4211 00:00:2,822 --> 00:00:4,722 (static) 4212 00:00:4,790 --> 00:00:6,925 When you hear the words "Dollhouse," 4213 00:00:6,992 --> 00:00:9,527 you probably think of little girls playing tea party. 4214 00:00:9,595 --> 00:00:11,463 But for some people in Los Angeles, 4215 00:00:11,530 --> 00:00:12,997 those words have a different meaning. 4216 00:00:13,064 --> 00:00:14,298 A darker meaning. 4217 00:00:14,366 --> 00:00:16,067 Yeah, everyone knows that. 4218 00:00:16,134 --> 00:00:18,402 They get people programmed to do whatever. 4219 00:00:18,471 --> 00:00:21,072 Could be for sex or, you know, kill a guy. 4220 00:00:21,139 --> 00:00:22,740 They're out there. 4221 00:00:22,808 --> 00:00:24,308 The dolls. 4222 00:00:25,778 --> 00:00:28,145 Seeming to crop up first in the late '80s, 4223 00:00:28,213 --> 00:00:31,583 the Dollhouse is one of L.A.'s most enduring urban legends. 4224 00:00:31,650 --> 00:00:32,917 The story is simple. 4225 00:00:32,985 --> 00:00:36,253 Somewhere in the city is an illegal establishment 4226 00:00:36,321 --> 00:00:39,290 that rents out to the very rich and the very connected 4227 00:00:39,358 --> 00:00:40,925 programmable people. 4228 00:00:40,993 --> 00:00:43,227 People who can take on any personality 4229 00:00:43,295 --> 00:00:44,696 except their own. 4230 00:00:44,763 --> 00:00:46,498 Nothing more than science fiction 4231 00:00:46,564 --> 00:00:47,932 according to most everybody, 4232 00:00:48,000 --> 00:00:49,934 a big foot for the big city. 4233 00:00:50,002 --> 00:00:52,403 But what's interesting about this urban legend, 4234 00:00:52,471 --> 00:00:55,373 is the wide spectrum of reactions we encountered 4235 00:00:55,439 --> 00:00:59,777 from everyday Angelenos to the very idea of a Dollhouse. 4236 00:00:59,845 --> 00:01:1,212 Oh, it's happening. 4237 00:01:1,279 --> 00:01:4,382 There's one thing people will always need is slaves. 4238 00:01:4,449 --> 00:01:6,050 Well, some of the versions of the story 4239 00:01:6,118 --> 00:01:9,020 say the dolls themselves are volunteers. There's only 4240 00:01:9,087 --> 00:01:11,523 one reason someone would volunteer to be a slave 4241 00:01:11,590 --> 00:01:13,658 is if they is one already. 4242 00:01:13,726 --> 00:01:16,628 Volunteers. You must be out of your (bleep) mind. 4243 00:01:16,695 --> 00:01:20,064 So, being a doll, you do whatever. 4244 00:01:20,132 --> 00:01:22,000 And you don't got to remember nothing. 4245 00:01:22,067 --> 00:01:25,336 Or study. Or pay rent. 4246 00:01:25,404 --> 00:01:28,740 And you just party with rich people all the time? 4247 00:01:28,807 --> 00:01:30,675 Where's the dotted line? 4248 00:01:30,743 --> 00:01:33,177 A spokesperson for the Governor insists 4249 00:01:33,245 --> 00:01:35,613 that this legend is nothing more than that. 4250 00:01:35,681 --> 00:01:39,483 And stories of an F.B.I. task force investigating the Dollhouse 4251 00:01:39,552 --> 00:01:41,419 have been flatly denied. 4252 00:01:41,486 --> 00:01:43,421 But the rumors persist. 4253 00:01:43,488 --> 00:01:45,355 And like every good fairy tale, 4254 00:01:45,424 --> 00:01:47,425 the story grows more intricate, 4255 00:01:47,492 --> 00:01:49,093 and more divisive, 4256 00:01:49,161 --> 00:01:50,762 every decade. 4257 00:01:50,829 --> 00:01:52,830 (T.V. clicks off, remote clatters on desk) 4258 00:02:0,238 --> 00:02:1,739 No. 4259 00:02:1,807 --> 00:02:3,808 It can't be that easy. 4260 00:02:4,743 --> 00:02:6,143 This is my case. 4261 00:02:6,211 --> 00:02:7,712 You closed it. 4262 00:02:7,780 --> 00:02:10,048 What, you come in my house, dig through my garbage, too? 4263 00:02:10,115 --> 00:02:12,316 You're out of hand cream again. 4264 00:02:14,152 --> 00:02:15,453 This the alleged victim? 4265 00:02:15,520 --> 00:02:18,089 Guy said she had a face. Damn. 4266 00:02:18,156 --> 00:02:19,591 No wonder you're foraging 4267 00:02:19,658 --> 00:02:20,959 for hand cream. 4268 00:02:21,026 --> 00:02:23,094 Had a million bucks, I could blow it on that. 4269 00:02:23,161 --> 00:02:24,662 Did you track this payment from Crestejo? 4270 00:02:24,730 --> 00:02:26,998 The Mayfair fund? 4271 00:02:28,634 --> 00:02:30,668 Told you to stay out of my soup, Ballard. 4272 00:02:30,736 --> 00:02:32,837 Afraid you'll have to reopen the case? 4273 00:02:32,905 --> 00:02:34,739 Act like a federal agent for five minutes? 4274 00:02:34,807 --> 00:02:36,007 This is my report. 4275 00:02:36,075 --> 00:02:37,909 If there is some 4276 00:02:37,977 --> 00:02:40,177 giant conspiracy that's sucking the brains 4277 00:02:40,245 --> 00:02:41,512 out of nice, young people, 4278 00:02:41,580 --> 00:02:43,881 then this bit of tail that you're chasing 4279 00:02:43,949 --> 00:02:46,985 is A: effectively dead, 4280 00:02:47,052 --> 00:02:48,854 and B: a whore. 4281 00:02:48,921 --> 00:02:50,955 A mindless whore, 4282 00:02:51,023 --> 00:02:53,157 just your type. No disrespect. 4283 00:02:53,225 --> 00:02:54,691 I'm sure she still has a heart of gold. 4284 00:02:54,760 --> 00:02:56,561 (Tanaka grunts) 4285 00:02:56,629 --> 00:02:58,663 What happened there, Ballard? 4286 00:02:58,730 --> 00:03:0,865 I strike a nerve? Yeah. 4287 00:03:0,934 --> 00:03:2,033 Felt like this. 4288 00:03:2,102 --> 00:03:3,268 (screams) 4289 00:03:5,771 --> 00:03:8,439 You are not long for this world. 4290 00:03:8,507 --> 00:03:10,207 I think you'd better lie down. 4291 00:03:10,275 --> 00:03:11,809 I mean it. 4292 00:03:11,877 --> 00:03:13,444 Someone's going to put you down. 4293 00:03:13,512 --> 00:03:15,646 And I pray to God I'm there to see it. 4294 00:03:15,714 --> 00:03:17,214 (groans) 4295 00:03:17,282 --> 00:03:18,950 Come by any time. 4296 00:03:34,934 --> 00:03:36,801 Sierra is alone. 4297 00:03:36,869 --> 00:03:39,804 I like to be alone sometimes. 4298 00:03:39,872 --> 00:03:42,140 It's peaceful. 4299 00:03:44,477 --> 00:03:46,544 Sierra sits with us most days. 4300 00:03:46,611 --> 00:03:49,446 Am I wrong? 4301 00:03:49,514 --> 00:03:52,184 When we go to sleep, 4302 00:03:52,250 --> 00:03:53,918 I hear her. 4303 00:03:53,986 --> 00:03:56,954 Maybe she didn't see us. 4304 00:04:1,525 --> 00:04:2,626 (screams) 4305 00:04:5,798 --> 00:04:8,232 (Sierra continues screaming) 4306 00:04:10,268 --> 00:04:12,737 Do you feel uncomfortable at all? 4307 00:04:12,805 --> 00:04:14,806 No. Should I? 4308 00:04:14,873 --> 00:04:16,908 No. 4309 00:04:16,975 --> 00:04:18,309 Did Victor 4310 00:04:18,376 --> 00:04:21,746 upset you, do you remember? 4311 00:04:21,814 --> 00:04:23,414 Victor wants to pretend. 4312 00:04:23,480 --> 00:04:25,982 "pretend"? 4313 00:04:26,051 --> 00:04:27,650 He pretends we're married. 4314 00:04:29,988 --> 00:04:32,189 I see. 4315 00:04:34,993 --> 00:04:38,096 Something's up? Yes. 4316 00:04:38,163 --> 00:04:40,865 Sierra's had sex. 4317 00:04:40,934 --> 00:04:42,033 No, sir. 4318 00:04:42,102 --> 00:04:43,300 You know for sure? 4319 00:04:43,368 --> 00:04:46,337 Her last engagement was with the Governor's niece 4320 00:04:46,404 --> 00:04:48,005 at a children's cancer ward. 4321 00:04:48,073 --> 00:04:49,306 I examined her 4322 00:04:49,374 --> 00:04:50,908 post-engagement anyway. 4323 00:04:50,977 --> 00:04:52,143 This happened while she's been here. 4324 00:04:52,211 --> 00:04:54,145 What did she say about Victor? 4325 00:04:54,213 --> 00:04:56,146 That he liked to play. 4326 00:04:56,215 --> 00:04:58,549 Wait, the dolls don't have sex drives. 4327 00:04:58,617 --> 00:05:0,018 That's part of the deal, right? 4328 00:05:2,855 --> 00:05:4,521 What do you guys know? Since when 4329 00:05:4,589 --> 00:05:5,656 do you care what happens to her? 4330 00:05:5,725 --> 00:05:7,191 Since I was hired to. 4331 00:05:7,259 --> 00:05:8,359 Just because I'm not Andy Griffith 4332 00:05:8,426 --> 00:05:10,461 with these guys doesn't mean I want to see 4333 00:05:10,528 --> 00:05:12,029 them abusing each other. 4334 00:05:12,097 --> 00:05:15,199 If Victor's off-program, then he could be 4335 00:05:15,268 --> 00:05:17,301 Jekyll and Hyde-ing just like Alpha did. 4336 00:05:17,369 --> 00:05:19,370 We can't jump to any conclusions. 4337 00:05:19,438 --> 00:05:21,038 No, but we can go to the videotape. 4338 00:05:21,105 --> 00:05:22,140 How long has she...? 4339 00:05:22,207 --> 00:05:23,674 Two days. 4340 00:05:23,742 --> 00:05:26,911 If Victor was alone with her, it won't take long to find. 4341 00:05:26,979 --> 00:05:28,612 Mr. Hearn, when you figure out 4342 00:05:28,680 --> 00:05:30,081 what happened... Then I go to DeWitt. 4343 00:05:30,148 --> 00:05:32,549 If Victor is playing doctor 4344 00:05:32,617 --> 00:05:34,451 when not imprinted with an M.D., 4345 00:05:34,520 --> 00:05:36,587 then he goes to the attic. 4346 00:05:39,091 --> 00:05:40,023 (door slams) 4347 00:05:40,092 --> 00:05:41,659 Victor wouldn't... 4348 00:05:41,727 --> 00:05:43,928 She did scream when she saw him. 4349 00:05:43,996 --> 00:05:46,297 And we both know he's been focused on her. 4350 00:05:46,364 --> 00:05:47,598 There's a difference 4351 00:05:47,666 --> 00:05:50,568 Between being attracted to someone and hurting them. 4352 00:05:50,636 --> 00:05:51,836 Has she shown any other sign? 4353 00:05:51,904 --> 00:05:53,337 Anything you can remember? 4354 00:05:53,405 --> 00:05:55,439 Echo: When we go to sleep... 4355 00:05:55,507 --> 00:05:58,876 When we go in the pods, 4356 00:05:58,944 --> 00:06:1,812 Sierra cries. 4357 00:06:1,880 --> 00:06:2,980 Am I right? 4358 00:06:3,048 --> 00:06:4,982 I'm right, right? Am I right? 4359 00:06:5,050 --> 00:06:6,184 Tanaka's going to the Director. 4360 00:06:6,251 --> 00:06:7,819 You know he threw up after you pulled 4361 00:06:7,886 --> 00:06:9,653 that Vulcan grip crap. 4362 00:06:9,721 --> 00:06:11,289 And yes, 4363 00:06:11,355 --> 00:06:14,158 I think you're right. 4364 00:06:15,260 --> 00:06:17,128 This is the Crestejo account. 4365 00:06:17,196 --> 00:06:20,664 Big payment to the Mayfair fund, which means nothing. 4366 00:06:20,732 --> 00:06:22,867 Mayfair is a hedge, and it's spread thin. 4367 00:06:22,936 --> 00:06:24,568 But that payment went in 4368 00:06:24,636 --> 00:06:26,137 right when his daughter was kidnapped. 4369 00:06:26,205 --> 00:06:29,173 And you still think he hired the Dollhouse to get her back. 4370 00:06:29,241 --> 00:06:30,607 I surely do. 4371 00:06:30,675 --> 00:06:33,444 Now you have a similar sum 4372 00:06:33,511 --> 00:06:35,812 transferred to the Mayfair fund from Q-Field. 4373 00:06:35,881 --> 00:06:37,081 And this is the fun part: 4374 00:06:37,148 --> 00:06:38,883 You have the same amount, 4375 00:06:38,951 --> 00:06:40,617 from Q-Field to Mayfair, 4376 00:06:40,686 --> 00:06:44,388 every year on the exact same day. 4377 00:06:44,456 --> 00:06:46,657 Q-Field is a subsidiary of Redwing, 4378 00:06:46,725 --> 00:06:47,758 a majority share of which 4379 00:06:47,826 --> 00:06:49,393 is held by... 4380 00:06:49,461 --> 00:06:51,128 Joel Mynor. 4381 00:06:51,196 --> 00:06:53,664 And Joel Mynor is on your list of potential 4382 00:06:53,732 --> 00:06:55,299 Dollhouse clients. 4383 00:06:55,367 --> 00:06:57,168 Man, even I know about this guy. 4384 00:06:57,236 --> 00:06:58,602 He's that internet mogul. 4385 00:06:58,670 --> 00:07:1,438 He created Sourceress, 4386 00:07:1,506 --> 00:07:4,508 E-tilites, Bouncy the Rat. 4387 00:07:4,576 --> 00:07:7,444 My kids fiercely love Bouncy the Rat. 4388 00:07:7,512 --> 00:07:9,812 Dotcom billionaire with serious commitment issues, 4389 00:07:9,882 --> 00:07:11,548 who shows up at every charity gig 4390 00:07:11,616 --> 00:07:13,852 with a fabulous nobody on his arm. 4391 00:07:13,919 --> 00:07:16,020 I've liked this guy for a while. 4392 00:07:16,088 --> 00:07:18,021 You ever thought about asking him out? 4393 00:07:18,090 --> 00:07:20,023 I'm never going to get to Caroline. 4394 00:07:20,092 --> 00:07:22,727 Whoever she is, the Dollhouse has buried her. 4395 00:07:22,794 --> 00:07:25,662 I've got to get to them first, and Joel Mynor is my ticket. 4396 00:07:25,730 --> 00:07:28,199 Whatever he's paying for, it's happening soon. 4397 00:07:28,268 --> 00:07:30,268 I need everything on him. 4398 00:07:31,669 --> 00:07:33,404 You mean everything admissible by a warrant 4399 00:07:33,471 --> 00:07:34,972 that you got, because anybody 4400 00:07:35,040 --> 00:07:37,909 in the whole wide bureau believes you're not insane. 4401 00:07:40,145 --> 00:07:41,578 I mean help me out. 4402 00:07:43,480 --> 00:07:47,118 Getting shot didn't even make you pause, did it? 4403 00:07:50,722 --> 00:07:53,391 I'll help you. 4404 00:07:53,458 --> 00:07:55,525 The Director sees what we're up to, 4405 00:07:55,593 --> 00:07:58,695 he's going to help you out. 4406 00:07:58,763 --> 00:08:1,498 So the one fund got transferred to the other fund, 4407 00:08:1,566 --> 00:08:4,868 and that's the same as the other other fund, 4408 00:08:4,938 --> 00:08:6,604 And that's all important. That's it. 4409 00:08:6,671 --> 00:08:8,072 Exactly. 4410 00:08:8,140 --> 00:08:9,941 You have a very glamorous job. 4411 00:08:10,008 --> 00:08:11,542 How do you think I can afford 4412 00:08:11,609 --> 00:08:13,377 To take you to all these fancy places? 4413 00:08:13,445 --> 00:08:15,812 Hey, this is the nicest offer I've had this month. 4414 00:08:15,880 --> 00:08:17,814 Or last month. 4415 00:08:17,882 --> 00:08:20,717 Weren't you, um, seeing someone? 4416 00:08:20,785 --> 00:08:22,186 Hmm? Rick. 4417 00:08:22,254 --> 00:08:23,654 Dick. 4418 00:08:23,721 --> 00:08:25,589 Really? I thought it was Rick. 4419 00:08:25,657 --> 00:08:27,225 Oh, his name is Rick. 4420 00:08:27,292 --> 00:08:28,926 Oh. Mm-hmm. 4421 00:08:28,994 --> 00:08:30,761 He said he didn't see me as "a long-term investment." 4422 00:08:30,829 --> 00:08:31,929 Said he wanted to, uh, 4423 00:08:31,997 --> 00:08:34,131 "dump the stock before it went public." 4424 00:08:34,199 --> 00:08:36,732 He talks like that. 4425 00:08:36,801 --> 00:08:38,235 He works at a doughnut shop. 4426 00:08:38,303 --> 00:08:40,171 What a Rick. 4427 00:08:40,238 --> 00:08:43,707 Yeah. Hey, I get that I'm not the gold standard in l.A. 4428 00:08:43,775 --> 00:08:45,909 Please, you're gorgeous. 4429 00:08:47,212 --> 00:08:50,247 But I do have access to important 4430 00:08:50,314 --> 00:08:52,482 government information that I don't understand. 4431 00:08:54,152 --> 00:08:55,752 It boils down to this: 4432 00:08:55,820 --> 00:08:58,021 Today was a slightly better day for the good guys 4433 00:08:58,090 --> 00:08:59,790 than it was for the bad guys. 4434 00:08:59,857 --> 00:09:2,593 Just one more tiny step to get me closer to bringing her in. 4435 00:09:2,660 --> 00:09:3,861 Them. 4436 00:09:3,928 --> 00:09:5,629 What? 4437 00:09:5,697 --> 00:09:7,798 Bringing them in. You said "her." 4438 00:09:7,866 --> 00:09:10,201 Oh. Well... 4439 00:09:10,268 --> 00:09:12,236 "her" is being held captive by "them." 4440 00:09:12,304 --> 00:09:14,805 Along with a lot of other people, if I'm right. 4441 00:09:14,873 --> 00:09:17,241 So if I really catch my client in the act tomorrow 4442 00:09:17,309 --> 00:09:20,444 with a doll, I'm closer to freeing them all. 4443 00:09:20,512 --> 00:09:23,780 Including, but not limited to, "her." 4444 00:09:23,848 --> 00:09:25,782 Is that fair? 4445 00:09:25,850 --> 00:09:27,852 It's your job. 4446 00:09:38,630 --> 00:09:40,597 We're all clear in there. 4447 00:09:40,665 --> 00:09:41,965 Okay, I don't want to see anybody 4448 00:09:42,034 --> 00:09:43,667 in the house or around the house, 4449 00:09:43,735 --> 00:09:44,968 and that includes the boys. 4450 00:09:45,037 --> 00:09:46,237 They get it. 4451 00:09:46,304 --> 00:09:47,471 You'll be very much alone. 4452 00:10:2,254 --> 00:10:3,521 Joel? 4453 00:10:3,588 --> 00:10:6,157 Hi, honey. Are you okay? 4454 00:10:6,225 --> 00:10:8,259 You sounded so serious on the phone. 4455 00:10:8,326 --> 00:10:9,527 I'm a serious guy. 4456 00:10:9,594 --> 00:10:10,928 You're a dork. 4457 00:10:12,564 --> 00:10:13,697 Louanne's covering for me, 4458 00:10:13,765 --> 00:10:14,998 so this can't take forever. 4459 00:10:15,066 --> 00:10:17,535 You may have to owe her one. 4460 00:10:17,602 --> 00:10:19,104 I did something. 4461 00:10:19,171 --> 00:10:20,571 Something bad? 4462 00:10:39,591 --> 00:10:41,125 Woman: Oh, Joel. 4463 00:10:41,193 --> 00:10:43,927 Joel: The oven, uh, gets food so hot, 4464 00:10:43,995 --> 00:10:45,629 it actually goes through this thing called 4465 00:10:45,697 --> 00:10:47,864 the "cooking process." 4466 00:10:47,932 --> 00:10:50,000 It's very scientific. (woman giggles) 4467 00:10:50,068 --> 00:10:53,370 Um, and I think there's something in the fridge. 4468 00:10:57,209 --> 00:11:0,177 I'd like you both to turn around very slowly. 4469 00:11:1,245 --> 00:11:2,845 What's the matter, Mr. Mynor? 4470 00:11:2,913 --> 00:11:4,714 Did you two want to be... 4471 00:11:6,450 --> 00:11:8,451 Alone? 4484 00:11:44,220 --> 00:11:46,087 If they'd had it in my day, 4485 00:11:46,154 --> 00:11:48,122 I'd have had Betty Grable every night. 4486 00:11:48,189 --> 00:11:49,490 Or Ida Lupino. 4487 00:11:49,559 --> 00:11:52,493 Every man that fought for his country 4488 00:11:52,561 --> 00:11:54,895 should have the right to an Ida Lupino. 4489 00:11:54,963 --> 00:11:56,764 You mean if it was real? 4490 00:11:56,832 --> 00:11:59,300 If I could hire a doll and he could 4491 00:11:59,368 --> 00:12:2,570 be anyone and do anything with no consequences, 4492 00:12:2,638 --> 00:12:5,973 I would want him to... (giggles) 4493 00:12:6,041 --> 00:12:8,576 Oh, my God, I'm so not going to tell you. 4494 00:12:8,645 --> 00:12:10,345 Okay, whoever you are, 4495 00:12:10,412 --> 00:12:11,346 I think you've made a mistake. 4496 00:12:11,413 --> 00:12:12,447 What's happening? 4497 00:12:12,514 --> 00:12:14,081 Caroline? 4498 00:12:14,148 --> 00:12:15,617 Okay, you've definitely made a mistake. 4499 00:12:15,684 --> 00:12:16,784 What do you call her? 4500 00:12:16,852 --> 00:12:18,085 Please put the gun away. 4501 00:12:18,153 --> 00:12:19,320 My name is 4502 00:12:19,388 --> 00:12:21,855 Rebecca Mynor, and this is my husband, Joel. 4503 00:12:21,923 --> 00:12:23,189 We just bought this house. 4504 00:12:23,259 --> 00:12:25,426 We did, right? 4505 00:12:25,494 --> 00:12:27,495 You didn't just break in to impress me? 4506 00:12:27,562 --> 00:12:28,630 No, it-it's paid for. 4507 00:12:28,697 --> 00:12:29,997 This is all a big mix-up. 4508 00:12:30,064 --> 00:12:31,332 Please tell me your name. 4509 00:12:31,400 --> 00:12:32,667 I'm Paul Ballard. 4510 00:12:32,735 --> 00:12:33,801 I'm with the F.B.I.. 4511 00:12:33,869 --> 00:12:37,071 I knew it. What? 4512 00:12:37,139 --> 00:12:39,607 It's porn, isn't it? 4513 00:12:39,675 --> 00:12:42,176 The internet venture that suddenly pays off. 4514 00:12:42,244 --> 00:12:43,479 You did porn! 4515 00:12:43,545 --> 00:12:45,280 My husband does porn! No, I don't do porn! 4516 00:12:45,347 --> 00:12:46,714 You're in huge trouble. 4517 00:12:46,782 --> 00:12:48,215 Your name is Caroline. 4518 00:12:48,284 --> 00:12:49,784 You don't know this, but you're being fooled. 4519 00:12:49,852 --> 00:12:50,785 You're being used. 4520 00:12:50,852 --> 00:12:51,786 Okay, I'm giving you 4521 00:12:51,854 --> 00:12:53,188 one last chance to leave. 4522 00:12:53,255 --> 00:12:54,188 Joel, 4523 00:12:54,256 --> 00:12:55,855 please don't make him angry. 4524 00:12:55,924 --> 00:12:57,525 I would never hurt you. 4525 00:12:57,593 --> 00:12:59,025 (taser clicking) (grunts) 4526 00:12:59,094 --> 00:13:1,162 I'm so sorry, Mr. Mynor, he attacked one of our men. 4527 00:13:1,229 --> 00:13:3,564 Echo: Who is this? You know this man? 4528 00:13:3,632 --> 00:13:4,965 Is this a porn man? No, 4529 00:13:5,033 --> 00:13:6,066 there's no porn! 4530 00:13:6,134 --> 00:13:7,402 Don't yell at me. 4531 00:13:7,469 --> 00:13:8,670 I'm not yelling at you. 4532 00:13:8,737 --> 00:13:10,471 I just... I don't like this house. 4533 00:13:10,539 --> 00:13:12,206 Sweetie... I... 4534 00:13:12,273 --> 00:13:13,574 (men grunting, Echo screaming) 4535 00:13:25,020 --> 00:13:26,421 God! 4536 00:13:27,923 --> 00:13:29,824 Joel! You need a treatment. 4537 00:13:32,194 --> 00:13:33,828 (screams) Joel... 4538 00:13:35,831 --> 00:13:37,665 Porn. 4539 00:13:37,732 --> 00:13:39,768 (all grunting) 4540 00:13:43,205 --> 00:13:44,171 (tires screeching) 4541 00:13:44,239 --> 00:13:45,573 (engine roaring) 4542 00:13:47,443 --> 00:13:49,210 (coughs) 4543 00:13:49,277 --> 00:13:50,845 Hope you're not thinking about leaving, Mr. Mynor. 4544 00:13:50,912 --> 00:13:52,046 Can I assume 4545 00:13:52,113 --> 00:13:55,115 none of my security guys need an ambulance 4546 00:13:55,184 --> 00:13:57,652 or a hearse? 4547 00:13:57,720 --> 00:13:59,320 They'll be fine. 4548 00:13:59,388 --> 00:14:3,523 Why don't you, uh, tell me what you're looking for? 4549 00:14:3,592 --> 00:14:5,125 I found what I was looking for. 4550 00:14:5,193 --> 00:14:6,126 Really? 4551 00:14:6,194 --> 00:14:7,395 Figured you'd be a lot happier 4552 00:14:7,463 --> 00:14:8,996 right about now. 4553 00:14:9,064 --> 00:14:10,898 Tell me about the Dollhouse. 4554 00:14:10,966 --> 00:14:12,100 (laughing): The doll... 4555 00:14:12,167 --> 00:14:15,370 Uh, it's pink and it opens up 4556 00:14:15,438 --> 00:14:17,572 and there's teeny furniture, 4557 00:14:17,639 --> 00:14:21,075 and you put the boy doll on top of the girl doll 4558 00:14:21,143 --> 00:14:23,010 and we learn about urges. 4559 00:14:26,415 --> 00:14:29,316 What's her name? 4560 00:14:29,385 --> 00:14:31,753 Rebecca-- she told you. 4561 00:14:31,820 --> 00:14:32,754 Really? 4562 00:14:32,821 --> 00:14:34,355 How do you know Rebecca? 4563 00:14:34,423 --> 00:14:36,189 We've been married for seven years. 4564 00:14:36,258 --> 00:14:37,958 (chuckles) 4565 00:14:38,025 --> 00:14:39,293 So that's your fantasy? 4566 00:14:39,361 --> 00:14:42,830 All the money in the world, the most elaborate, 4567 00:14:42,898 --> 00:14:45,132 high-class underground operation ever designed, 4568 00:14:45,200 --> 00:14:47,735 and you just want to play house? 4569 00:14:47,803 --> 00:14:49,537 I guess the rich really are different. 4570 00:14:49,605 --> 00:14:50,905 Why, what's your fantasy? 4571 00:14:50,972 --> 00:14:52,973 Oh, I'm okay right here in the real world, thanks. 4572 00:14:53,041 --> 00:14:55,376 Oh, don't, no, you have a fantasy. 4573 00:14:55,444 --> 00:14:56,744 Okay, we all do. 4574 00:14:56,812 --> 00:14:58,045 We need it to survive, 4575 00:14:58,113 --> 00:15:0,615 and I think your fantasy 4576 00:15:0,682 --> 00:15:2,884 is about my Rebecca. 4577 00:15:2,951 --> 00:15:5,152 Her name is Caroline. 4578 00:15:5,220 --> 00:15:6,354 Right. 4579 00:15:6,422 --> 00:15:8,289 A few years ago, she was a student, and then 4580 00:15:8,355 --> 00:15:9,689 she had her identity ripped from her 4581 00:15:9,758 --> 00:15:12,293 so she could play love slave to every loser with a wad of cash. 4582 00:15:12,360 --> 00:15:13,461 But then 4583 00:15:13,529 --> 00:15:16,531 the brave little F.B.I. agent whisked her away 4584 00:15:16,598 --> 00:15:17,632 from the cash-wielding losers 4585 00:15:17,699 --> 00:15:20,468 and restored her true identity, 4586 00:15:20,536 --> 00:15:23,571 and she fell in love with him. 4587 00:15:23,639 --> 00:15:24,872 It doesn't go like that. 4588 00:15:24,939 --> 00:15:27,174 (scoffing): I saw how you were with her. 4589 00:15:27,242 --> 00:15:29,544 It was, it was almost cute. 4590 00:15:29,611 --> 00:15:31,345 We're not here to talk about me. Hey, 4591 00:15:31,413 --> 00:15:33,247 I don't have to be here at all. 4592 00:15:33,314 --> 00:15:35,450 I mean, you're not going to arrest me. 4593 00:15:35,518 --> 00:15:38,553 Pretty sure you're not going to kill me, so... 4594 00:15:38,620 --> 00:15:42,089 If we're going to talk, we're both going to talk. 4595 00:15:42,157 --> 00:15:46,994 I mean, she, she changed things for you. 4596 00:15:47,062 --> 00:15:51,766 So you're the head of this F.B.I. task force 4597 00:15:51,834 --> 00:15:55,102 to uncover the Dollhouse, 4598 00:15:55,170 --> 00:15:57,371 and you're working hard, you're chasing leads, 4599 00:15:57,439 --> 00:16:1,709 you're cracking skulls, but it's just work. 4600 00:16:1,777 --> 00:16:6,046 And then you meet this girl or you... 4601 00:16:6,114 --> 00:16:8,182 you see her somewhere, huh? 4602 00:16:8,249 --> 00:16:10,518 Caroline? 4603 00:16:10,586 --> 00:16:11,752 And suddenly... 4604 00:16:11,820 --> 00:16:12,753 (cork pops) 4605 00:16:12,821 --> 00:16:15,389 ...it gets personal. 4606 00:16:20,161 --> 00:16:23,396 Tell me you haven't thought about it. 4607 00:16:23,465 --> 00:16:25,064 You know, her, her grateful tears, 4608 00:16:25,133 --> 00:16:30,037 her, her welcoming embrace, her warm breath. 4609 00:16:30,105 --> 00:16:32,006 Are you married? 4610 00:16:32,073 --> 00:16:33,107 Was. 4611 00:16:33,174 --> 00:16:34,107 Oh, 4612 00:16:34,175 --> 00:16:35,275 That's... 4613 00:16:35,343 --> 00:16:37,645 Is there someone in your life right now? 4614 00:16:37,713 --> 00:16:39,646 This is getting old. 4615 00:16:39,715 --> 00:16:40,948 Of course not. 4616 00:16:41,016 --> 00:16:43,150 No, there's no room for a real girl, is there, 4617 00:16:43,218 --> 00:16:44,986 when you can feel 4618 00:16:45,053 --> 00:16:47,622 Caroline beckoning? 4619 00:16:47,689 --> 00:16:51,325 (chuckling): You know, I have to say I-I think your fantasy 4620 00:16:51,393 --> 00:16:53,761 is even sadder than mine. 4621 00:16:53,829 --> 00:16:55,162 Won't know until I hear it. 4622 00:16:55,230 --> 00:16:56,163 Well, 4623 00:16:56,230 --> 00:17:0,467 it didn't involve drinking alone. 4624 00:17:0,536 --> 00:17:2,703 Saunders: Victor, can you tell me about Sierra? 4625 00:17:2,771 --> 00:17:3,704 Sierra is beautiful. 4626 00:17:3,771 --> 00:17:5,072 (typing) 4627 00:17:5,140 --> 00:17:7,141 There's a lot of beautiful girls here, bro, it's... 4628 00:17:7,208 --> 00:17:9,176 pretty much the idea. 4629 00:17:9,244 --> 00:17:11,378 Beauty. 4630 00:17:11,446 --> 00:17:12,646 Sierra is different. 4631 00:17:12,714 --> 00:17:14,381 How is she different? 4632 00:17:14,449 --> 00:17:17,785 I'm sorry. 4633 00:17:17,854 --> 00:17:19,887 Victor, 4634 00:17:19,955 --> 00:17:23,157 do you remember being in the showers with Sierra? 4635 00:17:23,225 --> 00:17:25,993 You were watching her? 4636 00:17:26,061 --> 00:17:28,262 How does Sierra make you feel? 4637 00:17:30,298 --> 00:17:33,034 Better. 4638 00:17:33,102 --> 00:17:34,802 I can't believe this. I'm filling in 4639 00:17:34,870 --> 00:17:37,471 for Ramirez for a week and my active invents rape? 4640 00:17:37,539 --> 00:17:39,506 We don't know what happened yet. 4641 00:17:39,575 --> 00:17:41,408 Victor might have just triggered a memory. 4642 00:17:41,477 --> 00:17:43,410 Well, Hearn's out for blood. 4643 00:17:43,479 --> 00:17:45,746 Hearn hasn't found anything on the tapes. 4644 00:17:45,814 --> 00:17:47,448 Nobody has. 4645 00:17:47,515 --> 00:17:48,850 How is that even possible? 4646 00:17:48,917 --> 00:17:50,585 Every square inch of this place is monitored. 4647 00:17:50,652 --> 00:17:53,754 If two actives are going at it... 4648 00:17:53,822 --> 00:17:56,390 What do you think DeWitt'll do? 4649 00:17:56,458 --> 00:17:57,725 You think she'll come down hard? 4650 00:17:58,860 --> 00:18:0,695 It was probably just a mistake. 4651 00:18:0,762 --> 00:18:3,064 These dolls, they're smiling all day. 4652 00:18:3,131 --> 00:18:4,198 Then Sierra's crying in bed? 4653 00:18:4,265 --> 00:18:6,100 Why always then? 4654 00:18:6,167 --> 00:18:7,568 Maybe she's broken. 4655 00:18:7,636 --> 00:18:11,338 You figure she's broken? 4656 00:18:11,406 --> 00:18:12,707 They're all broken. 4657 00:18:18,914 --> 00:18:22,583 Rebecca was amazing. 4658 00:18:22,650 --> 00:18:25,753 She was a nurse and... 4659 00:18:25,821 --> 00:18:27,021 (laughing): ...I was a basket case, 4660 00:18:27,089 --> 00:18:30,124 So, you know, not a, not a bad match. 4661 00:18:30,191 --> 00:18:32,927 I was the guy with the almost great idea-- 4662 00:18:32,995 --> 00:18:38,100 floogle and blahoo! And facebooger. 4663 00:18:38,166 --> 00:18:41,502 I was, I was just always one step behind, 4664 00:18:41,569 --> 00:18:43,638 and she was cool with it. 4665 00:18:43,705 --> 00:18:45,640 And did she look exactly like Caroline? 4666 00:18:45,707 --> 00:18:47,775 No, but-- 4667 00:18:47,843 --> 00:18:51,879 Eat it, f-bitch-I-- she was beautiful 4668 00:18:51,947 --> 00:18:54,414 and she knew it and she loved me. 4669 00:18:54,482 --> 00:18:56,117 I mean, I had been... 4670 00:18:56,184 --> 00:18:58,418 (sighing): I had been given a gift. 4671 00:18:58,486 --> 00:19:1,521 And now you're hiring zombies. 4672 00:19:1,589 --> 00:19:2,790 You know Rebecca's dead 4673 00:19:2,857 --> 00:19:4,925 Because you've done one iota of research 4674 00:19:4,993 --> 00:19:7,828 in between beating up licensed security people. 4675 00:19:7,896 --> 00:19:9,396 Right? 4676 00:19:9,464 --> 00:19:11,198 And you know I don't live in this house. 4677 00:19:11,266 --> 00:19:12,732 Place is empty. 4678 00:19:12,801 --> 00:19:14,068 Shame-- big place. 4679 00:19:14,136 --> 00:19:15,069 (scoffs) 4680 00:19:15,137 --> 00:19:16,403 This place. 4681 00:19:16,471 --> 00:19:18,472 This place could fit in my bathroom. 4682 00:19:18,540 --> 00:19:20,975 I mean, this place could fit in my guest bathroom. 4683 00:19:21,043 --> 00:19:22,009 All right? 4684 00:19:22,077 --> 00:19:23,645 I mean, I finally got one step ahead. 4685 00:19:23,712 --> 00:19:25,412 "Bouncy the Rat." 4686 00:19:25,480 --> 00:19:26,747 Kids love it. Ooh, they do. 4687 00:19:26,814 --> 00:19:30,686 I mean, long story still kind of long, 4688 00:19:30,752 --> 00:19:34,254 my first check had more zeros than the Luftwaffe. 4689 00:19:34,322 --> 00:19:35,255 The Japanese-- 4690 00:19:35,323 --> 00:19:38,559 They had the Zeros, not the Germans. 4691 00:19:38,626 --> 00:19:40,260 (sighs) 4692 00:19:40,328 --> 00:19:41,662 It was money. 4693 00:19:41,730 --> 00:19:43,564 All right, it was roll-around-in money 4694 00:19:43,631 --> 00:19:45,299 and Rebecca had no idea. 4695 00:19:45,366 --> 00:19:47,234 She'd been supporting the both of us for years. 4696 00:19:47,302 --> 00:19:48,468 I mean ridiculous hours. 4697 00:19:48,536 --> 00:19:50,037 We were living in a one-room shack, 4698 00:19:50,105 --> 00:19:53,140 and I knew this house was exactly her type. 4699 00:19:53,208 --> 00:19:56,477 I paid cash and I called her up. 4700 00:19:56,544 --> 00:19:58,445 I said, "meet me at this address, 4701 00:19:58,513 --> 00:19:59,446 it's really important," 4702 00:19:59,514 --> 00:20:1,348 and she was worried, you know, 4703 00:20:1,416 --> 00:20:2,783 I could hear it. 4704 00:20:2,852 --> 00:20:6,020 Sh-she probably thought this was a police station or something, 4705 00:20:6,088 --> 00:20:10,523 But... You know... 4706 00:20:10,592 --> 00:20:13,961 thinking about the look on her face 4707 00:20:14,029 --> 00:20:16,630 when she saw this place 4708 00:20:16,698 --> 00:20:19,466 and I told her it was ours. 4709 00:20:23,972 --> 00:20:27,407 Sanitation truck... 4710 00:20:27,475 --> 00:20:30,111 sideswiped her car... 4711 00:20:30,178 --> 00:20:33,413 three blocks from here, 4712 00:20:33,480 --> 00:20:38,219 and I heard the impact and... (sighs) 4713 00:20:38,286 --> 00:20:41,188 they said it was quick. 4714 00:20:41,256 --> 00:20:46,061 I guess that, you know, they always have to say that. 4715 00:20:46,128 --> 00:20:48,528 Right? 4716 00:20:48,596 --> 00:20:52,199 But she never got to see this house, 4717 00:20:52,268 --> 00:20:55,870 and she never knew I made good. 4718 00:20:55,938 --> 00:21:0,641 So every year on this date, 4719 00:21:0,708 --> 00:21:2,843 I pretend she does. 4720 00:21:2,911 --> 00:21:5,946 I get to see that look on her face 4721 00:21:6,014 --> 00:21:9,850 and I get to show her our extraordinary home. 4722 00:21:12,854 --> 00:21:15,489 And then you sleep with her. 4723 00:21:15,556 --> 00:21:17,958 It is a fantasy. 4724 00:21:18,025 --> 00:21:21,262 I'm sorry for your loss, Mr. Mynor. 4725 00:21:21,329 --> 00:21:24,498 It doesn't make you anything other than a predator. 4726 00:21:24,564 --> 00:21:27,768 Well, I'm sure I'm in need of some serious moral spankitude, 4727 00:21:27,836 --> 00:21:32,039 but, uh, guess who's not qualified to be my rabbi. 4728 00:21:32,107 --> 00:21:34,842 Well, I'm perfectly happy to let a federal judge... 4729 00:21:34,910 --> 00:21:36,277 Throw you in jail, hmm? 4730 00:21:36,344 --> 00:21:39,880 I mean, we got trespassing, we got assault, 4731 00:21:39,948 --> 00:21:42,216 and what you've got is a girl 4732 00:21:42,284 --> 00:21:43,383 you're obsessed with, 4733 00:21:43,451 --> 00:21:47,087 who I think we can both agree is not here. 4734 00:21:47,155 --> 00:21:49,355 I mean, this is not "beat up the geek," big guy. 4735 00:21:49,424 --> 00:21:51,458 This is the internet establishment. 4736 00:21:51,525 --> 00:21:54,995 You put me in front of a judge, he'll take you down. 4737 00:21:55,062 --> 00:21:56,864 He'll throw the Kindle at you. 4738 00:21:56,932 --> 00:21:59,232 (siren wailing) 4739 00:21:59,301 --> 00:22:2,036 (chuckling): Oh... Oh. 4740 00:22:2,104 --> 00:22:6,707 I, I think one of my guys must have called 911. 4741 00:22:6,773 --> 00:22:8,143 Um, do you want to stick around, 4742 00:22:8,210 --> 00:22:9,477 see who gets cuffed or...? 4743 00:22:9,544 --> 00:22:11,678 This is all going to come apart. 4744 00:22:11,746 --> 00:22:14,215 You might not be punished and I might not be alive, 4745 00:22:14,282 --> 00:22:15,816 but this house will fall. 4746 00:22:15,884 --> 00:22:19,753 The first hurdle in my business is the people 4747 00:22:19,821 --> 00:22:22,323 who will not accept the change that's already happened. 4748 00:22:22,390 --> 00:22:23,623 Go. 4749 00:22:23,691 --> 00:22:26,426 Go live in your real world. 4750 00:22:26,494 --> 00:22:29,296 If you ever did. 4751 00:22:33,034 --> 00:22:35,035 Happy anniversary. 4780 00:22:40,200 --> 00:22:42,570 If you could have somebody be the perfect person, 4781 00:22:43,703 --> 00:22:47,873 the moment you wish for that you know you're never going to get, 4782 00:22:47,941 --> 00:22:50,376 and someone signed on to do that, 4783 00:22:50,444 --> 00:22:53,946 to help you... 4784 00:22:54,014 --> 00:22:57,616 I think that could be okay. 4785 00:22:57,684 --> 00:23:2,188 I think that could be maybe beautiful. 4786 00:23:2,255 --> 00:23:5,124 It's human trafficking, end of story. 4787 00:23:5,191 --> 00:23:6,691 It's repulsive. 4789 00:23:57,777 --> 00:24:0,413 This is Boyd Langton for Mr. Dominic. 4790 00:24:3,716 --> 00:24:8,054 Yes, you need to take Victor off the floor. 4791 00:24:8,121 --> 00:24:9,055 I'm sure. 4792 00:24:9,122 --> 00:24:12,291 Isolate him... and his handler. 4793 00:24:20,300 --> 00:24:22,701 I did something bad. 4794 00:24:22,770 --> 00:24:24,903 What did you do? 4795 00:24:24,971 --> 00:24:27,739 Nobody will tell me. 4796 00:24:27,807 --> 00:24:29,341 Victor, I need you 4797 00:24:29,409 --> 00:24:30,742 to come with me, please. 4798 00:24:30,811 --> 00:24:32,078 Where? 4799 00:24:32,145 --> 00:24:34,213 I need you to come with me, please. 4800 00:24:39,286 --> 00:24:40,986 Why did Sierra scream at me? 4801 00:24:42,655 --> 00:24:44,990 Bicks: Who authorized this? 4802 00:24:45,059 --> 00:24:46,191 I didn't rape the doll. 4803 00:24:46,259 --> 00:24:49,061 Lawrence, Lawrence, I didn't do this. 4804 00:24:49,129 --> 00:24:50,162 You know me, man. 4805 00:24:50,230 --> 00:24:51,297 I wouldn't do this, man. 4806 00:24:51,364 --> 00:24:52,764 Come on, you know I didn't do this! 4807 00:24:52,832 --> 00:24:54,100 I didn't do this! 4808 00:24:54,167 --> 00:24:55,968 Where are they taking Victor? 4809 00:24:56,035 --> 00:24:58,304 Why don't you go paint something? 4810 00:24:58,371 --> 00:24:59,805 Nice work, man. 4811 00:25:2,542 --> 00:25:4,577 Echo: Where are they taking Victor? 4812 00:25:4,645 --> 00:25:7,079 Echo, I'm trying to protect Sierra. 4813 00:25:8,115 --> 00:25:10,182 Sierra cries. 4814 00:25:10,250 --> 00:25:11,917 Not anymore. 4815 00:25:11,985 --> 00:25:13,085 Mellie: Is this enough? 4816 00:25:13,153 --> 00:25:14,354 Thanks. 4817 00:25:18,992 --> 00:25:21,025 Are you, uh, always gonna show up bleeding? 4818 00:25:21,094 --> 00:25:22,694 'cause it's kind of funny 4819 00:25:22,762 --> 00:25:24,863 how I'm not getting used to it. 4820 00:25:27,400 --> 00:25:29,168 It was her. 4821 00:25:29,236 --> 00:25:30,902 You met Caroline? 4822 00:25:30,970 --> 00:25:32,238 I saw Caroline. 4823 00:25:32,305 --> 00:25:33,572 I met Rebecca. 4824 00:25:33,640 --> 00:25:35,441 And I let both of them get away. 4825 00:25:35,509 --> 00:25:36,809 So, it's all true. 4826 00:25:36,876 --> 00:25:38,043 I knew it was true. 4827 00:25:38,111 --> 00:25:40,212 I just didn't expect... 4828 00:25:40,280 --> 00:25:42,014 If it had been anybody else, 4829 00:25:42,081 --> 00:25:43,516 the jail cells would be full, 4830 00:25:43,583 --> 00:25:46,252 and I'd be busy writing the great American arrest report. 4831 00:25:46,319 --> 00:25:47,786 I never thought it would be her. 4832 00:25:47,854 --> 00:25:49,121 Did you get the guy? 4833 00:25:49,189 --> 00:25:51,423 The... john, the... client. 4834 00:25:51,491 --> 00:25:52,625 What are they called? 4835 00:25:54,194 --> 00:25:55,461 I talked to him. 4836 00:25:55,529 --> 00:25:56,962 And? 4837 00:26:9,342 --> 00:26:11,043 And you kissed him? 4838 00:26:11,110 --> 00:26:12,378 I'm sorry. 4839 00:26:12,445 --> 00:26:14,079 I'm not. 4840 00:26:14,146 --> 00:26:15,548 I mean, I am. 4841 00:26:15,615 --> 00:26:16,982 I-I mean, you are. 4842 00:26:17,050 --> 00:26:18,116 Don't do that. 4843 00:26:18,186 --> 00:26:19,885 Don't inflate the stock before you dump it. 4844 00:26:19,952 --> 00:26:21,587 Uh... 4845 00:26:21,655 --> 00:26:24,990 Don't think about her and kiss me. 4846 00:26:25,058 --> 00:26:27,159 I wasn't, uh... 4847 00:26:27,227 --> 00:26:28,895 Forget it. 4848 00:26:28,961 --> 00:26:31,029 I think it's best we forget it. 4849 00:26:31,097 --> 00:26:32,097 Would be stupid, anyway. 4850 00:26:32,165 --> 00:26:34,533 We're neighbors, we should just... 4851 00:26:34,601 --> 00:26:35,834 we should be neighborly. 4852 00:26:35,902 --> 00:26:36,835 Great. 4853 00:26:36,903 --> 00:26:37,836 Yes. 4854 00:26:37,904 --> 00:26:38,970 Neighborly. 4855 00:26:39,038 --> 00:26:40,406 Can I borrow a cup of sugar? 4856 00:26:40,473 --> 00:26:41,507 (both laughing) 4857 00:26:41,575 --> 00:26:43,809 Like that. 4858 00:26:43,876 --> 00:26:47,312 So, why don't you tell me about today. 4859 00:26:49,316 --> 00:26:51,584 The guy's name was Joel Mynor. 4860 00:26:52,852 --> 00:26:55,221 Joel Mynor from Bouncy the Rat? 4861 00:27:32,158 --> 00:27:33,992 Do you trust me? 4862 00:27:34,061 --> 00:27:35,861 With my life. 4863 00:27:35,928 --> 00:27:37,630 Do you want to play the game? 4864 00:27:39,832 --> 00:27:41,400 No. 4865 00:27:41,468 --> 00:27:46,505 But you remember to be very quiet during the game, right? 4866 00:27:46,573 --> 00:27:49,308 Noise is upsetting. 4867 00:27:50,343 --> 00:27:51,777 Lift up your dress. 4868 00:27:59,786 --> 00:28:1,520 That wasn't quiet. 4869 00:28:1,588 --> 00:28:3,155 (Hearn groaning) 4870 00:28:3,222 --> 00:28:4,723 Wasn't meant to be. 4871 00:28:7,294 --> 00:28:9,795 Why didn't you tell us you were setting up Hearn? 4872 00:28:9,862 --> 00:28:11,363 Boyd: He had to be clear. 4873 00:28:11,431 --> 00:28:13,532 He had to be flush with success, 4874 00:28:13,600 --> 00:28:15,434 or he'd never have tried again. 4875 00:28:15,502 --> 00:28:17,202 You will never take action like that 4876 00:28:17,270 --> 00:28:18,904 on your own again inside these walls. 4877 00:28:18,971 --> 00:28:19,905 Am I clear? 4878 00:28:19,972 --> 00:28:22,541 You're clear. 4879 00:28:22,609 --> 00:28:24,943 A bonus has been wired to your account. 4880 00:28:25,011 --> 00:28:27,379 I don't need a bonus. 4881 00:28:28,948 --> 00:28:31,049 Well, I need to give it to you. 4882 00:28:31,117 --> 00:28:32,584 That's all. 4883 00:28:34,821 --> 00:28:36,655 Ms. Dewitt. 4884 00:28:40,794 --> 00:28:43,028 (sighs) 4885 00:28:46,666 --> 00:28:47,866 What do we do with Hearn? 4886 00:28:47,934 --> 00:28:50,168 I'll let you know. 4887 00:28:50,236 --> 00:28:53,271 And you saw the other thing, the tap? 4888 00:28:55,408 --> 00:28:56,809 Joel Mynor from Bouncy the Rat? 4889 00:28:56,875 --> 00:28:59,043 He was on the cover of Wired. 4890 00:29:0,914 --> 00:29:2,348 You read wired? 4891 00:29:2,414 --> 00:29:4,115 You can see the cover in stores. 4892 00:29:4,184 --> 00:29:6,152 Brownish hair, pudgy, kind of cute? 4893 00:29:6,219 --> 00:29:9,521 I don't remember him as cute. 4894 00:29:9,590 --> 00:29:10,855 Dominic: Ma'am, 4895 00:29:10,922 --> 00:29:13,926 Do you have an exit strategy? 4896 00:29:13,992 --> 00:29:17,027 We have a handler abusing an active, 4897 00:29:17,096 --> 00:29:19,430 a federal agent interrupting an engagement, 4898 00:29:19,500 --> 00:29:22,234 spilling his guts to the nearest civilian. 4899 00:29:22,301 --> 00:29:25,035 I take much of that as my responsibility, 4900 00:29:25,104 --> 00:29:26,539 but the higher-ups 4901 00:29:26,605 --> 00:29:29,107 will target you if this all goes south. 4902 00:29:29,176 --> 00:29:33,178 Your concern is touching, but my bags are not packed. 4903 00:29:33,246 --> 00:29:35,680 You will bring the handler to me. 4904 00:29:35,750 --> 00:29:38,750 And as for the intrepid agent... 4905 00:29:38,818 --> 00:29:41,420 Tell Topher to prep Echo. 4906 00:29:43,322 --> 00:29:46,592 I think they're ready for a second date. 4910 00:29:53,000 --> 00:29:54,100 Hey, everyone's got their fantasies, right? 4918 00:29:55,197 --> 00:29:56,932 A guy wants to know what it's like, 4919 00:29:57,000 --> 00:29:59,133 you know, to be with another man. 4920 00:29:59,201 --> 00:30:1,002 just once, nothing queeny. 4921 00:30:1,070 --> 00:30:2,303 Two guys checking it out, 4922 00:30:2,371 --> 00:30:3,906 and then the other one forgets. 4923 00:30:3,973 --> 00:30:6,541 That could be sweet for some guys. 4924 00:30:10,379 --> 00:30:11,680 (chuckles awkwardly) 4925 00:30:25,160 --> 00:30:26,361 Oh-ho. 4926 00:30:26,428 --> 00:30:27,996 You're bad. 4927 00:30:28,062 --> 00:30:30,230 Mmm. 4928 00:30:30,299 --> 00:30:33,703 You're a naughty girl. 4929 00:30:33,770 --> 00:30:36,738 Oh. 4930 00:30:36,805 --> 00:30:39,273 Okay. 4931 00:30:40,643 --> 00:30:43,479 Uh... But you're not that girl. 4932 00:30:45,781 --> 00:30:48,883 That girl has control issues 4933 00:30:48,951 --> 00:30:52,219 that don't mesh well with the enhanced combat skill set. 4934 00:30:52,287 --> 00:30:54,488 You can re-cluster the inhibitors 4935 00:30:54,557 --> 00:30:56,023 to offset the dissonance. 4936 00:30:56,090 --> 00:30:57,525 Don't we want aggression? 4937 00:30:57,594 --> 00:30:59,729 And precision. 4938 00:30:59,795 --> 00:31:1,461 I need a soupcon of rage. 4939 00:31:1,531 --> 00:31:3,264 Hmm? 4940 00:31:3,332 --> 00:31:5,967 Not a whole tasting menu. 4941 00:31:7,969 --> 00:31:9,672 Mmm. 4942 00:31:9,738 --> 00:31:11,773 And now I'm hungry. 4943 00:31:11,840 --> 00:31:13,307 (sighs) 4944 00:31:13,375 --> 00:31:16,277 Find out if the kitchen has the almond-crusted salmon. 4945 00:31:17,914 --> 00:31:20,016 I live to serve lunch. 4946 00:31:25,988 --> 00:31:27,723 Uh-huh. 4947 00:31:29,258 --> 00:31:31,926 And hello, gorgeous but deadly. 4948 00:31:38,332 --> 00:31:40,334 Tsk, tsk, tsk. 4949 00:31:42,672 --> 00:31:46,875 Upload imprint to file drive. 4950 00:31:48,410 --> 00:31:50,244 (humming) 4951 00:31:50,312 --> 00:31:51,680 Topher. 4952 00:31:53,314 --> 00:31:54,816 I'm in my process. 4953 00:31:54,883 --> 00:31:56,350 I'm... 4954 00:31:58,020 --> 00:31:59,453 What's the scuttlebutt? 4955 00:31:59,521 --> 00:32:1,521 Echo's been engaged. 4956 00:32:1,590 --> 00:32:3,725 Well, that does happen. 4957 00:32:3,793 --> 00:32:5,025 I'm not on it. 4958 00:32:5,094 --> 00:32:6,762 I'm on hold. 4959 00:32:6,828 --> 00:32:8,328 (chuckling): Yeah. 4960 00:32:8,396 --> 00:32:11,732 You put another handler through a plate glass window, big guy. 4961 00:32:11,801 --> 00:32:13,801 That's 48 hours chill time, min. 4962 00:32:14,836 --> 00:32:16,070 What is she doing? 4963 00:32:16,137 --> 00:32:17,371 Echo? 4964 00:32:19,074 --> 00:32:21,342 Oh... Life coach gig. 4965 00:32:21,410 --> 00:32:25,914 You know, remind some doctor why he helps kids 4966 00:32:25,982 --> 00:32:29,283 who have, you know, gross kids. 4967 00:32:29,352 --> 00:32:31,285 They don't think I can handle that? 4968 00:32:31,354 --> 00:32:34,455 Uh, not everything is about you, infinite ego man. 4969 00:32:34,523 --> 00:32:36,156 You know, you did nail the guy 4970 00:32:36,225 --> 00:32:37,357 who was messing with Sierra. 4971 00:32:37,426 --> 00:32:39,629 You should go out and get drunk and beat your chest. 4972 00:32:39,695 --> 00:32:42,330 Echo will be here when you get back. 4973 00:32:42,396 --> 00:32:43,732 Hey. 4974 00:32:43,799 --> 00:32:46,334 How did you figure out it was Hearn, anyway? 4975 00:32:46,400 --> 00:32:49,004 Is it a cop thing? 4976 00:32:49,070 --> 00:32:50,639 Reading people? 4977 00:32:50,707 --> 00:32:52,473 You do the work. 4978 00:32:52,541 --> 00:32:54,543 Well... 4979 00:32:55,645 --> 00:32:57,078 Good work. 4980 00:32:57,146 --> 00:32:59,146 (humming) 4981 00:33:1,150 --> 00:33:2,582 (sighs) 4982 00:33:8,725 --> 00:33:11,258 (computer trilling and beeping) 4983 00:33:11,326 --> 00:33:13,662 (typing) 4984 00:33:17,600 --> 00:33:19,301 Ready to play? 4985 00:33:22,604 --> 00:33:25,807 Adelle: Can you imagine at all why it is you are not dead? 4986 00:33:27,811 --> 00:33:30,445 You probably got something worse planned. 4987 00:33:30,512 --> 00:33:32,848 You gonna erase my brain, 4988 00:33:32,914 --> 00:33:35,750 turn me into one of your fantasy boys? 4989 00:33:35,818 --> 00:33:38,219 I find it a bit sad that you think of yourself 4990 00:33:38,287 --> 00:33:41,322 as a candIdate for anyone's fantasy. 4991 00:33:41,391 --> 00:33:43,725 Ah, you know you're a little sweet on me. 4992 00:33:43,793 --> 00:33:46,061 (screaming) 4993 00:33:46,129 --> 00:33:48,262 (Hearn hyperventilating) 4994 00:33:48,330 --> 00:33:49,930 You think I'm gonna beg? 4995 00:33:50,000 --> 00:33:51,199 You want to kill me? 4996 00:33:51,266 --> 00:33:52,834 You want to put me in the attic? 4997 00:33:52,902 --> 00:33:54,570 I can't stop you. 4998 00:33:54,637 --> 00:33:56,404 The jig is up. 4999 00:33:56,471 --> 00:33:57,406 How many times? 5000 00:33:57,473 --> 00:33:59,406 (panting) 5001 00:33:59,475 --> 00:34:2,143 I can find out, but I want to hear it from you. 5002 00:34:3,479 --> 00:34:4,713 Four. 5003 00:34:4,781 --> 00:34:6,514 Dominic: You're disgusting. 5004 00:34:6,582 --> 00:34:8,148 Don't give me that. 5005 00:34:8,217 --> 00:34:10,551 You put her under some fat, old emir, 5006 00:34:10,619 --> 00:34:12,020 it makes it better because she thinks 5007 00:34:12,088 --> 00:34:13,789 she's in love for all of a day? 5008 00:34:13,855 --> 00:34:15,555 We're in the business of using people. 5009 00:34:15,625 --> 00:34:17,691 You understand less about this business than you think. 5010 00:34:17,760 --> 00:34:20,293 And you don't get how it actually works down there. 5011 00:34:20,363 --> 00:34:22,062 You put a bunch of stone foxes 5012 00:34:22,131 --> 00:34:23,564 with no willpower and no memory 5013 00:34:23,633 --> 00:34:25,398 running around naked. 5014 00:34:25,467 --> 00:34:27,969 Did you think this wouldn't ever happen? 5015 00:34:28,037 --> 00:34:30,939 Did it make it better? 5016 00:34:31,006 --> 00:34:33,607 That she didn't struggle? 5017 00:34:33,676 --> 00:34:35,211 No. 5018 00:34:35,277 --> 00:34:37,578 It made it easier. 5019 00:34:38,646 --> 00:34:40,414 Mr. Dominic, would you leave us? 5020 00:34:41,449 --> 00:34:42,684 Ms. Dewitt, I... 5021 00:34:42,752 --> 00:34:43,785 I'll be perfectly safe. 5022 00:34:43,854 --> 00:34:45,719 Please. 5023 00:34:49,959 --> 00:34:51,760 We are in the business of using people. 5024 00:34:51,828 --> 00:34:56,363 The question is, what is the best use 5025 00:34:56,430 --> 00:34:58,432 for someone like you? 5026 00:35:0,736 --> 00:35:2,703 This woman is a problem for us. 5027 00:35:5,574 --> 00:35:8,008 She's learned too much about the organization. 5028 00:35:9,746 --> 00:35:10,979 It wasn't her fault, 5029 00:35:11,047 --> 00:35:12,281 really. 5030 00:35:12,348 --> 00:35:14,982 I need her killed, and it can't be clean. 5031 00:35:15,051 --> 00:35:17,385 This is your chance to avoid the attic. 5032 00:35:17,453 --> 00:35:20,889 You may even consider it something of a promotion. 5033 00:35:20,957 --> 00:35:22,523 After all, 5034 00:35:22,590 --> 00:35:24,225 this one will... 5035 00:35:24,293 --> 00:35:26,395 probably struggle. 5036 00:35:27,529 --> 00:35:29,531 (breathing heavily, moaning) 5037 00:35:47,617 --> 00:35:49,482 My God. 5038 00:35:49,551 --> 00:35:51,520 You're so... 5039 00:35:51,586 --> 00:35:53,188 Neighborly. 5040 00:35:53,254 --> 00:35:55,555 (both chuckling) 5041 00:35:55,625 --> 00:35:57,658 So... 5042 00:35:57,727 --> 00:35:59,793 Can I borrow a cup of sugar? 5043 00:35:59,863 --> 00:36:1,162 (laughing) 5044 00:36:1,230 --> 00:36:3,797 I don't think I got any sugar left. 5045 00:36:12,875 --> 00:36:15,211 (groaning) 5046 00:36:17,012 --> 00:36:19,814 I'm not gonna freak out on you. 5047 00:36:19,883 --> 00:36:22,350 Uh... good. 5048 00:36:22,418 --> 00:36:24,285 When you tell me this is all a mistake 5049 00:36:24,354 --> 00:36:25,754 and we should forget it ever happened, 5050 00:36:25,820 --> 00:36:27,521 I'm gonna be very cool. 5051 00:36:27,590 --> 00:36:29,590 You're gonna be bothered by how cool I am. 5052 00:36:31,793 --> 00:36:33,461 What if I don't say that? 5053 00:36:33,527 --> 00:36:34,629 I'll still be cool, 5054 00:36:34,695 --> 00:36:37,064 But not as cool. 5055 00:36:37,133 --> 00:36:39,600 What if you tell me it was a mistake? 5056 00:36:39,668 --> 00:36:42,170 Oh, God, you're gonna be so clingy, 5057 00:36:42,238 --> 00:36:43,471 weeping and moping, 5058 00:36:43,539 --> 00:36:44,840 texting me. 5059 00:36:44,906 --> 00:36:46,207 It's too embarrassing. 5060 00:36:46,275 --> 00:36:48,508 I am not a piece of meat, you know. 5061 00:36:48,578 --> 00:36:50,246 I have a heart. (chuckling) 5062 00:36:51,246 --> 00:36:53,248 Blah, blah. 5063 00:36:58,688 --> 00:37:1,621 I was thinking about Caroline. 5064 00:37:1,689 --> 00:37:3,625 Well, I wasn't. (laughs) 5065 00:37:3,691 --> 00:37:5,625 I believe you. 5066 00:37:5,695 --> 00:37:8,129 And... 5067 00:37:8,197 --> 00:37:10,131 I believe you should find her. 5068 00:37:10,199 --> 00:37:12,100 I think what they're doing is wrong. 5069 00:37:12,168 --> 00:37:14,102 And I don't love seeing you get beat up 5070 00:37:14,168 --> 00:37:16,104 and shot, but... 5071 00:37:16,172 --> 00:37:18,172 I think your work is important. 5072 00:37:20,375 --> 00:37:22,344 Then help me out. 5073 00:37:22,410 --> 00:37:25,346 Is this the part where you dress me up and use me as bait? 5074 00:37:25,414 --> 00:37:26,949 'cause those movies never end well. 5075 00:37:29,984 --> 00:37:32,754 It's the part where I run down to Tiki Port 5076 00:37:32,820 --> 00:37:35,756 and grab us dinner and we go over my files 5077 00:37:35,824 --> 00:37:38,426 and you give me your perspective on some stuff. 5078 00:37:38,492 --> 00:37:40,428 Might see something I didn't. 5079 00:37:40,496 --> 00:37:42,262 You think I'd be helpful? 5080 00:37:42,332 --> 00:37:43,932 Yeah. 5081 00:37:44,000 --> 00:37:46,936 That's the sweetest thing you've done for me all day. 5082 00:37:47,002 --> 00:37:48,938 Well... 5083 00:37:49,004 --> 00:37:51,439 What about the, um... 5084 00:37:51,506 --> 00:37:53,441 the other things? (chuckles) 5085 00:37:53,508 --> 00:37:55,375 Fetch me spring rolls. 5086 00:37:55,445 --> 00:37:59,146 Then we'll bust this case wide open. 5087 00:37:59,215 --> 00:38:2,184 (distant traffic noise, horns honking) 5088 00:38:7,789 --> 00:38:9,156 (indistinct chatter) 5089 00:38:9,225 --> 00:38:11,961 (door creaking) 5090 00:38:33,148 --> 00:38:34,883 Whoever you are, 5091 00:38:34,949 --> 00:38:36,717 I swear I don't want to hurt you. 5092 00:38:36,785 --> 00:38:38,354 I know. 5093 00:38:38,420 --> 00:38:40,154 (groans) 5094 00:38:42,691 --> 00:38:44,225 I'm counting on it. 5104 00:38:47,610 --> 00:38:49,258 You think it's not happening? 5105 00:38:49,570 --> 00:38:52,120 You think they're not controlling you? 5106 00:38:52,826 --> 00:38:54,094 Don't worry about it. 5107 00:38:54,160 --> 00:38:56,129 Just sit back 5108 00:38:56,197 --> 00:38:59,064 and wait for them to tell you what to buy. 5109 00:38:59,133 --> 00:39:1,535 (groans) 5110 00:39:6,773 --> 00:39:8,641 (grunting) 5111 00:39:13,879 --> 00:39:15,180 (groans) 5112 00:39:17,617 --> 00:39:19,852 (grunting) 5113 00:39:25,059 --> 00:39:26,926 (groans) 5114 00:39:34,400 --> 00:39:35,768 (groans) 5115 00:39:36,637 --> 00:39:38,539 (pots clanging) 5116 00:39:43,344 --> 00:39:45,111 (groans) 5117 00:39:50,852 --> 00:39:52,953 (bowls and plates crashing) 5118 00:39:55,422 --> 00:39:57,357 (grunting) (groans) 5119 00:39:59,359 --> 00:40:0,627 (groans) 5120 00:40:6,900 --> 00:40:8,734 (grunting) 5121 00:40:8,801 --> 00:40:9,602 (groans) 5122 00:40:16,143 --> 00:40:17,477 (grunting) (groaning) 5123 00:40:23,918 --> 00:40:26,320 (groans) 5124 00:40:29,090 --> 00:40:30,156 (groans) 5125 00:40:43,637 --> 00:40:45,238 (groans) 5126 00:40:47,641 --> 00:40:49,176 (panting) 5127 00:40:49,242 --> 00:40:51,211 The Dollhouse is real. 5128 00:40:51,277 --> 00:40:52,479 They know you're after them 5129 00:40:52,547 --> 00:40:53,879 and they are going to have you taken 5130 00:40:53,947 --> 00:40:55,615 off the case. That's why they sent me. 5131 00:40:55,684 --> 00:40:57,684 (panting) 5132 00:40:58,918 --> 00:41:0,887 Why are you telling me this? 5133 00:41:0,953 --> 00:41:2,887 We have a person inside. 5134 00:41:2,957 --> 00:41:4,557 This person corrupted the imprint 5135 00:41:4,625 --> 00:41:6,227 while the programmer wasn't looking, 5136 00:41:6,293 --> 00:41:7,760 added this parameter. 5137 00:41:7,828 --> 00:41:9,262 Is this the person 5138 00:41:9,330 --> 00:41:10,930 that sent me the tapes and picture? No. 5139 00:41:10,996 --> 00:41:12,965 This is their first communication. 5140 00:41:13,033 --> 00:41:16,000 Security inside is very tight. 5141 00:41:16,070 --> 00:41:18,004 Where is it? 5142 00:41:18,070 --> 00:41:20,305 You can't know that. 5143 00:41:20,375 --> 00:41:22,309 You're going about this the wrong way. 5144 00:41:22,375 --> 00:41:23,844 I have to take down the Dollhouse. 5145 00:41:23,910 --> 00:41:25,445 There are over 20 Dollhouses, 5146 00:41:25,512 --> 00:41:27,379 in cities around the world. 5147 00:41:27,449 --> 00:41:28,449 They have ties to every 5148 00:41:28,516 --> 00:41:30,482 major political power on the planet. 5149 00:41:30,551 --> 00:41:32,518 You cannot possibly stop them alone. 5150 00:41:32,586 --> 00:41:34,387 You're going to help me? 5151 00:41:34,455 --> 00:41:36,889 The person that sent this message is. 5152 00:41:36,957 --> 00:41:38,559 Why? 5153 00:41:38,625 --> 00:41:39,592 The Dollhouse 5154 00:41:39,660 --> 00:41:40,760 Deals in fantasy. 5155 00:41:40,828 --> 00:41:42,027 That is their business, 5156 00:41:42,094 --> 00:41:43,896 but that is not their purpose. 5157 00:41:43,965 --> 00:41:45,430 What is? 5158 00:41:45,500 --> 00:41:47,434 We need you to find out. 5159 00:41:47,500 --> 00:41:48,635 We'll contact you again-- 5160 00:41:48,703 --> 00:41:51,137 if possible, with this same body. 5161 00:41:51,203 --> 00:41:53,740 But you have to let the Dollhouse win. 5162 00:41:53,807 --> 00:41:55,875 Make them back off. 5163 00:41:55,941 --> 00:41:58,844 You have to trust me. 5164 00:41:59,879 --> 00:42:1,814 (footfalls) he's got 5165 00:42:1,883 --> 00:42:2,682 A gun! 5166 00:42:4,652 --> 00:42:6,586 You have to go now. 5167 00:42:6,654 --> 00:42:8,289 He'll live. You'll be blamed. 5168 00:42:8,355 --> 00:42:9,555 The engagement is complete; 5169 00:42:9,623 --> 00:42:10,990 they'll never know I spoke to you. 5170 00:42:11,057 --> 00:42:12,324 No. You have to go. 5171 00:42:12,393 --> 00:42:13,760 They don't want 5172 00:42:13,828 --> 00:42:15,861 to kill you, but they will protect the information. 5173 00:42:16,896 --> 00:42:17,598 Call an ambulance! 5174 00:42:17,664 --> 00:42:19,266 Officer down! Go! 5175 00:42:19,332 --> 00:42:20,732 You can't just.... They will protect 5176 00:42:20,801 --> 00:42:22,268 the information. 5177 00:42:22,336 --> 00:42:23,303 They don't want you dead. 5178 00:42:23,371 --> 00:42:24,469 But anyone else.... 5179 00:42:24,539 --> 00:42:26,205 Mellie. 5180 00:42:28,742 --> 00:42:30,742 (door lock clicks) 5181 00:42:44,156 --> 00:42:46,293 (screams) 5182 00:42:47,561 --> 00:42:49,027 (screams) 5183 00:42:57,738 --> 00:43:0,004 (crying) 5184 00:43:0,074 --> 00:43:2,141 (screaming) 5185 00:43:6,180 --> 00:43:7,848 (phone ringing) 5186 00:43:9,215 --> 00:43:11,016 (crying) 5187 00:43:13,854 --> 00:43:15,521 (grunting) 5188 00:43:15,590 --> 00:43:17,021 (crying) 5189 00:43:17,090 --> 00:43:18,758 Paul (on machine): Leave a message. 5190 00:43:18,826 --> 00:43:22,027 Adelle: There are three flowers in a vase. 5191 00:43:22,094 --> 00:43:25,832 The third flower is green. 5192 00:43:25,898 --> 00:43:27,566 (groans) 5193 00:43:28,869 --> 00:43:30,469 (groaning) 5194 00:43:39,445 --> 00:43:42,314 There are three flowers in a vase. 5195 00:43:42,383 --> 00:43:44,350 The third flower 5196 00:43:44,418 --> 00:43:46,418 is yellow. 5197 00:43:50,557 --> 00:43:52,559 (crying) 5198 00:44:5,205 --> 00:44:7,207 (crying) 5227 00:44:26,588 --> 00:44:28,300 Forget morality. Imagine it's true. 5229 00:44:28,580 --> 00:44:30,500 Imagine this technology being used. 5230 00:44:32,113 --> 00:44:35,314 Now imagine it being used on you. 5231 00:44:35,381 --> 00:44:37,316 Everything you believe, 5232 00:44:37,383 --> 00:44:38,818 gone. 5233 00:44:38,885 --> 00:44:41,320 Everyone you love, strangers. 5234 00:44:41,387 --> 00:44:42,555 Maybe enemies. 5235 00:44:42,623 --> 00:44:45,557 Every part of you that makes you more 5236 00:44:45,625 --> 00:44:49,229 than a walking cluster of neurons 5237 00:44:49,295 --> 00:44:52,230 dissolved at someone else's whim. 5238 00:44:52,297 --> 00:44:55,066 If that technology exists-- 5239 00:44:55,135 --> 00:44:56,234 It'll be used. 5240 00:44:56,301 --> 00:44:58,238 It'll be abused. 5241 00:44:58,305 --> 00:45:0,238 It'll be global. 5242 00:45:0,305 --> 00:45:3,242 And we will be over. 5243 00:45:3,309 --> 00:45:5,746 As a species. 5244 00:45:5,812 --> 00:45:7,812 We will cease to matter. 5245 00:45:9,783 --> 00:45:12,785 I don't know, maybe we should. 5246 00:45:44,785 --> 00:45:46,086 Dominic: I understand. Thank you. 5247 00:45:46,152 --> 00:45:47,887 We'll talk soon. 5248 00:45:47,953 --> 00:45:50,891 Agent Paul Ballard was suspended of duty pending 5249 00:45:50,957 --> 00:45:53,393 an investigation into the shooting of Officer Hardin. 5250 00:45:53,459 --> 00:45:56,428 Accusations of violent paranoia, the attack 5251 00:45:56,496 --> 00:45:57,762 on Mr. Mynor's bodyguards, 5252 00:45:57,832 --> 00:45:59,498 the feud with the Borodins, 5253 00:45:59,566 --> 00:46:2,068 as evidenced by the break-in at his apartment. 5254 00:46:2,135 --> 00:46:3,402 Hearn's fingerprints? 5255 00:46:3,469 --> 00:46:4,738 Came up Russian. A floater, 5256 00:46:4,805 --> 00:46:6,738 not linked to anyone with power. 5257 00:46:6,807 --> 00:46:7,906 It's all tied together, ma'am. 5258 00:46:7,975 --> 00:46:9,074 With a pretty bow. 5259 00:46:9,143 --> 00:46:10,943 And our sleeper active performed perfectly. 5260 00:46:11,012 --> 00:46:12,611 I replayed the tap. 5261 00:46:12,680 --> 00:46:14,113 More than once? 5262 00:46:14,180 --> 00:46:15,447 It did not lack for poetry. 5263 00:46:15,516 --> 00:46:18,449 Bring her in so Topher can run a diagnostic. 5264 00:46:18,518 --> 00:46:20,453 Are we pulling her? 5265 00:46:20,520 --> 00:46:22,453 Now that Ballard's off the case? 5266 00:46:22,521 --> 00:46:23,723 No. A man like Ballard 5267 00:46:23,789 --> 00:46:25,156 doesn't take himself out of the game, 5268 00:46:25,225 --> 00:46:26,658 just because of this. 5269 00:46:26,727 --> 00:46:28,660 Besides... 5270 00:46:28,729 --> 00:46:30,662 She loves him. 5271 00:46:30,730 --> 00:46:32,264 You played a good hand, ma'am. 5272 00:46:32,332 --> 00:46:33,934 I played a very bad hand very well. 5273 00:46:34,000 --> 00:46:35,102 There is a distinction. 5274 00:46:35,168 --> 00:46:37,168 Of course. 5275 00:46:41,707 --> 00:46:43,242 I want you to contact your counterparts 5276 00:46:43,309 --> 00:46:44,410 in all the other houses, 5277 00:46:44,477 --> 00:46:46,012 tell them about what happened to Sierra. 5278 00:46:46,078 --> 00:46:48,012 That won't look good for you. 5279 00:46:48,082 --> 00:46:49,949 It can't happen again. 5280 00:46:50,016 --> 00:46:51,516 Anywhere. 5281 00:46:51,584 --> 00:46:52,617 She's alright? 5283 00:46:54,020 --> 00:46:55,488 Topher did everything he knows 5284 00:46:55,555 --> 00:46:59,492 to remove the experience. 5285 00:46:59,559 --> 00:47:1,160 Ignorance in this case, 5286 00:47:1,229 --> 00:47:2,795 truly is bliss. 5287 00:47:2,863 --> 00:47:4,730 I don't think they're as ignorant 5288 00:47:4,797 --> 00:47:6,164 as they're supposed to be. 5289 00:47:6,232 --> 00:47:8,168 No. 5290 00:47:8,234 --> 00:47:9,836 We're working on it. 5291 00:47:11,871 --> 00:47:13,473 Good day. 5292 00:47:13,539 --> 00:47:14,840 You have a book. 5293 00:47:14,908 --> 00:47:17,844 I enjoy looking at it. 5294 00:47:17,910 --> 00:47:19,746 Would you like to see? 5295 00:47:35,561 --> 00:47:37,562 Hello, Echo. 5296 00:47:41,400 --> 00:47:43,703 You've drawn a picture. 5297 00:47:43,770 --> 00:47:45,703 It's very good. 5298 00:47:45,771 --> 00:47:48,607 It isn't finished. 5299 00:47:49,643 --> 00:47:52,211 The picture? 5300 00:47:54,246 --> 00:47:57,850 It isn't finished. 5301 00:47:58,953 --> 00:48:1,520 You'd like it to be finished? 5302 00:48:1,586 --> 00:48:3,656 (mellow guitar intro playing) 5303 00:48:3,723 --> 00:48:8,793 if I could write out my own dream 5304 00:48:8,863 --> 00:48:14,232 for the next time that I sleep 5305 00:48:14,301 --> 00:48:18,938 you'd be the first one that I see 5306 00:48:19,004 --> 00:48:23,809 and I the last one that you keep 5307 00:48:23,877 --> 00:48:27,779 the dream would go on and on 5308 00:48:27,848 --> 00:48:30,615 while we sway 5309 00:48:30,684 --> 00:48:34,719 against all things thrown our way 5310 00:48:34,787 --> 00:48:38,023 and the morning would be so cruel 5311 00:48:38,090 --> 00:48:40,191 when it came 5312 00:48:40,260 --> 00:48:45,164 with sunshine and warmth to bring 5313 00:48:45,232 --> 00:48:49,668 for announcing the end of my sweet dream 5314 00:48:49,736 --> 00:48:51,703 for announcing the end of my sweet dream.