:11,913
a massive
fucking vacuum cleaner?
534
00:25:17,916 --> 00:25:20,021
I told you before, if you
can't control this sun thing,
535
00:25:20,085 --> 00:25:21,155
I'm gonna yank you
536
00:25:21,219 --> 00:25:23,665
and replace you
with the weekend girl.
537
00:25:28,593 --> 00:25:29,537
All right, boys.
538
00:25:29,594 --> 00:25:30,595
Sandy.
539
00:25:30,662 --> 00:25:31,970
Henchy.
540
00:25:32,030 --> 00:25:34,943
Gentlemen... let's dance.
541
00:25:41,606 --> 00:25:42,778
You ready?
542
00:25:44,543 --> 00:25:45,920
I can do that.
543
00:25:52,384 --> 00:25:54,295
Okay, what we need
out of him for sidebars,
544
00:25:54,352 --> 00:25:56,423
has he performed any miracles
that we don't know about?
545
00:25:56,488 --> 00:25:58,490
Has he been arrested,
misdemeanors or fines?
546
00:25:58,557 --> 00:25:59,934
Does he have a girlfriend?
547
00:25:59,991 --> 00:26:01,732
Is he gay, does he have
a gay lover, if so, who?
548
00:26:01,793 --> 00:26:02,897
- Josephine, this is Frederick.
- Hold on.
549
00:26:02,961 --> 00:26:04,167
Frederick.
550
00:26:04,229 --> 00:26:05,731
... the network decided
to carry the interview.
551
00:26:05,797 --> 00:26:07,071
Nice work.
552
00:26:07,132 --> 00:26:09,078
The network's decided
to pick up the feed.
553
00:26:09,134 --> 00:26:11,205
Phillip, you're gonna become
a nationwide phenomenon,
554
00:26:11,269 --> 00:26:12,839
bigger than Je--
555
00:26:12,904 --> 00:26:14,406
Bigger than The Beatles.
556
00:26:21,980 --> 00:26:23,288
Oh, my God.
557
00:26:24,983 --> 00:26:26,053
man: Counting down.
558
00:26:26,117 --> 00:26:28,028
Ten... nine...
559
00:26:28,086 --> 00:26:29,360
Woo!
560
00:26:29,421 --> 00:26:30,491
This is gonna be huge.
561
00:26:30,555 --> 00:26:31,795
Is this not
gonna be great, huh?
562
00:26:31,856 --> 00:26:34,393
I love that kid, I goddamn
love that kid, right?
563
00:26:36,828 --> 00:26:38,933
( tone ringing )
564
00:26:40,365 --> 00:26:42,072
Now that you
have the spotlight,
565
00:26:42,133 --> 00:26:43,771
the attention of the people,
566
00:26:43,835 --> 00:26:45,837
what is the message that
you'd like to get across?
567
00:26:45,904 --> 00:26:48,316
What is it that you'd like
to say to the world?
568
00:26:57,382 --> 00:26:58,759
Yeah.
569
00:26:58,817 --> 00:27:00,728
( chuckling )
570
00:27:03,188 --> 00:27:04,292
Look at him, there he is.
571
00:27:04,356 --> 00:27:06,131
That's God.
572
00:27:17,736 --> 00:27:19,340
What you feel,
what you really feel.
573
00:27:20,538 --> 00:27:22,779
It's a complete
and total clusterfuck.
574
00:27:27,112 --> 00:27:29,456
Next question,
go to the next question!
575
00:27:29,514 --> 00:27:31,755
Josephine, go to the next
question, please.
576
00:27:31,816 --> 00:27:34,820
You've chosen to reveal
yourself here in South Florida.
577
00:27:34,886 --> 00:27:37,230
What made you choose this
particular locale
578
00:27:37,288 --> 00:27:39,290
for your cotillion?
579
00:27:43,662 --> 00:27:45,335
Did she just say
his cotillion?
580
00:27:45,397 --> 00:27:46,569
Say something!
581
00:27:46,631 --> 00:27:48,736
Say something,
you ruinous prick!
582
00:27:48,800 --> 00:27:50,336
There's been a lot of
speculation,
583
00:27:50,402 --> 00:27:51,938
particularly in
the blogosphere,
584
00:27:52,003 --> 00:27:55,177
that you've come to the Earth
to make some sort of sacrifice
585
00:27:55,240 --> 00:27:58,710
for the sun so that
it doesn't die.
586
00:27:58,777 --> 00:27:59,812
( phone ringing )
587
00:27:59,878 --> 00:28:01,221
Channel 5.
588
00:28:03,615 --> 00:28:04,889
- It's his mom.
- Are you crazy?
589
00:28:04,949 --> 00:28:06,019
I'm not gonna put
that idiot's mother
590
00:28:06,084 --> 00:28:07,722
on live national television!
591
00:28:12,190 --> 00:28:14,898
Hey, remember that guy
I fucked the other day?
592
00:28:14,959 --> 00:28:16,370
At the coast bar?
593
00:28:23,535 --> 00:28:25,412
Say something.
594
00:28:25,470 --> 00:28:26,813
Patch her through.
595
00:28:32,110 --> 00:28:33,316
His mom.
596
00:28:33,378 --> 00:28:34,413
His mom.
597
00:28:34,479 --> 00:28:35,617
What?
598
00:28:35,680 --> 00:28:37,887
The messiah's mother.
599
00:28:37,949 --> 00:28:40,054
Messiah's mother!
600
00:28:40,118 --> 00:28:42,064
- Messiah's mother!
- What?
601
00:28:42,120 --> 00:28:45,101
The fucking messiah's mother's
on the phone!
602
00:28:45,156 --> 00:28:47,295
Uh-oh!
603
00:28:47,358 --> 00:28:48,735
Phillip.
604
00:28:48,793 --> 00:28:50,466
Phillip, I don't
think it's fair
605
00:28:50,528 --> 00:28:52,804
you get to have all the fun.
606
00:28:52,864 --> 00:28:54,673
Mrs. Katz--
607
00:28:54,733 --> 00:28:57,714
Phillip, there are hundreds
of people outside our house
608
00:28:57,769 --> 00:28:59,840
holding candles.
609
00:28:59,904 --> 00:29:03,113
They keep asking me
if I'm a virgin.
610
00:29:03,174 --> 00:29:05,450
I'm a widow!
611
00:29:05,510 --> 00:29:06,818
Push into his eyes.
612
00:29:09,414 --> 00:29:11,860
( chanting in Latin )
613
00:29:17,789 --> 00:29:18,790
( sighing )
614
00:29:23,495 --> 00:29:25,304
# No one's famous #
615
00:29:25,363 --> 00:29:27,172
# We're all strangers #
616
00:29:27,232 --> 00:29:31,738
# Now I can't even
talk to you #
617
00:29:31,803 --> 00:29:33,783
# No one's famous #
618
00:29:33,838 --> 00:29:35,681
# We're all contagious #
619
00:29:35,740 --> 00:29:40,189
# And I'm scared
that I'm losing you #
620
00:29:40,245 --> 00:29:41,690
# I was working on my
wish list #
621
00:29:41,746 --> 00:29:44,022
# Count of Monte Cris list
more or less a diss list #
622
00:29:44,082 --> 00:29:46,358
# That's comprised
of several enemies #
623
00:29:46,417 --> 00:29:48,658
# Maybe you'll remember me #
624
00:29:48,720 --> 00:29:50,290
# She said, she said #
625
00:29:50,355 --> 00:29:53,529
# In a book
all about it #
626
00:29:53,591 --> 00:29:55,935
# I doubt you'd even
understand #
627
00:29:57,762 --> 00:29:59,537
# No one's famous #
628
00:29:59,597 --> 00:30:01,270
# We're all strangers #
629
00:30:01,332 --> 00:30:05,610
# Now I can't even
talk to you #
630
00:30:05,670 --> 00:30:07,946
# No one's famous #
631
00:30:08,006 --> 00:30:09,781
# We're all contagious #
632
00:30:09,841 --> 00:30:13,880
# And I'm scared
that I'm losing you ##
633
00:30:18,683 --> 00:30:21,687
( phone ringing )
634
00:30:24,222 --> 00:30:25,792
- Hello?
- Mrs. Katz.
635
00:30:25,857 --> 00:30:28,360
I have David from
Alchemy Talent for you.
636
00:30:28,426 --> 00:30:30,235
David?
637
00:30:30,295 --> 00:30:31,740
I'm surrounded.
638
00:30:31,796 --> 00:30:33,673
They won't leave.
639
00:30:35,366 --> 00:30:37,471
Hi, this is David.
640
00:30:37,535 --> 00:30:40,641
David, what do these
people want from me?
641
00:30:42,674 --> 00:30:44,381
Hello?
642
00:30:44,442 --> 00:30:47,082
I have David.
643
00:30:47,145 --> 00:30:48,317
David?
644
00:30:49,814 --> 00:30:51,293
Yeah, hi, I'm here, hi.
645
00:30:51,349 --> 00:30:53,659
I-- I called him
on the phone,
646
00:30:53,718 --> 00:30:55,288
I did what you said.
647
00:30:55,353 --> 00:30:56,297
Mrs. Katz.
648
00:30:56,354 --> 00:30:57,958
Mrs. Katz,
you need to go to him.
649
00:30:58,022 --> 00:31:00,059
He's your son and this
is his time of need.
650
00:31:00,124 --> 00:31:02,570
Also, I pitched him
really hard at the staff lunch
651
00:31:02,627 --> 00:31:04,072
and it could not have
gone better.
652
00:31:04,128 --> 00:31:06,506
Go to him,
go to him, Mrs. Katz.
653
00:31:06,564 --> 00:31:10,307
Go to him and make
him understand
654
00:31:10,368 --> 00:31:12,575
what he needs to understand.
655
00:31:12,637 --> 00:31:15,083
Oh, I gotta take this.
656
00:31:15,139 --> 00:31:17,915
All right,
let me know how it goes.
657
00:31:17,976 --> 00:31:19,216
David?
658
00:31:22,013 --> 00:31:23,856
( group applauding )
659
00:32:07,191 --> 00:32:09,432
The governor asked me to
come down here today,
660
00:32:09,494 --> 00:32:11,167
meet with you
661
00:32:11,229 --> 00:32:13,766
and figure out
what we have in common
662
00:32:13,831 --> 00:32:15,367
and see how we might be able
to work together
663
00:32:15,433 --> 00:32:17,344
over the course of
the next couple months
664
00:32:17,402 --> 00:32:21,817
before the election rears
its ugly little head...
665
00:32:21,873 --> 00:32:24,353
yeah...
666
00:32:24,409 --> 00:32:26,889
to see what you
want to accomplish
667
00:32:26,945 --> 00:32:28,117
and to let you know
a little bit about
668
00:32:28,179 --> 00:32:29,920
what we're looking to do.
669
00:32:35,887 --> 00:32:37,491
Sounds good.
670
00:32:40,024 --> 00:32:42,504
If there was one thing--
policy-wise,
671
00:32:42,560 --> 00:32:44,733
you understand, policy-wise--
672
00:32:44,796 --> 00:32:48,243
if there was one thing
that we could do to help you,
673
00:32:48,299 --> 00:32:52,076
to help get you on our side,
674
00:32:52,136 --> 00:32:54,548
what would that
one thing be?
675
00:32:54,605 --> 00:32:56,209
Uh, one thing?
676
00:32:56,274 --> 00:32:59,255
Yeah, policy-wise,
I'm talking, policy-wise.
677
00:32:59,310 --> 00:33:03,224
Whatever you want us to do to
help you with this--
678
00:33:03,281 --> 00:33:05,659
You know, the thing
that you're doing to--
679
00:33:05,717 --> 00:33:09,255
to help the... sun.
680
00:33:11,155 --> 00:33:12,725
The sun?
681
00:33:12,790 --> 00:33:14,463
We're talking about things
like stem-cell research,
682
00:33:14,525 --> 00:33:16,869
fetus rights,
oil drilling, gay marriage,
683
00:33:16,928 --> 00:33:19,534
that kind of thing.
684
00:33:19,597 --> 00:33:22,874
See, we are willing
to go far for you.
685
00:33:22,934 --> 00:33:26,472
We're willing to go
very far, very far.
686
00:33:26,537 --> 00:33:29,108
I mean, we'll even reverse
suffrage if you want.
687
00:33:29,173 --> 00:33:30,811
( chuckling )
688
00:33:30,875 --> 00:33:34,982
Well, one thing...
689
00:33:35,046 --> 00:33:36,525
policy-wise,
690
00:33:36,581 --> 00:33:39,061
that-- that--
that I would want--
691
00:33:39,117 --> 00:33:40,494
In my district,
people are concerned about
692
00:33:40,551 --> 00:33:41,825
prisoner recidivism.
693
00:33:41,886 --> 00:33:43,559
Is that
a concern of yours?
694
00:33:47,358 --> 00:33:48,336
Yes.
695
00:33:48,393 --> 00:33:51,067
Are you pro-life
or pro-choice?
696
00:33:58,403 --> 00:34:00,349
Do you like babies?
697
00:34:00,405 --> 00:34:01,179
Yes.
698
00:34:01,239 --> 00:34:02,741
Yes, yes!
699
00:34:02,807 --> 00:34:04,286
He's pro-life.
700
00:34:04,342 --> 00:34:05,719
Somebody write that down.
701
00:34:07,512 --> 00:34:11,050
Now, Mr. Katz, all we're
looking to get from you
702
00:34:11,115 --> 00:34:13,220
in return, of course,
703
00:34:13,284 --> 00:34:15,059
is your endorsement
for the midterms.
704
00:34:22,994 --> 00:34:24,473
( knocking )
705
00:34:24,529 --> 00:34:25,701
Sir, do you
have a minute?
706
00:34:25,763 --> 00:34:27,765
Bob, I'll call you back.
707
00:34:29,167 --> 00:34:30,168
What's up?
708
00:34:31,836 --> 00:34:33,907
There's someone
I think you'll wanna meet.
709
00:34:35,006 --> 00:34:36,451
Send her in.
710
00:34:41,112 --> 00:34:42,056
Thank you.
711
00:34:43,247 --> 00:34:44,385
All right.
712
00:34:46,017 --> 00:34:48,054
Let me hear your story.
713
00:34:48,119 --> 00:34:51,589
Well, it all
started in a bar.
714
00:34:53,558 --> 00:34:55,868
man: Good afternoon,
Palm Royale.
715
00:34:55,927 --> 00:34:57,372
Hello, I'm Gabe.
716
00:34:57,428 --> 00:34:58,839
How are you doing?
717
00:34:58,896 --> 00:35:00,842
How may I
direct the call?
718
00:35:00,898 --> 00:35:03,037
Thank you for taking the time
to connect with me.
719
00:35:03,101 --> 00:35:04,671
I have an urgent
need to connect with
720
00:35:04,735 --> 00:35:07,477
my good friend,
Phillip Katz.
721
00:35:07,538 --> 00:35:09,245
Phillip Katz,
transferring now.
722
00:35:09,307 --> 00:35:11,184
Thank you.
723
00:35:11,242 --> 00:35:13,415
( ringing )
724
00:35:13,478 --> 00:35:14,479
( beeping )
725
00:35:14,545 --> 00:35:16,320
Hello?
726
00:35:16,380 --> 00:35:17,757
Hello?
727
00:35:17,815 --> 00:35:21,490
Phillip, it's me, Gabe.
728
00:35:21,552 --> 00:35:23,293
You didn't
forget me, did you?
729
00:35:23,354 --> 00:35:25,163
Thomas: Due to the volume
of calls,
730
00:35:25,223 --> 00:35:27,703
the messiah will not be able to
personally attend to your wish.
731
00:35:27,758 --> 00:35:30,364
Please accept the messiah's
gratitude for your call
732
00:35:30,428 --> 00:35:32,704
and have a blessed day.
733
00:35:32,763 --> 00:35:35,209
( dial tone )
734
00:35:35,266 --> 00:35:37,337
Hello?
735
00:35:37,401 --> 00:35:38,345
Hello?
736
00:35:49,614 --> 00:35:51,389
man on TV:
... 80% of the world,
737
00:35:51,449 --> 00:35:53,292
what many people are
describing
738
00:35:53,351 --> 00:35:55,228
as a good old-fashioned
miracle.
739
00:35:55,286 --> 00:35:58,199
It seems that with everyone's
eyes and ears on Phillip Katz,
740
00:35:58,256 --> 00:36:00,998
the sun has continued puzzling
astrophysicists
741
00:36:01,058 --> 00:36:03,834
as to what this latest
release of radiation means.
742
00:36:03,895 --> 00:36:05,897
Scientists the world over are
going back and forth
743
00:36:05,963 --> 00:36:08,409
about whether
the sun's core
744
00:36:08,466 --> 00:36:10,275
is shrinking or expanding.
745
00:36:10,334 --> 00:36:13,281
One thing is certain,
the sun is very unstable.
746
00:36:13,337 --> 00:36:15,840
There are no precedents
for these reasons.
747
00:36:15,907 --> 00:36:17,909
It seems all we can do is pray
748
00:36:17,975 --> 00:36:20,080
and hope that our new messiah
has some ideas of his own
749
00:36:20,144 --> 00:36:21,748
about stabilizing the sun.
750
00:36:21,812 --> 00:36:23,052
Maria?
751
00:36:23,114 --> 00:36:24,684
Maria: Theological experts
worldwide
752
00:36:24,749 --> 00:36:26,626
are poring over the
copywriter's past work
753
00:36:26,684 --> 00:36:28,994
in an attempt to discern the
significance of anything
754
00:36:29,053 --> 00:36:30,896
from magazine advertisements
755
00:36:30,955 --> 00:36:33,094
for toilet-bowl cleansers to
his last television commercial
756
00:36:33,157 --> 00:36:34,727
for condensed oatmeal.
757
00:36:34,792 --> 00:36:36,203
man: All right, thanks, Maria.
758
00:36:36,260 --> 00:36:37,762
Some of you might recognize
Maria Sanchez
759
00:36:37,828 --> 00:36:39,364
from the weekend desk.
760
00:36:39,430 --> 00:36:41,205
She'll be taking over duties
from long-time anchor
761
00:36:41,265 --> 00:36:43,677
Laurel Sanders,
who's on personal leave.
762
00:36:45,536 --> 00:36:48,210
Your indulgences
have arrived, sir.
763
00:36:48,272 --> 00:36:50,809
These came in
the mail.
764
00:36:50,875 --> 00:36:52,218
They're from Asia.
765
00:36:52,276 --> 00:36:53,186
Really?
766
00:36:53,244 --> 00:36:55,155
How exotic, sir.
767
00:36:55,213 --> 00:36:57,386
There you are.
768
00:36:57,448 --> 00:36:59,894
I hope you're
puckish, sir.
769
00:36:59,951 --> 00:37:01,897
- This may tide you over.
- Thank you, Thomas.
770
00:37:04,522 --> 00:37:05,728
Bon appétit.
771
00:37:05,790 --> 00:37:07,064
man on TV:... trying to
catch a glimpse
772
00:37:07,124 --> 00:37:08,762
of our savior-- Josephine?
773
00:37:08,826 --> 00:37:10,567
Josephine: Tom, the crowds
outside of this historic hotel
774
00:37:10,628 --> 00:37:11,868
have not subsided.
775
00:37:11,929 --> 00:37:13,465
Anything else for you, sir?
776
00:37:13,531 --> 00:37:16,137
- Thomas.
- Your Grace?
777
00:37:16,200 --> 00:37:19,204
She looks so sad.
778
00:37:19,270 --> 00:37:20,613
No one is giving up hope.
779
00:37:20,671 --> 00:37:22,207
Maybe I can help her.
780
00:37:22,273 --> 00:37:24,480
Phillip, Phillip, Phillip!
781
00:37:33,150 --> 00:37:35,255
- Hi, how are you?
- Oh, my God.
782
00:37:35,319 --> 00:37:37,196
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God!
783
00:37:37,255 --> 00:37:39,132
I'll leave you to it,
then, shall I?
784
00:37:41,092 --> 00:37:42,093
I'm Phillip.
785
00:37:42,159 --> 00:37:43,832
( screaming )
786
00:37:46,364 --> 00:37:47,638
Are you all right?
787
00:37:47,698 --> 00:37:48,836
Sorry.
788
00:37:48,899 --> 00:37:49,900
No, no, don't worry.
789
00:37:49,967 --> 00:37:51,344
It's fine.
790
00:37:51,402 --> 00:37:52,506
I like your shirt.
791
00:37:54,438 --> 00:37:56,179
( screaming )
792
00:37:58,876 --> 00:38:02,585
I saw you on
the news and I--
793
00:38:02,647 --> 00:38:05,856
You were very beautiful
794
00:38:05,916 --> 00:38:08,624
and you looked like
you were troubled
795
00:38:08,686 --> 00:38:12,327
or upset for some reason.
796
00:38:12,390 --> 00:38:16,463
And I thought maybe you'd
want to come up here and chat.
797
00:38:22,500 --> 00:38:24,138
What can I do for you?
798
00:38:24,201 --> 00:38:25,509
Bleed on me.
799
00:38:27,538 --> 00:38:29,745
( thundering )
800
00:38:39,283 --> 00:38:42,958
I've been having this
recurring dream about the sea.
801
00:38:43,020 --> 00:38:45,796
It's one of those lucid dreams
people talk about,
802
00:38:45,856 --> 00:38:48,996
like, when you're
awake within your own dream
803
00:38:49,060 --> 00:38:52,064
and you know it's a dream,
804
00:38:52,129 --> 00:38:54,871
but you know you're
awake in the dream.
805
00:38:54,932 --> 00:38:56,775
I can't figure out
what it means.
806
00:38:58,936 --> 00:39:01,712
People seem to think
that this dream
807
00:39:01,772 --> 00:39:04,753
might have some
significance for the world.
808
00:39:04,809 --> 00:39:06,686
Maybe for the sun thing.
809
00:39:23,761 --> 00:39:26,207
Would it be okay if
I invite some friends over?
810
00:39:28,032 --> 00:39:29,340
Sure.
811
00:39:44,148 --> 00:39:46,526
man: Mr. Katz, it's about
the endorsement.
812
00:39:46,584 --> 00:39:50,122
We are prepared to
offer you $5 million.
813
00:39:50,187 --> 00:39:51,632
That's weird...
814
00:39:51,689 --> 00:39:53,794
woman: Where's the motion...
815
00:39:57,561 --> 00:39:58,801
( phone ringing )
816
00:39:58,863 --> 00:40:00,501
- St. Mary.
- Who?
817
00:40:00,564 --> 00:40:01,804
Sir?
818
00:40:01,866 --> 00:40:04,642
St. Mary of
the Catholic Church.
819
00:40:04,702 --> 00:40:06,113
I've never heard of her.
820
00:40:06,170 --> 00:40:07,672
( phone ringing )
821
00:40:07,738 --> 00:40:09,911
woman: Then after 1:30, you have
a meeting with the ambassador.
822
00:40:09,974 --> 00:40:11,612
Then at 4:00, you have tea
with Prince Harry,
823
00:40:11,675 --> 00:40:12,813
followed by...
824
00:40:12,877 --> 00:40:14,356
Jesus, fuck, I'm gonna
have to call you back.
825
00:40:15,679 --> 00:40:19,024
# Well our mamas
they left us #
826
00:40:19,083 --> 00:40:22,530
# And our
daddies took a ride... #
827
00:40:23,754 --> 00:40:25,256
Come on.
828
00:40:25,322 --> 00:40:26,767
Shit!
829
00:40:26,824 --> 00:40:29,896
# And we held
our head up high #
830
00:40:30,895 --> 00:40:34,399
# Well we once were
the jesters #
831
00:40:34,465 --> 00:40:37,378
# In your kingdom by the sea #
832
00:40:38,569 --> 00:40:41,345
# And now we're out to be
the masters #
833
00:40:41,405 --> 00:40:43,214
- Over here!
- Come on!
834
00:40:43,274 --> 00:40:46,380
- Come on, play with us.
- I love you, Phillip!
835
00:40:49,380 --> 00:40:52,259
# We want to feel ya #
836
00:40:52,316 --> 00:40:56,628
# We don't
mean to kill ya #
837
00:40:56,687 --> 00:41:00,430
# We come back to
heal ya #
838
00:41:00,491 --> 00:41:02,129
# Jangling soul #
839
00:41:02,193 --> 00:41:04,002
# Edward and the #
840
00:41:04,061 --> 00:41:06,803
# Magnetic Zeros #
841
00:41:06,864 --> 00:41:08,605
( coughing )
842
00:41:13,604 --> 00:41:17,211
# Well your laws
are for dummies yes #
843
00:41:17,274 --> 00:41:20,084
# Your institution's dead #
844
00:41:21,412 --> 00:41:25,019
# I say we're out to
blow the trumpet #
845
00:41:25,082 --> 00:41:28,552
# To wake you
all from bed #
846
00:41:28,619 --> 00:41:31,031
# From bed #
847
00:41:32,089 --> 00:41:35,002
# We want to feel ya #
848
00:41:35,059 --> 00:41:39,371
# We don't
mean to kill ya #
849
00:41:39,430 --> 00:41:42,741
# We come back to
heal ya #
850
00:41:42,800 --> 00:41:44,643
# Jangling soul #
851
00:41:44,702 --> 00:41:46,807
# Edward and the #
852
00:41:47,338 --> 00:41:49,511
# Magnetic Zeros # #
853
00:41:53,277 --> 00:41:54,779
man: My guest tonight,
854
00:41:54,845 --> 00:41:59,817
Jamie Johnson, on a very special
edition of "Sunbeat Now."
855
00:41:59,884 --> 00:42:01,830
First of all,
this is really big news
856
00:42:01,886 --> 00:42:03,866
you're breaking here on
"Sunbeat".
857
00:42:03,921 --> 00:42:07,164
You're pregnant with
the messiah's child.
858
00:42:07,224 --> 00:42:09,602
How exciting for you.
859
00:42:09,660 --> 00:42:12,038
I'm just happy to bring
attention to the plight
860
00:42:12,096 --> 00:42:15,839
of the single expectant
mother/celebrity/author.
861
00:42:15,900 --> 00:42:20,406
Now, you dated Phillip
before he was famous.
862
00:42:20,471 --> 00:42:22,781
He wasn't even
Phil the Messiah then.
863
00:42:22,840 --> 00:42:24,478
The question everyone
wants to know,
864
00:42:24,542 --> 00:42:27,113
and forgive me for asking,
865
00:42:27,177 --> 00:42:30,420
how is Phil the Messiah
in bed?
866
00:42:33,617 --> 00:42:35,995
Puta.
867
00:42:36,053 --> 00:42:37,361
- ( giggling )
- Come on.
868
00:42:37,421 --> 00:42:40,300
Is he a giver or a taker?
869
00:42:40,357 --> 00:42:42,337
Does he try to
satisfy you
870
00:42:42,393 --> 00:42:44,999
or does he just
take care of himself?
871
00:42:45,062 --> 00:42:48,475
All those intimate details
are in my book,
872
00:42:48,532 --> 00:42:50,443
"Immaculate Deception."
873
00:42:50,501 --> 00:42:52,538
No, you don't.
874
00:42:52,603 --> 00:42:53,604
( laughing )
875
00:42:53,671 --> 00:42:55,776
So the messiah in bed...
876
00:42:57,041 --> 00:42:59,419
That's the deception.
877
00:42:59,476 --> 00:43:02,150
Glenn, unfortunately,
878
00:43:02,212 --> 00:43:05,091
even God doesn't know
how to please a woman.
879
00:43:06,450 --> 00:43:08,123
- Mrs. Katz.
- Mrs. Katz.
880
00:43:08,185 --> 00:43:10,597
Mrs. Katz, you look great.
881
00:43:10,654 --> 00:43:12,463
Don't worry.
882
00:43:12,523 --> 00:43:13,900
He's gonna love you.
883
00:43:20,297 --> 00:43:21,867
( birds chirping )
884
00:43:24,268 --> 00:43:26,305
( whistling )
885
00:43:30,174 --> 00:43:31,744
( clearing throat )
886
00:43:31,809 --> 00:43:33,880
I was told you
wished to speak with me.
887
00:43:33,944 --> 00:43:35,014
Yes.
888
00:43:35,079 --> 00:43:37,855
Hello, I'm Mrs. Katz.
889
00:43:37,915 --> 00:43:38,985
Ahh.
890
00:43:39,049 --> 00:43:40,323
How may I be
of assistance?
891
00:43:40,384 --> 00:43:41,886
I'm here to see Phillip.
892
00:43:41,952 --> 00:43:43,863
He's my son.
893
00:43:43,921 --> 00:43:46,902
I'm not at liberty to grant
access to his person.
894
00:43:46,957 --> 00:43:48,459
Okay, what room is he in?
895
00:43:48,525 --> 00:43:52,268
Madam, I cannot allow the
release of that information.
896
00:43:52,329 --> 00:43:54,809
I want to see my son!
897
00:43:54,865 --> 00:43:57,539
( birds crowing )
898
00:43:57,601 --> 00:43:58,944
( cell phone ringing )
899
00:43:59,003 --> 00:44:00,277
If you'll excuse me.
900
00:44:03,273 --> 00:44:04,877
Hello?
901
00:44:04,942 --> 00:44:06,046
It's me, Josephine.
902
00:44:06,110 --> 00:44:08,021
I need to see Phillip now.
903
00:44:10,781 --> 00:44:13,694
If you'll have a drink
in the vestibule,
904
00:44:13,751 --> 00:44:15,856
you never know
what the cat may drag in.
905
00:44:21,859 --> 00:44:23,634
( phone ringing )
906
00:44:36,006 --> 00:44:37,952
- Hello?
- It's me, Josephine.
907
00:44:38,008 --> 00:44:39,646
- I'm outside.
- Outside where?
908
00:44:39,710 --> 00:44:41,951
Outside your door.
909
00:44:42,012 --> 00:44:43,013
- Shit.
- Shit?
910
00:44:43,080 --> 00:44:44,058
Shit what?
911
00:44:44,114 --> 00:44:45,559
What shit, what?
912
00:44:45,616 --> 00:44:48,222
- I can't let you in right now.
- Why not?
913
00:44:48,285 --> 00:44:49,696
Do you have
a girl in there?
914
00:44:55,025 --> 00:44:58,029
Phillip, are you
aware of what's on TV?
915
00:44:58,095 --> 00:45:01,338
If you have an opportunity,
grab it by the balls!
916
00:45:03,467 --> 00:45:04,878
I'll meet you
down by the pool.
917
00:45:11,408 --> 00:45:12,944
Did you do it,
did you fuck her?
918
00:45:13,010 --> 00:45:15,081
I slept with her once,
briefly.
919
00:45:15,145 --> 00:45:16,556
Don't tell me,
I don't want to know.
920
00:45:16,613 --> 00:45:17,785
- I have to do the right thing.
- The right thing?
921
00:45:17,848 --> 00:45:18,724
I hope you mean
an abortion.
922
00:45:18,782 --> 00:45:20,056
You're pro-choice, right?
923
00:45:20,117 --> 00:45:21,596
Well, yes,
but not officially.
924
00:45:21,652 --> 00:45:22,926
People think you're becoming
decadent.
925
00:45:22,986 --> 00:45:24,363
We don't want to
give them ammunition.
926
00:45:24,421 --> 00:45:26,594
If this is my responsibility,
I need to get in touch with her.
927
00:45:26,657 --> 00:45:27,931
Well, we need to do
an interview.
928
00:45:27,991 --> 00:45:29,299
Something positive,
something upbeat.
929
00:45:29,359 --> 00:45:30,963
People are freaking out
about this sun thing
930
00:45:31,028 --> 00:45:32,268
and we need to
give them something
931
00:45:32,329 --> 00:45:33,706
simple and straightforward.
932
00:45:33,764 --> 00:45:34,799
If you don't
give them a message soon,
933
00:45:34,865 --> 00:45:36,037
you run the very real risk
934
00:45:36,100 --> 00:45:37,773
that they are
going to turn on you.
935
00:45:37,835 --> 00:45:39,974
Don't you understand?
936
00:45:40,037 --> 00:45:41,641
I want to
give them a message.
937
00:45:41,705 --> 00:45:43,582
I want to have a message.
938
00:45:43,640 --> 00:45:45,119
I want to save
the sun from dying.
939
00:45:45,175 --> 00:45:46,620
I don't know how.
940
00:45:46,677 --> 00:45:48,088
I don't know what to do.
941
00:45:48,145 --> 00:45:49,681
If you don't come up with
something to sell them,
942
00:45:49,747 --> 00:45:51,090
they're gonna think
that you took advantage
943
00:45:51,148 --> 00:45:52,923
of this whole sun thing
for your own benefit.
944
00:45:52,983 --> 00:45:54,121
Took advantage?
945
00:45:54,184 --> 00:45:55,629
I never said
that I was any of this.
946
00:45:55,686 --> 00:45:57,188
You're the one that made me
into all of this--
947
00:45:57,254 --> 00:45:59,962
You took advantage of your
position in life.
948
00:46:00,023 --> 00:46:02,526
That was your choice.
949
00:46:02,593 --> 00:46:06,336
I didn't mean to,
I just sort of fell into it.
950
00:46:06,396 --> 00:46:08,342
Listen.
951
00:46:08,398 --> 00:46:09,376
The message doesn't matter.
952
00:46:09,433 --> 00:46:11,242
It's how you
make people feel
953
00:46:11,301 --> 00:46:13,247
about the message
that counts.
954
00:46:13,303 --> 00:46:14,907
Mrs. Katz: Phillip!
955
00:46:14,972 --> 00:46:16,952
They wouldn't let me
through to your room!
956
00:46:17,007 --> 00:46:18,953
I-- I need to talk to you
957
00:46:19,009 --> 00:46:21,751
about these
men from Hollywood!
958
00:46:21,812 --> 00:46:23,257
( screaming )
959
00:46:26,984 --> 00:46:28,486
Hold on, Mom, I'm coming.
960
00:46:28,552 --> 00:46:29,929
No, you can't go out there,
there's a lot of photographers.
961
00:46:29,987 --> 00:46:31,159
- I have to help my mom.
- Hey, Keith!
962
00:46:31,221 --> 00:46:32,495
You can't afford any more
bad press right now.
963
00:46:32,556 --> 00:46:33,762
She's my mom, I have to--
964
00:46:33,824 --> 00:46:35,132
Hey, hey!
965
00:46:35,192 --> 00:46:37,570
- Get off me.
- I'm drowning!
966
00:46:37,628 --> 00:46:38,834
Don't you know who I am?
967
00:46:38,896 --> 00:46:40,136
- Do you watch the news?
- Throw her a noodle.
968
00:46:40,197 --> 00:46:41,540
I'm the second coming of--
969
00:46:41,598 --> 00:46:43,544
You are both
going straight to hell!
970
00:46:43,600 --> 00:46:44,977
I want your first
and last names,
971
00:46:45,035 --> 00:46:47,072
you are both
going straight to hell!
972
00:46:47,137 --> 00:46:49,117
Get the fuck off me!
973
00:46:49,173 --> 00:46:51,813
Glenn on TV: Boffo for
Jamie Johnson's booty,
974
00:46:51,875 --> 00:46:54,219
reported to be good for
not six, not seven
975
00:46:54,278 --> 00:46:55,882
but eight digits.
976
00:46:55,946 --> 00:46:57,892
Pat on the back
for something she claims
977
00:46:57,948 --> 00:47:00,360
to have written in less
than three weeks.
978
00:47:00,417 --> 00:47:02,590
Thomas, I need your advice.
979
00:47:06,957 --> 00:47:08,459
Thomas.
980
00:47:11,328 --> 00:47:14,639
Do you think that I'm...
981
00:47:14,698 --> 00:47:17,008
Lord of all things?
982
00:47:17,067 --> 00:47:18,671
Not quite sure that
I'm qualified to make
983
00:47:18,735 --> 00:47:21,511
that sort of decision, sir.
984
00:47:21,572 --> 00:47:23,643
I bled from my eyes
in a church.
985
00:47:23,707 --> 00:47:26,779
Well, I pissed blood once
after eating bad shellfish
986
00:47:26,844 --> 00:47:29,586
off the coast of Argentina.
987
00:47:29,646 --> 00:47:32,991
Didn't seem to grant me
any magical powers.
988
00:47:33,050 --> 00:47:34,358
So you don't think I am?
989
00:47:34,418 --> 00:47:35,590
I'm an employee, sir.
990
00:47:35,652 --> 00:47:37,063
I have no opinion.
991
00:47:37,120 --> 00:47:38,360
As the son of God,
I command you
992
00:47:38,422 --> 00:47:39,924
to tell me what you think.
993
00:47:39,990 --> 00:47:41,594
I thought it was
the son of the son--
994
00:47:41,658 --> 00:47:42,762
Oh, all right, fine.
995
00:47:42,826 --> 00:47:43,930
As the son
of the son of God,
996
00:47:43,994 --> 00:47:45,098
I command you to tell me
what you think.
997
00:47:45,162 --> 00:47:47,005
Excuse me, sir,
but the point is,
998
00:47:47,064 --> 00:47:48,338
this is a very difficult time
999
00:47:48,398 --> 00:47:50,207
for people living
on the Earth.
1000
00:47:50,267 --> 00:47:53,874
There's all this business
of the sun going on right now.
1001
00:47:53,937 --> 00:47:57,316
The sun up there, not you.
1002
00:47:57,374 --> 00:48:00,014
Uh, may I?
1003
00:48:04,615 --> 00:48:06,356
( "Hava Nagila" playing )
1004
00:48:06,416 --> 00:48:08,487
Uh, I'm so sorry.
1005
00:48:08,552 --> 00:48:10,793
They're preparing
a bar mitzvah next door.
1006
00:48:10,854 --> 00:48:12,231
I'll ask them to turn it down,
shall I--
1007
00:48:12,289 --> 00:48:13,666
( music stops )
1008
00:48:14,625 --> 00:48:16,434
Oh, divine intervention.
1009
00:48:18,095 --> 00:48:21,269
Phillip, there's really no need
for you to be so worried.
1010
00:48:21,331 --> 00:48:24,403
What's happening
to you is nothing new.
1011
00:48:24,468 --> 00:48:25,742
You're not the first.
1012
00:48:25,802 --> 00:48:27,679
I have concierged
for rock stars,
1013
00:48:27,738 --> 00:48:31,618
for film icons,
for football players.
1014
00:48:31,675 --> 00:48:34,019
When they can no longer
distract the public
1015
00:48:34,077 --> 00:48:36,990
by throwing a football
or lip-synching a song,
1016
00:48:37,047 --> 00:48:39,254
they move on...
1017
00:48:39,316 --> 00:48:43,059
and look for someone else
to distract them.
1018
00:48:44,554 --> 00:48:47,194
Right now...
1019
00:48:47,257 --> 00:48:49,669
it's your turn.
1020
00:48:49,726 --> 00:48:53,173
The world is looking to you
for its distraction.
1021
00:48:53,230 --> 00:48:56,268
But what if
I'm not divinely chosen?
1022
00:48:56,333 --> 00:48:57,971
Chosen, not chosen.
1023
00:48:58,035 --> 00:48:59,981
Does it really matter?
1024
00:49:00,037 --> 00:49:01,675
Lead or be led.
1025
00:49:01,738 --> 00:49:04,184
Serve or be
served.
1026
00:49:04,241 --> 00:49:06,016
I chose to serve.
1027
00:49:06,076 --> 00:49:09,922
Ended up being towels
and cheese, mostly.
1028
00:49:09,980 --> 00:49:11,152
I need to do something
important,
1029
00:49:11,214 --> 00:49:13,216
something that
will change things.
1030
00:49:13,283 --> 00:49:15,263
Why not make a speech?
1031
00:49:15,319 --> 00:49:16,889
A speech!
1032
00:49:16,954 --> 00:49:18,729
I need to get to work.
1033
00:49:18,789 --> 00:49:21,963
Well, don't forget your
visage de guerre, sir.
1034
00:49:28,699 --> 00:49:30,770
Thank you, Thomas.
1035
00:49:30,834 --> 00:49:32,211
Thank you for
everything.
1036
00:49:32,269 --> 00:49:34,044
Thank you, sir.
1037
00:49:36,006 --> 00:49:38,043
Ooh, can I have
the ch-- Yeah.
1038
00:49:38,108 --> 00:49:39,086
Thank you.
1039
00:49:40,444 --> 00:49:43,084
( "Hava Nagila" playing )
1040
00:50:00,998 --> 00:50:03,205
man on TV: Back to our exclusive
special on Jamie Johnson,
1041
00:50:03,266 --> 00:50:06,042
mother of the child
of the son of God.
1042
00:50:09,172 --> 00:50:11,743
Hello in there?
1043
00:50:11,808 --> 00:50:13,685
What do you want?
1044
00:50:13,744 --> 00:50:17,021
She mentions that she never had
a long-term relationship...
1045
00:50:20,984 --> 00:50:22,292
Leave me alone!
1046
00:50:22,352 --> 00:50:25,128
For Christ's sake, can't you
all just leave me alone?
1047
00:50:29,526 --> 00:50:32,336
I'm not here for
your son, Mrs. Katz.
1048
00:50:32,396 --> 00:50:34,899
I'm here to help you.
1049
00:50:36,333 --> 00:50:38,210
If you have
something to say,
1050
00:50:38,268 --> 00:50:40,748
say it before somebody
else does.
1051
00:50:40,804 --> 00:50:42,374
man: Truly amazing.
1052
00:50:56,153 --> 00:50:57,689
And who should
I make it out to?
1053
00:50:57,754 --> 00:51:00,826
Son of Morning.
1054
00:51:00,891 --> 00:51:03,303
Is that with an "O"
or with a "U"?
1055
00:51:03,360 --> 00:51:05,840
Whatever you feel is right.
1056
00:51:05,896 --> 00:51:08,206
First I want to thank you
for taking the time
1057
00:51:08,265 --> 00:51:11,508
to connect with me.
1058
00:51:11,568 --> 00:51:15,539
When I listen to you speak,
I feel a sense of loss
1059
00:51:15,605 --> 00:51:19,485
and because I have
a need to feel hopeful,
1060
00:51:19,543 --> 00:51:22,387
I'm requesting that
you hear my need
1061
00:51:22,446 --> 00:51:25,393
and refrain from
spreading your message.
1062
00:51:25,449 --> 00:51:26,792
My message?
1063
00:51:26,850 --> 00:51:28,761
Yeah, your example.
1064
00:51:28,819 --> 00:51:33,359
You are profiteering off
of a gift.
1065
00:51:33,423 --> 00:51:34,925
Your time's up.
1066
00:51:34,991 --> 00:51:36,231
You'll need to buy
another book.
1067
00:51:36,293 --> 00:51:37,601
No, no.
1068
00:51:37,661 --> 00:51:41,541
Your campaign of vulgar
opportunism is distracting us
1069
00:51:41,598 --> 00:51:44,943
from the hope that Phillip
brings to all of us.
1070
00:51:45,001 --> 00:51:47,106
You can't talk to me
like that.
1071
00:51:47,170 --> 00:51:48,376
I'm famous.
1072
00:51:48,438 --> 00:51:51,146
This-- this is not
your salvation.
1073
00:51:51,208 --> 00:51:53,245
This is your destruction!
1074
00:51:53,310 --> 00:51:55,654
Get the fuck out of here
or I'm calling the cops.
1075
00:51:55,712 --> 00:52:00,661
I-- I hear your
requests to feel safe.
1076
00:52:00,717 --> 00:52:04,756
My need for you to hear
my pain was not meant.
1077
00:52:04,821 --> 00:52:06,698
- Time's up.
- No, no, no, wait.
1078
00:52:06,756 --> 00:52:09,862
It's impossible
for us to talk
1079
00:52:09,926 --> 00:52:12,202
and listen at the same time.
1080
00:52:12,262 --> 00:52:14,606
Do something with your life,
you sad piece of shit!
1081
00:52:14,664 --> 00:52:17,736
I apologize on behalf of
your childhood caregivers.
1082
00:52:17,801 --> 00:52:19,246
You are loved,
you are needed.
1083
00:52:19,302 --> 00:52:20,804
- Security!
- No, no, no!
1084
00:52:20,871 --> 00:52:21,849
Security!
1085
00:52:21,905 --> 00:52:22,906
Just...
1086
00:52:22,973 --> 00:52:25,476
We are not immune to
a disease
1087
00:52:25,542 --> 00:52:27,215
of our own creation!
1088
00:52:27,277 --> 00:52:28,312
Security!
1089
00:52:28,378 --> 00:52:30,449
Give me that,
give me that!
1090
00:52:32,883 --> 00:52:34,362
Security!
1091
00:52:34,417 --> 00:52:36,090
( screaming )
1092
00:53:00,410 --> 00:53:02,083
( thundering )
1093
00:53:03,813 --> 00:53:05,815
( bell ringing )
1094
00:53:09,286 --> 00:53:12,426
Sir, there are some
gentlemen waiting.
1095
00:53:12,489 --> 00:53:14,969
They're from the state
attorney general's office.
1096
00:53:15,025 --> 00:53:16,470
They wish to speak
with you.
1097
00:53:16,526 --> 00:53:18,597
Do they have
an appointment?
1098
00:53:18,662 --> 00:53:20,699
No.
1099
00:53:20,764 --> 00:53:22,209
Thomas, I really
can't see anybody
1100
00:53:22,265 --> 00:53:24,745
until I'm done writing
my speech.
1101
00:53:24,801 --> 00:53:26,644
Hmm.
1102
00:53:26,703 --> 00:53:28,580
man on TV: Here at CCA, we
have Jennifer with the story.
1103
00:53:28,638 --> 00:53:30,777
Jennifer?
1104
00:53:30,840 --> 00:53:31,944
Jennifer: Peters'
immediate claim
1105
00:53:32,008 --> 00:53:33,612
after the slaying of
Jamie Johnson
1106
00:53:33,677 --> 00:53:35,884
was that Phillip had
ordered him to kill her
1107
00:53:35,946 --> 00:53:37,516
and her unborn child
1108
00:53:37,581 --> 00:53:40,084
in order to attract attention
to Peters' own
1109
00:53:40,150 --> 00:53:43,529
nonprofit conflict-
resolution charity.
1110
00:53:43,587 --> 00:53:45,658
Public reaction has
soured overnight
1111
00:53:45,722 --> 00:53:47,702
for the fledgling savior.
1112
00:53:47,757 --> 00:53:49,930
Shall I let
the gentlemen in?
1113
00:53:49,993 --> 00:53:51,802
- What?
- I'd rather not get involved.
1114
00:53:51,861 --> 00:53:53,363
You don't have to
get involved.
1115
00:53:53,430 --> 00:53:55,876
Just-- just-- just tell
them I'm in the bath.
1116
00:53:55,932 --> 00:53:57,570
Mustn't forget.
1117
00:53:58,802 --> 00:54:00,372
The owner of the hotel
has rung up.
1118
00:54:00,437 --> 00:54:03,680
He's asked me to
leave this with you.
1119
00:54:03,740 --> 00:54:05,048
What is that?
1120
00:54:13,750 --> 00:54:15,696
Oh, shit!
1121
00:54:17,554 --> 00:54:20,228
Right, well, I'll just let
the gentlemen in, shall I?
1122
00:54:20,290 --> 00:54:22,361
And then, unfortunately,
I'll have to be off.
1123
00:54:22,425 --> 00:54:23,927
I'm serving
champagne cocktails
1124
00:54:23,994 --> 00:54:26,270
in the Manatee Lounge.
1125
00:54:26,329 --> 00:54:28,570
Sir...
1126
00:54:28,632 --> 00:54:29,838
good luck.
1127
00:54:37,007 --> 00:54:40,284
# Suppertime in the hole... #
1128
00:54:40,343 --> 00:54:42,050
- ( pounding on door )
- Mr. Katz!
1129
00:54:42,112 --> 00:54:43,853
woman on TV: Investigators
believe that Phillip Katz
1130
00:54:43,913 --> 00:54:46,826
may have been compensating
Peters for the future murder
1131
00:54:46,883 --> 00:54:49,625
of Jamie Johnson
and her unborn fetus.
1132
00:54:49,686 --> 00:54:51,723
( pounding on door )
1133
00:54:52,822 --> 00:54:54,529
# Suppertime #
1134
00:54:58,361 --> 00:55:01,137
# Old Saint John
on death row #
1135
00:55:01,197 --> 00:55:03,973
# He's just
waiting for a pardon #
1136
00:55:04,034 --> 00:55:06,878
# Old Saint John
on death row #
1137
00:55:06,936 --> 00:55:09,815
# He's just
waiting for a pardon #
1138
00:55:09,873 --> 00:55:12,376
# Jury on trial
I testify #
1139
00:55:12,442 --> 00:55:15,252
# I got to keep on runnin'
'til the well runs dry #
1140
00:55:15,312 --> 00:55:17,690
# Jury on trial
I testify #
1141
00:55:17,747 --> 00:55:19,749
# I got to keep on runnin'
'til the well runs dry... ##
1142
00:55:19,816 --> 00:55:21,261
Mr. Katz.
1143
00:55:22,819 --> 00:55:24,526
You have a martyr complex?
1144
00:55:27,691 --> 00:55:28,965
No.
1145
00:55:29,025 --> 00:55:32,598
Yet you claim
to be the messiah.
1146
00:55:32,662 --> 00:55:34,141
You say so, not me.
1147
00:55:34,197 --> 00:55:36,507
I can assure you,
I didn't say so, Mr. Katz.
1148
00:55:36,566 --> 00:55:38,273
( thundering )
1149
00:55:38,335 --> 00:55:39,279
They.
1150
00:55:40,870 --> 00:55:44,317
Sir, who are "they"?
1151
00:55:44,374 --> 00:55:45,409
More talking gerbil!
1152
00:55:45,475 --> 00:55:46,476
Come on!
1153
00:55:46,543 --> 00:55:47,817
Who are "they"?
1154
00:55:47,877 --> 00:55:49,550
More talking gerbil!
1155
00:55:49,612 --> 00:55:51,455
Sir?
1156
00:55:51,514 --> 00:55:53,187
( thundering )
1157
00:55:54,684 --> 00:55:57,358
Who are "they"?
1158
00:55:57,420 --> 00:55:59,331
Everybody-- the television,
the Internet.
1159
00:55:59,389 --> 00:56:00,595
Everybody.
1160
00:56:00,657 --> 00:56:02,728
Sir, the deposition panel
was formed--
1161
00:56:02,792 --> 00:56:04,100
Yeah, we're not here
to discover
1162
00:56:04,160 --> 00:56:05,662
what everybody else thinks.
1163
00:56:05,729 --> 00:56:10,178
We're here to find out what
Mr. Katz believes.
1164
00:56:10,233 --> 00:56:13,271
I spoke to the lieutenant
governor, a personal friend,
1165
00:56:13,336 --> 00:56:16,476
and he is less than thrilled
with this massive cornhole
1166
00:56:16,539 --> 00:56:18,917
you have dumped on his doorstep.
1167
00:56:18,975 --> 00:56:21,387
He has given this
panel judicial authority
1168
00:56:21,444 --> 00:56:23,685
and we can hold you
in contempt, boy!
1169
00:56:23,747 --> 00:56:25,351
Sir, do you claim to be
someone called--
1170
00:56:25,415 --> 00:56:28,885
Are you the Son of Morning?
1171
00:56:28,952 --> 00:56:32,593
And, if so, is it "sun" with
a "U" or "son" with an "O"?
1172
00:56:32,655 --> 00:56:34,191
And is it "morning",
1173
00:56:34,257 --> 00:56:35,998
like in the "sun" with a "U"
or is it "mourning",
1174
00:56:36,059 --> 00:56:39,006
like in a bereavement?
1175
00:56:39,062 --> 00:56:42,703
Mr. Katz, are you
the Son of Morning?
1176
00:56:46,102 --> 00:56:47,410
He's not cooperating.
1177
00:56:47,470 --> 00:56:49,381
Were you in any type of
correspondence
1178
00:56:49,439 --> 00:56:52,420
with a gentleman by
the name of Gabriel Peters?
1179
00:56:55,645 --> 00:56:56,851
No response.
1180
00:56:56,913 --> 00:56:59,154
Did you ever instruct
1181
00:56:59,215 --> 00:57:02,685
Gabriel Peters
in question to murder a woman
1182
00:57:02,752 --> 00:57:05,494
by the name of Jamie Johnson,
or anyone else,
1183
00:57:05,555 --> 00:57:09,332
in the name of something
called "The Son of Morning"?
1184
00:57:09,392 --> 00:57:10,564
( screaming )
1185
00:57:23,673 --> 00:57:25,914
More talking gerbil.
1186
00:57:25,975 --> 00:57:27,283
Is he on drugs?
1187
00:57:27,343 --> 00:57:29,653
No, not that
I'm aware of.
1188
00:57:29,712 --> 00:57:31,157
Well...
1189
00:57:31,214 --> 00:57:33,785
maybe he should be.
1190
00:57:33,850 --> 00:57:36,797
Dr. Villager,
do something about him,
1191
00:57:36,853 --> 00:57:38,298
would you, please?
1192
00:57:41,658 --> 00:57:43,831
# There's nothing
to do here #
1193
00:57:43,893 --> 00:57:46,635
# So just
whine and complain #
1194
00:57:46,696 --> 00:57:48,937
# In bed at the hospital #
1195
00:57:52,168 --> 00:57:54,375
# Coming and going #
1196
00:57:54,437 --> 00:57:56,883
# Asleep and awake #
1197
00:57:56,940 --> 00:57:59,511
# In bed at
the hospital #
1198
00:58:07,717 --> 00:58:11,824
# Tell me the story of
how you ended up here #
1199
00:58:11,888 --> 00:58:14,767
# I've heard it all
in the hospital #
1200
00:58:17,727 --> 00:58:20,105
# Nothing's sufficing #
1201
00:58:20,163 --> 00:58:22,700
# Doctors on tour #
1202
00:58:22,765 --> 00:58:25,541
# Somewhere in India... #
1203
00:58:25,602 --> 00:58:27,275
man on TV: I'm the only one?
1204
00:58:27,337 --> 00:58:29,510
I'm the only one that knew
this dude was a fraud?
1205
00:58:29,572 --> 00:58:30,915
Come on, the messiah?
1206
00:58:30,974 --> 00:58:31,975
Really?
1207
00:58:32,041 --> 00:58:33,281
He had you?
1208
00:58:33,343 --> 00:58:34,720
Well, guess what?
1209
00:58:34,777 --> 00:58:36,779
I'm the messiah's black friend,
how about that?
1210
00:58:36,846 --> 00:58:39,156
( phone ringing )
1211
00:58:43,286 --> 00:58:45,095
Hello?
1212
00:58:45,154 --> 00:58:46,963
woman: Mr. Katz, you have
a telephone call
1213
00:58:47,023 --> 00:58:48,297
from your mother.
1214
00:58:48,358 --> 00:58:50,269
Would you like to
accept the call?
1215
00:58:50,326 --> 00:58:51,930
Yes, please.
1216
00:58:56,533 --> 00:58:57,944
Hi, Mom?
1217
00:58:58,001 --> 00:58:59,537
No, it's Josephine Tuttle.
1218
00:58:59,602 --> 00:59:01,104
How are you?
1219
00:59:03,706 --> 00:59:05,652
No response.
1220
00:59:05,708 --> 00:59:07,278
Did you hear the news?
1221
00:59:07,343 --> 00:59:08,720
What news?
1222
00:59:08,778 --> 00:59:10,519
Jamie Johnson was a fraud.
1223
00:59:10,580 --> 00:59:11,820
She was never pregnant
to begin with.
1224
00:59:11,881 --> 00:59:15,419
She used you
to sell her book.
1225
00:59:15,485 --> 00:59:17,158
Do you have any reaction
to that?
1226
00:59:17,220 --> 00:59:18,995
# Don't stop,
don't stop #
1227
00:59:19,055 --> 00:59:23,731
# Put out the fire on us #
1228
00:59:23,793 --> 00:59:26,034
# Bring the buckets
by the dozens #
1229
00:59:26,095 --> 00:59:28,769
# Bring your nieces
and your cousins... ##
1230
00:59:28,831 --> 00:59:30,469
( knocking )
1231
00:59:30,533 --> 00:59:31,841
Hey there, pal.
1232
00:59:31,901 --> 00:59:34,609
How you doing?
1233
00:59:34,671 --> 00:59:37,675
It seems from the tests
we conducted and examined
1234
00:59:37,740 --> 00:59:39,185
that you, my friend,
are suffering from
1235
00:59:39,242 --> 00:59:42,712
some highly elevated
levels of cortisol.
1236
00:59:42,779 --> 00:59:45,225
What do I have?
1237
00:59:45,281 --> 00:59:48,353
Well, in my opinion,
1238
00:59:48,418 --> 00:59:52,161
you got one big case
of being stressed out,
1239
00:59:52,221 --> 00:59:53,427
clinically.
1240
00:59:53,489 --> 00:59:55,127
Not a heck of a lot
more than that.
1241
00:59:58,094 --> 00:59:59,471
So what I'd like to do
1242
00:59:59,529 --> 01:00:02,271
is I'd like to get you
on these for awhile
1243
01:00:02,332 --> 01:00:04,005
and see how that works out.
1244
01:00:04,067 --> 01:00:07,480
Depending on your reaction,
we'll go from there.
1245
01:00:07,537 --> 01:00:10,074
I'd like to keep
you for observation,
1246
01:00:10,139 --> 01:00:12,779
out of the spotlight
for the time being.
1247
01:00:12,842 --> 01:00:14,913
Okay.
1248
01:00:14,978 --> 01:00:16,787
Oh, and, Phillip,
1249
01:00:16,846 --> 01:00:19,588
try to find an outlet
for all this anxiety, huh?
1250
01:00:19,649 --> 01:00:21,560
Otherwise, you're never
gonna make it, buddy.
1251
01:00:25,321 --> 01:00:27,062
# Run #
1252
01:00:27,123 --> 01:00:29,160
# Run #
1253
01:00:29,225 --> 01:00:33,367
# Run to your grave #
1254
01:00:33,429 --> 01:00:35,375
# Run #
1255
01:00:35,431 --> 01:00:37,502
# Run #
1256
01:00:37,567 --> 01:00:41,947
# Run to your grave #
1257
01:00:42,005 --> 01:00:43,416
# Run #
1258
01:00:43,473 --> 01:00:45,953
# Oh run #
1259
01:00:46,009 --> 01:00:50,389
# Run to your grave #
1260
01:00:50,446 --> 01:00:51,948
# Run #
1261
01:00:52,015 --> 01:00:54,518
# Oh run #
1262
01:00:54,584 --> 01:00:58,191
# Run to your grave #
1263
01:00:58,254 --> 01:01:00,325
# 'Cause they're coming #
1264
01:01:00,390 --> 01:01:02,370
# For your brain but #
1265
01:01:02,425 --> 01:01:04,427
# They will leave #
1266
01:01:04,494 --> 01:01:06,269
# With your head #
1267
01:01:06,329 --> 01:01:08,935
# They've got money #
1268
01:01:08,998 --> 01:01:10,671
# And science #
1269
01:01:10,733 --> 01:01:14,237
# But they will leave
you for dead #
1270
01:01:15,905 --> 01:01:17,942
# Sleep #
1271
01:01:18,007 --> 01:01:19,953
# Sleep #
1272
01:01:20,009 --> 01:01:24,219
# Sleep in your tomb #
1273
01:01:24,280 --> 01:01:25,850
# Sleep #
1274
01:01:25,915 --> 01:01:28,088
# Oh sleep #
1275
01:01:28,151 --> 01:01:31,928
# Sleep in your tomb #
1276
01:01:31,988 --> 01:01:34,161
# Don't bury your body #
1277
01:01:34,223 --> 01:01:35,725
# With your diamonds #
1278
01:01:35,792 --> 01:01:37,703
# 'Cause you know they-- ##
1279
01:01:41,698 --> 01:01:43,177
( sighing )
1280
01:01:53,543 --> 01:01:54,851
Mom?
1281
01:01:56,813 --> 01:01:58,156
Mom?
1282
01:02:04,420 --> 01:02:06,229
Phillip?
1283
01:02:06,289 --> 01:02:08,462
I'm so sorry, I--
1284
01:02:08,524 --> 01:02:11,528
I wasn't prepared
for visitors, I...
1285
01:02:11,594 --> 01:02:12,902
What visitors?
1286
01:02:12,962 --> 01:02:15,408
I would've gotten ready.
1287
01:02:15,465 --> 01:02:18,378
I would've
made myself up.
1288
01:02:18,434 --> 01:02:23,884
Presentation is five-tenths
of the...
1289
01:02:23,940 --> 01:02:25,647
the thing.
1290
01:02:25,708 --> 01:02:27,517
What are you
talking about?
1291
01:02:27,577 --> 01:02:30,023
Phillip, do you know
Katherine Jayne?
1292
01:02:30,079 --> 01:02:31,854
Katherine Jayne?
1293
01:02:31,914 --> 01:02:36,556
It's the Katherine Jayne
disaster supply kit for women.
1294
01:02:36,619 --> 01:02:38,860
This is going to improve
the lives
1295
01:02:38,921 --> 01:02:42,869
of men-less women everywhere.
1296
01:02:42,925 --> 01:02:47,237
It's so that when
something happens bad,
1297
01:02:47,296 --> 01:02:51,711
a woman can remain refreshed
and looking her best.
1298
01:02:51,768 --> 01:02:53,873
Feel my skin.
1299
01:02:53,936 --> 01:02:56,212
How does that feel?
1300
01:03:00,143 --> 01:03:01,781
When did all this happen?
1301
01:03:04,213 --> 01:03:06,090
When?
1302
01:03:06,149 --> 01:03:08,527
When you were at
your five-star resort,
1303
01:03:08,584 --> 01:03:10,154
fantasy hotel
1304
01:03:10,219 --> 01:03:14,964
with your fabulous
celebrity friends.
1305
01:03:15,024 --> 01:03:18,437
When I was left here alone
to fend for myself.
1306
01:03:24,000 --> 01:03:26,708
That's when Joyce came here,
1307
01:03:26,769 --> 01:03:30,239
and she said that
I would be the best person
1308
01:03:30,306 --> 01:03:33,253
to get these supply kits
to women who need them.
1309
01:03:33,309 --> 01:03:34,686
More talking gerbil!
1310
01:03:34,744 --> 01:03:36,519
You're not the only one
1311
01:03:36,579 --> 01:03:38,616
who can save people,
you know.
1312
01:03:43,953 --> 01:03:45,933
I'm going to bed.
1313
01:03:45,988 --> 01:03:48,332
I'm tired of being
unappreciated.
1314
01:03:52,929 --> 01:03:54,806
I need to resolve myself.
1315
01:04:02,138 --> 01:04:04,175
Clinically.
1316
01:04:04,240 --> 01:04:06,277
man on TV: In a meeting today
at the global site in Geneva,
1317
01:04:06,342 --> 01:04:08,879
a consensus of the world's
leading stellar scientists
1318
01:04:08,945 --> 01:04:10,720
have concluded that the
terrestrial sun's
1319
01:04:10,780 --> 01:04:12,851
recent increase
in flare activity
1320
01:04:12,915 --> 01:04:15,486
is actually the result
of a normal cycle
1321
01:04:15,551 --> 01:04:18,293
and does not
represent the final stage
1322
01:04:18,354 --> 01:04:21,631
in the death of our sun,
as many have believed.
1323
01:04:48,351 --> 01:04:49,921
I have something to say.
1324
01:04:49,986 --> 01:04:51,829
Okay.
1325
01:04:51,888 --> 01:04:53,390
On television.
1326
01:04:55,958 --> 01:04:58,802
You had your chance,
your 15 minutes are up.
1327
01:04:58,861 --> 01:05:01,603
But I know what
I want to say now.
1328
01:05:01,664 --> 01:05:03,940
I have a message.
1329
01:05:04,000 --> 01:05:06,480
Please?
1330
01:05:06,535 --> 01:05:07,980
I don't know.
1331
01:05:08,037 --> 01:05:10,381
You owe me.
1332
01:05:12,275 --> 01:05:14,050
I'm doing this bullshit
piece on sea turtles
1333
01:05:14,110 --> 01:05:16,056
at Spanish River Beach.
1334
01:05:16,112 --> 01:05:17,523
I could try to
pull some strings.
1335
01:05:17,580 --> 01:05:18,786
I might be able to get you
a few minutes
1336
01:05:18,848 --> 01:05:20,828
between traffic
and sports with Fritz.
1337
01:05:23,619 --> 01:05:24,996
Thank you.
1338
01:05:58,321 --> 01:06:00,494
This is Josephine Tuttle
reporting to you live
1339
01:06:00,556 --> 01:06:02,729
from Spanish River Beach
here in Boca Raton
1340
01:06:02,792 --> 01:06:03,896
with Phillip Katz,
1341
01:06:03,960 --> 01:06:05,906
who one time,
not very long ago,
1342
01:06:05,962 --> 01:06:07,236
was thought by the majority
1343
01:06:07,296 --> 01:06:09,674
to be man's
last hope for salvation
1344
01:06:09,732 --> 01:06:11,541
from fear of the dying sun.
1345
01:06:11,600 --> 01:06:12,943
I have covered
Phillip's story
1346
01:06:13,002 --> 01:06:15,107
from the day he chose to
reveal himself
1347
01:06:15,171 --> 01:06:17,549
to a small congregation
here in Boca Raton.
1348
01:06:17,606 --> 01:06:19,552
There's been some
confusion as to whether Phillip
1349
01:06:19,608 --> 01:06:21,815
may have been some kind of
false messiah.
1350
01:06:21,877 --> 01:06:23,857
In this live interview,
1351
01:06:23,913 --> 01:06:27,690
Phillip Katz will finally
reveal his story to the world.
1352
01:06:27,750 --> 01:06:29,161
- Now?
- Yeah.
1353
01:06:31,954 --> 01:06:34,696
What I've learned,
from my experience,
1354
01:06:34,757 --> 01:06:38,534
is that when the world
is about to end,
1355
01:06:38,594 --> 01:06:41,803
food tastes better,
1356
01:06:41,864 --> 01:06:44,105
fabrics feel softer,
1357
01:06:44,166 --> 01:06:47,409
the air
smells better,
1358
01:06:47,470 --> 01:06:49,973
dreams seem more real
1359
01:06:50,039 --> 01:06:51,950
and people...
1360
01:06:53,943 --> 01:06:56,685
People are very strange.
1361
01:06:56,746 --> 01:06:59,420
We live in
and are educated by a system
1362
01:06:59,482 --> 01:07:03,453
that is supposed to protect us,
but it doesn't protect us...
1363
01:07:03,519 --> 01:07:04,862
( horns honking )
1364
01:07:04,920 --> 01:07:07,764
... distracting us from our
compassionate nature.
1365
01:07:07,823 --> 01:07:10,303
But if something
is missing in your life,
1366
01:07:10,359 --> 01:07:13,363
you can't look to another
person to fill that void...
1367
01:07:15,031 --> 01:07:16,942
( horns honking )
1368
01:07:19,301 --> 01:07:24,080
I can't tell you what
the clam chowder tastes like.
1369
01:07:24,140 --> 01:07:26,916
You have to taste it
for yourselves.
1370
01:07:29,979 --> 01:07:31,356
( exhaling )
1371
01:07:38,587 --> 01:07:42,660
Gabe: We have tried before,
we have failed.
1372
01:07:42,725 --> 01:07:44,500
But we must try again.
1373
01:07:46,328 --> 01:07:50,140
We love to build people up
and then break 'em down.
1374
01:07:50,199 --> 01:07:53,043
Maybe it's pointless,
maybe it's justified,
1375
01:07:53,102 --> 01:07:56,811
maybe we're just constantly
disappointed in each other.
1376
01:07:58,340 --> 01:08:00,115
It's hard to say.
1377
01:08:02,578 --> 01:08:04,387
But hey...
1378
01:08:04,447 --> 01:08:07,360
I saw the sun
rise this morning.
1379
01:08:15,357 --> 01:08:19,396
# Well I lost
my innocence today #
1380
01:08:19,462 --> 01:08:22,534
# I could feel her
in my bones #
1381
01:08:22,598 --> 01:08:24,635
# My bones
my bones, my bones #
1382
01:08:24,700 --> 01:08:27,977
# My blood, my blood
my blood, my blood #
1383
01:08:28,037 --> 01:08:32,144
# I woke up tired and scared
and sad #
1384
01:08:32,208 --> 01:08:35,280
# Soaked drained
I felt so bad #
1385
01:08:35,344 --> 01:08:37,620
# Today, today, today #
1386
01:08:37,680 --> 01:08:40,593
# What you still, you still
you still, you still #
1387
01:08:40,649 --> 01:08:43,892
# Won't you say
you say, you say, you say #
1388
01:08:43,953 --> 01:08:47,196
# What you feel, you feel
you feel, you feel #
1389
01:08:47,256 --> 01:08:51,636
# Which is nothing
but hollow feelings yeah #
1390
01:08:51,694 --> 01:08:59,476
# I am done
I just don't care #
1391
01:09:20,089 --> 01:09:22,763
# And forget happiness #
1392
01:09:22,825 --> 01:09:24,065
# I'm fine #
1393
01:09:24,126 --> 01:09:27,130
# I'll forget
everything in time #
1394
01:09:27,196 --> 01:09:29,437
# I swear I didn't know #
1395
01:09:29,498 --> 01:09:30,704
# You know me #
1396
01:09:30,766 --> 01:09:32,575
# How I can't let go #
1397
01:09:32,635 --> 01:09:35,115
# And we're not gods #
1398
01:09:35,171 --> 01:09:36,775
# We're just hacks #
1399
01:09:36,839 --> 01:09:39,843
# All that life
amongst the cracks #
1400
01:09:39,909 --> 01:09:42,116
# The scars the siege
that breaks #
1401
01:09:42,178 --> 01:09:45,284
# The ugliest scenes
the worst mistakes #
1402
01:09:45,347 --> 01:09:48,385
# And everywhere
I see her face #
1403
01:09:48,450 --> 01:09:51,727
# Such a beautiful child
such an awful waste #
1404
01:09:51,787 --> 01:09:56,702
# And there's
no innocence like hers #
1405
01:09:56,759 --> 01:10:02,368
# Just emptiness and nerves #
1406
01:10:17,346 --> 01:10:19,292
# And this light #
1407
01:10:19,348 --> 01:10:21,828
# From the window
of my car #
1408
01:10:23,485 --> 01:10:26,091
# She'll never see it #
1409
01:10:26,155 --> 01:10:28,260
# Oh my God #
1410
01:10:30,092 --> 01:10:32,834
# I was so surprised #
1411
01:10:32,895 --> 01:10:34,932
# It blew up
in my face #
1412
01:10:36,632 --> 01:10:39,613
# Lord I lost my nerve #
1413
01:10:39,668 --> 01:10:45,141
# Oh my God #
1414
01:10:47,276 --> 01:10:49,984
# Oh my God #
1415
01:10:50,045 --> 01:10:52,651
# Oh my God #
1416
01:11:46,368 --> 01:11:49,212
# And I tear #
1417
01:11:49,271 --> 01:11:52,309
# I tear #
1418
01:11:52,374 --> 01:11:57,551
# So hard #
1419
01:11:58,981 --> 01:12:01,985
# And I tear #
1420
01:12:02,051 --> 01:12:05,157
# I tear #
1421
01:12:05,220 --> 01:12:09,327
# So hard #
1422
01:12:11,894 --> 01:12:14,704
# And I beg
and scream #
1423
01:12:14,763 --> 01:12:16,970
# I was wrong #
1424
01:12:17,032 --> 01:12:22,482
# It's over
she's gone ##