1 00:00:01,910 --> 00:00:04,000 Previously on Dollhouse 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,320 You telling me you programmed one of your dolls to be Jack the Reaper? 3 00:00:07,330 --> 00:00:10,180 All I know is that Alpha accessed multiply imprints 4 00:00:10,200 --> 00:00:11,700 and one of them, did this 5 00:00:11,710 --> 00:00:14,670 and slaughtered everyone around your girl before pulling a smoke-and-mirrors. 6 00:00:15,040 --> 00:00:16,020 They won't wake up. 7 00:00:16,040 --> 00:00:18,600 - I have a massage for you from inside the Dollhouse. - This is not funny. 8 00:00:18,610 --> 00:00:20,620 They have been using this body to spy on you for months. 9 00:00:20,640 --> 00:00:24,650 I'm the only person who knows how to find the Doolhouse and you're the only person who knows how to get in. 10 00:00:24,710 --> 00:00:25,490 Where are we? 11 00:00:25,570 --> 00:00:29,370 We are under the skin of the mighty beast. 12 00:00:31,740 --> 00:00:34,910 You really think you could just walk into the Dollhouse, 13 00:00:34,980 --> 00:00:37,390 When everyone knows it doesn't exist? 14 00:00:37,450 --> 00:00:38,350 Alpha! 15 00:00:38,670 --> 00:00:39,970 You kept my gift. 16 00:00:40,360 --> 00:00:42,000 Turns out different everytime. 17 00:00:42,050 --> 00:00:43,300 Victor for example. 18 00:00:45,450 --> 00:00:46,440 You're my prince. 19 00:00:46,460 --> 00:00:48,240 Told you I'd come rescue you. 20 00:00:49,740 --> 00:00:50,600 Help! 21 00:00:50,890 --> 00:00:52,590 I need help! In here! 22 00:00:54,370 --> 00:00:55,880 Victor. 23 00:00:55,900 --> 00:00:57,740 He...He attacked Victor. 24 00:00:57,820 --> 00:00:58,580 Alpha. 25 00:00:58,790 --> 00:00:59,940 We need EMT response. 26 00:00:59,950 --> 00:01:00,900 Now! 27 00:01:00,990 --> 00:01:02,390 He had a scalpel. 28 00:01:03,490 --> 00:01:04,580 He cut... 29 00:01:04,620 --> 00:01:05,920 Exits have been secured. 30 00:01:06,310 --> 00:01:07,800 But I think the horse has left the barn. 31 00:01:07,840 --> 00:01:10,280 Motorpool's reporting a dumped van about 2 blocks from here. 32 00:01:10,290 --> 00:01:11,190 Full lockdown. 33 00:01:11,200 --> 00:01:13,330 I want a complete head count-- actives and staff. 34 00:01:13,760 --> 00:01:14,860 - Go and help Victor. - Yes ma'am. 35 00:01:15,060 --> 00:01:15,750 Quickly! 36 00:01:18,980 --> 00:01:20,350 He came for Echo. 37 00:01:22,290 --> 00:01:24,420 He took her. There was an imprint. 38 00:01:24,700 --> 00:01:25,420 I don't know what. 39 00:01:25,430 --> 00:01:27,030 He somehow buried the signature. 40 00:01:27,050 --> 00:01:29,720 We can find them both because she's tagged. 41 00:01:31,840 --> 00:01:32,910 Not anymore. 42 00:01:34,040 --> 00:01:36,370 Her GPS strip-- dug it out of her, 43 00:01:36,730 --> 00:01:38,590 and he went into the system and severed the bio-links. 44 00:01:38,600 --> 00:01:42,030 I can't see her vitals. She's just... 45 00:01:42,470 --> 00:01:43,220 Gone. 46 00:01:43,550 --> 00:01:45,400 I want to know what he's imprinted her with. 47 00:01:45,460 --> 00:01:46,940 - I'm looking. - Keep looking. 48 00:01:50,500 --> 00:01:53,260 He asked me if I always wanted to be a doctor. 49 00:01:57,460 --> 00:01:58,400 Well... 50 00:01:59,260 --> 00:02:01,650 who can fathom the mind of a crazy person? 51 00:02:02,770 --> 00:02:04,580 The one who made him crazy? 52 00:02:06,200 --> 00:02:07,050 Maybe. 53 00:02:13,370 --> 00:02:15,290 How do you like your new togs, baby? 54 00:02:16,020 --> 00:02:17,930 Love them. Thank you. 55 00:02:20,760 --> 00:02:23,520 Ouch. It still stings. 56 00:02:23,560 --> 00:02:24,800 I had to get it out. 57 00:02:25,530 --> 00:02:26,810 You trust me, don't you? 58 00:02:27,880 --> 00:02:29,100 You know I do. 59 00:02:29,360 --> 00:02:30,550 Yeah, I do. 60 00:02:32,490 --> 00:02:34,470 We've been through a lot together, haven't we? 61 00:02:34,540 --> 00:02:38,080 Ever since you took me out of that first place when I was 13. 62 00:02:38,970 --> 00:02:41,590 13, already a woman. 63 00:02:41,730 --> 00:02:43,080 That's what you said. 64 00:02:43,130 --> 00:02:44,760 I remember. But it never happened. 65 00:02:44,770 --> 00:02:46,570 Did you tell her that? Shut up. 66 00:02:47,050 --> 00:02:47,760 Baby? 67 00:02:48,380 --> 00:02:50,200 I didn't know you when you were 13. 68 00:02:50,500 --> 00:02:51,110 None us did. 69 00:02:51,120 --> 00:02:52,940 One of us did. One of us did. 70 00:02:55,430 --> 00:02:56,600 I'm not Bobby. 71 00:02:58,070 --> 00:02:59,730 What do you mean you're not Bobby? 72 00:03:00,420 --> 00:03:01,740 I mean... 73 00:03:02,450 --> 00:03:03,840 I'm not just Bobby. 74 00:03:03,970 --> 00:03:04,730 Bobby... 75 00:03:05,610 --> 00:03:08,660 My Tasty Couture printed tee-- she left it out of the bags. 76 00:03:09,820 --> 00:03:12,190 You got enough there for now, don't you? 77 00:03:12,650 --> 00:03:14,210 We can't go back. 78 00:03:17,690 --> 00:03:19,880 You left out my Tasty Couture. 79 00:03:20,900 --> 00:03:24,750 I looked really cute in that shirt, too, you stupid bitch. 80 00:03:57,600 --> 00:04:01,910 Season 1, Episode 12 Omega 81 00:04:04,200 --> 00:04:09,250 Ms. Alvarez, Mr. Blevins, am I to understand you've lost both your Actives and our client? 82 00:04:09,450 --> 00:04:10,550 Yes, Ms. DeWitt. 83 00:04:10,650 --> 00:04:12,640 Alvarez's girl is a bad influence on my guy, Ms. DeWitt. 84 00:04:12,650 --> 00:04:14,550 I don't know why we insisted on Parent. 85 00:04:14,790 --> 00:04:16,750 There is no "we" in this equation, Mr. Blevins. 86 00:04:16,760 --> 00:04:20,250 It is not your concern which Active is selected for which engagement. 87 00:04:20,290 --> 00:04:23,380 Your only task is discreetly to observe the proceedings. 88 00:04:23,410 --> 00:04:24,650 And we were, but... 89 00:04:24,750 --> 00:04:26,670 it looks Alpha knew he was being followed. 90 00:04:26,710 --> 00:04:29,750 I made it very clear these imprints were prone to paranoia. 91 00:04:29,830 --> 00:04:31,290 I flagged it in the paperwork. 92 00:04:31,310 --> 00:04:36,280 Just as a point of interest, how potentially lethal would you say these imprints are? 93 00:04:49,470 --> 00:04:50,400 Okay, Lars. 94 00:04:51,840 --> 00:04:53,090 Who are you working with? 95 00:04:54,640 --> 00:04:55,650 Nobody. 96 00:04:56,270 --> 00:04:57,800 I'm not working with anybody. 97 00:05:02,750 --> 00:05:04,260 Who was in the vans? 98 00:05:04,980 --> 00:05:05,880 Vans? 99 00:05:06,720 --> 00:05:08,560 I didn't see any vans. 100 00:05:09,970 --> 00:05:11,340 Did you see vans? 101 00:05:11,390 --> 00:05:12,320 Lars... 102 00:05:14,780 --> 00:05:18,090 It's sad...it's sad how you lie, I can smell it. 103 00:05:21,750 --> 00:05:28,200 You think that I have survived this long on the run without being able to tell who's lying to me? 104 00:05:30,980 --> 00:05:32,320 And who's not? 105 00:05:33,640 --> 00:05:34,680 You're hiding something. 106 00:05:37,830 --> 00:05:39,490 I can see it in your eyes. 107 00:05:40,520 --> 00:05:41,210 No. 108 00:05:42,690 --> 00:05:44,130 I will cut it out. 109 00:05:44,250 --> 00:05:48,080 Okay, okay. It's complicated. It's complicated. 110 00:05:48,840 --> 00:05:49,740 All right. 111 00:05:53,950 --> 00:05:55,190 Make it simple. 112 00:05:58,110 --> 00:05:59,090 You're, uh... 113 00:06:00,020 --> 00:06:01,100 you're not real. 114 00:06:03,460 --> 00:06:04,070 What? 115 00:06:04,990 --> 00:06:06,370 You and your girlfriend... 116 00:06:08,560 --> 00:06:09,870 What did you say about my girlfriend? 117 00:06:09,880 --> 00:06:11,700 You're not real! 118 00:06:13,170 --> 00:06:14,720 Either way... 119 00:06:16,400 --> 00:06:20,970 you think you're on a cross-country crime spree. 120 00:06:21,610 --> 00:06:22,670 You're not. 121 00:06:22,730 --> 00:06:24,940 You think you have a doomed love. 122 00:06:25,530 --> 00:06:28,250 It's not doomed. It's not even love. 123 00:06:29,440 --> 00:06:32,450 I...paid for this. 124 00:06:33,650 --> 00:06:36,080 It was supposed to be my fantasy. 125 00:06:37,490 --> 00:06:39,780 Look, I just wanted to have a little fun. 126 00:06:41,090 --> 00:06:42,160 A little fun? 127 00:06:43,450 --> 00:06:44,810 You wanted to have a little fun? 128 00:06:44,890 --> 00:06:45,940 Well, are you? 129 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Are you having fun, Lars? 130 00:06:48,670 --> 00:06:49,520 No. 131 00:06:57,150 --> 00:06:58,190 She's real. 132 00:07:00,340 --> 00:07:02,940 And it's the last real thing you're ever gonna see. 133 00:07:03,680 --> 00:07:04,570 Crystal. 134 00:07:08,850 --> 00:07:09,970 Yeah, baby? 135 00:07:15,550 --> 00:07:16,220 I've got a lock. 136 00:07:16,230 --> 00:07:19,460 San Pedro, industrial road 7-18. 137 00:07:20,160 --> 00:07:20,990 We're close. 138 00:08:06,710 --> 00:08:08,390 Whiskey, would you like a treatment? 139 00:08:09,310 --> 00:08:10,480 Yes, please. 140 00:08:11,290 --> 00:08:12,220 Alpha. 141 00:08:13,110 --> 00:08:14,130 Treatment. 142 00:08:16,160 --> 00:08:17,760 Yeah, let's do that instead. 143 00:08:17,820 --> 00:08:19,680 Let's go to the van, okay? 144 00:08:19,760 --> 00:08:21,500 Thanks for the ride. 145 00:08:29,230 --> 00:08:30,200 Where's Kepler? 146 00:08:31,640 --> 00:08:34,010 Don't tell me that hypochondriac gave you the slip. 147 00:08:37,640 --> 00:08:38,500 Leave us. 148 00:08:40,190 --> 00:08:43,760 This man-- the man you brought here tonight-- 149 00:08:44,240 --> 00:08:48,410 was, until last year, one of our Actives. 150 00:08:49,810 --> 00:08:51,530 Designation Alpha. 151 00:08:53,790 --> 00:08:55,300 You're telling me Kepler's a Doll? 152 00:08:56,360 --> 00:09:00,550 Not at all. Stephen Kepler-- the real Stephen Kepler-- is a corpse. 153 00:09:00,580 --> 00:09:03,800 His body was identified this afternoon by Arizona authorities. 154 00:09:03,830 --> 00:09:06,650 And these bodies, you program to massacre. 155 00:09:06,860 --> 00:09:11,020 The Alpha situation was an unfortunate technological anomaly. 156 00:09:11,920 --> 00:09:13,950 A technological anomaly? 157 00:09:15,270 --> 00:09:17,380 My God.What have you people done? 158 00:09:19,110 --> 00:09:20,450 What have you done? 159 00:09:21,360 --> 00:09:25,820 You have brought this thing back into my house to defile it a second time. 160 00:09:26,310 --> 00:09:27,460 And now... 161 00:09:28,570 --> 00:09:29,800 He's taken Echo. 162 00:09:32,140 --> 00:09:33,060 Caroline. 163 00:09:34,220 --> 00:09:37,270 Yes, I thought that might wipe the smirk off your face. 164 00:09:38,620 --> 00:09:39,890 I'm walking out of here now. 165 00:09:39,920 --> 00:09:41,000 Out of the question. 166 00:09:41,560 --> 00:09:44,390 He broke out of here-- Alpha-- and so will I. 167 00:09:45,320 --> 00:09:46,470 Alpha's a genius. 168 00:09:46,480 --> 00:09:48,760 None of the follow teams has even left the garage yet. 169 00:09:48,850 --> 00:09:50,090 Building's locked down. 170 00:09:50,660 --> 00:09:52,510 Someone called in a terrorist threat. 171 00:09:54,880 --> 00:09:55,600 Alpha. 172 00:09:55,710 --> 00:09:56,990 He's laughing at us. 173 00:10:03,450 --> 00:10:04,980 I can make this go away. 174 00:10:08,200 --> 00:10:09,150 Set up a perimeter. 175 00:10:09,220 --> 00:10:10,170 Let me know when it's time. 176 00:10:16,810 --> 00:10:17,550 Ballard? 177 00:10:22,260 --> 00:10:24,230 Brian, thank God it's you. 178 00:10:24,480 --> 00:10:26,320 And not someone who can stand you? 179 00:10:26,390 --> 00:10:28,320 Keep your eyes on me. Nod. 180 00:10:28,340 --> 00:10:29,480 They're watching us. 181 00:10:32,050 --> 00:10:33,040 Do you trust him? 182 00:10:33,820 --> 00:10:35,490 I trust that I know what he wants. 183 00:10:37,200 --> 00:10:39,840 - Listen, there's no bomb. - What? 184 00:10:39,870 --> 00:10:44,080 The tip was bogus, but the Dollhouse is real. 185 00:10:44,190 --> 00:10:45,170 The Dollhouse? 186 00:10:45,240 --> 00:10:50,010 It's right under your feet: a self-contained facility built entirely underground. 187 00:10:50,130 --> 00:10:52,300 I've seen it. I can take you there. 188 00:10:57,830 --> 00:11:00,340 Everybody, back in the trucks! 189 00:11:00,920 --> 00:11:02,240 False alarm. 190 00:11:02,320 --> 00:11:03,180 What are you doing? 191 00:11:03,370 --> 00:11:04,220 What am I doing? 192 00:11:06,290 --> 00:11:08,020 A bogus bomb threat, Ballard? 193 00:11:08,060 --> 00:11:10,220 What, suspension wasn't enough for you? 194 00:11:10,230 --> 00:11:11,390 You wanna go to prison? 195 00:11:12,450 --> 00:11:14,040 Don't make me change my mind. 196 00:11:25,220 --> 00:11:27,390 I...have news. 197 00:11:27,410 --> 00:11:29,440 Have you identified the latent imprints? 198 00:11:29,450 --> 00:11:30,220 Not yet. 199 00:11:30,250 --> 00:11:33,480 I was going to inventory all of Echo's old imprints to see 200 00:11:33,500 --> 00:11:37,540 if maybe the signatures matched any residual noise. 201 00:11:37,550 --> 00:11:38,380 And anyway... 202 00:11:39,760 --> 00:11:40,890 They're not there. 203 00:11:41,360 --> 00:11:42,480 I beg your pardon. 204 00:11:42,510 --> 00:11:43,380 They're gone. 205 00:11:43,460 --> 00:11:44,370 Every wedge. 206 00:11:44,390 --> 00:11:46,230 Primary and back up. 207 00:11:46,250 --> 00:11:49,850 Every personality we've ever imprinted on Echo... 208 00:11:50,030 --> 00:11:50,680 they're gone. 209 00:11:50,760 --> 00:11:52,260 Why would he take the wedges? 210 00:11:53,170 --> 00:11:54,600 What good would they be to him? 211 00:12:06,900 --> 00:12:09,180 Welcome to your castle, my princess. 212 00:12:09,890 --> 00:12:10,650 Be hold. 213 00:12:11,470 --> 00:12:12,440 Your throne. 214 00:12:17,350 --> 00:12:18,870 Say, you got a bathroom? 215 00:12:27,080 --> 00:12:28,150 It hurts. 216 00:12:28,230 --> 00:12:29,530 I know it does. 217 00:12:31,120 --> 00:12:32,530 It won't always. 218 00:12:34,540 --> 00:12:36,200 I'm not my best anymore. 219 00:12:38,800 --> 00:12:40,300 I want to be my best. 220 00:12:41,220 --> 00:12:43,850 Yes. I know you do. 221 00:12:46,190 --> 00:12:47,640 How can I be my best now? 222 00:12:51,470 --> 00:12:55,680 Dr. Saunders, how can I be my best, please? 223 00:12:55,700 --> 00:12:57,430 You can't, Victor. 224 00:12:58,510 --> 00:13:00,260 You can't be your best. 225 00:13:02,280 --> 00:13:04,450 Your best is past. 226 00:13:05,870 --> 00:13:07,960 A past you can't even remember. 227 00:13:10,340 --> 00:13:11,600 You're ugly now. 228 00:13:12,500 --> 00:13:13,670 You're disgusting. 229 00:13:15,180 --> 00:13:17,720 All you can hope for now is pity. 230 00:13:18,940 --> 00:13:22,860 And for that you're gonna have to look somewhere else. 231 00:13:25,010 --> 00:13:26,050 Dr. Saunders. 232 00:13:27,200 --> 00:13:28,230 Dr. Saunders. 233 00:13:29,000 --> 00:13:29,850 Hello. 234 00:13:30,630 --> 00:13:31,510 Whiskey. 235 00:13:32,360 --> 00:13:33,450 What do we have here? 236 00:13:33,520 --> 00:13:36,220 She came back from the Miller engagement with some shoulder pain. 237 00:13:37,350 --> 00:13:41,480 Have one of these and sit right down here and I'll see what I can do. 238 00:13:44,760 --> 00:13:46,300 You're overworked, dear. 239 00:13:46,980 --> 00:13:49,160 You're too popular for your own good. 240 00:13:49,180 --> 00:13:51,590 I keep recommending a week of rest. 241 00:13:51,690 --> 00:13:53,220 Our #1 Active? 242 00:13:53,420 --> 00:13:55,550 Boss lady will never let her lie fallow. 243 00:13:55,900 --> 00:13:57,470 I try to be my best. 244 00:13:57,510 --> 00:13:58,450 I'm sure you do. 245 00:13:58,460 --> 00:14:01,180 We have an intake-- all available handlers to the floor. 246 00:14:01,600 --> 00:14:02,350 You got this? 247 00:14:03,800 --> 00:14:05,720 Sounds like you're gonna have another friend. 248 00:14:07,090 --> 00:14:08,430 Friends are nice. 249 00:14:09,580 --> 00:14:10,600 They sure are. 250 00:14:10,940 --> 00:14:12,200 Impressive, no? 251 00:14:16,600 --> 00:14:20,390 This is where you'll spend the majority of your non- engagement time. 252 00:14:23,130 --> 00:14:25,820 When does the hankering for tasty brains kick in? 253 00:14:27,000 --> 00:14:28,510 These people are zombies. 254 00:14:30,200 --> 00:14:31,610 We call them Actives. 255 00:14:32,370 --> 00:14:34,760 You'll be served 5-star cuisine here, 256 00:14:36,360 --> 00:14:38,040 and you'll never want for anything. 257 00:14:39,030 --> 00:14:40,980 This isn't the end of your life. 258 00:14:43,260 --> 00:14:45,870 Then why do I feel like I'm walking to the gallows? 259 00:14:47,240 --> 00:14:53,230 It's 5 years, and to you it could feel like an instant. 260 00:14:58,430 --> 00:14:59,540 She is sad. 261 00:15:01,000 --> 00:15:02,800 Dr. Saunders is nice. 262 00:15:21,300 --> 00:15:22,400 So this is it. 263 00:15:23,000 --> 00:15:24,590 This is where you steal their souls. 264 00:15:24,630 --> 00:15:29,450 Yeah, and then we put 'em in a glass jar with our fireflies. 265 00:15:30,070 --> 00:15:34,400 Why is there a tall, morally judgmental man in my imprint room besides him? 266 00:15:34,680 --> 00:15:39,300 Special Agent Ballard is going to lend us his inestimable crime-solving abilities. 267 00:15:39,801 --> 00:15:41,301 Oh... cool. 268 00:15:41,880 --> 00:15:45,680 Say, maybe he can start with finding the guy who tasered me. 269 00:15:45,720 --> 00:15:47,990 Pretty sure he led Alpha right in here. 270 00:15:48,000 --> 00:15:48,900 He can help. 271 00:15:49,110 --> 00:15:52,090 We all need to work together if there's any hope of finding and stopping Alpha. 272 00:15:52,100 --> 00:15:53,670 You know that better than anyone. 273 00:15:54,320 --> 00:15:57,450 You will assist Special Agent Ballard with his profile. 274 00:15:58,570 --> 00:16:00,710 All hands on deck. Do I make myself clear? 275 00:16:02,370 --> 00:16:03,130 Good day. 276 00:16:03,730 --> 00:16:05,300 We're ready for our treatments. 277 00:16:06,400 --> 00:16:07,420 Who the hell is this? 278 00:16:07,640 --> 00:16:09,200 Couple more decades. 279 00:16:09,550 --> 00:16:11,170 I'll take, uh... 280 00:16:11,450 --> 00:16:12,900 Sierra first. 281 00:16:18,610 --> 00:16:19,270 Hello. 282 00:16:26,750 --> 00:16:28,490 What is this thing anyway? 283 00:16:29,220 --> 00:16:30,760 And what are we gonna do to her? 284 00:16:30,800 --> 00:16:32,960 Everything, nothing-- not to her. 285 00:16:32,970 --> 00:16:35,360 She won't...be her. 286 00:16:37,310 --> 00:16:39,040 We won't be needing this, will we, honey? 287 00:16:39,050 --> 00:16:41,140 Wendy is going away. 288 00:16:41,250 --> 00:16:42,900 She won't be here in a minute. 289 00:16:45,730 --> 00:16:48,870 Wait, what, it's like a magic trick? 290 00:16:49,340 --> 00:16:50,860 We're gonna make her disappear? 291 00:16:50,950 --> 00:16:52,550 We're gonna stick her in a wedge. 292 00:16:53,030 --> 00:16:53,950 We're gonna wedge her. 293 00:16:57,830 --> 00:16:58,890 I don't get it. 294 00:17:00,560 --> 00:17:01,440 Of course you don't. 295 00:17:03,930 --> 00:17:04,690 How could you? 296 00:17:06,190 --> 00:17:09,950 The mind you have been given is so tiny, so primitive that 297 00:17:09,960 --> 00:17:15,180 it is incredible you can even perform basic motor functions or form words. 298 00:17:15,300 --> 00:17:16,730 Screw you, Bobby. 299 00:17:18,820 --> 00:17:19,940 Don't listen to him. 300 00:17:21,000 --> 00:17:22,070 You're perfect. 301 00:17:22,840 --> 00:17:26,020 I needed you just like this, just like this, not afraid of anything, 302 00:17:26,040 --> 00:17:28,360 so we could get out of that place, make it here. 303 00:17:29,190 --> 00:17:30,700 And you were great. 304 00:17:30,830 --> 00:17:34,520 Jacking that car, getting that girl. 305 00:17:35,660 --> 00:17:36,680 You were perfect. 306 00:17:37,950 --> 00:17:38,940 I was. 307 00:17:39,530 --> 00:17:40,850 You're always perfect. 308 00:18:01,100 --> 00:18:02,030 Hello, Echo. 309 00:18:02,940 --> 00:18:04,160 Hello, Alpha. 310 00:18:04,230 --> 00:18:04,880 Good... 311 00:18:05,700 --> 00:18:06,600 day. 312 00:18:06,920 --> 00:18:07,950 I'm going to yoga. 313 00:18:07,970 --> 00:18:09,000 I like you. 314 00:18:09,950 --> 00:18:11,130 You're special. 315 00:18:11,810 --> 00:18:13,140 I try to be my best. 316 00:18:13,150 --> 00:18:14,720 You are the best. 317 00:18:17,310 --> 00:18:18,580 Hey, hey, hey, hey. 318 00:18:18,960 --> 00:18:22,150 Echo, Topher'd like to see you for a treatment. 319 00:18:22,580 --> 00:18:24,960 I enjoy my treatments. Thank you. 320 00:18:25,340 --> 00:18:26,690 Go on ahead. I'll catch up. 321 00:18:32,530 --> 00:18:33,700 What the hell are you doing? 322 00:18:34,210 --> 00:18:34,950 Hell. 323 00:18:35,780 --> 00:18:37,400 I don't understand "hell." 324 00:18:37,420 --> 00:18:41,190 It's what you would have caught if it had been Dewitt coming around the corner instead of me. 325 00:18:41,680 --> 00:18:43,650 You'd already be on your way to the Attic by now. 326 00:18:43,720 --> 00:18:45,330 Just watch your step. 327 00:18:46,190 --> 00:18:47,200 I'll do that. 328 00:19:16,510 --> 00:19:18,370 Topher says it's like childbirth. 329 00:19:20,100 --> 00:19:22,100 I think it's more like watching someone die. 330 00:19:26,410 --> 00:19:29,820 Well, someone's gonna die if my partner doesn't get her ass out here. 331 00:19:30,110 --> 00:19:31,620 Trail's going cold. 332 00:19:34,070 --> 00:19:36,300 But you're not cold. Are you, handsome? 333 00:19:36,930 --> 00:19:38,200 What's your story? 334 00:19:39,460 --> 00:19:40,790 Wait. Don't tell me. 335 00:19:41,590 --> 00:19:43,750 You got multiple contracts on this job? 336 00:19:45,670 --> 00:19:46,800 That's okay. 337 00:19:47,140 --> 00:19:49,500 I like a little stiff competition. 338 00:19:50,160 --> 00:19:53,340 But when it turns out you're not the one who collects the bounty, 339 00:19:53,360 --> 00:19:55,620 promise you'll hold it against me. 340 00:19:58,710 --> 00:20:02,800 So, if you're done molesting the furniture, can we get these guys? 341 00:20:02,850 --> 00:20:04,740 Well, you're still in your pajamas. 342 00:20:11,300 --> 00:20:13,040 She's not screaming anymore. 343 00:20:15,230 --> 00:20:16,400 She's screaming. 344 00:20:17,800 --> 00:20:18,650 They're all screaming. 345 00:20:19,790 --> 00:20:20,860 Must you always defend... 346 00:20:20,870 --> 00:20:22,490 Why can't you ever take my side? 347 00:20:22,910 --> 00:20:24,280 I didn't say nothing. 348 00:20:25,900 --> 00:20:27,070 You always say nothing. 349 00:20:29,670 --> 00:20:30,570 There she is. 350 00:20:32,960 --> 00:20:33,680 Listen. 351 00:20:35,010 --> 00:20:36,550 Am I supposed to hear something? 352 00:20:36,920 --> 00:20:37,900 Not yet. 353 00:20:41,490 --> 00:20:43,000 Bobby, you're scaring me. 354 00:20:45,220 --> 00:20:46,190 Little lamb... 355 00:20:47,750 --> 00:20:49,510 what have you got to be afraid of? 356 00:20:49,530 --> 00:20:51,320 I'll tell you what. 357 00:20:51,790 --> 00:20:55,320 There's only one person that can hurt you now, just one... 358 00:20:57,610 --> 00:20:59,390 and that's what we're here to take care of. 359 00:21:04,010 --> 00:21:07,210 Who was he after the day it happened-- 360 00:21:08,200 --> 00:21:10,880 the day of your unfortunate technological anomaly? 361 00:21:11,470 --> 00:21:13,910 He wasn't after anybody. 362 00:21:13,920 --> 00:21:16,910 It was a random killing spree. 363 00:21:16,940 --> 00:21:17,750 You're wrong. 364 00:21:17,960 --> 00:21:18,650 Look... 365 00:21:19,220 --> 00:21:20,920 You can't profile Alpha. 366 00:21:21,050 --> 00:21:22,370 He's not a person. 367 00:21:22,500 --> 00:21:23,350 He's... 368 00:21:24,400 --> 00:21:26,250 He's like Soylent Green. 369 00:21:26,300 --> 00:21:27,570 He's people. 370 00:21:28,900 --> 00:21:34,940 He experienced a composite event-- 48 personalities, not split personalities. 371 00:21:34,960 --> 00:21:40,580 Full, total, complete personalities got dumped into his coconut all at once. 372 00:21:40,610 --> 00:21:41,410 He snapped. 373 00:21:41,430 --> 00:21:43,400 Oh, I believe he snapped. 374 00:21:43,470 --> 00:21:44,710 Who did he target? 375 00:21:45,100 --> 00:21:46,770 Who did he go after first? 376 00:21:49,480 --> 00:21:50,430 His handler. 377 00:21:53,180 --> 00:21:54,770 Half my staff. 378 00:21:54,860 --> 00:21:57,290 Uh, then Dr. Saunders walked in. 379 00:21:57,680 --> 00:21:59,120 The woman with the scars? 380 00:21:59,240 --> 00:22:00,620 This is a waste of time. 381 00:22:00,640 --> 00:22:04,500 In a mass killing like this, the first victims will often be whoever's in the way. 382 00:22:04,880 --> 00:22:09,080 Who was the first individual that Alpha went for the moment he had a choice? 383 00:22:14,820 --> 00:22:16,420 Himself. 384 00:22:19,480 --> 00:22:20,930 The first individual? 385 00:22:22,120 --> 00:22:24,660 He came over here to the self shelf. 386 00:22:24,950 --> 00:22:26,450 It's where I keep my primaries stored. 387 00:22:26,460 --> 00:22:32,000 It's the original personalities that the volunteers first walk in with. 388 00:22:34,740 --> 00:22:39,320 He took his original self and he smashed the hell out of it. 389 00:22:39,330 --> 00:22:43,050 And you said this time he took all of Caroline's imprints-- the ones you created? 390 00:22:43,890 --> 00:22:44,550 Yeah. 391 00:22:44,870 --> 00:22:46,500 Where's her original self? 392 00:23:01,570 --> 00:23:03,330 You have a backup, right? 393 00:23:04,820 --> 00:23:06,210 This was the backup. 394 00:23:07,460 --> 00:23:08,580 Where's the original? 395 00:23:19,860 --> 00:23:21,300 Hello, Caroline. 396 00:23:24,730 --> 00:23:26,600 Has it been 5 years? 397 00:23:35,560 --> 00:23:37,810 What is this? 398 00:23:37,810 --> 00:23:42,270 What am I doing sitting here and standing over there? 399 00:23:42,270 --> 00:23:44,550 Baby... 400 00:23:44,550 --> 00:23:46,050 meet yourself. 401 00:23:46,050 --> 00:23:49,260 Oh, God, the wrongness of this is so large. 402 00:23:49,260 --> 00:23:50,820 Whose body is this? 403 00:23:50,820 --> 00:23:52,780 It's just a body. 404 00:23:52,780 --> 00:23:55,380 They're all pretty much the same. 405 00:23:55,380 --> 00:23:57,260 Well, I think this one wet itself. 406 00:23:57,260 --> 00:23:59,700 What did you mean "meet myself"? 407 00:23:59,700 --> 00:24:07,130 This whining, pathetic creature, this self-hating human-- that was you. 408 00:24:08,370 --> 00:24:09,240 What? 409 00:24:09,240 --> 00:24:12,850 She's responsible for all of the terrible things you can't remember. 410 00:24:12,850 --> 00:24:15,450 -My brain hurts. -How do you think my brain-- Hey! 411 00:24:15,450 --> 00:24:16,880 That is my brain. 412 00:24:16,880 --> 00:24:20,270 I want my brain back. I want back in my brain. 413 00:24:20,270 --> 00:24:22,820 You should have thought of that before you vacated the premises. 414 00:24:22,820 --> 00:24:24,500 I don't even know this girl. 415 00:24:24,500 --> 00:24:26,350 Do you know why? 416 00:24:26,350 --> 00:24:30,290 -'Cause we never met? -Because she abandoned you. 417 00:24:30,290 --> 00:24:34,000 She walked out on you when you needed her most. 418 00:24:34,000 --> 00:24:35,850 Time's got a little tough. 419 00:24:35,850 --> 00:24:41,290 The road got a little rocky, seas got a little choppy, and she thought-- Hey! 420 00:24:41,990 --> 00:24:43,980 I'll go to sleep. 421 00:24:43,980 --> 00:24:45,880 Night-night. 422 00:24:45,880 --> 00:24:49,670 See you in 5 years. 423 00:24:49,670 --> 00:24:55,280 She left you to the jackals, to the wolves. 424 00:24:55,280 --> 00:24:57,990 To the predators. 425 00:24:57,990 --> 00:25:00,080 Isn't that right, Caroline? 426 00:25:00,080 --> 00:25:07,770 She said that I would be taken care off, and that I would be safe. 427 00:25:07,770 --> 00:25:11,090 Do you feel safe? 428 00:25:11,090 --> 00:25:14,040 Do you? You feel safe? 429 00:25:14,780 --> 00:25:17,720 Safe, do you feel? 430 00:25:17,720 --> 00:25:19,500 What do you feel? 431 00:25:19,500 --> 00:25:20,880 Confused. 432 00:25:20,880 --> 00:25:22,810 I'm with her. 433 00:25:22,810 --> 00:25:25,330 You are her. 434 00:25:25,330 --> 00:25:28,130 But you don't have to be. 435 00:25:28,130 --> 00:25:29,880 You can ascend. 436 00:25:29,880 --> 00:25:33,720 You can evolve. It's in you. I've seen it. 437 00:25:33,720 --> 00:25:38,680 And I can help you, baby, just like I always have. 438 00:25:38,680 --> 00:25:42,410 She was never there when you needed her. 439 00:25:42,670 --> 00:25:45,730 But I was. 440 00:26:03,380 --> 00:26:05,180 I like trees. 441 00:26:08,000 --> 00:26:10,490 Someone's getting a treatment. 442 00:26:10,490 --> 00:26:12,830 Whiskey, would you like a treatment? 443 00:26:12,830 --> 00:26:14,730 -Yes, please. -All right. 444 00:26:14,730 --> 00:26:19,850 Tidy your station, and then you may go with Sophie, Whiskey. 445 00:26:20,320 --> 00:26:23,440 I swear, that girl keeps getting sent out. She's never gonna finish the tree. 446 00:26:23,440 --> 00:26:25,000 And it's a small tree. 447 00:26:25,000 --> 00:26:27,780 That's my girl. What can I say? 448 00:26:27,780 --> 00:26:29,890 Most requested Doll in the house. 449 00:26:29,890 --> 00:26:32,800 -#1. -Really? 450 00:26:32,800 --> 00:26:35,210 Whiskey? 451 00:26:35,210 --> 00:26:39,200 Let Echo be #1. 452 00:27:07,970 --> 00:27:11,600 -How? How did this happen? -I don't know. 453 00:27:11,600 --> 00:27:15,670 Uh, some residual memory, inactive neurons from a previous engagement. 454 00:27:15,670 --> 00:27:18,520 All I can do is run a full-range diagnostic. 455 00:27:18,520 --> 00:27:22,560 I'm bringing up every last one of his prior builds, see if anything matches. 456 00:27:22,560 --> 00:27:28,400 You don't leave this room until it's done, and when you've finished, send him to the Attic. 457 00:27:28,400 --> 00:27:32,220 I don't understand. Was I not my best? 458 00:27:32,220 --> 00:27:33,330 I was making art. 459 00:27:33,330 --> 00:27:35,710 Alpha, you need to settle, okay? 460 00:27:35,710 --> 00:27:40,790 You need a treatment. Okay? A treatment. 461 00:27:41,490 --> 00:27:43,660 Please, I...I need a treatment. 462 00:27:43,660 --> 00:27:47,030 That's good. That's good. He's good. He's down. Thanks. 463 00:27:47,030 --> 00:27:48,290 I need a treatment. 464 00:27:48,290 --> 00:27:50,750 Yes, you do. You surely do. 465 00:27:50,750 --> 00:27:52,500 I enjoy my treatments. 466 00:27:52,500 --> 00:27:54,460 Oh, then you're gonna love this one. 467 00:27:54,460 --> 00:27:57,360 It's kind of a greatest hits. 468 00:28:02,650 --> 00:28:05,840 Hey, I need some help. Come here. Come here! 469 00:28:20,040 --> 00:28:25,360 No! No! No! Shut it down! Shut it down! 470 00:28:26,870 --> 00:28:30,780 I understand hell now. 471 00:28:33,210 --> 00:28:37,140 My God, Topher, what the hell's going on here? 472 00:28:38,000 --> 00:28:39,000 Hello. 473 00:28:41,540 --> 00:28:47,060 48 personalities, each with its own rich history, and none of it tells me anything. 474 00:28:47,060 --> 00:28:48,850 Who's Alpha? 475 00:28:48,850 --> 00:28:51,780 Alpha is all of these. 476 00:28:52,450 --> 00:28:54,710 That's what I keep saying. 477 00:28:54,710 --> 00:28:57,750 And of course it doesn't tell you anything. 478 00:28:57,750 --> 00:29:02,750 It doesn't tell me anything, and I'm smarter than everyone in this room. 479 00:29:02,750 --> 00:29:03,940 But less scary. 480 00:29:03,940 --> 00:29:08,280 I know you're all very invested in your vaunted technology, and it is very impressive, 481 00:29:08,280 --> 00:29:11,490 but I still don't believe you can wipe away a person's soul. 482 00:29:11,490 --> 00:29:13,230 Their what? 483 00:29:13,230 --> 00:29:16,210 Their soul. Who they are at their core. 484 00:29:16,210 --> 00:29:18,210 I don't think that goes away. 485 00:29:18,210 --> 00:29:19,550 You'd be wrong about that. 486 00:29:19,550 --> 00:29:21,960 I wanna know who Alpha was! 487 00:29:21,960 --> 00:29:24,270 Who was he before in private life? 488 00:29:24,270 --> 00:29:25,690 That is not relevant. 489 00:29:25,690 --> 00:29:32,320 With all respect, one of Alpha's first acts after compositing was to destroy his original self. 490 00:29:32,320 --> 00:29:35,050 We should know who that was. 491 00:29:35,050 --> 00:29:37,220 You...All right. 492 00:29:37,220 --> 00:29:40,140 I still have about 19 personality builds to reassemble 493 00:29:40,140 --> 00:29:46,030 so I can try and figure out which of Echo's imprints Alpha used on her, so... 494 00:29:48,450 --> 00:29:51,130 Oh, good luck with the whole God thing. 495 00:29:51,130 --> 00:29:53,710 Do not let him do this to you, please. 496 00:29:53,710 --> 00:29:57,090 You don't even know what it is I'm doing. 497 00:29:57,090 --> 00:30:00,830 It's not good. I know that. 498 00:30:00,830 --> 00:30:03,420 I've been in that chair. It hurts. 499 00:30:03,420 --> 00:30:05,500 Just for a minute. 500 00:30:05,500 --> 00:30:08,270 - You won't remember. - I'll remember. 501 00:30:08,270 --> 00:30:10,800 It still smells like burnt hair in here. 502 00:30:10,800 --> 00:30:13,800 He's going to make me a superior creature. 503 00:30:13,800 --> 00:30:15,680 An ascended being. 504 00:30:15,680 --> 00:30:17,760 Do you even know what that means? 505 00:30:17,760 --> 00:30:20,730 -Do you? -No. 506 00:30:20,730 --> 00:30:22,120 So, you're not better than me. 507 00:30:22,120 --> 00:30:25,050 Look where you are. You're in a lair, okay? 508 00:30:25,050 --> 00:30:27,840 An evil lair. And you're sitting in some messed-up dentist's chair 509 00:30:27,840 --> 00:30:34,320 letting a guy who talks to himself attach wires to your head, which, incidentally, is my head. 510 00:30:34,320 --> 00:30:37,440 Open. Bite down. 511 00:30:37,440 --> 00:30:40,250 Good. 512 00:30:40,680 --> 00:30:45,020 Go ahead. Keep talking. I want you to. 513 00:30:45,020 --> 00:30:46,880 We all do. 514 00:30:46,880 --> 00:30:48,640 This is how it shall be. 515 00:30:48,640 --> 00:30:50,460 She will ascend. 516 00:30:50,460 --> 00:30:52,650 She will know. 517 00:30:52,650 --> 00:30:54,170 And then she will kill you. 518 00:30:54,170 --> 00:30:56,450 What? Why? 519 00:30:56,450 --> 00:30:58,890 Because... 520 00:30:58,890 --> 00:31:00,120 that's what we need. 521 00:31:00,120 --> 00:31:01,550 A blood ritual. 522 00:31:01,550 --> 00:31:04,200 Yes, yes, we've got to have one of those. 523 00:31:04,200 --> 00:31:05,790 I mean, the Aztecs knew it. 524 00:31:05,790 --> 00:31:09,600 The pre-Hellenic Minoans knew it, for God's sakes. 525 00:31:09,600 --> 00:31:14,670 From the moment man first clawed his way out of the primordial ooze 526 00:31:14,670 --> 00:31:20,340 and kicked off his fins, he's understood that the gods require blood. 527 00:31:20,340 --> 00:31:24,800 New life from death. 528 00:31:24,800 --> 00:31:27,530 The ancients had it right. 529 00:31:27,530 --> 00:31:30,520 But the old gods are back. 530 00:31:30,520 --> 00:31:33,200 Alpha? 531 00:31:33,200 --> 00:31:35,640 Meet Omega. 532 00:31:55,560 --> 00:31:56,970 Get out! 533 00:32:17,290 --> 00:32:18,290 Oh, God. 534 00:32:18,870 --> 00:32:19,870 Oh, gods. 535 00:32:21,970 --> 00:32:22,970 I get it. 536 00:32:27,530 --> 00:32:28,730 Now... 537 00:32:29,230 --> 00:32:30,230 I get it. 538 00:32:32,950 --> 00:32:34,750 I knew you would. 539 00:32:36,620 --> 00:32:37,620 Oh, yeah. 540 00:32:44,440 --> 00:32:47,730 Now I understand everything. 541 00:32:50,640 --> 00:32:53,320 Carl William Craft. 542 00:32:53,320 --> 00:32:55,220 3 names-- always ominous. 543 00:32:55,220 --> 00:32:59,580 When the Rossum Corporation first began its investigations into neural science, 544 00:32:59,580 --> 00:33:03,100 some of our recruits were furnished by the Department of Corrections. 545 00:33:03,100 --> 00:33:05,410 You experimented on prisoners? 546 00:33:05,410 --> 00:33:10,680 We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences for 5-year terms of service with us. 547 00:33:10,680 --> 00:33:11,900 What was he in for? 548 00:33:11,900 --> 00:33:13,620 Kidnapping, attempted murder. 549 00:33:13,620 --> 00:33:15,530 Well, he never actually killed anybody yet. 550 00:33:15,530 --> 00:33:16,750 Not until he came here. 551 00:33:16,750 --> 00:33:20,450 Based on what I'm reading, this man was well on his way to becoming Ted Bundy. 552 00:33:20,450 --> 00:33:21,870 You have no proof of that. 553 00:33:21,870 --> 00:33:25,660 The only reason he didn't kill anybody is because the victim got away. 554 00:33:25,660 --> 00:33:29,010 When they finally picked up Craft, they found a whole murder kit in his car. 555 00:33:29,010 --> 00:33:31,380 -He was evolving. -So, there's a living witness. 556 00:33:31,380 --> 00:33:32,960 -You wanna drive? -I can do that. 557 00:33:32,960 --> 00:33:34,900 We're confused. 558 00:33:34,900 --> 00:33:38,920 Omega, you hit me with a pipe. 559 00:33:38,920 --> 00:33:41,930 Call me Omega again, and you'll get some more. 560 00:33:41,930 --> 00:33:44,480 Something must have gone wrong with the composite. 561 00:33:44,930 --> 00:33:46,710 Nothing went wrong. 562 00:33:46,710 --> 00:33:50,780 Every imprint this Active has ever had is alive and awake in her head right now. 563 00:33:50,780 --> 00:33:53,720 Then why did you hit me in the head with a pipe? 564 00:33:53,720 --> 00:33:55,500 It was handy? 565 00:33:55,500 --> 00:33:58,270 And you wanted me to kill myself? 566 00:33:58,270 --> 00:33:59,870 No. 567 00:33:59,870 --> 00:34:01,970 I wanted you to kill her! 568 00:34:01,970 --> 00:34:05,530 Her is me. You made that very clear. 569 00:34:05,530 --> 00:34:07,330 No. 570 00:34:07,330 --> 00:34:11,090 Her is the old you. Try and keep up! 571 00:34:11,090 --> 00:34:13,180 I'm way ahead of you. 572 00:34:13,180 --> 00:34:14,740 You think we're gods? 573 00:34:18,440 --> 00:34:20,400 We're not just humans anymore. 574 00:34:20,400 --> 00:34:22,060 We're not multiple personalities. 575 00:34:22,060 --> 00:34:24,930 We're many personalities. 576 00:34:24,930 --> 00:34:28,040 And one of my personalities happens to be a multiple personality, 577 00:34:28,040 --> 00:34:32,060 but that doesn't make me a multiple personality. I'm looking for a little nuance here. 578 00:34:32,060 --> 00:34:34,950 -We're not gods. -Fine! 579 00:34:34,950 --> 00:34:37,300 Übermensch. 580 00:34:37,300 --> 00:34:39,940 Nietzsche predicted our rise. 581 00:34:39,940 --> 00:34:45,060 Perfected, objective, something new. 582 00:34:45,060 --> 00:34:46,760 Right. 583 00:34:46,760 --> 00:34:51,580 New, superior, people with a little German thrown in. 584 00:34:51,580 --> 00:34:54,870 What could possibly go wrong? 585 00:34:54,870 --> 00:34:56,950 We're not new. 586 00:34:56,950 --> 00:35:03,360 We're not anything. We're not anybody because we're everybody. 587 00:35:04,480 --> 00:35:07,390 I mean, I get it. 588 00:35:07,390 --> 00:35:09,710 I understand it. 589 00:35:09,710 --> 00:35:14,520 I'm experiencing, like, 38 of them right now. 590 00:35:14,520 --> 00:35:21,510 But I somehow understand that not one of them is me. 591 00:35:21,510 --> 00:35:23,850 I can slip into one. 592 00:35:23,850 --> 00:35:28,350 Actually, it slips into me. 593 00:35:28,350 --> 00:35:31,400 They had to make room for it. 594 00:35:31,400 --> 00:35:34,090 They hollowed me out. 595 00:35:34,090 --> 00:35:37,080 There is no me. I'm just... 596 00:35:37,080 --> 00:35:41,020 -a container. -There's a you. 597 00:35:41,020 --> 00:35:43,990 She's right here. 598 00:35:44,680 --> 00:35:48,070 He may be crazy, but he's right. 599 00:35:48,070 --> 00:35:50,730 You walked away from me. 600 00:35:50,730 --> 00:35:53,870 You left me alone in that place. 601 00:35:53,870 --> 00:35:55,430 Why did you do that? 602 00:35:55,430 --> 00:35:56,980 It's complicated. 603 00:35:56,980 --> 00:36:04,680 Sweetheart, however complicated you thought our life was before, you cannot tell me... 604 00:36:08,640 --> 00:36:11,150 How's that for a complication? 605 00:36:14,940 --> 00:36:16,590 So, let me ask you something. 606 00:36:16,590 --> 00:36:20,060 It's pretty obvious you're police. How did you end up working for these people? 607 00:36:20,060 --> 00:36:22,040 Could ask you the same question. 608 00:36:22,040 --> 00:36:25,930 I'm not working for them. I'm just trying to save the girl. 609 00:36:25,930 --> 00:36:27,570 There's always a girl. 610 00:36:27,570 --> 00:36:31,390 427: Anita Walsh. 611 00:36:31,390 --> 00:36:35,690 Hello? 612 00:36:35,690 --> 00:36:37,510 Miss Walsh? 613 00:36:37,510 --> 00:36:38,650 Who's asking? 614 00:36:38,650 --> 00:36:40,760 Special Agent Paul Ballard, FBI. 615 00:36:40,760 --> 00:36:45,010 I'm sorry. I know it's early, but there's an urgent situation you may be able to help us with. 616 00:36:45,010 --> 00:36:47,170 We got to ask you a few questions. 617 00:36:47,170 --> 00:36:49,870 It's about Carl Craft. 618 00:36:49,870 --> 00:36:53,130 I don't have strangers in my home. 619 00:36:53,720 --> 00:36:56,620 I'm just leaving for work. I'll come down. 620 00:36:56,620 --> 00:37:00,420 You do realize what we're doing to this woman? 621 00:37:00,420 --> 00:37:02,200 Resurrecting a nightmare. 622 00:37:02,200 --> 00:37:04,350 And maybe for no good reason. 623 00:37:04,350 --> 00:37:09,030 Whoever Carl Craft was may have nothing to do with who... 624 00:37:09,590 --> 00:37:11,610 Alpha is. 625 00:37:11,610 --> 00:37:13,710 Agent Ballard. 626 00:37:13,710 --> 00:37:16,390 How may I help you? 627 00:37:18,620 --> 00:37:20,350 You don't know what you're doing. 628 00:37:20,350 --> 00:37:21,920 -What you're giving up! -Right. 629 00:37:21,920 --> 00:37:26,720 Why would I wanna live in a luxurious spa-like environment when I could live here with you? 630 00:37:28,910 --> 00:37:31,610 I thought you were different! 631 00:37:32,250 --> 00:37:36,680 I thought you were exceptional. I was wrong. You're weak. 632 00:37:38,980 --> 00:37:42,360 I may not know who I am, but at least I know who I'm not. 633 00:37:42,360 --> 00:37:45,630 I'm not you're girlfriend. 634 00:37:46,920 --> 00:37:48,930 -You okay? -Uh, yeah. 635 00:37:48,930 --> 00:37:51,950 I kick ass. 636 00:37:52,750 --> 00:37:54,550 Who are you? 637 00:37:55,600 --> 00:37:57,100 I'm Echo. 638 00:37:57,410 --> 00:37:59,720 And who is that? 639 00:37:59,720 --> 00:38:02,680 She's nobody. 640 00:38:02,680 --> 00:38:07,020 I'm just the porch light, waiting for you. 641 00:38:07,020 --> 00:38:10,120 You have to put me back. 642 00:38:10,120 --> 00:38:12,380 You have to put me back in that wedge. 643 00:38:12,380 --> 00:38:15,230 'Cause we need to get... 644 00:38:16,900 --> 00:38:19,530 Wendy back in her body. 645 00:38:19,530 --> 00:38:22,610 Why do you have to go back in the wedge? 646 00:38:22,610 --> 00:38:25,880 Why don't you come home? 647 00:38:25,880 --> 00:38:28,910 I did sign a contract. 648 00:38:28,910 --> 00:38:31,620 I have 38 brains. 649 00:38:31,620 --> 00:38:36,110 Not one of them thinks you can sign a contract to be a slave, 650 00:38:36,110 --> 00:38:39,920 especially now that we have a black President. 651 00:38:39,920 --> 00:38:42,500 We have a black President? 652 00:38:42,500 --> 00:38:48,060 Okay. I am missing everything. 653 00:38:48,060 --> 00:38:51,280 Yeah. Let's do this. 654 00:38:51,830 --> 00:38:54,960 Caroline? Hey! Hey! 655 00:39:00,910 --> 00:39:05,070 Now, do what I say... 656 00:39:05,070 --> 00:39:09,260 or I will blow your brain out. 657 00:39:09,490 --> 00:39:12,990 What's this? Background singer? Background singer, ninja girl? 658 00:39:12,990 --> 00:39:18,280 I don't know why Alpha would imprint her as a background singer unless he was starting an evil band. 659 00:39:18,280 --> 00:39:21,390 Nope. Next. 660 00:39:22,450 --> 00:39:23,600 This is Topher. 661 00:39:23,600 --> 00:39:25,310 Topher. Question. 662 00:39:25,310 --> 00:39:29,120 When Alpha was an Active, did he ever have any engagements that ended up in Pedro? 663 00:39:29,120 --> 00:39:31,960 Uh, he had a lot of engagements, Boyd. Can you be more specific? 664 00:39:31,960 --> 00:39:35,040 When Alpha was a civilian, he, uh, abducted a woman. 665 00:39:35,040 --> 00:39:38,540 Kept her captive for 3 days in some sort of defunct power plant. 666 00:39:38,540 --> 00:39:41,250 She escaped. Cops picked her up on the highway. 667 00:39:41,250 --> 00:39:42,780 Uh, get me Whiskey 1.1 668 00:39:42,780 --> 00:39:46,530 Too traumatized to find her way back there, but it was somewhere in San Pedro. 669 00:39:46,530 --> 00:39:48,930 Actually... Yes. 670 00:39:48,930 --> 00:39:52,410 There was one engagement. He slipped his handler. It was a double. 671 00:39:52,420 --> 00:39:54,330 He was with Whiskey 1.1 672 00:39:54,330 --> 00:39:57,430 It took us a while to get a lock on his location. 673 00:39:57,430 --> 00:39:59,920 Wasn't a place we'd been before. It was a bit off the perimeter. 674 00:39:59,920 --> 00:40:01,970 Explains why your bounty hunters haven't turned up anything. 675 00:40:01,970 --> 00:40:06,070 Here it is. San Pedro. Industrial road 718. 676 00:40:06,070 --> 00:40:08,160 Thanks, Topher. 677 00:40:25,370 --> 00:40:27,750 Whiskey. 678 00:40:27,750 --> 00:40:31,390 He's using an old Whiskey imprint. 679 00:40:32,450 --> 00:40:35,890 Get in the chair. 680 00:40:35,890 --> 00:40:39,200 What are you gonna do? Wipe me? 681 00:40:39,200 --> 00:40:42,900 No, I'm gonna put her in you. 682 00:40:42,900 --> 00:40:45,040 That's what you wanted, isn't it? 683 00:40:45,040 --> 00:40:46,520 Of course, then I'm gonna kill you! 684 00:40:46,520 --> 00:40:48,450 That's a little elaborate. 685 00:40:48,450 --> 00:40:50,930 Then why don't you just shoot me and the damn wedge? 686 00:40:50,930 --> 00:40:53,190 I'm not gonna shoot the wedge. 687 00:40:53,190 --> 00:40:54,700 I'm gonna keep the wedge. 688 00:40:54,700 --> 00:40:55,970 I'm gonna use the wedge. 689 00:40:55,970 --> 00:41:00,700 And I'm gonna grab Wendys and Beckys and Stacys from all over this great nation, 690 00:41:00,700 --> 00:41:03,380 and every one of them will be a Caroline. 691 00:41:03,380 --> 00:41:09,550 And every one one of them will get carved up and their throat cut until I get bored. 692 00:41:09,550 --> 00:41:13,180 So, get in the chair! 693 00:41:16,100 --> 00:41:19,520 You like knives. And scissors. 694 00:41:19,520 --> 00:41:23,090 You like to cut things, don't you? 695 00:41:23,090 --> 00:41:24,720 Whiskey. 696 00:41:24,720 --> 00:41:27,200 You cut up that poor girl because of me. 697 00:41:27,200 --> 00:41:29,030 For you. It was for you. 698 00:41:29,030 --> 00:41:30,650 Save it! 699 00:41:30,650 --> 00:41:35,170 Don't hand me any more of your crap about you being some superior ascended being. 700 00:41:35,170 --> 00:41:38,630 To ascend to anything, at minimum, you don't cut up women! 701 00:41:38,630 --> 00:41:39,710 Lay back in the chair. 702 00:41:39,710 --> 00:41:41,300 You lay back in the chair. 703 00:41:41,300 --> 00:41:45,870 I'm done laying back in the chair! I'm ready to rinse and spit. 704 00:41:45,870 --> 00:41:48,110 I will shoot it. I will blast the wedge! 705 00:41:48,110 --> 00:41:51,120 So blast it. What's stopping you, Edward Scissor Pud? 706 00:41:51,120 --> 00:41:54,570 I'm not fooling. He's not kidding! We're not bluffing. 707 00:41:54,570 --> 00:41:56,020 I'm bluffing. 708 00:41:56,020 --> 00:41:58,180 But the rest of us...we mean business. 709 00:41:58,180 --> 00:42:00,780 I said shoot it! I don't care. 710 00:42:00,780 --> 00:42:02,760 Yeah? Well, maybe she will. 711 00:42:02,760 --> 00:42:06,330 She won't know. She's me. 712 00:42:06,330 --> 00:42:10,710 And we're both coming to get ya. 713 00:42:49,630 --> 00:42:52,440 Want to bet it's stolen? 714 00:43:14,720 --> 00:43:17,510 He's up there. 715 00:43:23,720 --> 00:43:25,380 Caroline's up there! 716 00:43:25,380 --> 00:43:27,460 I see. 717 00:43:33,710 --> 00:43:37,220 You wanna save the girl? 718 00:43:37,590 --> 00:43:40,110 Go get her. 719 00:44:22,400 --> 00:44:23,900 You saved her. 720 00:44:32,860 --> 00:44:35,340 Dr. Saunders? 721 00:44:35,340 --> 00:44:42,040 I think you gave me more computer skills than would be required by a medical doctor. 722 00:44:42,040 --> 00:44:47,290 It was very easy for me to hack your system. 723 00:44:50,570 --> 00:44:52,070 I'm curious. 724 00:44:53,690 --> 00:44:54,730 About? 725 00:44:54,730 --> 00:45:01,970 Well, I guess I understand why they wouldn't wanna waste an investment. 726 00:45:01,970 --> 00:45:06,430 And I suppose why hire a new physician when you can just 727 00:45:06,430 --> 00:45:08,430 imprint the broken Doll. 728 00:45:10,140 --> 00:45:16,060 But why did you decide it was very important for me to hate you? 729 00:45:17,940 --> 00:45:19,820 I think that's strange. 730 00:45:22,170 --> 00:45:24,170 You didn't open it. 731 00:45:24,750 --> 00:45:25,750 No. 732 00:45:26,330 --> 00:45:29,970 Aren't you curious to see who you really are? 733 00:45:32,910 --> 00:45:34,910 I know who I am. 734 00:45:47,740 --> 00:45:49,820 So he continues to elude us. 735 00:45:49,820 --> 00:45:51,910 He does. 736 00:45:51,910 --> 00:45:54,150 And the poor child at the warehouse? 737 00:45:54,150 --> 00:45:57,410 An anonymous source is providing generously for her family. 738 00:45:57,410 --> 00:46:00,160 -It's cold comfort. -Yes. 739 00:46:01,750 --> 00:46:02,950 We'll find him. 740 00:46:04,470 --> 00:46:06,170 I have confidence now. 741 00:46:06,170 --> 00:46:11,710 Our new contractor has the skills to inspire it. 742 00:46:11,710 --> 00:46:14,550 I don't work for you yet. Remember our deal. 743 00:46:14,550 --> 00:46:16,880 The young lady's freedom has been granted. 744 00:46:16,880 --> 00:46:18,570 With full payment on her contract. 745 00:46:18,570 --> 00:46:19,570 Of course. 746 00:46:22,680 --> 00:46:23,680 Yep? 747 00:46:25,280 --> 00:46:26,280 Send her in. 748 00:46:28,710 --> 00:46:30,510 Come in, my dear. 749 00:46:31,050 --> 00:46:34,050 I just have a few things for you to sign. 750 00:46:36,250 --> 00:46:38,500 And then our business will be completed. 751 00:46:38,500 --> 00:46:39,500 Thank you. 752 00:46:41,510 --> 00:46:42,510 Hello. 753 00:46:43,460 --> 00:46:44,460 Hello. 754 00:46:57,610 --> 00:46:59,610 Did I fall asleep? 755 00:47:00,860 --> 00:47:02,860 For a little while. 756 00:47:04,150 --> 00:47:06,050 Okay, you can go now. 757 00:47:06,050 --> 00:47:07,050 Thank you. 758 00:47:09,870 --> 00:47:10,870 Victor. 759 00:47:12,700 --> 00:47:14,710 It was so easy. 760 00:47:14,710 --> 00:47:16,910 I feel like I just got here. 761 00:47:16,910 --> 00:47:17,910 Of course. 762 00:47:21,930 --> 00:47:24,720 Okay. Thanks again. 763 00:47:24,720 --> 00:47:25,720 Good-bye. 764 00:47:33,100 --> 00:47:34,100 Excuse me. 765 00:47:51,610 --> 00:47:53,610 Shall I go now? 766 00:47:54,780 --> 00:47:56,280 If you like. 767 00:48:04,320 --> 00:48:06,120 I don't think I got your name. 768 00:48:06,990 --> 00:48:09,790 Madeline. Madeline Costley. 769 00:48:10,120 --> 00:48:13,120 Madeline. That's a lovely name. 770 00:48:37,010 --> 00:48:38,210 And you are? 771 00:48:40,120 --> 00:48:41,320 I'm nobody. 772 00:49:24,260 --> 00:49:25,260 Caroline.