4211
00:00:2,822 --> 00:00:4,722
(static)
4212
00:00:4,790 --> 00:00:6,925
When you hear the words
"Dollhouse,"
4213
00:00:6,992 --> 00:00:9,527
you probably think of little
girls playing tea party.
4214
00:00:9,595 --> 00:00:11,463
But for some people
in Los Angeles,
4215
00:00:11,530 --> 00:00:12,997
those words have
a different meaning.
4216
00:00:13,064 --> 00:00:14,298
A darker meaning.
4217
00:00:14,366 --> 00:00:16,067
Yeah, everyone knows that.
4218
00:00:16,134 --> 00:00:18,402
They get people programmed
to do whatever.
4219
00:00:18,471 --> 00:00:21,072
Could be for sex
or, you know, kill a guy.
4220
00:00:21,139 --> 00:00:22,740
They're out there.
4221
00:00:22,808 --> 00:00:24,308
The dolls.
4222
00:00:25,778 --> 00:00:28,145
Seeming to crop up
first in the late '80s,
4223
00:00:28,213 --> 00:00:31,583
the Dollhouse is one of L.A.'s
most enduring urban legends.
4224
00:00:31,650 --> 00:00:32,917
The story is simple.
4225
00:00:32,985 --> 00:00:36,253
Somewhere in the city
is an illegal establishment
4226
00:00:36,321 --> 00:00:39,290
that rents out to the very rich
and the very connected
4227
00:00:39,358 --> 00:00:40,925
programmable people.
4228
00:00:40,993 --> 00:00:43,227
People who can take on
any personality
4229
00:00:43,295 --> 00:00:44,696
except their own.
4230
00:00:44,763 --> 00:00:46,498
Nothing more
than science fiction
4231
00:00:46,564 --> 00:00:47,932
according to most everybody,
4232
00:00:48,000 --> 00:00:49,934
a big foot for the big city.
4233
00:00:50,002 --> 00:00:52,403
But what's interesting
about this urban legend,
4234
00:00:52,471 --> 00:00:55,373
is the wide spectrum
of reactions we encountered
4235
00:00:55,439 --> 00:00:59,777
from everyday Angelenos
to the very idea of a Dollhouse.
4236
00:00:59,845 --> 00:01:1,212
Oh, it's happening.
4237
00:01:1,279 --> 00:01:4,382
There's one thing people
will always need is slaves.
4238
00:01:4,449 --> 00:01:6,050
Well, some of the
versions of the story
4239
00:01:6,118 --> 00:01:9,020
say the dolls themselves
are volunteers. There's only
4240
00:01:9,087 --> 00:01:11,523
one reason someone
would volunteer to be a slave
4241
00:01:11,590 --> 00:01:13,658
is if they is one already.
4242
00:01:13,726 --> 00:01:16,628
Volunteers. You must be
out of your (bleep) mind.
4243
00:01:16,695 --> 00:01:20,064
So, being a doll,
you do whatever.
4244
00:01:20,132 --> 00:01:22,000
And you don't
got to remember nothing.
4245
00:01:22,067 --> 00:01:25,336
Or study.
Or pay rent.
4246
00:01:25,404 --> 00:01:28,740
And you just party
with rich people all the time?
4247
00:01:28,807 --> 00:01:30,675
Where's the dotted line?
4248
00:01:30,743 --> 00:01:33,177
A spokesperson
for the Governor insists
4249
00:01:33,245 --> 00:01:35,613
that this legend
is nothing more than that.
4250
00:01:35,681 --> 00:01:39,483
And stories of an F.B.I. task force
investigating the Dollhouse
4251
00:01:39,552 --> 00:01:41,419
have been flatly denied.
4252
00:01:41,486 --> 00:01:43,421
But the rumors persist.
4253
00:01:43,488 --> 00:01:45,355
And like every good fairy tale,
4254
00:01:45,424 --> 00:01:47,425
the story grows more intricate,
4255
00:01:47,492 --> 00:01:49,093
and more divisive,
4256
00:01:49,161 --> 00:01:50,762
every decade.
4257
00:01:50,829 --> 00:01:52,830
(T.V. clicks off,
remote clatters on desk)
4258
00:02:0,238 --> 00:02:1,739
No.
4259
00:02:1,807 --> 00:02:3,808
It can't be that easy.
4260
00:02:4,743 --> 00:02:6,143
This is my case.
4261
00:02:6,211 --> 00:02:7,712
You closed it.
4262
00:02:7,780 --> 00:02:10,048
What, you come in my house,
dig through my garbage, too?
4263
00:02:10,115 --> 00:02:12,316
You're out of
hand cream again.
4264
00:02:14,152 --> 00:02:15,453
This the alleged victim?
4265
00:02:15,520 --> 00:02:18,089
Guy said she had
a face. Damn.
4266
00:02:18,156 --> 00:02:19,591
No wonder you're foraging
4267
00:02:19,658 --> 00:02:20,959
for hand cream.
4268
00:02:21,026 --> 00:02:23,094
Had a million bucks,
I could blow it on that.
4269
00:02:23,161 --> 00:02:24,662
Did you track this
payment from Crestejo?
4270
00:02:24,730 --> 00:02:26,998
The Mayfair fund?
4271
00:02:28,634 --> 00:02:30,668
Told you to stay out
of my soup, Ballard.
4272
00:02:30,736 --> 00:02:32,837
Afraid you'll have
to reopen the case?
4273
00:02:32,905 --> 00:02:34,739
Act like a federal agent
for five minutes?
4274
00:02:34,807 --> 00:02:36,007
This is my report.
4275
00:02:36,075 --> 00:02:37,909
If there is some
4276
00:02:37,977 --> 00:02:40,177
giant conspiracy that's
sucking the brains
4277
00:02:40,245 --> 00:02:41,512
out of nice, young people,
4278
00:02:41,580 --> 00:02:43,881
then this bit of tail
that you're chasing
4279
00:02:43,949 --> 00:02:46,985
is A: effectively dead,
4280
00:02:47,052 --> 00:02:48,854
and B: a whore.
4281
00:02:48,921 --> 00:02:50,955
A mindless whore,
4282
00:02:51,023 --> 00:02:53,157
just your type.
No disrespect.
4283
00:02:53,225 --> 00:02:54,691
I'm sure she still
has a heart of gold.
4284
00:02:54,760 --> 00:02:56,561
(Tanaka grunts)
4285
00:02:56,629 --> 00:02:58,663
What happened there, Ballard?
4286
00:02:58,730 --> 00:03:0,865
I strike a nerve?
Yeah.
4287
00:03:0,934 --> 00:03:2,033
Felt like this.
4288
00:03:2,102 --> 00:03:3,268
(screams)
4289
00:03:5,771 --> 00:03:8,439
You are not long for this world.
4290
00:03:8,507 --> 00:03:10,207
I think you'd
better lie down.
4291
00:03:10,275 --> 00:03:11,809
I mean it.
4292
00:03:11,877 --> 00:03:13,444
Someone's going to put you down.
4293
00:03:13,512 --> 00:03:15,646
And I pray to God
I'm there to see it.
4294
00:03:15,714 --> 00:03:17,214
(groans)
4295
00:03:17,282 --> 00:03:18,950
Come by any time.
4296
00:03:34,934 --> 00:03:36,801
Sierra is alone.
4297
00:03:36,869 --> 00:03:39,804
I like to be alone sometimes.
4298
00:03:39,872 --> 00:03:42,140
It's peaceful.
4299
00:03:44,477 --> 00:03:46,544
Sierra sits with us most days.
4300
00:03:46,611 --> 00:03:49,446
Am I wrong?
4301
00:03:49,514 --> 00:03:52,184
When we go to sleep,
4302
00:03:52,250 --> 00:03:53,918
I hear her.
4303
00:03:53,986 --> 00:03:56,954
Maybe she
didn't see us.
4304
00:04:1,525 --> 00:04:2,626
(screams)
4305
00:04:5,798 --> 00:04:8,232
(Sierra continues screaming)
4306
00:04:10,268 --> 00:04:12,737
Do you feel
uncomfortable at all?
4307
00:04:12,805 --> 00:04:14,806
No. Should I?
4308
00:04:14,873 --> 00:04:16,908
No.
4309
00:04:16,975 --> 00:04:18,309
Did Victor
4310
00:04:18,376 --> 00:04:21,746
upset you,
do you remember?
4311
00:04:21,814 --> 00:04:23,414
Victor wants to pretend.
4312
00:04:23,480 --> 00:04:25,982
"pretend"?
4313
00:04:26,051 --> 00:04:27,650
He pretends we're married.
4314
00:04:29,988 --> 00:04:32,189
I see.
4315
00:04:34,993 --> 00:04:38,096
Something's up?
Yes.
4316
00:04:38,163 --> 00:04:40,865
Sierra's had sex.
4317
00:04:40,934 --> 00:04:42,033
No, sir.
4318
00:04:42,102 --> 00:04:43,300
You know for sure?
4319
00:04:43,368 --> 00:04:46,337
Her last engagement was
with the Governor's niece
4320
00:04:46,404 --> 00:04:48,005
at a children's
cancer ward.
4321
00:04:48,073 --> 00:04:49,306
I examined her
4322
00:04:49,374 --> 00:04:50,908
post-engagement anyway.
4323
00:04:50,977 --> 00:04:52,143
This happened
while she's been here.
4324
00:04:52,211 --> 00:04:54,145
What did she say about Victor?
4325
00:04:54,213 --> 00:04:56,146
That he liked to play.
4326
00:04:56,215 --> 00:04:58,549
Wait, the dolls
don't have sex drives.
4327
00:04:58,617 --> 00:05:0,018
That's part
of the deal, right?
4328
00:05:2,855 --> 00:05:4,521
What do you guys know?
Since when
4329
00:05:4,589 --> 00:05:5,656
do you care
what happens to her?
4330
00:05:5,725 --> 00:05:7,191
Since I was hired to.
4331
00:05:7,259 --> 00:05:8,359
Just because I'm
not Andy Griffith
4332
00:05:8,426 --> 00:05:10,461
with these guys doesn't
mean I want to see
4333
00:05:10,528 --> 00:05:12,029
them abusing each other.
4334
00:05:12,097 --> 00:05:15,199
If Victor's off-program,
then he could be
4335
00:05:15,268 --> 00:05:17,301
Jekyll and Hyde-ing
just like Alpha did.
4336
00:05:17,369 --> 00:05:19,370
We can't jump
to any conclusions.
4337
00:05:19,438 --> 00:05:21,038
No, but we can go
to the videotape.
4338
00:05:21,105 --> 00:05:22,140
How long has she...?
4339
00:05:22,207 --> 00:05:23,674
Two days.
4340
00:05:23,742 --> 00:05:26,911
If Victor was alone with her,
it won't take long to find.
4341
00:05:26,979 --> 00:05:28,612
Mr. Hearn,
when you figure out
4342
00:05:28,680 --> 00:05:30,081
what happened...
Then I go to DeWitt.
4343
00:05:30,148 --> 00:05:32,549
If Victor is
playing doctor
4344
00:05:32,617 --> 00:05:34,451
when not imprinted
with an M.D.,
4345
00:05:34,520 --> 00:05:36,587
then he goes to the attic.
4346
00:05:39,091 --> 00:05:40,023
(door slams)
4347
00:05:40,092 --> 00:05:41,659
Victor wouldn't...
4348
00:05:41,727 --> 00:05:43,928
She did scream
when she saw him.
4349
00:05:43,996 --> 00:05:46,297
And we both know
he's been focused on her.
4350
00:05:46,364 --> 00:05:47,598
There's a difference
4351
00:05:47,666 --> 00:05:50,568
Between being attracted
to someone and hurting them.
4352
00:05:50,636 --> 00:05:51,836
Has she shown
any other sign?
4353
00:05:51,904 --> 00:05:53,337
Anything you can remember?
4354
00:05:53,405 --> 00:05:55,439
Echo:
When we go to sleep...
4355
00:05:55,507 --> 00:05:58,876
When we go in the pods,
4356
00:05:58,944 --> 00:06:1,812
Sierra cries.
4357
00:06:1,880 --> 00:06:2,980
Am I right?
4358
00:06:3,048 --> 00:06:4,982
I'm right, right?
Am I right?
4359
00:06:5,050 --> 00:06:6,184
Tanaka's going
to the Director.
4360
00:06:6,251 --> 00:06:7,819
You know he threw up
after you pulled
4361
00:06:7,886 --> 00:06:9,653
that Vulcan grip crap.
4362
00:06:9,721 --> 00:06:11,289
And yes,
4363
00:06:11,355 --> 00:06:14,158
I think you're right.
4364
00:06:15,260 --> 00:06:17,128
This is the Crestejo account.
4365
00:06:17,196 --> 00:06:20,664
Big payment to the Mayfair fund,
which means nothing.
4366
00:06:20,732 --> 00:06:22,867
Mayfair is a hedge,
and it's spread thin.
4367
00:06:22,936 --> 00:06:24,568
But that
payment went in
4368
00:06:24,636 --> 00:06:26,137
right when his daughter
was kidnapped.
4369
00:06:26,205 --> 00:06:29,173
And you still think he hired
the Dollhouse to get her back.
4370
00:06:29,241 --> 00:06:30,607
I surely do.
4371
00:06:30,675 --> 00:06:33,444
Now you have a similar sum
4372
00:06:33,511 --> 00:06:35,812
transferred to the Mayfair fund
from Q-Field.
4373
00:06:35,881 --> 00:06:37,081
And this is the fun part:
4374
00:06:37,148 --> 00:06:38,883
You have the same amount,
4375
00:06:38,951 --> 00:06:40,617
from Q-Field to Mayfair,
4376
00:06:40,686 --> 00:06:44,388
every year on
the exact same day.
4377
00:06:44,456 --> 00:06:46,657
Q-Field is a subsidiary
of Redwing,
4378
00:06:46,725 --> 00:06:47,758
a majority share of which
4379
00:06:47,826 --> 00:06:49,393
is held by...
4380
00:06:49,461 --> 00:06:51,128
Joel Mynor.
4381
00:06:51,196 --> 00:06:53,664
And Joel Mynor is
on your list of potential
4382
00:06:53,732 --> 00:06:55,299
Dollhouse clients.
4383
00:06:55,367 --> 00:06:57,168
Man, even I know
about this guy.
4384
00:06:57,236 --> 00:06:58,602
He's that internet mogul.
4385
00:06:58,670 --> 00:07:1,438
He created Sourceress,
4386
00:07:1,506 --> 00:07:4,508
E-tilites, Bouncy the Rat.
4387
00:07:4,576 --> 00:07:7,444
My kids fiercely love
Bouncy the Rat.
4388
00:07:7,512 --> 00:07:9,812
Dotcom billionaire with serious
commitment issues,
4389
00:07:9,882 --> 00:07:11,548
who shows up
at every charity gig
4390
00:07:11,616 --> 00:07:13,852
with a fabulous nobody
on his arm.
4391
00:07:13,919 --> 00:07:16,020
I've liked this guy for a while.
4392
00:07:16,088 --> 00:07:18,021
You ever thought
about asking him out?
4393
00:07:18,090 --> 00:07:20,023
I'm never going to get
to Caroline.
4394
00:07:20,092 --> 00:07:22,727
Whoever she is,
the Dollhouse has buried her.
4395
00:07:22,794 --> 00:07:25,662
I've got to get to them first,
and Joel Mynor is my ticket.
4396
00:07:25,730 --> 00:07:28,199
Whatever he's paying for,
it's happening soon.
4397
00:07:28,268 --> 00:07:30,268
I need
everything on him.
4398
00:07:31,669 --> 00:07:33,404
You mean everything
admissible by a warrant
4399
00:07:33,471 --> 00:07:34,972
that you got,
because anybody
4400
00:07:35,040 --> 00:07:37,909
in the whole wide bureau
believes you're not insane.
4401
00:07:40,145 --> 00:07:41,578
I mean help me out.
4402
00:07:43,480 --> 00:07:47,118
Getting shot didn't even make
you pause, did it?
4403
00:07:50,722 --> 00:07:53,391
I'll help you.
4404
00:07:53,458 --> 00:07:55,525
The Director sees
what we're up to,
4405
00:07:55,593 --> 00:07:58,695
he's going to help you out.
4406
00:07:58,763 --> 00:08:1,498
So the one fund got transferred
to the other fund,
4407
00:08:1,566 --> 00:08:4,868
and that's the same
as the other other fund,
4408
00:08:4,938 --> 00:08:6,604
And that's all important.
That's it.
4409
00:08:6,671 --> 00:08:8,072
Exactly.
4410
00:08:8,140 --> 00:08:9,941
You have a very
glamorous job.
4411
00:08:10,008 --> 00:08:11,542
How do you think
I can afford
4412
00:08:11,609 --> 00:08:13,377
To take you to all these
fancy places?
4413
00:08:13,445 --> 00:08:15,812
Hey, this is the nicest
offer I've had this month.
4414
00:08:15,880 --> 00:08:17,814
Or last month.
4415
00:08:17,882 --> 00:08:20,717
Weren't you,
um, seeing someone?
4416
00:08:20,785 --> 00:08:22,186
Hmm?
Rick.
4417
00:08:22,254 --> 00:08:23,654
Dick.
4418
00:08:23,721 --> 00:08:25,589
Really?
I thought it was Rick.
4419
00:08:25,657 --> 00:08:27,225
Oh, his name is Rick.
4420
00:08:27,292 --> 00:08:28,926
Oh.
Mm-hmm.
4421
00:08:28,994 --> 00:08:30,761
He said he didn't see me
as "a long-term investment."
4422
00:08:30,829 --> 00:08:31,929
Said he wanted to, uh,
4423
00:08:31,997 --> 00:08:34,131
"dump the stock
before it went public."
4424
00:08:34,199 --> 00:08:36,732
He talks like that.
4425
00:08:36,801 --> 00:08:38,235
He works at a doughnut shop.
4426
00:08:38,303 --> 00:08:40,171
What a Rick.
4427
00:08:40,238 --> 00:08:43,707
Yeah. Hey, I get that I'm not
the gold standard in l.A.
4428
00:08:43,775 --> 00:08:45,909
Please, you're gorgeous.
4429
00:08:47,212 --> 00:08:50,247
But I do have access
to important
4430
00:08:50,314 --> 00:08:52,482
government information
that I don't understand.
4431
00:08:54,152 --> 00:08:55,752
It boils down to this:
4432
00:08:55,820 --> 00:08:58,021
Today was a slightly better day
for the good guys
4433
00:08:58,090 --> 00:08:59,790
than it was for the bad guys.
4434
00:08:59,857 --> 00:09:2,593
Just one more tiny step to get
me closer to bringing her in.
4435
00:09:2,660 --> 00:09:3,861
Them.
4436
00:09:3,928 --> 00:09:5,629
What?
4437
00:09:5,697 --> 00:09:7,798
Bringing them in.
You said "her."
4438
00:09:7,866 --> 00:09:10,201
Oh. Well...
4439
00:09:10,268 --> 00:09:12,236
"her" is being held captive
by "them."
4440
00:09:12,304 --> 00:09:14,805
Along with a lot of other
people, if I'm right.
4441
00:09:14,873 --> 00:09:17,241
So if I really catch
my client in the act tomorrow
4442
00:09:17,309 --> 00:09:20,444
with a doll, I'm closer
to freeing them all.
4443
00:09:20,512 --> 00:09:23,780
Including, but not limited to,
"her."
4444
00:09:23,848 --> 00:09:25,782
Is that fair?
4445
00:09:25,850 --> 00:09:27,852
It's your job.
4446
00:09:38,630 --> 00:09:40,597
We're all clear in there.
4447
00:09:40,665 --> 00:09:41,965
Okay, I don't want
to see anybody
4448
00:09:42,034 --> 00:09:43,667
in the house
or around the house,
4449
00:09:43,735 --> 00:09:44,968
and that includes the boys.
4450
00:09:45,037 --> 00:09:46,237
They get it.
4451
00:09:46,304 --> 00:09:47,471
You'll be very much alone.
4452
00:10:2,254 --> 00:10:3,521
Joel?
4453
00:10:3,588 --> 00:10:6,157
Hi, honey.
Are you okay?
4454
00:10:6,225 --> 00:10:8,259
You sounded so serious
on the phone.
4455
00:10:8,326 --> 00:10:9,527
I'm a serious guy.
4456
00:10:9,594 --> 00:10:10,928
You're a dork.
4457
00:10:12,564 --> 00:10:13,697
Louanne's covering for me,
4458
00:10:13,765 --> 00:10:14,998
so this can't
take forever.
4459
00:10:15,066 --> 00:10:17,535
You may have
to owe her one.
4460
00:10:17,602 --> 00:10:19,104
I did something.
4461
00:10:19,171 --> 00:10:20,571
Something bad?
4462
00:10:39,591 --> 00:10:41,125
Woman:
Oh, Joel.
4463
00:10:41,193 --> 00:10:43,927
Joel:
The oven, uh,
gets food so hot,
4464
00:10:43,995 --> 00:10:45,629
it actually goes
through this thing called
4465
00:10:45,697 --> 00:10:47,864
the "cooking process."
4466
00:10:47,932 --> 00:10:50,000
It's very scientific.
(woman giggles)
4467
00:10:50,068 --> 00:10:53,370
Um, and I think there's
something in the fridge.
4468
00:10:57,209 --> 00:11:0,177
I'd like you both to
turn around very slowly.
4469
00:11:1,245 --> 00:11:2,845
What's the matter,
Mr. Mynor?
4470
00:11:2,913 --> 00:11:4,714
Did you two want to be...
4471
00:11:6,450 --> 00:11:8,451
Alone?
4484
00:11:44,220 --> 00:11:46,087
If they'd had it in my day,
4485
00:11:46,154 --> 00:11:48,122
I'd have had Betty Grable
every night.
4486
00:11:48,189 --> 00:11:49,490
Or Ida Lupino.
4487
00:11:49,559 --> 00:11:52,493
Every man that fought
for his country
4488
00:11:52,561 --> 00:11:54,895
should have the right
to an Ida Lupino.
4489
00:11:54,963 --> 00:11:56,764
You mean if it was real?
4490
00:11:56,832 --> 00:11:59,300
If I could hire a doll
and he could
4491
00:11:59,368 --> 00:12:2,570
be anyone and do anything
with no consequences,
4492
00:12:2,638 --> 00:12:5,973
I would want him to...
(giggles)
4493
00:12:6,041 --> 00:12:8,576
Oh, my God, I'm so not
going to tell you.
4494
00:12:8,645 --> 00:12:10,345
Okay, whoever you are,
4495
00:12:10,412 --> 00:12:11,346
I think you've
made a mistake.
4496
00:12:11,413 --> 00:12:12,447
What's happening?
4497
00:12:12,514 --> 00:12:14,081
Caroline?
4498
00:12:14,148 --> 00:12:15,617
Okay, you've definitely
made a mistake.
4499
00:12:15,684 --> 00:12:16,784
What do you call her?
4500
00:12:16,852 --> 00:12:18,085
Please put the gun away.
4501
00:12:18,153 --> 00:12:19,320
My name is
4502
00:12:19,388 --> 00:12:21,855
Rebecca Mynor, and this
is my husband, Joel.
4503
00:12:21,923 --> 00:12:23,189
We just bought
this house.
4504
00:12:23,259 --> 00:12:25,426
We did, right?
4505
00:12:25,494 --> 00:12:27,495
You didn't just break
in to impress me?
4506
00:12:27,562 --> 00:12:28,630
No, it-it's paid for.
4507
00:12:28,697 --> 00:12:29,997
This is all a big mix-up.
4508
00:12:30,064 --> 00:12:31,332
Please tell me
your name.
4509
00:12:31,400 --> 00:12:32,667
I'm Paul Ballard.
4510
00:12:32,735 --> 00:12:33,801
I'm with the F.B.I..
4511
00:12:33,869 --> 00:12:37,071
I knew it.
What?
4512
00:12:37,139 --> 00:12:39,607
It's porn, isn't it?
4513
00:12:39,675 --> 00:12:42,176
The internet venture
that suddenly pays off.
4514
00:12:42,244 --> 00:12:43,479
You did porn!
4515
00:12:43,545 --> 00:12:45,280
My husband does porn!
No, I don't do porn!
4516
00:12:45,347 --> 00:12:46,714
You're in huge trouble.
4517
00:12:46,782 --> 00:12:48,215
Your name is Caroline.
4518
00:12:48,284 --> 00:12:49,784
You don't know this,
but you're being fooled.
4519
00:12:49,852 --> 00:12:50,785
You're being used.
4520
00:12:50,852 --> 00:12:51,786
Okay,
I'm giving you
4521
00:12:51,854 --> 00:12:53,188
one last chance to leave.
4522
00:12:53,255 --> 00:12:54,188
Joel,
4523
00:12:54,256 --> 00:12:55,855
please don't make him angry.
4524
00:12:55,924 --> 00:12:57,525
I would never hurt you.
4525
00:12:57,593 --> 00:12:59,025
(taser clicking)
(grunts)
4526
00:12:59,094 --> 00:13:1,162
I'm so sorry, Mr. Mynor,
he attacked one of our men.
4527
00:13:1,229 --> 00:13:3,564
Echo: Who is this?
You know this man?
4528
00:13:3,632 --> 00:13:4,965
Is this a porn man?
No,
4529
00:13:5,033 --> 00:13:6,066
there's no porn!
4530
00:13:6,134 --> 00:13:7,402
Don't yell at me.
4531
00:13:7,469 --> 00:13:8,670
I'm not yelling at you.
4532
00:13:8,737 --> 00:13:10,471
I just...
I don't like this house.
4533
00:13:10,539 --> 00:13:12,206
Sweetie...
I...
4534
00:13:12,273 --> 00:13:13,574
(men grunting, Echo screaming)
4535
00:13:25,020 --> 00:13:26,421
God!
4536
00:13:27,923 --> 00:13:29,824
Joel!
You need a treatment.
4537
00:13:32,194 --> 00:13:33,828
(screams)
Joel...
4538
00:13:35,831 --> 00:13:37,665
Porn.
4539
00:13:37,732 --> 00:13:39,768
(all grunting)
4540
00:13:43,205 --> 00:13:44,171
(tires screeching)
4541
00:13:44,239 --> 00:13:45,573
(engine roaring)
4542
00:13:47,443 --> 00:13:49,210
(coughs)
4543
00:13:49,277 --> 00:13:50,845
Hope you're not thinking
about leaving, Mr. Mynor.
4544
00:13:50,912 --> 00:13:52,046
Can I assume
4545
00:13:52,113 --> 00:13:55,115
none of my security guys
need an ambulance
4546
00:13:55,184 --> 00:13:57,652
or a hearse?
4547
00:13:57,720 --> 00:13:59,320
They'll be fine.
4548
00:13:59,388 --> 00:14:3,523
Why don't you, uh, tell me
what you're looking for?
4549
00:14:3,592 --> 00:14:5,125
I found what I was looking for.
4550
00:14:5,193 --> 00:14:6,126
Really?
4551
00:14:6,194 --> 00:14:7,395
Figured you'd be
a lot happier
4552
00:14:7,463 --> 00:14:8,996
right about now.
4553
00:14:9,064 --> 00:14:10,898
Tell me about the Dollhouse.
4554
00:14:10,966 --> 00:14:12,100
(laughing):
The doll...
4555
00:14:12,167 --> 00:14:15,370
Uh, it's pink and it opens up
4556
00:14:15,438 --> 00:14:17,572
and there's teeny furniture,
4557
00:14:17,639 --> 00:14:21,075
and you put the boy doll
on top of the girl doll
4558
00:14:21,143 --> 00:14:23,010
and we learn about urges.
4559
00:14:26,415 --> 00:14:29,316
What's her name?
4560
00:14:29,385 --> 00:14:31,753
Rebecca--
she told you.
4561
00:14:31,820 --> 00:14:32,754
Really?
4562
00:14:32,821 --> 00:14:34,355
How do you
know Rebecca?
4563
00:14:34,423 --> 00:14:36,189
We've been married
for seven years.
4564
00:14:36,258 --> 00:14:37,958
(chuckles)
4565
00:14:38,025 --> 00:14:39,293
So that's your fantasy?
4566
00:14:39,361 --> 00:14:42,830
All the money in the world,
the most elaborate,
4567
00:14:42,898 --> 00:14:45,132
high-class underground
operation ever designed,
4568
00:14:45,200 --> 00:14:47,735
and you just want
to play house?
4569
00:14:47,803 --> 00:14:49,537
I guess the rich
really are different.
4570
00:14:49,605 --> 00:14:50,905
Why, what's your fantasy?
4571
00:14:50,972 --> 00:14:52,973
Oh, I'm okay right here
in the real world, thanks.
4572
00:14:53,041 --> 00:14:55,376
Oh, don't, no,
you have a fantasy.
4573
00:14:55,444 --> 00:14:56,744
Okay, we all do.
4574
00:14:56,812 --> 00:14:58,045
We need it to survive,
4575
00:14:58,113 --> 00:15:0,615
and I think your fantasy
4576
00:15:0,682 --> 00:15:2,884
is about my Rebecca.
4577
00:15:2,951 --> 00:15:5,152
Her name is Caroline.
4578
00:15:5,220 --> 00:15:6,354
Right.
4579
00:15:6,422 --> 00:15:8,289
A few years ago, she
was a student, and then
4580
00:15:8,355 --> 00:15:9,689
she had her identity
ripped from her
4581
00:15:9,758 --> 00:15:12,293
so she could play love slave to
every loser with a wad of cash.
4582
00:15:12,360 --> 00:15:13,461
But then
4583
00:15:13,529 --> 00:15:16,531
the brave little F.B.I. agent
whisked her away
4584
00:15:16,598 --> 00:15:17,632
from the cash-wielding losers
4585
00:15:17,699 --> 00:15:20,468
and restored
her true identity,
4586
00:15:20,536 --> 00:15:23,571
and she fell in love with him.
4587
00:15:23,639 --> 00:15:24,872
It doesn't go like that.
4588
00:15:24,939 --> 00:15:27,174
(scoffing):
I saw how you were with her.
4589
00:15:27,242 --> 00:15:29,544
It was,
it was almost cute.
4590
00:15:29,611 --> 00:15:31,345
We're not here to talk about me.
Hey,
4591
00:15:31,413 --> 00:15:33,247
I don't have to be here at all.
4592
00:15:33,314 --> 00:15:35,450
I mean, you're not going
to arrest me.
4593
00:15:35,518 --> 00:15:38,553
Pretty sure you're not going
to kill me, so...
4594
00:15:38,620 --> 00:15:42,089
If we're going to talk,
we're both going to talk.
4595
00:15:42,157 --> 00:15:46,994
I mean, she,
she changed things for you.
4596
00:15:47,062 --> 00:15:51,766
So you're the head
of this F.B.I. task force
4597
00:15:51,834 --> 00:15:55,102
to uncover the Dollhouse,
4598
00:15:55,170 --> 00:15:57,371
and you're working hard,
you're chasing leads,
4599
00:15:57,439 --> 00:16:1,709
you're cracking skulls,
but it's just work.
4600
00:16:1,777 --> 00:16:6,046
And then you meet this girl
or you...
4601
00:16:6,114 --> 00:16:8,182
you see her
somewhere, huh?
4602
00:16:8,249 --> 00:16:10,518
Caroline?
4603
00:16:10,586 --> 00:16:11,752
And suddenly...
4604
00:16:11,820 --> 00:16:12,753
(cork pops)
4605
00:16:12,821 --> 00:16:15,389
...it gets personal.
4606
00:16:20,161 --> 00:16:23,396
Tell me you haven't
thought about it.
4607
00:16:23,465 --> 00:16:25,064
You know, her,
her grateful tears,
4608
00:16:25,133 --> 00:16:30,037
her, her welcoming embrace,
her warm breath.
4609
00:16:30,105 --> 00:16:32,006
Are you married?
4610
00:16:32,073 --> 00:16:33,107
Was.
4611
00:16:33,174 --> 00:16:34,107
Oh,
4612
00:16:34,175 --> 00:16:35,275
That's...
4613
00:16:35,343 --> 00:16:37,645
Is there someone
in your life right now?
4614
00:16:37,713 --> 00:16:39,646
This is getting old.
4615
00:16:39,715 --> 00:16:40,948
Of course not.
4616
00:16:41,016 --> 00:16:43,150
No, there's no room
for a real girl, is there,
4617
00:16:43,218 --> 00:16:44,986
when you can feel
4618
00:16:45,053 --> 00:16:47,622
Caroline beckoning?
4619
00:16:47,689 --> 00:16:51,325
(chuckling): You know, I have to say
I-I think your fantasy
4620
00:16:51,393 --> 00:16:53,761
is even sadder than mine.
4621
00:16:53,829 --> 00:16:55,162
Won't know until I hear it.
4622
00:16:55,230 --> 00:16:56,163
Well,
4623
00:16:56,230 --> 00:17:0,467
it didn't involve
drinking alone.
4624
00:17:0,536 --> 00:17:2,703
Saunders: Victor, can you
tell me about Sierra?
4625
00:17:2,771 --> 00:17:3,704
Sierra is beautiful.
4626
00:17:3,771 --> 00:17:5,072
(typing)
4627
00:17:5,140 --> 00:17:7,141
There's a lot of beautiful
girls here, bro, it's...
4628
00:17:7,208 --> 00:17:9,176
pretty much the idea.
4629
00:17:9,244 --> 00:17:11,378
Beauty.
4630
00:17:11,446 --> 00:17:12,646
Sierra is different.
4631
00:17:12,714 --> 00:17:14,381
How is she different?
4632
00:17:14,449 --> 00:17:17,785
I'm sorry.
4633
00:17:17,854 --> 00:17:19,887
Victor,
4634
00:17:19,955 --> 00:17:23,157
do you remember being in
the showers with Sierra?
4635
00:17:23,225 --> 00:17:25,993
You were watching her?
4636
00:17:26,061 --> 00:17:28,262
How does Sierra make you feel?
4637
00:17:30,298 --> 00:17:33,034
Better.
4638
00:17:33,102 --> 00:17:34,802
I can't believe this.
I'm filling in
4639
00:17:34,870 --> 00:17:37,471
for Ramirez for a week and
my active invents rape?
4640
00:17:37,539 --> 00:17:39,506
We don't know
what happened yet.
4641
00:17:39,575 --> 00:17:41,408
Victor might have just
triggered a memory.
4642
00:17:41,477 --> 00:17:43,410
Well, Hearn's
out for blood.
4643
00:17:43,479 --> 00:17:45,746
Hearn hasn't found
anything on the tapes.
4644
00:17:45,814 --> 00:17:47,448
Nobody has.
4645
00:17:47,515 --> 00:17:48,850
How is that
even possible?
4646
00:17:48,917 --> 00:17:50,585
Every square inch of
this place is monitored.
4647
00:17:50,652 --> 00:17:53,754
If two actives
are going at it...
4648
00:17:53,822 --> 00:17:56,390
What do you think
DeWitt'll do?
4649
00:17:56,458 --> 00:17:57,725
You think she'll
come down hard?
4650
00:17:58,860 --> 00:18:0,695
It was probably
just a mistake.
4651
00:18:0,762 --> 00:18:3,064
These dolls, they're
smiling all day.
4652
00:18:3,131 --> 00:18:4,198
Then Sierra's
crying in bed?
4653
00:18:4,265 --> 00:18:6,100
Why always then?
4654
00:18:6,167 --> 00:18:7,568
Maybe she's broken.
4655
00:18:7,636 --> 00:18:11,338
You figure she's broken?
4656
00:18:11,406 --> 00:18:12,707
They're all broken.
4657
00:18:18,914 --> 00:18:22,583
Rebecca was amazing.
4658
00:18:22,650 --> 00:18:25,753
She was a nurse and...
4659
00:18:25,821 --> 00:18:27,021
(laughing):
...I was a basket case,
4660
00:18:27,089 --> 00:18:30,124
So, you know,
not a, not a bad match.
4661
00:18:30,191 --> 00:18:32,927
I was the guy
with the almost great idea--
4662
00:18:32,995 --> 00:18:38,100
floogle
and blahoo! And facebooger.
4663
00:18:38,166 --> 00:18:41,502
I was, I was just always
one step behind,
4664
00:18:41,569 --> 00:18:43,638
and she was cool with it.
4665
00:18:43,705 --> 00:18:45,640
And did she look
exactly like Caroline?
4666
00:18:45,707 --> 00:18:47,775
No, but--
4667
00:18:47,843 --> 00:18:51,879
Eat it, f-bitch-I--
she was beautiful
4668
00:18:51,947 --> 00:18:54,414
and she knew it
and she loved me.
4669
00:18:54,482 --> 00:18:56,117
I mean, I had been...
4670
00:18:56,184 --> 00:18:58,418
(sighing):
I had been given a gift.
4671
00:18:58,486 --> 00:19:1,521
And now you're hiring zombies.
4672
00:19:1,589 --> 00:19:2,790
You know Rebecca's dead
4673
00:19:2,857 --> 00:19:4,925
Because you've done
one iota of research
4674
00:19:4,993 --> 00:19:7,828
in between beating up
licensed security people.
4675
00:19:7,896 --> 00:19:9,396
Right?
4676
00:19:9,464 --> 00:19:11,198
And you know I don't
live in this house.
4677
00:19:11,266 --> 00:19:12,732
Place is empty.
4678
00:19:12,801 --> 00:19:14,068
Shame-- big place.
4679
00:19:14,136 --> 00:19:15,069
(scoffs)
4680
00:19:15,137 --> 00:19:16,403
This place.
4681
00:19:16,471 --> 00:19:18,472
This place could fit
in my bathroom.
4682
00:19:18,540 --> 00:19:20,975
I mean, this place could fit
in my guest bathroom.
4683
00:19:21,043 --> 00:19:22,009
All right?
4684
00:19:22,077 --> 00:19:23,645
I mean, I finally got
one step ahead.
4685
00:19:23,712 --> 00:19:25,412
"Bouncy the Rat."
4686
00:19:25,480 --> 00:19:26,747
Kids love it.
Ooh, they do.
4687
00:19:26,814 --> 00:19:30,686
I mean,
long story still kind of long,
4688
00:19:30,752 --> 00:19:34,254
my first check had more zeros
than the Luftwaffe.
4689
00:19:34,322 --> 00:19:35,255
The Japanese--
4690
00:19:35,323 --> 00:19:38,559
They had the Zeros,
not the Germans.
4691
00:19:38,626 --> 00:19:40,260
(sighs)
4692
00:19:40,328 --> 00:19:41,662
It was money.
4693
00:19:41,730 --> 00:19:43,564
All right, it was
roll-around-in money
4694
00:19:43,631 --> 00:19:45,299
and Rebecca had no idea.
4695
00:19:45,366 --> 00:19:47,234
She'd been supporting
the both of us for years.
4696
00:19:47,302 --> 00:19:48,468
I mean ridiculous hours.
4697
00:19:48,536 --> 00:19:50,037
We were living
in a one-room shack,
4698
00:19:50,105 --> 00:19:53,140
and I knew this house
was exactly her type.
4699
00:19:53,208 --> 00:19:56,477
I paid cash and I called her up.
4700
00:19:56,544 --> 00:19:58,445
I said,
"meet me at this address,
4701
00:19:58,513 --> 00:19:59,446
it's really important,"
4702
00:19:59,514 --> 00:20:1,348
and she was worried,
you know,
4703
00:20:1,416 --> 00:20:2,783
I could hear it.
4704
00:20:2,852 --> 00:20:6,020
Sh-she probably thought this was
a police station or something,
4705
00:20:6,088 --> 00:20:10,523
But... You know...
4706
00:20:10,592 --> 00:20:13,961
thinking about the look
on her face
4707
00:20:14,029 --> 00:20:16,630
when she saw this place
4708
00:20:16,698 --> 00:20:19,466
and I told her it was ours.
4709
00:20:23,972 --> 00:20:27,407
Sanitation truck...
4710
00:20:27,475 --> 00:20:30,111
sideswiped her car...
4711
00:20:30,178 --> 00:20:33,413
three blocks from here,
4712
00:20:33,480 --> 00:20:38,219
and I heard the impact and...
(sighs)
4713
00:20:38,286 --> 00:20:41,188
they said it was quick.
4714
00:20:41,256 --> 00:20:46,061
I guess that, you know,
they always have to say that.
4715
00:20:46,128 --> 00:20:48,528
Right?
4716
00:20:48,596 --> 00:20:52,199
But she never got
to see this house,
4717
00:20:52,268 --> 00:20:55,870
and she never knew I made good.
4718
00:20:55,938 --> 00:21:0,641
So every year on this date,
4719
00:21:0,708 --> 00:21:2,843
I pretend she does.
4720
00:21:2,911 --> 00:21:5,946
I get to see
that look on her face
4721
00:21:6,014 --> 00:21:9,850
and I get to show her
our extraordinary home.
4722
00:21:12,854 --> 00:21:15,489
And then you sleep with her.
4723
00:21:15,556 --> 00:21:17,958
It is a fantasy.
4724
00:21:18,025 --> 00:21:21,262
I'm sorry for your
loss, Mr. Mynor.
4725
00:21:21,329 --> 00:21:24,498
It doesn't make you anything
other than a predator.
4726
00:21:24,564 --> 00:21:27,768
Well, I'm sure I'm in need of
some serious moral spankitude,
4727
00:21:27,836 --> 00:21:32,039
but, uh, guess who's not
qualified to be my rabbi.
4728
00:21:32,107 --> 00:21:34,842
Well, I'm perfectly happy
to let a federal judge...
4729
00:21:34,910 --> 00:21:36,277
Throw you in jail, hmm?
4730
00:21:36,344 --> 00:21:39,880
I mean, we got trespassing,
we got assault,
4731
00:21:39,948 --> 00:21:42,216
and what you've
got is a girl
4732
00:21:42,284 --> 00:21:43,383
you're obsessed with,
4733
00:21:43,451 --> 00:21:47,087
who I think we can both agree
is not here.
4734
00:21:47,155 --> 00:21:49,355
I mean, this is not
"beat up the geek," big guy.
4735
00:21:49,424 --> 00:21:51,458
This is
the internet establishment.
4736
00:21:51,525 --> 00:21:54,995
You put me in front of a judge,
he'll take you down.
4737
00:21:55,062 --> 00:21:56,864
He'll throw the Kindle at you.
4738
00:21:56,932 --> 00:21:59,232
(siren wailing)
4739
00:21:59,301 --> 00:22:2,036
(chuckling):
Oh... Oh.
4740
00:22:2,104 --> 00:22:6,707
I, I think one of my guys
must have called 911.
4741
00:22:6,773 --> 00:22:8,143
Um, do you want
to stick around,
4742
00:22:8,210 --> 00:22:9,477
see who gets cuffed or...?
4743
00:22:9,544 --> 00:22:11,678
This is all going
to come apart.
4744
00:22:11,746 --> 00:22:14,215
You might not be punished
and I might not be alive,
4745
00:22:14,282 --> 00:22:15,816
but this house will fall.
4746
00:22:15,884 --> 00:22:19,753
The first hurdle
in my business is the people
4747
00:22:19,821 --> 00:22:22,323
who will not accept the change
that's already happened.
4748
00:22:22,390 --> 00:22:23,623
Go.
4749
00:22:23,691 --> 00:22:26,426
Go live in
your real world.
4750
00:22:26,494 --> 00:22:29,296
If you ever did.
4751
00:22:33,034 --> 00:22:35,035
Happy anniversary.
4780
00:22:40,200 --> 00:22:42,570
If you could have somebody be
the perfect person,
4781
00:22:43,703 --> 00:22:47,873
the moment you wish for that you
know you're never going to get,
4782
00:22:47,941 --> 00:22:50,376
and someone signed on
to do that,
4783
00:22:50,444 --> 00:22:53,946
to help you...
4784
00:22:54,014 --> 00:22:57,616
I think that could be okay.
4785
00:22:57,684 --> 00:23:2,188
I think that could be
maybe beautiful.
4786
00:23:2,255 --> 00:23:5,124
It's human trafficking,
end of story.
4787
00:23:5,191 --> 00:23:6,691
It's repulsive.
4789
00:23:57,777 --> 00:24:0,413
This is Boyd Langton
for Mr. Dominic.
4790
00:24:3,716 --> 00:24:8,054
Yes, you need to take Victor
off the floor.
4791
00:24:8,121 --> 00:24:9,055
I'm sure.
4792
00:24:9,122 --> 00:24:12,291
Isolate him... and his handler.
4793
00:24:20,300 --> 00:24:22,701
I did something bad.
4794
00:24:22,770 --> 00:24:24,903
What did you do?
4795
00:24:24,971 --> 00:24:27,739
Nobody will tell me.
4796
00:24:27,807 --> 00:24:29,341
Victor, I need you
4797
00:24:29,409 --> 00:24:30,742
to come with me, please.
4798
00:24:30,811 --> 00:24:32,078
Where?
4799
00:24:32,145 --> 00:24:34,213
I need you to come
with me, please.
4800
00:24:39,286 --> 00:24:40,986
Why did Sierra scream at me?
4801
00:24:42,655 --> 00:24:44,990
Bicks:
Who authorized this?
4802
00:24:45,059 --> 00:24:46,191
I didn't rape
the doll.
4803
00:24:46,259 --> 00:24:49,061
Lawrence, Lawrence,
I didn't do this.
4804
00:24:49,129 --> 00:24:50,162
You know me, man.
4805
00:24:50,230 --> 00:24:51,297
I wouldn't do this, man.
4806
00:24:51,364 --> 00:24:52,764
Come on, you know
I didn't do this!
4807
00:24:52,832 --> 00:24:54,100
I didn't do this!
4808
00:24:54,167 --> 00:24:55,968
Where are they
taking Victor?
4809
00:24:56,035 --> 00:24:58,304
Why don't you go
paint something?
4810
00:24:58,371 --> 00:24:59,805
Nice work, man.
4811
00:25:2,542 --> 00:25:4,577
Echo: Where are they
taking Victor?
4812
00:25:4,645 --> 00:25:7,079
Echo, I'm trying
to protect Sierra.
4813
00:25:8,115 --> 00:25:10,182
Sierra cries.
4814
00:25:10,250 --> 00:25:11,917
Not anymore.
4815
00:25:11,985 --> 00:25:13,085
Mellie:
Is this enough?
4816
00:25:13,153 --> 00:25:14,354
Thanks.
4817
00:25:18,992 --> 00:25:21,025
Are you, uh, always
gonna show up bleeding?
4818
00:25:21,094 --> 00:25:22,694
'cause it's kind
of funny
4819
00:25:22,762 --> 00:25:24,863
how I'm not
getting used to it.
4820
00:25:27,400 --> 00:25:29,168
It was her.
4821
00:25:29,236 --> 00:25:30,902
You met Caroline?
4822
00:25:30,970 --> 00:25:32,238
I saw Caroline.
4823
00:25:32,305 --> 00:25:33,572
I met Rebecca.
4824
00:25:33,640 --> 00:25:35,441
And I let both of
them get away.
4825
00:25:35,509 --> 00:25:36,809
So, it's all true.
4826
00:25:36,876 --> 00:25:38,043
I knew it was true.
4827
00:25:38,111 --> 00:25:40,212
I just didn't expect...
4828
00:25:40,280 --> 00:25:42,014
If it had been
anybody else,
4829
00:25:42,081 --> 00:25:43,516
the jail cells
would be full,
4830
00:25:43,583 --> 00:25:46,252
and I'd be busy writing the
great American arrest report.
4831
00:25:46,319 --> 00:25:47,786
I never thought
it would be her.
4832
00:25:47,854 --> 00:25:49,121
Did you get the guy?
4833
00:25:49,189 --> 00:25:51,423
The... john,
the... client.
4834
00:25:51,491 --> 00:25:52,625
What are they called?
4835
00:25:54,194 --> 00:25:55,461
I talked to him.
4836
00:25:55,529 --> 00:25:56,962
And?
4837
00:26:9,342 --> 00:26:11,043
And you kissed him?
4838
00:26:11,110 --> 00:26:12,378
I'm sorry.
4839
00:26:12,445 --> 00:26:14,079
I'm not.
4840
00:26:14,146 --> 00:26:15,548
I mean, I am.
4841
00:26:15,615 --> 00:26:16,982
I-I mean, you are.
4842
00:26:17,050 --> 00:26:18,116
Don't do that.
4843
00:26:18,186 --> 00:26:19,885
Don't inflate the stock
before you dump it.
4844
00:26:19,952 --> 00:26:21,587
Uh...
4845
00:26:21,655 --> 00:26:24,990
Don't think about her
and kiss me.
4846
00:26:25,058 --> 00:26:27,159
I wasn't, uh...
4847
00:26:27,227 --> 00:26:28,895
Forget it.
4848
00:26:28,961 --> 00:26:31,029
I think it's best
we forget it.
4849
00:26:31,097 --> 00:26:32,097
Would be stupid, anyway.
4850
00:26:32,165 --> 00:26:34,533
We're neighbors,
we should just...
4851
00:26:34,601 --> 00:26:35,834
we should be
neighborly.
4852
00:26:35,902 --> 00:26:36,835
Great.
4853
00:26:36,903 --> 00:26:37,836
Yes.
4854
00:26:37,904 --> 00:26:38,970
Neighborly.
4855
00:26:39,038 --> 00:26:40,406
Can I borrow
a cup of sugar?
4856
00:26:40,473 --> 00:26:41,507
(both laughing)
4857
00:26:41,575 --> 00:26:43,809
Like that.
4858
00:26:43,876 --> 00:26:47,312
So, why don't you tell me
about today.
4859
00:26:49,316 --> 00:26:51,584
The guy's name was Joel Mynor.
4860
00:26:52,852 --> 00:26:55,221
Joel Mynor from
Bouncy the Rat?
4861
00:27:32,158 --> 00:27:33,992
Do you trust me?
4862
00:27:34,061 --> 00:27:35,861
With my life.
4863
00:27:35,928 --> 00:27:37,630
Do you want to play the game?
4864
00:27:39,832 --> 00:27:41,400
No.
4865
00:27:41,468 --> 00:27:46,505
But you remember to be very
quiet during the game, right?
4866
00:27:46,573 --> 00:27:49,308
Noise is upsetting.
4867
00:27:50,343 --> 00:27:51,777
Lift up your dress.
4868
00:27:59,786 --> 00:28:1,520
That wasn't quiet.
4869
00:28:1,588 --> 00:28:3,155
(Hearn groaning)
4870
00:28:3,222 --> 00:28:4,723
Wasn't meant to be.
4871
00:28:7,294 --> 00:28:9,795
Why didn't you tell us you
were setting up Hearn?
4872
00:28:9,862 --> 00:28:11,363
Boyd:
He had to be clear.
4873
00:28:11,431 --> 00:28:13,532
He had to be flush
with success,
4874
00:28:13,600 --> 00:28:15,434
or he'd never
have tried again.
4875
00:28:15,502 --> 00:28:17,202
You will never take
action like that
4876
00:28:17,270 --> 00:28:18,904
on your own again
inside these walls.
4877
00:28:18,971 --> 00:28:19,905
Am I clear?
4878
00:28:19,972 --> 00:28:22,541
You're clear.
4879
00:28:22,609 --> 00:28:24,943
A bonus has been wired
to your account.
4880
00:28:25,011 --> 00:28:27,379
I don't need a bonus.
4881
00:28:28,948 --> 00:28:31,049
Well, I need to give it to you.
4882
00:28:31,117 --> 00:28:32,584
That's all.
4883
00:28:34,821 --> 00:28:36,655
Ms. Dewitt.
4884
00:28:40,794 --> 00:28:43,028
(sighs)
4885
00:28:46,666 --> 00:28:47,866
What do we do with Hearn?
4886
00:28:47,934 --> 00:28:50,168
I'll let you know.
4887
00:28:50,236 --> 00:28:53,271
And you saw the other
thing, the tap?
4888
00:28:55,408 --> 00:28:56,809
Joel Mynor from Bouncy the Rat?
4889
00:28:56,875 --> 00:28:59,043
He was on the cover of Wired.
4890
00:29:0,914 --> 00:29:2,348
You read wired?
4891
00:29:2,414 --> 00:29:4,115
You can see the cover in stores.
4892
00:29:4,184 --> 00:29:6,152
Brownish hair,
pudgy, kind of cute?
4893
00:29:6,219 --> 00:29:9,521
I don't remember
him as cute.
4894
00:29:9,590 --> 00:29:10,855
Dominic:
Ma'am,
4895
00:29:10,922 --> 00:29:13,926
Do you have an
exit strategy?
4896
00:29:13,992 --> 00:29:17,027
We have a handler
abusing an active,
4897
00:29:17,096 --> 00:29:19,430
a federal agent
interrupting an engagement,
4898
00:29:19,500 --> 00:29:22,234
spilling his guts
to the nearest civilian.
4899
00:29:22,301 --> 00:29:25,035
I take much of that
as my responsibility,
4900
00:29:25,104 --> 00:29:26,539
but the higher-ups
4901
00:29:26,605 --> 00:29:29,107
will target you if
this all goes south.
4902
00:29:29,176 --> 00:29:33,178
Your concern is touching,
but my bags are not packed.
4903
00:29:33,246 --> 00:29:35,680
You will bring
the handler to me.
4904
00:29:35,750 --> 00:29:38,750
And as for the intrepid agent...
4905
00:29:38,818 --> 00:29:41,420
Tell Topher to prep Echo.
4906
00:29:43,322 --> 00:29:46,592
I think they're ready
for a second date.
4910
00:29:53,000 --> 00:29:54,100
Hey, everyone's got
their fantasies, right?
4918
00:29:55,197 --> 00:29:56,932
A guy wants to know
what it's like,
4919
00:29:57,000 --> 00:29:59,133
you know, to be
with another man.
4920
00:29:59,201 --> 00:30:1,002
just once,
nothing queeny.
4921
00:30:1,070 --> 00:30:2,303
Two guys
checking it out,
4922
00:30:2,371 --> 00:30:3,906
and then the
other one forgets.
4923
00:30:3,973 --> 00:30:6,541
That could be sweet
for some guys.
4924
00:30:10,379 --> 00:30:11,680
(chuckles awkwardly)
4925
00:30:25,160 --> 00:30:26,361
Oh-ho.
4926
00:30:26,428 --> 00:30:27,996
You're bad.
4927
00:30:28,062 --> 00:30:30,230
Mmm.
4928
00:30:30,299 --> 00:30:33,703
You're a naughty girl.
4929
00:30:33,770 --> 00:30:36,738
Oh.
4930
00:30:36,805 --> 00:30:39,273
Okay.
4931
00:30:40,643 --> 00:30:43,479
Uh... But you're
not that girl.
4932
00:30:45,781 --> 00:30:48,883
That girl has
control issues
4933
00:30:48,951 --> 00:30:52,219
that don't mesh well with the
enhanced combat skill set.
4934
00:30:52,287 --> 00:30:54,488
You can re-cluster
the inhibitors
4935
00:30:54,557 --> 00:30:56,023
to offset the dissonance.
4936
00:30:56,090 --> 00:30:57,525
Don't we want aggression?
4937
00:30:57,594 --> 00:30:59,729
And precision.
4938
00:30:59,795 --> 00:31:1,461
I need a
soupcon of rage.
4939
00:31:1,531 --> 00:31:3,264
Hmm?
4940
00:31:3,332 --> 00:31:5,967
Not a whole tasting menu.
4941
00:31:7,969 --> 00:31:9,672
Mmm.
4942
00:31:9,738 --> 00:31:11,773
And now I'm hungry.
4943
00:31:11,840 --> 00:31:13,307
(sighs)
4944
00:31:13,375 --> 00:31:16,277
Find out if the kitchen
has the almond-crusted salmon.
4945
00:31:17,914 --> 00:31:20,016
I live to serve lunch.
4946
00:31:25,988 --> 00:31:27,723
Uh-huh.
4947
00:31:29,258 --> 00:31:31,926
And hello, gorgeous but deadly.
4948
00:31:38,332 --> 00:31:40,334
Tsk, tsk, tsk.
4949
00:31:42,672 --> 00:31:46,875
Upload imprint to file drive.
4950
00:31:48,410 --> 00:31:50,244
(humming)
4951
00:31:50,312 --> 00:31:51,680
Topher.
4952
00:31:53,314 --> 00:31:54,816
I'm in my process.
4953
00:31:54,883 --> 00:31:56,350
I'm...
4954
00:31:58,020 --> 00:31:59,453
What's the scuttlebutt?
4955
00:31:59,521 --> 00:32:1,521
Echo's been engaged.
4956
00:32:1,590 --> 00:32:3,725
Well, that does happen.
4957
00:32:3,793 --> 00:32:5,025
I'm not on it.
4958
00:32:5,094 --> 00:32:6,762
I'm on hold.
4959
00:32:6,828 --> 00:32:8,328
(chuckling):
Yeah.
4960
00:32:8,396 --> 00:32:11,732
You put another handler through
a plate glass window, big guy.
4961
00:32:11,801 --> 00:32:13,801
That's 48 hours chill time, min.
4962
00:32:14,836 --> 00:32:16,070
What is she doing?
4963
00:32:16,137 --> 00:32:17,371
Echo?
4964
00:32:19,074 --> 00:32:21,342
Oh... Life coach gig.
4965
00:32:21,410 --> 00:32:25,914
You know, remind some doctor
why he helps kids
4966
00:32:25,982 --> 00:32:29,283
who have, you know, gross kids.
4967
00:32:29,352 --> 00:32:31,285
They don't think
I can handle that?
4968
00:32:31,354 --> 00:32:34,455
Uh, not everything
is about you, infinite ego man.
4969
00:32:34,523 --> 00:32:36,156
You know, you did
nail the guy
4970
00:32:36,225 --> 00:32:37,357
who was messing
with Sierra.
4971
00:32:37,426 --> 00:32:39,629
You should go out and get drunk
and beat your chest.
4972
00:32:39,695 --> 00:32:42,330
Echo will be here
when you get back.
4973
00:32:42,396 --> 00:32:43,732
Hey.
4974
00:32:43,799 --> 00:32:46,334
How did you figure out
it was Hearn, anyway?
4975
00:32:46,400 --> 00:32:49,004
Is it a cop thing?
4976
00:32:49,070 --> 00:32:50,639
Reading people?
4977
00:32:50,707 --> 00:32:52,473
You do the work.
4978
00:32:52,541 --> 00:32:54,543
Well...
4979
00:32:55,645 --> 00:32:57,078
Good work.
4980
00:32:57,146 --> 00:32:59,146
(humming)
4981
00:33:1,150 --> 00:33:2,582
(sighs)
4982
00:33:8,725 --> 00:33:11,258
(computer trilling and beeping)
4983
00:33:11,326 --> 00:33:13,662
(typing)
4984
00:33:17,600 --> 00:33:19,301
Ready to play?
4985
00:33:22,604 --> 00:33:25,807
Adelle: Can you imagine at all
why it is you are not dead?
4986
00:33:27,811 --> 00:33:30,445
You probably got
something worse planned.
4987
00:33:30,512 --> 00:33:32,848
You gonna erase my brain,
4988
00:33:32,914 --> 00:33:35,750
turn me into one
of your fantasy boys?
4989
00:33:35,818 --> 00:33:38,219
I find it a bit sad
that you think of yourself
4990
00:33:38,287 --> 00:33:41,322
as a candIdate
for anyone's fantasy.
4991
00:33:41,391 --> 00:33:43,725
Ah, you know you're
a little sweet on me.
4992
00:33:43,793 --> 00:33:46,061
(screaming)
4993
00:33:46,129 --> 00:33:48,262
(Hearn hyperventilating)
4994
00:33:48,330 --> 00:33:49,930
You think I'm
gonna beg?
4995
00:33:50,000 --> 00:33:51,199
You want to kill me?
4996
00:33:51,266 --> 00:33:52,834
You want to put me in the attic?
4997
00:33:52,902 --> 00:33:54,570
I can't stop you.
4998
00:33:54,637 --> 00:33:56,404
The jig is up.
4999
00:33:56,471 --> 00:33:57,406
How many times?
5000
00:33:57,473 --> 00:33:59,406
(panting)
5001
00:33:59,475 --> 00:34:2,143
I can find out, but I want
to hear it from you.
5002
00:34:3,479 --> 00:34:4,713
Four.
5003
00:34:4,781 --> 00:34:6,514
Dominic:
You're disgusting.
5004
00:34:6,582 --> 00:34:8,148
Don't give me that.
5005
00:34:8,217 --> 00:34:10,551
You put her
under some fat, old emir,
5006
00:34:10,619 --> 00:34:12,020
it makes it better
because she thinks
5007
00:34:12,088 --> 00:34:13,789
she's in love for
all of a day?
5008
00:34:13,855 --> 00:34:15,555
We're in the business
of using people.
5009
00:34:15,625 --> 00:34:17,691
You understand less about
this business than you think.
5010
00:34:17,760 --> 00:34:20,293
And you don't get how it
actually works down there.
5011
00:34:20,363 --> 00:34:22,062
You put a bunch
of stone foxes
5012
00:34:22,131 --> 00:34:23,564
with no willpower
and no memory
5013
00:34:23,633 --> 00:34:25,398
running around naked.
5014
00:34:25,467 --> 00:34:27,969
Did you think this
wouldn't ever happen?
5015
00:34:28,037 --> 00:34:30,939
Did it make it better?
5016
00:34:31,006 --> 00:34:33,607
That she didn't struggle?
5017
00:34:33,676 --> 00:34:35,211
No.
5018
00:34:35,277 --> 00:34:37,578
It made it easier.
5019
00:34:38,646 --> 00:34:40,414
Mr. Dominic, would you leave us?
5020
00:34:41,449 --> 00:34:42,684
Ms. Dewitt, I...
5021
00:34:42,752 --> 00:34:43,785
I'll be perfectly safe.
5022
00:34:43,854 --> 00:34:45,719
Please.
5023
00:34:49,959 --> 00:34:51,760
We are in the business
of using people.
5024
00:34:51,828 --> 00:34:56,363
The question is,
what is the best use
5025
00:34:56,430 --> 00:34:58,432
for someone like you?
5026
00:35:0,736 --> 00:35:2,703
This woman is a problem for us.
5027
00:35:5,574 --> 00:35:8,008
She's learned too much
about the organization.
5028
00:35:9,746 --> 00:35:10,979
It wasn't her fault,
5029
00:35:11,047 --> 00:35:12,281
really.
5030
00:35:12,348 --> 00:35:14,982
I need her killed,
and it can't be clean.
5031
00:35:15,051 --> 00:35:17,385
This is your chance
to avoid the attic.
5032
00:35:17,453 --> 00:35:20,889
You may even consider it
something of a promotion.
5033
00:35:20,957 --> 00:35:22,523
After all,
5034
00:35:22,590 --> 00:35:24,225
this one will...
5035
00:35:24,293 --> 00:35:26,395
probably struggle.
5036
00:35:27,529 --> 00:35:29,531
(breathing heavily, moaning)
5037
00:35:47,617 --> 00:35:49,482
My God.
5038
00:35:49,551 --> 00:35:51,520
You're so...
5039
00:35:51,586 --> 00:35:53,188
Neighborly.
5040
00:35:53,254 --> 00:35:55,555
(both chuckling)
5041
00:35:55,625 --> 00:35:57,658
So...
5042
00:35:57,727 --> 00:35:59,793
Can I borrow a
cup of sugar?
5043
00:35:59,863 --> 00:36:1,162
(laughing)
5044
00:36:1,230 --> 00:36:3,797
I don't think
I got any sugar left.
5045
00:36:12,875 --> 00:36:15,211
(groaning)
5046
00:36:17,012 --> 00:36:19,814
I'm not gonna
freak out on you.
5047
00:36:19,883 --> 00:36:22,350
Uh... good.
5048
00:36:22,418 --> 00:36:24,285
When you tell me this
is all a mistake
5049
00:36:24,354 --> 00:36:25,754
and we should forget
it ever happened,
5050
00:36:25,820 --> 00:36:27,521
I'm gonna be very cool.
5051
00:36:27,590 --> 00:36:29,590
You're gonna be bothered
by how cool I am.
5052
00:36:31,793 --> 00:36:33,461
What if I don't say that?
5053
00:36:33,527 --> 00:36:34,629
I'll still be cool,
5054
00:36:34,695 --> 00:36:37,064
But not as cool.
5055
00:36:37,133 --> 00:36:39,600
What if you tell me
it was a mistake?
5056
00:36:39,668 --> 00:36:42,170
Oh, God, you're
gonna be so clingy,
5057
00:36:42,238 --> 00:36:43,471
weeping and moping,
5058
00:36:43,539 --> 00:36:44,840
texting me.
5059
00:36:44,906 --> 00:36:46,207
It's too embarrassing.
5060
00:36:46,275 --> 00:36:48,508
I am not a piece of meat,
you know.
5061
00:36:48,578 --> 00:36:50,246
I have a heart.
(chuckling)
5062
00:36:51,246 --> 00:36:53,248
Blah, blah.
5063
00:36:58,688 --> 00:37:1,621
I was thinking
about Caroline.
5064
00:37:1,689 --> 00:37:3,625
Well, I wasn't.
(laughs)
5065
00:37:3,691 --> 00:37:5,625
I believe you.
5066
00:37:5,695 --> 00:37:8,129
And...
5067
00:37:8,197 --> 00:37:10,131
I believe you
should find her.
5068
00:37:10,199 --> 00:37:12,100
I think what they're
doing is wrong.
5069
00:37:12,168 --> 00:37:14,102
And I don't love seeing
you get beat up
5070
00:37:14,168 --> 00:37:16,104
and shot, but...
5071
00:37:16,172 --> 00:37:18,172
I think your work
is important.
5072
00:37:20,375 --> 00:37:22,344
Then help me out.
5073
00:37:22,410 --> 00:37:25,346
Is this the part where you
dress me up and use me as bait?
5074
00:37:25,414 --> 00:37:26,949
'cause those movies
never end well.
5075
00:37:29,984 --> 00:37:32,754
It's the part where I run
down to Tiki Port
5076
00:37:32,820 --> 00:37:35,756
and grab us dinner
and we go over my files
5077
00:37:35,824 --> 00:37:38,426
and you give me your
perspective on some stuff.
5078
00:37:38,492 --> 00:37:40,428
Might see something
I didn't.
5079
00:37:40,496 --> 00:37:42,262
You think I'd be helpful?
5080
00:37:42,332 --> 00:37:43,932
Yeah.
5081
00:37:44,000 --> 00:37:46,936
That's the sweetest thing
you've done for me all day.
5082
00:37:47,002 --> 00:37:48,938
Well...
5083
00:37:49,004 --> 00:37:51,439
What about the,
um...
5084
00:37:51,506 --> 00:37:53,441
the other things?
(chuckles)
5085
00:37:53,508 --> 00:37:55,375
Fetch me spring rolls.
5086
00:37:55,445 --> 00:37:59,146
Then we'll bust this case
wide open.
5087
00:37:59,215 --> 00:38:2,184
(distant traffic noise,
horns honking)
5088
00:38:7,789 --> 00:38:9,156
(indistinct chatter)
5089
00:38:9,225 --> 00:38:11,961
(door creaking)
5090
00:38:33,148 --> 00:38:34,883
Whoever you are,
5091
00:38:34,949 --> 00:38:36,717
I swear I don't want
to hurt you.
5092
00:38:36,785 --> 00:38:38,354
I know.
5093
00:38:38,420 --> 00:38:40,154
(groans)
5094
00:38:42,691 --> 00:38:44,225
I'm counting on it.
5104
00:38:47,610 --> 00:38:49,258
You think it's not happening?
5105
00:38:49,570 --> 00:38:52,120
You think they're not controlling you?
5106
00:38:52,826 --> 00:38:54,094
Don't worry about it.
5107
00:38:54,160 --> 00:38:56,129
Just sit back
5108
00:38:56,197 --> 00:38:59,064
and wait for them to tell you
what to buy.
5109
00:38:59,133 --> 00:39:1,535
(groans)
5110
00:39:6,773 --> 00:39:8,641
(grunting)
5111
00:39:13,879 --> 00:39:15,180
(groans)
5112
00:39:17,617 --> 00:39:19,852
(grunting)
5113
00:39:25,059 --> 00:39:26,926
(groans)
5114
00:39:34,400 --> 00:39:35,768
(groans)
5115
00:39:36,637 --> 00:39:38,539
(pots clanging)
5116
00:39:43,344 --> 00:39:45,111
(groans)
5117
00:39:50,852 --> 00:39:52,953
(bowls and plates crashing)
5118
00:39:55,422 --> 00:39:57,357
(grunting)
(groans)
5119
00:39:59,359 --> 00:40:0,627
(groans)
5120
00:40:6,900 --> 00:40:8,734
(grunting)
5121
00:40:8,801 --> 00:40:9,602
(groans)
5122
00:40:16,143 --> 00:40:17,477
(grunting)
(groaning)
5123
00:40:23,918 --> 00:40:26,320
(groans)
5124
00:40:29,090 --> 00:40:30,156
(groans)
5125
00:40:43,637 --> 00:40:45,238
(groans)
5126
00:40:47,641 --> 00:40:49,176
(panting)
5127
00:40:49,242 --> 00:40:51,211
The Dollhouse is real.
5128
00:40:51,277 --> 00:40:52,479
They know you're
after them
5129
00:40:52,547 --> 00:40:53,879
and they are going
to have you taken
5130
00:40:53,947 --> 00:40:55,615
off the case.
That's why they sent me.
5131
00:40:55,684 --> 00:40:57,684
(panting)
5132
00:40:58,918 --> 00:41:0,887
Why are you
telling me this?
5133
00:41:0,953 --> 00:41:2,887
We have a person inside.
5134
00:41:2,957 --> 00:41:4,557
This person corrupted
the imprint
5135
00:41:4,625 --> 00:41:6,227
while the programmer
wasn't looking,
5136
00:41:6,293 --> 00:41:7,760
added this parameter.
5137
00:41:7,828 --> 00:41:9,262
Is this the person
5138
00:41:9,330 --> 00:41:10,930
that sent me the tapes and picture?
No.
5139
00:41:10,996 --> 00:41:12,965
This is their first
communication.
5140
00:41:13,033 --> 00:41:16,000
Security inside
is very tight.
5141
00:41:16,070 --> 00:41:18,004
Where is it?
5142
00:41:18,070 --> 00:41:20,305
You can't know that.
5143
00:41:20,375 --> 00:41:22,309
You're going about this
the wrong way.
5144
00:41:22,375 --> 00:41:23,844
I have to take down
the Dollhouse.
5145
00:41:23,910 --> 00:41:25,445
There are over 20 Dollhouses,
5146
00:41:25,512 --> 00:41:27,379
in cities around
the world.
5147
00:41:27,449 --> 00:41:28,449
They have ties
to every
5148
00:41:28,516 --> 00:41:30,482
major political power
on the planet.
5149
00:41:30,551 --> 00:41:32,518
You cannot possibly
stop them alone.
5150
00:41:32,586 --> 00:41:34,387
You're going to help me?
5151
00:41:34,455 --> 00:41:36,889
The person that
sent this message is.
5152
00:41:36,957 --> 00:41:38,559
Why?
5153
00:41:38,625 --> 00:41:39,592
The Dollhouse
5154
00:41:39,660 --> 00:41:40,760
Deals in fantasy.
5155
00:41:40,828 --> 00:41:42,027
That is their business,
5156
00:41:42,094 --> 00:41:43,896
but that is not their purpose.
5157
00:41:43,965 --> 00:41:45,430
What is?
5158
00:41:45,500 --> 00:41:47,434
We need you to find out.
5159
00:41:47,500 --> 00:41:48,635
We'll contact
you again--
5160
00:41:48,703 --> 00:41:51,137
if possible,
with this same body.
5161
00:41:51,203 --> 00:41:53,740
But you have to let
the Dollhouse win.
5162
00:41:53,807 --> 00:41:55,875
Make them back off.
5163
00:41:55,941 --> 00:41:58,844
You have to trust me.
5164
00:41:59,879 --> 00:42:1,814
(footfalls)
he's got
5165
00:42:1,883 --> 00:42:2,682
A gun!
5166
00:42:4,652 --> 00:42:6,586
You have to go now.
5167
00:42:6,654 --> 00:42:8,289
He'll live.
You'll be blamed.
5168
00:42:8,355 --> 00:42:9,555
The engagement is complete;
5169
00:42:9,623 --> 00:42:10,990
they'll never know
I spoke to you.
5170
00:42:11,057 --> 00:42:12,324
No.
You have to go.
5171
00:42:12,393 --> 00:42:13,760
They don't want
5172
00:42:13,828 --> 00:42:15,861
to kill you, but they will
protect the information.
5173
00:42:16,896 --> 00:42:17,598
Call an ambulance!
5174
00:42:17,664 --> 00:42:19,266
Officer down!
Go!
5175
00:42:19,332 --> 00:42:20,732
You can't just....
They will protect
5176
00:42:20,801 --> 00:42:22,268
the information.
5177
00:42:22,336 --> 00:42:23,303
They don't want
you dead.
5178
00:42:23,371 --> 00:42:24,469
But anyone else....
5179
00:42:24,539 --> 00:42:26,205
Mellie.
5180
00:42:28,742 --> 00:42:30,742
(door lock clicks)
5181
00:42:44,156 --> 00:42:46,293
(screams)
5182
00:42:47,561 --> 00:42:49,027
(screams)
5183
00:42:57,738 --> 00:43:0,004
(crying)
5184
00:43:0,074 --> 00:43:2,141
(screaming)
5185
00:43:6,180 --> 00:43:7,848
(phone ringing)
5186
00:43:9,215 --> 00:43:11,016
(crying)
5187
00:43:13,854 --> 00:43:15,521
(grunting)
5188
00:43:15,590 --> 00:43:17,021
(crying)
5189
00:43:17,090 --> 00:43:18,758
Paul (on machine):
Leave a message.
5190
00:43:18,826 --> 00:43:22,027
Adelle: There are
three flowers in a vase.
5191
00:43:22,094 --> 00:43:25,832
The third flower is green.
5192
00:43:25,898 --> 00:43:27,566
(groans)
5193
00:43:28,869 --> 00:43:30,469
(groaning)
5194
00:43:39,445 --> 00:43:42,314
There are three flowers
in a vase.
5195
00:43:42,383 --> 00:43:44,350
The third flower
5196
00:43:44,418 --> 00:43:46,418
is yellow.
5197
00:43:50,557 --> 00:43:52,559
(crying)
5198
00:44:5,205 --> 00:44:7,207
(crying)
5227
00:44:26,588 --> 00:44:28,300
Forget morality.
Imagine it's true.
5229
00:44:28,580 --> 00:44:30,500
Imagine this technology
being used.
5230
00:44:32,113 --> 00:44:35,314
Now imagine it being used
on you.
5231
00:44:35,381 --> 00:44:37,316
Everything you believe,
5232
00:44:37,383 --> 00:44:38,818
gone.
5233
00:44:38,885 --> 00:44:41,320
Everyone you love, strangers.
5234
00:44:41,387 --> 00:44:42,555
Maybe enemies.
5235
00:44:42,623 --> 00:44:45,557
Every part of you
that makes you more
5236
00:44:45,625 --> 00:44:49,229
than a walking cluster
of neurons
5237
00:44:49,295 --> 00:44:52,230
dissolved
at someone else's whim.
5238
00:44:52,297 --> 00:44:55,066
If that technology exists--
5239
00:44:55,135 --> 00:44:56,234
It'll be used.
5240
00:44:56,301 --> 00:44:58,238
It'll be abused.
5241
00:44:58,305 --> 00:45:0,238
It'll be global.
5242
00:45:0,305 --> 00:45:3,242
And we will be over.
5243
00:45:3,309 --> 00:45:5,746
As a species.
5244
00:45:5,812 --> 00:45:7,812
We will cease to matter.
5245
00:45:9,783 --> 00:45:12,785
I don't know, maybe we should.
5246
00:45:44,785 --> 00:45:46,086
Dominic: I understand.
Thank you.
5247
00:45:46,152 --> 00:45:47,887
We'll talk soon.
5248
00:45:47,953 --> 00:45:50,891
Agent Paul Ballard was
suspended of duty pending
5249
00:45:50,957 --> 00:45:53,393
an investigation into the
shooting of Officer Hardin.
5250
00:45:53,459 --> 00:45:56,428
Accusations of violent
paranoia, the attack
5251
00:45:56,496 --> 00:45:57,762
on Mr. Mynor's bodyguards,
5252
00:45:57,832 --> 00:45:59,498
the feud with
the Borodins,
5253
00:45:59,566 --> 00:46:2,068
as evidenced by the break-in
at his apartment.
5254
00:46:2,135 --> 00:46:3,402
Hearn's fingerprints?
5255
00:46:3,469 --> 00:46:4,738
Came up Russian.
A floater,
5256
00:46:4,805 --> 00:46:6,738
not linked to
anyone with power.
5257
00:46:6,807 --> 00:46:7,906
It's all tied
together, ma'am.
5258
00:46:7,975 --> 00:46:9,074
With a pretty bow.
5259
00:46:9,143 --> 00:46:10,943
And our sleeper active
performed perfectly.
5260
00:46:11,012 --> 00:46:12,611
I replayed the tap.
5261
00:46:12,680 --> 00:46:14,113
More than once?
5262
00:46:14,180 --> 00:46:15,447
It did not lack
for poetry.
5263
00:46:15,516 --> 00:46:18,449
Bring her in so Topher
can run a diagnostic.
5264
00:46:18,518 --> 00:46:20,453
Are we pulling her?
5265
00:46:20,520 --> 00:46:22,453
Now that Ballard's
off the case?
5266
00:46:22,521 --> 00:46:23,723
No. A man like Ballard
5267
00:46:23,789 --> 00:46:25,156
doesn't take himself
out of the game,
5268
00:46:25,225 --> 00:46:26,658
just because of this.
5269
00:46:26,727 --> 00:46:28,660
Besides...
5270
00:46:28,729 --> 00:46:30,662
She loves him.
5271
00:46:30,730 --> 00:46:32,264
You played
a good hand, ma'am.
5272
00:46:32,332 --> 00:46:33,934
I played a very bad
hand very well.
5273
00:46:34,000 --> 00:46:35,102
There is a distinction.
5274
00:46:35,168 --> 00:46:37,168
Of course.
5275
00:46:41,707 --> 00:46:43,242
I want you to contact
your counterparts
5276
00:46:43,309 --> 00:46:44,410
in all the other houses,
5277
00:46:44,477 --> 00:46:46,012
tell them about what
happened to Sierra.
5278
00:46:46,078 --> 00:46:48,012
That won't look
good for you.
5279
00:46:48,082 --> 00:46:49,949
It can't happen again.
5280
00:46:50,016 --> 00:46:51,516
Anywhere.
5281
00:46:51,584 --> 00:46:52,617
She's alright?
5283
00:46:54,020 --> 00:46:55,488
Topher did everything
he knows
5284
00:46:55,555 --> 00:46:59,492
to remove the experience.
5285
00:46:59,559 --> 00:47:1,160
Ignorance in this case,
5286
00:47:1,229 --> 00:47:2,795
truly is bliss.
5287
00:47:2,863 --> 00:47:4,730
I don't think
they're as ignorant
5288
00:47:4,797 --> 00:47:6,164
as they're supposed to be.
5289
00:47:6,232 --> 00:47:8,168
No.
5290
00:47:8,234 --> 00:47:9,836
We're working on it.
5291
00:47:11,871 --> 00:47:13,473
Good day.
5292
00:47:13,539 --> 00:47:14,840
You have a book.
5293
00:47:14,908 --> 00:47:17,844
I enjoy looking at it.
5294
00:47:17,910 --> 00:47:19,746
Would you like to see?
5295
00:47:35,561 --> 00:47:37,562
Hello, Echo.
5296
00:47:41,400 --> 00:47:43,703
You've drawn a picture.
5297
00:47:43,770 --> 00:47:45,703
It's very good.
5298
00:47:45,771 --> 00:47:48,607
It isn't finished.
5299
00:47:49,643 --> 00:47:52,211
The picture?
5300
00:47:54,246 --> 00:47:57,850
It isn't finished.
5301
00:47:58,953 --> 00:48:1,520
You'd like it to be finished?
5302
00:48:1,586 --> 00:48:3,656
(mellow guitar intro playing)
5303
00:48:3,723 --> 00:48:8,793
if I could write out
my own dream
5304
00:48:8,863 --> 00:48:14,232
for the next time
that I sleep
5305
00:48:14,301 --> 00:48:18,938
you'd be the first one
that I see
5306
00:48:19,004 --> 00:48:23,809
and I the last one
that you keep
5307
00:48:23,877 --> 00:48:27,779
the dream would go on and on
5308
00:48:27,848 --> 00:48:30,615
while we sway
5309
00:48:30,684 --> 00:48:34,719
against all things
thrown our way
5310
00:48:34,787 --> 00:48:38,023
and the morning
would be so cruel
5311
00:48:38,090 --> 00:48:40,191
when it came
5312
00:48:40,260 --> 00:48:45,164
with sunshine
and warmth to bring
5313
00:48:45,232 --> 00:48:49,668
for announcing the end
of my sweet dream
5314
00:48:49,736 --> 00:48:51,703
for announcing
the end of my sweet dream.