1 00:01:03,960 --> 00:01:08,960 °°°©Made by Master_Blaster©°°° 2 00:01:09,420 --> 00:01:15,250 It's amazing how physically exhausting it can be to do nothing. If you're unable 3 00:01:20,251 --> 00:01:25,681 to interpret him, this work is not for you. 4 00:01:37,693 --> 00:01:43,540 Paris awakens unlike any other city, slowly, 5 00:01:58,510 --> 00:02:04,440 without the diesel grind of Berlin or Damascus, or the incessant hum of Tokyo. 6 00:02:25,260 --> 00:02:30,740 Popeye the sailor probably said it best. I am what I am. 7 00:02:36,840 --> 00:02:43,753 I'm not exceptional. I'm just apart. Consider 8 00:02:43,765 --> 00:02:49,920 yourself lucky if our paths never cross, 9 00:02:51,910 --> 00:02:56,621 except luck isn't real, nor is Karma, or sadly, 10 00:02:56,633 --> 00:03:02,060 justice. As much as I'd like to pretend these concepts 11 00:03:02,061 --> 00:03:09,617 exist, they just don't. One is born, lives their 12 00:03:09,629 --> 00:03:17,040 life, and eventually one dies. In the meantime, 13 00:03:17,850 --> 00:03:23,729 do what thou willed shall be the whole of the 14 00:03:23,741 --> 00:03:29,240 law, to quote someone. Can't remember how. 15 00:03:40,390 --> 00:03:45,430 140 million human beings were born every year, give or take. 16 00:03:51,431 --> 00:03:54,810 World wide population is approximately 7.8 billion. 17 00:03:57,890 --> 00:04:00,610 Every second of 0.8 people die, 18 00:04:01,140 --> 00:04:06,950 while 4.2 are born into that very same second. 19 00:04:18,170 --> 00:04:22,910 A thing I've ever done will make any dent in these metrics. 20 00:04:45,380 --> 00:04:49,183 Skepticism is often mistaken for cynicism. Most 21 00:04:49,195 --> 00:04:53,010 people refuse to believe that the great beyond. 22 00:04:53,740 --> 00:04:58,596 is no more than a cold, infinite void. But I accept it, 23 00:04:58,608 --> 00:05:03,210 along with the freedom that comes from acknowledging 24 00:05:03,211 --> 00:05:08,697 that truth. I've come to realize that the moment 25 00:05:08,709 --> 00:05:14,550 when it's time to act is not when risk is greatest. 26 00:05:16,050 --> 00:05:21,530 The real problems arise in the days, hours, and minutes leading up to the task, 27 00:05:22,740 --> 00:05:26,819 and the minutes, hours, and days after, it all 28 00:05:26,831 --> 00:05:31,010 comes down to preparation, attention to detail, 29 00:05:33,760 --> 00:05:39,270 redundancies, redundancies, and redundancies. 30 00:05:43,282 --> 00:05:48,650 Leave nothing for the elves, with their tweezers, 31 00:05:53,651 --> 00:05:59,272 forensic baggies, DNA kits, and avoid being 32 00:05:59,284 --> 00:06:05,310 seen, which is impossible in the 21st century. 33 00:06:06,740 --> 00:06:11,750 So at least avoid being memorable. Keep calm, keep moving. 34 00:06:25,280 --> 00:06:29,860 My camel was based on a German tourist I saw in London a while back. 35 00:06:32,700 --> 00:06:35,810 No one really wants to interact with a German tourist. 36 00:06:35,822 --> 00:06:38,540 Parisians avoid them like the rest of the world 37 00:06:38,541 --> 00:06:43,601 avoid street mimes. There are 1,500 McDonalds in 38 00:06:43,613 --> 00:06:48,580 France, a good enough place to grab 10 grams of 39 00:06:48,581 --> 00:06:54,000 protein for a euro, alongside the other 46 million blasts of each week. 40 00:07:05,100 --> 00:07:08,660 It's been five days. I'll give it today and tomorrow. 41 00:07:09,400 --> 00:07:13,071 I needn't remind you if we don't meet our commitment. 42 00:07:13,083 --> 00:07:16,280 We? Yes, frankly. We don't invoice. We eat the 43 00:07:16,281 --> 00:07:21,440 expenses to date. Just call it the next toy for 44 00:07:27,452 --> 00:07:32,860 hours pass uneventfully. It's a doggy dog world. 45 00:07:40,220 --> 00:07:46,845 to reuse the abd cliche. Every man for himself 46 00:07:46,857 --> 00:07:53,350 killed or be killed. Survival of the fittest. 47 00:07:58,660 --> 00:08:04,228 Isn't it all just human nature? Of those who like 48 00:08:08,240 --> 00:08:13,820 to put their fate in mankind's inherent goodness. 49 00:08:17,821 --> 00:08:24,180 I have to ask, based on what exactly? 50 00:08:32,820 --> 00:08:36,640 I used to book a lot through Airbnb. Not anymore. 51 00:08:39,165 --> 00:08:41,700 Those super hosts love their nanny cams. 52 00:08:50,460 --> 00:08:53,558 Take comfort in the fact that 70 to 80 percent 53 00:08:53,570 --> 00:08:56,680 of wrongful convictions are the direct result. 54 00:08:57,200 --> 00:08:58,640 of eyewitness testimony. 55 00:09:02,760 --> 00:09:05,793 Still, only takes a few episodes of Dateline to 56 00:09:05,805 --> 00:09:08,980 know there are countless ways to trip oneself up. 57 00:09:09,900 --> 00:09:15,540 If you can think of a dozen, you're a genius. I'm no genius. 58 00:09:22,480 --> 00:09:25,510 From the beginning of history, the few have 59 00:09:25,522 --> 00:09:29,060 always exploited the menu. This is the cornerstone 60 00:09:29,061 --> 00:09:33,320 of civilization. The blood in the mortar that binds all bricks. 61 00:09:49,715 --> 00:09:54,170 Whatever it takes, make sure you're one of the few, not one of the many. 62 00:10:34,650 --> 00:10:38,110 On any Oakley jobs, distance is the only advantage. 63 00:10:43,380 --> 00:10:48,290 Everything else, the popping sound, like fireworks, breaking of glass, the screams, 64 00:10:49,400 --> 00:10:55,233 all disadvantage. When it comes to bystanders 65 00:11:04,245 --> 00:11:09,760 getting involved, everything becomes a blur. 66 00:11:21,125 --> 00:11:26,840 Combat veterans call this tunnel vision. I call it occupationally good fortune. 67 00:12:24,110 --> 00:12:27,310 It's the idle hours that most often need a man to ruin. 68 00:12:30,520 --> 00:12:32,950 It's not until in Thomas, but it ought to be. 69 00:12:59,240 --> 00:13:04,220 Somehow, jobs that are designed to rattle a cage are always the most tedious. 70 00:13:12,490 --> 00:13:19,350 I've actually grown to appreciate proximity work, staged accidents, gradual poisonings, 71 00:13:20,230 --> 00:13:27,070 anything with a little creativity. One was my last, nice, quiet, drowning. 72 00:13:31,210 --> 00:13:37,950 Gary Ridgeway, the Green River killer, murdered at least 49 women over two decades. 73 00:13:38,930 --> 00:13:45,650 He couldn't spell cat if you spotted him the A and the T, but he was conscientious. 74 00:13:51,300 --> 00:13:55,890 I've done my 10,000 hours, beyond which I made it in 75 00:13:55,902 --> 00:14:00,680 the bedded by law enforcement fatigue, sheer caseload. 76 00:14:10,780 --> 00:14:14,478 Ted Williams batted 344 lifetime. I'll be batting 77 00:14:14,490 --> 00:14:18,200 a thousand since I won't take credit for watching 78 00:14:18,201 --> 00:14:21,481 some mob bookkeeper drop dead of a coronary. 79 00:14:21,493 --> 00:14:24,860 The only time nicotine, red meat, and marital 80 00:14:24,861 --> 00:14:30,808 stress to the hard part for me. Of the many lies 81 00:14:37,820 --> 00:14:42,970 told by the U.S. military industrial complex, 82 00:14:51,670 --> 00:14:56,650 my favorite is still their claim that sleep deprivation didn't qualify as torture. 83 00:15:12,860 --> 00:15:18,451 Vigilance is essential, even the most disciplined 84 00:15:18,463 --> 00:15:24,180 mind can become weary, impatient, hurried, sloppy. 85 00:17:56,050 --> 00:18:01,640 I find music a useful distraction, a focus tool, keeps the inner voice from wandering. 86 00:18:19,820 --> 00:18:25,020 My process is purely logistical, narrowly focused by design. 87 00:18:27,400 --> 00:18:32,960 I'm not here to take sides. It's not my place to formulate any opinion. 88 00:18:40,190 --> 00:18:44,280 No one who can afford me needs to waste time winning me to some cause. 89 00:18:49,620 --> 00:18:54,000 I serve no God or country. I fly no flag. 90 00:18:57,040 --> 00:19:01,020 If I'm effective, it's because of one simple fact. 91 00:19:02,435 --> 00:19:07,240 I don't give a fuck. 92 00:19:39,160 --> 00:19:42,705 At this range, the subsonic rounds drop is not 93 00:19:42,717 --> 00:19:46,120 an issue. I just need a pulse rate under 60, 94 00:19:46,780 --> 00:19:50,820 and a measured squeeze. So, vintage glass can't ultra trajectory. 95 00:20:38,010 --> 00:20:39,210 Stick to your plan. 96 00:20:40,030 --> 00:20:41,990 Never trust no one. 97 00:20:45,750 --> 00:20:47,670 Never yield an advantage. 98 00:20:52,920 --> 00:20:58,040 Fight only the battle you're paid to fight. 99 00:21:12,150 --> 00:21:13,460 Weakness is vulnerability. 100 00:21:17,500 --> 00:21:22,300 Each and every step of the way, ask yourself what's set up for me. 101 00:21:27,460 --> 00:21:29,680 This is what it takes. 102 00:21:34,140 --> 00:21:36,560 Why you must commit yourself to. 103 00:21:36,561 --> 00:21:37,561 No. 104 00:21:38,660 --> 00:21:41,660 If you want to succeed. 105 00:21:44,360 --> 00:21:45,360 Simple. 106 00:21:51,680 --> 00:21:52,680 Fuck. 107 00:25:01,090 --> 00:25:02,790 Yes. This is new. 108 00:25:02,791 --> 00:25:03,791 No. 109 00:25:06,090 --> 00:25:07,950 WWJ, WWD. 110 00:25:08,850 --> 00:25:10,750 What would John Wilkes both do? 111 00:25:27,560 --> 00:25:30,220 Nitro, atomized nitro. 112 00:25:33,880 --> 00:25:36,300 Might as well scrub my eyes and shave my tongue. 113 00:26:34,090 --> 00:26:39,840 You've done what you can do. Calm. Breathe. Hey. 114 00:27:10,440 --> 00:27:13,720 Well, don't you have quite a bit of miles, Mr. Ungar. 115 00:27:14,460 --> 00:27:16,700 You can press him. He's in time. 116 00:27:19,620 --> 00:27:20,620 Now what is happening? 117 00:27:21,020 --> 00:27:24,300 Son, precedent happened. Is that what you suggest? I'm from the client. 118 00:27:24,600 --> 00:27:29,380 It ain't a fucking problem to say the least. 119 00:27:30,040 --> 00:27:37,820 But, Wendover, to offer to make it right as soon as humanly possible. 120 00:27:38,280 --> 00:27:40,049 I'll tell him we'll do whatever's necessary. 121 00:27:40,061 --> 00:27:41,640 You let me know the moment you're open. 122 00:28:04,460 --> 00:28:06,620 So, in the end of the day, you have to be comfortable. 123 00:28:08,120 --> 00:28:11,060 You have to be a stranger, you have to get together. 124 00:28:11,800 --> 00:28:13,880 You have to be a stranger, you have to get together. 125 00:28:25,620 --> 00:28:26,620 Okay. 126 00:28:46,530 --> 00:28:47,530 That's it. 127 00:29:01,860 --> 00:29:04,940 We are offering compliments to travel boundaries today. 128 00:29:05,140 --> 00:29:08,340 For those of you who haven't been willing to take a later schedule flight. 129 00:29:08,740 --> 00:29:11,180 So please speak to any day of Asia if you're interested. 130 00:29:11,960 --> 00:29:15,500 Thank you so much for agreeing to give up your seat today, Mr. Bunker. 131 00:29:16,020 --> 00:29:18,081 This entitles you to a room back to this evening 132 00:29:18,093 --> 00:29:20,080 and free print tokens on your flight tomorrow. 133 00:29:20,600 --> 00:29:23,560 You'll fly out first in the morning and it is direct to Santa Domingo. 134 00:29:35,020 --> 00:29:36,180 Just right over there. 135 00:29:40,180 --> 00:29:41,860 Would you like me to put in the thank you? 136 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 Thank you, sir. 137 00:30:37,420 --> 00:30:38,740 Thank you, sir. 138 00:30:38,840 --> 00:30:39,840 Thank you, sir. 139 00:30:40,020 --> 00:30:42,940 After this evening, you're going to have to get your attention out again. 140 00:30:43,140 --> 00:30:45,380 You're already going to think you should get a cab then. 141 00:30:45,500 --> 00:30:47,060 You're going to have to go to the ring. 142 00:30:51,860 --> 00:30:55,740 I'm going to the ring back to the ring. 143 00:33:15,720 --> 00:33:17,320 Now I am going to the ring. 144 00:33:17,321 --> 00:33:20,600 It is now that I was going to have to get your attention out again. 145 00:33:20,601 --> 00:33:25,750 I'm going to be here and I have to get your attention out again. 146 00:33:32,751 --> 00:33:37,530 You're going to be here and you're going to get your attention out again. 147 00:33:37,531 --> 00:33:40,171 Now that I'm the first to get this morning, I'm so happy with you. 148 00:34:26,340 --> 00:34:31,540 I say 4. 149 00:34:42,880 --> 00:34:43,880 No. 150 00:34:58,720 --> 00:34:59,896 Don't let her hear your voice. 151 00:34:59,920 --> 00:35:00,920 He needs sleep. 152 00:35:01,660 --> 00:35:03,180 They're monitoring for internal being. 153 00:35:03,400 --> 00:35:04,940 She just had a second transfusion. 154 00:35:05,260 --> 00:35:06,380 And she's on heavy payments. 155 00:35:07,820 --> 00:35:08,820 Okay. 156 00:35:19,780 --> 00:35:20,940 There weren't two of them. 157 00:35:21,540 --> 00:35:22,440 She can describe them. 158 00:35:22,560 --> 00:35:24,236 It's not like they were disguising themselves. 159 00:35:24,260 --> 00:35:25,260 One wasn't a woman. 160 00:35:26,380 --> 00:35:27,540 This wasn't a robbery. 161 00:35:28,440 --> 00:35:31,160 She told me that she... She tied her time. 162 00:35:33,400 --> 00:35:35,720 They're worse things than what they did to me. 163 00:35:36,620 --> 00:35:37,700 She kept telling me. 164 00:35:38,620 --> 00:35:39,620 Can you imagine? 165 00:35:40,820 --> 00:35:41,820 Worse things. 166 00:35:43,220 --> 00:35:47,121 She told me that during the... assault. 167 00:35:47,960 --> 00:35:49,100 She stabbed a man. 168 00:35:49,780 --> 00:35:51,980 Rantra fucking believed us with no head in the journey. 169 00:35:52,300 --> 00:35:55,080 They left in a green car with a light on top. 170 00:35:55,340 --> 00:35:56,080 Like a fucking taxi. 171 00:35:56,320 --> 00:35:57,320 Can you believe it? 172 00:35:58,140 --> 00:35:58,580 Look. 173 00:35:58,840 --> 00:35:59,240 She knows. 174 00:35:59,740 --> 00:36:02,780 There are things she can and cannot save anyone comes asking. 175 00:36:03,320 --> 00:36:05,256 All this time you've been very kind to my sister. 176 00:36:05,280 --> 00:36:06,280 She loves you. 177 00:36:06,620 --> 00:36:07,620 I've learned not to cry. 178 00:36:08,700 --> 00:36:11,361 But these daughters... They came for you. 179 00:36:11,800 --> 00:36:13,380 And they weren't about to leave up with me. 180 00:36:13,381 --> 00:36:15,280 Just listen very carefully. 181 00:36:15,900 --> 00:36:16,900 I promise. 182 00:36:16,940 --> 00:36:17,940 I swear to you. 183 00:36:18,260 --> 00:36:21,780 Nothing like this will ever be allowed to happen again. 184 00:36:40,830 --> 00:36:42,290 She's well enough to travel. 185 00:36:42,730 --> 00:36:46,030 And later to take she'll be transported to the private hospital in Pimpakan. 186 00:36:46,290 --> 00:36:47,290 That's right. 187 00:36:58,940 --> 00:37:02,390 Are you alright? 188 00:37:03,510 --> 00:37:04,630 Let me see you. 189 00:37:07,440 --> 00:37:10,130 I was so afraid of freedom I say something. 190 00:37:11,275 --> 00:37:12,275 But I didn't. 191 00:37:13,230 --> 00:37:14,290 No matter what they said. 192 00:37:15,410 --> 00:37:16,990 No matter what he did. 193 00:37:17,850 --> 00:37:19,210 I didn't tell them anything. 194 00:37:19,950 --> 00:37:20,950 Not about you. 195 00:37:23,970 --> 00:37:24,970 You'd have been proud. 196 00:37:26,250 --> 00:37:27,350 I was strong. 197 00:37:27,870 --> 00:37:28,870 I know you were. 198 00:37:29,330 --> 00:37:30,710 How bad is it? 199 00:37:33,790 --> 00:37:35,670 I'll see something awful. 200 00:37:38,250 --> 00:37:41,570 I told myself if I don't make it. 201 00:37:42,920 --> 00:37:43,920 If I don't survive. 202 00:37:46,110 --> 00:37:47,350 I'll never see him again. 203 00:37:49,610 --> 00:37:50,610 I couldn't bear that. 204 00:37:51,710 --> 00:37:54,310 So, I made up my mind. 205 00:37:59,415 --> 00:38:00,650 Get some rest now. 206 00:38:01,370 --> 00:38:02,370 I know. 207 00:38:49,770 --> 00:40:23,100 I'll be here slowly. 208 00:40:40,890 --> 00:40:41,890 I'll be here slowly. 209 00:40:45,110 --> 00:42:02,260 I'm here slowly. 210 00:42:03,980 --> 00:42:04,980 Nooooooo! 211 00:42:05,760 --> 00:42:06,760 Yeah! 212 00:42:30,050 --> 00:42:31,530 Would you rather send this overnight? 213 00:42:34,840 --> 00:42:37,560 So for that, this will be delivered two days from now. 214 00:42:37,940 --> 00:42:41,380 And that this was Mr. Madison. 215 00:43:05,100 --> 00:43:10,560 I blame you, Leo, for having to bring work home. 216 00:43:31,420 --> 00:43:33,560 Stick to the plan. 217 00:43:38,390 --> 00:43:40,930 Anticipate, don't improvise. 218 00:43:45,910 --> 00:43:47,830 Trust, no one. 219 00:43:52,120 --> 00:43:54,260 Never yield an advantage. 220 00:43:57,220 --> 00:44:00,200 Fight, only the battle you're paid to fight. 221 00:44:00,201 --> 00:44:01,820 Fight for me. 222 00:44:04,620 --> 00:44:05,960 Forbid, empathy. 223 00:44:07,700 --> 00:44:08,820 Empathy is weakness. 224 00:44:10,360 --> 00:44:11,620 Weakness is vulnerability. 225 00:44:16,060 --> 00:44:18,700 Each and every step of the way. 226 00:44:19,520 --> 00:44:22,640 Ask yourself, what's in it for me? 227 00:44:25,020 --> 00:44:26,980 This is what it takes. 228 00:44:29,820 --> 00:44:32,120 What you must commit yourself to. 229 00:44:35,020 --> 00:44:36,560 If you want to succeed, 230 00:44:39,400 --> 00:44:40,400 send more. 231 00:44:45,780 --> 00:44:47,300 Oh shit, man. 232 00:44:48,020 --> 00:44:49,980 I just thought I'd go to another local container. 233 00:44:51,580 --> 00:44:52,680 I'll show you, okay? 234 00:44:52,681 --> 00:44:58,270 Thank you, man. 235 00:44:58,930 --> 00:45:00,330 There's a robber in there too. 236 00:45:00,810 --> 00:45:01,810 What's minus yours? 237 00:45:01,950 --> 00:45:03,350 What if they're wallet if you want? 238 00:45:03,590 --> 00:45:04,590 What else? 239 00:45:05,590 --> 00:45:06,590 What, Mario? 240 00:45:06,710 --> 00:45:09,170 Tell me about your big fair, Leo, three days ago. 241 00:45:10,090 --> 00:45:11,090 What? 242 00:45:11,890 --> 00:45:13,150 Three days, eh? 243 00:45:13,910 --> 00:45:14,910 Wait, wait! 244 00:45:15,090 --> 00:45:16,930 Okay, I'll tell you all. 245 00:45:17,530 --> 00:45:18,530 No. 246 00:45:22,470 --> 00:45:24,210 I'm freaking the lady, right? 247 00:45:24,750 --> 00:45:26,230 From the private airport, asshole. 248 00:45:27,490 --> 00:45:28,930 I picked them up around noon. 249 00:45:29,270 --> 00:45:29,550 I remember. 250 00:45:29,810 --> 00:45:30,810 It was ripe for lunch. 251 00:45:30,910 --> 00:45:31,590 I'd been waiting around. 252 00:45:31,770 --> 00:45:32,210 There was nothing. 253 00:45:32,630 --> 00:45:33,630 Slow days, slow week. 254 00:45:34,110 --> 00:45:36,970 I was about to split when one of those lures just came in, so I stayed. 255 00:45:37,310 --> 00:45:39,270 And they come to crazy-looking where on the lady? 256 00:45:39,650 --> 00:45:40,650 Michael Pute did. 257 00:45:40,950 --> 00:45:41,950 And the dude with her? 258 00:45:42,440 --> 00:45:43,746 Shouldn't have kept them on the leash. 259 00:45:43,770 --> 00:45:45,290 He was a scary motherfucker. 260 00:45:45,630 --> 00:45:49,070 Walk me through your time with them to the very best of your recollection. 261 00:45:49,650 --> 00:45:50,010 No problem. 262 00:45:50,570 --> 00:45:51,070 I drove them. 263 00:45:51,210 --> 00:45:51,390 That's all. 264 00:45:51,970 --> 00:45:53,250 Around Tripples, what they said. 265 00:45:56,230 --> 00:45:57,230 They were like, whatever. 266 00:45:59,470 --> 00:46:00,510 They showed me on Google. 267 00:46:01,290 --> 00:46:02,290 I drove them. 268 00:46:02,630 --> 00:46:04,190 They wouldn't take no for an answer. 269 00:46:04,930 --> 00:46:08,010 We'd go to a private property and I was supposed to wait. 270 00:46:08,730 --> 00:46:11,210 Then we'll go on an hour? 271 00:46:11,990 --> 00:46:14,250 Maybe we'll take this next exit. 272 00:46:26,790 --> 00:46:30,250 All I know is that I was starving and I didn't care almost to me that was taking. 273 00:46:30,690 --> 00:46:31,790 I was going to leave them. 274 00:46:32,170 --> 00:46:33,170 I'm not allowed to. 275 00:46:33,430 --> 00:46:34,931 But I almost- Pull up in here. 276 00:46:51,040 --> 00:46:52,320 They came back after the sunset. 277 00:46:52,700 --> 00:46:55,080 The guy's leg was all bloody and fucked up. 278 00:46:55,280 --> 00:46:57,520 They wanted me to take him back to the airport so I did. 279 00:46:58,405 --> 00:46:59,405 That was the end of it. 280 00:47:03,220 --> 00:47:04,220 Man. 281 00:47:05,720 --> 00:47:06,720 What one? 282 00:47:07,980 --> 00:47:10,000 Ask me anything, anything. 283 00:47:10,900 --> 00:47:11,940 I don't know who they are. 284 00:47:12,120 --> 00:47:13,720 I don't want to know who you are either. 285 00:47:14,020 --> 00:47:15,180 I don't want to respect them. 286 00:47:20,610 --> 00:47:24,390 So, how about I get out and I leave the keys. 287 00:47:25,010 --> 00:47:26,010 I walk back. 288 00:48:11,760 --> 00:48:13,300 You're all set, Mr. Cunningham. 289 00:48:13,860 --> 00:48:14,860 Have a pleasant trip. 290 00:48:36,740 --> 00:48:38,020 New Orleans. 291 00:48:51,140 --> 00:48:52,780 Lovely, humid. 292 00:48:52,781 --> 00:48:53,980 New Orleans. 293 00:48:54,640 --> 00:48:55,640 A thousand restaurants. 294 00:48:56,680 --> 00:48:57,680 One menu. 295 00:48:58,430 --> 00:49:04,220 A good old professor Hodges convinced me to quit studying law and try skirting it. 296 00:49:20,660 --> 00:49:26,290 There are more than 50,000 storage facilities in the U.S. 297 00:49:55,070 --> 00:49:56,390 I have units and sinks. 298 00:49:58,970 --> 00:50:02,372 I like to imagine once the automatic payments 299 00:50:02,384 --> 00:50:05,570 have dried up the episode of Storage Wars, 300 00:50:06,270 --> 00:50:10,250 where they cut the lock on one of mine and get a look inside. 301 00:51:49,720 --> 00:51:52,440 To Loris. 302 00:51:53,020 --> 00:51:54,020 Mess me. 303 00:52:00,890 --> 00:52:04,170 CCTV in the 1980s dead latch lock. 304 00:52:10,770 --> 00:52:14,030 Outmoded solutions don't real security problems. 305 00:52:29,460 --> 00:52:35,380 Thank you so much, man. 306 00:52:48,940 --> 00:52:50,320 You're a lifesaver. 307 00:53:16,000 --> 00:53:17,000 One one thousand. 308 00:53:17,640 --> 00:53:18,640 Two one thousand. 309 00:53:19,780 --> 00:53:20,780 Three one thousand. 310 00:53:29,960 --> 00:53:30,760 Can't wait for it. 311 00:53:30,761 --> 00:53:31,761 No, I know. 312 00:53:33,060 --> 00:53:33,660 Everything's good. 313 00:53:33,800 --> 00:53:34,800 Just the one for me too. 314 00:53:34,840 --> 00:53:35,820 There's the one for me too. 315 00:53:35,821 --> 00:53:36,821 Hey, what's this? 316 00:53:38,000 --> 00:53:39,000 Hey. 317 00:53:43,520 --> 00:53:44,520 Hey. 318 00:53:49,160 --> 00:53:50,160 Hey. 319 00:54:18,740 --> 00:54:19,740 Hey. 320 00:54:23,020 --> 00:54:23,620 Oh my God. 321 00:54:24,020 --> 00:54:25,200 Oh my God. 322 00:54:25,540 --> 00:54:26,540 Oh my God. 323 00:54:27,160 --> 00:54:27,620 Oh my God. 324 00:54:27,621 --> 00:54:28,140 Oh my God. 325 00:54:28,380 --> 00:54:28,620 Oh my God. 326 00:54:28,621 --> 00:54:28,860 Oh my God. 327 00:54:28,861 --> 00:54:29,861 Stop saying that. 328 00:54:33,860 --> 00:54:35,180 What is it, Dolores? 329 00:54:35,400 --> 00:54:36,180 I'm sorry, sir. 330 00:54:36,200 --> 00:54:37,200 I said I need email. 331 00:54:43,550 --> 00:54:44,550 Good God. 332 00:54:46,210 --> 00:54:48,290 What could you possibly be thinking coming here? 333 00:54:49,490 --> 00:54:51,150 This is very unlikely, my friend. 334 00:54:51,151 --> 00:54:54,219 I need care to explain yourself, because I can't conceive of anything I have 335 00:54:54,231 --> 00:54:57,310 to offer that could remotely be worth the exposure you're risking right now. 336 00:55:03,710 --> 00:55:04,710 Go ahead. 337 00:55:05,350 --> 00:55:06,350 Whatever he says. 338 00:55:08,770 --> 00:55:09,770 Insanity. 339 00:55:10,410 --> 00:55:11,650 There's no other word for this. 340 00:55:12,150 --> 00:55:13,150 Insanity. 341 00:55:13,590 --> 00:55:15,310 Surely you can't be angry with me. 342 00:55:15,790 --> 00:55:16,290 I'm so sorry. 343 00:55:16,710 --> 00:55:17,890 I opened the outer door. 344 00:55:18,150 --> 00:55:19,150 Dolores. 345 00:55:19,210 --> 00:55:21,010 I know what I'm sorry. 346 00:55:21,310 --> 00:55:22,310 I sincerely apologize. 347 00:55:24,170 --> 00:55:26,211 There's clearly been some sort of misunderstanding. 348 00:55:32,720 --> 00:55:34,281 I'd like that for you to take a breath. 349 00:55:35,110 --> 00:55:36,110 Think for a minute. 350 00:55:40,090 --> 00:55:41,790 So be resolved in a moment, darling. 351 00:55:41,990 --> 00:55:42,990 I promise you. 352 00:55:45,020 --> 00:55:47,150 Once you realize the folly of his actions. 353 00:55:49,210 --> 00:55:50,210 You went home. 354 00:55:51,260 --> 00:55:52,790 How could you have realized my hands? 355 00:55:54,495 --> 00:55:55,190 You had to have known. 356 00:55:55,390 --> 00:55:57,926 You must have that I'd have no say in the matter going forward and still. 357 00:55:57,950 --> 00:55:58,570 You went home. 358 00:55:58,930 --> 00:55:59,230 Who are they? 359 00:55:59,930 --> 00:56:00,930 Who are they? 360 00:56:01,530 --> 00:56:02,530 First of all, who cares? 361 00:56:03,550 --> 00:56:07,124 I'm barely glad that the end force, which if I may say is very much beside 362 00:56:07,136 --> 00:56:10,770 the point, the consequences when someone's wide in the Mark, are automatic. 363 00:56:11,710 --> 00:56:14,310 However regrettable, they're an obligation to client and calling. 364 00:56:14,670 --> 00:56:18,350 I was forced to make amends to a very angry, very powerful man. 365 00:56:18,950 --> 00:56:21,630 Never in my wildest imagination did I think you'd actually go home. 366 00:56:21,631 --> 00:56:23,150 Not a million years. 367 00:56:24,770 --> 00:56:25,770 The fuck? 368 00:56:26,250 --> 00:56:27,570 That's just juvenile. 369 00:56:31,020 --> 00:56:32,050 Though it's not too late. 370 00:56:33,230 --> 00:56:36,510 Even now, this entire debacle can be salvaged, but only if you disappear. 371 00:56:37,910 --> 00:56:39,690 Which is what I assume you've already done. 372 00:56:40,790 --> 00:56:42,750 You've got more money than you could ever spend. 373 00:56:43,870 --> 00:56:45,270 Thanks in no small part to me. 374 00:56:45,895 --> 00:56:47,951 So why aren't you already on the other side of the 375 00:56:47,963 --> 00:56:50,030 globe under any number of aliens just spending it? 376 00:56:53,500 --> 00:56:54,500 You don't believe me. 377 00:56:54,920 --> 00:56:56,480 They'll feel you can trust me fine. 378 00:56:57,220 --> 00:56:58,720 I suppose I brought that on myself. 379 00:56:59,560 --> 00:57:01,855 But after all these years, having built this from 380 00:57:01,867 --> 00:57:04,080 the ground up, I thought we had a relationship. 381 00:57:04,320 --> 00:57:05,320 It's all here somewhere. 382 00:57:08,020 --> 00:57:09,620 I know you're back upsetty. 383 00:57:10,240 --> 00:57:11,900 For me, everyone in the whole should beg. 384 00:57:13,200 --> 00:57:14,800 Because you'd never put it on the cloud. 385 00:57:15,740 --> 00:57:17,580 Any more than you trusted outside this office? 386 00:57:18,940 --> 00:57:20,120 There's nothing like that. 387 00:57:21,080 --> 00:57:23,220 Everything I dealt with was on those two laptops. 388 00:57:24,265 --> 00:57:25,360 And now, it's not. 389 00:57:28,440 --> 00:57:30,240 Who do you think you're trying to intimidate? 390 00:57:31,080 --> 00:57:32,080 You're not gonna. 391 00:57:32,380 --> 00:57:33,380 There's no upside. 392 00:57:35,220 --> 00:57:39,160 The only logical choice for you is to turn around right now. 393 00:57:39,960 --> 00:57:40,960 Walk out that door. 394 00:57:41,460 --> 00:57:43,160 Go embrace your next life. 395 00:57:44,480 --> 00:57:45,480 I wish you well. 396 00:57:50,420 --> 00:57:51,420 You'll drown slowly. 397 00:57:52,200 --> 00:57:53,280 I know I'll dispose of you. 398 00:57:54,880 --> 00:57:58,480 So while a few fragments of your side hustle maybe left the puzzle. 399 00:58:00,020 --> 00:58:02,040 Since you're completely dead. 400 00:58:03,320 --> 00:58:05,080 The trilines were to begin. 401 00:58:06,320 --> 00:58:07,320 Unless. 402 00:58:31,780 --> 00:58:33,720 I need that information, Edward. 403 00:58:34,990 --> 00:58:36,231 And you're running out of time. 404 00:58:39,800 --> 00:58:40,800 Fuck. 405 00:58:42,960 --> 00:58:44,480 Three nine-Gauge nails. 406 00:58:45,260 --> 00:58:46,440 Early middle-aged non-smoker. 407 00:58:47,100 --> 00:58:48,220 About 180 pounds. 408 00:58:52,855 --> 00:58:55,540 Should last six, seven minutes. 409 00:58:57,520 --> 00:58:58,520 Shit. 410 00:59:00,300 --> 00:59:01,760 Stick to the plan. 411 00:59:04,400 --> 00:59:06,280 Anticipate, don't improvise. 412 00:59:08,175 --> 00:59:10,560 Fight only the battle you're paid to fight. 413 00:59:13,380 --> 00:59:15,120 Trust, no one. 414 00:59:22,520 --> 00:59:24,780 I beg if I thought it would do any good. 415 00:59:27,040 --> 00:59:28,980 I have the names you're looking for. 416 00:59:29,120 --> 00:59:30,120 I know who they were. 417 00:59:32,040 --> 00:59:35,540 But before I get into you I want something in return. 418 00:59:38,670 --> 00:59:43,000 I know what you're capable of how you can make things seem. 419 00:59:46,460 --> 00:59:48,000 I'll give you those names. 420 00:59:49,180 --> 00:59:52,960 But promise me you won't leave things looking the wrong way. 421 00:59:55,960 --> 00:59:56,960 Please. 422 00:59:57,540 --> 00:59:58,980 I can't just disappear. 423 00:59:59,960 --> 01:00:02,340 My children need my life insurance. 424 01:00:04,960 --> 01:00:06,400 Forbid empathy. 425 01:00:10,030 --> 01:00:11,410 I guess I am begging. 426 01:00:14,270 --> 01:00:16,210 Empathy is weakness. 427 01:00:18,190 --> 01:00:20,290 Weakness is vulnerability. 428 01:00:42,160 --> 01:00:44,020 Each and every step of the way. 429 01:00:44,880 --> 01:00:47,460 Ask yourself what's in it for me. 430 01:00:48,500 --> 01:00:50,260 This is what it takes. 431 01:00:52,620 --> 01:00:57,500 Well, you must commit yourself to if you want to succeed. 432 01:00:59,040 --> 01:01:00,040 Simple. 433 01:01:24,370 --> 01:01:26,010 You didn't help getting rid of that body? 434 01:01:28,290 --> 01:01:33,760 I'm not a bad person. 435 01:03:09,960 --> 01:03:16,240 Start date of your employment in Paris was November 28th, so go to N. 436 01:03:18,380 --> 01:03:22,440 Under N in numerical order, find 1128. 437 01:03:24,560 --> 01:03:25,560 1128. 438 01:03:27,865 --> 01:03:29,220 You'll recognize the address. 439 01:03:33,670 --> 01:03:35,200 Because what happened? 440 01:03:37,070 --> 01:03:38,640 There's an addendum on the back. 441 01:03:39,080 --> 01:03:42,084 It should be two wire transfer routing numbers 442 01:03:42,096 --> 01:03:44,980 for the subcontractors you're interested in. 443 01:03:45,400 --> 01:03:46,920 They're filed under an account number. 444 01:03:47,140 --> 01:03:47,880 What's the account number? 445 01:03:47,980 --> 01:03:49,100 Two, three, one. 446 01:03:49,260 --> 01:03:50,260 Tea. 447 01:03:50,750 --> 01:03:52,080 Numerically, again. 448 01:04:06,530 --> 01:04:07,530 Claymore. 449 01:04:41,230 --> 01:04:42,230 Accons. 450 01:04:46,800 --> 01:04:50,120 Cleanup, without fail, is labor intensive. 451 01:04:51,860 --> 01:04:52,860 To say the least. 452 01:04:56,480 --> 01:05:00,040 If you don't want to puzzle solved, remove a piece or two. 453 01:05:01,420 --> 01:05:02,420 Scatter the rest. 454 01:05:03,600 --> 01:05:04,600 What's the expression? 455 01:05:05,600 --> 01:05:06,600 Measure it twice. 456 01:05:07,200 --> 01:05:08,200 Cut once. 457 01:06:00,610 --> 01:06:05,720 Get out of here. 458 01:06:54,721 --> 01:07:01,940 Even I have to remind myself, the only life path is the one behind you. 459 01:07:04,335 --> 01:08:13,440 All right. 460 01:08:13,780 --> 01:08:15,280 And she's all yours, Mr. King. 461 01:08:48,420 --> 01:08:49,800 It's sunshine stains. 462 01:08:51,760 --> 01:08:55,220 Where else can you find so many enlightened individuals? 463 01:08:58,160 --> 01:08:59,680 Outside of penitentiary. 464 01:09:01,960 --> 01:09:03,960 I hope they're not planning to sleep over. 465 01:09:10,450 --> 01:09:11,610 First things first. 466 01:09:57,750 --> 01:10:03,050 I hope they're not planning to sleep over. 467 01:11:09,310 --> 01:11:14,070 Maybe a mandatory 30-day waiting period for creatine is not a bad idea. 468 01:11:24,300 --> 01:11:26,500 So, here you are. 469 01:11:28,480 --> 01:11:29,480 The joint. 470 01:11:30,600 --> 01:11:31,600 Narrowly focused. 471 01:11:33,620 --> 01:11:35,460 How's I don't give a fuck going? 472 01:12:36,380 --> 01:12:42,680 I don't give a fuck. 473 01:12:47,440 --> 01:12:52,980 I still have to be a basque gas, 474 01:12:53,520 --> 01:12:57,140 and I still have to be an average pinball weighing 45 to 55 pounds. 475 01:12:57,640 --> 01:13:01,920 She actually looks bigger. 476 01:13:02,540 --> 01:13:03,920 Up close. 477 01:13:07,300 --> 01:13:09,900 Caution contains difenhydramine. 478 01:13:10,550 --> 01:13:12,700 Do not take if you're allergic to difenhydramine. 479 01:13:13,760 --> 01:13:16,600 Contact your veterinarian if you experience 480 01:13:16,601 --> 01:13:19,420 vomiting, diarrhea, or excessive fur loss. 481 01:16:12,770 --> 01:16:13,910 If you're a gardener, 482 01:16:14,670 --> 01:16:16,370 prepare to be very excited because this is going to be 483 01:16:16,371 --> 01:16:19,830 because this is going to be all this company all over the city. 484 01:16:20,880 --> 01:16:21,880 Stay to your plan. 485 01:16:26,860 --> 01:16:29,100 Anticipate. Don't improvise. 486 01:16:32,655 --> 01:16:35,600 Trust. No one. 487 01:16:39,730 --> 01:16:42,620 Fight only the battle of your pain to fight. 488 01:16:59,940 --> 01:17:04,280 You put the wrong house, motherfucker. 489 01:18:04,440 --> 01:18:06,740 Go. 490 01:18:19,330 --> 01:18:24,390 There you go. 491 01:19:18,330 --> 01:19:19,330 Fuck. 492 01:19:44,870 --> 01:19:46,760 Is that the millionaire of a pumpkin? 493 01:19:53,140 --> 01:19:54,540 It is you, isn't it? 494 01:20:15,860 --> 01:20:17,360 You know, most people. 495 01:20:19,595 --> 01:20:25,340 I don't know. 496 01:21:19,620 --> 01:21:21,580 This is what it takes. 497 01:21:22,620 --> 01:21:27,020 Oh, you must commit yourself to. 498 01:21:28,960 --> 01:21:31,300 If you want to succeed. 499 01:21:33,840 --> 01:21:34,840 Simple. 500 01:21:40,140 --> 01:21:41,960 Welcome, Mr. Grant. 501 01:21:42,400 --> 01:21:47,800 We'll let you know as soon as your flight begins boarding, no more bound. I hope not. 502 01:21:48,000 --> 01:21:49,000 Just you. 503 01:22:22,820 --> 01:22:28,080 Still his throat from a city that never sleeps, 504 01:22:32,520 --> 01:22:34,580 barely off the beaten path. 505 01:22:35,940 --> 01:22:37,040 What are you doing? 506 01:22:38,180 --> 01:22:40,180 Nothing amongst the normies. 507 01:22:45,940 --> 01:22:51,220 On behalf of Enterprise, Mr. Malone, have a safe driving day. 508 01:23:19,010 --> 01:23:23,090 For an active practitioner, bedroom community adjacent, 509 01:23:25,270 --> 01:23:26,270 unusual choice. 510 01:23:47,850 --> 01:23:52,270 What are you doing? 511 01:24:26,850 --> 01:24:28,990 You know what told me? She looked like a cute tip. 512 01:24:32,950 --> 01:24:34,490 It wasn't far off. 513 01:25:02,070 --> 01:25:02,550 I'm not going to go. 514 01:25:02,551 --> 01:25:02,890 It's a deal, darling. 515 01:25:03,530 --> 01:25:05,110 The wind from the west, north, west, 516 01:25:05,390 --> 01:25:06,430 is plenty mile per hour. 517 01:25:07,310 --> 01:25:08,310 Lights, snow, or snow, 518 01:25:08,470 --> 01:25:10,370 muries and continued cold, crude, 519 01:25:10,710 --> 01:25:12,370 moral. A hydroday, 28, 520 01:25:12,970 --> 01:25:13,970 the low to night, 15, 521 01:25:14,390 --> 01:25:15,470 the height of moral, 25. 522 01:26:27,530 --> 01:26:32,810 What are you doing? 523 01:27:14,830 --> 01:27:15,830 What are you doing? 524 01:27:22,870 --> 01:27:24,310 All right. 525 01:27:25,130 --> 01:27:27,990 It's common knowledge when a female is found slain. 526 01:27:28,870 --> 01:27:31,730 The prime suspect is always the husband or boyfriend. 527 01:27:32,670 --> 01:27:35,950 Especially if she hasn't been sexually assaulted. 528 01:27:41,490 --> 01:27:44,590 Well, it ain't a common knowledge. 529 01:27:45,590 --> 01:27:49,270 I know, but I think it's hard, but... 530 01:27:49,670 --> 01:27:55,460 I've been so good for so long. 531 01:28:16,260 --> 01:28:18,980 I'm suddenly regretting not having harden tasks with every meal. 532 01:28:21,000 --> 01:28:22,260 May I bring a menu? 533 01:28:22,800 --> 01:28:24,140 No, menu. Thank you, Carl. 534 01:28:24,600 --> 01:28:25,060 You're welcome. 535 01:28:25,061 --> 01:28:26,136 I don't mind if I have a drink. 536 01:28:26,160 --> 01:28:27,340 A flight of whiskies, please. 537 01:28:27,850 --> 01:28:29,320 And my bottle while you're at it. 538 01:28:29,680 --> 01:28:30,680 My bottle. 539 01:28:32,220 --> 01:28:32,880 My o-drink. 540 01:28:32,881 --> 01:28:33,881 My o-drink, her meme. 541 01:28:34,040 --> 01:28:35,040 Of course, many. 542 01:28:42,890 --> 01:28:44,371 Tell me a hodge is his dad, at least. 543 01:28:44,530 --> 01:28:44,810 Give me that. 544 01:28:45,110 --> 01:28:46,110 Tell me he went horribly. 545 01:28:48,950 --> 01:28:49,950 Help yourself. 546 01:28:50,350 --> 01:28:53,310 The chef sends out anything he imagines I might like. 547 01:28:53,530 --> 01:28:55,930 This is, er, his signature dish. 548 01:28:56,210 --> 01:28:56,590 It's delicious. 549 01:28:56,591 --> 01:28:58,470 I might find better, even in the city. 550 01:29:00,150 --> 01:29:04,790 You would be very impolite to refuse to join in my last supper. 551 01:29:08,835 --> 01:29:09,835 Afraid it's tainted. 552 01:29:15,630 --> 01:29:20,150 I'm assuming you've also paid a visit to a certain over-adronalized Floridian. 553 01:29:20,630 --> 01:29:21,630 No loss there. 554 01:29:21,770 --> 01:29:22,110 Here we are. 555 01:29:22,490 --> 01:29:23,490 Oh, that was quick. 556 01:29:24,405 --> 01:29:26,150 May I describe the selection? 557 01:29:26,151 --> 01:29:28,850 You know, by the time you finish, they'd all be gone. 558 01:29:29,670 --> 01:29:30,670 Choose me. 559 01:29:36,710 --> 01:29:38,000 You won't imbibe either. 560 01:29:38,940 --> 01:29:39,940 Christ. 561 01:29:49,960 --> 01:29:50,960 For what it's worth. 562 01:29:51,940 --> 01:29:54,040 I would never have involved your female friend. 563 01:29:54,820 --> 01:29:55,820 What happened to her? 564 01:29:55,880 --> 01:29:56,880 I had no parting. 565 01:29:57,935 --> 01:30:00,080 I objected to his methods, and I told him so. 566 01:30:00,680 --> 01:30:03,160 But you've seen for yourself how... 567 01:30:04,040 --> 01:30:05,040 ...receptive. 568 01:30:05,670 --> 01:30:10,200 You know, you get a name, you get an address. 569 01:30:10,680 --> 01:30:11,680 It's nothing personal. 570 01:30:12,020 --> 01:30:14,267 We've all had to work through the occasional 571 01:30:14,279 --> 01:30:16,640 civilian who stood between eyes and the prize. 572 01:30:31,680 --> 01:30:35,800 When I started, I was surprised at what I escaped a lot. 573 01:30:37,610 --> 01:30:38,660 How easy it was. 574 01:30:39,900 --> 01:30:40,900 Shockingly. 575 01:30:41,840 --> 01:30:45,800 Yet I assured myself there were some things I would never do. 576 01:30:47,540 --> 01:30:48,560 Money was motivational. 577 01:30:52,725 --> 01:30:55,540 Which, once there was enough, could be used to buy another life. 578 01:30:56,060 --> 01:30:57,420 Another lie we told ourselves. 579 01:30:58,335 --> 01:31:01,732 When, for example, was the last time you bothered to ask 580 01:31:01,744 --> 01:31:05,580 yourself why someone in your sights was so thoroughly despised? 581 01:31:06,280 --> 01:31:07,320 Well, you know the better. 582 01:31:07,460 --> 01:31:09,740 One man's cruelty is another man's pragmatism. 583 01:31:09,940 --> 01:31:10,940 That'll just. 584 01:31:22,120 --> 01:31:26,000 A hunter goes into the woods and he sees this grisly. 585 01:31:26,675 --> 01:31:27,675 Biggest he's ever seen. 586 01:31:30,020 --> 01:31:35,360 He raises his rifle and he fires bare thaws and the hunter rushes forward. 587 01:31:35,560 --> 01:31:37,240 And to his surprise there's nothing there. 588 01:31:37,280 --> 01:31:37,720 There's no bear. 589 01:31:37,960 --> 01:31:39,100 There's no broken twigs. 590 01:31:39,300 --> 01:31:39,740 There's no blood. 591 01:31:39,741 --> 01:31:42,668 And then suddenly the grisly throws this 592 01:31:42,680 --> 01:31:46,060 massive arm around his shoulders and explains. 593 01:31:47,990 --> 01:31:48,990 You took your shot. 594 01:31:49,600 --> 01:31:50,600 You missed. 595 01:31:50,900 --> 01:31:56,420 So, either I feast or, and the choices yours, I sodomize you. 596 01:31:58,120 --> 01:32:00,560 Naturally the hunter chooses life. 597 01:32:02,025 --> 01:32:05,404 The next day the hunter returns to the woods with 598 01:32:05,416 --> 01:32:08,600 a much bigger gun and he spots the bear again. 599 01:32:09,280 --> 01:32:10,280 And he aims. 600 01:32:10,320 --> 01:32:11,320 He fires. 601 01:32:11,420 --> 01:32:12,420 The bear falls. 602 01:32:12,965 --> 01:32:16,740 The hunter charges no sign of the bear until the bear is standing beside him. 603 01:32:19,200 --> 01:32:20,241 Saying, you know the deal. 604 01:32:21,200 --> 01:32:22,200 Indictions use. 605 01:32:23,060 --> 01:32:25,740 The following day the hunter tracks back to the woods. 606 01:32:25,940 --> 01:32:27,020 This time with the bazooka. 607 01:32:27,460 --> 01:32:29,680 He sees the bear, lines him up in his crosshairs. 608 01:32:30,860 --> 01:32:32,820 The recoil from the bazooka throws him backwards. 609 01:32:33,440 --> 01:32:37,060 And he looks up and smokes clearing and bears the bear standing above him. 610 01:32:37,160 --> 01:32:38,160 Arms crossed. 611 01:32:39,040 --> 01:32:40,040 And the bear squints. 612 01:32:43,550 --> 01:32:45,700 You're not really out here for hunting, are you? 613 01:32:55,270 --> 01:32:58,590 This could have been a hit and run, carjacking, me falling on the ice. 614 01:32:59,070 --> 01:33:00,510 And yet here you are. 615 01:33:05,740 --> 01:33:08,990 If I screamed right now, I'd still end up dead. 616 01:33:09,670 --> 01:33:10,670 You would make it out. 617 01:33:11,710 --> 01:33:12,710 Most likely. 618 01:33:14,710 --> 01:33:15,990 But not clean, you wouldn't. 619 01:33:16,680 --> 01:33:17,750 Why take this risk? 620 01:33:19,020 --> 01:33:20,101 Desperate for conversation. 621 01:33:20,550 --> 01:33:21,550 I'm flattered. 622 01:33:21,650 --> 01:33:22,650 No. 623 01:33:23,695 --> 01:33:26,230 You're here because you couldn't help yourself. 624 01:33:28,010 --> 01:33:30,930 You're expected to sit across from me and feel nothing but reassured. 625 01:33:32,350 --> 01:33:35,530 Like that recent day when you shouldered your weapon and somehow. 626 01:33:37,270 --> 01:33:38,270 Missed. 627 01:33:47,880 --> 01:33:48,880 How is it possible? 628 01:33:50,710 --> 01:33:53,680 Having prepared myself for this moment for so long, 629 01:33:54,450 --> 01:33:58,000 I have failed to believe that it would ever arrive. 630 01:34:09,650 --> 01:34:10,650 How are we? 631 01:34:11,510 --> 01:34:12,510 We're done. 632 01:34:12,890 --> 01:34:13,890 Can you take everything? 633 01:34:13,930 --> 01:34:14,930 Excellent. 634 01:34:25,060 --> 01:34:27,800 They wouldn't happen to have any scream back then, would they, car? 635 01:34:28,180 --> 01:34:30,300 Oh, were you interested in that dessert menu? 636 01:34:33,840 --> 01:34:34,320 No. 637 01:34:34,820 --> 01:34:35,820 I'm sorry. 638 01:34:46,970 --> 01:34:48,190 Anticipate, don't improvise. 639 01:34:50,190 --> 01:34:51,110 Trust me. 640 01:34:51,190 --> 01:34:52,190 I'll be there, yeah. 641 01:34:52,510 --> 01:34:53,510 Little brother. 642 01:34:55,390 --> 01:34:57,590 I'll be here for me, but maybe down by the river. 643 01:34:59,810 --> 01:35:01,850 Well, last minute. 644 01:35:02,730 --> 01:35:03,930 Spent going there last minute. 645 01:35:04,910 --> 01:35:06,690 I wouldn't wish it on my worst enemy. 646 01:35:08,350 --> 01:35:10,570 Hope I'm to think of it at this moment as you. 647 01:35:12,370 --> 01:35:13,690 You'll remember our conversation. 648 01:35:15,850 --> 01:35:16,850 You won't. 649 01:35:17,050 --> 01:35:18,630 When your time does arrive. 650 01:35:19,590 --> 01:35:21,890 It won't be your life flashing before your eyes. 651 01:35:22,050 --> 01:35:23,050 It will be mine. 652 01:35:24,430 --> 01:35:28,590 I suppose it'll be the closest I can hope to come to haunting you. 653 01:35:49,330 --> 01:35:50,750 Help a girl out, won't you? 654 01:35:57,950 --> 01:35:59,590 Trust, no one. 655 01:36:02,520 --> 01:36:04,250 This is what it takes. 656 01:36:05,650 --> 01:36:07,310 If you want to succeed. 657 01:36:22,660 --> 01:36:24,040 Risky, this one. 658 01:36:25,820 --> 01:36:28,031 Considering how police tend to match their effort 659 01:36:28,043 --> 01:36:30,220 and direct proportion to the victim's net worth. 660 01:36:35,580 --> 01:36:36,580 Fuck it. 661 01:36:42,500 --> 01:36:45,367 The thing about real wealth, the more you've 662 01:36:45,379 --> 01:36:48,520 got the harder it is to fade into the wallpaper. 663 01:36:51,780 --> 01:36:54,920 Of course, vanity plates don't help. 664 01:38:29,010 --> 01:38:31,370 I don't think this guy's facade. 665 01:38:33,070 --> 01:38:34,750 I know he ain't better. 666 01:38:36,470 --> 01:38:37,990 Good luck with the wordle. 667 01:39:16,670 --> 01:39:18,250 We have no loose ends. 668 01:39:18,890 --> 01:39:19,890 Nothing to dangle. 669 01:39:20,810 --> 01:39:22,350 Sayonara, North America. 670 01:39:22,530 --> 01:39:26,130 If I might get your initials here and here. 671 01:39:26,310 --> 01:39:28,310 Cutting that iron crossing that team. 672 01:39:35,440 --> 01:39:36,440 Perfect. 673 01:39:37,000 --> 01:39:39,080 Your business with us is officially closed. 674 01:39:39,680 --> 01:39:41,840 With everything transferred to your Caribbean account. 675 01:39:42,540 --> 01:39:45,600 I do hope we can be of service again in the near future, Mr. Jefferson. 676 01:39:48,080 --> 01:39:52,028 May I mention our wealth management advisors would be more 677 01:39:52,040 --> 01:39:56,000 than happy to discuss our select investment opportunities. 678 01:39:56,700 --> 01:39:57,700 Interesting. 679 01:40:08,920 --> 01:40:13,140 Hey, hey guys, not here. Guys, keep it moving. Thank you. 680 01:40:13,920 --> 01:40:18,100 Thanks with the lesson cold. 681 01:40:18,700 --> 01:40:20,620 You'll see what you want. I can always get here. 682 01:40:21,020 --> 01:40:24,160 But you're closer, my man. 380. Good enough for James Bond. 683 01:40:24,860 --> 01:40:26,860 I'm just right here. I'm rippin' 38. 684 01:40:27,760 --> 01:40:29,807 There's always a desert eagle if you're looking for 685 01:40:29,819 --> 01:40:32,080 something relatively portable like you laid out and out. 686 01:40:32,820 --> 01:40:35,720 My man knows his way around the glott's up compact. 687 01:40:37,600 --> 01:40:39,260 It brings his own potato. 688 01:40:40,040 --> 01:40:41,040 Be hot. 689 01:40:47,160 --> 01:40:49,200 I like you slim. Next gun is half most. 690 01:40:49,220 --> 01:40:50,220 Let's just play. 691 01:40:50,300 --> 01:40:50,740 An ammo? 692 01:40:51,220 --> 01:40:52,220 No, thank you. 693 01:40:53,000 --> 01:40:54,000 No ammo. 694 01:41:38,870 --> 01:41:41,810 First time with the succeed. Have an excellent workout. 695 01:41:59,550 --> 01:42:00,550 I'm sorry. 696 01:42:00,670 --> 01:42:06,510 Man, I'm sorry. 697 01:42:14,170 --> 01:42:18,550 Man, this is fucked up. I hate this. I don't want to do this anymore. 698 01:42:18,870 --> 01:42:21,950 Get in the car. We're in the next day. We're having 9 miles each way to work. 699 01:42:22,350 --> 01:42:25,650 Absolutely right. You're right. I told you this. You don't listen. 700 01:42:25,651 --> 01:42:29,630 Yes, you'll play. What about this Bitcoin deal? What's a short set? 701 01:42:30,020 --> 01:42:32,310 And I tell you, you love this shit. 702 01:42:32,630 --> 01:42:34,030 Put this other... You're on this thing. 703 01:42:34,170 --> 01:42:34,750 No, I'm on this thing. 704 01:42:34,910 --> 01:42:35,550 So what are we doing? 705 01:42:35,890 --> 01:42:36,890 Come on. Let's go. 706 01:42:45,150 --> 01:42:46,150 Let's put him on. 707 01:42:46,490 --> 01:42:48,730 It's like if you said to me. Let's do lighter variables. 708 01:42:49,210 --> 01:42:51,450 I don't know. We'll have a daughter like that. 709 01:43:23,010 --> 01:44:31,050 I'll be fine. 710 01:44:31,051 --> 01:44:32,730 a horse when you've got Postmates. 711 01:44:34,830 --> 01:44:36,450 Cause everything's air tight. 712 01:44:36,910 --> 01:44:39,530 Till the billionaire wants dem Suki watermelon. 713 01:44:43,210 --> 01:44:46,570 He's came for you and you'll be playing a box with a wiggles. 714 01:44:46,730 --> 01:44:49,090 So afraid of freedom, I said something. 715 01:44:50,150 --> 01:44:51,430 I don't know what you mean, huh? 716 01:44:51,650 --> 01:44:53,206 Don't wanna know what you mean by evil. 717 01:44:53,230 --> 01:44:55,510 There's not so much of this when someone's wide apart. 718 01:44:55,990 --> 01:44:56,990 A lot of mad men. 719 01:44:57,470 --> 01:44:58,530 You kiss a little blanket. 720 01:44:59,030 --> 01:45:00,650 You don't have to ask my fucker. 721 01:45:00,651 --> 01:45:02,070 When you're shoulder to a woman, 722 01:45:02,570 --> 01:45:03,570 I'm gonna stop her. 723 01:45:04,590 --> 01:45:05,590 Miss you. 724 01:45:39,630 --> 01:45:41,350 Once I see his eyes, 725 01:45:42,250 --> 01:45:44,350 I offer a pretty good idea how this is gonna go. 726 01:45:52,630 --> 01:45:55,970 There must be some applicable tax burden on a set, 727 01:45:55,971 --> 01:45:58,570 and I simply expect to see you having an earth moving. 728 01:45:59,090 --> 01:45:59,250 Hey. 729 01:45:59,810 --> 01:46:00,810 Hey. 730 01:46:01,010 --> 01:46:03,010 I'm not going to be disappointed in you. 731 01:46:03,410 --> 01:46:07,070 I'll be disappointed in me and everyone involved for not having replaced you soon. 732 01:46:08,990 --> 01:46:09,990 The fuck? 733 01:46:10,630 --> 01:46:11,630 How did you? 734 01:46:12,270 --> 01:46:13,270 Okay. 735 01:46:20,890 --> 01:46:21,971 I'll call you back, Marvin. 736 01:46:24,610 --> 01:46:26,430 Uh, can I call back, Marvin? 737 01:46:28,590 --> 01:46:29,690 I'm fucking hanging out. 738 01:46:30,150 --> 01:46:35,570 So nobody gets crazy. 739 01:46:39,130 --> 01:46:41,070 I didn't notice the, uh, 740 01:46:41,910 --> 01:46:42,910 I'm all ears. 741 01:46:45,630 --> 01:46:47,170 Secure building, hey. 742 01:46:47,950 --> 01:46:49,850 Christmas bonuses will be white this year. 743 01:46:51,270 --> 01:46:52,270 I, uh, 744 01:46:53,150 --> 01:46:55,350 I don't keep cash here. 745 01:46:56,330 --> 01:46:57,630 But I can have some delivered. 746 01:46:57,650 --> 01:46:58,130 No. 747 01:46:58,670 --> 01:46:59,050 Okay. 748 01:46:59,590 --> 01:47:02,130 Well, what is it exactly I can do for you? 749 01:47:03,020 --> 01:47:06,410 I can't show you how easily one might get to you, Mr. Claymore. 750 01:47:07,510 --> 01:47:08,510 And to ask, 751 01:47:08,885 --> 01:47:10,006 do you and I have a problem? 752 01:47:10,570 --> 01:47:12,550 Do we, what, a problem? 753 01:47:13,050 --> 01:47:13,150 No. 754 01:47:13,890 --> 01:47:14,890 Of course not. 755 01:47:16,590 --> 01:47:18,895 Am I supposed to know who you are because my 756 01:47:18,907 --> 01:47:21,330 memory for names and faces is of what it used. 757 01:47:31,280 --> 01:47:32,280 All right. 758 01:47:38,860 --> 01:47:40,050 There's an address. 759 01:47:41,370 --> 01:47:43,750 It's three rude to quit. 760 01:47:45,150 --> 01:47:46,150 I'm still not, 761 01:47:51,720 --> 01:47:52,720 uh, 762 01:47:54,360 --> 01:47:55,360 way. 763 01:47:57,900 --> 01:47:58,900 You. 764 01:48:02,940 --> 01:48:04,020 I didn't realize. 765 01:48:04,620 --> 01:48:05,880 Please hear me out. 766 01:48:07,080 --> 01:48:09,240 To answer your question, we have no problem. 767 01:48:09,241 --> 01:48:13,940 My harbor no ill will about anything that may have happened or not happened. 768 01:48:14,140 --> 01:48:15,900 Let me make that crystal clear. 769 01:48:17,520 --> 01:48:19,020 Right after the, uh, 770 01:48:19,640 --> 01:48:21,780 incident, I received a phone call. 771 01:48:22,200 --> 01:48:24,840 I was told that things had gone sideways. 772 01:48:26,020 --> 01:48:27,060 My response was, 773 01:48:27,860 --> 01:48:28,860 nobody's perfect. 774 01:48:29,260 --> 01:48:30,260 Now, I did. 775 01:48:30,520 --> 01:48:30,840 I admit, 776 01:48:31,300 --> 01:48:34,440 requires to what is normally done in these circumstances and they, 777 01:48:34,960 --> 01:48:36,840 he, the logger fella, hedges, 778 01:48:37,220 --> 01:48:39,720 suggested that in this very rare case, 779 01:48:40,100 --> 01:48:44,400 I might wish to arrange for insurance to prevent any blowback. 780 01:48:44,760 --> 01:48:45,480 I remember thinking, 781 01:48:45,740 --> 01:48:47,980 why in the world is this liability? 782 01:48:48,560 --> 01:48:48,620 Mine. 783 01:48:49,020 --> 01:48:51,960 I mean, you have to please understand this entire, 784 01:48:52,660 --> 01:48:55,240 I was very new to this kind of thing. 785 01:48:55,460 --> 01:48:56,460 I bled a little ink. 786 01:48:56,680 --> 01:48:59,400 So yeah, selfishly, I didn't want any blowback. 787 01:48:59,540 --> 01:49:03,320 And so eventually we agreed that for an additional 150k, 788 01:49:03,520 --> 01:49:05,200 the trail could be scrubbed. 789 01:49:05,201 --> 01:49:06,760 That was literally all I was told. 790 01:49:07,100 --> 01:49:08,160 Clean up on aisle three. 791 01:49:08,740 --> 01:49:09,740 His words, not mine. 792 01:49:10,420 --> 01:49:10,840 And so, 793 01:49:11,140 --> 01:49:14,900 I made sure there was enough in escrow and never thought about it again. 794 01:49:15,680 --> 01:49:16,680 Until. 795 01:49:20,100 --> 01:49:21,700 What I'm trying to say here, 796 01:49:21,840 --> 01:49:23,900 and I can't express this strongly enough, 797 01:49:24,440 --> 01:49:26,560 I have no issue with you. 798 01:49:27,380 --> 01:49:28,380 Zero. 799 01:49:28,980 --> 01:49:30,320 As far as I'm concerned, 800 01:49:32,320 --> 01:49:33,320 we're good. 801 01:49:37,860 --> 01:49:38,420 I'm curious. 802 01:49:38,421 --> 01:49:43,200 I break into your home in the middle of the night with a silence pistol. 803 01:49:44,580 --> 01:49:47,980 And you have no idea where I might be here. 804 01:49:54,980 --> 01:49:56,320 If I have to come back, 805 01:49:57,840 --> 01:50:00,860 I had a radioactive speck on the lip of your favorite coffee mug. 806 01:50:02,000 --> 01:50:03,840 A slow death, mind you, 807 01:50:04,510 --> 01:50:06,100 from painful facial necrosis, 808 01:50:06,860 --> 01:50:09,780 or a tragic misstep into your penthouse elevator shaft. 809 01:50:10,480 --> 01:50:11,480 But I promise, 810 01:50:12,140 --> 01:50:13,620 I'll find something fitting. 811 01:51:02,200 --> 01:51:04,100 The need to feel secure. 812 01:51:06,560 --> 01:51:07,560 It's a slippery slope. 813 01:51:13,280 --> 01:51:15,400 Fate is a placebo. 814 01:51:20,740 --> 01:51:24,660 The only life path that won behind you. 815 01:51:29,780 --> 01:51:33,000 If, in the brief time we're all given, 816 01:51:33,820 --> 01:51:35,060 you can't accept this. 817 01:51:38,160 --> 01:51:40,140 Well, maybe you're not one of the few. 818 01:51:48,010 --> 01:51:49,410 Maybe you're just like me. 819 01:51:53,400 --> 01:51:54,420 One of the many.