1 00:00:41,342 --> 00:00:45,259 - Är du redo, pappa? - Ja. 2 00:00:46,842 --> 00:00:50,633 - Jag kommer senare. - Okej. 3 00:01:03,092 --> 00:01:05,508 Förlåt, mamma. 4 00:03:02,925 --> 00:03:08,550 - Vad fan är det där? - Det är receptbelagt. 5 00:03:08,633 --> 00:03:11,467 Det tog livet av farfar. 6 00:03:11,550 --> 00:03:16,550 Man bli hög som ett hus. 7 00:03:16,633 --> 00:03:18,717 Baby. 8 00:03:24,758 --> 00:03:31,133 - Har du blivit vek? - Det smakar gubbkuk. 9 00:03:31,217 --> 00:03:33,175 Äckel. 10 00:03:36,925 --> 00:03:40,758 Hur länge har jag väntat på den här dagen? 11 00:03:40,842 --> 00:03:43,675 Hur länge har jag velat det här? 12 00:03:43,758 --> 00:03:48,842 Glöm det där. Du måste vara klar i skallen. 13 00:03:48,925 --> 00:03:52,508 Vi blir laddade. 14 00:03:52,592 --> 00:03:59,842 Vi är för fan inga Geordies. Du måste vara klar i skallen. 15 00:03:59,925 --> 00:04:02,217 Sätt dig ner. 16 00:04:05,967 --> 00:04:12,342 - Vem är det där? - Jag heter Carty. 17 00:04:12,425 --> 00:04:16,925 Det är bäst att du står pall. 18 00:04:17,008 --> 00:04:22,383 Vi vill inte ha några bangare. Stick. 19 00:04:22,467 --> 00:04:25,967 - Han är Elvis polare. - Var är han? 20 00:04:26,050 --> 00:04:29,842 - Jag vet inte. - Morsning, Cartygrabben. 21 00:04:29,925 --> 00:04:33,633 Håller du på att skita i brallan? 22 00:04:33,717 --> 00:04:38,883 Var ska det sluta? 23 00:04:38,967 --> 00:04:41,675 Hur började det? 24 00:04:41,758 --> 00:04:46,800 Tre månader tidigare... 25 00:05:05,592 --> 00:05:11,717 Vad glor du på? Du har aldrig sett mig. Kom ihåg det. 26 00:05:14,008 --> 00:05:16,467 Mes. 27 00:05:18,800 --> 00:05:21,800 - Vem var det? - Ingen. 28 00:05:21,883 --> 00:05:24,800 Här. 29 00:05:27,383 --> 00:05:32,967 - Vad tycks? - Du ser ut som pappa. 30 00:05:33,050 --> 00:05:38,425 - De klär sig så här. - I den lokala fiskeklubben? 31 00:05:38,508 --> 00:05:40,925 The Pack. 32 00:06:02,508 --> 00:06:05,175 Vad glor du på? 33 00:06:05,258 --> 00:06:09,008 - Vad glor du på? - Låt honom vara. 34 00:06:09,092 --> 00:06:14,175 Han vill bråka. Kolla på honom. 35 00:06:14,258 --> 00:06:17,842 - Varför har du en sån jacka? - Alla har såna. 36 00:06:17,925 --> 00:06:23,675 - Inte du. Ge hit. - Nej. 37 00:06:23,758 --> 00:06:31,008 - Jag skämtar inte. Ge mig jackan. - Dina polare har dragit. 38 00:06:35,133 --> 00:06:38,050 Nästa gång. 39 00:06:39,217 --> 00:06:42,425 Vänta! 40 00:07:20,592 --> 00:07:25,175 - Är det mycket ikväll, Dora? - Inte än. 41 00:08:31,425 --> 00:08:35,842 - Vad tyckte du? - Skitbra. 42 00:08:35,925 --> 00:08:41,675 Läget? Jag känner igen dig. Du går på matcherna. 43 00:08:41,758 --> 00:08:44,633 Det var skitbra. 44 00:08:44,717 --> 00:08:50,800 - Vill ni ha en öl? - Jag måste plocka ihop. 45 00:08:52,633 --> 00:08:56,592 - Hur känner du honom? - Det gör jag inte. 46 00:08:56,675 --> 00:08:59,425 Han är cool. 47 00:08:59,508 --> 00:09:02,758 Vi gick på samma konstskola. 48 00:09:02,842 --> 00:09:06,383 Kom du in? Vilken tur. 49 00:09:06,467 --> 00:09:11,508 Jag fick nobben. De gillade mina verk, men inte min intervju. 50 00:09:11,592 --> 00:09:15,092 Det var bara en massa sjuka idioter. 51 00:09:15,175 --> 00:09:20,092 Jag hade gärna varit en sjuk idiot. 52 00:09:20,175 --> 00:09:24,550 - Elvis. - Jag heter Carty. 53 00:09:24,633 --> 00:09:30,092 - Vad vill du ha? - Rom och cola. 54 00:09:30,175 --> 00:09:33,842 Rom och cola? 55 00:09:33,925 --> 00:09:36,633 Det vill jag också ha. 56 00:09:38,800 --> 00:09:41,592 Fel skor. 57 00:09:44,008 --> 00:09:46,175 Ursäkta. 58 00:09:49,425 --> 00:09:56,300 - Tack. - Varför stod du på gästlistan? 59 00:09:56,383 --> 00:09:59,800 De är kompisar från konstskolan. 60 00:10:03,467 --> 00:10:07,050 De är inte som dem jag hänger med. 61 00:10:10,258 --> 00:10:13,717 - The Pack. - Va? 62 00:10:13,800 --> 00:10:20,592 - Jag har sett dig med dem. - Det var inte jag. 63 00:10:22,258 --> 00:10:27,925 - Bråket på matchen... - Det var inte jag. 64 00:10:29,342 --> 00:10:32,633 Lyssna, Carty. 65 00:10:32,717 --> 00:10:37,175 De där grabbarna... Lyd ett gott råd. 66 00:10:37,258 --> 00:10:43,300 Bra killar som du ska inte hänga med såna killar. 67 00:10:57,925 --> 00:11:01,675 Ta emot. 68 00:11:43,217 --> 00:11:45,717 Vad gör du? 69 00:11:57,467 --> 00:12:02,050 - Det är vackert. - Vadå? 70 00:12:02,133 --> 00:12:05,842 Havet, dumhuvud. 71 00:12:05,925 --> 00:12:12,258 - Jag vill åka härifrån. - Vart? 72 00:12:12,342 --> 00:12:19,008 Vart som helst. Berlin. Det spelar ingen roll. 73 00:12:19,092 --> 00:12:23,675 Bara man kommer härifrån. 74 00:12:23,758 --> 00:12:28,592 Bort från det här. Vill inte du det? 75 00:12:29,967 --> 00:12:33,383 Himlen är oändlig. 76 00:12:43,633 --> 00:12:48,258 Jag menar allvar. "New Dawn Fade" på låg volym och en snara. 77 00:12:48,342 --> 00:12:53,842 Man kan lika gärna skita i allt. Nu vet du hur jag funkar. 78 00:12:54,967 --> 00:13:01,967 - Har du långt hem? - Nej, bara uppför gatan. 79 00:13:05,800 --> 00:13:08,800 Himlen är oändlig. 80 00:13:08,883 --> 00:13:12,092 Jag var kompis med Elvis och The Pack. 81 00:13:13,592 --> 00:13:17,467 Ge mig en cigg. 82 00:13:28,883 --> 00:13:31,675 Jävla idiot! 83 00:13:43,883 --> 00:13:46,550 Fan. 84 00:13:53,175 --> 00:13:57,592 - Är det några Huddersfieldfans här? - Inte än. 85 00:13:57,675 --> 00:14:00,592 Men det blir väl bråk sen? 86 00:14:01,633 --> 00:14:07,800 - Jag har vuxit ifrån det där. - Har du sagt det till The Pack? 87 00:14:07,883 --> 00:14:14,300 Det är annorlunda för mig. De är ett gäng svin. 88 00:14:14,383 --> 00:14:19,508 Kolla på Godden. Han är 30 bast. 89 00:14:19,592 --> 00:14:24,883 Han har sex ungar, men styr The Pack som ett regemente. 90 00:14:24,967 --> 00:14:28,258 Kan jag inte få stå med er? 91 00:14:28,342 --> 00:14:32,842 Det går inte. De låter dig inte göra det. 92 00:14:32,925 --> 00:14:40,133 - Varför inte? - För att de inte känner dig. 93 00:14:41,967 --> 00:14:45,883 Är du upptagen imorgon? 94 00:14:45,967 --> 00:14:51,300 - Vill du gå till Probe? - Probe? 95 00:14:51,383 --> 00:14:55,925 Du och jag kan hänga i stan. Det blir kul. 96 00:15:00,550 --> 00:15:03,342 - Okej. - Schyst. 97 00:15:04,842 --> 00:15:08,425 Vi ses utanför klockan två. 98 00:15:21,217 --> 00:15:24,675 Morsning, Cartygrabben. 99 00:15:24,758 --> 00:15:29,092 Vägen till helvetet är kantad av goda föresatser. 100 00:15:29,175 --> 00:15:31,717 Kom. 101 00:15:37,925 --> 00:15:40,092 Den kan inte vara äkta. 102 00:15:40,175 --> 00:15:45,425 Bowie - live i Santa Monica. Det är den enda inspelningen av "My Death". 103 00:15:45,508 --> 00:15:50,258 De brukar kosta 25 pund. Den här kostar 5,50. 104 00:15:50,342 --> 00:15:56,550 Jag köper den åt dig. Fem pund är ingenting. 105 00:15:59,675 --> 00:16:06,383 Vi var på Masquerade. Gissa vem som kom dit när Eugene hånglade med Heidi. 106 00:16:06,467 --> 00:16:10,675 - Jag höll på att sjunka genom jorden. - Ursäkta. 107 00:16:10,758 --> 00:16:15,592 Jag visste att det skulle bli krig. 108 00:16:15,675 --> 00:16:19,883 Tänker du göra ditt jobb, Bela Lugosi? 109 00:16:19,967 --> 00:16:23,092 Fråga snällt. 110 00:16:36,300 --> 00:16:40,592 Bowie - spännande. 111 00:16:40,675 --> 00:16:44,967 5,50. Det räcker med en femma. 112 00:16:46,508 --> 00:16:51,217 - Tackar. - Det trodde jag inte om dig. 113 00:16:51,300 --> 00:16:54,508 Du känner inte mig. 114 00:16:55,925 --> 00:16:58,842 Välkommen till Hades. 115 00:17:01,383 --> 00:17:05,592 Så det här Elvis lya. Schyst. 116 00:17:05,675 --> 00:17:08,508 Kul att du gillar det. 117 00:17:12,217 --> 00:17:18,342 - Vad fan är det? - En påminnelse om livets absurditet. 118 00:17:18,425 --> 00:17:22,217 Och att döden är ofrånkomlig. 119 00:17:24,842 --> 00:17:27,925 - Vad är det? - Forest Hills. 120 00:17:28,008 --> 00:17:33,508 - Var har du köpt dem? - Nyfiken i en strut. 121 00:17:33,592 --> 00:17:36,342 De finns inte i affären. 122 00:17:36,425 --> 00:17:41,175 - Hur mycket? - Jag har inte din storlek. 123 00:17:41,258 --> 00:17:45,050 - Hur vet du det? - Jag vet det bara. 124 00:17:49,467 --> 00:17:53,425 Rulla en joint. 125 00:17:53,508 --> 00:17:57,092 Jag gillar inte att röka på. 126 00:17:57,175 --> 00:18:04,258 - Du måste lära dig att slappna av. - Jag ska jobba imorgon. 127 00:18:04,342 --> 00:18:10,175 - Du vet inte ens hälften. - Vad menar du? 128 00:18:10,258 --> 00:18:16,800 Du har allt, min vän. Du har valmöjligheter. 129 00:18:16,883 --> 00:18:22,633 Så du är en stackars underprivilegierad jävel? 130 00:18:22,717 --> 00:18:28,383 Du har haft tur. Du vet det inte än, men så är det. 131 00:18:28,467 --> 00:18:33,050 Jag har inget val när det gäller att se matcherna med The Pack. 132 00:18:33,133 --> 00:18:39,633 Lyssna på mig som vet. Du hör inte hemma där. 133 00:18:39,717 --> 00:18:46,217 - Miffot kommer inte ens härifrån. - Menar du Robbie? 134 00:18:46,300 --> 00:18:53,758 Han är en utböling, men han är vår utböling. Han passar in. 135 00:18:53,842 --> 00:18:57,217 Då vet jag. 136 00:19:00,925 --> 00:19:06,050 Betyder det så mycket för dig? Av alla roliga grejer vi kan göra- 137 00:19:06,133 --> 00:19:09,675 -väljer du att slåss med fulla nollor. 138 00:19:09,758 --> 00:19:13,842 Mer än du kan ana. 139 00:19:23,258 --> 00:19:27,717 - Okej. - Får jag hänga med? 140 00:19:27,800 --> 00:19:31,217 Birkenhead North. Klockan tolv på lördag. 141 00:19:31,300 --> 00:19:38,675 - På lördag? - Matcherna brukar spelas då. 142 00:19:38,758 --> 00:19:41,425 Jag fattar. 143 00:20:17,258 --> 00:20:20,550 - Vem är det? - Carty. 144 00:20:32,092 --> 00:20:36,550 Redo? Nu drar vi. 145 00:20:36,633 --> 00:20:41,883 - Håll ihop, grabbar. - Nu kör vi. Ingen fegar ur. 146 00:20:59,550 --> 00:21:03,758 Håll ihop och håll låg profil. 147 00:21:03,842 --> 00:21:07,383 Sakta ner. 148 00:21:15,425 --> 00:21:20,967 Om du bangar blir det synd om dig. 149 00:21:48,758 --> 00:21:53,133 Jag visste att de fega jävlarna inte skulle komma. 150 00:22:11,050 --> 00:22:14,925 Var är halsdukarna, bögjävlar? 151 00:22:57,217 --> 00:23:00,092 Bögarna blir inga problem. 152 00:23:01,758 --> 00:23:05,800 Jag gillar när de säger det. 153 00:23:10,592 --> 00:23:13,175 Bögjävlar! 154 00:23:24,550 --> 00:23:26,508 Bögar! 155 00:23:44,800 --> 00:23:48,633 Slåss för fan! 156 00:23:48,717 --> 00:23:52,925 Du är en nolla! 157 00:24:24,342 --> 00:24:26,467 Skalliga svin. 158 00:24:44,300 --> 00:24:47,925 Jävla svin. 159 00:25:25,758 --> 00:25:29,175 Nå? 160 00:25:29,258 --> 00:25:33,133 - Förlåt, Moll. - Glöm det. 161 00:25:33,217 --> 00:25:39,008 - Tänk efter. - Jag glömde. 162 00:25:39,092 --> 00:25:43,467 Försök att sätta dig in i hur det känns för mig. 163 00:25:59,550 --> 00:26:05,467 - Jag ber om ursäkt för igår. - Det är jag som ska be om ursäkt. 164 00:26:05,550 --> 00:26:10,425 - Det har varit svårt för oss. - Jag har varit värdelös. 165 00:26:10,508 --> 00:26:14,467 Jag ska gottgöra dig. 166 00:26:14,550 --> 00:26:16,967 Hur då? 167 00:26:17,050 --> 00:26:24,217 - Det är löning på fredag. - Ska vi shoppa? Var då? 168 00:26:24,300 --> 00:26:29,925 - Vart vill du åka? - Jag vill shoppa i Chester. 169 00:26:30,008 --> 00:26:35,425 - Hur mycket får jag? - Du får vänta och se. 170 00:26:38,092 --> 00:26:44,508 Jag vet hur det ligger till, men gör ditt bästa. 171 00:26:44,592 --> 00:26:49,092 Okej. Det ska jag göra. Hej då. 172 00:26:53,758 --> 00:26:55,842 Fan. 173 00:27:00,383 --> 00:27:03,883 Ska vi satsa fem pund? 174 00:27:03,967 --> 00:27:09,967 - Småborgerligheten sprider ut sig. - Jag vet vad du menar. 175 00:27:10,050 --> 00:27:14,133 Det borde du. Du tillhör dem. 176 00:27:14,217 --> 00:27:20,800 - Jag? - Du är min systers son. 177 00:27:20,883 --> 00:27:24,758 Det finns bara två grupper i livet. 178 00:27:24,842 --> 00:27:29,800 De som formar sin egen framtid. 179 00:27:29,883 --> 00:27:34,883 Första ronden. Och de som väntar på att nåt ska hända. 180 00:27:34,967 --> 00:27:37,925 Nu kör vi. 181 00:27:39,925 --> 00:27:42,383 Fan. 182 00:27:42,467 --> 00:27:45,717 Du har fått allt serverat på silverfat. 183 00:27:45,800 --> 00:27:51,258 Du låter som Elvis. Kommunala skolor har den inverkan. 184 00:27:51,342 --> 00:27:56,425 Använd din medfödda talang. Bli inte som jag. 185 00:27:56,508 --> 00:28:01,508 Bli inte som din morbror som fyller i blanketter hela livet. 186 00:28:01,592 --> 00:28:07,717 Kolla på dem. De stackarna kan knappt bärga sig. 187 00:28:07,800 --> 00:28:12,592 Det är i början av december och de har redan börjat fira jul. 188 00:28:12,675 --> 00:28:17,425 Semester och julfirande. Det är allt de har. 189 00:28:17,508 --> 00:28:21,425 De planerar det under hela året. 190 00:28:27,508 --> 00:28:30,258 Inte den här gången. 191 00:28:32,133 --> 00:28:36,758 - Det är ödet. - Nej. 192 00:28:38,050 --> 00:28:45,092 - Du har varit ledig mer än du jobbat. - Välkommen till småborgarnas värld. 193 00:29:15,425 --> 00:29:19,383 Nej. Vad tar du dig till? 194 00:29:19,467 --> 00:29:23,008 Nej, snälla. 195 00:29:26,967 --> 00:29:31,717 Tror du att du bara kan komma hit och sätta på mig? 196 00:29:33,842 --> 00:29:38,217 Jag ringer polisen. 197 00:29:41,467 --> 00:29:44,467 Nej, ditt svin. 198 00:29:51,467 --> 00:29:55,675 Hur mår den lilla kontorsslaven? 199 00:29:55,758 --> 00:29:59,717 - Damerna gillar kostymnissar. - Visst. 200 00:29:59,800 --> 00:30:04,092 - Bruden jag pippade idag var nöjd. - Pippade? 201 00:30:04,175 --> 00:30:08,842 Jag har satt på många, men den här var riktigt snuskig. 202 00:30:08,925 --> 00:30:13,467 Hon ville att jag skulle göra sjuka grejer. 203 00:30:13,550 --> 00:30:18,050 Berlin. Du menar allvar med att åka. 204 00:30:18,133 --> 00:30:21,092 Jag ska bara göra färdigt. 205 00:30:21,175 --> 00:30:25,050 50 pence. Funkar de? 206 00:30:25,133 --> 00:30:31,758 "Funkar de?" Du är så naiv. Du vet ingenting. 207 00:30:31,842 --> 00:30:38,467 - Jag frågade bara. - Tänk efter innan du gör bort dig. 208 00:30:38,550 --> 00:30:40,925 Fattar du? 209 00:30:41,008 --> 00:30:46,758 Lär dig när du ska prata och när du ska hålla käften. 210 00:30:46,842 --> 00:30:50,092 Dra åt helvete. 211 00:30:50,175 --> 00:30:56,925 - Lugn. Jag sa bara... - Jag fattar. Släpp det. 212 00:30:57,008 --> 00:30:59,300 Fred. 213 00:31:06,425 --> 00:31:12,717 Du kan göra som du vill när du är med mig. 214 00:31:12,800 --> 00:31:17,008 Om du vill att de ska ta dig på allvar- 215 00:31:17,092 --> 00:31:20,883 -kan du inte göra bort dig hela tiden. 216 00:31:24,342 --> 00:31:28,383 - "Funkar de?" - Släpp det, sa jag. 217 00:31:59,550 --> 00:32:02,592 När ska vi till Chester? 218 00:32:02,675 --> 00:32:07,092 Jag har sagt det hundra gånger - på fredag när det är löning. 219 00:32:07,175 --> 00:32:10,467 Möter du mig vid skolan? 220 00:32:10,550 --> 00:32:16,592 Det ska jag inte berätta för Emily Bell. Hon vill dejta dig. 221 00:32:16,675 --> 00:32:21,217 Sov nu, skitunge. Vi ses imorgon. 222 00:32:38,758 --> 00:32:41,675 Julslantar. 223 00:32:44,300 --> 00:32:46,842 - Varsågod. - Har du planer? 224 00:32:46,925 --> 00:32:52,633 - Jag ska shoppa med Molly. - Det är på tiden att ni umgås. 225 00:32:52,717 --> 00:32:56,258 För en gångs skull håller jag med dig. 226 00:32:56,342 --> 00:33:01,592 Vi ses på måndag. Kom ihåg att alla har potential. 227 00:33:01,675 --> 00:33:05,133 Vårda varje ögonblick. 228 00:33:11,050 --> 00:33:14,258 Kom igen. 229 00:33:39,300 --> 00:33:45,258 Trodde du att jag hade dumpat dig? Du ser inte glad ut. 230 00:33:45,342 --> 00:33:53,258 - Jag är glad att se dig. - Trevligt att höra. Kom. 231 00:33:53,342 --> 00:33:55,675 Jag kan inte idag. 232 00:33:55,758 --> 00:34:00,675 Det är klart att du kan. Du kan göra precis som du vill. 233 00:34:00,758 --> 00:34:05,217 Min syster fyller år. Jag ska bjuda ut henne. 234 00:34:05,300 --> 00:34:08,842 Vi ska inte vara borta länge. 235 00:34:10,800 --> 00:34:13,842 Vart ska du? 236 00:34:43,050 --> 00:34:50,175 Det där är livet. När man är sjöman kan man dra iväg när man vill. 237 00:34:50,258 --> 00:34:54,592 Det måste vara trist att bara se havet hela dagarna. 238 00:34:54,675 --> 00:35:01,675 Det är typiskt dig. Du är inte det minsta romantisk. 239 00:35:03,717 --> 00:35:10,050 - När ska vi dra iväg till Berlin? - Va? 240 00:35:10,133 --> 00:35:15,842 Menade du det inte? Du sa att du ville åka. 241 00:35:15,925 --> 00:35:21,675 - Varför säga nåt om du inte menar det? - Jag menade inte nu. 242 00:35:54,342 --> 00:36:00,717 Det där måste vara brottsligt. Jultomten hånglar. 243 00:36:00,800 --> 00:36:05,550 - Det är inte rätt. - Jag måste gå. 244 00:36:05,633 --> 00:36:11,883 Drick ett glas, sen kan du gå. 245 00:36:25,842 --> 00:36:30,633 - Säg nåt. - Var inte dyster. 246 00:36:30,717 --> 00:36:35,967 - Julen är en tid då man är munter. - Säger du det? 247 00:36:37,967 --> 00:36:43,050 Se till att er polare får två framtänder i julklapp. 248 00:36:43,883 --> 00:36:46,758 Lägg av, Elvis! 249 00:36:46,842 --> 00:36:52,383 Ditt perversa äckel. Du är ingen jävla jultomte. 250 00:36:52,467 --> 00:36:54,467 Se vad du har gjort. 251 00:36:57,967 --> 00:37:01,300 - Får jag se? - Jag måste gå. 252 00:37:01,383 --> 00:37:05,633 Du ska få en kopp te. 253 00:37:05,717 --> 00:37:09,675 Nu dricker vi te. 254 00:37:15,383 --> 00:37:19,342 Din syster förlåter dig. 255 00:37:19,425 --> 00:37:22,675 Familjen är alltid förlåtande. 256 00:37:30,800 --> 00:37:33,092 Blodsbröder. 257 00:37:33,175 --> 00:37:36,758 Du och jag. 258 00:37:37,800 --> 00:37:42,050 Snälla. Ta min hand. 259 00:37:42,133 --> 00:37:48,092 - Kompis. - Jag visste att du skulle banga. 260 00:37:53,467 --> 00:38:00,050 - Det är bara det att... - Så är det hela tiden, Carty! 261 00:38:01,508 --> 00:38:05,508 Var tyst. Hajar du? 262 00:38:05,592 --> 00:38:10,717 Stick härifrån. Jag har det bättre utan dig. 263 00:38:10,800 --> 00:38:13,092 Jag också. 264 00:38:17,383 --> 00:38:20,175 Fan! 265 00:38:22,967 --> 00:38:24,675 Skit. 266 00:39:25,008 --> 00:39:28,050 Håll den. 267 00:39:30,258 --> 00:39:33,592 Knyt dina skosnören. 268 00:39:37,050 --> 00:39:42,008 - Tjenare, Carty. Var har du varit? - Hos Elvis. 269 00:39:43,967 --> 00:39:48,967 - Ska du med imorgon? - Ja, det blir galet. 270 00:39:49,050 --> 00:39:53,592 Det blir stort. Vi behöver så många killar som möjligt. 271 00:39:53,675 --> 00:39:56,592 Vi måste samla alla. 272 00:39:56,675 --> 00:40:00,550 De grabbarna leker man inte med. 273 00:40:00,633 --> 00:40:04,008 - Klarar du det? - Jag? 274 00:40:04,092 --> 00:40:09,050 Jag räknar med dig. Jag behöver nån jag kan lita på. 275 00:40:09,133 --> 00:40:13,258 - Ingen som bangar. - Jag är med, John. 276 00:40:13,342 --> 00:40:18,383 Är du med? Visa mig ett leende. Snart är det jul. 277 00:40:20,342 --> 00:40:24,800 Vi ses imorgon klockan tio. 278 00:40:24,883 --> 00:40:27,175 Kom, pojkar. 279 00:40:27,258 --> 00:40:30,342 Vi ses. 280 00:40:39,508 --> 00:40:43,217 God morgon. Jag var tvungen att jobba över. 281 00:40:43,300 --> 00:40:47,675 Spara dina ursäkter. Jag vill inte höra. 282 00:40:49,258 --> 00:40:51,300 Varsågod. 283 00:40:51,383 --> 00:40:55,050 Ska du gå på matchen idag? 284 00:40:55,133 --> 00:40:59,675 Eller ska vi shoppa som du lovade? 285 00:40:59,758 --> 00:41:05,717 Jag lovar att vi ska shoppa på måndag efter skolan. 286 00:41:05,800 --> 00:41:11,383 - Glöm det. - Polisen förväntar sig bråk. 287 00:41:11,467 --> 00:41:15,675 Du måste passa dig för de där grabbarna. 288 00:41:15,758 --> 00:41:19,967 Det börjar få ett otäckt rykte. 289 00:41:20,050 --> 00:41:22,592 Jag vet. 290 00:42:38,633 --> 00:42:44,717 - Jag trodde inte att du skulle komma. - Här är jag. 291 00:43:12,342 --> 00:43:18,508 Vilka jävla vildar. Varför bryr man sig ens? 292 00:43:18,592 --> 00:43:23,133 - De verkar vara ett bra gäng. - Och det vet du? 293 00:43:23,217 --> 00:43:29,717 Du kan verkligen inte sluta säga att jag är en tönt. 294 00:43:29,800 --> 00:43:35,050 Jag kanske inte är så mesig som du tror. 295 00:43:35,133 --> 00:43:38,467 Tjenare, grabbar. 296 00:43:42,592 --> 00:43:46,300 Ledsen. Hur mycket är jag skyldig? 297 00:43:46,383 --> 00:43:52,967 Vi är grymma! Vi är grymma! 298 00:43:53,050 --> 00:43:56,425 - Vad är ni? - Vi är grymma! 299 00:43:56,508 --> 00:44:01,092 Vi är grymma! 300 00:44:01,175 --> 00:44:04,050 Spöa nollorna! 301 00:44:04,133 --> 00:44:09,092 - Inga jävlar bangare. - Vi är grymma! 302 00:44:09,175 --> 00:44:13,717 Vi är grymma! 303 00:44:41,508 --> 00:44:46,258 Kom igen, fittor! 304 00:45:04,883 --> 00:45:08,758 Kom då! 305 00:45:08,842 --> 00:45:11,967 Kom då! 306 00:45:18,050 --> 00:45:21,550 Kom då! 307 00:45:46,383 --> 00:45:50,258 Vi är grymma! 308 00:45:55,300 --> 00:45:59,800 Häll i dig den här, grabben. 309 00:46:13,175 --> 00:46:18,633 Vi är grymma! Vi är grymma! 310 00:46:39,842 --> 00:46:45,467 Robbie, nu dricker vi en välförtjänt bärs. 311 00:46:49,550 --> 00:46:53,633 Nu firar vi på Pelican. 312 00:46:53,717 --> 00:46:57,633 - Snyggt, John. - Superman. 313 00:46:57,717 --> 00:47:01,675 "Snyggt, John." Dra åt helvete. 314 00:47:01,758 --> 00:47:05,800 Jag trodde att vi skulle kolla på tv ikväll. 315 00:47:05,883 --> 00:47:09,342 - Det blir kul på Pelican. - Har du varit där? 316 00:47:09,425 --> 00:47:13,592 Det blir kul. Alla grabbarna är där. 317 00:47:13,675 --> 00:47:17,758 "Alla grabbarna." Lyssna på dig själv. 318 00:47:17,842 --> 00:47:23,300 Kom igen, grabbar. 319 00:47:23,383 --> 00:47:26,800 Bestäm dig, Carty. 320 00:47:30,967 --> 00:47:34,258 Drick, drick, drick! 321 00:47:38,633 --> 00:47:43,300 Du är oslagbar. Köp fler. 322 00:47:46,550 --> 00:47:52,050 - Tre öl, tack. - Hejsan, snygging. 323 00:47:52,133 --> 00:47:54,175 Hej. 324 00:47:54,258 --> 00:47:59,467 Det var inte dåligt. 325 00:48:01,133 --> 00:48:04,467 Jag driver med dig, miffo. 326 00:48:21,092 --> 00:48:26,342 - Ska vi köra igen? - Okej. 327 00:48:26,425 --> 00:48:30,217 På tre. Ett, två... 328 00:49:15,675 --> 00:49:19,633 Ser jag ut som en pundare? 329 00:49:19,717 --> 00:49:24,508 Jag vill inte ha med det att göra. Fattar du? 330 00:49:24,592 --> 00:49:29,008 Sälj inte skiten. Inget heroin. 331 00:49:29,092 --> 00:49:32,842 Men Elvis får göra det. 332 00:49:33,883 --> 00:49:36,050 Vad snackar han om? 333 00:49:36,133 --> 00:49:39,467 - Läget? - Jag har varit med dig. 334 00:49:39,550 --> 00:49:43,758 Inte med mig. Vi har en ny kille. 335 00:50:21,092 --> 00:50:24,633 Var ska det sluta? 336 00:50:28,592 --> 00:50:31,717 Var ska det sluta? 337 00:50:33,383 --> 00:50:36,800 Vill du ta en promenad? 338 00:50:39,300 --> 00:50:41,925 Okej. 339 00:50:44,175 --> 00:50:46,300 Pumpa järnet. 340 00:50:46,383 --> 00:50:51,842 Gå tillbaka till ungarna innan jag berättar hur liten kuk du har. 341 00:50:51,925 --> 00:50:56,425 Vad skrattar du åt? Du och din pottfrilla. 342 00:50:56,508 --> 00:50:59,133 Är det kul? 343 00:51:36,925 --> 00:51:41,717 Du borde vara hård nu. 344 00:51:41,800 --> 00:51:45,675 Min man kommer prick elva. 345 00:51:45,758 --> 00:51:48,717 Stor kuk. 346 00:51:50,925 --> 00:51:54,717 Du sprutade över mina byxor. 347 00:51:54,800 --> 00:51:59,217 Vad ska jag säga till honom? Du stoppade inte ens in den. 348 00:52:04,133 --> 00:52:10,425 Han sprutade ner henne. Han blev inte ens avsugen. 349 00:52:29,592 --> 00:52:32,758 Himlen är oändlig. 350 00:52:52,758 --> 00:52:56,050 Hon blir överlycklig. 351 00:52:56,133 --> 00:52:59,383 Jag måste gottgöra henne. 352 00:52:59,467 --> 00:53:03,800 Du inser det i alla fall. Det är en början. 353 00:53:03,883 --> 00:53:08,800 Ska du börja igen? Du är begåvad. 354 00:53:08,883 --> 00:53:14,675 - Din mamma skulle vara stolt. - Jag har blivit precis den hon önskade. 355 00:53:14,758 --> 00:53:19,925 Gör inte samma misstag som jag. Jag skulle jobba här i ett halvår. 356 00:53:20,008 --> 00:53:23,342 Det var 27 jävla år sen. 357 00:53:23,425 --> 00:53:29,092 Lista ut vad som är viktigt i livet. Och vilka. 358 00:53:29,175 --> 00:53:33,383 Jag ska, Bob. 359 00:54:29,925 --> 00:54:33,133 Elvis? 360 00:54:35,508 --> 00:54:39,425 Det var som fan. 361 00:54:39,508 --> 00:54:44,300 Lord Carty i egen hög person. Vadan denna ära? 362 00:54:44,383 --> 00:54:47,758 Jag har en överraskning åt dig. 363 00:54:50,342 --> 00:54:57,092 - Är det sant? Står vi på gästlistan? - Det stämmer, min vän. 364 00:54:57,175 --> 00:54:59,008 Härligt. 365 00:54:59,092 --> 00:55:03,258 Är det här bohemerna som jag aldrig får träffa? 366 00:55:03,342 --> 00:55:07,258 Var snäll, mr Elways. 367 00:55:10,883 --> 00:55:16,842 Häftigt. Så här ska det se ut. 368 00:55:16,925 --> 00:55:20,133 - Vad ska du ha? - Det vet du. 369 00:55:20,217 --> 00:55:23,633 Två rom och cola. 370 00:56:37,758 --> 00:56:41,633 - Jag visste inte att du gick hit, Tash. - Detsamma. 371 00:56:41,717 --> 00:56:44,300 Vi stod på gästlistan. 372 00:56:58,800 --> 00:57:02,300 - Vem är hon? - En nolla. 373 00:57:02,383 --> 00:57:07,342 - Hon är fantastisk. - Hon är inget att ha. 374 00:57:22,842 --> 00:57:26,633 Spana in, Cruella. 375 00:57:26,717 --> 00:57:32,342 - Hon ser fantastisk ut. - Du tittar för mycket på fotboll. 376 00:57:32,425 --> 00:57:39,425 - Jag har aldrig varit med en sån tjej. - Hon ser ut som en galen panda. 377 00:57:39,508 --> 00:57:44,383 De pratar om oss. 378 00:57:44,467 --> 00:57:49,633 - Det kan inte vara tydligare. - De ser ut som två bögar. 379 00:57:49,717 --> 00:57:53,842 Jag satsar ett pund på att de är fikusar. 380 00:57:55,842 --> 00:57:59,258 - Läget? - Cool som Fonz. 381 00:57:59,342 --> 00:58:04,008 Elvis. Jag har precis pissat. 382 00:58:04,092 --> 00:58:08,883 - Kan jag få en tändare? - Snälla. 383 00:58:08,967 --> 00:58:13,092 Carty. Trevligt att träffas. 384 00:58:13,175 --> 00:58:16,342 Vill du ha tändaren? 385 00:58:16,425 --> 00:58:21,842 - Enchanté. - Vill ni hänga med till min grotta? 386 00:58:21,925 --> 00:58:26,508 - Vill du ha? - Jag väntade på att du skulle fråga. 387 00:58:26,592 --> 00:58:29,342 Kan du tända, tack? 388 00:58:32,925 --> 00:58:35,050 Kom hit. 389 00:58:38,133 --> 00:58:40,758 Varde ljus. 390 00:58:45,133 --> 00:58:49,842 Är det här din grotta? 391 00:58:55,675 --> 00:59:00,508 - Rulla, Carty. - Jag pallar inte. 392 00:59:02,800 --> 00:59:07,883 Jag hoppas att jag ska vinna pengar på dig ikväll. 393 00:59:11,217 --> 00:59:13,508 Fikus. 394 00:59:30,717 --> 00:59:33,467 Har ni sett det här förut? 395 01:00:12,050 --> 01:00:13,592 Carty. 396 01:00:13,675 --> 01:00:16,717 - Inte just nu. - Inte just nu? 397 01:00:16,800 --> 01:00:20,300 - Jag vill. - Jag frågade inte dig. 398 01:00:20,383 --> 01:00:24,800 Kom igen. Du ska få se stjärnorna. 399 01:00:24,883 --> 01:00:30,967 Du kommer att älska det. Det här är förstklassigt. 400 01:00:32,133 --> 01:00:34,217 Nej. 401 01:00:34,300 --> 01:00:38,717 - Varför inte? - Det är inget för mig. 402 01:00:38,800 --> 01:00:45,508 Vad menar du? Det är fantastiskt. Kom igen. 403 01:00:45,592 --> 01:00:51,300 - Det är inte min grej. - Man kan testa. 404 01:00:51,383 --> 01:00:55,967 Jag är inte beroende, men jag har lite här. Det är bra. 405 01:01:02,175 --> 01:01:05,675 Du kommer inte att testa, eller hur? 406 01:01:30,967 --> 01:01:33,883 Val. 407 01:01:35,925 --> 01:01:40,217 - Alla har ett val. - Va? 408 01:01:41,508 --> 01:01:45,300 Det är inte bara såna som han. 409 01:01:45,383 --> 01:01:52,675 - Jag vet inte vad du snackar om. - Oroa dig inte. Jag vet. 410 01:01:52,758 --> 01:01:56,758 Det finns en utväg för oss alla. 411 01:01:56,842 --> 01:02:00,967 - Jag vet det. - Jag ska göra det. 412 01:02:03,092 --> 01:02:05,967 - Ska du? - Ja. 413 01:02:06,050 --> 01:02:13,300 Jag ska göra det. Jag ska definitivt göra det. 414 01:02:13,383 --> 01:02:20,842 Det låter bra. Ska du sätta på mig, eller inte? 415 01:02:24,550 --> 01:02:28,175 Han kommer inte att göra det. 416 01:03:43,550 --> 01:03:46,342 Kan inte du heller sova? 417 01:03:58,258 --> 01:04:01,717 Ingen av oss verkar ha fått nåt. 418 01:04:13,133 --> 01:04:15,467 Herregud. 419 01:05:31,967 --> 01:05:36,175 Här har ni. 420 01:05:36,258 --> 01:05:39,592 Här är han. 421 01:05:40,633 --> 01:05:45,508 - Jag trodde inte att du skulle komma. - Har du toapapper med dig? 422 01:05:45,592 --> 01:05:48,300 Ge honom biljetten. 423 01:06:01,342 --> 01:06:04,675 Du måste nog kolla dig. 424 01:06:04,758 --> 01:06:10,175 Janie sprider fler sjukdomar än en lapplisa delar ut böter. 425 01:06:10,258 --> 01:06:15,467 Jag antar har du har varit på kliniken några gånger. 426 01:06:15,550 --> 01:06:19,508 Några gånger. 427 01:06:19,592 --> 01:06:25,425 - Vad vill du, ditt langade missfoster? - Det är inte personlig, utan affärer. 428 01:06:25,508 --> 01:06:29,675 Det är personlig. Jag vill inte se nåt knark. 429 01:06:29,758 --> 01:06:34,383 Jag säger det rent ut: Inget jävla heroin. Fattar du? 430 01:06:34,467 --> 01:06:37,925 Han vanärar mig inför min familj. 431 01:06:38,008 --> 01:06:43,467 För det finns det ingen återvändo. 432 01:06:44,800 --> 01:06:49,008 - Så du stoppade aldrig in den? - Inte i henne. 433 01:06:49,092 --> 01:06:51,633 Men igår hade jag inga problem. 434 01:06:51,717 --> 01:06:55,967 Eller hur, Elvis? Somliga av oss fick ligga. 435 01:06:56,050 --> 01:06:58,300 Vad hände med dig? 436 01:06:58,383 --> 01:07:04,550 Elvis har inte mycket att berätta. Om ni inte gillar korta historier. 437 01:07:04,633 --> 01:07:10,675 Snobben ska inte snacka med tanke på vilken rugguggla han satte på. 438 01:07:14,425 --> 01:07:17,967 Medan du sov och var helt värdelös. 439 01:07:23,883 --> 01:07:30,050 Du har väl inte blivit pastejpackare? 440 01:07:41,425 --> 01:07:44,675 Jag skämtade bara. 441 01:07:49,050 --> 01:07:51,467 Kom igen! 442 01:07:51,550 --> 01:07:54,300 Fittorna vill bråka. 443 01:07:54,383 --> 01:08:00,342 Kom igen, era fårknullare! 444 01:08:00,425 --> 01:08:07,175 Kom igen, era fega jävlar! 445 01:08:08,133 --> 01:08:14,300 Kom igen, fittor! 446 01:08:15,467 --> 01:08:20,883 Kom hit. 447 01:08:20,967 --> 01:08:24,300 Vem fan tror du att du är? 448 01:08:24,383 --> 01:08:28,842 Om du gör så där igen dödar jag dig. 449 01:08:28,925 --> 01:08:31,883 Kom igen! 450 01:10:27,342 --> 01:10:32,925 Vad är det? Jag trodde att du skulle fira med grabbarna. 451 01:10:34,342 --> 01:10:37,592 Du är ingenting utan mig. 452 01:11:20,092 --> 01:11:25,258 - Ska du åt mitt håll? - Kliv in. 453 01:11:33,842 --> 01:11:40,425 - Vad sa han om mig? - Det spelar ingen roll. 454 01:11:43,258 --> 01:11:47,508 Vad ska skolans vildaste tjej göra på lovet? 455 01:11:47,592 --> 01:11:52,925 Jag är inte tråkig. Jag är bara... 456 01:11:53,008 --> 01:11:58,550 Du vet hur det är. Mina två favoritpojkar kommer först. 457 01:11:58,633 --> 01:12:01,967 Du måste komma ut mer. 458 01:12:02,050 --> 01:12:07,592 Vill du veta vad jag har blivit bjuden till under julhelgen? 459 01:12:07,675 --> 01:12:12,925 - Rugbylagets fyllefest. - Du borde gå. 460 01:12:13,008 --> 01:12:17,925 Will Harnault och hans konservativa harang. Nej, tack. 461 01:12:18,008 --> 01:12:24,508 Det kanske blir kul. Mamma hade velat det. 462 01:12:26,050 --> 01:12:32,967 - Vad ska Askungen ha på sig? - Du tänker bara på pengar. 463 01:13:11,842 --> 01:13:16,383 - Ska vi dricka en öl? - Jag tänkte ha uppehåll ett tag. 464 01:13:16,467 --> 01:13:19,342 Vid jul. Är du galen? 465 01:13:19,425 --> 01:13:25,217 Jag försöker få ordning på mitt liv. Jag ska nog börja plugga igen. 466 01:13:25,300 --> 01:13:29,842 Är det sant? Det gläder mig. 467 01:13:29,925 --> 01:13:33,633 Det är det bästa jag hört på länge. 468 01:13:33,717 --> 01:13:38,967 - Det måste vi fira. - Om du insisterar. 469 01:13:39,050 --> 01:13:42,550 Du har ju inga vänner. 470 01:14:06,592 --> 01:14:09,800 Berlin. 471 01:14:12,550 --> 01:14:18,633 - Vem är tjejkompisen? - Ingen. 472 01:14:34,800 --> 01:14:41,675 Kolla på hans hår. Hur kan du läsa såna tidningar? 473 01:14:47,633 --> 01:14:54,008 - Du ser fantastisk ut. - Tack. 474 01:14:54,092 --> 01:15:00,258 - Vad tycker du om din systers klädsel? - Du får se upp ikväll, unga dam. 475 01:15:00,342 --> 01:15:05,675 Jag går inte hem förrän jag druckit 17 gin & tonic- 476 01:15:05,758 --> 01:15:08,925 -och blivit påsatt mot en bil. 477 01:15:09,008 --> 01:15:12,633 Ha det så kul och uppför dig. 478 01:15:18,467 --> 01:15:20,758 Då så... 479 01:15:22,050 --> 01:15:27,342 Enligt Elvis råder det tveksamheter gällande din sexuella läggning. 480 01:15:27,425 --> 01:15:30,675 Det är helt grundlöst. 481 01:17:01,800 --> 01:17:04,008 Hej, snygging. 482 01:17:04,092 --> 01:17:08,675 Snälla, Will. Jag försöker be dig snällt. 483 01:17:08,758 --> 01:17:13,008 - Hon försöker be mig snällt. - Stick! 484 01:17:13,092 --> 01:17:16,800 Du var inte tjurig när jag bjöd på en drink. 485 01:17:16,883 --> 01:17:24,092 För att bli av med dig. Jag trodde inte att du skulle hänga efter hela kvällen. 486 01:17:24,175 --> 01:17:26,842 Trist, Casanova. 487 01:17:26,925 --> 01:17:31,883 Hon behöver sättas på plats. 488 01:17:44,092 --> 01:17:48,633 Gör robotdansen. 489 01:17:57,967 --> 01:17:59,925 Bättre. 490 01:18:01,800 --> 01:18:04,800 Du vet att han lite bakom. 491 01:18:04,883 --> 01:18:09,008 Grabbarna älskar det. 492 01:18:11,717 --> 01:18:16,175 Roboten behöver smörjas. 493 01:18:18,842 --> 01:18:24,967 - Det var jävligt taskigt. - Slappna av, John. 494 01:18:27,592 --> 01:18:31,717 - Det är alltid du som hittar på sånt. - Håll käften. 495 01:18:31,800 --> 01:18:34,633 Vad sa du, ditt rövhål? 496 01:18:42,758 --> 01:18:46,467 Ta det inte personlig, Johnno. 497 01:18:57,175 --> 01:18:59,883 John? 498 01:18:59,967 --> 01:19:03,133 Han är knivskuren. 499 01:19:07,175 --> 01:19:12,925 - Ska du inte öppna? - De vill sjunga julsånger. 500 01:19:13,008 --> 01:19:17,217 - Pug. - Helvete. 501 01:19:23,133 --> 01:19:26,508 Vad har hänt? 502 01:19:26,592 --> 01:19:29,925 Jag hamnade i bråk. 503 01:19:33,592 --> 01:19:36,217 Sätt dig. 504 01:19:37,258 --> 01:19:40,008 Jag hämtar vatten. 505 01:19:40,092 --> 01:19:43,758 Vad har hänt, Molly? 506 01:19:43,842 --> 01:19:49,717 - Pojkarna. Will och gänget. - Vem är Will? 507 01:19:49,800 --> 01:19:52,675 Från rugbylaget. 508 01:19:52,758 --> 01:19:55,050 Rugbyfittor. 509 01:19:55,133 --> 01:20:01,425 - Vart ska du? Du kan inte lämna henne. - Stanna hos henne. Jag kommer snart. 510 01:20:16,675 --> 01:20:20,425 - Vet du var Will är? - Där. 511 01:20:24,217 --> 01:20:27,800 Vem av er är fittan? 512 01:20:53,342 --> 01:20:55,925 Mår du bra? 513 01:20:56,008 --> 01:21:00,508 Det är inte mig du ska oroa dig för. 514 01:21:00,592 --> 01:21:06,258 Jag är orolig. Vem tror du att jag gör det här för? 515 01:21:06,342 --> 01:21:11,467 Jag vet inte, Pug. Säg det. 516 01:21:12,550 --> 01:21:19,092 Du är min syster. Tror du att jag tillåter att de gör så mot dig? 517 01:21:19,175 --> 01:21:23,217 Det är den brännande frågan. 518 01:21:23,300 --> 01:21:28,550 När ska du sluta med det här? 519 01:21:30,883 --> 01:21:32,967 Snart. 520 01:21:51,467 --> 01:21:57,133 Det var som fan. Den store Carty har återvänt. 521 01:21:57,217 --> 01:22:00,633 Vänta där. 522 01:22:09,258 --> 01:22:11,633 Herregud. 523 01:22:11,717 --> 01:22:17,758 - Jag har saknat dig. - Jag har saknat dig också. 524 01:22:19,258 --> 01:22:22,550 Herregud. Imponerande. 525 01:22:24,758 --> 01:22:28,175 Imponerande. 526 01:22:28,258 --> 01:22:31,425 Så... 527 01:22:33,550 --> 01:22:36,425 Vad har hänt? 528 01:22:36,508 --> 01:22:40,800 Det är det jag vill prata om. 529 01:22:45,050 --> 01:22:49,217 Jag ska vara ärlig mot dig. 530 01:22:49,300 --> 01:22:57,175 Grabbarna vet inte vad de ska tycka om den gåtfulle professor Carty. 531 01:22:57,258 --> 01:23:01,550 Han kommer och går. Ingen känner honom. 532 01:23:01,633 --> 01:23:06,967 De har inte bestämt sig, särskilt inte nu när JG är borta. 533 01:23:07,050 --> 01:23:11,133 - Godden? - Borta. 534 01:23:11,217 --> 01:23:15,883 - Var är han? - Baby högg honom. 535 01:23:15,967 --> 01:23:22,800 - Är han svårt skadad? - Han är död, amigo. Stendöd. 536 01:23:24,175 --> 01:23:30,425 - Herrejävlar. Har Baby åkt in? - Skärp dig. 537 01:23:30,508 --> 01:23:35,467 - Jäklar. John Godden. - Det stämmer. 538 01:23:35,550 --> 01:23:41,217 Det är det jag försöker säga. Han kommer inte backa upp dig. 539 01:23:41,300 --> 01:23:45,508 Du hjälper väl mig? Jag kan inte göra det ensam. 540 01:23:45,592 --> 01:23:50,258 För i helvete, Carty. 541 01:23:50,342 --> 01:23:52,967 Var ska det sluta? 542 01:23:53,050 --> 01:23:56,967 Var ska det sluta? 543 01:23:57,050 --> 01:24:01,592 Jag ska se vad jag kan göra. 544 01:24:01,675 --> 01:24:04,675 Men jag lovar ingenting. 545 01:25:52,842 --> 01:25:58,050 - Tjenare, grabbar. - Så det här är Cartyville. 546 01:25:58,133 --> 01:26:01,050 Det är här det händer. 547 01:26:06,967 --> 01:26:11,800 De är där inne. 548 01:26:11,883 --> 01:26:15,508 Bara uppför gatan. 549 01:26:17,800 --> 01:26:22,008 Man eller mus? Kom igen. 550 01:26:27,175 --> 01:26:29,383 Svin! 551 01:26:37,133 --> 01:26:40,050 Melonerna var gigantiska. 552 01:26:48,425 --> 01:26:51,758 - Låt mig förklara. - Det behövs inte. 553 01:26:54,883 --> 01:27:00,133 Man eller mus, Will? Yuppiefitta! 554 01:27:00,217 --> 01:27:06,217 - Nu räcker det. - Räcker? 555 01:27:07,342 --> 01:27:09,967 När räcker det? 556 01:27:13,217 --> 01:27:16,592 Vad glor du på? 557 01:27:19,508 --> 01:27:23,258 Din jävla våldtäktsman! 558 01:27:24,383 --> 01:27:27,008 Ni har inte sett nåt! 559 01:27:57,967 --> 01:28:00,467 Elvis? 560 01:28:13,758 --> 01:28:16,467 Elvis. 561 01:28:19,758 --> 01:28:22,842 Vad är det? 562 01:28:22,925 --> 01:28:26,467 Berätta, El. 563 01:28:26,550 --> 01:28:31,800 - Nu är det över, eller hur? - Vadå? 564 01:28:31,883 --> 01:28:37,342 - Det är över för oss nu. - Jag förstår inte vad du menar. 565 01:28:38,800 --> 01:28:42,133 Det gör du visst. 566 01:28:45,508 --> 01:28:50,925 Jag är tacksam för det du gjorde. Jag är skyldig dig en gentjänst. 567 01:28:51,008 --> 01:28:53,425 Det är jag. 568 01:28:53,508 --> 01:28:59,258 Carty. Du är inte skyldig mig nåt. 569 01:29:57,050 --> 01:29:59,550 PAPPA 570 01:30:41,300 --> 01:30:44,883 Slå er ner. 571 01:30:44,967 --> 01:30:49,300 Jesus sa: "Jag är uppståndelsen och livet." 572 01:30:49,383 --> 01:30:53,758 "Den som tror på mig ska leva om han än dör." 573 01:30:53,842 --> 01:30:59,175 "Och den som lever och tror på mig ska aldrig nånsin dö." 574 01:32:04,050 --> 01:32:09,842 - Mår du bra? - Jag vet inte varför jag kom. 575 01:32:09,925 --> 01:32:13,592 - Stanna. - Varför det? 576 01:32:13,675 --> 01:32:20,008 - Kan du inte stanna ett tag? - Visst. 577 01:32:21,217 --> 01:32:27,717 Vissa saker måste bli sagda. 578 01:32:30,675 --> 01:32:35,508 Kan jag bikta mig för dig? Jag menar allvar. 579 01:32:35,592 --> 01:32:38,633 - Kan jag det? - Prästen är kvar. 580 01:32:38,717 --> 01:32:44,383 Kan jag bikta mig för dig? 581 01:32:46,342 --> 01:32:52,258 Snälla. Vissa saker måste bli sagda. 582 01:32:53,633 --> 01:32:57,550 Det är klart att du kan. 583 01:33:14,800 --> 01:33:17,758 Elvis? 584 01:33:25,217 --> 01:33:29,883 Vi hade kunnat göra det. Du och jag, Carty. 585 01:33:29,967 --> 01:33:36,092 - Elvis... - Han älskar dig. 586 01:33:38,425 --> 01:33:43,175 Jag hör inte. Elvis? 587 01:33:43,258 --> 01:33:47,258 Han älskar dig. 588 01:33:47,342 --> 01:33:50,050 Vem, då? 589 01:33:50,133 --> 01:33:52,217 Du? 590 01:33:52,300 --> 01:33:58,258 Det har jag gjort hela tiden. Följ med mig, Carty. 591 01:33:58,342 --> 01:34:03,550 - Vart då? - Vart som helst. 592 01:34:03,633 --> 01:34:07,925 - Snälla. - Jag kan inte. Det är inte så enkelt. 593 01:34:08,008 --> 01:34:10,425 - Matchen då? - Grabbarna... 594 01:34:10,508 --> 01:34:17,133 Glöm grabbarna. Bara du och jag. 595 01:34:17,217 --> 01:34:22,717 - Jag kan inte. Jag är ledsen. - Snälla. 596 01:34:22,800 --> 01:34:26,717 Snälla, Carty. 597 01:34:26,800 --> 01:34:29,592 Kom till matchen imorgon. 598 01:34:29,675 --> 01:34:33,633 Sen kan vi gå skilda vägar. 599 01:34:41,342 --> 01:34:46,842 Okej. Jag gör det. 600 01:34:50,300 --> 01:34:53,175 Elvis? 601 01:34:53,258 --> 01:34:55,592 Elvis? 602 01:35:10,800 --> 01:35:13,925 Himlen är oändlig. 603 01:36:13,050 --> 01:36:16,300 Jag älskar dig. 604 01:36:16,383 --> 01:36:21,217 Jag älskade dig. 605 01:36:23,758 --> 01:36:27,717 Det har jag gjort hela tiden. 606 01:36:30,092 --> 01:36:33,842 En sista resa. 607 01:37:16,258 --> 01:37:18,300 Nu är det dags. 608 01:37:18,383 --> 01:37:22,258 Nu gäller det, Carty. 609 01:37:50,467 --> 01:37:54,508 Hur länge har jag väntat på den här dagen? 610 01:37:54,592 --> 01:37:58,300 Hur länge har jag velat det här? 611 01:38:58,467 --> 01:39:01,467 Jag borde ha fattat det. 612 01:39:01,550 --> 01:39:04,383 Jag borde ha fattat det för länge sen. 613 01:39:04,467 --> 01:39:06,842 Mes. 614 01:39:06,925 --> 01:39:12,383 Men när man beundrar nåt blir man förblindad. 615 01:40:54,175 --> 01:40:58,842 Hur länge har jag velat det här? 616 01:40:58,925 --> 01:41:04,258 Hur länge har jag väntat på den här dagen? 617 01:41:04,342 --> 01:41:07,258 Att komma bort härifrån. 618 01:41:07,342 --> 01:41:10,389 Bort från det här. 619 01:41:13,000 --> 01:41:22,000 .:: Först på www.hounddawgs.org ::.