1 00:00:40,640 --> 00:00:46,442 LAAT DE JUISTE NAAR BINNEN 2 00:02:06,702 --> 00:02:09,762 Krijs als een varken. 3 00:02:09,805 --> 00:02:11,966 Krijs! 4 00:03:36,224 --> 00:03:38,715 Krijs! 5 00:03:38,760 --> 00:03:40,887 Krijs als een varken! 6 00:05:16,758 --> 00:05:20,250 De politie heeft vele manieren om erachter te komen of iets verdacht is. 7 00:05:20,295 --> 00:05:22,422 Herinner je het huis dat afbrandde in Öngby? 8 00:05:24,766 --> 00:05:26,700 Een huis dat tot de grond was afgebrand. 9 00:05:26,735 --> 00:05:30,535 Ze vonden er iemand binnenin. Dood, natuurlijk. 10 00:05:30,572 --> 00:05:36,033 In dat geval wisten we dat het om brandstichting ging, 11 00:05:36,077 --> 00:05:38,841 omdat die persoon vermoord was. 12 00:05:38,880 --> 00:05:42,281 Hoe konden we dat weten? 13 00:05:42,317 --> 00:05:44,182 Ja? 14 00:05:44,219 --> 00:05:48,747 Omdat er geen rook in de longen zat. 15 00:05:48,790 --> 00:05:51,054 Dat is correct. 16 00:05:51,092 --> 00:05:53,720 Hoe kwam je erop? 17 00:05:54,729 --> 00:05:57,630 Ik lees veel. 18 00:05:57,666 --> 00:06:00,032 Wat voor boeken, ik me afvraag? 19 00:06:01,870 --> 00:06:04,031 Kranten en dat soort dingen. 20 00:06:05,273 --> 00:06:08,333 En nu kunnen we een beetje over drugs praten. 21 00:06:09,344 --> 00:06:12,370 Welke soorten het meest voorkomen... 22 00:06:16,084 --> 00:06:18,882 Oskar! 23 00:06:20,822 --> 00:06:23,689 Waar zit je naar te staren? Huh? 24 00:06:24,826 --> 00:06:26,987 Zit je naar mij te staren? 25 00:06:27,996 --> 00:06:30,658 Kan je beter mee ophouden. 26 00:06:38,773 --> 00:06:41,241 Goed gedaan, varken! 27 00:07:18,680 --> 00:07:23,879 Aan de kust, een paar graden onder nul. 28 00:07:23,919 --> 00:07:27,787 Oost Svealand... Een heldere avond... 29 00:07:29,858 --> 00:07:32,827 afwisselende sneeuwvlagen... 30 00:07:32,861 --> 00:07:36,991 temperaturen variërend van 0 tot min 6 graden... 31 00:08:25,647 --> 00:08:28,343 Sorry...? 32 00:08:28,383 --> 00:08:30,510 Hoe laat is het? 33 00:08:30,552 --> 00:08:32,782 Ik heb geen horloge. 34 00:08:32,821 --> 00:08:35,346 Wat is dat? 35 00:08:35,390 --> 00:08:38,848 Dat wordt Halotan genoemd. 36 00:10:29,838 --> 00:10:33,638 Ricky! 37 00:10:37,378 --> 00:10:40,575 Ricky! 38 00:10:45,453 --> 00:10:47,921 Ga weg! 39 00:10:47,956 --> 00:10:50,117 Ricky? 40 00:10:56,598 --> 00:10:59,465 Ricky? 41 00:11:02,871 --> 00:11:06,238 Stomme hond! 42 00:11:09,210 --> 00:11:11,678 Ricky! 43 00:12:15,276 --> 00:12:18,302 Waar zit je naar te kijken? 44 00:12:18,346 --> 00:12:20,644 Huh? 45 00:12:21,649 --> 00:12:23,981 Zit je naar mij te kijken? 46 00:12:24,986 --> 00:12:27,784 Daar kan je beter mee ophouden. 47 00:12:29,657 --> 00:12:31,784 Wat is er met je? 48 00:12:33,661 --> 00:12:35,925 Ben je bang? 49 00:12:38,066 --> 00:12:40,364 Ga dan janken! 50 00:12:40,401 --> 00:12:42,392 Jank! 51 00:12:54,015 --> 00:12:56,006 Waar ben je mee bezig? 52 00:12:56,050 --> 00:12:58,712 Niets. 53 00:12:58,753 --> 00:13:01,449 Waar ben je mee bezig? - Niets. 54 00:13:02,790 --> 00:13:06,385 Woon je hier? - Ja... 55 00:13:06,427 --> 00:13:08,827 Ik woon hier. 56 00:13:08,863 --> 00:13:12,355 Oké. Waar woon je? 57 00:13:14,235 --> 00:13:16,499 Naast jou. 58 00:13:18,006 --> 00:13:20,531 Hoe weet je waar ik woon? 59 00:13:26,047 --> 00:13:27,947 Ik kan geen vrienden met je worden. 60 00:13:27,982 --> 00:13:30,416 Het is maar dat je het weet. 61 00:13:30,451 --> 00:13:34,387 Waarom? 62 00:13:34,422 --> 00:13:39,155 Zo is het nu eenmaal. 63 00:13:48,937 --> 00:13:51,565 Denk je dat ik vrienden met je wil worden? 64 00:14:18,466 --> 00:14:21,924 Ik heb je al verteld dat je me moet helpen! 65 00:14:30,044 --> 00:14:33,013 Moet ik het zelf doen? 66 00:14:45,426 --> 00:14:48,020 Zeg iets! 67 00:14:48,062 --> 00:14:50,257 Sorry. 68 00:14:52,500 --> 00:14:55,833 Dus niemand weet waarom die jongen vermoord is. 69 00:14:57,105 --> 00:15:00,302 Ik begrijp dat veel van jullie bang zijn, 70 00:15:00,341 --> 00:15:03,105 maar de consulent zal hier vandaag nog komen. 71 00:15:03,144 --> 00:15:06,341 Je kunt altijd met haar praten. 72 00:15:06,381 --> 00:15:08,508 Heeft er iemand vragen? 73 00:15:08,549 --> 00:15:10,813 Als we de moordenaar tegenkomen, mogen we hem dan vermoorden? 74 00:15:12,253 --> 00:15:15,745 Conny, dat was niet nodig. 75 00:15:17,458 --> 00:15:19,756 Oskar! 76 00:15:27,668 --> 00:15:30,296 Oskar! 77 00:15:32,173 --> 00:15:34,437 Oskar! 78 00:16:00,635 --> 00:16:02,728 Je gaat direct naar huis als de school uitgaat! 79 00:16:04,739 --> 00:16:07,503 En je mag niet van het erf af totdat ik thuis kom. 80 00:16:07,542 --> 00:16:09,601 Maar het was in Vllingby. 81 00:16:09,644 --> 00:16:12,909 Dus je denkt dat iemand die kinderen vermoordt 82 00:16:12,947 --> 00:16:16,212 de metro niet kan nemen? 83 00:16:16,250 --> 00:16:19,583 Of een kilometer lopen? 84 00:16:28,129 --> 00:16:30,563 Ja, dat is het beste... 85 00:16:30,598 --> 00:16:34,967 Hij gaat volgende week naar zijn vader... 86 00:16:41,542 --> 00:16:43,840 Moord in Vllingby Moordenaar tapt bloed van slachtoffer af 87 00:16:49,484 --> 00:16:52,248 Zinloos bloedbad in Beirut 88 00:16:59,360 --> 00:17:01,658 Geen overlevenden in Arabische moorden Klopjacht op moordenaar gaat door 89 00:17:01,696 --> 00:17:03,664 Ooggetuige identificeert moordenaar voorafgaand aan de bekentenis 90 00:17:05,900 --> 00:17:10,837 Moordenaar tapt bloed van slachtoffer af 91 00:17:43,471 --> 00:17:45,962 Kom eraan... Hallo. 92 00:17:49,110 --> 00:17:51,476 Ik denk echt niet dat de doodstraf 93 00:17:51,512 --> 00:17:56,814 nog relevant is in onze samenleving. 94 00:17:58,753 --> 00:18:00,311 Dat is gewoon iets 95 00:18:00,354 --> 00:18:02,982 dat ze in ons gestampt hebben... 96 00:18:03,024 --> 00:18:05,049 Zoals de Russen of zoiets... 97 00:18:05,092 --> 00:18:08,584 Wou je zeggen dat er geen Russen zijn? 98 00:18:08,629 --> 00:18:10,995 Natuurlijk zijn er Russen. 99 00:18:11,032 --> 00:18:13,057 Ik heb hem nog nooit eerder gezien. 100 00:18:15,236 --> 00:18:19,070 Wie is hier door een slang gebeten? 101 00:18:19,106 --> 00:18:21,836 Hij betrok mijn gebouw gisteren. Met een klein kind. 102 00:18:27,315 --> 00:18:31,012 Zal ik vragen of hij komt? - Ja, vraag hem! 103 00:18:32,954 --> 00:18:35,184 Wat de hel? 104 00:18:35,223 --> 00:18:37,919 In dat geval... 105 00:18:46,367 --> 00:18:48,767 Gaan het niet zo goed? 106 00:18:52,240 --> 00:18:54,231 Het is verkeerd. 107 00:18:58,512 --> 00:19:01,208 Trok jij in 15? 108 00:19:04,318 --> 00:19:07,879 Waarom alleen blijven zitten? Kom gewoon langs. 109 00:19:09,557 --> 00:19:12,355 Ik heb een beetje haast. 110 00:19:19,500 --> 00:19:21,559 Mam? 111 00:19:21,602 --> 00:19:23,570 Ik ga even weg. 112 00:19:23,604 --> 00:19:27,062 Ga je de rest niet kijken? 113 00:19:27,108 --> 00:19:29,338 Nee, er was niets aan. 114 00:19:29,377 --> 00:19:31,811 Blijf op het terrein, oké? 115 00:19:34,315 --> 00:19:37,284 Ik ga de rest toch wel kijken. 116 00:20:23,631 --> 00:20:25,997 Ben je hier weer? 117 00:20:26,033 --> 00:20:28,024 Ben jij hier weer? 118 00:20:29,103 --> 00:20:31,594 Ik wil met rust gelaten worden. 119 00:20:31,639 --> 00:20:33,470 Ik ook. 120 00:20:33,507 --> 00:20:35,634 Ga dan naar huis! 121 00:20:35,676 --> 00:20:38,907 Ga jij naar huis. Ik woon hier al langer. 122 00:20:45,653 --> 00:20:47,518 Wat is dat? 123 00:20:48,622 --> 00:20:52,581 Dit? Het is een Rubik's kubus. 124 00:20:52,626 --> 00:20:55,220 Is het een puzzel? 125 00:20:55,262 --> 00:20:57,253 Ja. 126 00:21:03,637 --> 00:21:06,003 Wil je het lenen? 127 00:21:06,040 --> 00:21:09,100 Tot morgen. 128 00:21:09,143 --> 00:21:11,475 Misschien ben ik er morgen niet. 129 00:21:11,512 --> 00:21:14,379 Dat geeft niet. Je mag het tot maandag lenen. 130 00:21:29,730 --> 00:21:32,494 Hoe werkt het? 131 00:21:32,533 --> 00:21:35,900 Je probeert de zijden op één kleur te krijgen. 132 00:21:35,936 --> 00:21:38,268 Zo. 133 00:22:05,666 --> 00:22:07,634 Je ruikt raar. 134 00:22:14,975 --> 00:22:17,944 Heb je het niet koud? 135 00:22:17,978 --> 00:22:20,947 Nee. - Waarom niet? 136 00:22:20,981 --> 00:22:23,279 Ik denk dat ik vergeten ben hoe. 137 00:22:28,923 --> 00:22:31,391 Dan zie ik je maandag, denk ik. 138 00:22:31,425 --> 00:22:33,290 Oké. 139 00:23:12,933 --> 00:23:14,696 Oké. 140 00:23:14,735 --> 00:23:18,262 Bedankt voor vanavond. 141 00:23:18,305 --> 00:23:20,239 Dag, oude vriend. 142 00:23:22,276 --> 00:23:24,870 Ik zie je morgen. - Ja. 143 00:23:24,912 --> 00:23:28,109 Je bent de beste. - Jij ook. 144 00:23:46,500 --> 00:23:48,331 Help me. 145 00:23:56,243 --> 00:23:58,507 Hallo? 146 00:24:00,247 --> 00:24:03,045 Alsjeblieft, help me. 147 00:24:05,653 --> 00:24:08,247 Is er iets gebeurd? 148 00:24:16,263 --> 00:24:18,458 Ben je gewond? 149 00:24:21,235 --> 00:24:24,136 Kan je opstaan? - Nee. 150 00:24:33,414 --> 00:24:37,407 Ik draag je. Kunnen we ergens heen bellen? 151 00:24:37,451 --> 00:24:38,918 Voorzichtig. 152 00:24:38,953 --> 00:24:40,818 Je weegt bijna niets... 153 00:26:52,186 --> 00:26:55,121 Gsta? Hey, Gsta! 154 00:26:55,155 --> 00:26:58,647 Dat is lang geleden. 155 00:26:58,692 --> 00:27:01,422 Jocke... - Wat? 156 00:27:01,462 --> 00:27:04,056 Jocke. 157 00:27:05,065 --> 00:27:08,364 Er was een dier achter... 158 00:27:08,402 --> 00:27:12,566 en toen zag ik Jocke en een klein kind. 159 00:27:19,213 --> 00:27:22,046 Het was hier ergens. 160 00:27:24,184 --> 00:27:26,778 Kijk! 161 00:27:29,790 --> 00:27:32,258 Verdomme. 162 00:27:33,293 --> 00:27:35,853 Bloed. 163 00:27:35,896 --> 00:27:37,830 Het is bloed, verdomme! 164 00:27:37,865 --> 00:27:40,561 Wie heeft dit gedaan? 165 00:27:58,152 --> 00:28:00,814 Wie... 166 00:30:37,377 --> 00:30:40,107 Hoe heb je het gedaan? 167 00:30:44,618 --> 00:30:47,644 Ik draaide hem. 168 00:30:51,258 --> 00:30:53,351 Ruik ik nu beter? 169 00:31:00,400 --> 00:31:02,698 Hoe heet je? 170 00:31:02,736 --> 00:31:05,705 Eli. 171 00:31:05,739 --> 00:31:07,331 Hoe heet jij? 172 00:31:07,374 --> 00:31:11,435 Eli? - Ja. 173 00:31:11,478 --> 00:31:14,379 Mijn naam is Oskar. 174 00:31:15,382 --> 00:31:17,350 Hoe oud ben je? 175 00:31:17,384 --> 00:31:20,842 Twaalf... bijna. 176 00:31:21,855 --> 00:31:24,585 En jij? 177 00:31:24,624 --> 00:31:27,058 12 jaren, acht maanden en negen dagen. 178 00:31:27,094 --> 00:31:29,187 Wat bedoel je met, "bijna 12"? 179 00:31:32,766 --> 00:31:35,496 Wanneer ben je jarig? 180 00:31:35,535 --> 00:31:37,526 Dat weet ik niet. 181 00:31:38,538 --> 00:31:42,372 Maar, wanneer ben je geboren? 182 00:31:42,409 --> 00:31:45,776 Jouw ouders... die weten het wel. 183 00:31:52,786 --> 00:31:55,653 Krijg je nooit cadeaus? 184 00:31:56,656 --> 00:31:58,783 Nee. 185 00:32:03,296 --> 00:32:06,754 Je mag deze wel hebben als je wilt. 186 00:32:06,800 --> 00:32:09,496 Die is van jou. 187 00:32:13,473 --> 00:32:15,873 Ik weet niet hoe je het gedaan hebt. 188 00:32:16,877 --> 00:32:18,970 Wil je dat ik het voor doen? 189 00:32:23,717 --> 00:32:25,514 Laat het zien. 190 00:32:25,552 --> 00:32:28,043 Je moet hier beginnen... 191 00:32:28,088 --> 00:32:31,353 dan neem je deze kant. Zie je? 192 00:32:45,105 --> 00:32:47,835 "Hij sloop tussen de schaduwen van de bomen door. 193 00:32:47,874 --> 00:32:51,105 Hij rende snel en zachtjes en hij vermeed het licht handig. 194 00:32:52,712 --> 00:32:55,510 Al snel waren ze terug om de poort te bewaken, 195 00:32:55,549 --> 00:32:58,882 mompelend en vloekend. 196 00:32:58,919 --> 00:33:02,685 Bilbo was gered. " 197 00:33:08,095 --> 00:33:10,723 Nou, dat was voor vandaag! 198 00:33:10,764 --> 00:33:13,494 Hebben jullie allemaal de kaartjes voor het uitje van donderdag? 199 00:33:15,135 --> 00:33:17,763 Bedankt voor vandaag. 200 00:33:24,845 --> 00:33:28,406 Oskar, ga je niet? - Nee, ik moet nog dingen doen. 201 00:33:45,632 --> 00:33:48,123 Samuel Morse. 202 00:34:34,281 --> 00:34:36,681 Wat was je aan het schrijven? 203 00:34:38,718 --> 00:34:41,619 Wat bedoel je? 204 00:34:41,655 --> 00:34:43,953 Laat me eens zien. 205 00:34:51,665 --> 00:34:53,132 Nee. 206 00:34:53,166 --> 00:34:55,657 Wat bedoel je met, nee? Geef het! 207 00:35:53,793 --> 00:35:57,229 Wie gaat nu met zijn moeder praten? 208 00:35:57,264 --> 00:35:59,562 Wacht! 209 00:36:00,567 --> 00:36:03,297 Oskar! 210 00:36:08,775 --> 00:36:11,744 Oskar! 211 00:36:14,147 --> 00:36:17,139 Ik viel in de pauze. 212 00:36:19,919 --> 00:36:21,716 Ik viel op een rots. 213 00:36:21,755 --> 00:36:25,418 Oh, schat. 214 00:36:25,458 --> 00:36:28,188 Je moet ook voorzichtig zijn. 215 00:36:36,970 --> 00:36:42,499 Kort, lang, lang, kort, lang. 216 00:36:42,542 --> 00:36:47,036 Kort, lang, lang, kort, lang. 217 00:36:47,080 --> 00:36:49,571 Precies. 218 00:36:50,583 --> 00:36:52,608 Hier. 219 00:36:56,856 --> 00:36:59,188 Wat is er gebeurd? 220 00:37:00,660 --> 00:37:02,651 Hier. 221 00:37:06,933 --> 00:37:09,697 Een paar kinderen van mijn klas. 222 00:37:14,007 --> 00:37:15,975 Waar ga je eigenlijk naar school? 223 00:37:16,009 --> 00:37:19,035 Oskar, luister. 224 00:37:21,548 --> 00:37:24,016 Je moet terug vechten. 225 00:37:26,786 --> 00:37:29,277 Je slaat nooit terug... 226 00:37:30,457 --> 00:37:33,085 ofwel? 227 00:37:34,094 --> 00:37:37,962 Ga vanaf nu terugslaan... 228 00:37:37,997 --> 00:37:39,988 hard. 229 00:37:41,534 --> 00:37:43,695 Daar zijn drie van hen. 230 00:37:43,737 --> 00:37:46,205 Dan moet je zelfs nog harder slaan! 231 00:37:46,239 --> 00:37:49,231 Sla harder terug dan je durft. 232 00:37:49,275 --> 00:37:51,209 Dan stoppen ze wel. 233 00:37:51,244 --> 00:37:55,044 Maar als ze... - Dan help ik je wel. 234 00:37:57,617 --> 00:37:59,812 Ik kan het. 235 00:38:12,365 --> 00:38:14,629 Kom. 236 00:38:17,971 --> 00:38:20,235 Kom. 237 00:38:41,094 --> 00:38:43,528 Ga eens aan de kant. 238 00:38:59,245 --> 00:39:01,509 Kort, kort... 239 00:39:21,734 --> 00:39:23,929 Hou je afstand! 240 00:39:23,970 --> 00:39:26,097 Niet te dichtbij, niet te ver weg. 241 00:39:26,139 --> 00:39:28,266 Hou je afstand! 242 00:39:33,480 --> 00:39:36,347 Gewoon zo. Rustig. 243 00:39:38,184 --> 00:39:40,846 Ja? 244 00:39:45,558 --> 00:39:50,018 Die kracht training in het badhuis... 245 00:39:51,030 --> 00:39:53,430 mag ik me daar voor opgeven? 246 00:39:53,466 --> 00:39:55,457 Je hoeft je niet op te geven, kom maar gewoon. 247 00:39:55,502 --> 00:39:59,029 Om 7:00 uur. Wil je dat? 248 00:39:59,072 --> 00:40:02,303 Ja. - Goed! 249 00:40:02,342 --> 00:40:05,539 Je gaat trainen, dan kan je tenminste 50 keer gaan. 250 00:40:09,249 --> 00:40:12,446 Tenminste. 251 00:40:15,221 --> 00:40:17,314 Wacht even... 252 00:40:17,357 --> 00:40:20,690 Gemixt. 253 00:40:29,802 --> 00:40:31,827 Hier. 254 00:40:35,975 --> 00:40:38,341 Nee. 255 00:40:41,948 --> 00:40:44,075 Jammer. 256 00:40:45,752 --> 00:40:49,381 Ik kan... één proberen. 257 00:41:29,128 --> 00:41:31,460 Het spijt me. 258 00:41:49,849 --> 00:41:52,909 Oskar... 259 00:41:52,952 --> 00:41:55,147 vind je me aardig? 260 00:41:56,155 --> 00:41:58,988 Ja, erg. 261 00:41:59,025 --> 00:42:01,255 Als ik geen meisje zou zijn, 262 00:42:01,294 --> 00:42:04,821 zou je me dan nog aardig vinden? 263 00:42:05,965 --> 00:42:08,229 Dat denk ik wel. 264 00:42:11,537 --> 00:42:13,835 Waarom? 265 00:42:46,372 --> 00:42:50,035 Oskar! Hoi, vriend! 266 00:42:51,978 --> 00:42:55,072 Je bent vroeg. - Hoi, pap! 267 00:44:26,038 --> 00:44:29,667 Er zijn mensen die mijn gezicht herkennen, 268 00:44:29,709 --> 00:44:32,542 die weten dat ik hier met jou woon. 269 00:44:34,046 --> 00:44:38,915 Misschien moet je dat niet doen. - Waar zou je anders zijn? 270 00:44:42,855 --> 00:44:46,552 Wil je iets voor me doen? 271 00:44:46,592 --> 00:44:52,326 Vanavond niet met die jongen afspreken? 272 00:46:28,728 --> 00:46:31,219 Wat de hel? 273 00:46:31,264 --> 00:46:34,756 Waar is Matte? - Weet ik niet. 274 00:46:45,745 --> 00:46:49,340 Hey! Matte? 275 00:46:49,382 --> 00:46:52,374 Matte! Tijd om naar huis te gaan! 276 00:46:53,686 --> 00:46:57,383 Matte? Wat ben je aan het doen? 277 00:47:00,326 --> 00:47:02,590 Doe de deur open. 278 00:47:05,698 --> 00:47:07,598 Matte! 279 00:47:07,633 --> 00:47:10,363 Laat me naar beneden! 280 00:47:12,538 --> 00:47:15,598 Laat me naar beneden! 281 00:47:23,983 --> 00:47:26,577 Help! 282 00:47:30,089 --> 00:47:32,250 Help! 283 00:47:33,592 --> 00:47:35,526 Matte? 284 00:47:35,561 --> 00:47:37,222 Help! 285 00:47:37,263 --> 00:47:39,629 Draai de hendel! 286 00:47:40,633 --> 00:47:42,897 Help! 287 00:47:44,236 --> 00:47:46,568 Help! 288 00:47:48,040 --> 00:47:50,304 Help! 289 00:47:51,310 --> 00:47:53,471 Help! 290 00:47:53,512 --> 00:47:56,174 Help! 291 00:48:00,786 --> 00:48:02,378 Help...? 292 00:48:07,093 --> 00:48:08,526 Help! 293 00:48:13,566 --> 00:48:16,126 Hoe ben je daar gekomen? 294 00:48:25,611 --> 00:48:28,239 Ik zit vast. 295 00:49:58,637 --> 00:50:04,439 De politie heeft de identiteit nog niet kunnen bevestigen 296 00:50:04,477 --> 00:50:07,810 van de man die gisteravond werd aangehouden 297 00:50:07,847 --> 00:50:11,908 op verdenking van moord en poging tot moord 298 00:50:11,951 --> 00:50:14,886 in Vällingby, in West Stockholm. 299 00:50:14,920 --> 00:50:17,445 Identificatie was moeilijk 300 00:50:17,490 --> 00:50:20,823 omdat de man zichzelf ernstig verwondde voor zijn arrestatie. 301 00:50:20,860 --> 00:50:23,090 Sport... 302 00:50:26,699 --> 00:50:29,327 Ga maar naar binnen. 303 00:50:47,052 --> 00:50:49,179 Ja? 304 00:50:49,221 --> 00:50:51,189 Sorry. 305 00:50:51,223 --> 00:50:54,021 Ik zoek mijn vader. 306 00:50:54,059 --> 00:50:56,584 Is hij hier? 307 00:50:56,629 --> 00:50:59,359 Wat is zijn naam? 308 00:51:00,366 --> 00:51:02,561 Hij is ziek. 309 00:51:02,601 --> 00:51:04,796 De politie nam hem mee. 310 00:51:05,804 --> 00:51:07,897 Waar zou hij zijn? 311 00:51:09,909 --> 00:51:12,400 Dan is hij op Level 7. 312 00:51:12,444 --> 00:51:15,277 Maar je kan daar niet gewoon naar binnen. 313 00:51:15,314 --> 00:51:17,475 Ik kan wel bellen... - Nee. 314 00:51:17,516 --> 00:51:20,110 Dat is niet nodig. 315 00:51:22,721 --> 00:51:25,451 Arm ding. 316 00:52:40,566 --> 00:52:43,091 Mag ik binnenkomen? 317 00:54:18,230 --> 00:54:20,289 Word wakker, Virginia. 318 00:54:21,433 --> 00:54:24,960 Een kind! - Welk kind? 319 00:54:25,003 --> 00:54:28,029 Waarom zou een kind Jocke willen vermoorden? 320 00:54:28,073 --> 00:54:30,132 Dat weet ik niet. 321 00:54:30,175 --> 00:54:33,611 Jocke was de vriendelijkste persoon die ik ken. 322 00:54:35,914 --> 00:54:39,281 Ik scheur dat kind in stukken. 323 00:54:42,988 --> 00:54:45,149 Oskar! 324 00:54:47,359 --> 00:54:49,418 Mag ik binnenkomen? 325 00:54:51,864 --> 00:54:54,264 Niet kijken. 326 00:54:55,934 --> 00:54:58,664 Maar zeg, dat ik binnen mag komen. 327 00:54:59,838 --> 00:55:02,636 Kom binnen. 328 00:55:09,848 --> 00:55:12,442 Doe je ogen dicht. 329 00:55:23,028 --> 00:55:25,929 Hoe ben je hier gekomen? 330 00:55:25,964 --> 00:55:28,797 Ik vloog. 331 00:55:28,834 --> 00:55:31,530 Oké. 332 00:55:31,570 --> 00:55:33,902 Maar je hebt geen kleren aan. 333 00:55:33,939 --> 00:55:37,636 Je bent steen koud! 334 00:55:39,144 --> 00:55:41,203 Sorry. 335 00:55:42,214 --> 00:55:44,444 Is het vies? 336 00:55:46,652 --> 00:55:48,882 Nee. 337 00:55:50,756 --> 00:55:53,520 "Bulleri, bulleri bock 338 00:55:53,559 --> 00:55:57,086 Met hoeveel vingers raak ik je aan?" 339 00:56:02,935 --> 00:56:05,130 Eli... 340 00:56:07,406 --> 00:56:09,670 Heb ik een kans bij jou? 341 00:56:14,913 --> 00:56:16,778 Met wat? 342 00:56:16,815 --> 00:56:19,283 Ik bedoel... 343 00:56:20,385 --> 00:56:23,252 Wil je verkering? 344 00:56:25,324 --> 00:56:29,385 Oskar, ik ben geen meisje. 345 00:56:31,363 --> 00:56:33,422 Nee? 346 00:56:34,433 --> 00:56:36,560 Maak ik een kans bij je? 347 00:56:37,603 --> 00:56:40,231 Kunnen we niet gewoon zo blijven? 348 00:56:45,811 --> 00:56:48,075 Ja. 349 00:56:48,113 --> 00:56:50,946 Doe je iets speciaal dan? 350 00:56:52,451 --> 00:56:54,442 Nee. 351 00:56:55,454 --> 00:56:58,753 Is alles normaal? 352 00:57:02,528 --> 00:57:03,927 Ja. 353 00:57:07,833 --> 00:57:10,267 Dan heb je een kans bij me. - Wat? 354 00:57:11,270 --> 00:57:13,295 Dan zijn we samen. 355 00:57:14,306 --> 00:57:17,867 Echt? - Ja. 356 00:57:21,680 --> 00:57:24,148 Mooi. 357 00:58:39,257 --> 00:58:41,225 VLUCHTEN IS LEVEN, BLIJVEN HANGEN, DOOD. 358 00:58:41,259 --> 00:58:43,352 JIJ BENT ELI 359 00:59:25,103 --> 00:59:27,128 Lagere cijfers, bij mij! 360 00:59:27,172 --> 00:59:31,939 Middelmatige cijfers, gratis schaatsen. 361 00:59:31,977 --> 00:59:37,506 Kijk uit voor die ijs gat daar! 362 00:59:39,217 --> 00:59:42,186 Luister naar me! 363 00:59:42,220 --> 00:59:44,984 Avila...? - Begrepen? 364 00:59:45,023 --> 00:59:47,082 Avila... 365 00:59:47,125 --> 00:59:50,185 Het wordt een wak genoemd. - Wak? 366 00:59:51,930 --> 00:59:54,660 Ik bedoel, wak! 367 00:59:54,700 --> 00:59:57,464 Wil je zwemmen? 368 01:00:57,796 --> 01:01:00,264 Ga je zwemmen? 369 01:01:05,537 --> 01:01:06,936 Nee. 370 01:01:08,673 --> 01:01:13,007 Leraar, leraar? Ik moet plassen. 371 01:01:13,044 --> 01:01:16,844 Ga bij die boom plassen. - Op het ijs? 372 01:01:16,882 --> 01:01:20,283 Ja en? Dat wordt nieuw ijs. Geel. 373 01:01:22,821 --> 01:01:25,346 Wat ben je van plan met die stok? 374 01:01:25,390 --> 01:01:29,019 Ik sla je... als je iets probeert. 375 01:01:30,061 --> 01:01:32,291 Is het varkentje opeens dapper? 376 01:01:39,304 --> 01:01:41,397 Ik schaats naar je toe en duw je omver. 377 01:01:41,439 --> 01:01:43,464 Je zal niets doen. 378 01:01:43,508 --> 01:01:45,499 Heb ik gelijk? 379 01:01:45,544 --> 01:01:48,240 Klein varkentje... 380 01:01:48,280 --> 01:01:51,772 kijk uit... 381 01:01:56,087 --> 01:01:58,146 Kijk. 382 01:02:00,158 --> 01:02:02,626 Kom op. 383 01:02:02,661 --> 01:02:06,654 De leraar komt eraan. Hij zal kwaad worden. 384 01:02:06,698 --> 01:02:09,599 Blijf je daar gewoon staan? 385 01:02:28,386 --> 01:02:30,479 Wat is er daar gaande? 386 01:02:31,957 --> 01:02:34,425 Oskar! Wat doe je? 387 01:03:01,519 --> 01:03:03,714 Kom op. 388 01:03:24,643 --> 01:03:28,374 POLITIE 389 01:03:42,160 --> 01:03:44,219 Ja, dat is het. Nu komt hij. 390 01:03:45,931 --> 01:03:48,593 Ze hebben van school gebeld. 391 01:03:48,633 --> 01:03:51,101 En je kan met je vader praten, omdat ik... 392 01:03:53,538 --> 01:03:55,836 Hallo? 393 01:03:55,874 --> 01:03:58,399 Het gaat goed. 394 01:03:58,443 --> 01:04:00,809 Ik weet het niet. 395 01:04:02,447 --> 01:04:05,280 Langskomen? 396 01:04:05,317 --> 01:04:07,114 Dat zien we wel. 397 01:04:44,990 --> 01:04:47,584 Hey, Oskar. 398 01:04:49,561 --> 01:04:52,052 Dus, je gaat toch nog zwemmen. 399 01:04:53,231 --> 01:04:56,029 Ik maakte een grapje. 400 01:05:17,188 --> 01:05:19,713 We mogen hier niet komen, echt niet. 401 01:05:22,193 --> 01:05:25,026 Deze kelder is geweldig. We kunnen doen wat we willen. 402 01:05:27,866 --> 01:05:32,826 Weet je, vandaag... 403 01:05:32,871 --> 01:05:35,135 probeerden ze me in een gat in het ijs te gooien... 404 01:05:36,141 --> 01:05:37,802 Oskar... 405 01:05:37,842 --> 01:05:40,606 Maar ik had een stok 406 01:05:40,645 --> 01:05:42,670 en het raakte Conny tegen het hoofd 407 01:05:42,714 --> 01:05:44,944 dus moest hij naar het ziekenhuis. 408 01:05:44,983 --> 01:05:47,315 Oskar...? 409 01:05:52,657 --> 01:05:54,784 Hoera! 410 01:06:47,011 --> 01:06:49,377 Wat gingen we doen? 411 01:07:24,549 --> 01:07:26,915 We gaan mixen. 412 01:07:26,951 --> 01:07:30,182 Het doet helmaal geen pijn. 413 01:07:32,090 --> 01:07:34,354 Het enige wat je moet doen is je vinger te prikken. 414 01:07:53,878 --> 01:07:56,904 Eli? 415 01:08:00,852 --> 01:08:03,616 Eli? 416 01:08:03,655 --> 01:08:05,316 Ga! 417 01:08:06,758 --> 01:08:09,386 Ga hier vandaan! 418 01:08:49,500 --> 01:08:51,991 Verdomme, ze moesten door het ijs zagen. 419 01:08:52,036 --> 01:08:56,939 Waar maak jij je druk om? 420 01:08:56,975 --> 01:08:59,136 Ondervragingen en dat soort dingen. 421 01:08:59,177 --> 01:09:00,701 Ondervragingen! 422 01:09:00,745 --> 01:09:03,737 Misschien stoppen ze me in zo'n kamer... 423 01:09:04,782 --> 01:09:06,750 en schijnen een lamp op me. 424 01:09:09,320 --> 01:09:12,118 Jocke en ik, we waren te betrokken... - Het spijt me, ik kan het niet. 425 01:09:12,156 --> 01:09:14,249 In feite... 426 01:09:14,292 --> 01:09:18,524 is het eigenlijk verplicht om te getuigen. 427 01:09:18,563 --> 01:09:21,361 Hel. 428 01:09:21,399 --> 01:09:24,493 Ik heb niets meer... 429 01:09:26,404 --> 01:09:29,498 nu dat hij er niet meer is. 430 01:09:33,878 --> 01:09:37,245 Maar Lacke... - Stop met die onzin! 431 01:09:37,282 --> 01:09:39,716 Kom niet met die verdomme "Lacke, Lacke. " 432 01:09:41,686 --> 01:09:44,120 Je begrijpt er niets van. 433 01:09:44,155 --> 01:09:46,749 Je bent koud, zo verdomde koud! 434 01:09:59,537 --> 01:10:02,836 Dat heb je weer geweldig afgehandeld, Lacke. 435 01:10:04,175 --> 01:10:06,302 Virginia! 436 01:10:15,820 --> 01:10:18,448 Wacht! Kunnen we er niet over praten? 437 01:10:29,167 --> 01:10:31,533 Luister... 438 01:10:52,223 --> 01:10:54,919 Help me! Help me! 439 01:10:54,959 --> 01:10:58,019 Ga bij haar vandaan! - Help me! 440 01:11:09,207 --> 01:11:11,334 Ginia? 441 01:11:13,344 --> 01:11:15,608 Wacht even! 442 01:11:15,646 --> 01:11:17,637 Wat is daar aan de hand? 443 01:13:33,651 --> 01:13:36,916 Die zag ik niet. - Zoals gewoonlijk. 444 01:13:38,055 --> 01:13:40,353 Nu pak ik je. 445 01:13:40,391 --> 01:13:42,484 Je kan altijd dromen. 446 01:13:54,138 --> 01:13:57,335 We hebben een gast. - Hallo. 447 01:14:03,314 --> 01:14:05,782 Dus... 448 01:14:05,816 --> 01:14:07,909 Je bent hier en je hebt het naar je zin. 449 01:14:07,952 --> 01:14:10,147 Ja. 450 01:14:11,956 --> 01:14:14,424 Dus Oskar is hier. 451 01:14:29,807 --> 01:14:33,766 Pap? Het is jouw beurt. 452 01:14:34,779 --> 01:14:36,872 Ja, ja. Maar we hebben nu een gast. 453 01:14:37,949 --> 01:14:40,349 Je hebt het hier leuk en warm. 454 01:14:46,324 --> 01:14:48,588 Dus er was toch een 'thuis'. 455 01:15:25,029 --> 01:15:28,829 VLUCHTEN IS LEVEN, BLIJVEN HANGEN, DOOD. 456 01:15:28,866 --> 01:15:32,267 JOUW ELI 457 01:16:24,588 --> 01:16:26,579 Het ging verkeerd, snap je. 458 01:16:26,624 --> 01:16:29,388 Ik had het uitgedacht zodat het perfect zou zijn. 459 01:16:29,427 --> 01:16:31,588 Misschien was er iets verkeerd met het vierkant, 460 01:16:31,629 --> 01:16:35,463 of de liniaal, of... 461 01:16:35,499 --> 01:16:37,831 Niets om bang voor te zijn, Kitty. 462 01:16:37,868 --> 01:16:39,859 En het ging steeds verder verkeerd. 463 01:16:39,904 --> 01:16:43,362 En nu loop ik rond en het voelt als... 464 01:16:43,407 --> 01:16:45,807 Erg veel verkeer vanavond! 465 01:16:47,044 --> 01:16:49,672 Kom binnen! 466 01:17:05,696 --> 01:17:08,494 Ginia! Waar heb jij gezeten? 467 01:17:11,836 --> 01:17:13,997 Waar ben je mee bezig? 468 01:17:14,038 --> 01:17:15,938 Ik moet met je praten, verdomme! 469 01:17:15,973 --> 01:17:17,838 We waren zo ongerust! - Nee! 470 01:17:17,875 --> 01:17:20,844 Ik moet je vasthouden. 471 01:17:20,878 --> 01:17:23,005 We waren zo ongerust. 472 01:17:24,782 --> 01:17:28,115 Ben je gek? - Laat me los! 473 01:17:28,152 --> 01:17:30,882 Wat is er met de katten aan de hand? 474 01:17:32,156 --> 01:17:34,624 Wat is er met de katten aan de hand? 475 01:17:34,658 --> 01:17:36,819 Laat ons eruit, klootzak! - Laat me los! Help! 476 01:18:15,065 --> 01:18:18,057 Oskar, ben jij het? 477 01:18:18,102 --> 01:18:20,400 Ja. 478 01:19:22,433 --> 01:19:24,594 Ben je een vampier? 479 01:19:29,173 --> 01:19:31,937 Ik leef van bloed. 480 01:19:31,976 --> 01:19:33,807 Ja. 481 01:19:35,579 --> 01:19:38,070 Ben... 482 01:19:39,550 --> 01:19:41,541 Ben je dood? 483 01:19:43,053 --> 01:19:45,248 Nee. 484 01:19:45,289 --> 01:19:47,280 Kun je dat niet zien? 485 01:19:51,028 --> 01:19:54,088 Maar ben je... 486 01:19:54,131 --> 01:19:57,623 oud? 487 01:19:58,969 --> 01:20:01,836 Ik ben twaalf. 488 01:20:01,872 --> 01:20:04,602 Alhoewel ik al heel lang 12 ben. 489 01:20:30,501 --> 01:20:33,026 Zijn jullie arm? 490 01:20:36,006 --> 01:20:38,406 Zie je dat ei daar? 491 01:20:38,442 --> 01:20:42,811 Als je dat zou verkopen, zou je waarschijnlijk een kerncentrale kunnen kopen. 492 01:20:42,846 --> 01:20:44,541 Het is waar. 493 01:20:44,581 --> 01:20:48,813 Ja, tuurlijk. 494 01:20:52,456 --> 01:20:54,754 Doe je vinger hier. 495 01:21:11,542 --> 01:21:14,136 Die ringen... 496 01:21:14,178 --> 01:21:16,373 Waar heb je die vandaan? 497 01:21:20,985 --> 01:21:23,613 Ik ga nu naar huis. 498 01:21:23,654 --> 01:21:26,054 Ik ga morgen chocola leveren. 499 01:21:27,057 --> 01:21:30,823 Om geld te verdienen? 500 01:21:32,997 --> 01:21:35,124 Maar je kunt geld van mij krijgen. 501 01:21:42,373 --> 01:21:44,136 Alsjeblieft. 502 01:21:44,174 --> 01:21:46,904 Neem het als je wilt. 503 01:21:51,648 --> 01:21:54,811 Dat heb je gestolen! 504 01:21:55,853 --> 01:21:59,016 Op het moment dat ze net dood zijn, of niet? 505 01:21:59,056 --> 01:22:01,524 Ik heb het gekregen. - Van wie? 506 01:22:01,558 --> 01:22:04,152 Meerdere mensen. 507 01:22:07,598 --> 01:22:09,964 Ik wil nu naar huis. 508 01:22:13,470 --> 01:22:16,268 Als dat mag. 509 01:22:28,552 --> 01:22:32,579 Mijn vaders postzegelverzameling. Zijn hele leven. 510 01:22:35,225 --> 01:22:37,819 Eén postzegel... 511 01:22:43,000 --> 01:22:45,264 80.000. 512 01:22:45,302 --> 01:22:48,601 80 grote jongens! 513 01:22:48,639 --> 01:22:51,608 Soms probeerde ik interesse te hebben. Zei ik, "Ik vertel het niet verder. " 514 01:22:51,642 --> 01:22:54,236 Dan zei hij, "Nee, er zijn anderen. Hartelijk bedankt. " 515 01:23:00,084 --> 01:23:02,985 Er is geen mooiere plek. 516 01:23:06,890 --> 01:23:10,656 Larks, aardappelen... 517 01:23:12,629 --> 01:23:15,598 Lacke, je moet me helpen! 518 01:23:16,667 --> 01:23:19,500 Natuurlijk. 519 01:23:19,536 --> 01:23:22,869 Dat kind. - Ja? 520 01:23:22,906 --> 01:23:26,239 Ze heeft me waarschijnlijk geïnfecteerd. 521 01:23:28,512 --> 01:23:30,810 Ik wil niet leven. 522 01:24:27,538 --> 01:24:29,005 Goede morgen! 523 01:24:29,039 --> 01:24:33,703 Dit ziet er goed uit... je zal vandaag naar huis kunnen. 524 01:24:33,744 --> 01:24:35,837 Goed. 525 01:24:37,581 --> 01:24:40,948 Ik zal dit openen... 526 01:24:40,984 --> 01:24:43,748 en neem een kleine bloedmonster. 527 01:24:43,787 --> 01:24:45,778 Ziezo. 528 01:24:47,124 --> 01:24:50,059 Meneer? - Ja? 529 01:24:51,662 --> 01:24:54,563 Mogen de gordijnen open alstublieft? 530 01:24:55,632 --> 01:24:58,100 Tuurlijk. 531 01:25:10,981 --> 01:25:13,677 Geef me de muts. 532 01:25:13,717 --> 01:25:17,016 Geef het! 533 01:25:18,522 --> 01:25:20,649 Ben je dom? 534 01:25:29,233 --> 01:25:32,031 Hoi. - Hoi. Hoe gaat het? 535 01:25:32,069 --> 01:25:33,559 Kan ik de sleutels lenen? 536 01:25:33,604 --> 01:25:36,698 Waarom? - Ik ga naar huis. 537 01:25:36,740 --> 01:25:39,174 Tuurlijk. Alsjeblieft. 538 01:25:39,209 --> 01:25:41,200 Dank je. 539 01:26:10,741 --> 01:26:13,539 Hoi. - Hé. 540 01:26:22,686 --> 01:26:24,984 Je moet me binnen vragen. 541 01:26:25,989 --> 01:26:28,150 Wat gebeurt er als ik dat niet doe? 542 01:26:30,427 --> 01:26:32,486 Wat gebeurt er eigenlijk als je binnenkomt? 543 01:26:33,563 --> 01:26:36,930 Is er hier iets? 544 01:27:41,298 --> 01:27:42,959 Nee! 545 01:27:42,999 --> 01:27:45,991 Je kan binnenkomen! 546 01:27:56,880 --> 01:27:59,144 Wie ben jij? 547 01:28:01,651 --> 01:28:04,449 Hetzelfde als jij. 548 01:28:04,488 --> 01:28:06,922 Wat? 549 01:28:06,957 --> 01:28:10,723 Waar kijk je naar, hé? 550 01:28:10,761 --> 01:28:13,696 Ben je naar mij aan het kijken? 551 01:28:13,730 --> 01:28:17,826 Krijs dan als een varken! Krijs!" 552 01:28:20,003 --> 01:28:22,972 Dat was het eerste wat ik je hoorde zeggen. 553 01:28:27,511 --> 01:28:29,536 Ik dood geen mensen. 554 01:28:29,579 --> 01:28:30,944 Nee... 555 01:28:30,981 --> 01:28:33,916 Maar je zou het wel willen, 556 01:28:33,950 --> 01:28:35,781 als je het kon. 557 01:28:35,819 --> 01:28:38,754 Om wraak te nemen. 558 01:28:38,789 --> 01:28:40,984 Toch? 559 01:28:41,024 --> 01:28:42,787 Ja. 560 01:28:42,826 --> 01:28:45,454 Oskar, ik doe het omdat ik het moet doen. 561 01:28:49,099 --> 01:28:51,693 Wees een beetje mezelf. 562 01:29:15,358 --> 01:29:18,088 Alsjeblieft, Oskar... 563 01:29:18,128 --> 01:29:21,063 Wees een beetje mezelf. 564 01:30:13,583 --> 01:30:16,518 Je kan een jurk lenen van mijn mam. 565 01:30:51,788 --> 01:30:55,155 Oskar, kun je open doen? 566 01:31:02,532 --> 01:31:06,059 Ik kom eraan! Ik ben in de badkamer. 567 01:32:38,395 --> 01:32:41,455 Hallo! Ik ben in de badkamer. Kom alstublieft niet binnen. 568 01:32:41,498 --> 01:32:44,558 Wil je met me afspreken vanavond? 569 01:32:44,601 --> 01:32:47,764 Ik vind je zo leuk. - JOUW ELI 570 01:36:38,134 --> 01:36:39,460 Nee! 571 01:36:50,013 --> 01:36:53,278 Laat los! Laat los! 572 01:37:40,930 --> 01:37:43,455 Dank je. 573 01:37:47,670 --> 01:37:50,138 Oskar... 574 01:37:54,177 --> 01:37:57,044 Ik moet gaan. 575 01:39:18,428 --> 01:39:22,728 Wie heeft de man in het ijs vermoord? 576 01:41:28,024 --> 01:41:29,992 Hallo. 577 01:41:30,026 --> 01:41:32,722 Oskar, ben je daar? - Ja. 578 01:41:32,762 --> 01:41:34,855 Ik ben het, Martin. 579 01:41:34,897 --> 01:41:38,526 De leraar vroeg zich af of je vanavond komt trainen. 580 01:41:39,902 --> 01:41:41,699 Hoezo? 581 01:41:41,737 --> 01:41:44,729 Weet het niet. Hij vroeg het zich enkel af. 582 01:41:46,275 --> 01:41:49,472 Misschien wou hij dat je kwam. 583 01:41:49,512 --> 01:41:52,072 Ik weet het niet... 584 01:41:52,114 --> 01:41:53,911 Trouwens... 585 01:41:53,950 --> 01:41:56,885 Ik denk dat het goed was, wat je Connie aandeed. 586 01:41:56,919 --> 01:41:59,410 Hij had het nodig. 587 01:41:59,455 --> 01:42:02,219 Verdomme, hij is goed in acteren! 588 01:42:02,258 --> 01:42:04,590 Vind je? - Ja. 589 01:42:04,627 --> 01:42:07,152 Kom je vanavond trainen? 590 01:42:08,231 --> 01:42:13,191 BAD 591 01:42:32,021 --> 01:42:34,683 Hoi, Oskar. 592 01:42:35,691 --> 01:42:37,989 Hoi. 593 01:42:42,698 --> 01:42:44,893 Hé, Oskar. 594 01:42:49,705 --> 01:42:52,333 Hé. 595 01:42:52,375 --> 01:42:54,570 Nu beginnen we met de wateroefeningen. 596 01:43:07,957 --> 01:43:10,221 Schiet op! 597 01:43:22,938 --> 01:43:24,633 Kom op, Oskar! 598 01:43:24,674 --> 01:43:27,734 Vooruit, vooruit! 1, 2, 1, 2... 599 01:43:27,777 --> 01:43:29,768 Ga door! 600 01:43:39,622 --> 01:43:42,284 Wat? Verdomme! 601 01:43:59,709 --> 01:44:02,473 Bel de brandweer! Brand! 602 01:44:24,367 --> 01:44:26,426 Ga hier snel weg! 603 01:44:27,436 --> 01:44:29,427 Weg! 604 01:45:06,342 --> 01:45:08,810 Weet je wie ik ben? 605 01:45:10,279 --> 01:45:12,144 Ja. - Mooi. 606 01:45:12,181 --> 01:45:14,081 Dan begrijp je het. 607 01:45:14,116 --> 01:45:15,947 We gaan nu een kleine wedstrijd doen. 608 01:45:17,753 --> 01:45:20,278 Je blijft 3 minuten... 609 01:45:21,924 --> 01:45:24,119 onder water. 610 01:45:24,160 --> 01:45:27,061 Doe dat en het is enkel een kleine kras. 611 01:45:28,297 --> 01:45:30,891 Als je het niet doet... 612 01:45:30,933 --> 01:45:33,902 dan snij ik je oog eruit. 613 01:45:33,936 --> 01:45:35,995 Een oog voor een oor, oké? 614 01:45:38,307 --> 01:45:41,367 Maar... dat is onmogelijk. 615 01:45:41,410 --> 01:45:43,742 Dat is jouw probleem. 616 01:45:56,725 --> 01:45:59,125 Drie minuten. 617 01:46:00,129 --> 01:46:01,858 Adem nu! 618 01:46:04,333 --> 01:46:06,528 Vijf... 619 01:46:06,569 --> 01:46:08,332 vier... 620 01:46:08,370 --> 01:46:09,496 drie... 621 01:46:09,538 --> 01:46:12,006 twee... één. 622 01:46:50,246 --> 01:46:52,578 Jimmy... - Kop dicht! 623 01:46:52,615 --> 01:46:55,482 Laten we hier weg gaan. - Kop dicht, zei ik!